All language subtitles for According to Jim S05E19 - Daddy Dearest (2006) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,672 --> 00:00:06,005 SO HOW WAS KARATE CLASS? YOU BREAK ANY BOARDS? 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,507 NO. WE TRADED STICKERS. 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,509 THEN WE TALKED ABOUT BOYS AND HAD LEMONADE. 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,181 WAIT A SECOND, WAIT A SECOND. 5 00:00:11,182 --> 00:00:13,683 YOU'RE TELLING ME KARATE CLASS IS LIKE SCHOOL, 6 00:00:13,684 --> 00:00:16,046 BUT I'M PAYIN' 60 BUCKS AN HOUR FOR IT? 7 00:00:16,047 --> 00:00:17,047 YEAH. YEAH. 8 00:00:17,048 --> 00:00:18,348 HEY, JIM, JIM, 9 00:00:18,349 --> 00:00:20,350 I GOTTA LOCK UP AND TEACH A CLASS DOWNTOWN. 10 00:00:20,351 --> 00:00:22,322 COULD YOU DO ME A FAVOR AND WATCH JUSTIN? 11 00:00:22,323 --> 00:00:24,023 HIS DAD'LL BE HERE ANY MINUTE. 12 00:00:24,024 --> 00:00:26,526 OH, UH, YEAH, YOU KNOW WHAT? 13 00:00:26,527 --> 00:00:30,200 FAVORS AREN'T REALLY MY THING. 14 00:00:30,201 --> 00:00:33,063 I'LL GIVE YOUR KIDS TWO FREE CLASSES. OKAY. 15 00:00:33,064 --> 00:00:35,135 OH, THANKS, JIM. YOU'RE GREAT. 16 00:00:35,136 --> 00:00:37,107 HI, JUSTIN! HI, JUSTIN! 17 00:00:37,108 --> 00:00:38,269 EASY. 18 00:00:39,770 --> 00:00:42,442 ALL RIGHT, WHY DON'T WE GIVE YOUR DAD A CALL RIGHT NOW? 19 00:00:42,443 --> 00:00:44,144 WHAT'S HIS NUMBER? 20 00:00:44,145 --> 00:00:45,445 SPEED DIAL TWO. 21 00:00:45,446 --> 00:00:48,148 OH, I DON'T THINK SO. 22 00:00:48,149 --> 00:00:51,821 "SPEED DIAL TWO" IS PIZZA... BUT YOU KNOW WHAT? 23 00:00:51,822 --> 00:00:54,784 WE CAN CALL 'EM AND SEE IF THEY'LL PICK YOU UP. 24 00:00:54,785 --> 00:00:57,758 ♪♪♪ 25 00:01:03,664 --> 00:01:06,065 WHAT TIME IS IT NOW? 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,697 AH, DON'T WORRY, BUDDY. 27 00:01:07,698 --> 00:01:11,671 YOUR DAD'S JUST AN HOUR LATE, JUST AN HOUR. 28 00:01:11,672 --> 00:01:16,176 A WHOLE HOUR. 29 00:01:16,177 --> 00:01:17,347 HE'S NOT COMING. 30 00:01:17,348 --> 00:01:20,110 HEY, DON'T THINK LIKE THAT. HE FORGOT ME. 31 00:01:20,111 --> 00:01:22,112 DON'T THINK LIKE THAT. THINK POSITIVE. 32 00:01:22,113 --> 00:01:24,114 MAYBE HE GOT IN AN ACCIDENT. DADDY! 33 00:01:24,115 --> 00:01:26,456 WELL... 34 00:01:26,457 --> 00:01:29,319 LOOK, ONE TIME, MY DAD WAS THREE HOURS LATE, 35 00:01:29,320 --> 00:01:31,191 AND EVERYTHING TURNED OUT FINE. 36 00:01:31,192 --> 00:01:32,822 BUT YOUR DAD LEFT AND NEVER CAME BACK. 37 00:01:32,823 --> 00:01:34,364 NEVER? 38 00:01:34,365 --> 00:01:36,296 (inhales deeply) 39 00:01:36,297 --> 00:01:40,130 WELL... NO, NO, NO, HE DIDN'T. 40 00:01:40,131 --> 00:01:42,572 BUT YOU KNOW WHAT? THAT WAS A DIFFERENT TIME. 41 00:01:42,573 --> 00:01:44,804 DITCHIN' YOUR KID WAS FASHIONABLE BACK THEN, 42 00:01:44,805 --> 00:01:46,806 NOT LIKE NOW. 43 00:01:46,807 --> 00:01:49,509 YOU SAID IT RUINED YOUR FAMILY FOREVER. 44 00:01:49,510 --> 00:01:53,843 AREN'T WE ATTENTIVE LITTLE LISTENERS? 45 00:01:53,844 --> 00:01:56,846 LOOK, MY DAD WAS A PIECE OF CRAP AND HE RAN OFF ON ME. 46 00:01:56,847 --> 00:01:58,888 YOUR DAD IS JUST LATE. 47 00:01:58,889 --> 00:01:59,889 ARE YOU SURE? 48 00:01:59,890 --> 00:02:02,121 I'M POSITIVE. 49 00:02:02,122 --> 00:02:03,853 I'LL TELL YOU WHAT... GIMME THAT. 50 00:02:03,854 --> 00:02:05,455 YOU DON'T WORRY ABOUT A THING, ALL RIGHT? 51 00:02:05,456 --> 00:02:07,757 I'M GONNA WRITE DOWN ALL MY INFORMATION, 52 00:02:07,758 --> 00:02:11,501 I'M GONNA LEAVE IT ON THE DOOR HERE FOR YOUR DAD... 53 00:02:11,502 --> 00:02:15,805 AND THEN ALL OF US ARE GONNA GO HOME, GET SOME ICE CREAM 54 00:02:15,806 --> 00:02:17,467 AND SOME COOKIES 55 00:02:17,468 --> 00:02:20,910 AND WE GOT A BIG, SOFT UNCLE WE CAN PRACTICE KARATE KICKS ON. OKAY. 56 00:02:20,911 --> 00:02:22,612 COME ON! 57 00:02:22,613 --> 00:02:24,544 (yelling) 58 00:02:24,545 --> 00:02:27,817 (Andy) STOP IT! OW! OW! 59 00:02:27,818 --> 00:02:32,922 JIM, DID YOU TELL THE KIDS THAT THEY COULD HIT ANDY? 60 00:02:32,923 --> 00:02:36,326 (chuckles) YEAH. 61 00:02:36,327 --> 00:02:38,758 YOU WANT ME TO TELL 'EM TO STOP? 62 00:02:38,759 --> 00:02:41,661 (chuckles) NO. THANK YOU. 63 00:02:41,662 --> 00:02:45,265 YEAH, REAL COOL, THREE ON ONE. I COULD TAKE ANY OF YOU ALONE! 64 00:02:45,266 --> 00:02:46,536 (doorbell rings) 65 00:02:46,537 --> 00:02:48,498 HEY, DID YOU TELL 'EM THEY COULD HIT ME? 66 00:02:48,499 --> 00:02:50,500 HEY, I'M PAYIN' FOR KARATE CLASS, 67 00:02:50,501 --> 00:02:52,942 THEY BETTER HIT SOMEBODY. 68 00:02:52,943 --> 00:02:56,346 HI, WE'RE JUSTIN'S PARENTS. I AM SO SORRY WE'RE LATE. 69 00:02:56,347 --> 00:02:58,778 OH, NO PROBLEM. COME IN, COME IN! 70 00:02:58,779 --> 00:03:01,211 THERE WAS A BIG ACCIDENT ON THE EISENHOWER. 71 00:03:01,212 --> 00:03:03,453 WELL, WE'RE JUST HAPPY YOU'RE OKAY. JUSTIN'S FINE. 72 00:03:03,454 --> 00:03:04,754 HE'S IN THE KITCHEN PLAYING WITH OUR KIDS. 73 00:03:04,755 --> 00:03:06,756 MY NAME'S HEATHER AND THIS IS BILL. 74 00:03:06,757 --> 00:03:09,489 WELL, I'M CHERYL. IT'S GREAT TO MEET YOU BOTH. 75 00:03:09,490 --> 00:03:11,261 NICE MEETING YOU, AND NOW THAT THE INTRODUCTIONS 76 00:03:11,262 --> 00:03:13,423 ARE OUT OF THE WAY, MIND IF I USE THE CAN? BILL. 77 00:03:13,424 --> 00:03:15,895 WHAT? I BEEN STUCK IN A CAR FOR TWO HOURS. 78 00:03:15,896 --> 00:03:18,768 I GOTTA TAKE A LEAK. ABSOLUTELY, ABSOLUTELY. 79 00:03:18,769 --> 00:03:20,770 RIGHT BACK DOWN THAT HALL, AND IT'S ON YOUR RIGHT. 80 00:03:20,771 --> 00:03:22,502 SEE? NO BIG DEAL. 81 00:03:22,503 --> 00:03:25,505 COME ON IN. HEATHER, THIS IS MY HUSBAND JIM, MY BROTHER ANDY. HI. 82 00:03:25,506 --> 00:03:26,777 HI-DE-HO. 83 00:03:28,339 --> 00:03:31,210 OH, I AM SO EMBARRASSED, FIRST, WE'RE TWO HOURS LATE, 84 00:03:31,211 --> 00:03:32,942 AND THEN BILL ASKS TO USE THE CAN. 85 00:03:32,943 --> 00:03:35,303 OH, PLEASE. JIM WOULD HAVE JUST PEED IN THE BUSHES. (laughs) 86 00:03:37,348 --> 00:03:38,988 I CAN'T BELIEVE IT. 87 00:03:38,989 --> 00:03:41,351 WHAT? SHE'S RIGHT. YOU WOULD HAVE PEED IN THE BUSHES. 88 00:03:41,352 --> 00:03:44,925 NO. THAT GUY BILL. YEAH? 89 00:03:48,699 --> 00:03:50,831 THAT'S MY FATHER. 90 00:04:00,871 --> 00:04:03,443 WAIT, WAIT, 91 00:04:03,444 --> 00:04:06,816 JUSTIN'S FATHER IS YOUR FATHER? 92 00:04:06,817 --> 00:04:08,478 YEAH. 93 00:04:08,479 --> 00:04:10,950 ARE YOU SURE? IT'S BEEN 35 YEARS. 94 00:04:10,951 --> 00:04:13,953 OH, IT'S HIM. OF COURSE IT'S HIM. 95 00:04:13,954 --> 00:04:15,985 HE'S GOT THE SAME FACE, THE SAME VOICE, 96 00:04:15,986 --> 00:04:18,558 HE'S PROBABLY EVEN WEARIN' THE SAME SHIRT! 97 00:04:18,559 --> 00:04:19,929 IT'S HIM. 98 00:04:19,930 --> 00:04:23,333 WOW. WHAT ARE YOU GONNA DO? 99 00:04:23,334 --> 00:04:25,365 I DON'T KNOW. 100 00:04:25,366 --> 00:04:27,767 I GUESS THE SAME THING I... 101 00:04:27,768 --> 00:04:29,899 I DO WITH EVERY GUEST THAT COMES HERE... 102 00:04:29,900 --> 00:04:33,743 I'LL WATCH TV UNTIL THEY GET THE HINT AND LEAVE. 103 00:04:33,744 --> 00:04:36,275 JIM, NO, WAIT, 104 00:04:36,276 --> 00:04:38,348 THIS IS YOUR CHANCE, MAN. 105 00:04:38,349 --> 00:04:40,810 FATE HAS... HAS BROUGHT HIM TO YOUR BATHROOM 106 00:04:40,811 --> 00:04:42,812 AND PULLED DOWN HIS PANTS. 107 00:04:42,813 --> 00:04:44,984 NOW, OKAY, I KNOW A SWIRLIE CAN'T MAKE UP 108 00:04:44,985 --> 00:04:46,986 FOR 35 YEARS OF NEGLECT, 109 00:04:46,987 --> 00:04:49,589 BUT IT'S ONE HELL OF A START. 110 00:04:49,590 --> 00:04:51,591 ANDY, HE DIDN'T EVEN RECOGNIZE ME, 111 00:04:51,592 --> 00:04:53,523 AND I WANT TO KEEP IT THAT WAY. NO, GO... 112 00:04:53,524 --> 00:04:55,825 NO, NO, NO, PLEASE, KEEP YOUR MOUTH SHUT, OKAY? 113 00:04:55,826 --> 00:04:57,597 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 114 00:04:57,598 --> 00:05:01,601 JUST BE COOL UNTIL THEY SPLIT. 115 00:05:01,602 --> 00:05:03,302 GOD, I'M TORN. 116 00:05:03,303 --> 00:05:06,305 I MEAN, YEAH, ON THE ONE HAND, I WANT TO PROTECT MY BEST BUD. 117 00:05:06,306 --> 00:05:08,307 THANKS. BUT ON THE OTHER HAND, 118 00:05:08,308 --> 00:05:10,940 I REALLY WANT TO PUT IT TO YOUR STEPMOM. 119 00:05:10,941 --> 00:05:13,643 JUST KEEP YOUR MOUTH SHUT. 120 00:05:13,644 --> 00:05:15,985 (footsteps approach) 121 00:05:15,986 --> 00:05:20,089 WOW. I CAME THIS CLOSE TO PEEING IN THE BUSHES. 122 00:05:20,090 --> 00:05:22,822 LUCKY FOR YOUR PETUNIAS, THE WIFE STOPPED ME. 123 00:05:22,823 --> 00:05:26,025 SIR, YOU ARE IN A CHRISTIAN HOME. 124 00:05:26,026 --> 00:05:28,598 YOUR BATHROOM HUMOR IS NOT WELCOME HERE. 125 00:05:28,599 --> 00:05:29,899 OH. I'M SORRY. 126 00:05:29,900 --> 00:05:31,901 I GUESS THE BIG BOOK OF BATHROOM HUMOR 127 00:05:31,902 --> 00:05:35,835 NEXT TO THE CRAPPER THREW ME OFF. 128 00:05:35,836 --> 00:05:38,838 ANYWAY, THANKS FOR TAKING CARE OF THE BOY FOR ME. 129 00:05:38,839 --> 00:05:41,711 HEY, I'VE NEVER DONE ANYTHING LIKE THAT BEFORE IN MY LIFE. 130 00:05:41,712 --> 00:05:44,374 (chuckles) RIGHT. 131 00:05:44,375 --> 00:05:46,075 OF COURSE YOU HAVEN'T, BILL. 132 00:05:46,076 --> 00:05:48,919 YOU DON'T MIND IF I CALL YOU BILL, DO YOU, BILLY? 133 00:05:50,881 --> 00:05:53,923 DO WE HAVE A PROBLEM HERE? 134 00:05:53,924 --> 00:05:55,855 MAYBE WE DO. 135 00:05:55,856 --> 00:06:00,029 WHY? BECAUSE I LEFT MY SON FOR A COUPLE OF HOURS? 136 00:06:00,030 --> 00:06:05,896 TRY 35 YEARS, BILLY-BILLY-BO-BILLY... OOH! 137 00:06:10,871 --> 00:06:13,103 LOOK, 35 YEARS... 138 00:06:17,408 --> 00:06:22,552 OH, MY GOD. 139 00:06:22,553 --> 00:06:24,614 JIM? 140 00:06:24,615 --> 00:06:29,990 GOOD LORD, NO. HIM. 141 00:06:39,730 --> 00:06:44,003 JIMMY. 142 00:06:44,004 --> 00:06:45,836 YOU'RE GROWN. 143 00:06:46,877 --> 00:06:50,009 YEAH. 144 00:06:50,010 --> 00:06:52,882 SO, UM, HOW ARE YOU? 145 00:06:52,883 --> 00:06:54,614 GOOD, GOOD, HOW YOU DOIN'? 146 00:06:54,615 --> 00:06:58,018 I'M DOIN' FINE, FINE. GOOD, GOOD. THAT'S GOOD TO HEAR. 147 00:07:01,952 --> 00:07:04,694 WE'VE GOTTA DO THIS AGAIN SOMETIME. 148 00:07:04,695 --> 00:07:07,156 SURE, SURE, SURE. 149 00:07:07,157 --> 00:07:09,760 BOO-YAH. 150 00:07:17,808 --> 00:07:21,110 HEATHER, JUSTIN, WE'RE LEAVING. 151 00:07:21,111 --> 00:07:23,112 (Justin) DADDY! 152 00:07:23,113 --> 00:07:27,817 (Cheryl) THAT IS JUST AMAZING. 153 00:07:27,818 --> 00:07:30,520 JIM, HEATHER AND I HAVE SO MUCH IN COMMON. 154 00:07:30,521 --> 00:07:33,523 YEAH, WE'RE BOTH ARIES, WE'RE BOTH RUSSELL CROWE FANS, 155 00:07:33,524 --> 00:07:34,954 AND WHAT ELSE? 156 00:07:34,955 --> 00:07:37,957 THAT'S ABOUT IT. 157 00:07:37,958 --> 00:07:39,959 WE'LL SEE YOU FRIDAY NIGHT. GREAT! 158 00:07:39,960 --> 00:07:41,961 FRIDAY? WHAT? 159 00:07:41,962 --> 00:07:43,993 YEAH, YEAH, I INVITED THEM TO OUR SCHOOL CARNIVAL. 160 00:07:43,994 --> 00:07:45,865 WON'T THAT BE FUN? 161 00:07:45,866 --> 00:07:47,497 (Heather) BYE. 162 00:07:47,498 --> 00:07:50,169 (Cheryl) OH, IT WAS JUST SO GREAT TO MEET YOU. I KNOW. 163 00:07:50,170 --> 00:07:52,942 SO WE'LL TALK BEFOREHAND AND THEN WE'LL GO FRIDAY. THAT SOUNDS GREAT. BYE. BYE. 164 00:07:52,943 --> 00:07:53,944 OKAY, GREAT. BYE. 165 00:07:55,946 --> 00:07:57,907 (whispering) ISN'T THAT GONNA BE A LITTLE AWKWARD, 166 00:07:57,908 --> 00:08:01,812 YOU KNOW, SINCE HE'S YOUR DAD? 167 00:08:11,261 --> 00:08:13,623 WHAT ARE YOU SMILIN' ABOUT? 168 00:08:13,624 --> 00:08:15,625 YOU KIDDIN'? I'M IN MY WHEELHOUSE. 169 00:08:15,626 --> 00:08:18,598 I'VE ALWAYS HAD GREAT LUCK WITH CARNY CHICKS. 170 00:08:18,599 --> 00:08:21,671 I THOUGHT ONE OF THEM STOLE YOUR FLAT SCREEN TV. 171 00:08:21,672 --> 00:08:23,873 MY FAULT. YEAH. I BROUGHT HER HOME. 172 00:08:23,874 --> 00:08:25,134 SHE SAID, "THE PARKING LOT'S FINE," 173 00:08:25,135 --> 00:08:28,608 BUT SADLY, MOTHER RAISED ME TO BE A GENTLEMAN. 174 00:08:28,609 --> 00:08:31,210 (gasps) JIM. 175 00:08:31,211 --> 00:08:34,013 JIM, THAT ONE'S GOT ALL HER TEETH. 176 00:08:34,014 --> 00:08:38,518 IN THE CARNY WORLD, THAT'S CALLED "KISSIN' PRETTY." 177 00:08:41,822 --> 00:08:44,955 JIM. JIM. 178 00:08:48,829 --> 00:08:51,000 I WON THIS OVER AT THE RING TOSS. 179 00:08:51,001 --> 00:08:54,934 I DON'T THINK JUSTIN'LL GO FOR IT, SO, UH, HERE. 180 00:08:54,935 --> 00:08:58,037 OH, THANKS, BUT I DON'T THINK A GAY BUNNY 181 00:08:58,038 --> 00:09:01,110 IS GONNA FIX YOU DITCHIN' ME WHEN I WAS 10. 182 00:09:01,111 --> 00:09:02,812 OH, NO, NO, NO, I... YOU KNOW... 183 00:09:02,813 --> 00:09:04,273 I WAS, UH, THINKING, MAYBE, YOU KNOW, 184 00:09:04,274 --> 00:09:06,115 YOU COULD GIVE IT TO RUBY OR GRACIE. 185 00:09:06,116 --> 00:09:08,948 THAT'S A VERY SWEET THOUGHT, BILL. 186 00:09:08,949 --> 00:09:12,222 HERE YOU GO. 187 00:09:13,854 --> 00:09:15,985 WILL YOU PLEASE STOP BUSTING MY CHOPS? 188 00:09:15,986 --> 00:09:18,287 I JUST WANT TO DO SOMETHING NICE FOR MY GRANDDAUGHTERS. 189 00:09:18,288 --> 00:09:20,559 WHOA, WHOA, BILL, YOU CAN'T CALL THEM YOUR GRANDDAUGHTERS. 190 00:09:20,560 --> 00:09:22,031 YOU'RE NOT THEIR GRANDFATHER. 191 00:09:22,032 --> 00:09:24,563 ALL RIGHT, YOU'RE JUST A FATHER WITH A BOY 192 00:09:24,564 --> 00:09:27,997 WHO MY GIRLS HAPPEN TO HAVE A CRUSH ON, 193 00:09:27,998 --> 00:09:30,269 WHICH, BY THE WAY, WE GOTTA PUT A STOP TO THAT. 194 00:09:30,270 --> 00:09:31,971 ABSOLUTELY. 195 00:09:31,972 --> 00:09:34,273 DAD, THEY GOT THESE COOL GIANT SUMO SUITS! 196 00:09:34,274 --> 00:09:35,905 CAN YOU AND ME WRESTLE? 197 00:09:35,906 --> 00:09:39,249 SURE. ANYTHING FOR MY SON. 198 00:09:43,053 --> 00:09:46,085 HEY, JIM, JIM, THEY GOT THESE COOL GIANT SUMO SUITS. 199 00:09:46,086 --> 00:09:47,687 CAN YOU AND ME WRESTLE? 200 00:09:47,688 --> 00:09:50,119 WHAT HAPPENED TO THE CARNY CHICK? 201 00:09:50,120 --> 00:09:53,022 OH, THAT'S LOCKED AND LOADED. I GAVE HER KEYS TO MY HOUSE. 202 00:09:53,023 --> 00:09:55,194 WE'RE GONNA MEET UP THERE LATER. 203 00:09:55,195 --> 00:09:56,896 ANDY, SHE'S GONNA RIP YOU OFF! 204 00:09:56,897 --> 00:09:58,898 NO, NO, NO, NO, NOT THIS ONE. SHE'S DIFFERENT. 205 00:09:58,899 --> 00:10:01,370 HER FRIEND THE PSYCHIC SAID I HAVE NOTHIN' TO WORRY ABOUT. 206 00:10:01,371 --> 00:10:03,272 COME ON, COME ON, CAN WE GO WRESTLE? 207 00:10:03,273 --> 00:10:05,635 NO, NO, NO. BILL'S GONNA BE OVER THERE. 208 00:10:05,636 --> 00:10:06,976 I DON'T WANNA GET NEAR THE GUY. 209 00:10:06,977 --> 00:10:11,140 LOOK AT ME. OH, GOD, I'M SORRY. IT'S ALL RIGHT. 210 00:10:11,141 --> 00:10:14,313 HERE YOU ARE HURTIN' AND I'M CHASIN' CARMEL APPLES 211 00:10:14,314 --> 00:10:16,786 AND CARNY TAIL. 212 00:10:16,787 --> 00:10:18,788 COME HERE, YOU, HUH? COME ON. 213 00:10:18,789 --> 00:10:20,389 GIMME SOME "BROKEBACK MOUNTAIN." 214 00:10:20,390 --> 00:10:23,052 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON, COME ON! 215 00:10:23,053 --> 00:10:25,294 I'M GONNA WRESTLE YOU! COME ON, LET'S GO! 216 00:10:25,295 --> 00:10:27,858 I'M GONNA TAKE YOU DOWN RIGHT NOW! 217 00:10:38,769 --> 00:10:41,671 I CAN'T HELP THINKING ABOUT THE POOR PEOPLE 218 00:10:41,672 --> 00:10:44,273 WHO HAVE TO CLEAN THESE SUITS TONIGHT. 219 00:10:44,274 --> 00:10:47,176 SO WHEN IS UNCLE ANDY GONNA PUT HIS SUMO SUIT ON? 220 00:10:47,177 --> 00:10:49,319 GET IT? DO YOU GUYS GET IT? 221 00:10:50,981 --> 00:10:52,021 (Andy grunts) 222 00:10:52,022 --> 00:10:55,024 OHAYO-GOZAIMASU. 223 00:10:55,025 --> 00:10:57,126 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 224 00:10:57,127 --> 00:10:58,988 "A PLEASANT GOOD MORNING." 225 00:10:58,989 --> 00:11:02,962 I KNOW THAT AND HOW TO ASK FOR "THE SPECIAL MASSAGE." 226 00:11:02,963 --> 00:11:05,695 (both grunt) 227 00:11:05,696 --> 00:11:06,936 OOH! 228 00:11:06,937 --> 00:11:10,900 OH, I FEEL LIKE WE SAW THIS SHOW AT SEA WORLD. 229 00:11:10,901 --> 00:11:14,303 YEAH, AND ONCE AGAIN, WE'RE IN THE SPLASH ZONE. LET'S GO. 230 00:11:14,304 --> 00:11:16,375 (both grunt) 231 00:11:16,376 --> 00:11:19,009 (laughs) OHH! OHH! 232 00:11:21,782 --> 00:11:26,215 OOH, AHH, LITTLE ONE, WE MEET AGAIN. 233 00:11:26,216 --> 00:11:28,357 OH, YOU WANT A PIECE OF ME? 234 00:11:28,358 --> 00:11:30,189 (grunts) 235 00:11:30,190 --> 00:11:31,822 HEY, ANDY! 236 00:11:33,724 --> 00:11:35,194 OH. 237 00:11:35,195 --> 00:11:37,096 OKAY, JIMMY, TAKE YOUR PICK. 238 00:11:37,097 --> 00:11:39,329 WE COULD TALK OR WE COULD WRESTLE. 239 00:11:47,077 --> 00:11:49,238 UH, JIMMY, I DIDN'T LITERALLY MEAN WRESTLE. 240 00:11:49,239 --> 00:11:50,409 I MEAN IT AS A JOKE! (yells) 241 00:11:50,410 --> 00:11:52,242 AAH! WHOA! 242 00:11:55,946 --> 00:11:57,116 COME ON, GET UP. 243 00:11:57,117 --> 00:12:00,119 FINE. WE DON'T HAVE TO TALK. 244 00:12:00,120 --> 00:12:02,191 JUST HELP ME UP AND I'LL LEAVE YOU ALONE. 245 00:12:02,192 --> 00:12:05,494 AW, GET UP YOURSELF! COME ON, COME ON, GIVE ME A HAND! 246 00:12:05,495 --> 00:12:06,956 I'LL LEAVE YOU ALONE. 247 00:12:06,957 --> 00:12:09,759 OHH! HEY! 248 00:12:09,760 --> 00:12:11,400 (grunts) 249 00:12:11,401 --> 00:12:13,903 WHAT THE HELL DO YOU WANT WITH ME?! 250 00:12:13,904 --> 00:12:16,936 FIVE SECONDS! JUST STOP HATING ME FOR FIVE SECONDS. NO! 251 00:12:16,937 --> 00:12:19,769 YES! LOOK, YOUR DAD WAS A BAD GUY. 252 00:12:19,770 --> 00:12:22,111 HE WAS YOUNG AND HE WAS STUPID AND HE WAS SELFISH, 253 00:12:22,112 --> 00:12:23,944 BUT... BUT JUSTIN'S DAD IS DIFFERENT! 254 00:12:27,117 --> 00:12:29,118 YEAH, "JUSTIN'S DAD'S DIFFERENT." 255 00:12:29,119 --> 00:12:31,180 WELL, GOOD FOR JUSTIN. 256 00:12:31,181 --> 00:12:33,182 IT'S GONNA BE GREAT FOR HIM. YOU KNOW WHY? 257 00:12:33,183 --> 00:12:35,955 'CAUSE HE'S GONNA HAVE A DAD AT HIS LITTLE LEAGUE GAMES 258 00:12:35,956 --> 00:12:38,057 AND HIS FOOTBALL GAMES AND HIS HIGH SCHOOL GRADUATION 259 00:12:38,058 --> 00:12:39,829 WHEN I HAD AN EMPTY SEAT! 260 00:12:39,830 --> 00:12:42,833 I WAS AT YOUR HIGH SCHOOL GRADUATION! 261 00:12:45,095 --> 00:12:46,295 YOU WERE? 262 00:12:46,296 --> 00:12:48,838 YEAH, I COULDN'T TELL YOUR MOTHER I WAS THERE, 263 00:12:48,839 --> 00:12:50,970 BUT I WAS THERE! I WAS UNDERNEATH THE GRANDSTAND 264 00:12:50,971 --> 00:12:53,002 AT THE OTHER END OF THE FOOTBALL FIELD. 265 00:12:53,003 --> 00:12:54,974 NOTHING AND NOBODY WAS GOING TO KEEP ME 266 00:12:54,975 --> 00:12:59,049 FROM SEEING MY SON GRADUATE HIGH SCHOOL, NOTHING! 267 00:13:01,011 --> 00:13:01,952 WAS IT DAY OR NIGHT? 268 00:13:01,953 --> 00:13:03,883 DAY. NIGHT! 269 00:13:03,884 --> 00:13:04,954 DAMN! 270 00:13:04,955 --> 00:13:06,856 YOU HAVEN'T CHANGED ONE BIT! 271 00:13:06,857 --> 00:13:08,057 I HAVE, REALLY, JIMMY! 272 00:13:08,058 --> 00:13:11,120 WHEN I... WHEN I MET HEATHER AND WE GOT MARRIED 273 00:13:11,121 --> 00:13:14,293 AND THEN WE HAD JUSTIN, I STARTED TO PULL IT TOGETHER. 274 00:13:14,294 --> 00:13:16,295 YEAH? WELL, IF YOU PULLED IT TOGETHER, IF THAT'S TRUE, 275 00:13:16,296 --> 00:13:18,027 WHY DIDN'T YOU GIVE ME A CALL? 276 00:13:18,028 --> 00:13:19,468 WHY DIDN'T YOU TRY TO FIND ME? 277 00:13:19,469 --> 00:13:21,470 WHY DIDN'T YOU TRY TO SEE IF I WAS OKAY? 278 00:13:21,471 --> 00:13:23,833 IF I WAS DEAD OR ALIVE, YOU DIDN'T EVEN LOOK FOR ME! 279 00:13:23,834 --> 00:13:25,804 WHAT WAS I GONNA DO? I'M GONNA PICK UP THE PHONE AND SAY, 280 00:13:25,805 --> 00:13:29,578 "I'M SORRY, SON, I RAN OUT ON YOU, AND I LEFT YOU FLAT." 281 00:13:29,579 --> 00:13:32,011 I JUST... I THOUGHT IT WOULD BE BETTER FOR YOU THIS WAY. 282 00:13:32,012 --> 00:13:37,987 OH, THANKS, DAD. THANKS FOR MAKING THAT DECISION FOR ME. 283 00:13:37,988 --> 00:13:39,949 ALL IS FORGIVEN NOW, ALL RIGHT? 284 00:13:39,950 --> 00:13:42,021 HERE, WHY DON'T YOU GIVE ME A HUG? 285 00:13:42,022 --> 00:13:45,055 COME ON, GIVE YOUR SON JIMMY A BIG HUG, DAD! 286 00:13:46,957 --> 00:13:48,458 COME ON! 287 00:13:54,204 --> 00:13:58,038 JUSTIN, UM... 288 00:14:01,011 --> 00:14:03,573 JUSTIN! 289 00:14:28,068 --> 00:14:30,300 (Jim sighs) 290 00:14:37,077 --> 00:14:39,109 HEY. 291 00:14:41,481 --> 00:14:43,153 HEY. 292 00:14:46,016 --> 00:14:48,287 OKAY, CHERYL, THAT WAS MY DAD. 293 00:14:48,288 --> 00:14:52,962 SO WE'RE HERE NOW. 294 00:14:52,963 --> 00:14:57,266 GET YOUR EMOTIONAL CROWBAR OUT AND PRY OPEN MY GUTS, 295 00:14:57,267 --> 00:15:00,169 AND LET'S SEE HOW JIM'S FEELIN'. 296 00:15:00,170 --> 00:15:04,474 I THOUGHT YOU MIGHT LIKE A CUP OF COFFEE. 297 00:15:06,906 --> 00:15:08,638 OH. 298 00:15:13,944 --> 00:15:14,984 THANKS. 299 00:15:14,985 --> 00:15:16,416 MM-HMM. 300 00:15:19,419 --> 00:15:24,223 THE LAST TIME I SAW HIM, I WAS 10. 301 00:15:24,224 --> 00:15:29,628 IT WAS A SATURDAY MORNING AND, UH, I WAS ON THE PORCH, 302 00:15:29,629 --> 00:15:34,163 BOUNCIN' MY SuperBall... YOU REMEMBER THOSE? 303 00:15:34,164 --> 00:15:36,665 AND I HEARD MY DAD'S... 304 00:15:36,666 --> 00:15:39,068 THAT MAROON EL CAMINO OF HIS... 305 00:15:39,069 --> 00:15:41,270 IT FIRED RIGHT UP, YOU KNOW? 306 00:15:41,271 --> 00:15:44,013 ANYWAY, HE BACKED OUT OF THE DRIVEWAY, 307 00:15:44,014 --> 00:15:46,245 PULLED INTO THE STREET, AND HE STOPPED. 308 00:15:46,246 --> 00:15:51,320 I TURNED AND I WAVED TO HIM. 309 00:15:51,321 --> 00:15:54,183 HE WAVED BACK... 310 00:15:54,184 --> 00:15:56,556 AND SMILED. 311 00:16:00,130 --> 00:16:03,063 HE SMILED... 312 00:16:05,035 --> 00:16:07,037 AND THEN HE WAS GONE. 313 00:16:11,341 --> 00:16:15,074 WHY DID HE SMILE? 314 00:16:15,075 --> 00:16:18,008 I MEAN, HE KNEW HE WAS NEVER COMIN' BACK. 315 00:16:20,180 --> 00:16:25,385 WHAT WAS HE SMILING ABOUT, CHERYL? 316 00:16:27,157 --> 00:16:29,189 I DON'T KNOW. 317 00:16:33,593 --> 00:16:36,695 OH, BABY. 318 00:16:36,696 --> 00:16:40,229 OH, BABY... 319 00:16:40,230 --> 00:16:43,172 THAT SUCKS. 320 00:16:43,173 --> 00:16:45,435 YEAH. 321 00:16:46,706 --> 00:16:49,108 BUT LOOK AT YOU NOW. 322 00:16:49,109 --> 00:16:56,014 I MEAN... YOU ARE NOTHING LIKE HIM. 323 00:16:56,015 --> 00:16:59,748 MAYBE BECAUSE HE LEFT, 324 00:16:59,749 --> 00:17:02,151 YOU LEARNED TO TAKE CARE OF YOURSELF 325 00:17:02,152 --> 00:17:07,556 AND YOUR MOM AND YOUR SISTER AND US. 326 00:17:07,557 --> 00:17:10,799 I MEAN, HONEY... 327 00:17:10,800 --> 00:17:15,705 YOU TAKE SUCH GOOD CARE OF US. 328 00:17:28,047 --> 00:17:29,318 HEY, CHERYL? 329 00:17:29,319 --> 00:17:30,819 (whispers) YEAH? 330 00:17:30,820 --> 00:17:33,051 YOU KNOW WHAT? 331 00:17:33,052 --> 00:17:35,324 THE... THE NEXT TIME MY FATHER ABANDONS ME 332 00:17:35,325 --> 00:17:38,087 AND SHOWS UP 35 YEARS LATER... 333 00:17:38,088 --> 00:17:40,229 YEAH? 334 00:17:40,230 --> 00:17:42,261 TWO SUGARS. 335 00:17:42,262 --> 00:17:44,093 (laughs) 336 00:17:44,094 --> 00:17:48,167 YES. TWO SUGARS. 337 00:17:48,168 --> 00:17:53,102 WHOO. WHERE ARE THE KIDS? I'M BEAT. 338 00:17:53,103 --> 00:17:55,804 DANA TOOK THEM TO GET HOT DOGS AND THEN TO THE BOUNCY HOUSE. 339 00:17:55,805 --> 00:18:01,180 OOH. THEY'RE RIDIN' HOME IN HER CAR. 340 00:18:01,181 --> 00:18:03,452 COME ON, JUSTIN, YOU KNOW YOU'RE MY BEST BUDDY. 341 00:18:03,453 --> 00:18:06,415 LOOK, I LOVE YOU TOO MUCH TO EVEN EVER THINK ABOUT LEAVING. 342 00:18:06,416 --> 00:18:10,159 HEY, WHO WOULD I WATCH THE SOX GAMES WITH, HUH? 343 00:18:10,160 --> 00:18:13,662 HERE, GO AHEAD WITHOUT ME. 344 00:18:13,663 --> 00:18:14,694 OKAY. 345 00:18:17,827 --> 00:18:20,098 HEY, JUSTIN. 346 00:18:20,099 --> 00:18:22,431 WANT SOME COTTON CANDY? 347 00:18:22,432 --> 00:18:24,433 YOU KNOW, I BOUGHT IT FOR ANDY. 348 00:18:24,434 --> 00:18:26,675 AND HE'LL GET REALLY MAD IF I GIVE IT TO YOU, SO HERE. 349 00:18:26,676 --> 00:18:30,780 HE'S A LITTLE TOO UPSET FOR COTTON CANDY. 350 00:18:33,443 --> 00:18:36,885 MAYBE IT'S JUST ME. 351 00:18:36,886 --> 00:18:39,449 WHY DON'T YOU GIVE ME A SHOT? 352 00:18:50,129 --> 00:18:52,401 (sighs) 353 00:18:52,402 --> 00:18:55,204 ROUGH DAY, HUH, KID? 354 00:18:55,205 --> 00:18:56,405 YEAH. 355 00:18:56,406 --> 00:18:58,667 YEAH. 356 00:18:58,668 --> 00:19:00,809 WELL, YOU KNOW, A LONG TIME AGO, 357 00:19:00,810 --> 00:19:04,514 YOUR DAD DID SOMETHING REALLY, REALLY STUPID. 358 00:19:08,178 --> 00:19:10,550 BUT PEOPLE CHANGE... 359 00:19:12,822 --> 00:19:14,824 AND HE LOVES YOU. 360 00:19:17,587 --> 00:19:20,190 CUT HIM A BREAK. 361 00:19:23,593 --> 00:19:27,337 HEY, HE'S NOT GOIN' ANYWHERE. 362 00:19:29,869 --> 00:19:32,941 AND IF HE DOES, 363 00:19:32,942 --> 00:19:36,346 YOU GOT AN OLDER BROTHER THAT'S GONNA KICK HIS ASS. 364 00:19:41,180 --> 00:19:43,652 HEY, DAD, 365 00:19:43,653 --> 00:19:45,814 CAN WE GO ON THE SLIDE? 366 00:19:45,815 --> 00:19:48,317 YOU TRY AND STOP ME. 367 00:19:48,318 --> 00:19:50,189 I'LL GO GET IN LINE. 368 00:19:55,495 --> 00:19:57,196 THANKS. 369 00:20:00,230 --> 00:20:03,972 YEAH, WELL... I DIDN'T DO IT FOR YOU. 370 00:20:03,973 --> 00:20:06,675 I DID IT FOR MY LITTLE BROTHER. 371 00:20:06,676 --> 00:20:09,678 I GUESS THAT'S ALL I'M GONNA GET FROM YOU. THAT'S WHAT YOU GET. 372 00:20:09,679 --> 00:20:12,281 WELL, I'LL TAKE IT. 373 00:20:12,282 --> 00:20:15,444 AND I MEANT WHAT I SAID. WHAT'S THAT? 374 00:20:15,445 --> 00:20:18,587 YOU MAKE ME A LIAR IN FRONT OF THAT BOY, 375 00:20:18,588 --> 00:20:20,489 AND I'LL COME AND KICK YOUR ASS. 376 00:20:20,490 --> 00:20:23,923 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 377 00:20:41,441 --> 00:20:44,313 SO IF I GIVE YOU MY A.T.M. CARD, 378 00:20:44,314 --> 00:20:47,276 YOU'LL PICK UP SOME BEER AND HAVE DINNER WAITIN'? 379 00:20:47,277 --> 00:20:49,548 (chuckles) 380 00:20:49,549 --> 00:20:52,351 DADDY, DO WE HAVE TO LEAVE? 381 00:20:52,352 --> 00:20:54,523 MOMMY SAYS YOU WANT TO LEAVE BECAUSE YOU'RE TIRED. 382 00:20:54,524 --> 00:20:56,985 I WANT TO PLAY SOME MORE. 383 00:20:56,986 --> 00:20:59,789 WELL, WHERE DID MOMMY GET THAT IDEA? 384 00:21:01,030 --> 00:21:03,832 I WANT TO STAY AND PLAY ALL NIGHT! 385 00:21:03,833 --> 00:21:05,364 (children) YAY! 386 00:21:05,365 --> 00:21:07,035 LET'S GO ON THE SWING RIDE! 387 00:21:07,036 --> 00:21:08,497 OHH. 388 00:21:08,498 --> 00:21:10,969 YOU KNOW, ONE TIME ON THE SWING RIDE, 389 00:21:10,970 --> 00:21:13,472 I THREW UP IN A PERFECT CIRCLE. 390 00:21:13,473 --> 00:21:15,475 (both laugh) 25946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.