Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,988 --> 00:00:10,639
A
MightyMike77020
Christmas Sub.
2
00:00:33,347 --> 00:00:34,297
Good Evening.
3
00:00:34,298 --> 00:00:37,966
And welcome to London's world
famous Christmas play.
4
00:00:37,967 --> 00:00:40,373
Tonight Herb and I will
be your host on a...
5
00:00:40,374 --> 00:00:44,665
On a tour through the magical
musical world of Christmas carols.
6
00:00:45,184 --> 00:00:49,084
We're gonna hear some really
wonderful music, right Rex?
7
00:00:49,085 --> 00:00:50,960
Uh. Thank you, Herb.
8
00:00:51,173 --> 00:00:54,089
Ahem. Thermaticly speaking,
will be looking at Christmas
9
00:00:54,114 --> 00:00:56,605
carols as they relate to
specific traditions...
10
00:00:56,606 --> 00:01:00,073
Yeah, songs about Christmas
trees and stacks of gifts.
11
00:01:00,074 --> 00:01:03,886
Reindeer and jingling bells.
Holiday ballets, Santa Claus,
12
00:01:03,887 --> 00:01:06,932
universal joy and
Christmas snacks.
13
00:01:07,113 --> 00:01:09,652
There is not a carol
about snacks.
14
00:01:09,809 --> 00:01:13,977
First up is that beautiful and
haunting American classic,
15
00:01:13,978 --> 00:01:15,535
"We Three Kings."
16
00:01:15,872 --> 00:01:19,554
Composed around eighteen...
fifty... seven...
17
00:01:19,555 --> 00:01:22,891
♪ Here we come a-Waffleing
along the leaves so green. ♪
18
00:01:23,088 --> 00:01:26,315
♪ Here we come a-Waffleing
So fair to be seen. ♪
19
00:01:26,316 --> 00:01:29,920
♪ Love and joy come to you and
to you your waffle, too, ♪
20
00:01:29,921 --> 00:01:32,136
- ♪ And God bless you, and send you ♪
- Pardon me. Pardon me,
21
00:01:32,137 --> 00:01:34,189
But your making a lyrical error
22
00:01:34,190 --> 00:01:36,061
in that fine old
Christmas carol.
23
00:01:36,062 --> 00:01:39,286
Now the key word my good
fellows is wassailing.
24
00:01:39,287 --> 00:01:40,998
Not waffleing.
25
00:01:41,113 --> 00:01:43,274
Well uh, what the
heck is wassailing?
26
00:01:43,275 --> 00:01:44,734
Eh, Wassailing yes ah...
27
00:01:44,735 --> 00:01:46,449
If he's so smart
whats a wassail.
28
00:01:46,450 --> 00:01:47,864
Yeah, I thought it was waffleing.
29
00:01:47,865 --> 00:01:48,763
Er. Herb?
30
00:01:48,764 --> 00:01:49,659
Well it taste like waffle.
31
00:01:50,386 --> 00:01:54,758
Oo, oo. I want one with
extra butter please.
32
00:01:55,602 --> 00:01:59,018
Ah, anyway We Three Kings based
on the journey of kings.
33
00:01:59,019 --> 00:02:02,261
Melchior, Gaspar and Balthazar.
34
00:02:12,744 --> 00:02:13,386
♪ We three kings of Orient are ♪
35
00:02:13,387 --> 00:02:13,776
♪ We three kings of Orient are ♪
36
00:02:13,777 --> 00:02:14,461
♪ We three kings of Orient are ♪
37
00:02:14,462 --> 00:02:14,911
♪ We three kings of Orient are ♪
38
00:02:14,912 --> 00:02:15,464
♪ We three kings of Orient are ♪
39
00:02:15,465 --> 00:02:15,665
♪ We three kings of Orient are ♪
40
00:02:15,681 --> 00:02:15,976
♪ We three kings of Orient are ♪
41
00:02:15,977 --> 00:02:17,015
♪ We three kings of Orient are ♪
42
00:02:17,085 --> 00:02:17,841
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
43
00:02:17,842 --> 00:02:18,290
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
44
00:02:18,291 --> 00:02:18,960
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
45
00:02:18,961 --> 00:02:19,348
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
46
00:02:19,349 --> 00:02:19,991
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
47
00:02:19,992 --> 00:02:20,291
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
48
00:02:20,292 --> 00:02:20,534
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
49
00:02:20,535 --> 00:02:21,497
♪ Bearing gifts we traverse afar. ♪
50
00:02:21,618 --> 00:02:22,248
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
51
00:02:22,249 --> 00:02:22,728
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
52
00:02:22,729 --> 00:02:23,410
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
53
00:02:23,411 --> 00:02:23,930
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
54
00:02:23,931 --> 00:02:24,598
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
55
00:02:24,599 --> 00:02:25,053
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
56
00:02:25,054 --> 00:02:25,667
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
57
00:02:25,668 --> 00:02:26,048
♪ Field and fountain, moor and mountain, ♪
58
00:02:26,049 --> 00:02:26,589
♪ Following yonder star. ♪
59
00:02:26,590 --> 00:02:26,821
♪ Following yonder star. ♪
60
00:02:26,822 --> 00:02:27,194
♪ Following yonder star. ♪
61
00:02:27,195 --> 00:02:27,874
♪ Following yonder star. ♪
62
00:02:27,875 --> 00:02:28,321
♪ Following yonder star. ♪
63
00:02:28,322 --> 00:02:29,425
♪ Following yonder star. ♪
64
00:02:29,567 --> 00:02:33,952
♪ O ♪
65
00:02:34,122 --> 00:02:34,464
♪ Star of wonder, star of night, ♪
66
00:02:34,465 --> 00:02:34,854
♪ Star of wonder, star of night, ♪
67
00:02:34,855 --> 00:02:35,393
♪ Star of wonder, star of night, ♪
68
00:02:35,394 --> 00:02:35,760
♪ Star of wonder, star of night, ♪
69
00:02:35,761 --> 00:02:36,231
♪ Star of wonder, star of night, ♪
70
00:02:36,232 --> 00:02:36,529
♪ Star of wonder, star of night, ♪
71
00:02:36,530 --> 00:02:37,260
♪ Star of wonder, star of night, ♪
72
00:02:37,626 --> 00:02:38,021
♪ Star with royal beauty bright, ♪
73
00:02:38,022 --> 00:02:38,675
♪ Star with royal beauty bright, ♪
74
00:02:38,676 --> 00:02:39,092
♪ Star with royal beauty bright, ♪
75
00:02:39,093 --> 00:02:39,515
♪ Star with royal beauty bright, ♪
76
00:02:39,516 --> 00:02:40,022
♪ Star with royal beauty bright, ♪
77
00:02:40,023 --> 00:02:40,338
♪ Star with royal beauty bright, ♪
78
00:02:40,339 --> 00:02:41,170
♪ Star with royal beauty bright, ♪
79
00:02:41,271 --> 00:02:41,830
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
80
00:02:41,831 --> 00:02:42,241
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
81
00:02:42,242 --> 00:02:42,791
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
82
00:02:42,792 --> 00:02:43,141
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
83
00:02:43,142 --> 00:02:43,789
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
84
00:02:43,790 --> 00:02:44,184
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
85
00:02:44,185 --> 00:02:44,602
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
86
00:02:44,603 --> 00:02:45,030
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
87
00:02:45,168 --> 00:02:45,596
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
88
00:02:45,597 --> 00:02:46,005
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
89
00:02:46,006 --> 00:02:46,554
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
90
00:02:46,555 --> 00:02:46,968
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
91
00:02:46,969 --> 00:02:47,405
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
92
00:02:47,406 --> 00:02:47,689
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
93
00:02:47,690 --> 00:02:50,954
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
94
00:02:51,019 --> 00:02:51,614
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
95
00:02:51,615 --> 00:02:52,030
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
96
00:02:52,031 --> 00:02:52,664
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
97
00:02:52,665 --> 00:02:53,144
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
98
00:02:53,145 --> 00:02:53,772
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
99
00:02:53,773 --> 00:02:53,929
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
100
00:02:53,930 --> 00:02:54,501
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
101
00:02:54,502 --> 00:02:55,309
♪ Born a king on Bethlehem's plain, ♪
102
00:02:55,498 --> 00:02:55,967
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
103
00:02:55,968 --> 00:02:56,366
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
104
00:02:56,367 --> 00:02:57,013
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
105
00:02:57,014 --> 00:02:57,422
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
106
00:02:57,423 --> 00:02:58,089
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
107
00:02:58,090 --> 00:02:58,227
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
108
00:02:58,228 --> 00:02:58,610
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
109
00:02:58,611 --> 00:02:59,732
♪ Gold I bring to crown Him again, ♪
110
00:02:59,927 --> 00:03:00,615
♪ King forever, ceasing never ♪
111
00:03:00,616 --> 00:03:00,986
♪ King forever, ceasing never ♪
112
00:03:00,987 --> 00:03:01,648
♪ King forever, ceasing never ♪
113
00:03:01,649 --> 00:03:01,948
♪ King forever, ceasing never ♪
114
00:03:01,949 --> 00:03:02,714
♪ King forever, ceasing never ♪
115
00:03:02,715 --> 00:03:03,091
♪ King forever, ceasing never ♪
116
00:03:03,092 --> 00:03:03,410
♪ King forever, ceasing never ♪
117
00:03:03,411 --> 00:03:03,930
♪ King forever, ceasing never ♪
118
00:03:03,931 --> 00:03:04,339
♪ King forever, ceasing never ♪
119
00:03:04,340 --> 00:03:04,816
♪ Over us all to reign. ♪
120
00:03:04,817 --> 00:03:04,990
♪ Over us all to reign. ♪
121
00:03:04,991 --> 00:03:05,275
♪ Over us all to reign. ♪
122
00:03:05,276 --> 00:03:06,042
♪ Over us all to reign. ♪
123
00:03:06,043 --> 00:03:06,544
♪ Over us all to reign. ♪
124
00:03:06,545 --> 00:03:07,523
♪ Over us all to reign. ♪
125
00:03:07,524 --> 00:03:12,240
♪ O ♪
126
00:03:12,344 --> 00:03:12,589
♪ Star of wonder, star of night, ♪
127
00:03:12,590 --> 00:03:12,981
♪ Star of wonder, star of night, ♪
128
00:03:12,982 --> 00:03:13,483
♪ Star of wonder, star of night, ♪
129
00:03:13,484 --> 00:03:13,858
♪ Star of wonder, star of night, ♪
130
00:03:13,859 --> 00:03:14,411
♪ Star of wonder, star of night, ♪
131
00:03:14,412 --> 00:03:14,769
♪ Star of wonder, star of night, ♪
132
00:03:14,770 --> 00:03:15,822
♪ Star of wonder, star of night, ♪
133
00:03:15,823 --> 00:03:16,483
♪ Star with royal beauty bright, ♪
134
00:03:16,484 --> 00:03:16,796
♪ Star with royal beauty bright, ♪
135
00:03:16,797 --> 00:03:17,249
♪ Star with royal beauty bright, ♪
136
00:03:17,250 --> 00:03:17,704
♪ Star with royal beauty bright, ♪
137
00:03:17,705 --> 00:03:18,120
♪ Star with royal beauty bright, ♪
138
00:03:18,121 --> 00:03:18,572
♪ Star with royal beauty bright, ♪
139
00:03:18,573 --> 00:03:19,425
♪ Star with royal beauty bright, ♪
140
00:03:19,426 --> 00:03:19,881
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
141
00:03:19,882 --> 00:03:20,344
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
142
00:03:20,345 --> 00:03:20,905
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
143
00:03:20,906 --> 00:03:21,246
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
144
00:03:21,247 --> 00:03:21,771
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
145
00:03:21,772 --> 00:03:22,174
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
146
00:03:22,175 --> 00:03:22,668
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
147
00:03:22,669 --> 00:03:23,270
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
148
00:03:23,271 --> 00:03:23,791
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
149
00:03:23,792 --> 00:03:24,106
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
150
00:03:24,107 --> 00:03:24,634
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
151
00:03:24,635 --> 00:03:25,001
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
152
00:03:25,002 --> 00:03:25,489
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
153
00:03:25,490 --> 00:03:25,708
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
154
00:03:25,709 --> 00:03:28,894
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
155
00:03:29,037 --> 00:03:29,576
♪ Frankincense to offer have I. ♪
156
00:03:29,577 --> 00:03:29,949
♪ Frankincense to offer have I. ♪
157
00:03:29,950 --> 00:03:30,558
♪ Frankincense to offer have I. ♪
158
00:03:30,559 --> 00:03:30,927
♪ Frankincense to offer have I. ♪
159
00:03:30,928 --> 00:03:31,240
♪ Frankincense to offer have I. ♪
160
00:03:31,241 --> 00:03:31,688
♪ Frankincense to offer have I. ♪
161
00:03:31,689 --> 00:03:32,065
♪ Frankincense to offer have I. ♪
162
00:03:32,066 --> 00:03:33,219
♪ Frankincense to offer have I. ♪
163
00:03:33,220 --> 00:03:33,860
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
164
00:03:33,861 --> 00:03:34,306
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
165
00:03:34,307 --> 00:03:35,088
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
166
00:03:35,089 --> 00:03:35,417
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
167
00:03:35,418 --> 00:03:36,124
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
168
00:03:36,125 --> 00:03:36,228
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
169
00:03:36,229 --> 00:03:36,557
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
170
00:03:36,558 --> 00:03:37,588
♪ Incense owns a Deity nigh. ♪
171
00:03:37,824 --> 00:03:38,543
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
172
00:03:38,544 --> 00:03:39,016
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
173
00:03:39,017 --> 00:03:39,589
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
174
00:03:39,590 --> 00:03:40,196
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
175
00:03:40,197 --> 00:03:40,730
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
176
00:03:40,731 --> 00:03:41,090
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
177
00:03:41,091 --> 00:03:41,834
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
178
00:03:41,835 --> 00:03:42,333
♪ Prayer and praising all men raising, ♪
179
00:03:42,334 --> 00:03:42,578
♪ Worship Him, God most high. ♪
180
00:03:42,579 --> 00:03:42,896
♪ Worship Him, God most high. ♪
181
00:03:42,897 --> 00:03:43,410
♪ Worship Him, God most high. ♪
182
00:03:43,411 --> 00:03:44,098
♪ Worship Him, God most high. ♪
183
00:03:44,099 --> 00:03:44,566
♪ Worship Him, God most high. ♪
184
00:03:44,567 --> 00:03:45,890
♪ Worship Him, God most high. ♪
185
00:03:45,891 --> 00:03:50,386
♪ O ♪
186
00:03:50,387 --> 00:03:50,665
♪ Star of wonder, star of night, ♪
187
00:03:50,666 --> 00:03:51,137
♪ Star of wonder, star of night, ♪
188
00:03:51,138 --> 00:03:51,612
♪ Star of wonder, star of night, ♪
189
00:03:51,613 --> 00:03:51,943
♪ Star of wonder, star of night, ♪
190
00:03:51,944 --> 00:03:52,533
♪ Star of wonder, star of night, ♪
191
00:03:52,534 --> 00:03:52,809
♪ Star of wonder, star of night, ♪
192
00:03:52,810 --> 00:03:53,315
♪ Star of wonder, star of night, ♪
193
00:03:53,316 --> 00:03:53,639
♪ Ooo doo bee doo ♪
194
00:03:53,640 --> 00:03:53,802
♪ Ooo doo bee doo ♪
195
00:03:53,803 --> 00:03:53,993
♪ Ooo doo bee doo ♪
196
00:03:53,994 --> 00:03:54,368
♪ Ooo doo bee doo ♪
197
00:03:54,369 --> 00:03:54,738
♪ Star with royal beauty bright, ♪
198
00:03:54,739 --> 00:03:54,863
♪ Star with royal beauty bright, ♪
199
00:03:54,864 --> 00:03:55,347
♪ Star with royal beauty bright, ♪
200
00:03:55,348 --> 00:03:55,720
♪ Star with royal beauty bright, ♪
201
00:03:55,721 --> 00:03:56,235
♪ Star with royal beauty bright, ♪
202
00:03:56,236 --> 00:03:56,584
♪ Star with royal beauty bright, ♪
203
00:03:56,585 --> 00:03:57,598
♪ Star with royal beauty bright, ♪
204
00:03:57,599 --> 00:03:57,983
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
205
00:03:57,984 --> 00:03:58,501
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
206
00:03:58,502 --> 00:03:58,990
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
207
00:03:58,991 --> 00:03:59,436
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
208
00:03:59,437 --> 00:03:59,813
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
209
00:03:59,814 --> 00:04:00,310
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
210
00:04:00,311 --> 00:04:00,862
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
211
00:04:00,863 --> 00:04:01,534
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
212
00:04:01,535 --> 00:04:01,921
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
213
00:04:01,922 --> 00:04:02,270
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
214
00:04:02,271 --> 00:04:02,609
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
215
00:04:02,610 --> 00:04:03,083
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
216
00:04:03,084 --> 00:04:03,562
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
217
00:04:03,563 --> 00:04:04,037
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
218
00:04:04,038 --> 00:04:06,939
♪ Guide us to thy perfect Light. ♪
219
00:04:07,227 --> 00:04:07,807
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
220
00:04:07,808 --> 00:04:08,203
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
221
00:04:08,204 --> 00:04:08,914
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
222
00:04:08,915 --> 00:04:09,355
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
223
00:04:09,356 --> 00:04:09,853
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
224
00:04:09,854 --> 00:04:10,045
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
225
00:04:10,046 --> 00:04:10,450
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
226
00:04:10,451 --> 00:04:11,570
♪ Glorious now behold Him arise, ♪
227
00:04:11,571 --> 00:04:12,255
♪ King and God and Sacrifice. ♪
228
00:04:12,256 --> 00:04:12,639
♪ King and God and Sacrifice. ♪
229
00:04:12,640 --> 00:04:13,321
♪ King and God and Sacrifice. ♪
230
00:04:13,322 --> 00:04:13,808
♪ King and God and Sacrifice. ♪
231
00:04:13,809 --> 00:04:14,507
♪ King and God and Sacrifice. ♪
232
00:04:14,508 --> 00:04:14,808
♪ King and God and Sacrifice. ♪
233
00:04:14,809 --> 00:04:16,227
♪ King and God and Sacrifice. ♪
234
00:04:16,228 --> 00:04:16,857
♪ Alleluia, alleluia! ♪
235
00:04:16,858 --> 00:04:17,257
♪ Alleluia, alleluia! ♪
236
00:04:17,258 --> 00:04:18,008
♪ Alleluia, alleluia! ♪
237
00:04:18,009 --> 00:04:18,503
♪ Alleluia, alleluia! ♪
238
00:04:18,504 --> 00:04:19,316
♪ Alleluia, alleluia! ♪
239
00:04:19,317 --> 00:04:19,684
♪ Alleluia, alleluia! ♪
240
00:04:19,685 --> 00:04:20,349
♪ Alleluia, alleluia! ♪
241
00:04:20,350 --> 00:04:20,742
♪ Alleluia, alleluia! ♪
242
00:04:20,742 --> 00:04:21,398
♪ Earth to the heavens replies ♪
243
00:04:21,399 --> 00:04:21,514
♪ Earth to the heavens replies ♪
244
00:04:21,515 --> 00:04:21,945
♪ Earth to the heavens replies ♪
245
00:04:21,946 --> 00:04:22,726
♪ Earth to the heavens replies ♪
246
00:04:22,727 --> 00:04:22,965
♪ Earth to the heavens replies ♪
247
00:04:22,966 --> 00:04:24,027
♪ Earth to the heavens replies ♪
248
00:04:24,101 --> 00:04:28,308
♪ O ♪
249
00:04:28,686 --> 00:04:29,329
♪ Star of wonder, star of night, ♪
250
00:04:29,330 --> 00:04:29,790
♪ Star of wonder, star of night, ♪
251
00:04:29,791 --> 00:04:30,487
♪ Star of wonder, star of night, ♪
252
00:04:30,488 --> 00:04:30,970
♪ Star of wonder, star of night, ♪
253
00:04:30,971 --> 00:04:31,503
♪ Star of wonder, star of night, ♪
254
00:04:31,504 --> 00:04:31,969
♪ Star of wonder, star of night, ♪
255
00:04:31,970 --> 00:04:32,754
♪ Star of wonder, star of night, ♪
256
00:04:33,137 --> 00:04:33,893
♪ Star with royal beauty bright, ♪
257
00:04:33,894 --> 00:04:34,225
♪ Star with royal beauty bright, ♪
258
00:04:34,226 --> 00:04:34,830
♪ Star with royal beauty bright, ♪
259
00:04:34,831 --> 00:04:35,319
♪ Star with royal beauty bright, ♪
260
00:04:35,320 --> 00:04:36,116
♪ Star with royal beauty bright, ♪
261
00:04:36,117 --> 00:04:36,482
♪ Star with royal beauty bright, ♪
262
00:04:36,483 --> 00:04:37,652
♪ Star with royal beauty bright, ♪
263
00:04:37,653 --> 00:04:38,244
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
264
00:04:38,245 --> 00:04:38,686
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
265
00:04:38,687 --> 00:04:39,381
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
266
00:04:39,382 --> 00:04:39,932
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
267
00:04:39,933 --> 00:04:40,604
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
268
00:04:40,605 --> 00:04:41,031
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
269
00:04:41,032 --> 00:04:41,615
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
270
00:04:41,616 --> 00:04:42,215
♪ Westward leading, still proceeding, ♪
271
00:04:42,216 --> 00:04:42,886
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
272
00:04:42,887 --> 00:04:43,395
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
273
00:04:43,396 --> 00:04:44,066
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
274
00:04:44,067 --> 00:04:44,468
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
275
00:04:44,469 --> 00:04:45,157
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
276
00:04:45,158 --> 00:04:45,561
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
277
00:04:45,562 --> 00:04:48,413
♪ Guide us to thy perfect Light ♪
278
00:04:49,913 --> 00:04:50,234
O Yeah!
279
00:04:50,235 --> 00:04:51,845
O Yeah!
280
00:04:53,187 --> 00:04:55,046
Wasn't that delightful?
281
00:04:55,047 --> 00:04:59,190
Besides Rex, maybe wassail is
an old word that means waffle.
282
00:04:59,191 --> 00:05:01,831
After all what could
be more Christmassy
283
00:05:01,832 --> 00:05:04,899
than a big stack of
syrup drenched waffles.
284
00:05:04,900 --> 00:05:07,437
Humph, As usual, Herb,
there you go letting
285
00:05:07,438 --> 00:05:10,107
history take a back
seat to your stomach.
286
00:05:10,732 --> 00:05:13,377
The ringing of bells
at Christmastime is a
287
00:05:13,402 --> 00:05:16,169
holdover from early
mid-winter celebrations.
288
00:05:16,381 --> 00:05:20,987
When the earth was cold and the sun was
dying, evil spirits were very powerful.
289
00:05:20,988 --> 00:05:26,955
And one of the ways to drive evil off...
was by making a great deal of noise.
290
00:05:27,773 --> 00:05:30,782
As making noise was
also fun, bell ringing
291
00:05:30,807 --> 00:05:34,112
ceremonies became a part of
the spirit of Christmas.
292
00:05:35,323 --> 00:05:38,477
Uh, next on our program
is the exquisite
293
00:05:38,538 --> 00:05:40,567
"Carol of the Bells."
294
00:05:40,657 --> 00:05:42,749
This isn't driving you off.
295
00:05:42,750 --> 00:05:44,929
Grrrrrrr.
296
00:05:46,728 --> 00:05:51,536
Good evening tonight our concert
is with the Paris Bell Harmonic.
297
00:05:51,561 --> 00:05:55,077
The house orchestra here
at Notre-Dame Cathedral.
298
00:05:57,025 --> 00:05:59,368
I have a hunch they'll give us a wonderful
299
00:05:59,369 --> 00:06:04,580
performance under the baton
of Maestro, Quasimodo.
300
00:06:28,725 --> 00:06:31,325
♪ Do do do do do do do do
301
00:07:13,316 --> 00:07:16,344
Bzzzz.
302
00:07:17,717 --> 00:07:19,585
Bzzzz.
303
00:07:21,002 --> 00:07:22,709
Bzzzz.
304
00:07:25,644 --> 00:07:27,422
Bzzzz.
305
00:07:28,170 --> 00:07:29,111
Bzzzz
306
00:08:00,425 --> 00:08:01,958
I lost mine.
307
00:08:21,304 --> 00:08:22,860
Magnificent!
308
00:08:22,861 --> 00:08:24,378
Who was that conductor?
309
00:08:24,379 --> 00:08:27,892
Oh, I don't know, but you know
his face sure rings a bell.
310
00:08:33,013 --> 00:08:37,901
One of the most beloved symbols of
Christmas is The Christmas Tree
311
00:08:37,902 --> 00:08:40,124
festooned with lights and ornaments.
312
00:08:40,125 --> 00:08:42,885
And candy canes and popcorn chains.
313
00:08:43,302 --> 00:08:45,289
Yes of course Herb.
314
00:08:45,563 --> 00:08:47,713
The Christmas tree has
come to represent the
315
00:08:47,714 --> 00:08:50,831
focal point of the
yuletide celebration.
316
00:08:50,832 --> 00:08:54,336
O Tannenbaum an
exceedingly well known...
317
00:08:54,337 --> 00:08:56,843
♪ Here We Come a-Waddling. ♪
318
00:08:56,844 --> 00:08:58,971
♪ So fair to be seen. ♪
319
00:08:58,972 --> 00:09:01,559
♪ Love and joy come to you, ♪
320
00:09:01,560 --> 00:09:04,311
♪ And to you your Waddling too. ♪
321
00:09:04,312 --> 00:09:06,505
Ladies ladies please
322
00:09:06,506 --> 00:09:10,903
the correct refrain is
wassail not waddle.
323
00:09:10,904 --> 00:09:13,394
♪ A Happy New Year. ♪
324
00:09:14,803 --> 00:09:17,320
I'd like one of those purple ones
325
00:09:17,321 --> 00:09:19,834
and the strawberry grape and apple grape.
326
00:09:19,835 --> 00:09:22,498
♪ Here we come a Waddleing... ♪
327
00:09:22,499 --> 00:09:25,960
The simple and lovely
"Christmas Tree Carol."
328
00:09:37,297 --> 00:09:37,598
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
329
00:09:37,599 --> 00:09:38,037
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
330
00:09:38,038 --> 00:09:38,414
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
331
00:09:38,415 --> 00:09:39,019
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
332
00:09:39,020 --> 00:09:39,685
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
333
00:09:39,686 --> 00:09:40,162
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
334
00:09:40,163 --> 00:09:40,397
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
335
00:09:40,398 --> 00:09:41,202
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
336
00:09:41,446 --> 00:09:41,899
♪ With faithful leaves unchanging ♪
337
00:09:41,900 --> 00:09:42,238
♪ With faithful leaves unchanging ♪
338
00:09:42,239 --> 00:09:42,515
♪ With faithful leaves unchanging ♪
339
00:09:42,516 --> 00:09:43,203
♪ With faithful leaves unchanging ♪
340
00:09:43,204 --> 00:09:43,902
♪ With faithful leaves unchanging ♪
341
00:09:43,903 --> 00:09:44,695
♪ With faithful leaves unchanging ♪
342
00:09:44,696 --> 00:09:45,436
♪ With faithful leaves unchanging ♪
343
00:09:45,727 --> 00:09:46,149
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
344
00:09:46,150 --> 00:09:46,577
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
345
00:09:46,578 --> 00:09:46,823
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
346
00:09:46,824 --> 00:09:47,520
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
347
00:09:47,521 --> 00:09:48,177
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
348
00:09:48,178 --> 00:09:48,638
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
349
00:09:48,639 --> 00:09:48,897
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
350
00:09:48,898 --> 00:09:49,797
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
351
00:09:49,916 --> 00:09:50,336
♪ With faithful leaves unchanging ♪
352
00:09:50,337 --> 00:09:50,639
♪ With faithful leaves unchanging ♪
353
00:09:50,640 --> 00:09:51,040
♪ With faithful leaves unchanging ♪
354
00:09:51,041 --> 00:09:51,683
♪ With faithful leaves unchanging ♪
355
00:09:51,684 --> 00:09:52,446
♪ With faithful leaves unchanging ♪
356
00:09:52,447 --> 00:09:53,103
♪ With faithful leaves unchanging ♪
357
00:09:53,104 --> 00:09:53,818
♪ With faithful leaves unchanging ♪
358
00:09:54,164 --> 00:09:54,494
♪ Not only green in summer's heat, ♪
359
00:09:54,495 --> 00:09:54,921
♪ Not only green in summer's heat, ♪
360
00:09:54,922 --> 00:09:55,283
♪ Not only green in summer's heat, ♪
361
00:09:55,284 --> 00:09:56,387
♪ Not only green in summer's heat, ♪
362
00:09:56,388 --> 00:09:56,655
♪ Not only green in summer's heat, ♪
363
00:09:56,656 --> 00:09:57,035
♪ Not only green in summer's heat, ♪
364
00:09:57,036 --> 00:09:57,455
♪ Not only green in summer's heat, ♪
365
00:09:57,456 --> 00:09:58,374
♪ Not only green in summer's heat, ♪
366
00:09:58,482 --> 00:09:58,830
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
367
00:09:58,831 --> 00:09:59,156
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
368
00:09:59,157 --> 00:09:59,534
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
369
00:09:59,535 --> 00:10:00,530
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
370
00:10:00,531 --> 00:10:00,975
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
371
00:10:00,976 --> 00:10:01,229
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
372
00:10:01,230 --> 00:10:01,711
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
373
00:10:01,712 --> 00:10:02,277
♪ But also winter's snow and sleet. ♪
374
00:10:02,425 --> 00:10:03,003
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
375
00:10:03,004 --> 00:10:03,495
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
376
00:10:03,496 --> 00:10:03,867
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
377
00:10:03,868 --> 00:10:04,569
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
378
00:10:04,570 --> 00:10:05,166
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
379
00:10:05,167 --> 00:10:05,588
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
380
00:10:05,589 --> 00:10:05,873
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
381
00:10:05,874 --> 00:10:06,428
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
382
00:10:06,821 --> 00:10:07,281
♪ With faithful leaves unchanging ♪
383
00:10:07,282 --> 00:10:07,654
♪ With faithful leaves unchanging ♪
384
00:10:07,655 --> 00:10:07,974
♪ With faithful leaves unchanging ♪
385
00:10:07,975 --> 00:10:08,755
♪ With faithful leaves unchanging ♪
386
00:10:08,756 --> 00:10:09,468
♪ With faithful leaves unchanging ♪
387
00:10:09,469 --> 00:10:10,175
♪ With faithful leaves unchanging ♪
388
00:10:10,176 --> 00:10:10,894
♪ With faithful leaves unchanging ♪
389
00:10:45,305 --> 00:10:45,587
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
390
00:10:45,588 --> 00:10:46,021
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
391
00:10:46,022 --> 00:10:46,307
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
392
00:10:46,308 --> 00:10:46,939
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
393
00:10:46,940 --> 00:10:47,611
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
394
00:10:47,612 --> 00:10:48,084
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
395
00:10:48,085 --> 00:10:48,362
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
396
00:10:48,363 --> 00:10:48,982
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
397
00:10:49,350 --> 00:10:49,800
♪ Your leaves will teach me also, ♪
398
00:10:49,801 --> 00:10:50,174
♪ Your leaves will teach me also, ♪
399
00:10:50,175 --> 00:10:50,493
♪ Your leaves will teach me also, ♪
400
00:10:50,494 --> 00:10:51,296
♪ Your leaves will teach me also, ♪
401
00:10:51,297 --> 00:10:51,827
♪ Your leaves will teach me also, ♪
402
00:10:51,828 --> 00:10:52,587
♪ Your leaves will teach me also, ♪
403
00:10:52,588 --> 00:10:53,253
♪ Your leaves will teach me also, ♪
404
00:10:53,599 --> 00:10:54,021
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
405
00:10:54,022 --> 00:10:54,361
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
406
00:10:54,362 --> 00:10:54,731
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
407
00:10:54,732 --> 00:10:55,326
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
408
00:10:55,327 --> 00:10:56,059
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
409
00:10:56,060 --> 00:10:56,516
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
410
00:10:56,517 --> 00:10:56,776
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
411
00:10:56,777 --> 00:10:57,387
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
412
00:10:57,716 --> 00:10:58,144
♪ Your leaves will teach me also, ♪
413
00:10:58,145 --> 00:10:58,566
♪ Your leaves will teach me also, ♪
414
00:10:58,567 --> 00:10:59,012
♪ Your leaves will teach me also, ♪
415
00:10:59,013 --> 00:10:59,666
♪ Your leaves will teach me also, ♪
416
00:10:59,667 --> 00:11:00,298
♪ Your leaves will teach me also, ♪
417
00:11:00,299 --> 00:11:01,042
♪ Your leaves will teach me also, ♪
418
00:11:01,043 --> 00:11:02,133
♪ Your leaves will teach me also, ♪
419
00:11:02,134 --> 00:11:02,490
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
420
00:11:02,491 --> 00:11:02,781
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
421
00:11:02,782 --> 00:11:03,177
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
422
00:11:03,178 --> 00:11:04,275
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
423
00:11:04,276 --> 00:11:04,633
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
424
00:11:04,634 --> 00:11:04,936
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
425
00:11:04,937 --> 00:11:05,321
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
426
00:11:05,322 --> 00:11:06,237
♪ That hope and love and faithfulness, ♪
427
00:11:06,238 --> 00:11:06,746
♪ Are precious things I can possess. ♪
428
00:11:06,747 --> 00:11:07,163
♪ Are precious things I can possess. ♪
429
00:11:07,164 --> 00:11:07,484
♪ Are precious things I can possess. ♪
430
00:11:07,485 --> 00:11:08,561
♪ Are precious things I can possess. ♪
431
00:11:08,562 --> 00:11:08,993
♪ Are precious things I can possess. ♪
432
00:11:08,994 --> 00:11:09,345
♪ Are precious things I can possess. ♪
433
00:11:09,346 --> 00:11:09,609
♪ Are precious things I can possess. ♪
434
00:11:09,610 --> 00:11:10,341
♪ Are precious things I can possess. ♪
435
00:11:10,342 --> 00:11:10,929
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
436
00:11:10,930 --> 00:11:11,550
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
437
00:11:11,551 --> 00:11:11,842
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
438
00:11:11,843 --> 00:11:12,450
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
439
00:11:12,451 --> 00:11:13,062
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
440
00:11:13,063 --> 00:11:13,524
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
441
00:11:13,525 --> 00:11:13,898
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
442
00:11:13,899 --> 00:11:14,434
♪ O Christmas tree, O Christmas tree, ♪
443
00:11:14,785 --> 00:11:15,063
♪ Your leaves will teach me also. ♪
444
00:11:15,064 --> 00:11:15,692
♪ Your leaves will teach me also. ♪
445
00:11:15,693 --> 00:11:15,842
♪ Your leaves will teach me also. ♪
446
00:11:15,843 --> 00:11:16,527
♪ Your leaves will teach me also. ♪
447
00:11:16,528 --> 00:11:17,306
♪ Your leaves will teach me also. ♪
448
00:11:17,307 --> 00:11:18,196
♪ Your leaves will teach me also. ♪
449
00:11:18,197 --> 00:11:20,127
♪ Your leaves will teach me also. ♪
450
00:11:38,637 --> 00:11:42,898
Says here that wassail is derived
from the Celtic word for lamb's wool.
451
00:11:43,130 --> 00:11:44,858
Must be an old sheep-sheering song!
452
00:11:44,859 --> 00:11:47,776
It's not a sheep-sheering
song, you bone head!
453
00:11:48,035 --> 00:11:53,406
Wassail comes from the Anglo-Saxon
"wassail", which means: Be In Health. So...
454
00:11:53,407 --> 00:11:56,446
Next on the show, My own personal favorite.
455
00:11:56,447 --> 00:11:58,669
Interpretive Ice Ballet.
456
00:12:00,131 --> 00:12:02,986
The carol
"Angels We Have Heard on High"
457
00:12:02,987 --> 00:12:03,965
had its organs...
458
00:12:03,981 --> 00:12:08,937
And we are more than honored to have
the prima ballerina named Margot Pontoon
459
00:12:09,408 --> 00:12:12,227
and her world renown partner
Rudolf Nervesonedge,
460
00:12:12,228 --> 00:12:14,075
interpret the carol for us.
461
00:13:44,884 --> 00:13:45,908
Ooh!
462
00:13:47,370 --> 00:13:48,309
Ahh!
463
00:14:07,145 --> 00:14:08,327
Ahh!
464
00:14:33,881 --> 00:14:37,257
Oh, what I'd give to ice
dance with that Margot.
465
00:14:37,266 --> 00:14:40,169
There's no ice thick
enough for the two of you.
466
00:14:40,176 --> 00:14:41,699
We'll be right back.
467
00:14:44,938 --> 00:14:49,213
Our next number was composed
by a 15 year old boy
468
00:14:49,214 --> 00:14:53,658
who sought in song to express
the true Christmas spirit.
469
00:14:53,659 --> 00:14:57,497
Isaac Watts wanted a Carol
that expressed jubilation.
470
00:14:57,498 --> 00:14:59,911
♪ Here we come a-Wallowing. ♪
471
00:14:59,912 --> 00:15:02,896
♪ along the leaves so green ♪
472
00:15:02,897 --> 00:15:05,833
♪ Here we come a-Wallowing ♪
473
00:15:05,834 --> 00:15:08,706
♪ so fair to be seen. ♪
474
00:15:08,707 --> 00:15:09,935
Wallowing?
♪ Love and joy ♪
475
00:15:10,039 --> 00:15:12,213
♪ come to you and to... ♪
476
00:15:12,279 --> 00:15:15,724
Uh, Herb, I believe we were
discussing young Isaac Watts.
477
00:15:15,725 --> 00:15:21,841
Right... the young genius based
his carol around a single word.
478
00:15:21,842 --> 00:15:25,351
A word that best expresses the love and
479
00:15:25,352 --> 00:15:28,096
kinship that are at the
very heart of Christmas.
480
00:15:28,481 --> 00:15:30,361
The word that he chose was...
481
00:15:30,362 --> 00:15:31,529
Joy!
482
00:15:35,944 --> 00:15:36,836
Delicious.
483
00:15:36,837 --> 00:15:40,271
Uh, yes... ah...
"Joy To The World."
484
00:16:10,309 --> 00:16:11,001
♪ Joy to the World, ♪
485
00:16:11,002 --> 00:16:11,453
♪ Joy to the World, ♪
486
00:16:11,454 --> 00:16:11,596
♪ Joy to the World, ♪
487
00:16:11,597 --> 00:16:12,660
♪ Joy to the World, ♪
488
00:16:15,233 --> 00:16:15,502
♪ The Lord has come! ♪
489
00:16:15,503 --> 00:16:16,050
♪ The Lord has come! ♪
490
00:16:16,051 --> 00:16:16,518
♪ The Lord has come! ♪
491
00:16:16,519 --> 00:16:17,637
♪ The Lord has come! ♪
492
00:16:20,313 --> 00:16:20,777
♪ Let earth ♪
493
00:16:20,778 --> 00:16:21,382
♪ Let earth ♪
494
00:16:22,865 --> 00:16:23,200
♪ Receive ♪
495
00:16:23,201 --> 00:16:23,670
♪ Receive ♪
496
00:16:25,327 --> 00:16:25,781
♪ Her King; ♪
497
00:16:25,782 --> 00:16:26,906
♪ Her King; ♪
498
00:16:35,794 --> 00:16:36,048
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
499
00:16:36,049 --> 00:16:36,664
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
500
00:16:36,665 --> 00:16:37,410
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
501
00:16:37,411 --> 00:16:38,259
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
502
00:16:38,260 --> 00:16:38,598
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
503
00:16:38,599 --> 00:16:39,316
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
504
00:16:39,317 --> 00:16:39,882
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
505
00:16:39,883 --> 00:16:40,382
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
506
00:16:40,866 --> 00:16:41,195
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
507
00:16:41,196 --> 00:16:41,818
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
508
00:16:41,819 --> 00:16:42,444
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
509
00:16:42,445 --> 00:16:43,381
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
510
00:16:43,382 --> 00:16:43,725
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
511
00:16:43,726 --> 00:16:44,367
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
512
00:16:44,368 --> 00:16:44,973
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
513
00:16:44,974 --> 00:16:45,419
♪ Let every heart prepare Him room, ♪
514
00:16:46,026 --> 00:16:46,270
♪ And Heaven and nature sing, ♪
515
00:16:46,271 --> 00:16:46,448
♪ And Heaven and nature sing, ♪
516
00:16:46,449 --> 00:16:46,632
♪ And Heaven and nature sing, ♪
517
00:16:46,633 --> 00:16:46,777
♪ And Heaven and nature sing, ♪
518
00:16:46,778 --> 00:16:47,039
♪ And Heaven and nature sing, ♪
519
00:16:47,040 --> 00:16:47,386
♪ And Heaven and nature sing, ♪
520
00:16:47,387 --> 00:16:47,987
♪ And Heaven and nature sing, ♪
521
00:16:48,534 --> 00:16:48,826
♪ And Heaven and nature sing, ♪
522
00:16:48,827 --> 00:16:49,020
♪ And Heaven and nature sing, ♪
523
00:16:49,021 --> 00:16:49,211
♪ And Heaven and nature sing, ♪
524
00:16:49,212 --> 00:16:49,448
♪ And Heaven and nature sing, ♪
525
00:16:49,449 --> 00:16:49,683
♪ And Heaven and nature sing, ♪
526
00:16:49,684 --> 00:16:50,053
♪ And Heaven and nature sing, ♪
527
00:16:50,054 --> 00:16:50,588
♪ And Heaven and nature sing, ♪
528
00:16:50,691 --> 00:16:50,972
♪ Talking about joy ♪
529
00:16:50,973 --> 00:16:51,187
♪ Talking about joy ♪
530
00:16:51,188 --> 00:16:51,383
♪ Talking about joy ♪
531
00:16:51,384 --> 00:16:52,324
♪ Talking about joy ♪
532
00:17:22,356 --> 00:17:22,446
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
533
00:17:22,447 --> 00:17:22,592
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
534
00:17:22,593 --> 00:17:22,878
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
535
00:17:22,879 --> 00:17:23,354
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
536
00:17:23,355 --> 00:17:23,450
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
537
00:17:23,451 --> 00:17:23,688
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
538
00:17:23,689 --> 00:17:23,954
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
539
00:17:23,955 --> 00:17:24,172
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
540
00:17:24,173 --> 00:17:24,671
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
541
00:17:24,672 --> 00:17:24,871
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
542
00:17:24,872 --> 00:17:25,071
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
543
00:17:25,072 --> 00:17:25,317
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
544
00:17:25,318 --> 00:17:25,526
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
545
00:17:25,527 --> 00:17:26,068
♪ Talking about joy we're talking
about joy we're talking about joy ♪
546
00:17:26,069 --> 00:17:26,259
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
547
00:17:26,260 --> 00:17:26,530
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
548
00:17:26,531 --> 00:17:26,781
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
549
00:17:26,782 --> 00:17:27,180
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
550
00:17:27,181 --> 00:17:27,340
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
551
00:17:27,341 --> 00:17:27,626
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
552
00:17:27,627 --> 00:17:27,909
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
553
00:17:27,910 --> 00:17:28,151
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
554
00:17:28,152 --> 00:17:28,603
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
555
00:17:28,604 --> 00:17:28,794
♪ Talking about joy ♪
556
00:17:28,795 --> 00:17:29,005
♪ Talking about joy ♪
557
00:17:29,006 --> 00:17:29,355
♪ Talking about joy ♪
558
00:17:29,356 --> 00:17:29,661
♪ Talking about joy ♪
559
00:17:29,884 --> 00:17:30,131
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
560
00:17:30,132 --> 00:17:30,361
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
561
00:17:30,362 --> 00:17:30,725
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
562
00:17:30,726 --> 00:17:31,253
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
563
00:17:31,254 --> 00:17:31,409
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
564
00:17:31,410 --> 00:17:31,476
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
565
00:17:31,488 --> 00:17:31,636
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
566
00:17:31,637 --> 00:17:31,963
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
567
00:17:31,964 --> 00:17:32,579
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
568
00:17:32,580 --> 00:17:33,241
♪ Joy to the world ♪
569
00:17:33,242 --> 00:17:33,753
♪ Joy to the world ♪
570
00:17:33,754 --> 00:17:33,983
♪ Joy to the world ♪
571
00:17:33,984 --> 00:17:34,887
♪ Joy to the world ♪
572
00:17:35,179 --> 00:17:35,354
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
573
00:17:35,355 --> 00:17:35,582
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
574
00:17:35,583 --> 00:17:35,849
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
575
00:17:35,850 --> 00:17:36,313
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
576
00:17:36,314 --> 00:17:36,480
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
577
00:17:36,481 --> 00:17:36,661
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
578
00:17:36,662 --> 00:17:36,873
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
579
00:17:36,874 --> 00:17:37,191
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
580
00:17:37,192 --> 00:17:37,464
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
581
00:17:37,465 --> 00:17:37,717
♪ The lord has come ♪
582
00:17:37,718 --> 00:17:38,369
♪ The lord has come ♪
583
00:17:38,370 --> 00:17:38,923
♪ The lord has come ♪
584
00:17:38,924 --> 00:17:39,321
♪ The lord has come ♪
585
00:17:39,322 --> 00:17:39,443
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
586
00:17:39,444 --> 00:17:39,561
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
587
00:17:39,562 --> 00:17:39,699
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
588
00:17:39,700 --> 00:17:40,105
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
589
00:17:40,106 --> 00:17:40,287
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
590
00:17:40,288 --> 00:17:40,452
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
591
00:17:40,453 --> 00:17:40,659
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
592
00:17:40,660 --> 00:17:40,963
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
593
00:17:40,964 --> 00:17:41,239
♪ Talking about joy we're
talking about joy ♪
594
00:17:41,397 --> 00:17:42,028
♪ Yeah yeah. ♪
595
00:17:42,029 --> 00:17:42,755
♪ Yeah yeah. ♪
596
00:17:42,756 --> 00:17:42,893
♪ Let earth ♪
597
00:17:42,894 --> 00:17:43,907
♪ Let earth ♪
598
00:17:43,908 --> 00:17:44,160
♪ Let earth ♪
♪ Let earth ♪
599
00:17:44,161 --> 00:17:44,988
♪ Let earth ♪
♪ Let earth ♪
600
00:17:45,254 --> 00:17:45,492
♪ Receive ♪
601
00:17:45,493 --> 00:17:46,359
♪ Receive ♪
602
00:17:46,360 --> 00:17:46,727
♪ Receive ♪
♪ receive ♪
603
00:17:46,728 --> 00:17:47,615
♪ Receive ♪
♪ receive ♪
604
00:17:47,616 --> 00:17:47,902
♪ Her king ♪
605
00:17:47,903 --> 00:17:49,240
♪ Her king ♪
606
00:17:49,241 --> 00:17:49,464
♪ Talking about joy ♪
607
00:17:49,465 --> 00:17:49,759
♪ Talking about joy ♪
608
00:17:49,760 --> 00:17:50,001
♪ Talking about joy ♪
609
00:17:50,002 --> 00:17:50,621
♪ Talking about joy ♪
610
00:17:52,554 --> 00:17:52,737
♪ Talking about joy joy ♪
611
00:17:52,738 --> 00:17:52,957
♪ Talking about joy joy ♪
612
00:17:52,958 --> 00:17:53,296
♪ Talking about joy joy ♪
613
00:17:53,297 --> 00:17:55,628
♪ Talking about joy joy ♪
614
00:17:55,629 --> 00:17:56,314
♪ Talking about joy joy ♪
615
00:17:56,315 --> 00:17:56,556
♪ Yeah yeah yeah yeah. ♪
616
00:17:56,557 --> 00:17:56,984
♪ Yeah yeah yeah yeah. ♪
617
00:17:56,985 --> 00:17:57,531
♪ Yeah yeah yeah yeah. ♪
618
00:17:57,532 --> 00:17:57,817
♪ Yeah yeah yeah yeah. ♪
619
00:17:57,818 --> 00:17:57,975
♪ Talking about joy joy ♪
620
00:17:57,976 --> 00:17:58,133
♪ Talking about joy joy ♪
621
00:17:58,134 --> 00:17:58,404
♪ Talking about joy joy ♪
622
00:17:58,405 --> 00:18:00,825
♪ Talking about joy joy ♪
623
00:18:00,826 --> 00:18:01,621
♪ Talking about joy joy ♪
624
00:18:02,182 --> 00:18:02,559
♪ Talking brother about joy ♪
625
00:18:02,560 --> 00:18:02,808
♪ Talking brother about joy ♪
626
00:18:02,809 --> 00:18:03,034
♪ Talking brother about joy ♪
627
00:18:03,035 --> 00:18:03,238
♪ Talking brother about joy ♪
628
00:18:03,239 --> 00:18:03,495
♪ Talking brother about joy ♪
629
00:18:03,496 --> 00:18:04,339
♪ Talking brother about joy ♪
630
00:18:14,866 --> 00:18:17,328
Oh, wasn't that wonderful.
631
00:18:17,330 --> 00:18:21,524
It's wassailing I tell you!
Its Was-sail-ing.
632
00:18:21,995 --> 00:18:25,491
Mmm, I do believe it is waffle.
633
00:18:27,526 --> 00:18:31,863
Our next carol is that fabulous
and incredibly popular
634
00:18:31,864 --> 00:18:34,134
"Rudolph The Red Nosed Reindeer."
635
00:18:34,135 --> 00:18:37,423
Interpreted by that singing
and dancing sensation
636
00:18:38,247 --> 00:18:41,075
The California Raisins.
637
00:18:44,068 --> 00:18:47,341
Good crowd for Christmas Eve
fellas, now wouldn't you say.
638
00:18:47,342 --> 00:18:48,928
Big five.
639
00:18:49,275 --> 00:18:50,955
I really enjoyed that.
640
00:18:51,263 --> 00:18:53,389
We put on a good show.
641
00:18:53,827 --> 00:18:55,814
I like that grape vines stuff.
642
00:18:55,815 --> 00:18:57,401
Is there a deserted out here.
643
00:18:57,835 --> 00:18:59,407
Did you see that big ol red sign?
644
00:18:59,408 --> 00:19:00,939
Excellent gig guys.
645
00:19:00,940 --> 00:19:02,018
Uh-oh.
646
00:19:03,973 --> 00:19:06,372
Their goes the last bus.
647
00:19:06,507 --> 00:19:07,725
So call me a cab.
648
00:19:07,726 --> 00:19:09,323
Hay man, Your a cab.
649
00:19:10,816 --> 00:19:12,667
No sweat its Christmas eve.
650
00:19:12,764 --> 00:19:14,842
Next reindeer is due any minute.
651
00:19:15,330 --> 00:19:16,446
Aw man!
652
00:19:16,766 --> 00:19:17,813
Come on now.
653
00:19:17,814 --> 00:19:18,925
You know...
654
00:19:19,028 --> 00:19:19,516
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
655
00:19:19,517 --> 00:19:19,959
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
656
00:19:19,960 --> 00:19:21,087
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
657
00:19:21,088 --> 00:19:21,410
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
658
00:19:21,411 --> 00:19:21,795
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
659
00:19:21,796 --> 00:19:22,569
♪ there's Dasher, and Dancer, ♪
660
00:19:22,870 --> 00:19:23,164
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
661
00:19:23,165 --> 00:19:23,576
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
662
00:19:23,577 --> 00:19:24,682
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
663
00:19:24,683 --> 00:19:25,018
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
664
00:19:25,019 --> 00:19:25,308
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
665
00:19:25,309 --> 00:19:26,419
♪ and Prancer, and Vixen, ♪
666
00:19:27,711 --> 00:19:28,234
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
667
00:19:28,235 --> 00:19:28,774
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
668
00:19:28,775 --> 00:19:29,139
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
669
00:19:29,140 --> 00:19:30,262
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
670
00:19:30,263 --> 00:19:30,974
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
671
00:19:30,975 --> 00:19:31,286
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
672
00:19:31,287 --> 00:19:31,943
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
673
00:19:31,944 --> 00:19:32,818
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
674
00:19:32,819 --> 00:19:33,210
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
675
00:19:33,211 --> 00:19:33,794
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
676
00:19:33,795 --> 00:19:35,076
♪ Comet, and Cupid, and
Donder and Blitzen ♪
677
00:19:35,077 --> 00:19:36,594
♪ Oh, but do you recall ♪
678
00:19:36,595 --> 00:19:36,969
♪ Oh, but do you recall ♪
679
00:19:36,970 --> 00:19:37,234
♪ Oh, but do you recall ♪
680
00:19:37,235 --> 00:19:38,570
♪ Oh, but do you recall ♪
681
00:19:38,571 --> 00:19:38,872
♪ Oh, but do you recall ♪
682
00:19:38,873 --> 00:19:41,896
♪ Oh, but do you recall ♪
683
00:19:42,139 --> 00:19:42,435
♪ The most famous reindeer of all ♪
684
00:19:42,436 --> 00:19:42,878
♪ The most famous reindeer of all ♪
685
00:19:42,879 --> 00:19:43,361
♪ The most famous reindeer of all ♪
686
00:19:43,362 --> 00:19:44,803
♪ The most famous reindeer of all ♪
687
00:19:44,804 --> 00:19:45,315
♪ The most famous reindeer of all ♪
688
00:19:45,316 --> 00:19:46,305
♪ The most famous reindeer of all ♪
689
00:19:46,306 --> 00:19:46,763
♪ The most famous reindeer of all ♪
690
00:19:46,764 --> 00:19:46,913
♪ The most famous reindeer of all ♪
691
00:19:46,914 --> 00:19:49,340
♪ The most famous reindeer of all ♪
♪ Oh ♪
692
00:19:49,511 --> 00:19:49,722
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
693
00:19:49,723 --> 00:19:50,443
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
694
00:19:50,459 --> 00:19:50,770
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
695
00:19:50,771 --> 00:19:51,358
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
696
00:19:51,359 --> 00:19:52,027
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
697
00:19:52,028 --> 00:19:52,691
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
698
00:19:52,692 --> 00:19:53,823
♪ Rudolph, the
red-nosed reindeer ♪
699
00:19:54,707 --> 00:19:55,108
♪ had a very shiny nose ♪
700
00:19:55,109 --> 00:19:55,392
♪ had a very shiny nose ♪
701
00:19:55,393 --> 00:19:55,618
♪ had a very shiny nose ♪
702
00:19:55,619 --> 00:19:55,987
♪ had a very shiny nose ♪
703
00:19:55,988 --> 00:19:57,096
♪ had a very shiny nose ♪
704
00:19:57,097 --> 00:19:57,406
♪ had a very shiny nose ♪
705
00:19:57,407 --> 00:19:59,356
♪ had a very shiny nose ♪
706
00:19:59,682 --> 00:20:00,235
♪ and if you ever saw him ♪
707
00:20:00,243 --> 00:20:00,855
♪ and if you ever saw him ♪
708
00:20:00,856 --> 00:20:01,209
♪ and if you ever saw him ♪
709
00:20:01,210 --> 00:20:01,841
♪ and if you ever saw him ♪
710
00:20:01,842 --> 00:20:02,459
♪ and if you ever saw him ♪
711
00:20:02,460 --> 00:20:03,152
♪ and if you ever saw him ♪
712
00:20:03,153 --> 00:20:04,207
♪ and if you ever saw him ♪
713
00:20:05,021 --> 00:20:05,291
♪ you would even say it glowed ♪
714
00:20:05,292 --> 00:20:05,745
♪ you would even say it glowed ♪
715
00:20:05,746 --> 00:20:06,057
♪ you would even say it glowed ♪
716
00:20:06,058 --> 00:20:06,324
♪ you would even say it glowed ♪
717
00:20:06,325 --> 00:20:07,294
♪ you would even say it glowed ♪
718
00:20:07,295 --> 00:20:07,609
♪ you would even say it glowed ♪
719
00:20:07,610 --> 00:20:09,741
♪ you would even say it glowed ♪
720
00:20:10,136 --> 00:20:10,313
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
721
00:20:10,314 --> 00:20:10,574
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
722
00:20:10,575 --> 00:20:10,863
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
723
00:20:10,864 --> 00:20:11,074
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
724
00:20:11,075 --> 00:20:11,359
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
725
00:20:11,360 --> 00:20:11,696
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
726
00:20:11,697 --> 00:20:11,966
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
727
00:20:11,967 --> 00:20:12,224
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
728
00:20:12,225 --> 00:20:12,486
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
729
00:20:12,487 --> 00:20:12,901
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
730
00:20:12,902 --> 00:20:14,743
♪ All of the other other
other reindeer’s ♪
731
00:20:15,029 --> 00:20:15,440
♪ used to laugh and
call him names ♪
732
00:20:15,441 --> 00:20:15,782
♪ used to laugh and
call him names ♪
733
00:20:15,783 --> 00:20:16,200
♪ used to laugh and
call him names ♪
734
00:20:16,201 --> 00:20:16,465
♪ used to laugh and
call him names ♪
735
00:20:16,466 --> 00:20:17,537
♪ used to laugh and
call him names ♪
736
00:20:17,538 --> 00:20:17,776
♪ used to laugh and
call him names ♪
737
00:20:17,777 --> 00:20:19,470
♪ used to laugh and
call him names ♪
738
00:20:20,274 --> 00:20:20,555
♪ They never let poor Rudolph ♪
739
00:20:20,556 --> 00:20:21,230
♪ They never let poor Rudolph ♪
740
00:20:21,231 --> 00:20:21,579
♪ They never let poor Rudolph ♪
741
00:20:21,580 --> 00:20:22,312
♪ They never let poor Rudolph ♪
742
00:20:22,313 --> 00:20:22,855
♪ They never let poor Rudolph ♪
743
00:20:22,856 --> 00:20:23,538
♪ They never let poor Rudolph ♪
744
00:20:23,539 --> 00:20:25,278
♪ They never let poor Rudolph ♪
745
00:20:25,371 --> 00:20:25,791
♪ join in any reindeer games. ♪
746
00:20:25,792 --> 00:20:26,029
♪ join in any reindeer games. ♪
747
00:20:26,030 --> 00:20:26,322
♪ join in any reindeer games. ♪
748
00:20:26,323 --> 00:20:26,645
♪ join in any reindeer games. ♪
749
00:20:26,646 --> 00:20:27,282
♪ join in any reindeer games. ♪
750
00:20:27,283 --> 00:20:27,903
♪ join in any reindeer games. ♪
751
00:20:27,904 --> 00:20:28,647
♪ join in any reindeer games. ♪
752
00:20:30,447 --> 00:20:30,985
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
753
00:20:30,986 --> 00:20:31,665
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
754
00:20:31,666 --> 00:20:32,303
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
755
00:20:32,304 --> 00:20:32,922
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
756
00:20:32,923 --> 00:20:33,534
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
757
00:20:33,535 --> 00:20:33,888
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
758
00:20:33,889 --> 00:20:35,091
♪ Then one foggy Christmas eve ♪
759
00:20:35,351 --> 00:20:35,959
♪ Santa came to say: ♪
760
00:20:35,960 --> 00:20:36,563
♪ Santa came to say: ♪
761
00:20:36,564 --> 00:20:37,232
♪ Santa came to say: ♪
762
00:20:37,233 --> 00:20:37,415
♪ Santa came to say: ♪
763
00:20:37,416 --> 00:20:37,593
♪ Santa came to say: ♪
764
00:20:37,594 --> 00:20:38,955
♪ Santa came to say: ♪
♪ Oh Yeah ♪
765
00:20:38,956 --> 00:20:40,052
♪ Santa came to say: ♪
♪ Oh Yeah ♪
766
00:20:40,053 --> 00:20:40,284
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
767
00:20:40,285 --> 00:20:40,492
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
768
00:20:40,493 --> 00:20:41,570
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
769
00:20:41,571 --> 00:20:42,134
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
770
00:20:42,135 --> 00:20:42,855
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
771
00:20:42,856 --> 00:20:43,367
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
772
00:20:43,368 --> 00:20:44,057
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
773
00:20:44,058 --> 00:20:45,344
♪ "Hay Rudolph, with
your nose so bright, ♪
774
00:20:45,345 --> 00:20:45,611
♪ Come on, come on come on. ♪
775
00:20:45,612 --> 00:20:45,849
♪ Come on, come on come on. ♪
776
00:20:45,850 --> 00:20:45,993
♪ Come on, come on come on. ♪
777
00:20:45,994 --> 00:20:46,357
♪ Come on, come on come on. ♪
778
00:20:46,358 --> 00:20:46,522
♪ Come on, come on come on. ♪
779
00:20:46,523 --> 00:20:46,902
♪ Come on, come on come on. ♪
780
00:20:46,903 --> 00:20:46,975
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
781
00:20:47,171 --> 00:20:47,488
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
782
00:20:47,489 --> 00:20:47,897
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
783
00:20:47,898 --> 00:20:48,471
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
784
00:20:48,472 --> 00:20:48,926
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
785
00:20:48,927 --> 00:20:49,688
♪ N' guide my sleigh tonight?" ♪
786
00:20:49,689 --> 00:20:50,328
Yeah
787
00:20:50,329 --> 00:20:50,611
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
788
00:20:50,612 --> 00:20:51,252
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
789
00:20:51,253 --> 00:20:51,541
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
790
00:20:51,542 --> 00:20:52,165
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
791
00:20:52,166 --> 00:20:52,705
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
792
00:20:52,706 --> 00:20:53,515
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
793
00:20:53,516 --> 00:20:54,631
♪ Then how the
reindeer loved him ♪
794
00:20:55,331 --> 00:20:55,637
♪ as they shouted
out with glee, ♪
795
00:20:55,638 --> 00:20:55,957
♪ as they shouted
out with glee, ♪
796
00:20:55,958 --> 00:20:56,182
♪ as they shouted
out with glee, ♪
797
00:20:56,183 --> 00:20:56,580
♪ as they shouted
out with glee, ♪
798
00:20:56,581 --> 00:20:57,494
♪ as they shouted
out with glee, ♪
799
00:20:57,495 --> 00:20:57,840
♪ as they shouted
out with glee, ♪
800
00:20:57,841 --> 00:20:59,264
♪ as they shouted
out with glee, ♪
801
00:20:59,671 --> 00:21:00,261
Hay Rudolph.
802
00:21:00,287 --> 00:21:00,562
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
803
00:21:00,563 --> 00:21:01,169
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
804
00:21:01,170 --> 00:21:01,524
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
805
00:21:01,525 --> 00:21:02,186
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
806
00:21:02,187 --> 00:21:02,814
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
807
00:21:02,815 --> 00:21:03,439
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
808
00:21:03,440 --> 00:21:04,596
♪ Rudolph the
red-nosed reindeer, ♪
809
00:21:05,239 --> 00:21:05,853
♪ you'll go down in history! ♪
810
00:21:05,854 --> 00:21:06,478
♪ you'll go down in history! ♪
811
00:21:06,479 --> 00:21:07,158
♪ you'll go down in history! ♪
812
00:21:07,159 --> 00:21:07,903
♪ you'll go down in history! ♪
813
00:21:07,904 --> 00:21:08,982
♪ you'll go down in history! ♪
814
00:21:08,983 --> 00:21:10,289
♪ you'll go down in history! ♪
815
00:21:10,290 --> 00:21:11,804
♪ you'll go down in history! ♪
816
00:21:12,442 --> 00:21:12,713
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
817
00:21:12,714 --> 00:21:12,950
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
818
00:21:12,951 --> 00:21:13,958
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
819
00:21:13,959 --> 00:21:14,132
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
820
00:21:14,133 --> 00:21:14,230
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
821
00:21:14,275 --> 00:21:14,474
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
822
00:21:14,475 --> 00:21:14,889
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
823
00:21:14,890 --> 00:21:15,187
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
824
00:21:15,188 --> 00:21:16,608
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
825
00:21:17,274 --> 00:21:17,657
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
826
00:21:17,658 --> 00:21:17,874
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
827
00:21:17,875 --> 00:21:19,000
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
828
00:21:19,001 --> 00:21:19,198
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
829
00:21:19,199 --> 00:21:19,348
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
830
00:21:19,349 --> 00:21:19,511
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
831
00:21:19,512 --> 00:21:19,696
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
832
00:21:19,697 --> 00:21:20,054
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
833
00:21:20,055 --> 00:21:21,388
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
834
00:21:21,433 --> 00:21:22,157
♪ Ooh! ♪
835
00:21:22,186 --> 00:21:22,457
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
836
00:21:22,458 --> 00:21:22,755
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
837
00:21:22,756 --> 00:21:23,905
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
838
00:21:23,906 --> 00:21:24,122
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
839
00:21:24,123 --> 00:21:24,296
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
840
00:21:24,297 --> 00:21:24,401
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
841
00:21:24,463 --> 00:21:24,654
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
842
00:21:24,655 --> 00:21:24,969
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
843
00:21:24,970 --> 00:21:27,231
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
844
00:21:27,232 --> 00:21:27,523
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
845
00:21:27,524 --> 00:21:27,743
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
846
00:21:27,744 --> 00:21:28,860
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
847
00:21:28,861 --> 00:21:29,087
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
848
00:21:29,088 --> 00:21:29,316
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
849
00:21:29,317 --> 00:21:29,532
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
850
00:21:29,533 --> 00:21:29,945
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
851
00:21:29,946 --> 00:21:31,639
♪ Hay Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
852
00:21:32,140 --> 00:21:32,451
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
853
00:21:32,452 --> 00:21:32,704
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
854
00:21:32,705 --> 00:21:33,837
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
855
00:21:33,838 --> 00:21:33,984
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
856
00:21:33,985 --> 00:21:34,127
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
857
00:21:34,128 --> 00:21:34,276
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
858
00:21:34,277 --> 00:21:34,655
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
859
00:21:34,656 --> 00:21:34,877
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
860
00:21:34,878 --> 00:21:37,286
♪ Yo, Rudolph come on
and guide my sleigh ♪
861
00:21:39,397 --> 00:21:40,978
Sensational!
862
00:21:42,069 --> 00:21:43,362
Ah, cheer up Rex.
863
00:21:43,591 --> 00:21:46,541
It's Wassell... I know its wassell
864
00:21:46,542 --> 00:21:47,907
♪ Here we come a-wassailing ♪
865
00:21:47,908 --> 00:21:49,836
♪ Among the leaves so green, ♪
866
00:21:49,837 --> 00:21:53,106
That It! Somebody gots it right!
867
00:21:53,654 --> 00:21:55,653
♪ Love and joy come to you, ♪
868
00:21:55,654 --> 00:21:57,712
♪ And to you your wassail, too, ♪
869
00:21:57,713 --> 00:22:00,106
♪ And God bless you, and send you ♪
870
00:22:00,163 --> 00:22:01,710
♪ A Happy New Year, ♪
871
00:22:01,711 --> 00:22:05,842
♪ And God send you a Happy New Year. ♪
872
00:22:06,156 --> 00:22:07,833
♪ Here we come a-wassailing ♪
873
00:22:07,834 --> 00:22:10,135
So... What does it mean?
874
00:22:10,136 --> 00:22:10,822
Good one.
875
00:22:10,823 --> 00:22:14,224
Wassailing. Why, Tis going
around the neighborhood
876
00:22:14,225 --> 00:22:15,728
singing Christmas carols.
877
00:22:15,729 --> 00:22:16,709
Receiving treats
878
00:22:16,710 --> 00:22:18,577
and Christmas coins.
879
00:22:19,600 --> 00:22:22,098
Now that I like.
880
00:22:22,488 --> 00:22:23,740
Lets wassail
881
00:22:26,169 --> 00:22:29,946
♪ Here we come a-wassailing
among the leaves so green, ♪
882
00:22:30,056 --> 00:22:33,574
♪ Here we come a-wassailing
So fair to be seen. ♪
883
00:22:33,575 --> 00:22:35,589
- Herb.
- ♪ Love and joy come to you, ♪
884
00:22:35,692 --> 00:22:37,706
- Herb.
- ♪ And to you your wassail, too, ♪
885
00:22:37,783 --> 00:22:42,288
- ♪ And God bless you, A Happy New Year, ♪
- Well, we'll be right back.
886
00:22:45,148 --> 00:22:47,059
♪ Here we come a-wassailing ♪
887
00:22:47,092 --> 00:22:49,043
- ♪ Along the leaves so green ♪
- Herb.
888
00:22:49,044 --> 00:22:51,064
♪ Here we come a-wassailing ♪
889
00:22:51,089 --> 00:22:52,833
- Herb.
- ♪ So fair to be seen. ♪
890
00:22:52,834 --> 00:22:54,671
♪ Love and joy come to you ♪
891
00:22:54,672 --> 00:22:56,688
♪ And to you your
wassail, too, ♪
892
00:22:56,689 --> 00:22:58,850
♪ And God bless
you, and send you ♪
893
00:22:58,858 --> 00:23:01,123
- ♪ a Happy New Year. ♪
- Herb.
894
00:23:01,279 --> 00:23:04,527
♪ And God send you a
Happy New Year. ♪
895
00:23:04,840 --> 00:23:08,306
Herb, haven’t you had
enough Christmas goodies?
896
00:23:08,829 --> 00:23:11,530
I told you their was
a song about snacks.
897
00:23:12,334 --> 00:23:14,083
Say goodnight Herb.
898
00:23:14,122 --> 00:23:15,893
Goodnight Herb.
899
00:23:19,043 --> 00:23:23,446
Thanks for joining us for our
Claymation Christmas Carol.
900
00:23:23,447 --> 00:23:24,847
Merry Christmas
901
00:23:24,848 --> 00:23:27,307
and a Happy New Year.
902
00:23:28,978 --> 00:23:31,266
♪ We wish you a
Merry Christmas; ♪
903
00:23:31,267 --> 00:23:33,697
♪ We wish you a Merry Christmas; ♪
904
00:23:33,705 --> 00:23:36,027
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
905
00:23:36,028 --> 00:23:38,752
♪ and a Happy New Year. ♪
906
00:23:38,753 --> 00:23:43,498
♪ Good tidings we bring
to you and your kin; ♪
907
00:23:43,607 --> 00:23:48,440
♪ Good tidings for Christmas
and a Happy New Year. ♪
908
00:23:48,642 --> 00:23:50,869
♪ Good tidings for Christmas ♪
909
00:23:50,869 --> 00:23:54,858
♪ And a Happy New Year. ♪
910
00:23:54,859 --> 00:23:57,857
A
MightyMike77020
Christmas Sub.
911
00:23:58,040 --> 00:24:00,586
Oh come on Rex, just
one thin dinner mint.
96435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.