Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,606
NARRATOR: Throughout
the United States,
2
00:00:02,606 --> 00:00:05,778
there are legends of strange
unidentified creatures
3
00:00:05,845 --> 00:00:08,918
stretching back
hundreds of years.
4
00:00:08,984 --> 00:00:13,260
This program is a
legend brought to life.
5
00:00:13,360 --> 00:00:17,836
It's told through dramatization,
eyewitness accounts, and expert
6
00:00:17,902 --> 00:00:19,472
interviews.
7
00:00:19,573 --> 00:00:23,113
Some images are
violent in nature.
8
00:00:23,213 --> 00:00:27,021
Viewer discretion is advised.
9
00:00:27,121 --> 00:00:30,260
[theme music]
10
00:00:32,732 --> 00:00:35,371
There's a monster
that'll come out the marsh
11
00:00:35,471 --> 00:00:36,940
and grab you up in a heartbeat.
12
00:00:37,041 --> 00:00:40,247
[music continues]
13
00:00:42,685 --> 00:00:47,161
WOMAN: Something is killing
animals around here.
14
00:00:47,261 --> 00:00:49,867
Just because you don't
believe, don't mean you say.
15
00:00:49,934 --> 00:00:50,702
Did you hear that?
16
00:00:50,769 --> 00:00:51,937
Oh, dear god.
17
00:00:52,038 --> 00:00:56,513
WOMAN: Some people go into the
swamp, they don't come out.
18
00:00:56,580 --> 00:00:59,552
[growling]
19
00:01:05,898 --> 00:01:10,642
NARRATOR: In this remote
southern Louisiana community,
20
00:01:10,708 --> 00:01:15,618
several people have been
viciously attacked and killed.
21
00:01:18,791 --> 00:01:22,732
A rash of animal mutilations
and mangled bodies--
22
00:01:24,803 --> 00:01:27,976
- -have some folks believing
there is a monster to blame.
23
00:01:28,042 --> 00:01:28,878
You see it?
24
00:01:28,945 --> 00:01:29,679
Go, go!
25
00:01:29,746 --> 00:01:32,217
[gunshot]
26
00:01:32,284 --> 00:01:33,654
Anybody out here?
27
00:01:33,721 --> 00:01:37,127
NARRATOR: Now, everyone in town
is terrified that they could
28
00:01:37,227 --> 00:01:39,331
become the next victim.
29
00:01:45,645 --> 00:01:47,081
This way, boys.
30
00:01:47,148 --> 00:01:50,053
I finally found Jacob and Jonah.
31
00:01:50,153 --> 00:01:52,224
Two boys that were
lost in the swamp--
32
00:01:52,291 --> 00:01:54,428
they were stranded in
the middle of a marsh,
33
00:01:54,495 --> 00:01:56,399
thinking something
was after them.
34
00:01:56,499 --> 00:01:58,638
Ran into a group of
Jagneauxs out there.
35
00:01:58,705 --> 00:02:01,910
That damn family,
real nasty bunch.
36
00:02:02,010 --> 00:02:03,948
They were on the long hunt.
37
00:02:04,048 --> 00:02:05,585
Hey, get back here!
38
00:02:05,652 --> 00:02:08,056
They saw us, but they
were more interested
39
00:02:08,123 --> 00:02:09,191
in something else.
40
00:02:09,258 --> 00:02:11,362
They were tracking
something big.
41
00:02:11,429 --> 00:02:14,335
The night before, on the
other side of the swamp,
42
00:02:14,402 --> 00:02:17,676
Jules took it on
the chin real bad.
43
00:02:17,776 --> 00:02:22,184
Not sure what was after
him, but he's in a bad way.
44
00:02:22,251 --> 00:02:23,921
Quinton we found.
45
00:02:23,988 --> 00:02:25,157
He was tore up.
46
00:02:25,224 --> 00:02:28,263
The way his body looked,
seeing those wounds,
47
00:02:28,329 --> 00:02:31,135
I couldn't help but think
about Amos Jagneaux.
48
00:02:31,202 --> 00:02:34,676
Larry Gaudet's cow,
for that matter.
49
00:02:34,743 --> 00:02:38,617
They say once is an accident,
twice a coincidence, three
50
00:02:38,717 --> 00:02:39,285
times--
51
00:02:39,352 --> 00:02:40,622
that's a pattern.
52
00:02:40,689 --> 00:02:43,193
Reckon we're looking
at a pattern out here.
53
00:02:43,293 --> 00:02:46,499
[eerie music]
54
00:02:52,144 --> 00:02:54,248
Just got a call
from Jules asking
55
00:02:54,314 --> 00:02:55,785
me to come to the hospital.
56
00:02:55,885 --> 00:02:57,020
He didn't tell me why.
57
00:02:57,087 --> 00:02:59,693
Just glad it was him, not
one of the doctor's calling.
58
00:02:59,793 --> 00:03:03,065
It's been a rough 24
hours around here.
59
00:03:03,132 --> 00:03:05,938
Sheriff's Department had already
pulled Quinton's body out
60
00:03:06,005 --> 00:03:06,907
of the swamp.
61
00:03:06,974 --> 00:03:09,278
I told him everything I know.
62
00:03:09,345 --> 00:03:11,550
There were a few times when
we were out in the swamp,
63
00:03:11,650 --> 00:03:13,921
I caught myself feeling
like there was some really
64
00:03:14,021 --> 00:03:16,325
out there watching us.
65
00:03:23,708 --> 00:03:25,978
Stubborn son of a bitch.
66
00:03:26,045 --> 00:03:28,049
Julian, get in.
67
00:03:28,149 --> 00:03:29,385
I'm going home.
68
00:03:29,452 --> 00:03:31,322
You ain't gonna
make it two blocks.
69
00:03:31,389 --> 00:03:32,457
I'll take you home.
70
00:03:37,736 --> 00:03:38,771
Not yet.
71
00:03:38,838 --> 00:03:40,741
The coroner's already
taking a look at Quinton.
72
00:03:43,747 --> 00:03:45,751
I ain't taking you
back in the swamp.
73
00:03:59,513 --> 00:04:02,217
It's our saving
grace right here, boys.
74
00:04:02,317 --> 00:04:03,386
Not a moment too soon.
75
00:04:03,453 --> 00:04:04,489
Oh, thank god--
76
00:04:04,556 --> 00:04:05,223
a boat.
77
00:04:05,290 --> 00:04:06,527
See if we got any service yet.
78
00:04:06,593 --> 00:04:09,098
All right, let's get
the hell outta here.
79
00:04:09,198 --> 00:04:10,534
Tammy, copy?
80
00:04:13,372 --> 00:04:14,208
Tam, say again.
81
00:04:14,275 --> 00:04:15,043
You copy?
82
00:04:15,143 --> 00:04:16,279
TAMMY (OVER WALKIE): Luc?
83
00:04:16,346 --> 00:04:17,281
Where are you?
84
00:04:17,381 --> 00:04:18,584
I got the boys.
85
00:04:18,684 --> 00:04:20,053
I'm coming home, all right?
86
00:04:20,153 --> 00:04:21,289
Get a hold of their mama.
87
00:04:21,389 --> 00:04:22,525
Let her know that
they're fine, all right?
88
00:04:22,592 --> 00:04:24,461
TAMMY (OVER WALKIE):
My gosh, yes!
89
00:04:25,865 --> 00:04:28,303
Hey, see if you can get Tru
to come out, too, all right?
90
00:04:28,369 --> 00:04:29,573
There's something he
needs to know about.
91
00:04:29,640 --> 00:04:31,810
TAMMY (OVER WALKIE):
All right, copy that.
92
00:04:31,910 --> 00:04:34,215
Y'all get back safe.
93
00:04:34,315 --> 00:04:35,116
All right, hold on.
94
00:04:35,216 --> 00:04:37,723
Sit down right there.
95
00:04:37,823 --> 00:04:41,395
Over here, you know,
we kind of live alone.
96
00:04:41,462 --> 00:04:44,401
We're so spread out between
the trees and the stretches
97
00:04:44,468 --> 00:04:45,605
of woods and swamp.
98
00:04:45,705 --> 00:04:47,942
When something goes down
crazy, we on our own.
99
00:04:48,042 --> 00:04:51,517
I was out in the woods,
following along the canal,
100
00:04:51,583 --> 00:04:53,587
and it got dark on me.
101
00:04:53,654 --> 00:04:56,025
Heard footsteps behind me.
102
00:04:56,092 --> 00:04:57,996
Footsteps kept getting closer.
103
00:04:58,063 --> 00:04:59,866
I got scared, took off running.
104
00:04:59,966 --> 00:05:06,881
I heard real deep growl,
and it cut right through me.
105
00:05:06,947 --> 00:05:09,986
I stopped running,
kind of turned around.
106
00:05:10,053 --> 00:05:13,159
Looked kind of furry, like
eight, nine feet tall.
107
00:05:13,259 --> 00:05:16,734
It had big old red eyes.
108
00:05:16,801 --> 00:05:20,006
And I'm thinking, man, I ain't
gonna never get out of this.
109
00:05:20,073 --> 00:05:23,513
All of a sudden, it was gone.
110
00:05:23,613 --> 00:05:27,822
To this day, I always believed
it had been a rougarou.
111
00:05:27,889 --> 00:05:31,797
People come talking,
they seen the rougarou.
112
00:05:31,864 --> 00:05:34,803
To tell you the truth, nobody
knows what the rougarou looks
113
00:05:34,869 --> 00:05:35,437
like.
114
00:05:35,538 --> 00:05:36,439
I could be a rougarou.
115
00:05:36,540 --> 00:05:37,775
You can be a rougarou.
116
00:05:37,909 --> 00:05:40,881
They take all kind of forms,
but you know it's around.
117
00:05:44,321 --> 00:05:45,892
[music playing]
118
00:05:45,958 --> 00:05:49,566
Got the boys back to
their mother safely.
119
00:05:49,666 --> 00:05:51,603
Tru is gonna meet me down
here so I can fill him
120
00:05:51,703 --> 00:05:54,442
in on the hunting shack
I found out there.
121
00:05:54,543 --> 00:05:55,578
Anybody here?
122
00:05:59,118 --> 00:06:00,821
There's blood everywhere.
123
00:06:00,888 --> 00:06:02,424
It's a butcher den.
124
00:06:02,491 --> 00:06:05,264
This skull's got
some years on it.
125
00:06:05,330 --> 00:06:08,938
Judging by the marks,
it's a fresh cut.
126
00:06:09,005 --> 00:06:11,910
Then I'm gonna gear
up and head back out.
127
00:06:12,010 --> 00:06:13,948
I think we're pretty
close to finding out
128
00:06:14,014 --> 00:06:16,787
what's behind these attacks.
129
00:06:16,853 --> 00:06:18,624
Hope you got something
good for me, Luc.
130
00:06:18,690 --> 00:06:21,362
I'm being pulled in every
which way right now.
131
00:06:21,462 --> 00:06:23,332
You ain't gonna
be disappointed.
132
00:06:23,399 --> 00:06:24,736
Take a look at this.
133
00:06:24,803 --> 00:06:27,876
That there is the hunting
shack I was telling you about.
134
00:06:27,943 --> 00:06:30,179
That's near the spot
where we found Amos by.
135
00:06:30,246 --> 00:06:33,019
It's right in the center of
where all this stuff's been
136
00:06:33,119 --> 00:06:34,121
going down, too.
137
00:06:34,221 --> 00:06:36,292
Now, I don't know what this
has to do with anything.
138
00:06:36,358 --> 00:06:37,862
I can tell you right
now, it's not good.
139
00:06:37,929 --> 00:06:39,766
There's blood
everywhere, knives.
140
00:06:39,832 --> 00:06:41,837
There's a damn human
skull right on the table.
141
00:06:41,904 --> 00:06:45,276
That could be the one taken
from that body at the cemetery.
142
00:06:45,343 --> 00:06:47,582
Where is this guy's head?
143
00:06:47,682 --> 00:06:49,620
Well, the thing
about that skull--
144
00:06:49,686 --> 00:06:51,422
had half its teeth missing.
145
00:06:51,489 --> 00:06:54,763
[eerie music]
146
00:06:54,863 --> 00:06:56,465
What the hell?
147
00:06:56,533 --> 00:06:58,370
Brought it back.
148
00:06:58,470 --> 00:07:00,140
Take a look at that.
149
00:07:00,206 --> 00:07:04,047
It's like the one we found
in that talisman, the one
150
00:07:04,147 --> 00:07:06,586
near Amos' dead body.
151
00:07:06,686 --> 00:07:09,425
I suppose they could've
used this for those idols,
152
00:07:09,526 --> 00:07:10,995
like the one you
found out there.
153
00:07:11,095 --> 00:07:12,264
I suppose so.
154
00:07:12,330 --> 00:07:14,034
I'm gonna let you keep this.
155
00:07:14,101 --> 00:07:16,674
You and your boys need to get
out there as quick as you can.
156
00:07:16,774 --> 00:07:18,844
Might get some answers to
what we're dealing with.
157
00:07:18,944 --> 00:07:20,647
Meantime, I gotta assume
that there's still
158
00:07:20,748 --> 00:07:23,888
an animal out there, and I'm
not gonna stop until I'm done.
159
00:07:23,988 --> 00:07:24,656
Do me a favor.
160
00:07:24,722 --> 00:07:25,959
Make sure he gets some rest.
161
00:07:26,059 --> 00:07:27,895
He's gonna crash if he
keeps going at this pace.
162
00:07:27,962 --> 00:07:29,933
I ain't his mama.
163
00:07:29,999 --> 00:07:32,872
How's Jules?
164
00:07:32,972 --> 00:07:34,576
He's Jules.
165
00:07:34,676 --> 00:07:40,420
39 to headquarters,
I need the Sheriff.
166
00:07:40,521 --> 00:07:43,694
[suspenseful music]
167
00:07:45,731 --> 00:07:47,635
Well, it's a little too
early to be certain.
168
00:07:47,702 --> 00:07:49,305
But it seems like
that shack could
169
00:07:49,372 --> 00:07:52,879
answer some serious questions.
170
00:07:52,945 --> 00:07:55,183
Word is, Amos was
missing for over a month
171
00:07:55,250 --> 00:07:56,252
before he turned up.
172
00:07:56,319 --> 00:07:57,622
For all we know,
he could have been
173
00:07:57,689 --> 00:08:01,028
staying there the whole
time doing God knows what.
174
00:08:01,095 --> 00:08:03,934
And if that shack belonged
to someone else, maybe
175
00:08:04,001 --> 00:08:06,673
they're the ones
that killed Amos.
176
00:08:06,740 --> 00:08:08,610
We can't risk that place
getting cleaned out
177
00:08:08,677 --> 00:08:10,046
before we get there.
178
00:08:10,146 --> 00:08:12,685
I need to talk to the Sheriff
about shifting our priorities,
179
00:08:12,752 --> 00:08:15,189
getting a look at that
skull, and seeing what else
180
00:08:15,289 --> 00:08:16,091
is in there.
181
00:08:20,601 --> 00:08:23,707
[music playing]
182
00:08:24,576 --> 00:08:26,312
I'm coming up on
your street now.
183
00:08:26,412 --> 00:08:27,682
Just do me a favor.
184
00:08:27,749 --> 00:08:28,517
Don't do anything.
185
00:08:28,617 --> 00:08:31,523
Get back in the house.
186
00:08:31,623 --> 00:08:32,559
You shot at it?
187
00:08:32,659 --> 00:08:34,094
Hold on, hold on.
Listen to me.
188
00:08:34,161 --> 00:08:35,063
Calm down.
189
00:08:35,129 --> 00:08:35,998
I'm coming up right now.
190
00:08:36,098 --> 00:08:37,167
Just stay in the house.
191
00:08:37,267 --> 00:08:42,211
Things are just completely
going off the wall here.
192
00:08:42,277 --> 00:08:43,479
The hell are you doing?
193
00:08:43,580 --> 00:08:44,783
It's still here, man.
194
00:08:44,883 --> 00:08:46,887
Thought you were gonna
wait inside, (WHISPERING)
195
00:08:46,987 --> 00:08:47,755
son of a bitch.
196
00:08:47,822 --> 00:08:49,024
What'd it look like?
197
00:08:49,124 --> 00:08:51,629
Just saw something dark
moving through the trees.
198
00:08:51,730 --> 00:08:52,665
Is it in the barn?
199
00:08:52,732 --> 00:08:54,067
Really hope not.
200
00:08:54,134 --> 00:08:56,673
Last, it was on this side,
then it come out the other side
201
00:08:56,740 --> 00:08:58,209
here.
That's when we shot at it.
202
00:08:58,276 --> 00:08:59,245
Attack your horses?
203
00:08:59,311 --> 00:09:00,748
I don't know at this point.
204
00:09:05,023 --> 00:09:07,962
Something comes outta there,
you just hug this wall with me,
205
00:09:08,062 --> 00:09:09,031
all right?
206
00:09:09,131 --> 00:09:11,168
Get ready to come here and
calm these horses down.
207
00:09:16,980 --> 00:09:18,784
[screeching]
208
00:09:21,489 --> 00:09:22,926
Whoa, whoa.
209
00:09:22,926 --> 00:09:24,562
Easy, boy.
210
00:09:24,562 --> 00:09:25,964
Sure it came in here?
211
00:09:25,964 --> 00:09:26,966
I'm sure.
212
00:09:32,812 --> 00:09:34,281
There's something in here.
213
00:09:38,222 --> 00:09:39,559
Hey, hey!
214
00:09:39,626 --> 00:09:41,161
Don't go out there!
215
00:09:41,228 --> 00:09:43,567
Don't go out there!
216
00:09:43,667 --> 00:09:44,902
Where's this lead to?
217
00:09:44,969 --> 00:09:45,805
Follow me.
218
00:09:45,871 --> 00:09:46,974
Julie!
219
00:09:47,040 --> 00:09:47,975
Dang it.
220
00:09:48,042 --> 00:09:48,944
Julie, come on!
221
00:09:49,010 --> 00:09:50,446
Talk to us.
222
00:09:50,514 --> 00:09:52,350
[gunshot]
223
00:09:52,450 --> 00:09:53,553
Son of a bitch.
224
00:09:53,653 --> 00:09:55,223
Julie, hold your fire!
225
00:09:55,289 --> 00:09:56,192
Damn it.
226
00:09:56,292 --> 00:09:59,164
[dramatic music]
227
00:09:59,264 --> 00:10:00,500
[shushing]
228
00:10:00,601 --> 00:10:02,437
What the hell was that?
229
00:10:02,505 --> 00:10:06,078
Whatever it is, it's gone now.
230
00:10:06,178 --> 00:10:10,219
Something that big moving
that fast had to be a panther.
231
00:10:10,319 --> 00:10:11,656
Don't bull [bleep] me.
232
00:10:11,723 --> 00:10:13,627
I'm not gonna
bull [bleep] you.
233
00:10:13,727 --> 00:10:16,199
You know, I've been tracking
something for weeks.
234
00:10:16,299 --> 00:10:17,735
It's dangerous.
235
00:10:17,835 --> 00:10:19,071
We can't be out here.
236
00:10:19,137 --> 00:10:19,972
Come on.
237
00:10:22,244 --> 00:10:25,718
Those farms right
here along the bayou--
238
00:10:25,818 --> 00:10:27,922
that's where this
thing comes to hunt.
239
00:10:27,989 --> 00:10:30,493
Best thing you can do is
get yourself in the house.
240
00:10:30,594 --> 00:10:32,632
There ain't nothing
you can do out here.
241
00:10:32,732 --> 00:10:34,736
I'll radio the Sheriff,
get someone out here
242
00:10:34,836 --> 00:10:35,571
in the morning.
243
00:10:35,671 --> 00:10:37,809
It attacked my horses.
244
00:10:37,875 --> 00:10:40,647
What you gotta do is
protect your family.
245
00:10:43,720 --> 00:10:46,926
[loon calling]
246
00:10:51,301 --> 00:10:52,505
Hey, Joe.
247
00:10:52,605 --> 00:10:54,374
It's good to see you
up and around, man.
248
00:10:54,441 --> 00:10:55,343
What are you doing?
249
00:10:55,409 --> 00:10:57,147
I got to go back out there.
250
00:10:57,247 --> 00:10:59,284
No, you need to rest.
251
00:11:01,790 --> 00:11:05,163
There's still something
in that damn swamp.
252
00:11:05,263 --> 00:11:06,365
It attacked me.
253
00:11:06,432 --> 00:11:07,367
It took out Quentin.
254
00:11:07,434 --> 00:11:08,737
We ain't taking that lightly.
255
00:11:08,837 --> 00:11:11,141
Tam and I are headed back out
there to set up some traps
256
00:11:11,241 --> 00:11:12,578
and get some cameras up.
257
00:11:12,645 --> 00:11:13,747
Camera?
258
00:11:13,814 --> 00:11:14,849
That don't matter.
259
00:11:14,916 --> 00:11:17,688
You're not gonna
see it on no camera.
260
00:11:17,788 --> 00:11:19,125
It changes all the time.
261
00:11:19,225 --> 00:11:21,763
It's never the same
when you see it again.
262
00:11:21,863 --> 00:11:23,132
We've got to dig it out.
263
00:11:23,198 --> 00:11:26,906
If I'm going for the rougarou,
I'm gonna be prepared.
264
00:11:30,915 --> 00:11:32,384
I'm the one it cursed.
265
00:11:32,451 --> 00:11:33,352
I've got to kill it.
266
00:11:33,419 --> 00:11:34,923
Your story keeps changing.
267
00:11:35,023 --> 00:11:37,828
First, you said you didn't
know what attacked you.
268
00:11:37,895 --> 00:11:39,331
Then you said it was an animal.
269
00:11:39,398 --> 00:11:43,874
Now you're saying that you're
going after a damn monster.
270
00:11:43,941 --> 00:11:46,279
You'll need help
setting traps.
271
00:11:46,379 --> 00:11:47,615
I'll be down.
272
00:11:47,682 --> 00:11:49,686
Just be careful out there.
273
00:11:49,786 --> 00:11:51,456
Shoot to kill.
274
00:11:51,523 --> 00:11:53,125
You ain't yourself, man.
275
00:11:56,431 --> 00:11:58,002
Jules ain't himself right now.
276
00:11:58,069 --> 00:12:02,211
I've seen him riled up over
things before, but this?
277
00:12:02,277 --> 00:12:03,747
This is something else.
278
00:12:03,847 --> 00:12:06,553
There's something still
out there, something bad.
279
00:12:06,619 --> 00:12:09,792
Jules just had a serious
injury, and he's in no condition
280
00:12:09,859 --> 00:12:11,763
to be out there.
281
00:12:11,830 --> 00:12:14,268
I keep thinking about
what happened to Quentin.
282
00:12:14,335 --> 00:12:16,172
We've only got Jules'
word right now,
283
00:12:16,238 --> 00:12:19,244
and he says he don't
know what happened.
284
00:12:19,311 --> 00:12:23,352
I just wish we could trust
where his mind's at in all this.
285
00:12:23,452 --> 00:12:25,323
But he ain't himself.
286
00:12:25,390 --> 00:12:26,893
[growling]
287
00:12:26,960 --> 00:12:31,335
You ask folks around here what
makes the rougarou so scary,
288
00:12:31,402 --> 00:12:36,112
they'll tell you the rougarou's
more than a legendary creature.
289
00:12:36,212 --> 00:12:36,880
It's a demon.
290
00:12:36,947 --> 00:12:40,153
It curses everything it touches.
291
00:12:40,220 --> 00:12:42,391
The worst part is,
you can't kill it
292
00:12:42,491 --> 00:12:45,631
because that curse passes
from one animal or human
293
00:12:45,731 --> 00:12:46,934
to the next.
294
00:12:47,000 --> 00:12:49,137
You kill the animal,
the rougarou spirit
295
00:12:49,237 --> 00:12:52,244
jumps to the next
living thing it finds.
296
00:12:52,311 --> 00:12:57,220
The cycle just continues, and
the curse lives on forever.
297
00:12:57,287 --> 00:13:00,292
[growling]
298
00:13:05,303 --> 00:13:07,541
After what happened
with Quinton and Jules,
299
00:13:07,642 --> 00:13:10,781
we're heading out to set up
some traps and trail cams right
300
00:13:10,848 --> 00:13:12,518
in the area they were attacked.
301
00:13:12,585 --> 00:13:15,991
I'm hoping we can catch a
break, if not outright bag it.
302
00:13:16,091 --> 00:13:20,801
If we have to,
we'll take it out.
303
00:13:20,902 --> 00:13:22,872
We're out of range
from town, right?
304
00:13:22,938 --> 00:13:25,242
Probably just interference.
305
00:13:33,126 --> 00:13:34,160
It's Luke.
306
00:13:34,260 --> 00:13:35,096
Who's this?
307
00:13:43,479 --> 00:13:45,449
Anybody out there?
308
00:13:55,003 --> 00:13:57,173
How can I help you, Armel?
309
00:13:57,240 --> 00:13:58,877
Wait, shh!
310
00:13:58,944 --> 00:14:00,012
You heard that?
311
00:14:02,818 --> 00:14:04,589
Wait, they caught it?
312
00:14:04,689 --> 00:14:06,058
Excuse me?
313
00:14:09,866 --> 00:14:13,172
You saying you caught
it, then it killed Amos.
314
00:14:20,788 --> 00:14:22,490
Speak up right now!
315
00:14:30,373 --> 00:14:32,343
You realize how
that sounds, right?
316
00:14:35,450 --> 00:14:36,385
Copy?
317
00:14:36,451 --> 00:14:36,986
Armel?
318
00:14:37,053 --> 00:14:39,992
[static over walkie]
319
00:14:41,095 --> 00:14:42,965
You think they really
caught something?
320
00:14:43,031 --> 00:14:44,936
If there's anybody
that's got the grit to hunt
321
00:14:45,002 --> 00:14:47,875
this thing down before we
could, it's the Jagneauxs.
322
00:14:47,942 --> 00:14:48,944
I'm going out there.
323
00:14:49,044 --> 00:14:50,548
OK, but we're
calling the Sheriff.
324
00:14:50,614 --> 00:14:51,683
I don't care what they say.
325
00:14:51,750 --> 00:14:52,819
No way.
326
00:14:52,885 --> 00:14:56,559
That's one way to
guarantee this goes bad.
327
00:14:56,660 --> 00:15:00,132
I don't like this, but I ain't
letting you go on your own.
328
00:15:04,842 --> 00:15:07,981
[sirens wailing]
329
00:15:11,722 --> 00:15:14,695
[dramatic music]
330
00:15:24,481 --> 00:15:26,184
The Sheriff's office.
331
00:15:49,932 --> 00:15:51,502
Mike, you've gotta see that.
332
00:15:54,208 --> 00:15:56,078
[voice over police radio]
333
00:15:56,178 --> 00:15:58,182
What we're finding seems
to tie up a lot of things
334
00:15:58,249 --> 00:16:00,787
have been happening around
town the past few weeks.
335
00:16:00,888 --> 00:16:03,459
That skull we found in there
seems it could be the one that
336
00:16:03,527 --> 00:16:05,363
was removed from that
body at the cemetery.
337
00:16:05,430 --> 00:16:07,801
It even had the teeth missing.
338
00:16:07,868 --> 00:16:10,875
We're running tests on the blood
to see who or what this comes
339
00:16:10,941 --> 00:16:12,711
from.
340
00:16:12,778 --> 00:16:15,617
And a lot of the
materials we found
341
00:16:15,684 --> 00:16:18,590
seems to match what was put
into that talisman we found
342
00:16:18,657 --> 00:16:19,926
near Amos' body.
343
00:16:20,026 --> 00:16:22,063
A lot of folks tell stories
about the Jagneauxs,
344
00:16:22,130 --> 00:16:25,036
and they've definitely done
their fair share of evil.
345
00:16:25,136 --> 00:16:27,541
But this just seems like
it's something else.
346
00:16:27,608 --> 00:16:29,411
If the fingerprints
were pulled and tells us
347
00:16:29,477 --> 00:16:32,417
this wasn't Amos messing
around out here--
348
00:16:32,484 --> 00:16:35,858
I'll be even more concerned if
this sicko is still out there.
349
00:16:35,958 --> 00:16:39,097
But if it turns out
this was all Amos,
350
00:16:39,197 --> 00:16:41,669
I'll be all the more
terrified of the creature that
351
00:16:41,769 --> 00:16:43,339
managed to take him down.
352
00:16:43,406 --> 00:16:46,378
[eerie music]
353
00:17:06,619 --> 00:17:09,424
When all this
started happening here,
354
00:17:09,491 --> 00:17:12,163
I called some people up
in southern Wisconsin.
355
00:17:12,230 --> 00:17:14,936
They've had some similar
stuff like this going on
356
00:17:15,003 --> 00:17:17,307
since the 1930s.
357
00:17:17,374 --> 00:17:21,181
For decades, folks in that
area have blamed scores
358
00:17:21,281 --> 00:17:24,622
of mutilated animals
on something they
359
00:17:24,688 --> 00:17:27,494
call the Beast of Bray Road.
360
00:17:27,562 --> 00:17:31,268
It's described as a
half man and half wolf
361
00:17:31,334 --> 00:17:33,472
creature that runs upright.
362
00:17:33,540 --> 00:17:35,911
It has hands with
three long claws
363
00:17:35,978 --> 00:17:38,683
that it uses to
mutilate and kill with.
364
00:17:41,455 --> 00:17:44,795
Some say it has a
stench like rotten meat.
365
00:17:44,862 --> 00:17:48,503
If you ask me, it sounds a lot
like the stories we hear down
366
00:17:48,603 --> 00:17:50,139
here about the rougarou.
367
00:17:50,205 --> 00:17:52,945
[screeching]
368
00:17:53,045 --> 00:17:56,117
[bird cawing]
369
00:17:57,688 --> 00:17:58,756
This all we got?
370
00:18:05,503 --> 00:18:07,239
Let me go see what else we got.
371
00:18:21,936 --> 00:18:23,840
[owl hooting]
372
00:18:31,221 --> 00:18:33,793
[bird cawing]
373
00:18:33,860 --> 00:18:34,929
Hold on a minute.
374
00:18:34,996 --> 00:18:37,835
We might have something ahead.
375
00:18:37,902 --> 00:18:40,373
Something big came through here.
376
00:18:40,439 --> 00:18:43,045
That's almost a clean break.
377
00:18:43,112 --> 00:18:46,485
I mean, what is that,
about seven, eight feet?
378
00:18:46,586 --> 00:18:49,558
[eerie music]
379
00:18:59,010 --> 00:19:00,145
We've got some tracks.
380
00:19:03,820 --> 00:19:06,593
Don't appear to be human.
381
00:19:06,660 --> 00:19:07,561
Step to the side.
382
00:19:16,077 --> 00:19:21,956
What the-- that's
some kind of bone.
383
00:19:24,829 --> 00:19:26,231
We got another one here.
384
00:19:40,593 --> 00:19:43,465
[frogs croaking]
385
00:19:44,902 --> 00:19:46,371
You saying you caught it?
386
00:19:46,471 --> 00:19:47,841
You think it killed Amos?
387
00:19:47,908 --> 00:19:48,910
ARMEL (OVER WALKIE): Yep.
388
00:19:49,010 --> 00:19:50,279
I'm going out there.
389
00:19:50,379 --> 00:19:53,085
NARRATOR: As Tammany and
Luc head off to the Jagneaux
390
00:19:53,152 --> 00:19:57,528
property, the Sheriff's
Department descends
391
00:19:57,594 --> 00:19:59,397
on the grisly hunting shack.
392
00:20:05,844 --> 00:20:08,850
We've got some tracks.
393
00:20:08,950 --> 00:20:12,824
Don't appear to be human.
394
00:20:12,891 --> 00:20:13,960
That's some kind of bone.
395
00:20:23,078 --> 00:20:25,918
Headquarters, y'all gonna have
to come take a look at this.
396
00:20:25,984 --> 00:20:27,588
Let's take it slow, fellas.
397
00:20:27,688 --> 00:20:28,689
We got blood.
398
00:20:29,926 --> 00:20:33,098
We're about 300 yards in
the back of the cabin.
399
00:20:33,198 --> 00:20:35,135
I got what appears
to be human remains,
400
00:20:35,202 --> 00:20:37,140
and we got the man's boot.
401
00:20:37,240 --> 00:20:40,379
I'm gonna keep looking, but I
need some assistance out here.
402
00:20:43,152 --> 00:20:46,257
[groaning]
403
00:20:50,365 --> 00:20:51,535
Holy [bleep].
404
00:20:54,875 --> 00:20:55,777
We've got a body.
405
00:20:55,877 --> 00:20:58,015
We got a [bleep] damn
body in the tree.
406
00:20:58,082 --> 00:21:01,054
[music playing]
407
00:21:02,057 --> 00:21:04,194
We need assistance.
408
00:21:04,260 --> 00:21:06,365
[bleep]
409
00:21:06,465 --> 00:21:08,770
Fellas, let's get a safe
distance from this thing.
410
00:21:08,836 --> 00:21:10,072
Come on.
411
00:21:10,139 --> 00:21:13,044
[music crescendos]
412
00:21:15,583 --> 00:21:19,190
We got a call over the radio
from the Jagneaux family.
413
00:21:19,290 --> 00:21:20,827
They're claiming they
caught whatever we've
414
00:21:20,894 --> 00:21:24,134
been after these last few weeks,
and they want to turn it over
415
00:21:24,201 --> 00:21:26,606
to Tam and me for us to handle.
416
00:21:26,672 --> 00:21:28,375
When I saw them out
on a hunting party,
417
00:21:28,442 --> 00:21:31,214
they were certainly on
the trail of something.
418
00:21:31,314 --> 00:21:33,185
Go, go.
419
00:21:33,251 --> 00:21:35,089
Hey, they didn't shoot
me, so let's just
420
00:21:35,189 --> 00:21:37,628
hope that trend continues.
421
00:21:37,728 --> 00:21:39,932
[bird cawing]
422
00:21:40,032 --> 00:21:42,671
[eerie music]
423
00:21:43,305 --> 00:21:44,875
Hello?
424
00:21:44,942 --> 00:21:46,746
It's Luc Baptiste.
425
00:21:46,846 --> 00:21:47,948
Anybody there?
426
00:21:48,015 --> 00:21:50,954
[music continues]
427
00:21:56,765 --> 00:21:57,300
Luc Baptiste.
428
00:21:57,367 --> 00:21:59,070
We were called here.
429
00:21:59,137 --> 00:22:02,109
[eerie music]
430
00:22:06,051 --> 00:22:07,721
We got a call on the radio.
431
00:22:18,142 --> 00:22:18,943
Guys?
432
00:22:32,036 --> 00:22:35,209
[loon sounding]
433
00:22:35,309 --> 00:22:37,380
Ma'am, I was surprised
to get your call.
434
00:22:37,446 --> 00:22:39,551
I believe you got
something to show us?
435
00:22:42,658 --> 00:22:44,728
Whatever it was, it
killed Larry Gaudet's cow,
436
00:22:44,829 --> 00:22:48,569
attacked a partner of mine,
and killed a colleague of ours.
437
00:22:48,636 --> 00:22:51,742
All due respect, ma'am, whatever
it is, it killed your son Amos.
438
00:22:51,809 --> 00:22:54,013
We're gonna give
you what you need.
439
00:22:54,080 --> 00:23:00,025
But anything you see on the
way, it ain't your business.
440
00:23:00,125 --> 00:23:00,994
Come on.
441
00:23:01,060 --> 00:23:01,962
Yes, ma'am.
442
00:23:06,873 --> 00:23:09,845
[suspenseful music]
443
00:23:16,124 --> 00:23:19,397
[dog barking]
444
00:23:19,464 --> 00:23:22,604
[music continues]
445
00:23:25,978 --> 00:23:26,946
OK.
446
00:23:38,401 --> 00:23:41,575
[dog barking]
447
00:23:45,349 --> 00:23:46,919
Ugh, back off!
448
00:23:53,398 --> 00:23:56,839
[eerie music]
449
00:24:32,577 --> 00:24:34,447
[music continues]
450
00:24:34,514 --> 00:24:35,750
Come on.
451
00:24:51,716 --> 00:24:54,855
That's my boy, Henri.
452
00:24:54,922 --> 00:24:56,558
He's the one that killed Amos.
453
00:25:01,234 --> 00:25:04,107
Killed that damn cow over
at Gaudet's and god only
454
00:25:04,207 --> 00:25:06,244
knows what else.
455
00:25:06,344 --> 00:25:10,787
Everybody knows that we've
had issues with our neighbor.
456
00:25:10,854 --> 00:25:14,460
Henri-- he said he was gonna
scare the son of a bitch
457
00:25:14,528 --> 00:25:16,365
by cutting up one of his cows.
458
00:25:16,465 --> 00:25:19,104
[flies buzzing]
459
00:25:20,239 --> 00:25:23,378
He left the cow in the field,
so I told the boys go over
460
00:25:23,445 --> 00:25:24,648
and drag the carcass back here.
461
00:25:24,715 --> 00:25:26,785
They drag it a few
feet, sure enough
462
00:25:26,852 --> 00:25:29,224
they see Larry Gaudet
coming out of his house.
463
00:25:29,291 --> 00:25:30,626
And they ran off.
464
00:25:34,167 --> 00:25:36,572
I just didn't think
anything more of it,
465
00:25:36,639 --> 00:25:39,578
until someone found Amos' body.
466
00:25:39,645 --> 00:25:42,417
[voice over police radio]
467
00:25:42,483 --> 00:25:43,853
And we go over to
the coroner's office,
468
00:25:43,919 --> 00:25:47,761
take the body back here so
we could see it ourselves.
469
00:25:47,828 --> 00:25:50,466
And just from looking,
the boys knew.
470
00:25:50,533 --> 00:25:52,938
They'd seen Larry
Gaudet's cow, and his--
471
00:25:53,005 --> 00:25:54,941
his body is cut up
just the same way.
472
00:26:00,620 --> 00:26:02,557
So the boys went into the swamp.
473
00:26:02,657 --> 00:26:03,826
They finally found him.
474
00:26:05,428 --> 00:26:06,732
You don't take him
out of here, I'm
475
00:26:06,799 --> 00:26:08,636
afraid my boys are
gonna kill him.
476
00:26:08,703 --> 00:26:11,909
[dramatic music]
477
00:26:12,744 --> 00:26:14,413
Y'all beat the
hell out of him.
478
00:26:14,480 --> 00:26:17,688
Maybe he just told you what you
wanted to hear so y'all would
479
00:26:17,755 --> 00:26:18,589
stop hitting him.
480
00:26:18,656 --> 00:26:20,259
That thing over there--
481
00:26:20,326 --> 00:26:23,833
that ain't my son.
482
00:26:23,933 --> 00:26:28,374
Also, you run off with
[inaudible],, found this.
483
00:26:31,348 --> 00:26:33,620
It's all skulls, animals.
484
00:26:33,686 --> 00:26:35,422
Not the kind we trap.
485
00:26:35,489 --> 00:26:37,527
Always knew the boy was strange.
486
00:26:37,594 --> 00:26:40,499
Just sicker than
everybody thought.
487
00:26:40,566 --> 00:26:42,403
And then we found this.
488
00:26:42,470 --> 00:26:45,610
[music crescendos]
489
00:26:50,352 --> 00:26:51,320
Mama knew it was true.
490
00:26:51,320 --> 00:26:52,423
He killed a man.
491
00:26:52,524 --> 00:26:54,928
Butchered Amos, too.
492
00:26:55,028 --> 00:26:58,368
Amos' blood-- he had to pay.
493
00:27:01,407 --> 00:27:04,080
I can't protect him anymore.
494
00:27:04,180 --> 00:27:05,517
Get Henri ready.
495
00:27:05,583 --> 00:27:07,152
You take him to the law.
496
00:27:07,219 --> 00:27:10,125
All due respect, ma'am, I'm
not too comfortable taking
497
00:27:10,192 --> 00:27:12,764
that boy out of here in chains
and trying to get him penned
498
00:27:12,831 --> 00:27:14,801
for murder just on your word.
499
00:27:14,868 --> 00:27:17,941
I wanna talk to
him first, alone.
500
00:27:20,746 --> 00:27:23,653
[eerie music]
501
00:27:23,720 --> 00:27:26,892
[door creaking]
502
00:27:30,667 --> 00:27:33,873
[music continues]
503
00:27:43,893 --> 00:27:46,565
All the things your family
saying that you done--
504
00:27:46,632 --> 00:27:49,370
you got anything
to say about that?
505
00:27:49,437 --> 00:27:53,613
I was more myself.
506
00:27:53,680 --> 00:27:56,585
How do you mean?
507
00:27:56,685 --> 00:27:57,854
Henri?
508
00:27:57,921 --> 00:28:02,195
Killed an animal, see
what's inside of them.
509
00:28:04,668 --> 00:28:11,080
Kill me a man, there's
a spirit out there.
510
00:28:11,147 --> 00:28:15,923
It's just the folklore,
son, urban myth.
511
00:28:15,990 --> 00:28:17,561
There ain't no
truth to none of it.
512
00:28:17,661 --> 00:28:19,865
Dug up a body.
513
00:28:19,932 --> 00:28:22,904
That body belonged
to the rougarou.
514
00:28:22,971 --> 00:28:26,143
Grave robber was
after the head.
515
00:28:26,210 --> 00:28:28,783
I need his teeth.
516
00:28:28,883 --> 00:28:31,722
Get it from being bit.
517
00:28:31,789 --> 00:28:34,393
Others say it's
black magic curse.
518
00:28:38,168 --> 00:28:41,241
Made myself a
little hoodoo charm.
519
00:28:41,341 --> 00:28:45,082
There's something in here.
520
00:28:45,149 --> 00:28:49,090
You trying to tell me you
were possessed by the rougarou?
521
00:28:49,190 --> 00:28:53,131
Legend has it you can become
a rougarou several different
522
00:28:53,231 --> 00:28:54,233
ways.
523
00:28:54,300 --> 00:28:56,404
Some say the rougarou
is a demon that
524
00:28:56,471 --> 00:29:01,247
can jump from person to person
or from animal to person.
525
00:29:01,314 --> 00:29:03,719
The demon enters
your body, and he can
526
00:29:03,786 --> 00:29:06,625
make you do unspeakable things.
527
00:29:06,692 --> 00:29:10,600
Another way it that the rougarou
takes on a form like a wolf
528
00:29:10,700 --> 00:29:11,702
and bites you.
529
00:29:11,802 --> 00:29:13,171
[growling]
530
00:29:13,238 --> 00:29:15,977
If the tooth of the
rougarou pierces your skin,
531
00:29:16,044 --> 00:29:17,479
you will become one.
532
00:29:17,547 --> 00:29:23,124
Some believe even the tooth from
a dead rougarou can turn you.
533
00:29:23,191 --> 00:29:25,630
Whatever you
believe, the rougarou
534
00:29:25,697 --> 00:29:30,740
is an evil force that can
change you and destroy you.
535
00:29:30,807 --> 00:29:34,180
I learned not to
call for the demon
536
00:29:34,247 --> 00:29:37,687
until I had a person
to kill, so I did.
537
00:29:37,754 --> 00:29:43,264
Stupid SOB was just
hiking along all alone.
538
00:29:46,004 --> 00:29:49,210
This your brother
you're talking about?
539
00:29:49,277 --> 00:29:51,347
Mm, Amos was next.
540
00:29:53,886 --> 00:29:55,957
I enjoyed that.
541
00:29:56,057 --> 00:29:59,998
The spirit just kept on showing
me all those times when we were
542
00:30:00,065 --> 00:30:04,440
kids, and he'd beat on
me in front of everyone.
543
00:30:04,508 --> 00:30:06,110
And then it came over me.
544
00:30:08,916 --> 00:30:13,491
I don't remember
much after that,
545
00:30:13,559 --> 00:30:16,765
except him dying under my arms.
546
00:30:16,832 --> 00:30:17,701
Finally--
547
00:30:17,768 --> 00:30:20,540
[dog barking]
548
00:30:20,640 --> 00:30:22,009
- -done something right.
549
00:30:22,076 --> 00:30:25,215
[music crescendos]
550
00:30:26,618 --> 00:30:31,360
Claims of being possessed
by some external force crop
551
00:30:31,427 --> 00:30:36,505
up occasionally in individuals
who commit heinous crimes,
552
00:30:36,605 --> 00:30:38,542
predatory in nature.
553
00:30:38,609 --> 00:30:42,316
Lycanthrophy is a phenomenon of
an individual believing that he
554
00:30:42,383 --> 00:30:48,762
can turn into a predator
animal, and it goes back
555
00:30:48,863 --> 00:30:50,265
hundreds of years.
556
00:30:50,332 --> 00:30:54,373
In the 16th century in a small
town in Germany called Bedburg,
557
00:30:54,474 --> 00:30:58,716
Peter Stumpp was responsible
for the killing of at least two
558
00:30:58,783 --> 00:31:00,587
pregnant women and 13 children.
559
00:31:00,687 --> 00:31:03,191
The townspeople feared that
they were being victimized
560
00:31:03,257 --> 00:31:08,034
by a bloodthirsty werewolf
because Peter Stumpp would
561
00:31:08,134 --> 00:31:12,375
cloak himself in the skin of a
wolf when seeking his victims.
562
00:31:12,476 --> 00:31:16,719
And ultimately, he confessed
that the devil himself gave him
563
00:31:16,819 --> 00:31:18,321
the magic fur.
564
00:31:18,388 --> 00:31:23,097
When he put it on, he was
transformed into a werewolf.
565
00:31:23,164 --> 00:31:29,544
And when he took that skin
off, he became human again.
566
00:31:29,644 --> 00:31:33,553
Growing up, my pappy told
me about a neighbor that
567
00:31:33,619 --> 00:31:35,155
was cursed by the rougarou.
568
00:31:37,493 --> 00:31:40,600
They found him in a
field covered with blood,
569
00:31:40,666 --> 00:31:44,406
screaming he'd looked into
the eyes of the rougarou.
570
00:31:44,507 --> 00:31:48,516
They said he had the
strength of 10 men.
571
00:31:48,616 --> 00:31:52,223
My pappy and the others
was able to chain him down,
572
00:31:52,289 --> 00:31:56,097
and they called a Catholic
priest to do an exorcism.
573
00:31:56,163 --> 00:32:00,039
The man was so angry, the
blood vessels in his eyes
574
00:32:00,105 --> 00:32:02,242
burst, and they turned red.
575
00:32:02,309 --> 00:32:06,217
No one knows if that
exorcism really worked.
576
00:32:06,283 --> 00:32:10,960
He recovered, but he was
never really right in the head
577
00:32:11,060 --> 00:32:13,766
after that.
578
00:32:13,866 --> 00:32:16,938
We're sending a couple of boys
down the bayou with you, just
579
00:32:17,005 --> 00:32:18,509
make sure you make it OK.
580
00:32:18,576 --> 00:32:19,945
We appreciate it.
581
00:32:20,045 --> 00:32:23,217
[eerie music]
582
00:32:33,939 --> 00:32:36,812
[bird cawing]
583
00:32:36,879 --> 00:32:40,084
[music continues]
584
00:32:46,765 --> 00:32:48,234
We've got company.
585
00:32:51,875 --> 00:32:55,650
Leave the light on, Brandon.
586
00:32:55,750 --> 00:32:57,152
I don't like that none.
587
00:32:59,691 --> 00:33:03,031
Don't know if it's a full
moon or what, but this [bleep]
588
00:33:03,131 --> 00:33:04,701
starting to creep me out.
589
00:33:11,648 --> 00:33:16,057
Henri, may I ask you something?
590
00:33:16,123 --> 00:33:18,896
Your family put you up,
taking the blame for something
591
00:33:18,996 --> 00:33:20,867
you didn't do.
592
00:33:20,934 --> 00:33:24,575
Henri, if they made you fess
up to something you didn't do,
593
00:33:24,641 --> 00:33:28,649
you gotta tells us now
before the sheriff gets here.
594
00:33:28,716 --> 00:33:32,022
Killing a man ain't easy.
595
00:33:32,122 --> 00:33:34,894
Get a few bumps and
scrapes on the way,
596
00:33:34,994 --> 00:33:36,497
if you know what I mean.
597
00:33:39,436 --> 00:33:42,810
Y'all are willing to take
me for a monster out there.
598
00:33:42,910 --> 00:33:44,681
What are you talking about?
599
00:33:44,781 --> 00:33:49,991
The other night when I was
stalking you along the swamp,
600
00:33:50,091 --> 00:33:51,628
you fired shots at me.
601
00:33:51,695 --> 00:33:53,933
There's no man I fired at.
602
00:33:53,999 --> 00:33:58,375
I know you
wouldn't kill a man.
603
00:33:58,475 --> 00:34:01,447
You're right.
604
00:34:01,515 --> 00:34:02,282
It was me.
605
00:34:02,349 --> 00:34:04,888
So you killed
more than just Amos?
606
00:34:04,988 --> 00:34:06,223
You kill Quinton, too?
607
00:34:08,529 --> 00:34:13,237
I don't know nothing
about no Quinton,
608
00:34:13,337 --> 00:34:15,843
though I wish I could have.
609
00:34:15,910 --> 00:34:18,849
[dramatic music]
610
00:34:22,155 --> 00:34:25,261
[sirens wailing]
611
00:34:27,967 --> 00:34:29,604
Get this guy out of my boat.
612
00:34:34,681 --> 00:34:37,486
We're taking Henri
Jagneaux into custody.
613
00:34:37,554 --> 00:34:39,189
We'll take a look
at this confession,
614
00:34:39,289 --> 00:34:40,392
get some fingerprints.
615
00:34:40,459 --> 00:34:43,832
See if it matches up
with any other evidence.
616
00:34:43,899 --> 00:34:46,538
Y'all still think Henri's
telling the truth about not
617
00:34:46,638 --> 00:34:47,707
killing Quinton?
618
00:34:47,807 --> 00:34:49,409
The way he was cut up looks
a lot like Henri's kills.
619
00:34:49,476 --> 00:34:52,482
I just don't know why he would
fess up to one killing and not
620
00:34:52,583 --> 00:34:53,318
another.
621
00:34:53,385 --> 00:34:55,121
What about that hunting shack?
622
00:34:55,188 --> 00:34:56,992
That must have
belonged to Henri.
623
00:34:57,092 --> 00:34:58,027
It must be.
624
00:34:58,127 --> 00:35:00,165
We found another
body out there.
625
00:35:00,265 --> 00:35:02,737
We don't know yet for sure,
but it could have belonged
626
00:35:02,837 --> 00:35:04,073
to that missing hiker.
627
00:35:04,140 --> 00:35:06,612
Dear god, it just never ends.
628
00:35:06,678 --> 00:35:09,584
You add all this up, and
there's no way your boy Henri
629
00:35:09,684 --> 00:35:10,720
is in his right mind.
630
00:35:10,820 --> 00:35:14,059
That story he told you,
something about a spirit--
631
00:35:14,126 --> 00:35:17,199
folks around town been talking
about this rougarou legend, how
632
00:35:17,266 --> 00:35:20,038
it possesses an animal then
jumps to the other animal
633
00:35:20,105 --> 00:35:21,307
or even to humans.
634
00:35:21,374 --> 00:35:23,712
I know it seems impossible
for a sliver of a guy
635
00:35:23,779 --> 00:35:27,285
like him to do all he
claims to, but I've
636
00:35:27,352 --> 00:35:28,622
seen it happen in nature.
637
00:35:28,723 --> 00:35:30,726
There's nothing
supernatural about it.
638
00:35:30,826 --> 00:35:31,595
It's brutal.
639
00:35:31,695 --> 00:35:33,365
It's still out there.
640
00:35:33,431 --> 00:35:34,734
Its presence grows stronger.
641
00:35:34,834 --> 00:35:36,237
It can sense your fear.
642
00:35:36,304 --> 00:35:37,707
You can't kill it!
643
00:35:37,807 --> 00:35:40,078
It's a spirit, a demon!
644
00:35:40,144 --> 00:35:43,051
You're all gonna die!
645
00:35:43,118 --> 00:35:45,021
[dog growling]
646
00:35:45,121 --> 00:35:48,028
[commotion]
647
00:35:48,094 --> 00:35:49,631
Get that dog off of him!
648
00:35:49,731 --> 00:35:51,033
Pull him back!
649
00:35:51,133 --> 00:35:53,605
[commotion]
650
00:35:53,672 --> 00:35:56,276
[interposing voices]
651
00:35:58,983 --> 00:36:01,220
[indistinct yelling]
652
00:36:01,220 --> 00:36:04,092
[music crescendos]
653
00:36:04,126 --> 00:36:07,298
[sirens wailing]
654
00:36:12,008 --> 00:36:15,248
[loon sounding]
655
00:36:21,628 --> 00:36:24,534
[bell dinging]
656
00:36:24,634 --> 00:36:27,606
[music playing]
657
00:37:38,481 --> 00:37:43,859
It's still disturbing to think
about what Henri Jagneaux did.
658
00:37:43,925 --> 00:37:45,428
I don't pretend to know why.
659
00:37:45,495 --> 00:37:48,234
I guess the fact that he
did it is probably the best
660
00:37:48,300 --> 00:37:49,804
answer we're ever gonna get.
661
00:37:49,905 --> 00:37:54,079
Justice is served, which is
more than I can say about Jules
662
00:37:54,145 --> 00:37:55,315
or Quinton.
663
00:37:55,415 --> 00:37:57,520
Henri swore up and down
he didn't attack them,
664
00:37:57,587 --> 00:38:00,458
but where does that leave us?
665
00:38:00,559 --> 00:38:02,897
I never really had those
experiences here before.
666
00:38:02,997 --> 00:38:05,903
But now, after all this?
667
00:38:05,969 --> 00:38:07,105
Go, go.
668
00:38:07,205 --> 00:38:09,644
[indistinct yelling]
669
00:38:09,745 --> 00:38:11,881
I guess I can understand
those folks that
670
00:38:11,981 --> 00:38:13,819
believe in the legends.
671
00:38:13,886 --> 00:38:16,056
[growling]
672
00:38:16,156 --> 00:38:19,764
People are always trying to
explain away the things that
673
00:38:19,831 --> 00:38:25,509
happen here, explain away our
superstitions and our beliefs.
674
00:38:25,576 --> 00:38:28,782
There's something in the land
that will swallow you up.
675
00:38:28,849 --> 00:38:31,588
So you always have
to stay on guard,
676
00:38:31,688 --> 00:38:35,563
because there's always gonna be
something out in those swamps.
677
00:38:35,630 --> 00:38:39,169
You can't risk, you can't risk.
678
00:38:39,269 --> 00:38:40,773
[voice over police radio]
679
00:38:40,839 --> 00:38:45,650
I'm not sure this town was
ever normal to begin with,
680
00:38:45,716 --> 00:38:49,524
but we're back as close to
normal as we're gonna get.
681
00:38:49,624 --> 00:38:51,962
Cajun Beast-- we're
back on track.
682
00:38:52,029 --> 00:38:55,703
Jules recovered just fine,
back to his old self again.
683
00:38:55,770 --> 00:38:59,009
Tough as a mule,
stubborn as one, too.
684
00:38:59,109 --> 00:39:01,714
Calls coming in are
getting back to the usual--
685
00:39:01,781 --> 00:39:05,422
gator up by the house,
raccoons in the attic,
686
00:39:05,523 --> 00:39:06,825
that kind of thing.
687
00:39:06,925 --> 00:39:10,197
Had a couple calls, someone
thinking their animal acting
688
00:39:10,264 --> 00:39:13,070
funny was possessed
by the rougarou.
689
00:39:13,137 --> 00:39:17,012
I'm not sure we'd ever make
sense of all that happened,
690
00:39:17,112 --> 00:39:20,351
but you never really do get
all the answers in life.
691
00:39:20,451 --> 00:39:23,424
I'm just thankful to
be heading on a call
692
00:39:23,491 --> 00:39:26,430
like I am now, not
the crazy kind.
693
00:39:26,531 --> 00:39:28,969
Jules radioed in asking
for help clearing out
694
00:39:29,069 --> 00:39:29,971
a nest full of nutria.
695
00:39:32,242 --> 00:39:35,381
Says a lot about what you just
been through when you start
696
00:39:35,481 --> 00:39:37,886
looking forward to
dealing with giant rats.
697
00:39:49,309 --> 00:39:51,147
There's old Jules.
698
00:39:51,213 --> 00:39:55,054
He beat me to it again.
699
00:39:55,121 --> 00:39:56,792
[dog barking in distance]
700
00:39:56,858 --> 00:39:57,726
Jules.
701
00:40:02,770 --> 00:40:03,571
Jules!
702
00:40:11,220 --> 00:40:13,224
Where you at, cupcake?
703
00:40:13,324 --> 00:40:16,496
[bird cawing]
704
00:40:18,300 --> 00:40:19,470
Hey, come on, man!
705
00:40:19,537 --> 00:40:21,140
You left your truck running!
706
00:40:21,207 --> 00:40:24,112
[car door chiming]
707
00:40:24,212 --> 00:40:27,151
[barking in distance]
708
00:40:29,757 --> 00:40:34,232
Whether it's the
rougarou or the Sasquatch,
709
00:40:34,333 --> 00:40:38,708
I'm confident that there are
still species of animals which
710
00:40:38,808 --> 00:40:42,517
are largely considered
to be mythological
711
00:40:42,583 --> 00:40:45,790
by the populace at large,
or more specifically
712
00:40:45,856 --> 00:40:49,229
by the scientific community.
713
00:40:49,296 --> 00:40:52,636
These species of animals will
eventually be vindicated,
714
00:40:52,736 --> 00:40:56,911
will be discovered to be
based on-- at the very least--
715
00:40:57,011 --> 00:40:59,985
real biological species.
716
00:41:00,051 --> 00:41:02,489
Jules?
717
00:41:02,557 --> 00:41:06,229
Oh, man, he better
be messing with me.
718
00:41:09,102 --> 00:41:13,077
People talk about legends as
though they're something that
719
00:41:13,144 --> 00:41:15,516
might or might not happen.
720
00:41:15,582 --> 00:41:18,387
Well, call it a legend or
whatever you want, but go
721
00:41:18,487 --> 00:41:21,794
into these swamps, and
there's a monster there.
722
00:41:21,861 --> 00:41:22,931
It's real.
723
00:41:22,997 --> 00:41:25,334
The authorities may
have gotten someone
724
00:41:25,434 --> 00:41:27,940
they think is
responsible for all this,
725
00:41:28,007 --> 00:41:30,278
but I know something
bad is still
726
00:41:30,345 --> 00:41:33,083
happening in these bayous.
727
00:41:33,150 --> 00:41:36,357
Whether it's in a month
or even years from now,
728
00:41:36,424 --> 00:41:40,398
the killings will happen again.
729
00:41:40,464 --> 00:41:41,266
Jules!
730
00:41:48,013 --> 00:41:51,053
[car door chiming]
52474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.