All language subtitles for Cryptid.The.Swamp.Beast.2014.S01E02.1080p.DSNP.WEB-DL.H264.AAC-PTerWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:04,175 NARRATOR: Throughout the United States, 2 00:00:04,275 --> 00:00:05,912 there are legends of strange unidentified creatures 3 00:00:06,012 --> 00:00:09,052 stretching back hundreds of years. 4 00:00:09,152 --> 00:00:13,426 This program is a legend brought to life. 5 00:00:13,528 --> 00:00:17,434 It's told through dramatization, eyewitness accounts, and expert 6 00:00:17,535 --> 00:00:18,303 interviews. 7 00:00:18,403 --> 00:00:19,806 [roar] 8 00:00:19,906 --> 00:00:22,178 Some images are violent in nature. 9 00:00:22,278 --> 00:00:23,346 [roar] 10 00:00:23,446 --> 00:00:25,885 Viewer discretion is advised. 11 00:00:25,985 --> 00:00:30,828 [music playing] 12 00:00:33,668 --> 00:00:35,672 There's a monster that'll come out the marsh 13 00:00:35,805 --> 00:00:37,742 and grab you up in a heartbeat. 14 00:00:40,480 --> 00:00:44,690 WOMAN: Something is killing animals around here. 15 00:00:44,823 --> 00:00:47,394 Just because you don't believe don't mean you're safe. 16 00:00:47,529 --> 00:00:48,463 Did you hear that? 17 00:00:48,564 --> 00:00:49,465 Oh, dear god. 18 00:00:49,533 --> 00:00:52,071 WOMAN: Some people go into the swamp. 19 00:00:52,205 --> 00:00:53,473 They don't come out. 20 00:00:53,574 --> 00:00:57,414 [growl] 21 00:01:01,456 --> 00:01:05,565 [slam] 22 00:01:05,665 --> 00:01:08,270 NARRATOR: A dangerous predator is terrorizing 23 00:01:08,403 --> 00:01:10,608 this remote, Southern Louisiana town. 24 00:01:10,708 --> 00:01:12,177 [moo] 25 00:01:12,277 --> 00:01:15,752 Some locals are beginning to blame a legendary swamp beast 26 00:01:15,852 --> 00:01:17,254 they call the rougarou. 27 00:01:20,661 --> 00:01:23,901 There have been a series of grisly animal attacks. 28 00:01:24,001 --> 00:01:26,907 JULES: What the hell? 29 00:01:27,007 --> 00:01:30,815 NARRATOR: The local animal nuisance company, Cajun Beast, 30 00:01:30,881 --> 00:01:32,250 thought they had their culprit-- 31 00:01:32,384 --> 00:01:32,953 [roar] 32 00:01:33,053 --> 00:01:34,455 Kill it! 33 00:01:34,523 --> 00:01:37,428 NARRATOR: --a rogue black bear, but even after the team 34 00:01:37,494 --> 00:01:42,772 captured the bear, the attacks didn't stop. 35 00:01:42,872 --> 00:01:43,641 Look at this. 36 00:01:43,707 --> 00:01:44,643 It's all bent. 37 00:01:44,743 --> 00:01:46,714 What do you suppose did that? 38 00:01:46,814 --> 00:01:47,916 TAMMANY: Hey, get over here. 39 00:01:48,016 --> 00:01:48,817 Yeah? 40 00:01:53,259 --> 00:01:54,896 LUC: The trail camera is smashed. 41 00:01:54,996 --> 00:01:56,734 It's torn clean off the tree. 42 00:01:56,867 --> 00:01:58,805 At least the camera's there. 43 00:01:58,905 --> 00:02:01,309 There's no claw marks on that tree. 44 00:02:01,442 --> 00:02:02,912 TAMMANY: The card is still here. 45 00:02:03,013 --> 00:02:06,920 LUC: See if you can pull up some pictures and see what did this. 46 00:02:06,987 --> 00:02:10,194 We set a trail camera up in tree to keep watch on the area 47 00:02:10,327 --> 00:02:11,797 where Larry's cow was attacked. 48 00:02:11,931 --> 00:02:13,432 Now we come back this morning, and we 49 00:02:13,534 --> 00:02:15,905 find the thing ripped off the tree and smashed on the ground. 50 00:02:17,776 --> 00:02:20,380 I mean, you got to run over it with a truck to do that. 51 00:02:23,119 --> 00:02:23,821 LUC: Right there. 52 00:02:23,921 --> 00:02:24,690 Right there. 53 00:02:24,790 --> 00:02:25,658 Hold on. 54 00:02:25,725 --> 00:02:26,560 JULES: Oh. 55 00:02:26,626 --> 00:02:27,161 What is that? 56 00:02:27,295 --> 00:02:28,029 JULES: What is that? 57 00:02:28,163 --> 00:02:29,600 Tree done fell down? 58 00:02:29,700 --> 00:02:32,371 TAMMANY: Are those eyes? 59 00:02:32,471 --> 00:02:33,540 What's that? What's that? 60 00:02:33,640 --> 00:02:34,776 What's that? JULES: Look at that. 61 00:02:34,876 --> 00:02:35,945 - Back it up. - Right here. 62 00:02:36,012 --> 00:02:37,347 Watch. 63 00:02:37,447 --> 00:02:38,851 TAMMANY: You see how tall the shadow in the trees? 64 00:02:41,690 --> 00:02:42,491 LUC: Oh. 65 00:02:42,626 --> 00:02:44,194 It knocked it down on the ground. 66 00:02:44,295 --> 00:02:46,165 LUC: OK, so we're on the ground, yeah. 67 00:02:46,265 --> 00:02:47,134 Oh, my god. 68 00:02:47,234 --> 00:02:49,572 JULES: No frickin' way, man. 69 00:02:49,639 --> 00:02:51,175 Are those teeth? 70 00:02:51,275 --> 00:02:52,444 Could be a wolf. 71 00:02:52,545 --> 00:02:53,312 No way. 72 00:02:53,446 --> 00:02:54,783 [roar] 73 00:02:56,152 --> 00:02:57,288 JULES: That ain't no bear. 74 00:02:57,388 --> 00:02:58,791 What time was it taken? 75 00:02:58,858 --> 00:03:01,262 The time stamp says it's after we caught that bear. 76 00:03:04,001 --> 00:03:07,742 We tranqued that bear at 1:13, and when my trail cam got 77 00:03:07,842 --> 00:03:12,819 knocked down, the timestamp was 3:39, so there's no way. 78 00:03:12,953 --> 00:03:14,322 This ain't our bear. 79 00:03:14,422 --> 00:03:16,292 I was a little shocked, to be honest with you, 80 00:03:16,426 --> 00:03:18,964 but I got to play it cool, and I don't 81 00:03:19,065 --> 00:03:22,471 want them to get any ideas and start jumping to conclusions. 82 00:03:22,572 --> 00:03:25,110 Screw this [bleep],, man, not with that [bleep] on that 83 00:03:25,177 --> 00:03:25,912 camera. 84 00:03:26,046 --> 00:03:27,147 No, uh-uh. 85 00:03:27,281 --> 00:03:28,416 It's a lot of things out in the woods, 86 00:03:28,550 --> 00:03:30,387 but I ain't never seen anything tall enough 87 00:03:30,454 --> 00:03:33,293 to knock an 8-foot trail cam off a tree, 88 00:03:33,360 --> 00:03:37,869 and to bust it up like that and bust up my trap too? 89 00:03:38,002 --> 00:03:40,642 It wasn't no wolf or no panther. 90 00:03:40,742 --> 00:03:42,646 There's a lot more things out in the woods 91 00:03:42,712 --> 00:03:44,448 that we need to be worried about. 92 00:03:47,054 --> 00:03:49,425 Here in South Louisiana, the swamps 93 00:03:49,526 --> 00:03:53,466 are very remote, very hostile. 94 00:03:53,534 --> 00:03:56,172 You have things that come out in the night that's never 95 00:03:56,272 --> 00:03:58,143 seen in the day. 96 00:03:58,210 --> 00:04:01,583 It leads to a lot of legends and myths. 97 00:04:01,650 --> 00:04:06,660 The Honey Island Swamp Monster or the Alligator Man 98 00:04:06,761 --> 00:04:11,336 or the most violent monster that lives in the deep, dark swamps, 99 00:04:11,402 --> 00:04:13,272 the rougarou. 100 00:04:13,406 --> 00:04:17,615 The name rougarou came the legend of the loup garou, which 101 00:04:17,682 --> 00:04:22,090 originated from France, where it was a werewolf legend. 102 00:04:22,224 --> 00:04:23,628 [growl] 103 00:04:23,761 --> 00:04:25,430 And it was brought over to Louisiana 104 00:04:25,565 --> 00:04:28,538 and became the rougarou. 105 00:04:28,604 --> 00:04:31,844 The rougarou is extremely strong. 106 00:04:31,944 --> 00:04:37,020 It can snap your neck in an instant if it wanted to. 107 00:04:37,087 --> 00:04:39,125 I heard a noise from over there. 108 00:04:39,225 --> 00:04:40,694 I went to investigate. 109 00:04:40,761 --> 00:04:42,832 When I shined the flashlight on it, 110 00:04:42,932 --> 00:04:45,370 it was like, my god, I've never seen something like that 111 00:04:45,505 --> 00:04:48,511 before, at least as tall as me, if not taller, 112 00:04:48,611 --> 00:04:52,117 and it was full of brown hair, walked like a man 113 00:04:52,183 --> 00:04:53,687 with two legs. 114 00:04:53,754 --> 00:04:57,494 I tried to get a little closer to get a better look at it, 115 00:04:57,628 --> 00:05:00,233 and it took off in the weeds. 116 00:05:00,333 --> 00:05:01,670 It could have been the rougarou. 117 00:05:03,941 --> 00:05:06,680 Let's get out of here before that rain starts pouring down 118 00:05:06,747 --> 00:05:08,483 on us. 119 00:05:08,618 --> 00:05:10,788 [thunder] 120 00:05:10,855 --> 00:05:13,059 TAMMANY: The security box holding that trail cam was 121 00:05:13,193 --> 00:05:14,529 8 feet high in that tree. 122 00:05:14,629 --> 00:05:17,301 It's made to withstand vandalism, weather, 123 00:05:17,401 --> 00:05:18,638 animals swiping at it. 124 00:05:18,771 --> 00:05:19,807 You name it. 125 00:05:19,907 --> 00:05:21,342 You could run it over with the 2-ton truck, 126 00:05:21,476 --> 00:05:23,613 and it shouldn't break. 127 00:05:23,714 --> 00:05:26,720 I'm taking the footage out to my friend at the ecological lab. 128 00:05:26,853 --> 00:05:29,191 She's going to blow it up and see if we can analyze 129 00:05:29,258 --> 00:05:30,828 and figure out what-- 130 00:05:30,962 --> 00:05:32,130 close to what it might be. 131 00:05:32,231 --> 00:05:33,835 And we're going to do some DNA testing 132 00:05:33,935 --> 00:05:36,874 on the blood and the fur. 133 00:05:36,974 --> 00:05:37,876 LUC: Maybe it was a hog. 134 00:05:37,976 --> 00:05:39,311 You know how big they get. 135 00:05:39,411 --> 00:05:41,517 600 pounds, pull it's knuckle right out of that thing. 136 00:05:41,584 --> 00:05:43,153 The hog couldn't have got up 8 feet. 137 00:05:43,253 --> 00:05:45,824 No way. 138 00:05:45,925 --> 00:05:48,330 Try again, Sherlock. 139 00:05:48,430 --> 00:05:50,033 JULES: You know, rougarou, the thing. 140 00:05:50,133 --> 00:05:51,436 LUC: Hey, don't, Jules. 141 00:05:51,537 --> 00:05:53,841 Last thing we need is Jules flapping his gums 142 00:05:53,941 --> 00:05:57,849 about some rougarou, Bigfoot swamp monster. 143 00:05:57,916 --> 00:06:00,688 People can jump to conclusions well enough on their own. 144 00:06:00,788 --> 00:06:02,123 I don't need us helping them. 145 00:06:12,779 --> 00:06:14,883 One of the things that got a little more attention 146 00:06:14,983 --> 00:06:18,289 is a place called Bladenboro, North Carolina. 147 00:06:18,389 --> 00:06:22,665 [camera shutter] 148 00:06:24,836 --> 00:06:27,942 In the '50s, a lot of killing went on now-- 149 00:06:28,043 --> 00:06:34,522 cows and goats and dogs, just a lot of stuff turning up dead. 150 00:06:34,622 --> 00:06:37,628 It went on for a couple of weeks in this little town. 151 00:06:37,728 --> 00:06:40,467 A lot of people thought they saw things. 152 00:06:40,534 --> 00:06:42,671 Some of them explained it off to be bears. 153 00:06:42,805 --> 00:06:43,874 [growl] 154 00:06:43,974 --> 00:06:47,347 The reality is, nothing was ever found. 155 00:06:47,481 --> 00:06:50,755 Whatever the so-called beast of Bladenboro was, 156 00:06:50,855 --> 00:06:53,828 it went away just as quick as it showed up. 157 00:06:53,928 --> 00:06:57,101 If you were to ask me, that sounds a lot 158 00:06:57,201 --> 00:06:58,804 like what's going on here. 159 00:06:58,871 --> 00:07:02,177 [growl] 160 00:07:04,883 --> 00:07:06,385 TAMMANY: Hey, y'all. How's it going? 161 00:07:06,485 --> 00:07:07,588 How are you? 162 00:07:07,655 --> 00:07:09,058 TAMMANY: Hans and Denise are great. 163 00:07:09,125 --> 00:07:10,795 They do environmental research all over this area. 164 00:07:10,862 --> 00:07:12,999 They know pretty much everything there is to know 165 00:07:13,099 --> 00:07:14,569 about local plants and animals. 166 00:07:14,669 --> 00:07:16,941 So any time we come across something that gets us stumped, 167 00:07:17,041 --> 00:07:20,080 we can usually count on them for some answers. 168 00:07:20,180 --> 00:07:20,982 DENISE: Wow. 169 00:07:21,082 --> 00:07:21,816 Something had a party. 170 00:07:21,917 --> 00:07:23,053 HANS: Look at that. 171 00:07:23,119 --> 00:07:25,925 Now we can get the pictures off this card here. 172 00:07:25,992 --> 00:07:28,496 And we'll run some of these blood and fur samples 173 00:07:28,597 --> 00:07:30,066 from the trip, and I'll take them 174 00:07:30,166 --> 00:07:33,406 to some of the folks downstairs, and they'll get us a match. 175 00:07:33,473 --> 00:07:34,275 All right. 176 00:07:34,375 --> 00:07:35,410 Thanks. 177 00:07:35,511 --> 00:07:37,213 Just scroll through to the end. 178 00:07:37,347 --> 00:07:38,550 What are we looking at? 179 00:07:38,650 --> 00:07:40,120 TAMMANY: Well, it's the woods behind a farm. 180 00:07:40,220 --> 00:07:42,692 I had the trail camera set to take still photos and night 181 00:07:42,792 --> 00:07:44,963 image bursts whenever it detects a motion. 182 00:07:45,063 --> 00:07:46,332 So it's not like a video. 183 00:07:46,465 --> 00:07:48,537 We have gaps in the activity that it captured. 184 00:07:52,044 --> 00:07:52,912 HANS: Whoa. 185 00:07:59,759 --> 00:08:02,231 TAMMANY: What's that image at the end, a blurred one. 186 00:08:02,331 --> 00:08:04,468 Best I can tell that's a snout. 187 00:08:04,569 --> 00:08:07,140 HANS: I can't say whatever that job belongs 188 00:08:07,207 --> 00:08:11,048 to is the same thing standing in the background of those earlier 189 00:08:11,182 --> 00:08:12,083 images. 190 00:08:12,183 --> 00:08:15,289 [music playing] 191 00:08:15,389 --> 00:08:17,629 DENISE: Maybe we're looking at two different figures, 192 00:08:17,729 --> 00:08:19,064 like a man and his dog. 193 00:08:19,131 --> 00:08:19,899 TAMMANY: OK. 194 00:08:22,471 --> 00:08:23,708 It's a tough call. 195 00:08:23,808 --> 00:08:25,611 We'll try and run these through a few filters, 196 00:08:25,711 --> 00:08:27,815 and if we find something, we'll let you know. 197 00:08:30,588 --> 00:08:32,625 Science has kind of a difficult time engaging 198 00:08:32,758 --> 00:08:37,602 with rare phenomenon or whispers of new organisms. 199 00:08:37,736 --> 00:08:40,440 Scientists are trained to evaluate evidence. 200 00:08:40,574 --> 00:08:42,444 So when something is very rare, it 201 00:08:42,512 --> 00:08:45,651 can be difficult to get enough evidence together to convince 202 00:08:45,718 --> 00:08:47,922 the scientific community. 203 00:08:48,055 --> 00:08:51,028 But scientists are always discovering new things that 204 00:08:51,095 --> 00:08:54,234 make us think, well, what might be possible, for instance, 205 00:08:54,334 --> 00:08:58,844 the Titanoboa, these giant fossilized snakes or extinct 206 00:08:58,944 --> 00:09:02,651 whales with teeth that were bigger than a T-Rex's teeth. 207 00:09:02,751 --> 00:09:04,221 And that captures your imagination 208 00:09:04,355 --> 00:09:07,027 because it makes you question some assumptions that we make 209 00:09:07,127 --> 00:09:08,797 about life today. 210 00:09:08,898 --> 00:09:13,139 Has a large predator persisted undiscovered out in the bayou? 211 00:09:13,239 --> 00:09:14,174 It's certainly possible. 212 00:09:18,951 --> 00:09:21,556 [door knock] 213 00:09:21,656 --> 00:09:23,827 LUC: I got a call from my old friend, Joe Broussard, 214 00:09:23,927 --> 00:09:26,331 telling me something's sneaking up on to his property 215 00:09:26,465 --> 00:09:28,002 snatching his livestock. 216 00:09:28,102 --> 00:09:29,338 It's up near his house. 217 00:09:29,471 --> 00:09:31,208 So he's afraid for his family. 218 00:09:31,341 --> 00:09:32,711 And I've known Joe for a long time. 219 00:09:32,845 --> 00:09:35,216 He don't rattle easy. 220 00:09:35,316 --> 00:09:37,020 Oh, something there is good. 221 00:09:37,087 --> 00:09:38,422 Is there a lock on that? 222 00:09:38,523 --> 00:09:39,993 Yeah, it was. 223 00:09:40,093 --> 00:09:40,894 Well, it didn't matter. 224 00:09:41,028 --> 00:09:42,731 It smashed right through that thing. 225 00:09:45,237 --> 00:09:46,072 LUC: Man. 226 00:09:46,172 --> 00:09:47,040 JOE: Busted his collar up. 227 00:09:47,107 --> 00:09:48,810 LUC: Joseph, I'm sorry. 228 00:09:48,910 --> 00:09:50,747 Can we see any predators in the area? 229 00:09:50,881 --> 00:09:51,983 Uh-uh. 230 00:09:52,116 --> 00:09:54,855 I get an animal making off with a rabbit or two, 231 00:09:54,956 --> 00:09:59,231 but taking out Joe's guard dog, it's 100-plus pound Rottweiler. 232 00:09:59,332 --> 00:10:00,567 It don't sit right. 233 00:10:00,667 --> 00:10:02,404 JOE: Last night, in the middle of the night, 234 00:10:02,505 --> 00:10:05,243 I heard this hellacious noise through here. 235 00:10:05,310 --> 00:10:08,951 [growl] 236 00:10:09,017 --> 00:10:11,656 I can't really describe it, but I can sure as hell 237 00:10:11,756 --> 00:10:14,328 play it for you. 238 00:10:14,461 --> 00:10:16,733 [frog sounds] 239 00:10:16,833 --> 00:10:19,404 LESLIE: The worst sound I ever heard, I was 10, 11. 240 00:10:19,539 --> 00:10:21,442 My brother and I used to fight a lot. 241 00:10:21,576 --> 00:10:23,847 One particular night, I hit him very hard, 242 00:10:23,981 --> 00:10:26,386 and he went running to tell mom, and I 243 00:10:26,486 --> 00:10:27,822 went and hid in the woods. 244 00:10:27,922 --> 00:10:30,126 I was out there maybe 15 minutes, 245 00:10:30,226 --> 00:10:34,001 and that's when I heard this horrible sound. 246 00:10:34,101 --> 00:10:36,906 I don't know if it's metal twisting, bending, 247 00:10:37,007 --> 00:10:41,649 but it really can't be because it had an animal sound to it, 248 00:10:41,716 --> 00:10:45,457 the animal maybe being hungry, crying. 249 00:10:45,558 --> 00:10:47,795 As soon as I could get my wits together, 250 00:10:47,862 --> 00:10:49,833 I ran back in the house, and that's 251 00:10:49,966 --> 00:10:53,339 the only time I've ever been scared 252 00:10:53,439 --> 00:10:55,076 of anything other than my mama. 253 00:10:58,048 --> 00:11:00,220 JOE: The noise woke me up in the middle of the night. 254 00:11:00,320 --> 00:11:03,259 It scared my wife and my boys half to death. 255 00:11:09,606 --> 00:11:13,078 [howl] 256 00:11:13,145 --> 00:11:15,450 [dog whine] 257 00:11:15,518 --> 00:11:19,358 [howl] 258 00:11:19,458 --> 00:11:24,201 [snarl] 259 00:11:24,334 --> 00:11:25,737 NARRATOR: Strange sightings and grizzly attacks 260 00:11:25,837 --> 00:11:29,579 are on the rise in a small Louisiana bayou town. 261 00:11:29,679 --> 00:11:31,348 [buzz] 262 00:11:31,448 --> 00:11:33,453 Members of Cajun Beasts are trying 263 00:11:33,554 --> 00:11:35,256 to put the clues together. 264 00:11:35,323 --> 00:11:36,191 TAMMANY: Oh, my god. 265 00:11:36,325 --> 00:11:37,795 MAN: No frickin' way, man. 266 00:11:39,565 --> 00:11:41,002 - 267 00:11:41,135 --> 00:11:42,939 NARRATOR: But even for these veteran animal nuisance team, 268 00:11:43,005 --> 00:11:44,942 things just aren't adding up. 269 00:11:48,416 --> 00:11:53,325 [howl] 270 00:11:57,768 --> 00:12:01,876 [dog whine] 271 00:12:03,714 --> 00:12:08,222 [howl] 272 00:12:10,093 --> 00:12:12,531 Now you tell me what that sounds like. 273 00:12:12,664 --> 00:12:14,334 That didn't sound like anything 274 00:12:14,434 --> 00:12:15,771 I've ever heard before. 275 00:12:15,871 --> 00:12:18,843 Way out here, the sounds at night can get distorted, 276 00:12:18,910 --> 00:12:23,787 especially the sounds echoing off the waters in the bayou. 277 00:12:23,921 --> 00:12:25,758 It could be a large pack of coyotes 278 00:12:25,858 --> 00:12:28,028 or a couple of red wolves. 279 00:12:28,129 --> 00:12:30,701 I think whatever it is that he's got on that recording, that's 280 00:12:30,801 --> 00:12:32,303 probably what we're looking for. 281 00:12:32,403 --> 00:12:35,443 Maybe Tammany's folks at the lab can give me some answers. 282 00:12:35,544 --> 00:12:39,017 [howl] 283 00:12:40,453 --> 00:12:42,825 Hans and Denise took a look at everything we pulled off 284 00:12:42,925 --> 00:12:44,427 Godet's Farm. 285 00:12:44,562 --> 00:12:45,864 They ran some tests on the traps, 286 00:12:45,964 --> 00:12:48,402 and all the tissue and blood is from a wild hog. 287 00:12:48,469 --> 00:12:51,341 LUC: It's not uncommon for wild hogs to be in that area. 288 00:12:51,441 --> 00:12:52,745 TAMMANY: Yeah. 289 00:12:52,878 --> 00:12:54,314 LUC: They bust in and out of traps all the time. 290 00:12:54,414 --> 00:12:56,085 TAMMANY: They took a look at the footage, 291 00:12:56,152 --> 00:12:57,988 but they couldn't say for sure what it was. 292 00:12:58,088 --> 00:13:00,661 The flash in the lens, they think it's a mammal, possibly 293 00:13:00,761 --> 00:13:02,297 a canine. 294 00:13:02,364 --> 00:13:04,335 A well-traveled animal trail leading to the water like that, 295 00:13:04,435 --> 00:13:06,506 it could be a number of different animals over 296 00:13:06,573 --> 00:13:07,641 the course of a night-- 297 00:13:07,708 --> 00:13:09,679 hogs, red wolves, deer. 298 00:13:09,779 --> 00:13:11,983 What's got me stumped is that upright shadow. 299 00:13:15,323 --> 00:13:20,466 Now we've got Joe's strange recording. 300 00:13:20,534 --> 00:13:24,975 [howl] 301 00:13:29,819 --> 00:13:31,121 What the hell is that? 302 00:13:31,255 --> 00:13:33,159 The frustrating thing is is there's 303 00:13:33,293 --> 00:13:35,865 answers to all of what's been happening out here, 304 00:13:35,965 --> 00:13:38,302 but we're stuck with only the questions. 305 00:13:38,436 --> 00:13:40,774 Too many questions, it leaves people worried. 306 00:13:40,874 --> 00:13:42,143 I was hoping maybe your friend, Hans, 307 00:13:42,276 --> 00:13:45,483 can help us out with this one too. 308 00:13:45,584 --> 00:13:49,090 [music playing] 309 00:13:49,191 --> 00:13:51,896 I transferred to this office a few years ago from the larger 310 00:13:51,996 --> 00:13:54,068 parish, and I tell you what, we've 311 00:13:54,168 --> 00:13:56,138 been having some weird things going on lately. 312 00:13:56,238 --> 00:13:57,808 One of the biggest upswings we've 313 00:13:57,908 --> 00:14:01,649 been having is animal problems, both wild and domestic. 314 00:14:01,783 --> 00:14:04,254 And, look, I am not good with animals. 315 00:14:04,321 --> 00:14:06,491 I don't trust them. 316 00:14:06,592 --> 00:14:10,300 [radio chatter] 317 00:14:10,433 --> 00:14:12,905 The Jagneauxs. 318 00:14:13,005 --> 00:14:14,909 Seeing the Jagneaux boys around town 319 00:14:15,009 --> 00:14:19,351 ain't exactly a good omen, seeing loading up with guns, 320 00:14:19,451 --> 00:14:22,357 ammo, god knows what else. 321 00:14:22,491 --> 00:14:24,027 Seems like half the crimes around here 322 00:14:24,161 --> 00:14:26,633 center around that family. 323 00:14:26,700 --> 00:14:29,204 Jagneauxs own a large tract of land by the swamp, 324 00:14:29,304 --> 00:14:32,377 also runs alongside Larry Godet's farm. 325 00:14:32,511 --> 00:14:34,682 That's where we found that cow that was torn apart 326 00:14:34,748 --> 00:14:36,218 the other day. 327 00:14:36,318 --> 00:14:38,089 Larry Godet thought a group of these boys 328 00:14:38,189 --> 00:14:39,826 might have been what cut up his cow. 329 00:14:39,959 --> 00:14:41,228 They were a little more than hostile 330 00:14:41,328 --> 00:14:44,100 when I tried to ask them a few questions about it. 331 00:14:44,234 --> 00:14:48,242 Hey, why are you harassing my family? 332 00:14:48,342 --> 00:14:51,616 LAMBERT: I got to see what this is all about. 333 00:14:51,716 --> 00:14:56,125 Everybody around here knew about the Jagneaux family. 334 00:14:56,225 --> 00:14:57,761 They'll fight their dogs. 335 00:14:57,895 --> 00:14:59,130 [dog bark] 336 00:14:59,230 --> 00:15:02,538 They fight anything they can get a hold of. 337 00:15:02,671 --> 00:15:05,811 Those poor animals, they suffer. 338 00:15:05,911 --> 00:15:08,750 They got away from moonshine, and they've 339 00:15:08,817 --> 00:15:09,919 been cooking something. 340 00:15:09,985 --> 00:15:12,090 I don't know what it is, but it's 341 00:15:12,190 --> 00:15:14,394 been cooking for quite a while. 342 00:15:14,494 --> 00:15:16,599 You can't miss it when they come in town. 343 00:15:20,875 --> 00:15:24,648 I would never go near their land because I don't think I'd ever 344 00:15:24,748 --> 00:15:25,684 be seen again. 345 00:15:28,423 --> 00:15:30,527 LAMBERT: Headed over to Outdoor Express, finally 346 00:15:30,594 --> 00:15:32,464 get a chance to check back in with Fred, 347 00:15:32,565 --> 00:15:37,441 see if he has any leads on what cut into Larry's cow. 348 00:15:37,542 --> 00:15:42,350 And what I came up with was this little lady. 349 00:15:42,450 --> 00:15:45,156 She's more of a collector's item than a hunting knife. 350 00:15:45,256 --> 00:15:46,993 You know anyone with something like this? 351 00:15:47,093 --> 00:15:48,128 Not around here. 352 00:15:48,228 --> 00:15:50,132 I actually never saw one like that, 353 00:15:50,233 --> 00:15:52,170 but can order them on the catalog now. 354 00:15:52,270 --> 00:15:53,807 That what you think I'm looking for? 355 00:15:53,940 --> 00:15:55,042 I doubt it. 356 00:15:55,142 --> 00:15:56,612 Even with a knife like this, a human 357 00:15:56,679 --> 00:16:00,053 would have made deeper cuts than what was found on that cow. 358 00:16:00,153 --> 00:16:02,423 I still think you've got a crazed, sick animal 359 00:16:02,524 --> 00:16:03,860 on your hands. 360 00:16:03,960 --> 00:16:06,064 Those slashes were a frenzy. 361 00:16:06,198 --> 00:16:09,237 You mind if I take this in, get it on record? 362 00:16:09,371 --> 00:16:10,407 Sure. 363 00:16:10,473 --> 00:16:12,010 Those Jagneaux boys, should I be worried 364 00:16:12,110 --> 00:16:13,713 they're in here stocking up? 365 00:16:13,780 --> 00:16:16,652 They are riled up now that Amos 366 00:16:16,752 --> 00:16:18,089 has been missing for a month. 367 00:16:18,156 --> 00:16:20,059 Amos Jagneaux is missing. 368 00:16:20,159 --> 00:16:21,829 I wouldn't worry about Amos. 369 00:16:21,929 --> 00:16:23,934 He's one of the toughest of those boys. 370 00:16:24,000 --> 00:16:26,271 I'm more worried about the Jagneauxs being on edge 371 00:16:26,338 --> 00:16:28,408 in a way that I've never seen before. 372 00:16:31,415 --> 00:16:33,653 You know, a lot of people that live here in the swamps, 373 00:16:33,720 --> 00:16:36,892 in the southern bayous, they're here because they don't want 374 00:16:37,026 --> 00:16:38,830 to be in main society. 375 00:16:38,963 --> 00:16:42,738 The folks who first settled here were really anti-authority. 376 00:16:42,805 --> 00:16:44,809 They came here for the simple reason 377 00:16:44,909 --> 00:16:47,047 to get away from the rule and the governments 378 00:16:47,147 --> 00:16:49,317 and the taxes and all that. 379 00:16:49,417 --> 00:16:51,756 We handle things our own way here. 380 00:16:51,856 --> 00:16:54,863 When things come down to it, we take care of it ourselves. 381 00:16:54,963 --> 00:16:58,636 [gunshot] 382 00:17:04,113 --> 00:17:05,416 TAMMANY: I came back to the Ecolab 383 00:17:05,517 --> 00:17:07,454 to talk to Hans and Denise about that recording 384 00:17:07,522 --> 00:17:08,856 that Luc brought in. 385 00:17:08,957 --> 00:17:11,261 I'm just hoping that they can tell us what animal or animals 386 00:17:11,361 --> 00:17:12,865 we're hearing on that tape. 387 00:17:12,999 --> 00:17:17,440 We have a catalog of calls of animals all across the region. 388 00:17:17,575 --> 00:17:18,644 Mhm. 389 00:17:18,744 --> 00:17:22,317 HANS: This is the audio that was given to Luc. 390 00:17:22,417 --> 00:17:26,491 [howl] 391 00:17:26,559 --> 00:17:29,097 It's almost a combination of different sounds. 392 00:17:29,197 --> 00:17:31,569 That first sound, it was kind of canine. 393 00:17:31,669 --> 00:17:32,738 It's like a howl. 394 00:17:32,838 --> 00:17:34,307 [grunt] 395 00:17:34,408 --> 00:17:37,682 It's difficult to say exactly what we hear in the recording. 396 00:17:37,782 --> 00:17:40,186 There's a whooping sound that, when taken alone, 397 00:17:40,319 --> 00:17:43,593 resembles something that you'd hear coming from an ape. 398 00:17:43,660 --> 00:17:46,733 But an ape is not something you should hear in this area. 399 00:17:46,833 --> 00:17:52,477 And right here, [howl] there's an avian quality to it too. 400 00:17:52,544 --> 00:17:54,014 TAMMANY: All three animals in one? 401 00:17:54,080 --> 00:17:54,849 Three in one. 402 00:17:54,916 --> 00:17:56,251 [howl] 403 00:17:56,351 --> 00:17:58,856 I had a couple of my interns pull about hundreds 404 00:17:58,956 --> 00:18:02,296 of our best guesses, and this was 405 00:18:02,396 --> 00:18:04,234 the best we could come up with. 406 00:18:04,334 --> 00:18:05,236 [snarl] 407 00:18:05,369 --> 00:18:07,473 Now this is a black vulture. 408 00:18:07,541 --> 00:18:09,579 [snarl] 409 00:18:09,645 --> 00:18:11,816 TAMMANY: There's only that one moment that kind of 410 00:18:11,916 --> 00:18:12,785 sounds similar. 411 00:18:12,851 --> 00:18:13,887 Your sample. 412 00:18:13,954 --> 00:18:16,491 [howl] 413 00:18:16,625 --> 00:18:20,567 A black vulture can make a variety of strange sounds, 414 00:18:20,667 --> 00:18:24,508 but given what Tam brought in, this is not a match. 415 00:18:24,609 --> 00:18:26,212 There are a number of web communities 416 00:18:26,312 --> 00:18:29,084 where researchers post their projects online, 417 00:18:29,217 --> 00:18:31,590 and anyone who wants to can try to solve parts of it. 418 00:18:31,656 --> 00:18:33,827 TAMMANY: I mean, if you think it's going to help. 419 00:18:33,894 --> 00:18:35,129 Well, here's hoping. 420 00:18:35,229 --> 00:18:37,033 I've never heard anything like this before. 421 00:18:37,100 --> 00:18:39,638 I'd prefer to know what exactly is out there. 422 00:18:39,705 --> 00:18:42,209 [howl] 423 00:18:42,309 --> 00:18:44,347 One of the tools that scientists have developed 424 00:18:44,447 --> 00:18:47,722 to try to identify animals are to use spectrograms 425 00:18:47,822 --> 00:18:51,562 or sonograms, which are a way to capture the information 426 00:18:51,629 --> 00:18:53,198 in a vocalization. 427 00:18:53,298 --> 00:18:54,868 From sound recordings, scientists 428 00:18:54,968 --> 00:18:58,375 can analyze the frequencies and patterns in the sound 429 00:18:58,442 --> 00:19:01,782 and categorize species according to the noises that they make. 430 00:19:01,849 --> 00:19:05,624 If you've got a reliable catalog of the songs of the species 431 00:19:05,691 --> 00:19:08,329 in a particular area, and someone brought you a recording 432 00:19:08,395 --> 00:19:10,232 of a song that didn't match any of those, 433 00:19:10,332 --> 00:19:11,803 it would be reason to think maybe there's 434 00:19:11,936 --> 00:19:15,442 something out there that I just haven't found yet. 435 00:19:15,543 --> 00:19:19,785 [music playing] 436 00:19:22,825 --> 00:19:27,266 [growl] 437 00:19:31,676 --> 00:19:36,284 [roar] 438 00:19:36,384 --> 00:19:38,489 One of the most famous audio recordings 439 00:19:38,590 --> 00:19:41,228 is the Sierra Sounds, and they are 440 00:19:41,328 --> 00:19:45,737 a set of recordings of presumed Sasquatch vocalizations-- 441 00:19:45,837 --> 00:19:48,509 [growl] 442 00:19:49,979 --> 00:19:53,720 - -made by witnesses occupying a hunting camp in that region 443 00:19:53,820 --> 00:19:57,661 and their ongoing interaction with presumably a number 444 00:19:57,761 --> 00:19:59,030 of individual Sasquatch. 445 00:19:59,130 --> 00:20:03,607 [growl] 446 00:20:03,707 --> 00:20:06,411 [bark] 447 00:20:06,512 --> 00:20:08,516 The Sierra sound recordings have been subjected 448 00:20:08,616 --> 00:20:10,521 to several analyses, actually. 449 00:20:10,621 --> 00:20:15,129 It was determined that the vocal capacity was beyond that 450 00:20:15,230 --> 00:20:16,999 of the human range. 451 00:20:17,100 --> 00:20:21,108 It also suggested that the vocal tract was from a creature that 452 00:20:21,208 --> 00:20:24,114 was somewhere between 8 and 9 feet in height. 453 00:20:24,180 --> 00:20:25,917 So that leaves the possibility open 454 00:20:26,051 --> 00:20:30,393 that these are the vocalizations of some unknown creature. 455 00:20:30,493 --> 00:20:33,733 [snarl] 456 00:20:36,940 --> 00:20:39,444 We got a call from this family out about as far 457 00:20:39,545 --> 00:20:42,350 as we serve who are getting overrun with armadillos. 458 00:20:42,483 --> 00:20:45,356 They carry rabies, so we've been setting traps. 459 00:20:45,456 --> 00:20:46,759 As a matter of fact-- 460 00:20:52,403 --> 00:20:53,438 what in the hell? 461 00:21:07,868 --> 00:21:09,371 Good god. 462 00:21:09,471 --> 00:21:10,740 What the hell is this? 463 00:21:13,312 --> 00:21:15,584 These kills are fresh. 464 00:21:15,717 --> 00:21:19,323 Whoever did this is still close by. 465 00:21:19,423 --> 00:21:21,094 These things weren't found dead. 466 00:21:21,194 --> 00:21:22,097 They killed them first. 467 00:21:22,197 --> 00:21:24,434 Then they strung them up. 468 00:21:24,500 --> 00:21:28,042 I don't know why a hunter did that. 469 00:21:28,142 --> 00:21:31,916 Damn thing just keeps going. 470 00:21:32,016 --> 00:21:34,688 Oh, man, somebody's pet cat. 471 00:21:37,359 --> 00:21:38,830 I'm going to radio the sheriff. 472 00:21:38,963 --> 00:21:40,533 I've messed with wild animals. 473 00:21:40,633 --> 00:21:44,240 I don't want to mess with no crazy person. 474 00:21:44,340 --> 00:21:47,548 Yeah, I'm off Louisiana 42, just past the turnout. 475 00:21:47,648 --> 00:21:49,184 OFFICER (ON RADIO): All right, we'll 476 00:21:49,284 --> 00:21:50,520 send a deputy on your way. 477 00:21:50,654 --> 00:21:52,758 You know whose land it is, by the way? 478 00:21:52,858 --> 00:21:53,759 No idea. 479 00:21:53,860 --> 00:21:55,029 I don't know if it belongs to anybody. 480 00:21:55,095 --> 00:21:56,265 OFFICER (ON RADIO): All right. 481 00:21:56,331 --> 00:21:57,100 Just be careful. 482 00:21:57,200 --> 00:21:57,968 Copy that. 483 00:22:04,749 --> 00:22:07,386 I've always loved being outdoors, digging up details 484 00:22:07,486 --> 00:22:09,725 in the dirt, looking for little things other folks 485 00:22:09,825 --> 00:22:10,861 tend to miss. 486 00:22:10,994 --> 00:22:12,631 I went to college a couple of years, part time, 487 00:22:12,731 --> 00:22:14,434 but my daddy always said, head knowledge 488 00:22:14,535 --> 00:22:17,039 can't make up for what you lack in experience. 489 00:22:17,139 --> 00:22:21,616 [radio chatter] 490 00:22:21,716 --> 00:22:22,450 [slam] 491 00:22:22,551 --> 00:22:23,485 MAN: Oh, [bleep]. 492 00:22:27,594 --> 00:22:28,830 NARRATOR: Officials in Southern Louisiana 493 00:22:28,930 --> 00:22:32,403 are investigating a rash of animal mutilations. 494 00:22:34,709 --> 00:22:37,013 The sheriff's department is trying to determine 495 00:22:37,113 --> 00:22:38,950 if a person is responsible. 496 00:22:39,050 --> 00:22:42,090 LAMBERT: What the hell they need with all those guns. 497 00:22:42,190 --> 00:22:44,529 NARRATOR: But some townsfolk believe the culprit is 498 00:22:44,629 --> 00:22:46,464 something more dangerous. 499 00:22:46,565 --> 00:22:48,068 That's a big one, all right. 500 00:22:48,202 --> 00:22:50,974 NARRATOR: They think it's the work of a local bayou monster 501 00:22:51,041 --> 00:22:56,151 called the rougarou, a vicious beast that resembles 502 00:22:56,251 --> 00:22:56,986 a werewolf. 503 00:22:57,086 --> 00:23:00,927 [growl] 504 00:23:05,302 --> 00:23:06,037 [slam] 505 00:23:06,137 --> 00:23:09,143 MAN: Oh, [bleep]. 506 00:23:09,243 --> 00:23:11,347 TAMMANY: [bleep]. 507 00:23:11,447 --> 00:23:12,684 You all right? 508 00:23:17,728 --> 00:23:19,397 [bleep] 509 00:23:19,531 --> 00:23:20,934 Something hit us. 510 00:23:21,034 --> 00:23:22,805 Out of the corner my eyes, like, this dark blur just 511 00:23:22,872 --> 00:23:24,508 ran straight at us. 512 00:23:24,575 --> 00:23:26,612 Did y'all see anything? 513 00:23:37,868 --> 00:23:40,472 Oh, my god. 514 00:23:40,573 --> 00:23:41,675 What the hell? 515 00:23:48,455 --> 00:23:49,925 I can't find nothing. 516 00:23:54,133 --> 00:23:56,270 What the hell hits a truck going 30 miles an hour 517 00:23:56,371 --> 00:23:59,477 and just walks away? 518 00:23:59,578 --> 00:24:00,614 Jules, you copy? 519 00:24:00,747 --> 00:24:02,851 JULES (ON RADIO): Yeah, I do. 520 00:24:02,951 --> 00:24:06,325 I'm gonna need a tow off of Highway 22, 521 00:24:06,425 --> 00:24:07,695 right past the old bridge. 522 00:24:07,795 --> 00:24:10,132 JULES (ON RADIO): What's wrong with the truck? 523 00:24:10,232 --> 00:24:13,506 You'll see when you get here. 524 00:24:13,606 --> 00:24:17,379 [radio chatter] 525 00:24:17,446 --> 00:24:18,984 So I've got neighboring sheriff's offices 526 00:24:19,084 --> 00:24:22,156 sending me over files of their missing person cases. 527 00:24:22,256 --> 00:24:23,693 About two weeks ago, we found a video 528 00:24:23,793 --> 00:24:25,095 of a hiker getting attacked. 529 00:24:29,972 --> 00:24:32,677 We haven't found any sign of them since. 530 00:24:32,777 --> 00:24:35,049 Then we have this local man, Amos Jagneaux. 531 00:24:35,182 --> 00:24:36,417 He's now missing. 532 00:24:36,518 --> 00:24:38,455 Right now, I-- I can't make the assumption 533 00:24:38,589 --> 00:24:40,827 that their disappearances are even connected. 534 00:24:40,927 --> 00:24:43,364 The fact is, unfortunately, a lot of people 535 00:24:43,431 --> 00:24:46,706 go missing in this part of Louisiana. 536 00:24:46,772 --> 00:24:48,976 When you get lost in the swamp, pretty much you-- 537 00:24:49,110 --> 00:24:51,615 you belong to the swamp. 538 00:24:51,748 --> 00:24:54,420 There's so many dangers out there, you just never know 539 00:24:54,555 --> 00:24:56,659 what's out there waiting for you. 540 00:24:56,759 --> 00:24:59,064 You'll definitely hear of cases of people dying 541 00:24:59,130 --> 00:25:00,499 in these swamps. 542 00:25:00,600 --> 00:25:03,038 If they don't know the swamp, they're not coming back. 543 00:25:19,437 --> 00:25:23,879 [click] 544 00:25:28,321 --> 00:25:32,831 [animal sounds] 545 00:25:47,627 --> 00:25:49,364 You still look a little shook up. 546 00:25:49,430 --> 00:25:50,901 What happened? 547 00:25:51,001 --> 00:25:53,171 Something came at me from god knows where, 548 00:25:53,305 --> 00:25:54,508 somewhere over there. 549 00:25:54,608 --> 00:25:55,910 I saw it out of the corner of my eye, but-- 550 00:25:57,548 --> 00:25:58,983 Nothing. 551 00:25:59,116 --> 00:26:01,688 It's like a big, huge wrecking ball just completely tore it 552 00:26:01,789 --> 00:26:02,758 up. 553 00:26:02,858 --> 00:26:05,697 The whole back end is completely ruined. 554 00:26:05,763 --> 00:26:07,232 Let me finish winching it up. 555 00:26:07,332 --> 00:26:08,836 Probably just a big buck deer. 556 00:26:08,903 --> 00:26:11,141 They get scared and confused, and they run straight out right 557 00:26:11,207 --> 00:26:13,011 into oncoming cars all the time. 558 00:26:16,150 --> 00:26:19,457 I saw a TV show one time about Bigfoot taking two or three 559 00:26:19,591 --> 00:26:22,129 steps right across the road. 560 00:26:22,229 --> 00:26:24,100 [howl] 561 00:26:24,233 --> 00:26:28,107 There's some very, very strange creatures hiding around 562 00:26:28,208 --> 00:26:30,079 here in this swamp. 563 00:26:30,179 --> 00:26:33,218 There's a Bigfoot in the swamp about 15 miles 564 00:26:33,318 --> 00:26:37,961 from here, big hairy, upright walking creature. 565 00:26:38,094 --> 00:26:40,132 I believe there is a creature out there. 566 00:26:40,265 --> 00:26:42,871 If I would see that creature, I'd run like hell 567 00:26:43,004 --> 00:26:45,710 and say, God, please help me, and let me get away. 568 00:26:48,148 --> 00:26:51,755 JEFF MELDRUM: Cryptids are potentially species of animals 569 00:26:51,856 --> 00:26:57,266 that are unknown or for which there is not definitive proof 570 00:26:57,367 --> 00:26:58,803 of their existence. 571 00:26:58,870 --> 00:27:02,242 If we rank the potential cryptids on the basis 572 00:27:02,376 --> 00:27:03,579 of the evidence that-- 573 00:27:03,679 --> 00:27:05,382 that currently exists for them, Sasquatch 574 00:27:05,449 --> 00:27:10,526 would outstrip most of these other cryptids by far. 575 00:27:10,627 --> 00:27:13,799 There are all types of evidence, physical evidence in the form 576 00:27:13,900 --> 00:27:16,404 of hair and scat, sample after sample, 577 00:27:16,506 --> 00:27:21,013 that defies attribution to known species, definitely primates. 578 00:27:21,113 --> 00:27:25,757 There are also eyewitness accounts from America 579 00:27:25,857 --> 00:27:27,060 to the Himalayas. 580 00:27:27,160 --> 00:27:29,030 The most credible ones come from those areas 581 00:27:29,097 --> 00:27:33,740 where the habitat will support a large, omnivorous mammal, who 582 00:27:33,840 --> 00:27:35,810 could remain undetected. 583 00:27:35,910 --> 00:27:40,185 We also have lots of photographs and videos. 584 00:27:40,318 --> 00:27:43,660 The best evidence is, for me, the footprint evidence. 585 00:27:43,760 --> 00:27:45,530 Something is leaving these tracks, 586 00:27:45,630 --> 00:27:48,468 and I think that those people who are trained 587 00:27:48,536 --> 00:27:53,411 should be able to distinguish from a hoax and the real McCoy 588 00:27:53,513 --> 00:27:56,518 by many, many examples of the footprints that are accumulated 589 00:27:56,585 --> 00:27:59,792 now in my laboratory. 590 00:27:59,925 --> 00:28:02,897 I'm convinced by the evidence that Sasquatch exists. 591 00:28:06,539 --> 00:28:11,380 [owl hoot] 592 00:28:14,220 --> 00:28:15,857 LUC: Don't know why on God's green Earth 593 00:28:15,957 --> 00:28:18,127 somebody would want to do something like this. 594 00:28:25,777 --> 00:28:26,712 Good god. 595 00:28:29,585 --> 00:28:31,120 Damn thing just keeps going. 596 00:28:41,040 --> 00:28:41,743 Ma'am? 597 00:28:41,843 --> 00:28:43,211 SHERRY: Hey, who are you? 598 00:28:43,344 --> 00:28:46,051 LUC: I was going to ask you the same thing. 599 00:28:46,151 --> 00:28:48,421 I saw some animals strung up by the road. 600 00:28:48,522 --> 00:28:50,325 You know anything about that? 601 00:28:50,392 --> 00:28:52,396 This ain't your business. 602 00:28:52,496 --> 00:28:55,202 LUC: Animal control, and you get some pets, it looks like, 603 00:28:55,269 --> 00:28:56,337 strung up on this line. 604 00:28:56,438 --> 00:28:57,707 That is my business. 605 00:28:57,840 --> 00:29:00,279 All of them would be dead if it wasn't for me. 606 00:29:00,379 --> 00:29:02,049 Ma'am, they are dead. 607 00:29:02,116 --> 00:29:04,354 SHERRY: They all come out of the woods, 608 00:29:04,487 --> 00:29:06,926 and I got to defend myself. 609 00:29:07,026 --> 00:29:08,696 Ma'am I understand what you're saying. 610 00:29:08,796 --> 00:29:10,934 You do me a real good favor. 611 00:29:11,001 --> 00:29:12,571 Could you just put down their hatchet? 612 00:29:12,638 --> 00:29:13,973 SHERRY: [inaudible]. 613 00:29:14,073 --> 00:29:15,242 Please, ma'am, if somebody is messing with you, 614 00:29:15,342 --> 00:29:16,444 we're going to help you out, all right? 615 00:29:16,545 --> 00:29:17,947 You ought to thank me. 616 00:29:18,047 --> 00:29:19,518 LUC: Ma'am, I'll think you to put-- 617 00:29:19,618 --> 00:29:20,452 over here. 618 00:29:20,553 --> 00:29:21,621 DUCRE: Put down the ax. 619 00:29:21,722 --> 00:29:23,191 Put the weapon down. 620 00:29:23,258 --> 00:29:23,993 SHELLEY: [inaudible] 621 00:29:24,093 --> 00:29:25,295 DUCRE: Put the weapon down. 622 00:29:28,602 --> 00:29:29,671 SHELLEY: [inaudible],, don't you know? 623 00:29:29,771 --> 00:29:31,742 DUCRE: We responded to a call from Luc. 624 00:29:31,875 --> 00:29:34,413 He had discovered a bunch of dead animals strung up all 625 00:29:34,514 --> 00:29:36,117 through the woods out on 42. 626 00:29:36,184 --> 00:29:38,722 When we arrived at the scene, we found a local woman, 627 00:29:38,822 --> 00:29:41,962 Shelley Warner, openly admitting to the killings. 628 00:29:42,062 --> 00:29:44,333 She was disoriented, aggressive. 629 00:29:44,467 --> 00:29:47,373 So we arrested her, and we charged her with animal cruelty 630 00:29:47,473 --> 00:29:48,976 and civil disobedience. 631 00:29:54,854 --> 00:29:57,325 Oh, good lord, somebody's dog. 632 00:30:01,768 --> 00:30:04,273 Flies are just taking everything over. 633 00:30:04,340 --> 00:30:08,582 How could an old lady like that do something so evil? 634 00:30:08,683 --> 00:30:11,120 I mean, she's just completely lost it. 635 00:30:16,965 --> 00:30:21,040 [music playing] 636 00:30:26,484 --> 00:30:31,327 [click] 637 00:30:41,281 --> 00:30:45,589 [click] 638 00:30:47,627 --> 00:30:52,135 [click] 639 00:30:53,004 --> 00:30:54,942 [radio chatter] 640 00:30:55,008 --> 00:30:57,781 OK, Shelley, we're going to have to hold you here 641 00:30:57,848 --> 00:31:01,521 until the owners of every pet and farm animal you slaughtered 642 00:31:01,588 --> 00:31:06,363 can be contacted, until they decide to either press charges, 643 00:31:06,497 --> 00:31:07,634 or we can release you. 644 00:31:07,701 --> 00:31:09,805 We'll remove the animal carcasses from your property 645 00:31:09,905 --> 00:31:11,742 and arrange proper disposal. 646 00:31:11,842 --> 00:31:12,944 SHELLEY: You did what? 647 00:31:13,044 --> 00:31:14,313 The animals that you slaughtered-- 648 00:31:14,413 --> 00:31:17,420 No, you should not have done that. 649 00:31:17,521 --> 00:31:22,296 These animals were meant as sacrifice offerings 650 00:31:22,396 --> 00:31:25,870 to lure the rougarou away from the town, away 651 00:31:25,970 --> 00:31:27,440 from these people. 652 00:31:27,541 --> 00:31:30,011 Don't you know I tried to protect the people? 653 00:31:30,111 --> 00:31:31,380 It's the rougarou. 654 00:31:31,480 --> 00:31:34,386 He's responsible for all the bad things that go on. 655 00:31:34,521 --> 00:31:35,957 Don't you realize that? 656 00:31:36,057 --> 00:31:37,025 You mean people? 657 00:31:37,092 --> 00:31:38,696 People do that stuff. 658 00:31:38,796 --> 00:31:40,198 SHELLEY: No, the evil spirits. 659 00:31:40,265 --> 00:31:41,902 How do you arrest that evil spirits? 660 00:31:42,035 --> 00:31:43,573 Sacrifices. 661 00:31:43,640 --> 00:31:45,108 OFFICER: Sacrifices? 662 00:31:45,208 --> 00:31:47,246 SHELLEY: We have lots of folks like this. 663 00:31:47,380 --> 00:31:50,653 I'm not naming reasons, but it's hard living. 664 00:31:50,753 --> 00:31:51,621 We see all types. 665 00:31:54,594 --> 00:31:58,034 RONALD MARKMAN: Fear is a very powerful motivator. 666 00:31:58,134 --> 00:32:00,540 There have been events in our historical pattern 667 00:32:00,607 --> 00:32:05,482 that demonstrate the impact of fear on our society. 668 00:32:05,616 --> 00:32:09,056 The Salem Witch Trials is an example of that, where people 669 00:32:09,123 --> 00:32:14,367 acted in an erratic, impulsive, unrealistic, unconventional 670 00:32:14,467 --> 00:32:17,406 manner to achieve ends that they thought 671 00:32:17,507 --> 00:32:18,776 would be self-protective. 672 00:32:18,876 --> 00:32:22,950 [music playing] 673 00:32:25,421 --> 00:32:26,725 [radio chatter] 674 00:32:26,825 --> 00:32:28,227 TAMMANY: Evidence keeps piling up, 675 00:32:28,361 --> 00:32:30,967 but I still can't figure out who or what broke our traps 676 00:32:31,033 --> 00:32:32,771 and trail cam out at Godet's farm. 677 00:32:32,904 --> 00:32:34,340 We can't identify the animal on that tape 678 00:32:34,473 --> 00:32:36,846 that Joe Broussard gave to Luc, can't figure out what's 679 00:32:36,946 --> 00:32:38,515 been killing his animals. 680 00:32:38,615 --> 00:32:41,220 And now police got a call from some residents hearing 681 00:32:41,320 --> 00:32:44,427 some strange noises coming from an abandoned sugar mill 682 00:32:44,561 --> 00:32:45,996 out by the bayou. 683 00:32:46,130 --> 00:32:47,567 The sheriff seems to think that it's an animal in origin. 684 00:32:47,667 --> 00:32:50,840 So I'm going to head over there and see what I can find. 685 00:32:50,940 --> 00:32:52,977 The mill is just up ahead. 686 00:32:56,484 --> 00:32:59,991 Animals love abandoned buildings like that. 687 00:33:00,091 --> 00:33:01,327 It's like a haven for them. 688 00:33:06,805 --> 00:33:11,147 There's the old trio. 689 00:33:11,247 --> 00:33:11,882 Tam? 690 00:33:12,016 --> 00:33:12,750 Where's your light? 691 00:33:18,562 --> 00:33:21,133 Dammit. 692 00:33:21,233 --> 00:33:23,705 Nobody's been in this sugar mill, probably been 20 years. 693 00:33:28,214 --> 00:33:30,252 TAMMANY: In an abandoned building like this, 694 00:33:30,352 --> 00:33:34,627 I would expect to find animals around every corner. 695 00:33:34,728 --> 00:33:35,495 It's really strange. 696 00:33:38,501 --> 00:33:39,370 I can't tell-- 697 00:33:39,470 --> 00:33:43,277 [clang] 698 00:33:45,716 --> 00:33:49,558 Watch your step. 699 00:33:49,625 --> 00:33:50,459 Oh. 700 00:33:50,526 --> 00:33:51,494 LAMBERT: Sorry. 701 00:33:51,562 --> 00:33:53,431 I forgot to tell you about that stench. 702 00:33:53,532 --> 00:33:56,671 You smelled decomposing bodies before? 703 00:33:56,805 --> 00:34:00,211 TAMMANY: That explains the smell. 704 00:34:00,278 --> 00:34:03,853 Whatever did this had a hearty appetite. 705 00:34:03,953 --> 00:34:05,656 Let's see what we got. 706 00:34:05,790 --> 00:34:07,292 It's got bones in here. 707 00:34:07,359 --> 00:34:08,562 It liked its dinner whole. 708 00:34:10,966 --> 00:34:12,435 Can you shine your light right here? 709 00:34:12,537 --> 00:34:14,741 I have to get the lab to check it out, find out more, though. 710 00:34:14,842 --> 00:34:17,178 LAMBERT: We ain't even got to the part that really freaked me 711 00:34:17,279 --> 00:34:17,847 out. 712 00:34:20,018 --> 00:34:20,786 It's up ahead. 713 00:34:27,734 --> 00:34:29,838 How big do you think this thing is, Tam? 714 00:34:29,938 --> 00:34:31,274 Bigger than you. 715 00:34:31,374 --> 00:34:34,079 LAMBERT: I thought we might be dealing with a gator. 716 00:34:34,213 --> 00:34:35,650 That's why I called. 717 00:34:35,716 --> 00:34:36,751 - Oh, wow. - Hold up. 718 00:34:36,851 --> 00:34:37,654 Don't-- don't-- 719 00:34:37,754 --> 00:34:38,722 TAMMANY: Look at that. 720 00:34:38,822 --> 00:34:40,359 Be careful, Tam. 721 00:34:40,425 --> 00:34:42,029 TAMMANY: This is definitely a nest. 722 00:34:42,129 --> 00:34:44,166 LAMBERT: I've seen squatter set ups. 723 00:34:44,266 --> 00:34:45,736 This has to be some kind of animal. 724 00:34:49,878 --> 00:34:51,581 What the hell is that? 725 00:34:51,681 --> 00:34:54,220 Is that a raccoon? 726 00:34:54,286 --> 00:34:55,690 TAMMANY: I got to measure this. 727 00:34:55,790 --> 00:34:58,127 Hold this for me. 728 00:34:58,261 --> 00:34:59,931 It's bigger than my tape. 729 00:35:00,031 --> 00:35:03,071 I ain't never measured a nest this big. 730 00:35:03,137 --> 00:35:05,074 There's no way this could be a gator nest this far 731 00:35:05,174 --> 00:35:06,477 from the water. 732 00:35:06,611 --> 00:35:08,816 LAMBERT: Hey, Tam, can I borrow one of your gloves? 733 00:35:08,916 --> 00:35:10,653 Grab it. 734 00:35:10,719 --> 00:35:11,888 LAMBERT: Tam. 735 00:35:11,988 --> 00:35:12,723 TAMMANY: Yeah? 736 00:35:14,561 --> 00:35:16,430 LAMBERT: You got to take a look at this. 737 00:35:20,806 --> 00:35:23,679 It looks like a bear claw except the color's wrong. 738 00:35:23,745 --> 00:35:25,248 Its too light. 739 00:35:25,349 --> 00:35:27,554 A black bear would be-- would be darker, like a light brown. 740 00:35:27,620 --> 00:35:30,358 I knew this wasn't no squatter. 741 00:35:30,458 --> 00:35:32,898 She doesn't even have an idea. 742 00:35:32,998 --> 00:35:33,966 So then what we're doing-- 743 00:35:34,066 --> 00:35:34,834 TAMMANY: It's a trio. 744 00:35:34,934 --> 00:35:37,206 It's a trail. 745 00:35:37,306 --> 00:35:38,140 LAMBERT: You all right? 746 00:35:38,274 --> 00:35:39,342 What you mean, hold on? 747 00:35:39,443 --> 00:35:40,145 Tam? 748 00:35:40,279 --> 00:35:41,246 TAMMANY: It's fresh. 749 00:35:43,786 --> 00:35:44,587 Come on. 750 00:35:44,687 --> 00:35:46,024 It's a trail. 751 00:35:46,124 --> 00:35:47,793 LAMBERT: Tammany, hold up. 752 00:35:47,893 --> 00:35:49,163 TAMMANY: The trail keeps going. 753 00:35:49,263 --> 00:35:51,869 Where are you going, Tam? 754 00:35:51,969 --> 00:35:54,240 That's the opening. It's probably where it came in. 755 00:35:54,306 --> 00:35:55,108 Hold up, Tam. 756 00:35:55,208 --> 00:35:56,210 Stand back. 757 00:35:56,310 --> 00:36:00,753 [music playing] 758 00:36:12,076 --> 00:36:14,179 The trail's pretty clear. 759 00:36:14,313 --> 00:36:15,849 Head straight that way. 760 00:36:15,949 --> 00:36:17,019 Straight ahead? 761 00:36:17,119 --> 00:36:18,454 Yeah, straight to that cane field. 762 00:36:23,164 --> 00:36:24,634 LAMBERT: You could tell where it went in? 763 00:36:24,734 --> 00:36:27,172 TAMMANY: Yeah, look, right over there, right to the left. 764 00:36:27,272 --> 00:36:28,007 All right. 765 00:36:28,074 --> 00:36:28,842 You see it? 766 00:36:34,253 --> 00:36:35,756 It headed down there. 767 00:36:46,443 --> 00:36:48,549 LAMBERT: This is the sheriff's department. 768 00:36:48,649 --> 00:36:52,924 Anybody out here, you identify yourselves now. 769 00:36:53,024 --> 00:36:54,326 TAMMANY: The sugarcane is too high. 770 00:36:54,393 --> 00:36:56,030 I can't see anything. 771 00:36:56,130 --> 00:36:57,533 LAMBERT: Anybody out of here? 772 00:37:00,104 --> 00:37:01,040 TAMMANY: Look. 773 00:37:01,106 --> 00:37:01,875 You hear that? 774 00:37:07,954 --> 00:37:08,722 [scream] 775 00:37:08,822 --> 00:37:09,389 Did you hear that? 776 00:37:09,524 --> 00:37:10,926 LAMBERT: Hold up, Tam. 777 00:37:13,966 --> 00:37:17,005 Is anybody out here? 778 00:37:17,138 --> 00:37:18,642 TAMMANY: There's something in here. 779 00:37:22,149 --> 00:37:23,017 [roar] 780 00:37:23,117 --> 00:37:24,152 LAMBERT: Tam, run! 781 00:37:24,252 --> 00:37:25,656 TAMMANY: Go, go, go! [inaudible] 782 00:37:25,723 --> 00:37:26,391 LAMBERT: Go! 783 00:37:26,491 --> 00:37:28,061 Go, go, run, run, go, go! 784 00:37:28,161 --> 00:37:29,029 [roar] 785 00:37:29,129 --> 00:37:30,264 LAMBERT: Get down! 786 00:37:34,741 --> 00:37:37,580 Anybody out here, you identify yourselves now. 787 00:37:37,680 --> 00:37:38,849 TAMMANY: Wait. 788 00:37:38,949 --> 00:37:40,987 You hear that? 789 00:37:41,054 --> 00:37:43,124 There's something in here. 790 00:37:43,224 --> 00:37:44,093 LAMBERT: Tam, run! 791 00:37:44,160 --> 00:37:45,128 TAMMANY: Go, go, go! 792 00:37:45,194 --> 00:37:46,531 [inaudible], go! LAMBERT: Go! 793 00:37:46,598 --> 00:37:47,265 Get back! 794 00:37:47,332 --> 00:37:48,268 Run, run, run, go, go! 795 00:37:48,401 --> 00:37:49,336 LAMBERT: Get back. 796 00:37:49,436 --> 00:37:50,873 TAMMANY: Run. 797 00:37:50,973 --> 00:37:52,643 LAMBERT: Go for that wall. 798 00:38:02,930 --> 00:38:03,798 You OK? 799 00:38:03,899 --> 00:38:04,667 OK. 800 00:38:09,075 --> 00:38:10,879 That sure as hell wasn't no gator. 801 00:38:10,946 --> 00:38:12,784 What the hell was that? 802 00:38:12,850 --> 00:38:14,987 TAMMANY: The situation is different than anything 803 00:38:15,087 --> 00:38:16,157 I've been in. 804 00:38:16,257 --> 00:38:17,727 I'm going to coming back tommorw, 805 00:38:17,860 --> 00:38:20,332 and when it's daylight, I'm bringing Luc and Jules with me. 806 00:38:20,432 --> 00:38:22,101 We're going to check out this cane field. 807 00:38:22,201 --> 00:38:25,909 [music playing] 808 00:38:27,346 --> 00:38:30,853 People talk about a lot of really strange things 809 00:38:30,953 --> 00:38:32,422 that happen down here. 810 00:38:32,556 --> 00:38:35,762 You got things like swamp creatures, rougarous-- 811 00:39:03,819 --> 00:39:06,256 It's definitely nicer walking through the cane 812 00:39:06,357 --> 00:39:07,392 during the daytime. 813 00:39:07,527 --> 00:39:10,566 I-- I got pretty rattled last night. 814 00:39:10,666 --> 00:39:14,040 LUC: You just lead us to the spot you got spooked, see if we 815 00:39:14,140 --> 00:39:15,408 see any signs of anything. 816 00:39:19,316 --> 00:39:21,053 JULES: How much further? 817 00:39:21,119 --> 00:39:22,022 Holy [bleep]. 818 00:39:22,122 --> 00:39:22,890 JULES: What? 819 00:39:31,139 --> 00:39:34,146 That's a hell of a mess here. 820 00:39:34,246 --> 00:39:35,982 Is this not what it was like last night. 821 00:39:36,083 --> 00:39:36,818 No. 822 00:39:41,695 --> 00:39:43,999 We're going to have to check this whole perimeter. 823 00:39:44,099 --> 00:39:47,205 It's got to be something else on one of these edges. 824 00:39:47,272 --> 00:39:48,776 JULES: See any fur? 825 00:39:48,876 --> 00:39:51,446 LUC: There's broken cane and deep divots everywhere. 826 00:39:51,547 --> 00:39:53,317 See anything over there, Jules? 827 00:39:53,417 --> 00:39:55,087 JULES: No, not particularly here. 828 00:39:55,188 --> 00:39:58,293 I just remember hearing this crazy screaming and tailing it 829 00:39:58,394 --> 00:39:59,162 out. 830 00:39:59,296 --> 00:40:01,199 There ain't no tracks. 831 00:40:01,266 --> 00:40:06,176 Oh, the path I'm finding is the one going back to the mill. 832 00:40:06,310 --> 00:40:07,813 TAMMANY: This doesn't make sense. 833 00:40:07,947 --> 00:40:10,452 There's no clear pathway to where it entered and exited. 834 00:40:10,520 --> 00:40:12,155 It's just like the cane just flattened. 835 00:40:16,330 --> 00:40:17,967 What the hell could have done this? 836 00:40:18,067 --> 00:40:19,469 A hog could do this. 837 00:40:22,610 --> 00:40:24,514 Hogs are known for destroying a cane field. 838 00:40:24,581 --> 00:40:27,052 They come in, they root, trying to find stuff to eat, 839 00:40:27,119 --> 00:40:29,089 but all the roots and everything was still there. 840 00:40:29,222 --> 00:40:32,596 A hog is not going to just come in and do all this work 841 00:40:32,697 --> 00:40:33,665 for the hell of it. 842 00:40:36,036 --> 00:40:40,546 I ain't found nothing near the bayou, no tracks, no trails. 843 00:40:40,646 --> 00:40:44,921 It's just like Mr. Larry's place with that cow. 844 00:40:45,021 --> 00:40:46,791 Why don't we hang up a trail camera or two 845 00:40:46,891 --> 00:40:48,261 in case something comes back and see 846 00:40:48,361 --> 00:40:49,630 if we can't catch a glimpse? 847 00:40:52,035 --> 00:40:54,541 JULES: I'll tell you, me and Luc have been working together 848 00:40:54,607 --> 00:40:55,810 for a long time. 849 00:40:55,943 --> 00:40:58,481 Luc ain't the type to just show his cards. 850 00:40:58,548 --> 00:41:00,018 If he gets rattled about something, 851 00:41:00,151 --> 00:41:02,623 you damn sure know that you need to be worried over it too. 852 00:41:05,461 --> 00:41:09,604 [radio chatter] 853 00:41:09,704 --> 00:41:12,208 [siren] 854 00:41:13,846 --> 00:41:17,051 LAMBERT: Hey, Chief, a body in the swamp, cause of death 855 00:41:17,118 --> 00:41:19,523 is yet to be determined. 856 00:41:19,623 --> 00:41:20,659 LAMBERT: Nah. 857 00:41:22,028 --> 00:41:24,166 LAMBERT: Sheriff's office got a call this morning 858 00:41:24,232 --> 00:41:25,401 from a trapper. 859 00:41:25,501 --> 00:41:27,038 Apparently he was way out in the swamp, 860 00:41:27,138 --> 00:41:28,909 and he came across a corpse. 861 00:41:29,009 --> 00:41:31,446 No identity has been established just yet, 862 00:41:31,581 --> 00:41:33,819 but that's what we're here to find out. 863 00:41:33,919 --> 00:41:34,887 Woo, hmm. 864 00:41:35,889 --> 00:41:36,691 LAMBERT: Yeah. 865 00:41:38,094 --> 00:41:40,331 LAMBERT: I don't recognize him. Do you, [inaudible]? 866 00:41:40,431 --> 00:41:41,834 OFFICER: Not what's left of him. 867 00:41:47,412 --> 00:41:48,782 LAMBERT: He wasn't in the water? 868 00:42:00,104 --> 00:42:02,910 LAMBERT: The body was in pretty rough shape, had some cuts. 869 00:42:03,043 --> 00:42:05,215 You know, if you remember Larry Godet's cow looked 870 00:42:05,281 --> 00:42:07,185 a lot like that. 871 00:42:07,285 --> 00:42:11,828 We got footage a weeks back of this missing hiker. 872 00:42:11,928 --> 00:42:12,997 [roar] 873 00:42:13,063 --> 00:42:15,435 Then we have this local man, Amos Jagneaux. 874 00:42:15,536 --> 00:42:17,005 He's now missing. 875 00:42:17,105 --> 00:42:18,007 And now we get this body. 876 00:42:18,107 --> 00:42:19,844 Folks were already scared when it was just 877 00:42:19,944 --> 00:42:23,283 their animals turning up dead. 878 00:42:23,384 --> 00:42:24,821 OK. 879 00:42:24,921 --> 00:42:26,724 I wish I had answers that could make people feel better, 880 00:42:26,824 --> 00:42:29,362 but if you ask me, I'm afraid whatever took down 881 00:42:29,462 --> 00:42:32,402 that cow moved on to bigger and badder prey. 882 00:42:32,502 --> 00:42:35,976 [radio chatter] 883 00:42:36,076 --> 00:42:36,713 [music playing] 64705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.