All language subtitles for According to Jim S05E07 - The Chick Whisperer (2005) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,133 --> 00:00:05,275 SO, BERNICE, UH... 2 00:00:05,276 --> 00:00:08,007 ANDY SAYS THAT YOU GUYS MET AT COULIER'S. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,009 DO YOU GO THERE OFTEN? 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,481 EVERY OTHER TUESDAY. (Cheryl) MM. 5 00:00:11,482 --> 00:00:13,183 IT'S D.M.V. EMPLOYEE NIGHT, 6 00:00:13,184 --> 00:00:16,046 SO THE WHOLE GANG GOES DOWN THERE. 7 00:00:16,047 --> 00:00:18,048 OH. (chuckles) WELL, DO THEY 8 00:00:18,049 --> 00:00:20,050 MAKE YOU STAND AT THE BAR FOR 40 MINUTES 9 00:00:20,051 --> 00:00:24,155 AND THEN TELL YOU YOU DON'T HAVE THE RIGHT FORM FOR THE DRINK? 10 00:00:29,600 --> 00:00:33,264 OUR AVERAGE WAIT TIME IS 18 MINUTES. 11 00:00:34,705 --> 00:00:38,808 OKAY, UH, BERNICE, MAY I OFFER YOU MORE COFFEE? 12 00:00:38,809 --> 00:00:42,042 ACTUALLY, BERNICE HAS A SERIOUS BLADDER ISSUE. 13 00:00:43,774 --> 00:00:46,217 FOUND THAT OUT AT THE DRIVE-IN. 14 00:00:47,648 --> 00:00:50,180 HEY, GUYS. I'M SO SORRY. I FELL ASLEEP WITH THE GIRLS. 15 00:00:50,181 --> 00:00:51,521 (Cheryl) OH. 16 00:00:51,522 --> 00:00:55,555 COULD BE CHRONIC FATIGUE OR DEPRESSION. I HAVE BOTH. 17 00:00:55,556 --> 00:00:57,827 HI, I'M DANA. BERNICE. 18 00:00:57,828 --> 00:01:00,290 HI. SORRY, MY ARM FELL ASLEEP. 19 00:01:00,291 --> 00:01:02,163 OW! OH! 20 00:01:05,836 --> 00:01:09,399 I AM SO SORRY. 21 00:01:09,400 --> 00:01:11,801 THAT'S ALL RIGHT. WE ALL WANTED TO DO THAT. 22 00:01:11,802 --> 00:01:13,843 DANA! OH, MY GOD! 23 00:01:13,844 --> 00:01:16,176 BERNICE, ARE YOU OKAY? 24 00:01:16,177 --> 00:01:19,749 I'VE GOT TEMPORAL MANDIBULAR SYNDROME. 25 00:01:19,750 --> 00:01:22,812 OKAY, YOU KNOW WHAT? MAYBE WE SHOULD CALL IT A NIGHT. 26 00:01:22,813 --> 00:01:25,685 THANKS, ANDY. YOU ARE SO KIND. 27 00:01:25,686 --> 00:01:27,857 YEAH. 28 00:01:27,858 --> 00:01:30,090 SEE YA. 29 00:01:32,563 --> 00:01:40,563 ♪♪♪ 30 00:01:41,432 --> 00:01:45,505 ANDY, WHAT ARE YOU DOING DATING SOME D.M.V. CHICK? 31 00:01:45,506 --> 00:01:47,507 I THOUGHT YOUR LOW POINT WAS WHEN YOUR MAIL ORDER BRIDE 32 00:01:47,508 --> 00:01:50,780 LEFT YOU TO GO BACK TO HER WAR-TORN HOMELAND. 33 00:01:50,781 --> 00:01:53,743 SHE DIDN'T LEAVE ME. THEY CALLED UP HER UNIT. 34 00:01:53,744 --> 00:01:54,744 (Jim) OH. 35 00:01:54,745 --> 00:01:56,786 ANDY. ANDY... 36 00:01:56,787 --> 00:01:58,788 WOULD YOU JUST LET ME SET YOU UP WITH CONNIE 37 00:01:58,789 --> 00:02:01,291 FROM OUR YOGA CLASS? YOU GUYS HAVE A LOT IN COMMON. 38 00:02:01,292 --> 00:02:03,853 YOU... YOU CAN'T PUT TWO DESPERATE LOSERS TOGETHER 39 00:02:03,854 --> 00:02:06,125 AND EXPECT SOMETHIN' TO HAPPEN. 40 00:02:06,126 --> 00:02:09,829 JIM... CONNIE IS NOT A LOSER. 41 00:02:09,830 --> 00:02:13,463 CHERYL, PUTTING PEOPLE TOGETHER IS AN ART. 42 00:02:13,464 --> 00:02:17,167 IT'S A SCIENCE. IT'S A... ART-SCIENCE, IF YOU WILL. 43 00:02:17,168 --> 00:02:19,169 ALL RIGHT? YOU NEED... YOU NEED SOMEONE WITH WISDOM 44 00:02:19,170 --> 00:02:21,441 AND EXPERIENCE TO HELP YOU FIND THE RIGHT GIRL. 45 00:02:21,442 --> 00:02:24,314 OKAY, AND LET ME GUESS. THAT SOMEONE IS YOU. 46 00:02:24,315 --> 00:02:27,247 CHERYL, YOU DON'T HAVE TO GUESS. IT IS ME. 47 00:02:27,248 --> 00:02:28,248 RIGHT. 48 00:02:28,249 --> 00:02:30,250 YOU KNOW. ANDREW, LISTEN TO ME. 49 00:02:30,251 --> 00:02:33,753 I COME FROM A... A LONG TRADITION, ALL RIGHT? AHEM. 50 00:02:33,754 --> 00:02:36,887 THE EARLY SETTLERS USED TO CALL US "CHICK WHISPERERS." 51 00:02:38,629 --> 00:02:42,161 WE THRIVED ON THIS CONTINENT FOR... FOR CENTURIES. 52 00:02:42,162 --> 00:02:44,163 AND THEN WHEN THEY CUT DOWN ALL THE FORESTS, 53 00:02:44,164 --> 00:02:47,267 WE KIND OF MIGRATED INTO THE SINGLES BARS. 54 00:02:47,268 --> 00:02:49,269 WELL, WHATEVER I'M DOIN' NOW ISN'T WORKIN'. 55 00:02:49,270 --> 00:02:51,271 WHAT DO I GOT TO LOSE? 56 00:02:51,272 --> 00:02:53,644 50 POUNDS AND A PORN ADDICTION? 57 00:02:55,346 --> 00:02:58,908 ANDY, JIM DOES NOT KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 58 00:02:58,909 --> 00:03:00,780 (Jim) WHAT? I'M VERY GOOD AT THIS. 59 00:03:00,781 --> 00:03:02,782 MY FRIENDS CALL ME "THE MATCHMAKER." 60 00:03:02,783 --> 00:03:04,214 MATCHMAKER? YES! 61 00:03:04,215 --> 00:03:06,586 JUST BECAUSE YOU CAN PUT A SHIRT AND PANTS TOGETHER 62 00:03:06,587 --> 00:03:08,958 DOESN'T MAKE YOU A MATCHMAKER. 63 00:03:08,959 --> 00:03:10,960 HEY, HEY, HEY, HEY, ANDY, THINK ABOUT IT. 64 00:03:10,961 --> 00:03:14,594 WOULD YOU RATHER TAKE ADVICE FROM A GUY WHO MARRIED UP 65 00:03:14,595 --> 00:03:16,597 OR A WOMAN WHO MARRIED DOWN? 66 00:03:19,570 --> 00:03:21,371 SORRY, SIS. 67 00:03:21,372 --> 00:03:23,874 AAH! 68 00:03:30,941 --> 00:03:33,843 SO I JUST TALK INTO THIS BUTTON ON MY CUFF AND YOU'LL HEAR ME? 69 00:03:33,844 --> 00:03:36,215 YEAH, YEAH. SEE? HERE. 70 00:03:36,216 --> 00:03:38,217 I GOT THE RECEIVER IN MY EAR HERE. 71 00:03:38,218 --> 00:03:40,219 IT'LL PICK UP EVERYTHING. 72 00:03:40,220 --> 00:03:41,621 GO AHEAD, TEST IT OUT. 73 00:03:41,622 --> 00:03:43,553 HELLO, CHICAGO! OW! 74 00:03:43,554 --> 00:03:45,625 ARE YOU READY TO ROCK?! OW! 75 00:03:45,626 --> 00:03:47,226 STUPID JERK! 76 00:03:47,227 --> 00:03:48,528 AAH. 77 00:03:48,529 --> 00:03:51,361 COME ON. STAY FOCUSED HERE. 78 00:03:51,362 --> 00:03:52,962 YOU WANNA FIND A WOMAN OF QUALITY OR NOT? 79 00:03:52,963 --> 00:03:55,565 YEAH, OF COURSE, OF COURSE. ALL RIGHT. OKAY, OKAY. 80 00:03:55,566 --> 00:03:59,569 CHECK OUT THE REDHEAD BEHIND ME. 81 00:03:59,570 --> 00:04:01,411 OOH. PRETTY. 82 00:04:01,412 --> 00:04:03,973 NO ADAM'S APPLE. I'M SEEING GREEN LIGHTS. 83 00:04:03,974 --> 00:04:06,746 WRONG, WRONG. WHAT'S SHE DRINKIN'? WHAT'S SHE DRINKIN'? 84 00:04:06,747 --> 00:04:08,748 LEMON DROP MARTINI. 85 00:04:08,749 --> 00:04:10,750 RIGHT. HIGH MAINTENANCE. 86 00:04:10,751 --> 00:04:14,424 WE WANNA FIND A GIRL WHO'S DRINKIN' WHITE WINE. 87 00:04:14,425 --> 00:04:16,426 YES, YES, YES. WHITE WINE. 88 00:04:16,427 --> 00:04:18,428 EDUCATED AND UNPRETENTIOUS. MM-HMM. 89 00:04:18,429 --> 00:04:21,931 OOH, OOH, OOH, JIM! JIM! LOOK! HOW ABOUT HER? 90 00:04:21,932 --> 00:04:23,893 YOU GOT A GOOD EYE, 91 00:04:23,894 --> 00:04:25,895 BUT SHE'S CHEWIN' PRETTY HARD ON THAT STRAW. 92 00:04:25,896 --> 00:04:27,967 IT MEANS SHE'S AN ANGRY WOMAN. 93 00:04:27,968 --> 00:04:29,969 ALL RIGHT? DO YOU WANT AN ANGRY WOMAN? 94 00:04:29,970 --> 00:04:31,872 SOMETIMES IT'S NICE. 95 00:04:36,276 --> 00:04:40,510 BINGO. HOT CHICK RIGHT THERE IN THE RED TOP. 96 00:04:40,511 --> 00:04:41,881 OH, BUT SHE'S GORGEOUS. 97 00:04:41,882 --> 00:04:43,883 WAY OUT OF MY LEAGUE. YOU WANT ME TO HELP YA, 98 00:04:43,884 --> 00:04:45,885 OR DO YOU WANNA DRIVE DOWN TO THE TRAIN YARD 99 00:04:45,886 --> 00:04:48,418 AND FIND A GIRL WHO'S RUBBIN' HER HANDS 100 00:04:48,419 --> 00:04:50,420 OVER A BURNING TRASH CAN? 101 00:04:50,421 --> 00:04:53,463 SOMETIMES IT'S NICE. 102 00:04:53,464 --> 00:04:55,595 AH, COME ON. 103 00:04:55,596 --> 00:04:57,597 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 104 00:04:57,598 --> 00:04:59,599 NOW JUST FOLLOW MY INSTRUCTIONS. YEAH. 105 00:04:59,600 --> 00:05:02,902 BE CONFIDENT. CAN YOU HEAR ME? 106 00:05:02,903 --> 00:05:04,534 (whispers) YES. OKAY. 107 00:05:04,535 --> 00:05:06,306 NOW PUT YOUR HAND OVER YOUR HEAD. 108 00:05:07,978 --> 00:05:11,080 SMELL YOUR ARMPIT. 109 00:05:11,081 --> 00:05:13,614 NOW TURN AROUND AND ADJUST YOUR CROTCH. 110 00:05:18,849 --> 00:05:21,320 JIM! ALL RIGHT! OW! EASY! OW! JEEZ! 111 00:05:21,321 --> 00:05:23,493 I THOUGHT YOU WERE HELPIN' ME. ALL RIGHT, ALL RIGHT! 112 00:05:23,494 --> 00:05:26,396 OKAY, NOW LET'S START WITH A COMPLIMENT. 113 00:05:26,397 --> 00:05:29,930 OKAY, UH, YOU LOOK GREAT IN THOSE PANTS, JIM. 114 00:05:31,902 --> 00:05:34,003 THE GIRL, THE GIRL. 115 00:05:34,004 --> 00:05:36,766 SAY SOMETHIN' LIKE, UH, 116 00:05:36,767 --> 00:05:39,008 HEAVEN MUST BE MISSING AN ANGEL TONIGHT 117 00:05:39,009 --> 00:05:41,571 BECAUSE YOU'RE RIGHT HERE ON EARTH. 118 00:05:41,572 --> 00:05:44,013 I'M NOT SAYING THAT. THAT'S CORNY. 119 00:05:44,014 --> 00:05:46,976 CORNY IS GOOD. WOMEN LOVE CORNY. JUST DO IT. 120 00:05:46,977 --> 00:05:49,919 NO WAY! WHAT? 121 00:05:49,920 --> 00:05:54,584 I, UH, I SAID, "OH, HEY." 122 00:05:54,585 --> 00:05:56,556 (chuckles) UH, HEAVEN... 123 00:05:56,557 --> 00:06:00,029 MUST BE MISSIN' AN ANGEL BECAUSE YOU'RE RIGHT HERE ON EARTH. 124 00:06:00,030 --> 00:06:04,665 THAT'S CORNY, BUT IT KINDA WORKS. 125 00:06:06,897 --> 00:06:08,398 I'M STEPHANIE. 126 00:06:08,399 --> 00:06:09,899 AND WE'RE IN. 127 00:06:09,900 --> 00:06:11,741 I'M ANDY. 128 00:06:11,742 --> 00:06:13,603 OKAY, NOW COMPLIMENT HER SHOES. 129 00:06:13,604 --> 00:06:15,746 GUYS DON'T DO IT, AND WOMEN LOVE IT. 130 00:06:21,582 --> 00:06:26,416 I REALLY DIG THOSE SHOES. THEY'RE SO STRAPPY. 131 00:06:26,417 --> 00:06:28,418 THANK YOU. 132 00:06:28,419 --> 00:06:30,420 GUYS NEVER NOTICE THAT STUFF. 133 00:06:30,421 --> 00:06:32,662 ARE YOU SOME KIND OF ARTIST OR SOMETHING? 134 00:06:32,663 --> 00:06:35,124 ACTUALLY, I DID WRITE A ONE-ACT PLAY... 135 00:06:35,125 --> 00:06:37,627 ANDY, ANDY, "ARTIST" IS CODE. SHE THINKS YOU'RE GAY. 136 00:06:37,628 --> 00:06:43,003 ENTITLED, "I REALLY LIKE NAKED WOMEN WHO WEAR STRAPPY SHOES." 137 00:06:44,605 --> 00:06:46,006 (laughs) 138 00:06:48,408 --> 00:06:50,409 ALL RIGHT. ALL RIGHT. THAT'S GOOD. 139 00:06:50,410 --> 00:06:53,483 SO, ANDY, WHAT DO YOU DO WHEN YOU'RE NOT WRITING PLAYS? 140 00:06:53,484 --> 00:06:55,845 I'M AN ARCHITECT. OH, REALLY? 141 00:06:55,846 --> 00:06:57,747 WHERE DO YOU WORK? (Jim) OH, DON'T ANSWER THAT. 142 00:06:57,748 --> 00:07:00,590 THE LESS YOU SAY, THE MORE INTRIGUED SHE'LL BECOME. 143 00:07:00,591 --> 00:07:02,992 ANYWHERE SOMEONE NEEDS A BUILDING. 144 00:07:02,993 --> 00:07:06,896 OH, WITTY, TOO. I'M INTRIGUED. 145 00:07:06,897 --> 00:07:08,898 (Jim) OH, YES. 146 00:07:08,899 --> 00:07:11,060 WE GOT THE SHOULDER PAT. SHE LIKES YOU. 147 00:07:11,061 --> 00:07:14,764 ALL RIGHT. GET THE NUMBER AND GET OUT. 148 00:07:14,765 --> 00:07:18,638 UH, TELL HER, UH, YOU GOT A THING. BE MYSTERIOUS. 149 00:07:18,639 --> 00:07:20,640 COULD... COULD I GET YOUR NUMBER? 150 00:07:20,641 --> 00:07:23,674 I-I GOT A THING. 151 00:07:26,046 --> 00:07:28,948 HERE YOU GO, BUT YOU'D BETTER CALL ME. 152 00:07:28,949 --> 00:07:31,981 NOW TELL HER TO STAY BEAUTIFUL AND JUST WALK AWAY. 153 00:07:31,982 --> 00:07:35,986 STAY BEAUTIFUL, AND JUST WALK AWAY. 154 00:07:57,678 --> 00:07:58,848 HEY. 155 00:07:58,849 --> 00:07:59,849 HEY. 156 00:07:59,850 --> 00:08:02,812 OW! 157 00:08:02,813 --> 00:08:05,184 I'M SORRY, ROMEO... 158 00:08:05,185 --> 00:08:07,657 COMIN' INTO WORK LATE... 159 00:08:07,658 --> 00:08:09,889 WEARIN' THE SAME CLOTHES HE HAD ON YESTERDAY. 160 00:08:09,890 --> 00:08:11,891 I'M PROUD OF YA. 161 00:08:11,892 --> 00:08:14,564 I'M STILL DOCKIN' YOUR PAY, BUT I'M PROUD OF YA. 162 00:08:14,565 --> 00:08:17,567 YEAH, THAT... THAT STEPHANIE'S QUITE A GIRL. 163 00:08:17,568 --> 00:08:19,569 UH-HUH. YEAH, BUT I'M NOT TOO SURE ABOUT HER. 164 00:08:19,570 --> 00:08:21,731 SHE'S GOT A FEW, UH, QUIRKS. 165 00:08:21,732 --> 00:08:23,733 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 166 00:08:23,734 --> 00:08:25,735 I FIND YOU THIS REALLY HOT CHICK 167 00:08:25,736 --> 00:08:28,077 AND YOU'RE WORRIED ABOUT A FEW QUIRKS? QUIRKS LIKE WHAT? 168 00:08:28,078 --> 00:08:30,079 OKAY, SHE INSISTS 169 00:08:30,080 --> 00:08:32,812 ON PUTTING TOOTHPASTE ON MY TOOTHBRUSH FOR ME. 170 00:08:32,813 --> 00:08:36,616 PFFT. COME ON. THAT'S JUST BEING CARING, THAT'S ALL. 171 00:08:36,617 --> 00:08:38,147 THEN SHE FLOSSES ME. 172 00:08:38,148 --> 00:08:40,890 SHE'S WORRIED ABOUT YOUR GUMS. 173 00:08:40,891 --> 00:08:42,892 THEN SHE SAVES THE FLOSS IN A JAR 174 00:08:42,893 --> 00:08:45,025 LABELED "PIECES OF ANDY." 175 00:08:46,927 --> 00:08:49,929 OKAY, THAT'S A LITTLE CRAZY. 176 00:08:49,930 --> 00:08:53,062 EXACTLY. I'M JUST NOT SURE IT'S GONNA WORK OUT. NO, NO, NO, NO. COME HERE, 177 00:08:53,063 --> 00:08:55,605 COME HERE, COME HERE. NEW LESSON FROM THE CHICK WHISPERER HERE. 178 00:08:55,606 --> 00:08:58,568 LISTEN, ANDY, ALL WOMEN ARE CRAZY. 179 00:08:58,569 --> 00:09:01,070 REALLY? YES, THAT'S JUST THE WAY IT IS. 180 00:09:01,071 --> 00:09:04,574 THERE IS A DIRECT RELATIONSHIP BETWEEN HOW HOT A CHICK IS 181 00:09:04,575 --> 00:09:06,576 AND HOW MUCH CRAZY TO TOLERATE. 182 00:09:06,577 --> 00:09:11,180 WELL, JIM, SHE IS THE HOTTEST GIRL I'VE EVER DATED. 183 00:09:11,181 --> 00:09:14,584 OKAY, THEN SHE'S ACCEPTABLY CRAZY. 184 00:09:14,585 --> 00:09:18,958 ACCEPTABLY CRAZY. OKAY, I GET THAT. THANKS. 185 00:09:18,959 --> 00:09:19,959 THANKS... 186 00:09:19,960 --> 00:09:22,061 THANKS, CHICK WHISPERER. 187 00:09:22,062 --> 00:09:24,293 AH. 188 00:09:24,294 --> 00:09:25,294 HI, ANDY. 189 00:09:25,295 --> 00:09:26,295 OH. 190 00:09:26,296 --> 00:09:27,296 JIM. 191 00:09:27,297 --> 00:09:28,938 OH, HI, STEPHANIE. 192 00:09:28,939 --> 00:09:30,840 HEY, STEPHANIE. UH, WHAT... WHAT BRINGS YOU BY? 193 00:09:30,841 --> 00:09:32,842 WELL, I HAD A SWEET TOOTH, 194 00:09:32,843 --> 00:09:35,645 AND I WANT SOME ANDY CANDY. 195 00:09:35,646 --> 00:09:39,610 MMM, MMM, MMM, MMM. 196 00:09:43,714 --> 00:09:45,085 HI. 197 00:09:46,186 --> 00:09:49,358 I-I-I-I'M SUPPOSED TO BE SOMEPLACE... 198 00:09:49,359 --> 00:09:53,663 THAT'S NOT THIS PLACE. 199 00:09:53,664 --> 00:09:56,295 SO, GORGEOUS... 200 00:09:56,296 --> 00:09:57,997 YEAH? CAN I HAVE SOMETHING 201 00:09:57,998 --> 00:09:59,999 TO CARRY AROUND THAT REMINDS ME OF YOU? 202 00:10:00,000 --> 00:10:04,033 OH, WELL, I DO HAVE SOME PICTURES OF ME WITH TONY DANZA. 203 00:10:04,034 --> 00:10:07,036 WELL, I WAS THINKIN' OF SOMETHIN' 204 00:10:07,037 --> 00:10:10,109 A LITTLE MORE PERSONAL, LIKE MAYBE SOME OF YOUR HAIR. 205 00:10:10,110 --> 00:10:13,112 OKAY, I GUESS WE COULD TAKE A SNIP OF MY... 206 00:10:13,113 --> 00:10:15,144 (gasps) (gasps) OH. 207 00:10:15,145 --> 00:10:16,185 AAH! 208 00:10:16,186 --> 00:10:18,187 OH, YES. 209 00:10:18,188 --> 00:10:19,188 OH! 210 00:10:19,189 --> 00:10:21,752 YES, YES. 211 00:10:23,153 --> 00:10:24,223 AH. 212 00:10:24,224 --> 00:10:29,960 NOW YOUR CHEST WILL BE ON MINE ALL DAY. 213 00:10:31,862 --> 00:10:35,835 (giggles) 214 00:10:35,836 --> 00:10:37,837 I LOVE YOU... I CAN'T BELIEVE I JUST SAID THAT. 215 00:10:37,838 --> 00:10:39,840 THAT WAS ME, RIGHT? OHH! 216 00:10:44,945 --> 00:10:48,077 ACCEPTABLY CRAZY. 217 00:10:48,078 --> 00:10:51,651 AH. 218 00:10:55,185 --> 00:10:57,186 HEY, HONEY, HAVE YOU TALKED TO ANDY? 219 00:10:57,187 --> 00:10:59,658 DO YOU KNOW IF HE'S COMING OVER FOR DINNER? 220 00:10:59,659 --> 00:11:03,662 OH, I THINK THAT'S DOUBTFUL. YOUNG ANDREW IS FEEDING ON LOVE. 221 00:11:03,663 --> 00:11:07,036 ALSO, HE HAD A BUCKET OF CHICKEN AROUND 4:00 AT WORK. 222 00:11:07,037 --> 00:11:09,198 YEAH, YOU KNOW, HE DOES SEEM REALLY HAPPY LATELY. 223 00:11:09,199 --> 00:11:12,671 I DON'T EVEN KNOW WHAT HIS ROLE IN THE FAMILY IS ANYMORE. 224 00:11:12,672 --> 00:11:15,945 I GOTTA ADMIT, YOU DID A GREAT JOB, JIM. 225 00:11:15,946 --> 00:11:19,448 JIM? JIM WHO? 226 00:11:19,449 --> 00:11:21,751 WHAT IS MY PIONEER NAME? 227 00:11:21,752 --> 00:11:24,955 GREAT JOB, CHICK WHISPERER. 228 00:11:26,957 --> 00:11:29,959 (Cheryl) OH, THERE HE IS. HELLO! 229 00:11:29,960 --> 00:11:32,221 WE WANNA HEAR ALL ABOUT YOUR STEPHANIE. 230 00:11:32,222 --> 00:11:34,363 (laughs) 231 00:11:34,364 --> 00:11:36,365 A GENTLEMAN NEVER TALKS. 232 00:11:36,366 --> 00:11:37,997 COME ON! COME ON! COME ON! 233 00:11:37,998 --> 00:11:40,029 JIM, I NEED TO TALK. 234 00:11:40,030 --> 00:11:43,172 OKAY. YOUNG ANDREW NEEDS SOME ADVICE. 235 00:11:43,173 --> 00:11:45,304 SO MY ADVICE TO THE MATCHMAKER WOULD BE 236 00:11:45,305 --> 00:11:49,038 TRY TO MATCH UP SOMETHING THAT'S FOR DINNER 237 00:11:49,039 --> 00:11:51,842 THAT WOULD FIT MY TUMMY. 238 00:11:52,943 --> 00:11:55,714 HERE'S A HINT... 239 00:11:55,715 --> 00:12:00,019 STEW. 240 00:12:00,020 --> 00:12:03,122 YOU KNOW, STEW DOES SOUND REALLY GOOD. JIM'S ON A ROLL. 241 00:12:03,123 --> 00:12:04,123 YEAH. 242 00:12:04,124 --> 00:12:05,955 HEY, BUD, WHAT'S UP? 243 00:12:05,956 --> 00:12:08,899 (chuckles) I'LL TELL YOU WHAT'S UP. 244 00:12:15,305 --> 00:12:18,037 THAT'S KINDA SEXY. 245 00:12:18,038 --> 00:12:20,039 WHAT? NO, IT WASN'T... IT WASN'T SO SEXY 246 00:12:20,040 --> 00:12:23,813 WHEN STEPHANIE LEFT ME LOCKED UP FOR FOUR HOURS. 247 00:12:23,814 --> 00:12:25,815 AH, MAYBE SHE MISPLACED THE KEY. 248 00:12:25,816 --> 00:12:27,817 PEOPLE LOSE KEYS. LET HER SLIDE. 249 00:12:27,818 --> 00:12:31,051 OH, YEAH? OH, REALLY? SHOULD I LET THIS SLIDE? 250 00:12:34,955 --> 00:12:36,956 THIS IS HENNA. IT WON'T COME OFF FOR WEEKS. 251 00:12:36,957 --> 00:12:40,860 JIM, IS THIS STILL ACCEPTABLY CRAZY? 252 00:12:40,861 --> 00:12:43,232 DOES SHE COOK? JIM. 253 00:12:43,233 --> 00:12:44,894 LAUNDRY? JIM! 254 00:12:44,895 --> 00:12:46,896 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, DUMP HER, DUMP HER. 255 00:12:46,897 --> 00:12:48,767 YOU'RE RIGHT. THAT IS A LITTLE CRAZY. 256 00:12:48,768 --> 00:12:50,539 BUT I'M SCARED, JIM. WHAT? 257 00:12:50,540 --> 00:12:53,472 I TALKED HER INTO HENNA. SHE WANTED TO BRAND ME. 258 00:12:53,473 --> 00:12:55,474 OH, COME ON. THIS IS NO TIME TO PANIC, ANDY. 259 00:12:55,475 --> 00:12:58,277 OH, REALLY, JIM? REALLY? NO. 260 00:12:58,278 --> 00:13:00,349 SO TELL ME... TELL ME, WHEN IS THE TIME TO PANIC? 261 00:13:00,350 --> 00:13:04,183 WHEN SHE WANTS TO HOOK HER CAR BATTERY UP TO MY BOYS? 262 00:13:04,184 --> 00:13:06,185 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 263 00:13:06,186 --> 00:13:08,287 I'LL... I'LL HELP YOU GET RID OF HER. 264 00:13:08,288 --> 00:13:10,119 I WAS JUST SO FOOLED. 265 00:13:10,120 --> 00:13:13,092 I MEAN, SHE WAS HOT... SHE LIKED CORNY... 266 00:13:13,093 --> 00:13:15,094 DRINKIN' WHITE WINE... 267 00:13:15,095 --> 00:13:18,067 NO, NO, NO. HER FRIEND WAS DRINKIN' WHITE WINE. 268 00:13:18,068 --> 00:13:20,069 SHE WAS DRINKIN' A COSMO. 269 00:13:20,070 --> 00:13:22,071 (gasps) A COSMO? 270 00:13:22,072 --> 00:13:25,405 OH, MY FRIEND, YOU'RE LUCKY YOU GOT OUT OF THERE ALIVE. 271 00:13:32,282 --> 00:13:35,284 SO, STEPH, IT'S NOT YOU. IT'S ME. 272 00:13:35,285 --> 00:13:36,946 OKAY. GOOD, GOOD. 273 00:13:36,947 --> 00:13:39,188 TELL HER YOU'RE NOT READY FOR A RELATIONSHIP RIGHT NOW, 274 00:13:39,189 --> 00:13:42,291 AND THEN BE PREPARED TO DODGE A SLAP. 275 00:13:42,292 --> 00:13:44,894 (chair scrapes floor) 276 00:13:44,895 --> 00:13:46,896 STEPHANIE, THE ANDYMAN'S A LONE WOLF. 277 00:13:46,897 --> 00:13:48,898 IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT WOLVES, 278 00:13:48,899 --> 00:13:50,900 WE NEED TO ROAM FREE. 279 00:13:50,901 --> 00:13:52,902 THIS WAS MY FAULT. 280 00:13:52,903 --> 00:13:54,904 I PUSHED THINGS TOO FAST. 281 00:13:54,905 --> 00:13:58,607 WHY DON'T WE JUST HANG OUT AND HAVE LOTS OF SEX? 282 00:13:58,608 --> 00:14:01,971 IS THAT AN OPTION? (Jim) ANDY, IT'S A TRICK. 283 00:14:01,972 --> 00:14:04,273 TELL HER IT'S OVER, AND THEN JUST WALK AWAY. 284 00:14:04,274 --> 00:14:09,119 STEPH, IT'S OVER, AND JUST WALK AWAY. 285 00:14:10,050 --> 00:14:12,982 WHAT DON'T YOU GET ABOUT THAT?! 286 00:14:12,983 --> 00:14:14,954 HERE'S THE THING, ANDY. 287 00:14:14,955 --> 00:14:17,126 IT'S NOT OVER UNTIL I SAY IT'S OVER. 288 00:14:17,127 --> 00:14:20,029 UH, JIM, MAYDAY, MAYDAY. 289 00:14:20,030 --> 00:14:21,160 AAH, AAH! 290 00:14:21,161 --> 00:14:23,162 YOU'RE PART OF ME. 291 00:14:23,163 --> 00:14:25,094 EVERY WORD YOU EVER SAID PROVED IT. 292 00:14:25,095 --> 00:14:28,367 BUT THOSE WEREN'T MY WORDS. THEY WERE HIS. 293 00:14:28,368 --> 00:14:31,100 HI. JIM? 294 00:14:31,101 --> 00:14:34,443 YEAH, IT... IT'S TRUE, STEPHANIE. I TOLD HIM WHAT TO SAY 295 00:14:34,444 --> 00:14:36,445 THROUGH THIS LITTLE MICROPHONE HERE IN MY CUFF. 296 00:14:36,446 --> 00:14:38,507 WHAT? YOU DIDN'T FALL IN LOVE WITH ANDY. 297 00:14:38,508 --> 00:14:41,610 YOU FELL IN LOVE WITH THE WORDS I TOLD HIM TO SAY. 298 00:14:41,611 --> 00:14:44,183 OH. 299 00:14:44,184 --> 00:14:45,884 THEN I LOVE YOU. 300 00:14:45,885 --> 00:14:47,156 WHAT? 301 00:14:47,157 --> 00:14:49,158 OH, YEAH. NO! 302 00:14:49,159 --> 00:14:51,290 YOU'RE THE MAN I FELL IN LOVE WITH. 303 00:14:51,291 --> 00:14:54,664 WELL, THIS WORKS FOR ME, AND WALK AWAY. 304 00:14:58,098 --> 00:14:59,528 UHH! 305 00:14:59,529 --> 00:15:00,970 AAH! 306 00:15:00,971 --> 00:15:01,971 JIM. NO. 307 00:15:01,972 --> 00:15:03,602 COME ON. NO! 308 00:15:03,603 --> 00:15:05,604 HOW MANY MORE WAYS CAN I APOLOGIZE? 309 00:15:05,605 --> 00:15:07,606 LISTEN TO ME. THE FIRST RULE OF DUMPIN' A PSYCHO 310 00:15:07,607 --> 00:15:09,338 IS YOU NEVER LEAVE A MAN BEHIND! 311 00:15:09,339 --> 00:15:12,341 COME ON. THE IMPORTANT THING IS YOU GOT RID OF HER. 312 00:15:12,342 --> 00:15:14,183 EVERYTHING'S FINE. 313 00:15:14,184 --> 00:15:15,184 OH. 314 00:15:15,185 --> 00:15:17,186 STILL FRIENDS, CHICK WHISPERER? 315 00:15:17,187 --> 00:15:18,618 OH, SHUT UP. 316 00:15:20,090 --> 00:15:21,690 HI, HONEY. HEY. 317 00:15:21,691 --> 00:15:23,422 LOOK, WE HAVE COMPANY. 318 00:15:23,423 --> 00:15:25,355 OH, HI... (gasps) 319 00:15:27,527 --> 00:15:31,161 WELL, I'M OUTTA HERE. I'LL BE IN MY PANIC ROOM. 320 00:15:34,934 --> 00:15:36,705 STEPHANIE WAS NICE ENOUGH TO COME OVER 321 00:15:36,706 --> 00:15:38,707 AND INTRODUCE HERSELF TO ME, 322 00:15:38,708 --> 00:15:41,170 AND THEN SHE INSISTED ON DOING MY NAILS. 323 00:15:41,171 --> 00:15:43,672 WELL, SHE DOESN'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 324 00:15:43,673 --> 00:15:45,544 (laughs) 325 00:15:45,545 --> 00:15:47,546 OH, WELL, I GOTTA RUN. OH. 326 00:15:47,547 --> 00:15:50,519 CHERYL, IT WAS GREAT MEETING YOU. OH, YOU, TOO. 327 00:15:50,520 --> 00:15:53,683 AND, JIM... I'LL SEE YOU LATER. 328 00:16:01,191 --> 00:16:03,192 OH. NICE GIRL. 329 00:16:03,193 --> 00:16:06,965 I'M NOT SURE IT'S GONNA WORK OUT FOR HER AND ANDY, THOUGH. 330 00:16:06,966 --> 00:16:08,967 NO, YEAH. I THINK THEY HIT KIND OF A ROCKY PATCH, 331 00:16:08,968 --> 00:16:11,140 BUT, YOU KNOW, THOSE KIDS WILL WORK IT OUT. 332 00:16:11,141 --> 00:16:14,404 YEAH. WE HAVE THOSE PATCHES SOMETIMES, DON'T WE, HONEY? 333 00:16:16,206 --> 00:16:20,079 YOU KNOW, WHILE... WHILE STEPHANIE WAS GIVING ME MY MANICURE, 334 00:16:20,080 --> 00:16:22,182 SHE TOLD ME SHE'S IN LOVE WITH YOU. 335 00:16:27,357 --> 00:16:29,359 WEIRD! 336 00:16:32,122 --> 00:16:35,094 WHY... WHY WAS SHE GIVIN' YOU A MANICURE? 337 00:16:35,095 --> 00:16:37,096 OH, IT'S SWEET, ACTUALLY. 338 00:16:37,097 --> 00:16:40,429 SHE WANTS ME TO LOOK PRETTY NOW THAT I'M GONNA BE SINGLE. 339 00:16:40,430 --> 00:16:43,102 YEAH. SHE SAID WITH MY LOOKS, 340 00:16:43,103 --> 00:16:45,774 I SHOULDN'T HAVE ANY TROUBLE LANDING ANOTHER MAN, 341 00:16:45,775 --> 00:16:47,776 WHICH RIGHT NOW IS PRETTY APPEALING! 342 00:16:47,777 --> 00:16:49,108 AW, COME ON, CHERYL. 343 00:16:49,109 --> 00:16:51,310 OH, COME ON, JIM, WHAT DID YOU DO?! 344 00:16:51,311 --> 00:16:53,312 NOTHING! I DIDN'T DO A THING! 345 00:16:53,313 --> 00:16:55,645 SHE JUST JUMPED ON ME AND KISSED ME. 346 00:16:57,347 --> 00:16:59,348 SHE KISSED YOU?! 347 00:16:59,349 --> 00:17:01,390 ALL RIGHT. THIS IS ONE OF THOSE TIMES 348 00:17:01,391 --> 00:17:04,093 YOU GOTTA LET ME KNOW HOW MUCH YOU KNOW. 349 00:17:04,094 --> 00:17:06,655 OKAY. AHEM. I KNOW THAT THE CHICK WHISPERER 350 00:17:06,656 --> 00:17:08,657 SET MY BROTHER UP WITH A PSYCHO, 351 00:17:08,658 --> 00:17:10,659 AND NOW SHE'S IN LOVE WITH YOU! 352 00:17:10,660 --> 00:17:13,533 OKAY, YOU'RE UP TO SPEED. 353 00:17:15,365 --> 00:17:18,167 LOOK, CHERYL, I-I-UH... 354 00:17:18,168 --> 00:17:21,110 I-I GOTTA TELL YOU, I-I TALKED TO HER, YOU KNOW? 355 00:17:21,111 --> 00:17:23,112 SHE'S... I TOLD HER I'M NOT INTERESTED. 356 00:17:23,113 --> 00:17:25,114 WELL, APPARENTLY, IT DIDN'T WORK. 357 00:17:25,115 --> 00:17:27,116 WHAT CAN I DO? HOW CAN I HELP IT? 358 00:17:27,117 --> 00:17:30,419 I GOT THIS CHARISMA GOIN' FOR ME ALL THE TIME. 359 00:17:30,420 --> 00:17:32,421 JIM! THERE WAS A CRAZY WOMAN IN OUR HOME! 360 00:17:32,422 --> 00:17:34,423 HOW COULD YOU LET HER INTO OUR LIFE? 361 00:17:34,424 --> 00:17:36,355 WELL, WHY DID YOU LET HER DO YOUR NAILS? 362 00:17:36,356 --> 00:17:38,827 I WAS SCARED! 363 00:17:38,828 --> 00:17:41,660 AND I HAVE A P.T.A. MEETING TOMORROW. 364 00:17:41,661 --> 00:17:43,662 OH, CHERYL. 365 00:17:43,663 --> 00:17:47,096 LOOK, JIM, EITHER YOU GET RID OF HER, OR I WILL. 366 00:17:47,097 --> 00:17:48,537 OOH, CHICK FIGHT? 367 00:17:48,538 --> 00:17:52,501 NO! AND EVEN IF THERE WERE, I WOULDN'T LET YOU WATCH. 368 00:17:52,502 --> 00:17:54,503 ALL RIGHT, CHERYL, ALL RIGHT. 369 00:17:54,504 --> 00:17:56,745 I'LL COME UP WITH SOMETHIN'. OKAY. 370 00:17:56,746 --> 00:17:58,107 I NEED TO PUT SOME STEW IN MY BELLY, 371 00:17:58,108 --> 00:18:03,353 AND... AND I'LL COME UP WITH A PLAN. DON'T WORRY ABOUT IT. 372 00:18:05,285 --> 00:18:07,786 ON SECOND THOUGHT, LET'S GO OUT TO DINNER. 373 00:18:07,787 --> 00:18:09,619 GET THE KIDS. 374 00:18:11,261 --> 00:18:14,193 OH, COME ON. LET ME FIND ANOTHER GUY FOR YOU. 375 00:18:14,194 --> 00:18:17,596 I'M REALLY GOOD AT IT. I'M KINDA LIKE A DUDE WHISPERER. 376 00:18:17,597 --> 00:18:19,598 HOW 'BOUT THAT GUY RIGHT THERE? 377 00:18:19,599 --> 00:18:21,600 HE LOOKS YOUNG AND STRONG. 378 00:18:21,601 --> 00:18:23,101 THE BUSBOY? 379 00:18:23,102 --> 00:18:24,803 THE BUSBOY WITH DREAMS. 380 00:18:24,804 --> 00:18:26,805 HE COULD BE PRESIDENT ONE DAY 381 00:18:26,806 --> 00:18:29,508 IF THERE WAS THE RIGHT WOMAN TO INSPIRE HIM... 382 00:18:29,509 --> 00:18:31,310 OR AT LEAST, YOU KNOW, 383 00:18:31,311 --> 00:18:34,783 HEAD WAITER OR MAîTRE D'. 384 00:18:34,784 --> 00:18:36,145 NOPE. 385 00:18:36,146 --> 00:18:38,147 OH! STILL YOU. 386 00:18:38,148 --> 00:18:40,419 COME ON. 387 00:18:40,420 --> 00:18:41,790 YOU WERE RIGHT. HE'S GETTIN' NOWHERE. 388 00:18:41,791 --> 00:18:43,121 MM-HMM. 389 00:18:43,122 --> 00:18:45,123 YOUR NAILS HAVE NEVER LOOKED BETTER, BY THE WAY. 390 00:18:45,124 --> 00:18:47,125 OH, THANK YOU. 391 00:18:47,126 --> 00:18:49,127 SO YOU READY TO OUT-CRAZY THE CRAZY? 392 00:18:49,128 --> 00:18:51,129 YEAH, BUT WHAT ABOUT JIM? HE DOESN'T KNOW THE PLAN. 393 00:18:51,130 --> 00:18:53,131 OH, HE'LL CATCH ON. I'M GOIN' IN. 394 00:18:53,132 --> 00:18:55,133 HEY, ON YOUR WAY, CHECK OUT THAT BUSBOY. 395 00:18:55,134 --> 00:18:58,767 ALREADY BEEN THERE. YOU THINK I'M BLIND? 396 00:18:58,768 --> 00:19:00,269 I'LL TELL YOU WHAT. 397 00:19:00,270 --> 00:19:04,374 STEPHANIE, I WILL GIVE YOU $20 TO GO. 398 00:19:05,815 --> 00:19:07,816 CASH. 399 00:19:07,817 --> 00:19:11,550 HOW CAN I GO WHEN WE'RE SOUL MATES? 400 00:19:11,551 --> 00:19:15,324 CASH. HI, STEPH... JIM. 401 00:19:15,325 --> 00:19:16,925 CHERYL, WHAT ARE YOU DOING HERE? 402 00:19:16,926 --> 00:19:19,358 YEAH. HAS SHE PASSED THE TEST? 403 00:19:19,359 --> 00:19:20,929 UH... 404 00:19:20,930 --> 00:19:22,931 WE REJECT ALL THE NEW GIRLS THREE TIMES. 405 00:19:22,932 --> 00:19:25,535 IF THEY STAY, THEN WE KNOW THEY'RE TRUE. 406 00:19:28,198 --> 00:19:30,940 YOU HAVE SUCH PRETTY HAIR. 407 00:19:33,543 --> 00:19:35,574 AHEM. 408 00:19:35,575 --> 00:19:38,877 ALL RIGHT. YOU SEEM TO KNOW WHERE YOU'RE GOIN' WITH THIS. 409 00:19:38,878 --> 00:19:40,879 IS THIS THE NEW GIRL? 410 00:19:40,880 --> 00:19:42,381 YEAH. OH. 411 00:19:42,382 --> 00:19:46,255 YOU WERE RIGHT, WIFE NUMBER ONE. 412 00:19:46,256 --> 00:19:48,657 SHE DOES HAVE PRETTY HAIR. 413 00:19:48,658 --> 00:19:49,718 YEAH. 414 00:19:49,719 --> 00:19:52,691 JIM ALWAYS CHOOSES SO WELL. MM-HMM. 415 00:19:52,692 --> 00:19:54,693 YES, I CHOOSE WELL. YOU SEE, UH, 416 00:19:54,694 --> 00:19:56,695 YOU SEE, I GO OUT AND I FIND ATTRACTIVE WOMEN 417 00:19:56,696 --> 00:19:59,198 AND I GIVE THEM SHIRTS. 418 00:20:00,970 --> 00:20:02,971 AND MARRY THEM. 419 00:20:02,972 --> 00:20:05,574 AND KEEP THEM IN YOUR BASEMENT. 420 00:20:05,575 --> 00:20:07,576 YES! THAT'S EXACTLY WHAT I DO. 421 00:20:07,577 --> 00:20:10,409 I MARRY 'EM AND I PUT 'EM IN THE BASEMENT. 422 00:20:10,410 --> 00:20:11,910 THAT'S WHAT I DO. 423 00:20:11,911 --> 00:20:13,211 NUMBER TWO, 424 00:20:13,212 --> 00:20:15,213 DO YOU HAVE HER UNIFORM? 425 00:20:15,214 --> 00:20:19,319 YES. WELCOME, NUMBER 11. 426 00:20:21,551 --> 00:20:25,524 NOW, NUMBER 11, HAVE YOU HAD RED MEAT IN THE LAST 2 WEEKS? 427 00:20:25,525 --> 00:20:26,695 YEAH, WHY? 428 00:20:26,696 --> 00:20:28,657 OH. OH. 429 00:20:28,658 --> 00:20:30,999 WELL, UH, YOU'RE GONNA HAVE TO BE CLEANSED. 430 00:20:31,000 --> 00:20:32,230 (Cheryl) MM. 431 00:20:32,231 --> 00:20:34,963 NUMBER TEN ISN'T GONNA BE HAPPY ABOUT THAT. 432 00:20:34,964 --> 00:20:37,666 (laughs) HA! 433 00:20:37,667 --> 00:20:40,970 DID SOMEONE SAY "CLEANSED"? 434 00:20:46,916 --> 00:20:50,248 OKAY, THIS IS GETTING WEIRD. 435 00:20:50,249 --> 00:20:52,681 WHAT... WHAT'S SO WEIRD ABOUT ME AND MY SISTERS 436 00:20:52,682 --> 00:20:54,683 BEING MARRIED TO JIM? 437 00:20:54,684 --> 00:20:57,025 (Andy) PRETTY HAIR. 438 00:20:57,026 --> 00:21:00,860 SO, UH, NUMBER 11, WHAT DO YOU SAY? YOU IN? 439 00:21:02,892 --> 00:21:05,895 AND WALK AWAY. 440 00:21:09,268 --> 00:21:12,471 (All) YES! 441 00:21:12,472 --> 00:21:14,473 YEAH! THERE YOU GO! 442 00:21:14,474 --> 00:21:16,345 TRY IT AGAIN! THERE YOU GO! 443 00:21:16,346 --> 00:21:22,411 AH, WHOO! MAN, WHAT A CREEPO! A CREEPO! 444 00:21:22,412 --> 00:21:24,413 DRINKS ARE ON ME. 445 00:21:24,414 --> 00:21:26,485 OH, GREAT. I'LL HAVE THE USUAL... A COSMO. 446 00:21:26,486 --> 00:21:29,889 NO SURPRISE THERE. 29853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.