All language subtitles for Billy The Kid - 03x01 - The Beginning of the End.EDITH.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:17,203 --> 00:00:19,330 [NARRATOR] Previously on Billy The Kid... 3 00:00:19,413 --> 00:00:20,581 There's no hiding the fact 4 00:00:20,664 --> 00:00:23,125 that we are now effectively at war 5 00:00:23,209 --> 00:00:24,585 with Mr. Murphy and the House. 6 00:00:24,668 --> 00:00:26,253 We know that the House is losing money 7 00:00:26,337 --> 00:00:27,421 and we know the English man, Tunstall, 8 00:00:27,505 --> 00:00:29,340 is coming to sum up the markets. 9 00:00:29,423 --> 00:00:31,842 But I need to know, who the hell is Billy the Kid? 10 00:00:31,926 --> 00:00:33,594 How can I get to him? 11 00:00:33,677 --> 00:00:34,804 [JESSE] Tracked down Tunstall himself. 12 00:00:34,887 --> 00:00:36,597 We told him to surrender. 13 00:00:36,680 --> 00:00:38,474 [BILLY] I swear on my mother's grave, 14 00:00:38,557 --> 00:00:40,768 I will kill every man involved in your murder. 15 00:00:40,851 --> 00:00:43,312 [SHAKILY] There will be a lot of bloodshed. 16 00:00:43,395 --> 00:00:44,395 Then let there be bloodshed. 17 00:00:44,396 --> 00:00:46,190 We go after Billy. 18 00:00:46,273 --> 00:00:48,359 That's all. That's what this is about. 19 00:00:48,442 --> 00:00:51,862 [TUNSTALL] Jesse Evans is a real danger to us. 20 00:00:51,946 --> 00:00:54,281 [BILLY] Came to ask you if you'd stopped working for Murphy. 21 00:00:54,365 --> 00:00:56,367 He's crooked as the devil, Jesse. 22 00:00:56,450 --> 00:00:57,743 [WALZ] Mr. Catron has just appointed 23 00:00:57,827 --> 00:00:59,870 a new sheriff in Lincoln County. 24 00:00:59,954 --> 00:01:02,498 A sheriff who's pledged to drive each and every gunman 25 00:01:02,581 --> 00:01:05,209 in our borough out of this territory. 26 00:01:05,292 --> 00:01:07,753 My name's Garrett. Pat Garrett. 27 00:01:07,837 --> 00:01:09,421 Sheriff. 28 00:01:09,505 --> 00:01:11,340 [MURPHY] All I want, Sheriff Garrett, 29 00:01:11,423 --> 00:01:14,552 is nothing more than see that Billy the fucking Kid 30 00:01:14,635 --> 00:01:15,719 hanging on the end of a rope. 31 00:01:17,471 --> 00:01:19,557 [DULCINEA] I don't want you to die, Billy. 32 00:01:19,640 --> 00:01:21,224 I want us to be together for a long time. 33 00:01:21,308 --> 00:01:23,894 That is all I've wanted since the first moment I saw you. 34 00:01:23,978 --> 00:01:26,188 [THUNDER ROARING] 35 00:01:26,272 --> 00:01:27,565 They killed everyone, Billy. 36 00:01:27,648 --> 00:01:28,732 [GUNSHOTS] 37 00:01:28,816 --> 00:01:30,401 - My whole family. - [BILLY] I know. 38 00:01:31,610 --> 00:01:32,694 - [SATURNINO] Ana! - Papa. 39 00:01:32,778 --> 00:01:35,239 - You pay. - [JESSE] Put that down, old man. 40 00:01:35,823 --> 00:01:37,533 [GARRETT] You and I have just arrested 41 00:01:37,616 --> 00:01:39,368 the most wanted man in all of America. 42 00:01:39,450 --> 00:01:40,619 I'm sorry, kid. 43 00:01:40,703 --> 00:01:43,914 Then I am sure glad that I had the idea 44 00:01:43,998 --> 00:01:46,166 of luring Billy into the trap. 45 00:01:46,834 --> 00:01:48,669 [JESSE] I'm talking about Billy the Kid! 46 00:01:48,752 --> 00:01:51,255 He's different from you and he is different from me. 47 00:01:51,337 --> 00:01:52,381 [GRUNTING] 48 00:01:53,632 --> 00:01:54,717 - [HORSE NEIGHING] - Hyah! 49 00:01:56,801 --> 00:01:58,846 [DUDLEY] As sheriff, I strongly advise you 50 00:01:58,929 --> 00:02:01,557 to hunt him down and remove him forever 51 00:02:01,640 --> 00:02:03,726 from the American imagination. 52 00:02:07,021 --> 00:02:09,648 [BIRDS CHIRPING] 53 00:02:12,902 --> 00:02:15,279 [WIND WHISPERING] 54 00:02:16,989 --> 00:02:19,742 [ADVENTUROUS MUSIC] 55 00:02:23,871 --> 00:02:25,623 [GUNSHOT] 56 00:02:27,374 --> 00:02:28,626 [GUNSHOT] 57 00:02:28,709 --> 00:02:30,586 [BILLY] Hee-yaw! 58 00:02:32,338 --> 00:02:33,839 [BILLY CHUCKLES] 59 00:02:33,923 --> 00:02:36,008 [HORSES SNORTING] 60 00:02:36,091 --> 00:02:38,636 Well, you ain't so bad. 61 00:02:38,719 --> 00:02:40,262 Well, you're not so bad yourself. 62 00:02:40,346 --> 00:02:41,972 [CHUCKLING] 63 00:02:42,056 --> 00:02:43,557 Alright, let's go. 64 00:02:43,641 --> 00:02:45,434 Come on. [CLICKING TONGUE] 65 00:02:46,393 --> 00:02:47,436 [GUNSHOT] 66 00:02:47,519 --> 00:02:49,355 [BILLY] Goddamn! Race ya! 67 00:02:52,524 --> 00:02:54,985 [INDISTINCT CHATTER] 68 00:02:55,069 --> 00:02:57,488 [DONKEYS SNORTING] 69 00:03:05,037 --> 00:03:08,332 ♪♪♪ 70 00:03:26,934 --> 00:03:29,645 [INDISTINCT CHATTER] 71 00:03:37,444 --> 00:03:40,906 [SPEAKING SPANISH] 72 00:03:40,990 --> 00:03:42,490 [WHISTLING] 73 00:03:42,574 --> 00:03:44,910 [DISTANT WHISTLING] 74 00:03:44,994 --> 00:03:48,580 [INDISTINCT CHATTER] 75 00:03:50,749 --> 00:03:54,420 - [MAN] Hee-ya! - [INDISTINCT SHOUTING] 76 00:03:56,547 --> 00:03:57,631 [DOG BARKS] 77 00:03:59,508 --> 00:04:01,301 [CUTLERY CLINKING] 78 00:04:02,928 --> 00:04:05,347 [LAUGHING] 79 00:04:05,431 --> 00:04:06,974 [COE] That's a sight for sore eyes. 80 00:04:07,057 --> 00:04:08,559 Nice of you to join us. 81 00:04:09,101 --> 00:04:11,645 - Much obliged. - [CHUCKLING] 82 00:04:11,729 --> 00:04:12,603 Charlie. 83 00:04:12,604 --> 00:04:14,440 - [BILLY] Freddy. - Billy. 84 00:04:14,523 --> 00:04:16,108 How are ya? 85 00:04:16,190 --> 00:04:18,067 Better now. This is a friend of mine. 86 00:04:18,151 --> 00:04:19,820 Henry Brown. 87 00:04:20,279 --> 00:04:22,072 He's a fine fellow, excellent shot. 88 00:04:22,156 --> 00:04:23,741 Right. 89 00:04:23,824 --> 00:04:25,784 Any friend of Fred's is a friend of mine. 90 00:04:25,868 --> 00:04:28,454 - Especially if he can shoot. - Pleasure's all mine. 91 00:04:28,537 --> 00:04:30,914 - Get yourself fed. - [HENRY] Yes, sir. 92 00:04:32,207 --> 00:04:33,542 [BILLY] It's good to see you, boys. 93 00:04:33,625 --> 00:04:35,002 [CHARLIE] So what's the plan? 94 00:04:35,085 --> 00:04:37,379 I figure since we busted ourselves outta Lincoln Jail, 95 00:04:37,463 --> 00:04:39,131 a pardon's probably off the table now. 96 00:04:39,214 --> 00:04:40,466 - [ALL CHUCKLING] - [HENRY] Might be right. 97 00:04:40,549 --> 00:04:41,633 Then why don't you and Dulcinea 98 00:04:41,717 --> 00:04:43,052 just head over the border into Mexico? 99 00:04:43,135 --> 00:04:45,721 No, well, we still have unfinished business in Lincoln. 100 00:04:45,804 --> 00:04:49,058 Right. Tunstall's killers are still walking free. 101 00:04:49,141 --> 00:04:51,060 Including men like Olinger. 102 00:04:51,142 --> 00:04:52,352 What about Garrett? 103 00:04:53,062 --> 00:04:54,521 Him too. 104 00:04:54,605 --> 00:04:56,607 Garrett stood and watched 105 00:04:56,690 --> 00:04:58,358 as they killed McSween in cold blood. 106 00:04:59,860 --> 00:05:00,860 [GUNSHOT] 107 00:05:03,530 --> 00:05:04,865 He's gotta go. 108 00:05:04,948 --> 00:05:07,076 You know he's going after you, don't you? 109 00:05:07,159 --> 00:05:09,828 I know. I'm counting on it. 110 00:05:11,246 --> 00:05:12,623 We're gonna lay a trap for him. 111 00:05:12,706 --> 00:05:14,625 There's a place I know called White Oaks. 112 00:05:14,708 --> 00:05:16,585 It's perfect for an ambush. 113 00:05:16,668 --> 00:05:18,754 - Think that's gonna work? - I don't know, Tom. 114 00:05:18,837 --> 00:05:21,423 All I do know is we gotta try. 115 00:05:21,507 --> 00:05:22,966 For now we gotta go our separate ways 116 00:05:23,050 --> 00:05:25,886 and I'll send word for you when the time is right. 117 00:05:25,969 --> 00:05:29,473 I said I'd see this business through even if it kills me. 118 00:05:29,556 --> 00:05:31,433 It's what I'm gonna do. 119 00:05:31,517 --> 00:05:32,767 [DRAMATIC MUSIC] 120 00:05:32,851 --> 00:05:34,478 [COE] We're with you, Billy. 121 00:05:36,230 --> 00:05:38,941 [THEME MUSIC] 122 00:06:41,003 --> 00:06:44,006 [HORSES NEIGHING] 123 00:06:44,423 --> 00:06:46,758 [MUFFLED VIOLIN FOLK MUSIC PLAYING] 124 00:06:46,842 --> 00:06:49,136 [INDISTINCT CHATTER] 125 00:06:49,219 --> 00:06:52,264 Friends! Friends! 126 00:06:52,347 --> 00:06:54,099 Can I have your attention, please? 127 00:06:54,183 --> 00:06:55,726 Gentlemen. 128 00:06:55,809 --> 00:06:58,103 So good to see you here on such a great occasion. 129 00:06:58,187 --> 00:07:02,065 It gives me great pleasure to introduce to you all here 130 00:07:02,149 --> 00:07:06,278 our new governor, Governor Lew Wallace. 131 00:07:06,361 --> 00:07:08,030 - [APPLAUSE] - Thank you, thank you. 132 00:07:08,113 --> 00:07:10,866 - Thank you, John. - It's all yours, all yours. 133 00:07:10,949 --> 00:07:11,949 Thank you. 134 00:07:11,950 --> 00:07:15,787 Ladies and gentlemen, I am proud 135 00:07:15,871 --> 00:07:17,748 to announce to you tonight 136 00:07:17,831 --> 00:07:19,917 that the Lincoln County War is over. 137 00:07:20,000 --> 00:07:21,001 - [MAN 1] Hear, hear! - [APPLAUSE] 138 00:07:21,084 --> 00:07:22,502 [MAN 2] Hear, hear. 139 00:07:24,046 --> 00:07:27,132 I will be taking personal control of the campaign 140 00:07:27,216 --> 00:07:29,885 to restore law and order here in the county. 141 00:07:29,968 --> 00:07:32,763 Sheriff Garrett and I will round up 142 00:07:32,846 --> 00:07:35,015 all those outlaws who made your lives miserable 143 00:07:35,098 --> 00:07:37,976 and terrorized this town over the past year or so. 144 00:07:38,060 --> 00:07:39,144 - [STRIKING MATCH] - We have a list. 145 00:07:39,228 --> 00:07:40,938 35 names long, is that right, Sheriff? 146 00:07:41,021 --> 00:07:42,773 - Yes, sir. - [WALLACE] Yes. 147 00:07:42,856 --> 00:07:46,276 Every one of the names on that list will be sought out 148 00:07:46,360 --> 00:07:47,736 and will be arrested. 149 00:07:47,819 --> 00:07:48,904 - [APPLAUSE] - [MAN] Hear, hear. 150 00:07:48,987 --> 00:07:51,031 And I promise you, ladies and gentlemen, 151 00:07:51,114 --> 00:07:55,911 my aim here is no less than to bring Lincoln County 152 00:07:55,993 --> 00:07:59,122 back into the fold of civilized society. 153 00:07:59,206 --> 00:08:02,251 And I assure you. that I will not rest. 154 00:08:02,334 --> 00:08:04,795 And Sheriff Garrett over here... 155 00:08:04,878 --> 00:08:06,880 Sheriff Garrett will not rest either 156 00:08:06,964 --> 00:08:08,966 until that actually happens. 157 00:08:09,049 --> 00:08:11,218 [APPLAUSE] 158 00:08:11,301 --> 00:08:14,638 Enjoy yourselves tonight. Thank you. Thank you. 159 00:08:14,721 --> 00:08:16,098 Thank you. 160 00:08:16,181 --> 00:08:18,100 - Well done, Governor. - Thank you. 161 00:08:18,183 --> 00:08:20,352 - Somebody wants to talk to you. - Certainly. 162 00:08:20,435 --> 00:08:22,062 - Just follow me. - As you wish. 163 00:08:22,145 --> 00:08:24,815 - [MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE] - [HORSE SNORTING] 164 00:08:40,205 --> 00:08:41,580 [DOOR CLOSES] 165 00:08:42,873 --> 00:08:44,793 Welcome to our Mason's lodge. 166 00:08:44,876 --> 00:08:48,213 Glad to see you in Lincoln, Governor. 167 00:08:48,297 --> 00:08:49,840 Thomas Catron. 168 00:08:51,717 --> 00:08:53,385 You were not my choice. 169 00:08:53,468 --> 00:08:55,846 - No. - But I have to say, 170 00:08:55,929 --> 00:08:58,056 you've already managed to bring some sanity 171 00:08:58,140 --> 00:09:00,183 and stability to this godforsaken place. 172 00:09:00,267 --> 00:09:01,810 Well, 173 00:09:01,893 --> 00:09:05,188 that's a mighty fine compliment coming from you. 174 00:09:05,272 --> 00:09:06,273 [CATRON INHALING DEEPLY] 175 00:09:06,356 --> 00:09:07,983 The fact is, Governor, 176 00:09:08,066 --> 00:09:10,986 I have some big plans for Lincoln County. 177 00:09:11,069 --> 00:09:12,904 In the meantime, 178 00:09:12,988 --> 00:09:16,158 I would say that you have a big problem on your hands. 179 00:09:16,241 --> 00:09:17,951 You see, your assurances 180 00:09:18,035 --> 00:09:19,703 that you're gonna bring law and order in Lincoln 181 00:09:19,786 --> 00:09:21,830 seem to ignore the fact that... 182 00:09:21,913 --> 00:09:24,124 the biggest threat to law and order in this county 183 00:09:24,207 --> 00:09:28,670 is the ongoing presence of the outlaw Billy the Kid. 184 00:09:28,754 --> 00:09:30,422 Mr. Catron. 185 00:09:30,505 --> 00:09:34,718 Rest assured. Billy the Kid is at the top of my agenda. 186 00:09:34,801 --> 00:09:37,721 - He will be caught. - That's good. 187 00:09:37,804 --> 00:09:39,097 I look forward to hearing very soon 188 00:09:39,181 --> 00:09:41,850 that your efforts have been successful. 189 00:09:41,933 --> 00:09:44,853 So far, it seems to me the kid's made a fool 190 00:09:44,936 --> 00:09:46,855 of every lawman who's gone after him. 191 00:09:46,938 --> 00:09:48,732 [SUSPENSEFUL MUSIC] 192 00:09:50,776 --> 00:09:52,277 I hope you don't join them. 193 00:09:52,361 --> 00:09:55,405 [CHAIR CREAKING] 194 00:09:55,489 --> 00:09:57,824 And in the meantime... 195 00:10:03,288 --> 00:10:06,750 I would strongly encourage you to become a Mason. 196 00:10:06,833 --> 00:10:07,959 You see, it's all about business. 197 00:10:08,043 --> 00:10:09,878 Business opportunities. 198 00:10:09,961 --> 00:10:11,880 I know you wouldn't want to miss out. 199 00:10:11,963 --> 00:10:14,216 - Hmm. - Good day to you. 200 00:10:14,299 --> 00:10:15,717 Tom. 201 00:10:15,801 --> 00:10:17,094 [DOOR OPENING] 202 00:10:19,513 --> 00:10:21,056 [DOOR CLOSING] 203 00:10:21,139 --> 00:10:24,309 - [VIOLIN FOLK MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 204 00:10:24,393 --> 00:10:26,103 [FIRE CRACKLING] 205 00:10:27,187 --> 00:10:28,772 I miss you. 206 00:10:28,855 --> 00:10:31,358 I'm thinkin' about you. 207 00:10:31,441 --> 00:10:33,151 I need to see you. 208 00:10:33,235 --> 00:10:34,736 Can I see you? 209 00:10:34,820 --> 00:10:35,987 Yes. 210 00:10:36,071 --> 00:10:38,490 Tonight... or tomorrow? 211 00:10:38,573 --> 00:10:40,117 Mañana. 212 00:10:42,452 --> 00:10:45,455 - Well, I'll come find you. - [WHISPERING] Okay. 213 00:10:45,539 --> 00:10:48,083 [INDISTINCT CHATTER] 214 00:10:48,166 --> 00:10:51,253 Mr. Riley, thank you for the invitation. 215 00:10:51,336 --> 00:10:52,921 You're always welcome in the House. 216 00:10:53,004 --> 00:10:55,090 Um, but I do hope that you and the Governor 217 00:10:55,173 --> 00:10:57,050 will continue working towards, uh, 218 00:10:57,134 --> 00:10:59,428 ridding the town of these little problems. 219 00:10:59,511 --> 00:11:00,929 Of course. 220 00:11:01,012 --> 00:11:02,931 In fact, we start first thing tomorrow. 221 00:11:03,014 --> 00:11:05,100 [VIOLIN CONTINUES PLAYING] 222 00:11:07,185 --> 00:11:08,728 [SIGHING] 223 00:11:14,359 --> 00:11:16,945 [WIND WHISPERING] 224 00:11:19,448 --> 00:11:20,949 [WATER RIPPLING] 225 00:11:21,032 --> 00:11:23,785 - [HORSE NEIGHING] - [HORSES GALLOPING] 226 00:11:23,869 --> 00:11:26,997 [SUSPENSEFUL MUSIC] 227 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 Charlie! 228 00:11:28,081 --> 00:11:29,207 [DEPUTY 1] Come on! 229 00:11:31,209 --> 00:11:32,919 Whoa, whoa, whoa. 230 00:11:34,880 --> 00:11:36,298 What do you want? 231 00:11:36,381 --> 00:11:37,799 We're arresting ya. 232 00:11:37,883 --> 00:11:40,260 Just like your little friend Tom here. 233 00:11:40,343 --> 00:11:41,761 Let's go. 234 00:11:42,929 --> 00:11:45,348 Don't worry. I'll be back. 235 00:11:48,018 --> 00:11:49,478 [HORSES NEIGHING] 236 00:11:49,561 --> 00:11:52,314 ♪♪♪ 237 00:11:54,483 --> 00:11:56,985 Hyah! Hyah! Hyah! 238 00:11:57,068 --> 00:11:59,279 - [INDISTINCT SHOUTING] - [HEAVY BREATHING] 239 00:11:59,362 --> 00:12:01,072 [DEPUTY 2] You're under arrest! Sheriff's orders! 240 00:12:02,282 --> 00:12:06,828 [HORSE NEIGHING] 241 00:12:08,288 --> 00:12:09,998 - What you got? - [INDISTINCT CHATTER] 242 00:12:10,081 --> 00:12:11,333 What, you bluffin' again? 243 00:12:13,960 --> 00:12:16,505 - Go ahead. - Get the fuck outta here. 244 00:12:16,588 --> 00:12:17,923 [CHUCKLING] 245 00:12:18,924 --> 00:12:20,217 [DRAMATIC MUSIC] 246 00:12:20,300 --> 00:12:21,258 - [MAN] Whoa, whoa, whoa. - [GUNS COCKING] 247 00:12:21,259 --> 00:12:23,887 Olinger. You're under arrest. 248 00:12:23,970 --> 00:12:26,932 - Yeah, for what? - Put your gun on the table. 249 00:12:28,683 --> 00:12:30,185 You got a warrant? 250 00:12:30,268 --> 00:12:31,895 No. It's still being processed. 251 00:12:31,978 --> 00:12:33,188 Sheriff's orders. 252 00:12:33,271 --> 00:12:35,023 We're rounding up both sides. 253 00:12:35,106 --> 00:12:37,859 This is a fucking joke. 254 00:12:37,943 --> 00:12:41,238 - [CHUCKLING] - [INDISTINCT MUTTERING] 255 00:12:42,364 --> 00:12:44,115 [DOG BARKING] 256 00:12:45,408 --> 00:12:48,245 [SPEAKING SPANISH] 257 00:12:48,328 --> 00:12:49,412 [HORSE NEIGHING] 258 00:12:56,461 --> 00:12:59,047 [GUARD] Move it! Go! 259 00:12:59,130 --> 00:13:00,882 - Take these off? - Get the fuck in there! 260 00:13:00,966 --> 00:13:02,050 Alright. 261 00:13:02,133 --> 00:13:03,593 [INDISTINCT SHOUTING] 262 00:13:03,677 --> 00:13:05,887 - James. - Thomas. 263 00:13:05,971 --> 00:13:07,347 [INDISTINCT CHATTER] 264 00:13:07,430 --> 00:13:09,057 Hey, boys. 265 00:13:09,140 --> 00:13:11,226 Not surprised to see you here, Bob. 266 00:13:11,309 --> 00:13:13,061 - Why's that? - You're a piece of shit! 267 00:13:13,144 --> 00:13:14,646 - Hey, boys, you hear that? - Yeah. 268 00:13:14,729 --> 00:13:17,983 I'm a piece of shit. [CHUCKLING] 269 00:13:18,066 --> 00:13:19,943 [OVERLAPPING SHOUTING] 270 00:13:20,026 --> 00:13:22,487 [INDISTINCT CHATTER] 271 00:13:22,571 --> 00:13:23,905 Let's go. 272 00:13:25,156 --> 00:13:27,409 [SINGING INDISTINCTLY] 273 00:13:35,709 --> 00:13:37,252 Hyah! 274 00:13:40,380 --> 00:13:41,965 Easy, easy. 275 00:13:42,048 --> 00:13:44,426 Fire that gun, Mr. Evans, you're a dead man. 276 00:13:44,509 --> 00:13:47,137 [HORSES SNORTING] 277 00:13:47,220 --> 00:13:48,220 Come on. 278 00:13:48,263 --> 00:13:50,223 [SUSPENSEFUL MUSIC] 279 00:13:50,307 --> 00:13:51,391 Come on. 280 00:13:58,732 --> 00:14:01,318 [HORSE NEIGHING] 281 00:14:02,444 --> 00:14:03,987 [SPEAKING SPANISH] 282 00:14:04,070 --> 00:14:06,323 [SIGHING, SPITTING] 283 00:14:13,622 --> 00:14:14,914 Sí. 284 00:14:21,421 --> 00:14:22,422 No. 285 00:14:23,757 --> 00:14:25,508 [GRUNTING] 286 00:14:26,760 --> 00:14:28,345 [GROANING] 287 00:14:33,767 --> 00:14:35,477 - Sí. - Good. 288 00:14:35,560 --> 00:14:37,937 [GUN THUDDING SOFTLY] 289 00:14:43,234 --> 00:14:45,153 What are you doing here, Miguel? 290 00:14:45,236 --> 00:14:46,404 I wanted to find you. 291 00:14:46,488 --> 00:14:48,198 Why? What for? 292 00:14:48,281 --> 00:14:51,034 For the sake of my sister, Isabel. 293 00:14:51,117 --> 00:14:52,994 I don't follow. 294 00:14:53,078 --> 00:14:55,080 When the women attacked the soldiers, 295 00:14:55,163 --> 00:14:57,123 when McSween's house was on fire, 296 00:14:57,207 --> 00:14:58,291 Isabel joined them. 297 00:14:58,375 --> 00:15:00,043 - [MAN] Stop! - Soldiers attack her. 298 00:15:00,126 --> 00:15:01,461 They hit her with their rifles. 299 00:15:01,544 --> 00:15:02,544 [GROANING IN PAIN] 300 00:15:02,587 --> 00:15:04,047 She was hurt really bad. 301 00:15:04,130 --> 00:15:05,507 Then I nurse her at home. 302 00:15:05,590 --> 00:15:07,133 Every day, always praying. 303 00:15:07,217 --> 00:15:10,011 And last week, she died. 304 00:15:10,095 --> 00:15:12,389 [SINISTER MUSIC] 305 00:15:17,727 --> 00:15:19,562 Get Dulcinea for me. 306 00:15:21,272 --> 00:15:23,400 I don't wanna work for the House anymore. 307 00:15:23,483 --> 00:15:24,483 Believe me. 308 00:15:27,570 --> 00:15:30,073 Started work for them because they offer me more money. 309 00:15:30,156 --> 00:15:32,659 But... they're bad people. 310 00:15:32,742 --> 00:15:35,620 They treat Mexicans like dirt. 311 00:15:35,704 --> 00:15:37,080 Now I wanna help you, Billy. 312 00:15:37,163 --> 00:15:38,540 Whatever I can do. 313 00:15:38,623 --> 00:15:39,666 [SARCASTIC CHUCKLING] 314 00:15:39,749 --> 00:15:42,293 - You wanna leave Murphy? - I do. 315 00:15:42,377 --> 00:15:45,380 - You wanna work for me? - Yes. 316 00:15:45,463 --> 00:15:47,382 But how am I supposed to trust you? 317 00:15:47,465 --> 00:15:49,718 [GRUNTING] I don't know. 318 00:15:49,801 --> 00:15:52,262 What, I'm just trying to tell you the truth. 319 00:15:56,474 --> 00:15:59,310 Mr. Otero here says that his sister died 320 00:15:59,394 --> 00:16:01,438 on your march to Lincoln. 321 00:16:02,564 --> 00:16:04,399 What was your sister's name? 322 00:16:04,482 --> 00:16:06,109 Isabel. 323 00:16:06,192 --> 00:16:08,403 - Isabel Otero? - Sí, señora. 324 00:16:08,486 --> 00:16:12,115 - You remember her? - Yes, of course, I do. 325 00:16:12,198 --> 00:16:14,784 She was so sweet. So lovely. 326 00:16:14,868 --> 00:16:17,662 I'm... very sorry. 327 00:16:17,746 --> 00:16:20,415 [MELANCHOLIC MUSIC] 328 00:16:20,498 --> 00:16:22,584 You told Murphy you're leaving yet? 329 00:16:22,667 --> 00:16:24,794 No, not yet. 330 00:16:24,878 --> 00:16:26,296 Good. 331 00:16:27,338 --> 00:16:29,090 Let's keep it that way. 332 00:16:32,719 --> 00:16:35,346 - [INDISTINCT CHATTER] - [JESSE] Hey, Deputy. 333 00:16:35,430 --> 00:16:36,681 What the hell am I doing here? 334 00:16:36,765 --> 00:16:38,725 You're here the same as everybody else. 335 00:16:38,808 --> 00:16:40,143 Uh-huh? 336 00:16:40,225 --> 00:16:42,604 You've been accused of serious crimes. 337 00:16:42,687 --> 00:16:44,731 Why the fuck else would you be here? 338 00:16:44,814 --> 00:16:47,108 Oh, how would I know? 339 00:16:47,192 --> 00:16:49,152 Look, buddy, I'm just doing my duty. 340 00:16:49,235 --> 00:16:51,446 Sure, sure, sure. Deputy, I get it. 341 00:16:51,529 --> 00:16:54,324 But, uh, where's Billy the Kid? 342 00:16:54,866 --> 00:16:56,534 Ain't he supposed to be in here? 343 00:16:57,702 --> 00:16:58,787 Deputy! 344 00:16:58,870 --> 00:17:01,372 - Yeah, come on! - Hey, hey! I'll kill you! 345 00:17:01,456 --> 00:17:04,833 - [INDISTINCT DISTANT SHOUTING] - [DOOR OPENING] 346 00:17:05,668 --> 00:17:09,505 Hey, boss. We got Judge Wilson here to see you. 347 00:17:11,256 --> 00:17:12,509 Judge. 348 00:17:14,719 --> 00:17:16,888 Think I know what those papers are. 349 00:17:16,971 --> 00:17:19,640 Yes, you probably do. [SIGHING] 350 00:17:19,724 --> 00:17:21,600 At the next court session, 351 00:17:21,684 --> 00:17:24,646 I will present these writs of Habeas Corpus 352 00:17:24,729 --> 00:17:26,147 to the presiding judge, 353 00:17:26,231 --> 00:17:27,607 alleging that the many prosecutions 354 00:17:27,690 --> 00:17:31,903 you're envisaging here are... unsafe. 355 00:17:31,986 --> 00:17:35,490 You know, it seems to me 356 00:17:35,573 --> 00:17:38,326 that you are trying to disrupt 357 00:17:38,409 --> 00:17:41,830 and not facilitate the process of justice. 358 00:17:41,913 --> 00:17:45,875 I mean, a lot of these men in here are killers. 359 00:17:45,959 --> 00:17:48,253 I have no doubt that is true. 360 00:17:48,336 --> 00:17:50,505 But I fear you are partial 361 00:17:50,588 --> 00:17:52,841 and will not prosecute anyone connected to the House. 362 00:17:52,924 --> 00:17:54,884 Oh! [CHUCKLING] 363 00:17:54,968 --> 00:17:56,928 I'm impartial. 364 00:17:57,011 --> 00:17:59,597 I'm afraid I doubt that very much. 365 00:17:59,681 --> 00:18:00,807 [CHUCKLING] 366 00:18:00,890 --> 00:18:03,476 Be that as it may, 367 00:18:03,560 --> 00:18:06,563 these writs will be delivered in court. 368 00:18:08,898 --> 00:18:11,776 You cannot, Sheriff Garrett, continue to hold all these men 369 00:18:11,860 --> 00:18:14,654 in detention without charging them with any crime 370 00:18:14,737 --> 00:18:18,908 or providing evidence of any criminal activity. 371 00:18:18,992 --> 00:18:23,162 [UNSETTLING MUSIC] 372 00:18:24,998 --> 00:18:27,792 [DOOR OPENING] 373 00:18:27,876 --> 00:18:30,420 [INDISTINCT CHATTER] 374 00:18:41,514 --> 00:18:42,891 - Governor. - Sheriff. 375 00:18:42,974 --> 00:18:45,602 - [GUARD 1] Move it! - [GUARD 2] Easy, Easy. 376 00:18:46,769 --> 00:18:48,229 Come on! 377 00:18:48,313 --> 00:18:51,774 Good God. This is deplorable. 378 00:18:51,858 --> 00:18:53,526 I agree. 379 00:18:53,610 --> 00:18:55,612 Our policy isn't working. 380 00:18:55,695 --> 00:18:58,823 I've arrested over 50 men so far without any warrants. 381 00:18:58,907 --> 00:19:02,285 Still can't find anyone willing to sign affidavits, so frankly, 382 00:19:02,368 --> 00:19:05,455 all of the men being held in here are being held illegally. 383 00:19:05,538 --> 00:19:06,706 You're the sheriff here. 384 00:19:06,789 --> 00:19:08,583 You represent the law, for Christ's sake. 385 00:19:08,666 --> 00:19:12,295 I'm not the only one who represents the law. 386 00:19:12,378 --> 00:19:15,673 Judge Wilson is actively working to get many of those arrested 387 00:19:15,757 --> 00:19:18,426 freed on writs of Habeas Corpus 388 00:19:18,509 --> 00:19:19,719 at the next court session. 389 00:19:19,802 --> 00:19:21,429 - [DOOR OPENING] - And even if 390 00:19:21,512 --> 00:19:23,306 - anyone is willing... - [DOOR SHUTTING] 391 00:19:23,389 --> 00:19:25,391 ... to go to trial, hardly anyone 392 00:19:25,475 --> 00:19:27,518 is gonna volunteer for jury service. 393 00:19:27,602 --> 00:19:29,812 - Why is that? - What do you mean, why? 394 00:19:31,522 --> 00:19:33,316 I told you why. 395 00:19:34,400 --> 00:19:37,278 'Cause they are all still alive with prejudices 396 00:19:37,362 --> 00:19:39,822 and partialities, you understand? 397 00:19:39,906 --> 00:19:41,783 What is it that you are asking me to do? 398 00:19:41,866 --> 00:19:45,453 You have to impose martial law. 399 00:19:45,536 --> 00:19:48,498 That way, Habeas Corpus can be suspended 400 00:19:48,581 --> 00:19:52,001 and those offenders can be tried by military commission. 401 00:19:52,085 --> 00:19:54,295 It's the only way. 402 00:19:54,379 --> 00:19:55,797 Frankly, Sheriff, 403 00:19:55,880 --> 00:19:57,757 it is very doubtful that the military 404 00:19:57,840 --> 00:20:01,469 will even consider imposing martial law, not again. 405 00:20:01,552 --> 00:20:03,388 The officer that tried that last time 406 00:20:03,471 --> 00:20:05,348 marched his troops into this town, 407 00:20:05,431 --> 00:20:06,683 well, they sacked him. 408 00:20:06,766 --> 00:20:07,892 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 409 00:20:07,976 --> 00:20:09,352 Well, Governor... 410 00:20:09,435 --> 00:20:11,854 [WHISPERING] I can't keep these men locked up in here 411 00:20:11,938 --> 00:20:14,899 without charges for much longer, you understand? 412 00:20:14,983 --> 00:20:16,651 No, you can't. 413 00:20:16,734 --> 00:20:18,903 So what do you want me to do? I'm asking you. 414 00:20:18,987 --> 00:20:20,363 You want me to release them? 415 00:20:20,446 --> 00:20:22,031 I want you to do your job. 416 00:20:22,115 --> 00:20:24,367 [SUSPENSEFUL MUSIC] 417 00:20:30,498 --> 00:20:31,708 [SNIFFLES] 418 00:20:37,964 --> 00:20:40,800 Let me ask you something then. Do you think Wallace 419 00:20:40,883 --> 00:20:43,594 is strong enough to deal with this situation? 420 00:20:43,678 --> 00:20:45,805 Seems to me, actually, nothing's been resolved, 421 00:20:45,888 --> 00:20:47,849 and as long as Billy the Kid is at large, it won't be. 422 00:20:49,767 --> 00:20:52,603 How can we pressure both Wallace and Sheriff Garrett 423 00:20:52,687 --> 00:20:55,898 to start doing what the hell they said they were gonna do? 424 00:20:55,982 --> 00:20:59,068 [CLICKING TONGUE] Well, I've done some digging, sir. 425 00:20:59,902 --> 00:21:04,866 Appears to me that this Wallace is not who he seems to be. 426 00:21:04,949 --> 00:21:07,952 He writes books, the adventure kind, 427 00:21:08,036 --> 00:21:10,705 but the man has little actual experience. 428 00:21:10,788 --> 00:21:13,499 His new one is called Ben-Hur. 429 00:21:13,583 --> 00:21:15,585 He's a weak man, sir. 430 00:21:15,668 --> 00:21:17,879 Certainly not fit to be a governor. 431 00:21:17,962 --> 00:21:20,381 And if it was up to me, frankly... 432 00:21:20,465 --> 00:21:21,799 [CLICKING TONGUE] 433 00:21:21,883 --> 00:21:24,343 - I'd have him replaced. - [TEACUP CLINKING] 434 00:21:25,470 --> 00:21:27,430 Hmm? 435 00:21:27,513 --> 00:21:29,098 Furthermore, I believe that Sheriff Garrett 436 00:21:29,182 --> 00:21:31,434 should designate a hit squad, 437 00:21:31,517 --> 00:21:32,935 specially-trained deputies 438 00:21:33,019 --> 00:21:36,481 to hunt down this pestiferous Billy the Kid. 439 00:21:36,564 --> 00:21:38,566 Because if you kill the Kid, sir... 440 00:21:39,609 --> 00:21:40,985 you end this war. 441 00:21:41,069 --> 00:21:42,445 I agree. 442 00:21:43,905 --> 00:21:46,074 Let me see what I can do. [SIGHING] 443 00:21:46,157 --> 00:21:49,744 Got friends in Congress who can look into Wallace. 444 00:21:49,827 --> 00:21:51,913 I'm not sure he's one of us. 445 00:21:51,996 --> 00:21:55,833 Never did apply to the lodge to become a Mason. 446 00:21:55,917 --> 00:21:58,419 [SIGHING] 447 00:21:59,712 --> 00:22:02,924 You can't really trust a man like that. 448 00:22:03,007 --> 00:22:04,717 [FOOTSTEPS DEPARTING] 449 00:22:05,676 --> 00:22:07,845 [INTRIGUING MUSIC] 450 00:22:11,224 --> 00:22:12,850 [CLEARING THROAT] 451 00:22:12,934 --> 00:22:15,436 There is, uh, 452 00:22:15,520 --> 00:22:17,980 something else you should know, sir. 453 00:22:20,024 --> 00:22:21,859 Emily is with child. 454 00:22:21,943 --> 00:22:22,944 [EXHALING] 455 00:22:24,529 --> 00:22:26,489 Well, congratulations. 456 00:22:26,572 --> 00:22:28,074 - Thank you, sir. - And well, 457 00:22:28,157 --> 00:22:30,660 come over for dinner on Sunday. We'll celebrate. 458 00:22:30,743 --> 00:22:32,954 Oh, we'd... love to, sir, 459 00:22:33,037 --> 00:22:38,042 however, I think it's better for Emily to rest right now. 460 00:22:38,126 --> 00:22:40,878 We weren't sure this would happen and now we... 461 00:22:40,962 --> 00:22:43,965 we both wanna be so very cautious. 462 00:22:44,048 --> 00:22:46,509 Okay, well, you let me know when I'm allowed to celebrate 463 00:22:46,592 --> 00:22:48,761 my own daughter's great news. 464 00:22:48,845 --> 00:22:50,972 [FOOTSTEPS DEPARTING] 465 00:22:53,057 --> 00:22:55,184 ♪♪♪ 466 00:22:55,268 --> 00:22:58,437 [INDISTINCT CHATTER] 467 00:23:01,941 --> 00:23:02,941 Here. 468 00:23:04,652 --> 00:23:06,487 Not quite like Mother used to make, huh? 469 00:23:06,571 --> 00:23:08,531 Well, speak for yourself. 470 00:23:10,032 --> 00:23:12,869 [INDISTINCT CHATTER] 471 00:23:12,952 --> 00:23:14,662 [HORSE NEIGHING] 472 00:23:14,745 --> 00:23:17,456 [MAN] We haven't eaten all day! Hey, guard! Guard! 473 00:23:19,250 --> 00:23:20,543 Hey! 474 00:23:20,626 --> 00:23:22,253 - [MEN SHOUTING] - [THUDDING] 475 00:23:22,336 --> 00:23:24,505 Hey! Gentlemen, step back! 476 00:23:24,589 --> 00:23:25,715 Stop fucking around! 477 00:23:25,798 --> 00:23:27,675 Hey! Break that up! 478 00:23:27,758 --> 00:23:29,260 Back up! Get over here! 479 00:23:29,343 --> 00:23:30,845 [OVERLAPPING SHOUTING] 480 00:23:30,928 --> 00:23:33,514 You, calm down! Stop it! 481 00:23:33,598 --> 00:23:35,224 I said, back up! 482 00:23:35,308 --> 00:23:36,767 Step back! 483 00:23:36,851 --> 00:23:37,977 Okay, ladies, back in line. 484 00:23:38,060 --> 00:23:40,521 - [GUN COCKING] - Let's go! Let's go now. 485 00:23:40,605 --> 00:23:41,689 Step on it! 486 00:23:41,772 --> 00:23:43,649 [MAN] Step back! Sheriff's orders. 487 00:23:43,733 --> 00:23:46,110 [INTRIGUING MUSIC] 488 00:23:46,194 --> 00:23:48,029 [INDISTINCT CHATTER] 489 00:23:51,616 --> 00:23:54,118 Hey. Wake up. 490 00:23:54,202 --> 00:23:57,038 Come on. Walk. Let's go. 491 00:23:57,121 --> 00:23:58,122 [SNIFFLING] 492 00:23:58,206 --> 00:23:59,206 What? 493 00:24:00,833 --> 00:24:03,169 What the hell are we doing here? 494 00:24:03,252 --> 00:24:05,046 - You tell me. - [CHUCKLING] 495 00:24:05,129 --> 00:24:06,547 We won the war, now we're stuck in here 496 00:24:06,631 --> 00:24:07,924 with the guys who started it. 497 00:24:08,007 --> 00:24:10,551 Hey, I, uh... 498 00:24:10,635 --> 00:24:11,844 I heard a rumor. 499 00:24:12,887 --> 00:24:15,556 Regulators talkin' about ya. 500 00:24:15,640 --> 00:24:17,016 Says he's gonna kill ya. 501 00:24:17,099 --> 00:24:18,100 Oh, yeah? 502 00:24:18,184 --> 00:24:21,771 Something about... Billy, of course. 503 00:24:21,854 --> 00:24:22,897 Might be a nice surprise 504 00:24:22,980 --> 00:24:25,650 if he heard that you'd been taken out. 505 00:24:25,733 --> 00:24:27,276 Yeah, who? 506 00:24:27,360 --> 00:24:28,903 Ah, it don't matter. 507 00:24:28,986 --> 00:24:31,697 Yeah, it fucking matters. Who? 508 00:24:31,781 --> 00:24:34,075 [INDISTINCT CHATTER] 509 00:24:35,743 --> 00:24:39,747 What? Tom O'Folliard? That little punk? 510 00:24:39,830 --> 00:24:41,040 He's just a kid, for Christ's sake. 511 00:24:41,123 --> 00:24:43,751 But, hey, he probably wants to impress Billy. 512 00:24:43,834 --> 00:24:47,255 [LAUGHING] Yeah, fuck he does. 513 00:24:47,338 --> 00:24:48,338 Whoa, hey, hey, hey. 514 00:24:48,381 --> 00:24:49,757 Teach that little shit a lesson. 515 00:24:50,925 --> 00:24:52,885 We'll get them tonight, okay? 516 00:24:54,178 --> 00:24:55,178 - Yeah? - Yeah. 517 00:24:55,179 --> 00:24:57,265 - You with me? - Yeah, yeah, yeah. 518 00:24:57,348 --> 00:24:59,600 - Tonight. - Well, then tonight. 519 00:24:59,684 --> 00:25:01,269 Okay. 520 00:25:01,352 --> 00:25:03,312 - Good? - Yeah. 521 00:25:03,396 --> 00:25:08,067 [OMINOUS MUSIC] 522 00:25:08,150 --> 00:25:09,652 Get the fuck outta here. 523 00:25:10,987 --> 00:25:13,739 Fuckin' kill me. [CHUCKLING] 524 00:25:13,823 --> 00:25:15,783 Who the fuck can kill me? 525 00:25:22,206 --> 00:25:24,333 [OWL HOOTING] 526 00:25:24,417 --> 00:25:27,837 [INDISTINCT CHATTER] 527 00:25:31,090 --> 00:25:34,844 ♪♪♪ 528 00:25:41,767 --> 00:25:43,853 [INDISTINCT CHATTER] 529 00:25:50,234 --> 00:25:52,194 [INDISTINCT CHATTER] 530 00:25:57,074 --> 00:25:59,660 Get outta here. [SNIFFLING] 531 00:26:01,454 --> 00:26:03,789 I hear you wanna kill me? 532 00:26:03,873 --> 00:26:04,874 - What? - Hmm? 533 00:26:04,957 --> 00:26:06,667 Fuck outta here. Get the fuck outta here. 534 00:26:06,751 --> 00:26:08,169 [OLINGER] Huh, little boy? 535 00:26:08,252 --> 00:26:10,254 I'm right here, so you should kill me. 536 00:26:10,338 --> 00:26:12,173 Or maybe I kill you. 537 00:26:12,256 --> 00:26:14,383 - Hmm? - Hey, get the fuck outta here! 538 00:26:14,467 --> 00:26:16,886 [OVERLAPPING SHOUTING] 539 00:26:18,220 --> 00:26:19,680 [GRUNTING] 540 00:26:20,931 --> 00:26:22,933 - [SCREAMING] - [THUDDING] 541 00:26:23,017 --> 00:26:24,435 [OVERLAPPING SHOUTING] 542 00:26:24,518 --> 00:26:27,021 Stop it, goddamn it! 543 00:26:27,104 --> 00:26:30,066 I fucking mean it! Stop it! 544 00:26:30,149 --> 00:26:31,692 [GRUNTING] 545 00:26:31,776 --> 00:26:33,027 [SHOUTING] 546 00:26:34,487 --> 00:26:37,239 [OVERLAPPING SHOUTING] 547 00:26:37,323 --> 00:26:39,950 - Somebody help that kid! - Come on. Come on, Tommy! 548 00:26:40,034 --> 00:26:41,160 Come on! 549 00:26:41,243 --> 00:26:44,121 Come here, you motherfucker! Come on! 550 00:26:44,205 --> 00:26:46,040 [CRACKING] 551 00:26:46,123 --> 00:26:47,249 [THUDDING] 552 00:26:47,333 --> 00:26:49,418 [GUARD] I mean it! Stop it! 553 00:26:49,502 --> 00:26:52,380 - [CRACKING] - [SCREAMING IN PAIN] 554 00:26:52,463 --> 00:26:54,090 [GRUNTING] 555 00:26:56,842 --> 00:26:58,219 [SCREAMING] 556 00:26:58,302 --> 00:27:00,805 [OVERLAPPING SHOUTING] 557 00:27:06,435 --> 00:27:08,979 - [GUARD] Hey! Put the gun down! - [GUNSHOT] 558 00:27:09,063 --> 00:27:11,857 [GUARD] You stop fighting, or we start shooting! 559 00:27:13,359 --> 00:27:14,819 [GUNSHOT] 560 00:27:14,902 --> 00:27:17,738 [MAN] Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 561 00:27:17,822 --> 00:27:20,366 Hey, alright, alright. 562 00:27:21,075 --> 00:27:25,121 - [GUARD] Move it! - [INDISTINCT CHATTER] 563 00:27:25,204 --> 00:27:27,456 [HORSE NEIGHING] 564 00:27:27,540 --> 00:27:30,292 [DOGS BARKING AND HOWLING] 565 00:27:31,836 --> 00:27:34,130 [KNOCKING] 566 00:27:37,341 --> 00:27:39,301 [WIND BLOWING] 567 00:27:44,014 --> 00:27:46,100 [FLAMES CRACKLING] 568 00:27:49,895 --> 00:27:51,772 [CHUCKLING] Hi, Jesse. 569 00:27:51,856 --> 00:27:53,274 Hi. 570 00:27:55,901 --> 00:27:57,153 Can I come in? 571 00:27:58,112 --> 00:28:00,865 I don't know when my father will be home. 572 00:28:02,450 --> 00:28:03,951 Perfect. 573 00:28:05,870 --> 00:28:08,164 Okay. Come. 574 00:28:10,166 --> 00:28:11,917 - Oh. Oh! - [LAUGHING] 575 00:28:15,588 --> 00:28:19,341 [SOFT MUSIC] 576 00:28:19,425 --> 00:28:20,885 [SIGHING] 577 00:28:22,511 --> 00:28:24,180 Let me get a look at you. 578 00:28:25,097 --> 00:28:27,308 [SIGHS, CHUCKLING] 579 00:28:36,942 --> 00:28:38,277 [CHUCKLING] 580 00:28:43,491 --> 00:28:45,576 You're so beautiful. 581 00:28:45,659 --> 00:28:47,328 [CHUCKLING] Thank you. 582 00:29:02,426 --> 00:29:03,511 [DOOR CLOSING] 583 00:29:03,594 --> 00:29:05,804 [BILLY CLEARING THROAT] 584 00:29:09,975 --> 00:29:11,560 [SIGHING LOUDLY] 585 00:29:11,644 --> 00:29:13,187 [SNIFFLING] 586 00:29:17,942 --> 00:29:20,945 - Billy? - Mm-hmm? 587 00:29:21,028 --> 00:29:23,822 There's something I need to tell you. 588 00:29:26,242 --> 00:29:27,409 Okay. 589 00:29:27,493 --> 00:29:29,370 [PENSIVE MUSIC] 590 00:29:30,454 --> 00:29:31,914 What is it? 591 00:29:33,207 --> 00:29:36,085 I... I think I'm pregnant. 592 00:29:41,549 --> 00:29:42,841 [CHUCKLING] 593 00:29:59,316 --> 00:30:00,901 [EXHALES] 594 00:30:00,985 --> 00:30:03,070 Say something. 595 00:30:03,153 --> 00:30:05,906 I just never thought that... 596 00:30:05,990 --> 00:30:08,242 I mean, here I am making all these, 597 00:30:08,325 --> 00:30:11,036 these plans and putting us in danger and you're... 598 00:30:13,581 --> 00:30:15,124 [SIGHING] 599 00:30:18,586 --> 00:30:20,421 I love you. 600 00:30:21,171 --> 00:30:23,424 I love you. I... 601 00:30:25,759 --> 00:30:28,053 We can't run away. I know that. 602 00:30:28,137 --> 00:30:30,347 I won't let you. 603 00:30:30,764 --> 00:30:33,142 Maybe the others were right. 604 00:30:33,892 --> 00:30:36,604 Maybe you should go across the border. 605 00:30:36,687 --> 00:30:38,939 We're both on the run now. 606 00:30:39,690 --> 00:30:42,985 What if the Mexican authorities pick both of us up? 607 00:30:43,068 --> 00:30:44,695 And then I'll have the baby in jail 608 00:30:44,778 --> 00:30:46,989 and we'll never see you again and... 609 00:30:51,243 --> 00:30:53,454 What we have we hold. 610 00:30:53,537 --> 00:30:55,164 Billy... 611 00:30:55,247 --> 00:30:57,374 We're together. Let's just keep it that way. 612 00:30:58,751 --> 00:31:01,128 You sure? 613 00:31:01,211 --> 00:31:04,465 Yes. Yes, I am. 614 00:31:05,633 --> 00:31:07,426 We're gonna have a baby? 615 00:31:07,509 --> 00:31:08,719 [CHUCKLING] 616 00:31:08,802 --> 00:31:11,347 - We're having a baby. - [LAUGHING] 617 00:31:11,430 --> 00:31:12,430 Okay. 618 00:31:15,392 --> 00:31:16,477 [LAUGHING] 619 00:31:16,560 --> 00:31:19,188 - I love you so much. - I love you. 620 00:31:21,774 --> 00:31:24,360 ♪♪♪ 621 00:31:48,842 --> 00:31:50,511 [SUSPENSEFUL MUSIC] 622 00:31:50,594 --> 00:31:52,096 [HORSE SNORTING] 623 00:32:08,612 --> 00:32:11,031 ♪♪♪ 624 00:32:13,409 --> 00:32:15,327 [MOANING] 625 00:32:27,381 --> 00:32:30,467 - [MOANING] - [GRUNTING] 626 00:32:38,726 --> 00:32:40,227 [GUN COCKING] 627 00:32:40,310 --> 00:32:42,563 [SINISTER MUSIC] 628 00:32:42,646 --> 00:32:44,606 [GUNSHOTS] 629 00:32:50,654 --> 00:32:52,406 [SHAKY BREATHING] 630 00:32:54,241 --> 00:32:57,119 [SOMBER MUSIC] 631 00:33:00,497 --> 00:33:02,416 [SHAKY BREATHING] 632 00:33:02,499 --> 00:33:05,043 [SOBBING] 633 00:33:30,778 --> 00:33:33,405 Gentlemen, I'd like to thank you for coming here today. 634 00:33:33,489 --> 00:33:35,282 I understand you are all very busy. 635 00:33:35,365 --> 00:33:36,825 - [DOOR OPENING] - So it's very kind of you. 636 00:33:36,909 --> 00:33:40,120 Sheriff, nice of you to show up. 637 00:33:40,204 --> 00:33:41,371 Governor. 638 00:33:41,455 --> 00:33:42,706 Yeah. 639 00:33:42,790 --> 00:33:44,792 What's all this about? 640 00:33:44,875 --> 00:33:46,210 Called this meeting here today 641 00:33:46,293 --> 00:33:48,128 because it has come to my attention 642 00:33:48,212 --> 00:33:49,630 that Mr. Thomas Catron 643 00:33:49,713 --> 00:33:52,174 is trying to have me removed as governor. 644 00:33:52,257 --> 00:33:53,675 Now, gentlemen, 645 00:33:53,759 --> 00:33:56,720 I came here to Lincoln with the very best of intentions. 646 00:33:56,804 --> 00:34:00,140 To help clean up this town, to restore justice to this town. 647 00:34:00,224 --> 00:34:04,478 But I have been undermined every single step of the way. 648 00:34:04,561 --> 00:34:07,314 And the person who has sought to undermine me 649 00:34:07,397 --> 00:34:09,775 is the same person pulling every single one of the strings 650 00:34:09,857 --> 00:34:12,277 in this town. 651 00:34:12,361 --> 00:34:15,197 And that man is Mr. Thomas Catron. 652 00:34:15,279 --> 00:34:18,408 Now, you all assembled here 653 00:34:18,491 --> 00:34:20,911 are among the most powerful people in Lincoln County 654 00:34:20,994 --> 00:34:23,163 and I have a job to do. 655 00:34:23,831 --> 00:34:25,748 I can't do that without your support. 656 00:34:25,833 --> 00:34:27,668 Do I have it? 657 00:34:27,750 --> 00:34:29,878 - [MEN CLEARING THROATS] - Gentlemen. 658 00:34:29,962 --> 00:34:32,422 Do I have your support? 659 00:34:32,506 --> 00:34:34,507 - Governor. - Sheriff. 660 00:34:34,591 --> 00:34:36,176 Governor, I believe Catron's right. 661 00:34:36,259 --> 00:34:37,678 [MAN] Mm-hmm. 662 00:34:38,387 --> 00:34:42,306 You're too weak to solve these problems here in Lincoln. 663 00:34:42,391 --> 00:34:44,476 - [MAN] That's right. - And this from a man... 664 00:34:44,560 --> 00:34:46,395 [CHUCKLING] ... who let Billy the Kid 665 00:34:46,478 --> 00:34:48,647 just walk right out of his jail. 666 00:34:48,730 --> 00:34:50,274 [SARCASTIC GRUNTING] 667 00:34:50,357 --> 00:34:51,942 Now, Sheriff, 668 00:34:52,025 --> 00:34:55,237 I will not be taking any lessons from you, thank you very much. 669 00:34:55,320 --> 00:34:57,823 And, in fact, I would suggest 670 00:34:57,906 --> 00:35:01,535 that you are the one who should be removed from his office. 671 00:35:01,618 --> 00:35:05,289 The riots in the jail, the killing of Saturnino Baca, 672 00:35:05,372 --> 00:35:07,374 none of that helped your cause, did it, Governor? 673 00:35:07,457 --> 00:35:09,459 Because all of that happened on your watch! 674 00:35:09,543 --> 00:35:12,212 It is not my fault that the people of this town 675 00:35:12,296 --> 00:35:13,797 are too scared to testify. 676 00:35:13,881 --> 00:35:15,424 Isn't that right, Sheriff? 677 00:35:15,507 --> 00:35:18,719 But I can fix all this. I can work it out. 678 00:35:18,802 --> 00:35:19,845 [MAN CHUCKLING] 679 00:35:19,928 --> 00:35:21,346 Even if it takes a trip to Washington. 680 00:35:21,430 --> 00:35:23,932 Well, I think we've all heard enough 681 00:35:24,016 --> 00:35:25,893 about all the good things you're gonna do and all the things 682 00:35:25,976 --> 00:35:28,270 you never quite managed to do there, Governor. 683 00:35:28,353 --> 00:35:29,855 Because once again, Lincoln is in the papers 684 00:35:29,938 --> 00:35:31,732 for all the wrong fuckin' reasons. 685 00:35:31,815 --> 00:35:33,692 And I don't think there's one person here, 686 00:35:33,775 --> 00:35:36,778 not one, that's gonna support you against Mr. Catron. 687 00:35:36,862 --> 00:35:38,739 [INDISTINCT MUTTERING] 688 00:35:38,822 --> 00:35:40,449 So I'm done here. 689 00:35:42,743 --> 00:35:44,578 [UNEASY MUSIC] 690 00:35:44,661 --> 00:35:46,455 - [DOOR OPENING] - Gentlemen. 691 00:35:50,918 --> 00:35:52,920 Congratulations. 692 00:35:53,003 --> 00:35:54,588 You told the press it was your idea 693 00:35:54,671 --> 00:35:56,840 to trick Billy into that trap. 694 00:35:56,924 --> 00:35:58,675 But it wasn't, was it? 695 00:35:58,759 --> 00:36:01,303 It was mine. 696 00:36:01,386 --> 00:36:02,596 You screwed me over. 697 00:36:02,679 --> 00:36:05,265 Now I'm just doing the same to you. 698 00:36:08,936 --> 00:36:10,646 [SIGHING] 699 00:36:10,729 --> 00:36:13,649 [DEPUTY] Alright, gentlemen, you are officially discharged. 700 00:36:13,732 --> 00:36:14,607 Freedom, boys! 701 00:36:14,608 --> 00:36:15,859 [DEPUTY] Grab your guns. 702 00:36:15,943 --> 00:36:17,444 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:36:17,527 --> 00:36:19,279 [DEPUTY] Alright. 704 00:36:19,363 --> 00:36:21,698 Alright, gentlemen, grab your guns. 705 00:36:26,536 --> 00:36:28,455 The hell, Garrett? 706 00:36:28,538 --> 00:36:29,790 You're not gonna release me? 707 00:36:29,873 --> 00:36:31,500 'Course I am, Bob. 708 00:36:31,583 --> 00:36:32,918 I'm releasin' everyone. 709 00:36:33,001 --> 00:36:34,753 I have no choice. 710 00:36:34,836 --> 00:36:37,881 No one in Lincoln will testify against any of the prisoners. 711 00:36:37,965 --> 00:36:40,968 Governor Wallace has washed his hands of the whole affair. 712 00:36:41,051 --> 00:36:43,845 [OLINGER] And what's that to me? 713 00:36:43,929 --> 00:36:46,348 Why'd you pull me out of line, Garrett? 714 00:36:53,438 --> 00:36:56,024 You and I go back a long way, Bob. 715 00:36:56,108 --> 00:36:57,484 A long way. 716 00:36:57,567 --> 00:36:59,528 But my most important task right now 717 00:36:59,611 --> 00:37:03,073 is to find Billy the Kid, bring him to justice. 718 00:37:03,156 --> 00:37:05,784 - You understand? - Mm-hmm. 719 00:37:05,867 --> 00:37:08,745 I think you might be able to help me with that. 720 00:37:08,829 --> 00:37:11,915 We know the Kid. We rode with him. 721 00:37:11,999 --> 00:37:15,544 We know how he thinks. We know some of his weaknesses. 722 00:37:15,627 --> 00:37:17,587 - [DOGS BARKING] - [HORSES NEIGHING] 723 00:37:17,671 --> 00:37:19,756 So, what are you saying? 724 00:37:19,840 --> 00:37:21,383 I'm saying... 725 00:37:21,466 --> 00:37:23,760 that if you are willing to work for me... 726 00:37:25,470 --> 00:37:26,763 I will make you a deputy, 727 00:37:26,847 --> 00:37:29,057 with all the powers and benefits 728 00:37:29,141 --> 00:37:30,851 that come with the job. 729 00:37:32,144 --> 00:37:33,812 [SOMBER MUSIC] 730 00:37:33,895 --> 00:37:35,605 [SCOFFING] 731 00:37:35,689 --> 00:37:36,898 Well? 732 00:37:39,443 --> 00:37:41,403 What do you say? 733 00:37:42,612 --> 00:37:45,407 You got some better job lined up? 734 00:37:46,783 --> 00:37:48,660 [CHUCKLING] 735 00:37:54,666 --> 00:37:56,752 Don't make me regret this. 736 00:37:58,837 --> 00:38:01,673 [PENSIVE MUSIC] 737 00:38:12,017 --> 00:38:14,686 [CATRON] Sheriff. I hear you released 738 00:38:14,770 --> 00:38:16,730 all the prisoners from your jail. 739 00:38:16,813 --> 00:38:19,441 Had no choice. Governor Wallace refused 740 00:38:19,524 --> 00:38:20,901 my request for martial law, so... 741 00:38:20,984 --> 00:38:22,402 Well... [SIGHING] 742 00:38:22,486 --> 00:38:23,695 I could give a shit. 743 00:38:23,779 --> 00:38:25,697 I don't think logging up any of those desperados 744 00:38:25,781 --> 00:38:27,074 makes the slightest difference. 745 00:38:27,157 --> 00:38:29,785 There's only one thing that would change everything. 746 00:38:29,868 --> 00:38:32,454 One thing. That's the capture and hanging 747 00:38:32,537 --> 00:38:34,414 of William H. Bonney, Billy the Kid. 748 00:38:34,498 --> 00:38:36,583 - Mm-hmm. - That's what I told him. 749 00:38:36,666 --> 00:38:38,460 Walz, keep your mouth shut. 750 00:38:38,543 --> 00:38:40,629 - [FIRE CRACKLING] - Yes, sir. 751 00:38:40,712 --> 00:38:43,715 - You understand me, Sheriff? - Yes, sir. I understand you. 752 00:38:43,799 --> 00:38:46,718 You believe you can find and capture the Kid, dead or alive? 753 00:38:46,802 --> 00:38:48,178 Yes, sir. 754 00:38:48,261 --> 00:38:51,098 Why should I trust you? 755 00:38:51,181 --> 00:38:55,769 Because Billy the Kid has always been my destiny. 756 00:38:55,852 --> 00:38:58,480 We were outlaws together for a while. 757 00:38:58,563 --> 00:39:00,732 I saw how famous he got, 758 00:39:00,816 --> 00:39:03,985 how people talked about him like he was some kind of a hero. 759 00:39:06,154 --> 00:39:10,033 But if he was famous, 760 00:39:10,117 --> 00:39:15,163 just imagine how famous the man who kills him will be. 761 00:39:15,247 --> 00:39:17,457 And that man... 762 00:39:17,541 --> 00:39:19,000 is going to be me. 763 00:39:20,710 --> 00:39:22,921 [INDISTINCT CHATTER] 764 00:39:23,004 --> 00:39:25,173 [PATRON] Billy! 765 00:39:25,257 --> 00:39:27,092 Hey. 766 00:39:27,634 --> 00:39:29,719 You all look like shit. What happened? 767 00:39:29,803 --> 00:39:31,012 [COE] Well, the sheriff rounded us up 768 00:39:31,096 --> 00:39:33,807 and tossed us in jail like a bunch of dogs. 769 00:39:33,890 --> 00:39:36,977 Let's just say everything went to shit. 770 00:39:37,060 --> 00:39:38,186 Had to drop the charges. 771 00:39:38,270 --> 00:39:40,230 We got a deal with these sons of bitches. 772 00:39:40,313 --> 00:39:41,982 Take the fight right to them 773 00:39:42,065 --> 00:39:45,068 and then all the way up to the top to Thomas Catron. 774 00:39:45,152 --> 00:39:46,528 Hey, Charlie. 775 00:39:48,029 --> 00:39:49,029 You okay? 776 00:39:49,072 --> 00:39:50,699 Billy, I wish I could join with you, 777 00:39:50,782 --> 00:39:53,827 but I need to be there for my wife and my young son. 778 00:39:53,910 --> 00:39:55,662 Maybe if I renounce the war, I'll get pardoned. 779 00:39:55,745 --> 00:39:58,206 - [CHICKEN CLUCKING] - Alright. 780 00:39:58,290 --> 00:40:00,542 We all know the risks. 781 00:40:00,625 --> 00:40:02,210 You go back to your family and your farm. 782 00:40:02,294 --> 00:40:04,212 [SOFT MUSIC] 783 00:40:04,296 --> 00:40:06,214 Make a life for yourself. 784 00:40:06,298 --> 00:40:08,675 - You got our blessing. - Go home. 785 00:40:08,758 --> 00:40:10,719 Give my love to Manuela. 786 00:40:10,802 --> 00:40:12,596 You've done enough already, Charlie. 787 00:40:12,679 --> 00:40:15,682 Tom, what about you? Back to Texas? 788 00:40:15,765 --> 00:40:16,766 You got a whole life ahead of you. 789 00:40:16,850 --> 00:40:17,976 No, I'll stay with you. 790 00:40:20,103 --> 00:40:21,938 Look, we're never gonna get to Catron 791 00:40:22,022 --> 00:40:23,857 as long as Garrett's on our backs. 792 00:40:23,940 --> 00:40:25,901 Garrett's got all the resources of the territory 793 00:40:25,984 --> 00:40:27,319 at his disposal. 794 00:40:27,402 --> 00:40:30,572 You don't think we can outsmart the ol' buffalo hunter? 795 00:40:30,655 --> 00:40:31,865 - [CHUCKLING] - He's gonna wish 796 00:40:31,948 --> 00:40:33,700 he never got involved in this whole business. 797 00:40:33,783 --> 00:40:36,036 - When do we start? - It's already started. 798 00:40:36,119 --> 00:40:39,039 Y'all get some rest. You look like you need it. 799 00:40:39,122 --> 00:40:40,624 And then we'll get ready. 800 00:40:40,707 --> 00:40:42,626 - [MAN] Rest! - [HORSES NEIGHING] 801 00:40:46,213 --> 00:40:49,674 ♪♪♪ 802 00:40:49,758 --> 00:40:52,594 [HORSE NEIGHING] 803 00:40:52,677 --> 00:40:54,888 [METALLIC CLINKING] 804 00:40:54,971 --> 00:40:56,139 Miguel. 805 00:40:56,223 --> 00:40:57,807 Hola. 806 00:40:57,891 --> 00:41:01,561 - Can you do something for me? - Sure. I will. 807 00:41:01,645 --> 00:41:02,729 What is it? 808 00:41:02,812 --> 00:41:03,855 I want you to tell Murphy and Riley 809 00:41:03,939 --> 00:41:05,565 that you heard a rumor. 810 00:41:05,649 --> 00:41:07,567 Me and my gang will be cattle rustling 811 00:41:07,651 --> 00:41:08,985 in Oldham County next week. 812 00:41:09,069 --> 00:41:11,613 And then from there, November 23rd, 813 00:41:11,696 --> 00:41:13,823 we're gonna go to White Oaks to sell 'em. 814 00:41:13,907 --> 00:41:15,742 There's an old farmhouse there 815 00:41:15,825 --> 00:41:17,702 and that's where the sale will take place. 816 00:41:17,786 --> 00:41:19,621 Can you do that for me? 817 00:41:19,704 --> 00:41:21,248 Claro. 818 00:41:21,331 --> 00:41:24,000 - How many of you will be there? - No need to know more. 819 00:41:24,084 --> 00:41:26,795 Just give them that information, make yourself scarce. 820 00:41:28,171 --> 00:41:30,090 You can count on me. 821 00:41:30,173 --> 00:41:32,759 You know when my sister was dying, 822 00:41:32,842 --> 00:41:34,844 I told her I would get some revenge on the House. 823 00:41:34,928 --> 00:41:37,097 Hmm? That is what I want. 824 00:41:37,180 --> 00:41:39,182 - [HORSE NEIGHING] - [CHICKEN CLUCKING] 825 00:41:39,266 --> 00:41:41,017 Thank you. 826 00:41:41,101 --> 00:41:42,727 Gracias. 827 00:41:48,817 --> 00:41:49,943 Thank you, Miguel. 828 00:41:50,026 --> 00:41:52,237 This is very valuable information indeed. 829 00:41:52,320 --> 00:41:54,072 It's my pleasure, gentlemen. 830 00:41:58,868 --> 00:42:00,662 [FOOTSTEPS DEPARTING] 831 00:42:00,745 --> 00:42:02,664 [DOOR OPENS AND CLOSES] 832 00:42:02,747 --> 00:42:05,041 Do you think it's true? 833 00:42:05,125 --> 00:42:06,626 Absolutely. 834 00:42:06,710 --> 00:42:08,586 Miguel's a good man. 835 00:42:10,171 --> 00:42:12,090 Tell Pat Garrett. 836 00:42:12,173 --> 00:42:14,843 This just might be the greatest day of his life. 837 00:42:17,053 --> 00:42:21,641 [BILLY] There's only one road into White Oaks. Here. 838 00:42:21,725 --> 00:42:24,269 But all around it are mountains, forest, 839 00:42:24,352 --> 00:42:26,980 and a deep valley with a river running through it. 840 00:42:27,063 --> 00:42:28,690 We'll place strategic positions 841 00:42:28,773 --> 00:42:30,150 all around the perimeter of the farm. 842 00:42:30,233 --> 00:42:32,152 [SUSPENSEFUL MUSIC] 843 00:42:32,235 --> 00:42:35,864 [WIND WHISPERING] 844 00:42:35,947 --> 00:42:37,949 Garrett's not thinking we're expectin' him, 845 00:42:38,033 --> 00:42:39,743 so I think he gets bold 846 00:42:39,826 --> 00:42:41,202 and he rides straight on in through the road. 847 00:42:43,913 --> 00:42:45,415 [BILLY] Soon as Otero gives him the plan, 848 00:42:45,498 --> 00:42:48,668 he'll ride straight out, so we get there three days early. 849 00:42:48,752 --> 00:42:51,171 We scope it out. We make the most out of the situation. 850 00:42:54,049 --> 00:42:56,176 We let him into the trap. 851 00:42:57,427 --> 00:42:59,721 And then we close it around him. 852 00:42:59,804 --> 00:43:01,348 Let's go. 853 00:43:01,431 --> 00:43:03,183 Let's get to work. 854 00:43:03,266 --> 00:43:05,060 ♪♪♪ 855 00:43:08,271 --> 00:43:09,773 [HORSE NEIGHING] 856 00:43:20,867 --> 00:43:22,202 - [HORSES NEIGHING] - Come on, boys! 857 00:43:22,285 --> 00:43:24,079 Git, git, git! 858 00:43:25,413 --> 00:43:28,041 Whoa! Whoa. Whoa. 859 00:43:28,124 --> 00:43:30,293 - Mr. Otero. - [HORSE NEIGHING] 860 00:43:30,377 --> 00:43:31,961 Sheriff. 861 00:43:32,045 --> 00:43:33,713 How far away are we? 862 00:43:33,797 --> 00:43:36,758 White Oaks is just over the next ridge. 863 00:43:36,841 --> 00:43:38,218 About five miles. 864 00:43:38,301 --> 00:43:40,929 They'll be expecting you to come up the main road. 865 00:43:41,012 --> 00:43:44,015 So instead, cross over the river and attack from behind. 866 00:43:44,099 --> 00:43:45,767 We'll go in separately. 867 00:43:45,850 --> 00:43:48,103 - Bueno. - See y'all later. 868 00:43:48,186 --> 00:43:50,313 God willing. 869 00:43:50,397 --> 00:43:52,273 God willing! 870 00:43:53,525 --> 00:43:54,818 [BILLY] Freddy. 871 00:43:56,152 --> 00:43:58,905 [CROWS CAWING] 872 00:43:58,988 --> 00:44:00,907 Maybe they ain't comin' today. 873 00:44:00,990 --> 00:44:03,159 Nah, they're comin', alright. 874 00:44:03,868 --> 00:44:06,246 You just keep your eyes on the road there. 875 00:44:12,168 --> 00:44:13,878 - [SHOUTING] - [HORSE NEIGHING] 876 00:44:20,844 --> 00:44:25,223 ♪♪♪ 877 00:44:25,224 --> 00:44:30,224 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 60236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.