All language subtitles for According to Jim S05E01 - Foul Ball (2005) WEB-DL 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,473 --> 00:00:05,476 OH-HO-HO. 2 00:00:41,072 --> 00:00:42,443 (snores) 3 00:01:13,674 --> 00:01:16,207 ♪♪♪ 4 00:01:22,583 --> 00:01:26,416 ALL RIGHT, COME ON. CLOSE FOR MAMA. 5 00:01:26,417 --> 00:01:29,189 YOU ARE NEVER GONNA GET THAT ZIPPED UP. 6 00:01:29,190 --> 00:01:32,292 DANA, I'VE GOTTEN JIM INTO HIS CHURCH PANTS 7 00:01:32,293 --> 00:01:34,424 FOR THE LAST FIVE YEARS. 8 00:01:34,425 --> 00:01:36,566 AAH! HA! 9 00:01:36,567 --> 00:01:39,169 ALL RIGHT, BABY, GO PUT THAT BY THE DOOR 10 00:01:39,170 --> 00:01:41,572 SO IT'S READY FOR YOUR FIRST DAY OF SCHOOL TOMORROW. 11 00:01:45,736 --> 00:01:47,537 IT'S TOO HEAVY. 12 00:01:47,538 --> 00:01:49,439 ALL RIGHT, HERE YOU GO. READY? 13 00:01:49,440 --> 00:01:50,511 AND... GO! 14 00:02:00,451 --> 00:02:01,851 OKAY, GIRLS, COME ON. 15 00:02:01,852 --> 00:02:03,323 I'LL HELP YOU PICK OUT CUTE OUTFITS 16 00:02:03,324 --> 00:02:05,325 FOR THE BOYS TOMORROW. 17 00:02:05,326 --> 00:02:06,826 I HATE BOYS. 18 00:02:06,827 --> 00:02:09,299 YEAH, I KNOW, BUT ONE DAY YOU'RE GONNA FALL IN LOVE, 19 00:02:09,300 --> 00:02:11,301 GET MARRIED AND LIVE HAPPILY EVER AFTER JUST LIKE ME. 20 00:02:11,302 --> 00:02:13,833 WILL I BE JUST LIKE YOU, BUT NEVER SHUT UP ABOUT IT? 21 00:02:13,834 --> 00:02:16,306 SORRY, GRACIE, I CAN'T HEAR YOU 22 00:02:16,307 --> 00:02:19,310 OVER THE SOUNDTRACK TO MY PERFECT LIFE. 23 00:02:21,612 --> 00:02:23,443 CHERYL, CHERYL, CHERYL, CHERYL! WHAT? 24 00:02:23,444 --> 00:02:24,714 GREAT NEWS! 25 00:02:24,715 --> 00:02:27,917 ONE OF MY CLIENTS GOT CAUGHT CHEATING ON HIS WIFE. 26 00:02:27,918 --> 00:02:29,449 LONG STORY SHORT, 27 00:02:29,450 --> 00:02:32,182 HE'S MEETIN' WITH HIS DIVORCE LAWYER TOMORROW, 28 00:02:32,183 --> 00:02:35,585 AND I GET HIS TICKETS TO THE CUBS GAME! 29 00:02:35,586 --> 00:02:36,826 OH, NO! 30 00:02:36,827 --> 00:02:37,827 YEAH! 31 00:02:37,828 --> 00:02:39,859 GOD, DO THEY HAVE ANY KIDS? 32 00:02:39,860 --> 00:02:43,293 THIS IS THE BEST PART. THEY DO! 33 00:02:43,294 --> 00:02:45,695 A SON, SO THERE'S THREE TICKETS. 34 00:02:45,696 --> 00:02:47,697 SO ANDY AND I ARE GONNA TAKE KYLE 35 00:02:47,698 --> 00:02:49,199 TO HIS FIRST BASEBALL GAME, 36 00:02:49,200 --> 00:02:51,541 HIS FIRST CUBS GAME EVER, TOMORROW! 37 00:02:51,542 --> 00:02:53,573 WELL, TOMORROW, NO, NO, JIM. 38 00:02:53,574 --> 00:02:55,745 TOMORROW'S KYLE'S FIRST DAY OF KINDERGARTEN. 39 00:02:55,746 --> 00:02:57,907 WHAT'S HE GONNA LEARN, HOW TO TAKE A NAP? 40 00:02:57,908 --> 00:03:01,281 I'VE BEEN HOMESCHOOLING HIM IN THAT SINCE BIRTH. 41 00:03:01,282 --> 00:03:03,313 NO, NO, THE FIRST DAY OF SCHOOL 42 00:03:03,314 --> 00:03:05,315 IS WHEN THEY LEARN WHAT'S EXPECTED OF THEM 43 00:03:05,316 --> 00:03:07,457 AND EVERYBODY PAIRS OFF WITH THEIR NEW LITTLE FRIENDS. 44 00:03:07,458 --> 00:03:09,759 IT'S VERY IMPORTANT THAT HE BE THERE. 45 00:03:09,760 --> 00:03:10,920 COME ON! 46 00:03:10,921 --> 00:03:12,692 IT'S NOT MORE IMPORTANT THAN A FATHER AND SON 47 00:03:12,693 --> 00:03:14,294 GOING TO THEIR FIRST BALL GAME TOGETHER, 48 00:03:14,295 --> 00:03:15,695 THEIR FIRST CUBS GAME. 49 00:03:15,696 --> 00:03:17,967 WELL, LUCKILY, THIS IS AN EDUCATION ISSUE, 50 00:03:17,968 --> 00:03:19,569 WHICH MAKES IT MY TERRITORY. 51 00:03:19,570 --> 00:03:21,831 NO, NO, NO, NO, NO. THIS IS A CUBS ISSUE, 52 00:03:21,832 --> 00:03:22,972 A SPORTS ISSUE. 53 00:03:22,973 --> 00:03:25,305 AND ACCORDING TO OUR WEDDING VOWS 54 00:03:25,306 --> 00:03:27,837 AND THE GENEVA CONVENTION, 55 00:03:27,838 --> 00:03:30,440 THAT IS MY TERRITORY, YOUNG LADY. 56 00:03:30,441 --> 00:03:32,442 OH, HONEY, WHY DON'T YOU JUST TAKE HIM ON SATURDAY 57 00:03:32,443 --> 00:03:34,314 WHEN HE DOESN'T EVEN HAVE SCHOOL? 58 00:03:34,315 --> 00:03:36,316 CHERYL, THESE ARE FREE TICKETS. 59 00:03:36,317 --> 00:03:39,719 THEY ARE FRONT ROW TICKETS, RIGHT THERE BY THE DUGOUT. 60 00:03:39,720 --> 00:03:41,721 20 YEARS FROM NOW, KYLE'S GONNA BE ABLE 61 00:03:41,722 --> 00:03:43,723 TO TELL HIS FRIENDS HE WAS SO CLOSE TO THE DUGOUT, 62 00:03:43,724 --> 00:03:45,755 HE COULD TAKE DUSTY BAKER'S TOOTHPICK 63 00:03:45,756 --> 00:03:47,457 RIGHT OUT OF HIS MOUTH! 64 00:03:47,458 --> 00:03:48,998 YEAH, AND I'M SURE ALL THE OTHER 65 00:03:48,999 --> 00:03:52,332 SCHOOL-SKIPPIN' FRY COOKS WILL BE DULY IMPRESSED. 66 00:03:52,333 --> 00:03:58,308 CHERYL, I BELIEVE FRY COOKS ARE A VERY IMPORTANT PART 67 00:03:58,309 --> 00:04:02,443 OF THE SHINING CITY ON THE HILL THAT I LIKE TO CALL AMERICA. 68 00:04:04,475 --> 00:04:07,717 NOW KYLE IS GOING TO THAT GAME TOMORROW, 69 00:04:07,718 --> 00:04:10,751 AND THAT IS FINAL. 70 00:04:16,557 --> 00:04:18,759 (stomps foot) 71 00:04:21,732 --> 00:04:23,594 VETO. 72 00:04:27,498 --> 00:04:29,969 I SEE. 73 00:04:29,970 --> 00:04:31,601 THE VETO? 74 00:04:31,602 --> 00:04:33,603 YEAH, THAT'S RIGHT. VETO. 75 00:04:33,604 --> 00:04:35,905 KYLE'S GOING TO SCHOOL TOMORROW. 76 00:04:35,906 --> 00:04:36,977 CHALLENGE! 77 00:04:40,280 --> 00:04:41,511 GROUNDS? 78 00:04:41,512 --> 00:04:44,013 YOU DON'T HAVE THE VETO. IT'S MY TURN. 79 00:04:44,014 --> 00:04:45,785 NO, NO, JIM. 80 00:04:45,786 --> 00:04:48,618 LAST THURSDAY, I SAID KYLE COULD NOT PEE 81 00:04:48,619 --> 00:04:51,721 IN THE CHUCK E. CHEESE PARKING LOT. 82 00:04:51,722 --> 00:04:53,663 YOU SAID "VETO." 83 00:04:53,664 --> 00:04:56,796 NOW WE CAN'T GO THERE ANYMORE, 84 00:04:56,797 --> 00:05:00,029 AND THE VETO REVERTS TO ME. CHALLENGE DENIED. 85 00:05:00,030 --> 00:05:01,871 CURSES! 86 00:05:01,872 --> 00:05:03,673 MM-HMM. YEAH. 87 00:05:03,674 --> 00:05:06,436 I'LL DROP HIM OFF AT 8. YOU PICK HIM UP. 88 00:05:06,437 --> 00:05:07,937 APPEAL! DENIED. 89 00:05:07,938 --> 00:05:09,809 UH, FILIBUSTER! 90 00:05:09,810 --> 00:05:13,543 NOW YOU'RE JUST SAYING WORDS YOU HEARD ON THE NEWS. 91 00:05:13,544 --> 00:05:15,716 INSURGENT! 92 00:05:20,691 --> 00:05:23,322 OH, LOOK AT YOU. 93 00:05:23,323 --> 00:05:27,457 YOUR FIRST DAY OF KINDERGARTEN. 94 00:05:27,458 --> 00:05:29,459 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO WALK YOU IN? 95 00:05:29,460 --> 00:05:31,601 NOPE, I'M A BIG BOY NOW. 96 00:05:31,602 --> 00:05:33,733 YES, YOU ARE. 97 00:05:33,734 --> 00:05:35,005 AWW... 98 00:05:36,807 --> 00:05:38,908 THAT'S IT. 99 00:05:38,909 --> 00:05:41,471 GIVE HER A HUG. 100 00:05:41,472 --> 00:05:43,813 NO TEARS, OTHERWISE SHE'LL WALK YOU IN 101 00:05:43,814 --> 00:05:46,377 AND WE'LL MISS THE FIRST INNING! 102 00:05:48,719 --> 00:05:51,451 PUDDING? 103 00:05:51,452 --> 00:05:53,553 NO. 104 00:05:53,554 --> 00:05:56,887 THEN WE'D BE TWO GUYS IN THE BUSHES EATING PUDDING. 105 00:05:58,959 --> 00:06:00,590 OKAY. 106 00:06:00,591 --> 00:06:02,392 HAVE A GOOD DAY. 107 00:06:02,393 --> 00:06:03,763 I LOVE YOU. 108 00:06:03,764 --> 00:06:05,935 WAVE GOOD-BYE. 109 00:06:05,936 --> 00:06:06,936 THAT'S IT. 110 00:06:06,937 --> 00:06:09,739 LET HER KNOW EVERYTHING'S FINE. 111 00:06:09,740 --> 00:06:11,972 NO, NO, NO! MOMMY! NOT ME! WHOA! WE'RE DEAD! 112 00:06:18,809 --> 00:06:21,751 OKAY. OKAY, WE'RE SAFE. 113 00:06:21,752 --> 00:06:23,753 CHERYL DIDN'T SEE US. 114 00:06:23,754 --> 00:06:27,417 WHEW. WE ALMOST HAD A DISASTER. 115 00:06:27,418 --> 00:06:32,692 ALMOST? ANTS ARE CRAWLING ALL THROUGH MY PUDDING. 116 00:06:32,693 --> 00:06:34,625 STILL PUDDING. 117 00:06:39,470 --> 00:06:41,031 HATS! 118 00:06:42,132 --> 00:06:45,174 OH, GOOD MORNING, JIM. HOW ARE YOU? 119 00:06:45,175 --> 00:06:46,776 I'M OKAY, MS. CRAWFORD. 120 00:06:46,777 --> 00:06:50,480 I'M SORRY, WAS THAT MS. CRAWFORD OR MRS. CRAWFORD? 121 00:06:50,481 --> 00:06:52,411 IT'S MS. I'M NOT MARRIED. 122 00:06:52,412 --> 00:06:54,614 OH. 123 00:06:54,615 --> 00:06:57,617 WELL, THEN MAYBE YOU COULD TEACH ME THE THREE R's... 124 00:06:57,618 --> 00:07:00,921 READING, WRITING AND RRRRR. 125 00:07:05,125 --> 00:07:07,126 UH, MS. CRAWFORD, 126 00:07:07,127 --> 00:07:08,698 THERE'S BEEN A FAMILY EMERGENCY, 127 00:07:08,699 --> 00:07:11,701 AND I'M GONNA HAVE TO TAKE KYLE OUT OF SCHOOL. 128 00:07:11,702 --> 00:07:13,533 HIS AUNT IS VERY SICK. 129 00:07:13,534 --> 00:07:14,964 OH, I'M SO SORRY. 130 00:07:14,965 --> 00:07:16,936 SHOULD I HAVE SOMEONE PULL RUBY AND GRACIE 131 00:07:16,937 --> 00:07:19,510 OUT OF THEIR CLASSES AS WELL? 132 00:07:21,872 --> 00:07:24,874 THAT'S RIGHT. UH, YOU KNOW THEM. 133 00:07:24,875 --> 00:07:26,015 UM... 134 00:07:26,016 --> 00:07:27,917 UM, YOU KNOW, NOT A GOOD IDEA. 135 00:07:27,918 --> 00:07:28,978 NO. 136 00:07:28,979 --> 00:07:32,522 NO, UM, NO, THEY WERE THE ONES THAT, UM... 137 00:07:32,523 --> 00:07:36,557 THAT ACCIDENTALLY DROPPED THE HAIR DRYER IN THE TUB. 138 00:07:38,729 --> 00:07:42,892 YEAH, IT'S A... VERY DARK DAY IN OUR FAMILY. 139 00:07:42,893 --> 00:07:44,934 OKAY, KYLE, COME ON! 140 00:07:44,935 --> 00:07:46,536 SHAKE A LEG! 141 00:07:46,537 --> 00:07:47,637 COME ON, KYLE. 142 00:07:47,638 --> 00:07:48,868 THANK YOU SO MUCH. 143 00:07:48,869 --> 00:07:50,640 BYE. 144 00:07:50,641 --> 00:07:54,505 OKAY, BUDDY, LET'S GO! WE'RE GOING TO YOUR FIRST GAME! 145 00:07:56,807 --> 00:08:01,210 THAT'S RIGHT, LOSERS! FRONT ROW SEATS! 146 00:08:01,211 --> 00:08:04,754 HEY, HEY. SIT DOWN, WATCH THE GAME. TRYING TO WATCH THE GAME. 147 00:08:04,755 --> 00:08:07,587 MINE NOW. 148 00:08:07,588 --> 00:08:11,120 YEAH, SUNNY SKIES, CUBS UP BY THREE... 149 00:08:11,121 --> 00:08:14,764 I'M HERE WITH MY SON AT HIS FIRST CUBS GAME, 150 00:08:14,765 --> 00:08:16,826 FIRST BASEBALL GAME EVER. 151 00:08:16,827 --> 00:08:19,068 WHY, CAN THIS DAY GET ANY BETTER? 152 00:08:19,069 --> 00:08:22,732 I'M GONNA BE A BASEBALL PLAYER WHEN I GROW UP. 153 00:08:22,733 --> 00:08:24,875 IT JUST GOT BETTER! 154 00:08:26,777 --> 00:08:28,638 HEADS UP! I GOT IT! 155 00:08:28,639 --> 00:08:30,279 NO, NO, NO, DON'T DO THAT! LET HIM CATCH IT! 156 00:08:30,280 --> 00:08:31,982 LET HIM CATCH IT! OW! 157 00:08:35,686 --> 00:08:37,747 HOLD ON, HOLD ON. ARE YOU ALL RIGHT? 158 00:08:37,748 --> 00:08:40,290 THE BALL HIT MY EYE! 159 00:08:41,552 --> 00:08:43,192 LET ME SEE, HONEY. 160 00:08:43,193 --> 00:08:44,524 OOH. 161 00:08:46,757 --> 00:08:48,958 UH, HERE'S A NICE ICE COLD BEER. 162 00:08:48,959 --> 00:08:51,561 IT'LL MAKE YOUR EYE FEEL MUCH BETTER. 163 00:08:51,562 --> 00:08:53,763 NO, DON'T DRINK IT! 164 00:08:53,764 --> 00:08:55,765 PUT IT UP AGAINST YOUR EYE. 165 00:08:55,766 --> 00:08:58,067 NOW WHAT AM I GONNA DO? 166 00:08:58,068 --> 00:09:01,210 WE'RE GONNA GET THIS BABY AUTOGRAPHED. OH, ANDY... 167 00:09:01,211 --> 00:09:03,773 AND YOU SAID THIS DAY COULDN'T GET ANY BETTER. 168 00:09:03,774 --> 00:09:05,815 LOSERS! 169 00:09:05,816 --> 00:09:07,948 SIT DOWN, MAN! SIT DOWN. 170 00:09:11,551 --> 00:09:13,552 ALL RIGHT, COME HERE. COME HERE, MY BOY. 171 00:09:13,553 --> 00:09:14,954 LET'S SEE IF THAT ICE HELPED. 172 00:09:14,955 --> 00:09:15,955 OOH! OOH! 173 00:09:15,956 --> 00:09:17,556 YEAH, GOOD LUCK WITH THAT, JIM. 174 00:09:17,557 --> 00:09:19,188 HEY, HEY! STAY RIGHT HERE. 175 00:09:19,189 --> 00:09:21,060 EVERYTHING'S GONNA BE FINE. 176 00:09:21,061 --> 00:09:24,063 LOOK, ALL WE GOTTA DO IS WALK IN THERE 177 00:09:24,064 --> 00:09:26,035 AND DO EXACTLY WHAT WE TALKED ABOUT, 178 00:09:26,036 --> 00:09:27,036 ALL RIGHT? 179 00:09:27,037 --> 00:09:28,067 OKAY. 180 00:09:28,068 --> 00:09:31,841 LOOK AT THAT... MY SON'S FIRST CUBS GAME 181 00:09:31,842 --> 00:09:34,674 AND HIS FIRST SCHEME WITH HIS DAD. 182 00:09:34,675 --> 00:09:36,706 OH, BOY, THEY GET OLD FAST. 183 00:09:36,707 --> 00:09:39,208 BEFORE YOU KNOW IT, HE'LL BE HITTIN' A PARKED CAR 184 00:09:39,209 --> 00:09:41,652 AND NOT LEAVIN' A NOTE. 185 00:09:43,914 --> 00:09:44,914 HEY! 186 00:09:44,915 --> 00:09:45,915 HI. 187 00:09:45,916 --> 00:09:48,587 HOW WAS YOUR FIRST DAY AT... (gasps) 188 00:09:48,588 --> 00:09:52,021 OH, MY GOD, WHAT HAPPENED? 189 00:09:52,022 --> 00:09:55,064 I GOT PUNCHED IN THE EYE BY A BULLY. 190 00:09:55,065 --> 00:09:58,067 AWW, BABY... 191 00:09:58,068 --> 00:10:00,670 AWW, MAMA'S HERE. 192 00:10:00,671 --> 00:10:03,272 OKAY, ANDY, WHY DON'T YOU TAKE KYLE IN THE KITCHEN 193 00:10:03,273 --> 00:10:05,174 AND GET SOMETHING COLDER FOR HIS EYE? 194 00:10:05,175 --> 00:10:06,936 LIKE A BEER? 195 00:10:06,937 --> 00:10:09,608 A BEER? 196 00:10:09,609 --> 00:10:13,643 CHERYL, WHAT ARE THEY TEACHING AT THAT SCHOOL, HUH? 197 00:10:13,644 --> 00:10:16,887 DO NOT TAKE ME DOWN WITH YOU, I SWEAR TO GOD. 198 00:10:18,248 --> 00:10:22,191 MOMMY WILL BE RIGHT IN, MY BRAVE, SWEET LITTLE MAN. 199 00:10:22,192 --> 00:10:25,354 I WANT BLOOD! WHO DID THAT? 200 00:10:25,355 --> 00:10:27,056 THE BULLY. 201 00:10:27,057 --> 00:10:29,198 RONNIE HART? 202 00:10:29,199 --> 00:10:30,800 THAT'S THE ONE! 203 00:10:30,801 --> 00:10:33,733 I KNEW IT. I AM CALLING HIS MOTHER. 204 00:10:33,734 --> 00:10:36,365 YOU KNOW, HER HUSBAND OWNS A CAR DEALERSHIP. 205 00:10:36,366 --> 00:10:38,107 THEY THINK THEY POOP SUNSHINE. 206 00:10:38,108 --> 00:10:40,109 CH-CH-CHERYL, I ALREADY TALKED TO THE MOTHER. 207 00:10:40,110 --> 00:10:41,711 AND MAY I REMIND YOU, 208 00:10:41,712 --> 00:10:43,212 PLAYGROUND BATTLES ARE MY TERRITORY. 209 00:10:43,213 --> 00:10:46,046 I DON'T CARE! I REALLY FEEL LIKE... VETO! 210 00:10:48,648 --> 00:10:51,220 YOU CAN'T VETO ME. 211 00:10:51,221 --> 00:10:52,221 YES, I CAN. 212 00:10:52,222 --> 00:10:53,683 V... 213 00:10:53,684 --> 00:10:56,086 TOE. 214 00:10:58,128 --> 00:11:00,790 CHERYL, IF YOU KEEP STEPPING IN LIKE THIS, 215 00:11:00,791 --> 00:11:02,792 THE KIDS ARE GONNA CALL HIM A MAMA'S BOY, 216 00:11:02,793 --> 00:11:05,164 AND IT'S GONNA FOLLOW HIM THE REST OF HIS LIFE. 217 00:11:05,165 --> 00:11:07,336 ASK ANDY. 218 00:11:07,337 --> 00:11:10,669 BUT... BUT HIS LITTLE EYE... 219 00:11:10,670 --> 00:11:13,173 MY VETO HAS SPOKEN. 220 00:11:15,345 --> 00:11:16,746 WHAT'S FOR DINNER? 221 00:11:16,747 --> 00:11:18,908 VEGGIE TACOS. 222 00:11:18,909 --> 00:11:21,911 IS THAT THE TRUTH, OR ARE YOU JUST SAYING THAT 223 00:11:21,912 --> 00:11:23,753 'CAUSE YOU WANT ME TO SWITCH MY VETO? 224 00:11:23,754 --> 00:11:25,755 CURSES! 225 00:11:25,756 --> 00:11:26,817 MM-HMM. 226 00:11:29,159 --> 00:11:31,120 OKAY, BUDDY, YOU KNOW WHAT TO SAY 227 00:11:31,121 --> 00:11:33,262 IF ANYBODY ASKS YOU ABOUT YOUR BLACK EYE? 228 00:11:33,263 --> 00:11:35,464 "YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY." 229 00:11:35,465 --> 00:11:37,927 THAT'S MY BOY. 230 00:11:37,928 --> 00:11:39,198 HI. GOOD MORNING. 231 00:11:39,199 --> 00:11:41,732 MMM, DURN, GIRL, IT IS NOW. 232 00:11:45,335 --> 00:11:49,338 EW, THERE ARE ANTS ALL OVER THE PLACE. 233 00:11:49,339 --> 00:11:53,482 WHAT KIND OF WEIRD KID EATS HIS PUDDING IN THE BUSHES? 234 00:11:53,483 --> 00:11:55,014 SHH! 235 00:11:55,015 --> 00:11:58,017 THAT RONNIE HART BETTER STAY AWAY FROM MY KYLE. 236 00:11:58,018 --> 00:11:59,488 WHAT HAPPENED TO KYLE'S EYE? 237 00:11:59,489 --> 00:12:01,090 OH, YOU KNOW WHAT? 238 00:12:01,091 --> 00:12:03,492 WHEN HE GOT THE NEWS THAT HIS AUNT WAS GONNA PULL THROUGH, 239 00:12:03,493 --> 00:12:06,155 HE GOT ALL WORKED UP AND JUST RAN INTO A WALL. 240 00:12:06,156 --> 00:12:08,998 YEAH, WE GOT A COUPLE OF THOSE. 241 00:12:08,999 --> 00:12:09,999 OH. 242 00:12:10,000 --> 00:12:12,131 HEY, UH, TEACH, UM... 243 00:12:12,132 --> 00:12:15,104 I'M HAVIN' TROUBLE WITH THE ALPHABET. 244 00:12:15,105 --> 00:12:17,167 I KEEP TRYING TO PUT "U" AND "I" TOGETHER. 245 00:12:22,112 --> 00:12:24,213 (Cheryl) HEY, HEY, JIM'S LEAVING. 246 00:12:24,214 --> 00:12:28,277 AHH! KYLE'S TALKING TO THAT DEMON SPAWN RONNIE! 247 00:12:28,278 --> 00:12:29,979 IS THAT A BLACK EYE? 248 00:12:29,980 --> 00:12:32,952 YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY. 249 00:12:32,953 --> 00:12:34,824 CAN I LOOK? 250 00:12:34,825 --> 00:12:36,485 HEY, HEY! 251 00:12:36,486 --> 00:12:39,228 HEY, GET YOUR HANDS OFF MY KID, BUSTER! 252 00:12:39,229 --> 00:12:40,289 GO! 253 00:12:40,290 --> 00:12:42,161 COOL. WANNA BE BEST FRIENDS? 254 00:12:42,162 --> 00:12:43,232 (Cheryl) HEY, HEY, HEY! 255 00:12:43,233 --> 00:12:45,965 GET AWAY FROM MY SON, YOU LITTLE MONSTER! 256 00:12:45,966 --> 00:12:48,167 MOMMY! 257 00:12:48,168 --> 00:12:49,238 LISTEN UP. 258 00:12:49,239 --> 00:12:52,271 ANY ONE OF YOU TOUCHES MY LITTLE ANGEL, 259 00:12:52,272 --> 00:12:54,904 I'M GONNA GO BOOK OF REVELATIONS ON ALL OF YA! 260 00:12:54,905 --> 00:12:56,475 EVERYBODY GOT THAT? 261 00:12:56,476 --> 00:12:59,348 CHERYL, WHAT ARE YOU DOING TO MY SON? 262 00:12:59,349 --> 00:13:01,811 ENDING HIS REIGN OF TERROR, MARGE. 263 00:13:01,812 --> 00:13:03,913 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 264 00:13:03,914 --> 00:13:05,915 OH, SHE'S STONEWALLING YOU, CHERYL. 265 00:13:05,916 --> 00:13:07,857 OH, OH, IS THAT IT? YOU STONEWALLING ME, LADY? 266 00:13:07,858 --> 00:13:09,258 YOU STONEWALLING ME? 267 00:13:09,259 --> 00:13:13,122 WHAT IS GOING ON HERE? AND WHO IS THIS? 268 00:13:13,123 --> 00:13:14,323 I'M KYLE'S AUNT. 269 00:13:14,324 --> 00:13:15,995 OH, HOW ARE YOU FEELING? 270 00:13:15,996 --> 00:13:18,127 I'M FINE, THANKS. HOW ARE YOU? 271 00:13:18,128 --> 00:13:19,929 EXCUSE ME! 272 00:13:19,930 --> 00:13:23,802 WHY ARE WE NOT TALKING ABOUT HOW YOUR SON ATTACKED KYLE? 273 00:13:23,803 --> 00:13:25,074 WHAT? WHAT? 274 00:13:25,075 --> 00:13:27,076 YOUR HUSBAND PICKED KYLE UP RIGHT AFTER DROP OFF 275 00:13:27,077 --> 00:13:29,008 TO VISIT YOU IN THE HOSPITAL. 276 00:13:29,009 --> 00:13:30,240 WHAT... 277 00:13:35,185 --> 00:13:37,386 EXCUSE ME. 278 00:13:37,387 --> 00:13:39,989 KYLE, HONEY... 279 00:13:39,990 --> 00:13:43,192 DID DADDY TAKE YOU TO A BASEBALL GAME YESTERDAY? 280 00:13:43,193 --> 00:13:45,294 IS THAT WHY YOU GOT THE BLACK EYE? 281 00:13:45,295 --> 00:13:47,497 YOU SHOULD SEE THE OTHER GUY. 282 00:13:56,006 --> 00:13:58,367 HELLO, MY YOUNG BRIDE. 283 00:13:58,368 --> 00:14:00,509 YOU KNOW WHAT, HONEY? I'VE BEEN THINKING. 284 00:14:00,510 --> 00:14:02,972 YOU ARE RIGHT. 285 00:14:02,973 --> 00:14:06,315 I THINK I'LL TAKE KYLE TO THE CUBS GAME SATURDAY... 286 00:14:06,316 --> 00:14:08,847 WHEN IT'S APPROPRIATE. 287 00:14:08,848 --> 00:14:11,120 OH, THAT'S GOOD, HONEY. 288 00:14:11,121 --> 00:14:14,284 THEN MAYBE ANOTHER FOUL BALL CAN HIT HIS OTHER EYE. 289 00:14:42,652 --> 00:14:45,185 CURSES! 290 00:14:47,487 --> 00:14:49,288 ANDY? 291 00:14:49,289 --> 00:14:50,920 NO. 292 00:14:50,921 --> 00:14:53,192 KYLE! 293 00:14:53,193 --> 00:14:54,223 NO. 294 00:14:54,224 --> 00:14:56,225 GRACIE? RUBY? 295 00:14:56,226 --> 00:14:58,267 HOW WOULD THEY EVEN KNOW? 296 00:14:58,268 --> 00:15:00,499 I DON'T KNOW HOW YOU KNOW! 297 00:15:00,500 --> 00:15:03,502 I TOLD YOU NOT TO TAKE KYLE TO THAT GAME. 298 00:15:03,503 --> 00:15:05,234 AND YOU DID IT ANYWAY! 299 00:15:05,235 --> 00:15:08,377 I MADE A COMPLETE FOOL OUT OF MYSELF 300 00:15:08,378 --> 00:15:11,040 IN FRONT OF RONNIE'S MOTHER AND KYLE'S TEACHER. 301 00:15:11,041 --> 00:15:13,282 I JUST... I AM BESIDE MYSELF! 302 00:15:13,283 --> 00:15:14,443 ALL RIGHT, CHERYL, LOOK. 303 00:15:14,444 --> 00:15:16,315 I KNOW I DON'T HAVE A DEFENSE HERE... 304 00:15:16,316 --> 00:15:17,916 WAIT A MINUTE. 305 00:15:17,917 --> 00:15:20,649 WHAT WERE YOU DOING AT THE SCHOOL THIS MORNING? 306 00:15:20,650 --> 00:15:23,993 BEING A RESPONSIBLE PARENT. 307 00:15:23,994 --> 00:15:26,395 SOMEBODY TOLD ME KYLE HAD A BULLY PROBLEM. 308 00:15:26,396 --> 00:15:28,397 YEAH, BUT THAT SOMEBODY ALSO TOLD YOU 309 00:15:28,398 --> 00:15:30,129 THAT THE BULLY PROBLEM WAS HANDLED. 310 00:15:30,130 --> 00:15:32,231 THERE WAS NO BULLY PROBLEM! 311 00:15:32,232 --> 00:15:33,532 DOESN'T MATTER. 312 00:15:33,533 --> 00:15:37,706 I GAVE YOU A VETO, AND YOU COMPLETELY IGNORED IT! 313 00:15:37,707 --> 00:15:40,309 I AM BESIDE MYSELF. 314 00:15:40,310 --> 00:15:41,510 OH... 315 00:15:41,511 --> 00:15:43,372 I SPECIFICALLY TOLD YOU NOT TO TALK TO 316 00:15:43,373 --> 00:15:45,975 THE BULLY'S MOM OR THE TEACHER. 317 00:15:45,976 --> 00:15:48,517 YOU SPECIFICALLY MADE THE WHOLE THING UP! 318 00:15:48,518 --> 00:15:51,020 DOESN'T MATTER! 319 00:15:51,021 --> 00:15:53,382 IF I MADE UP SOMEBODY AND YOU KILLED HIM, 320 00:15:53,383 --> 00:15:56,085 IT WOULD STILL BE MURDER! 321 00:15:56,086 --> 00:15:59,488 AND THAT'S NOT ME, CHERYL. THAT'S THE LAW TALKING. 322 00:15:59,489 --> 00:16:02,491 YEAH, WELL, IT SOUNDS LIKE THE BEER TALKING. 323 00:16:02,492 --> 00:16:05,264 OH, WHAT, I CAN'T UNWIND 324 00:16:05,265 --> 00:16:07,536 WITH A QUICK ONE AFTER WORK ANYMORE? 325 00:16:07,537 --> 00:16:11,000 YOU LET OUR SON SKIP HIS FIRST DAY OF SCHOOL. 326 00:16:11,001 --> 00:16:13,472 YOU ARE GONNA MAKE OUR SON INTO A MAMA'S BOY. 327 00:16:13,473 --> 00:16:15,074 NO, I AM NOT. 328 00:16:15,075 --> 00:16:16,605 IF ANYTHING, YOU'RE TEACHING HIM TO BE IRRESPONSIBLE. 329 00:16:16,606 --> 00:16:18,977 COME ON, HE WENT TO ONE GAME. 330 00:16:18,978 --> 00:16:21,680 OH, I JUST... I CAN'T EVEN TALK TO YOU ANYMORE. 331 00:16:21,681 --> 00:16:22,711 I'M LEAVING. 332 00:16:22,712 --> 00:16:25,084 CHALLENGE! 333 00:16:25,085 --> 00:16:27,516 GROUNDS? 334 00:16:27,517 --> 00:16:30,459 YOU STORMED OUT OF THE ROOM LAST TIME. 335 00:16:30,460 --> 00:16:32,061 IT'S MY TURN. 336 00:16:32,062 --> 00:16:33,663 CHALLENGE UPHELD. 337 00:16:39,069 --> 00:16:41,071 (groans) 338 00:16:48,007 --> 00:16:50,179 COULDN'T SLEEP, HUH? 339 00:16:50,180 --> 00:16:52,441 NO. 340 00:16:52,442 --> 00:16:54,012 YOU WANT A SNACK? 341 00:16:54,013 --> 00:16:55,013 NO. 342 00:16:55,014 --> 00:16:57,247 YOU WANT TO MAKE ME A SNACK? 343 00:17:14,804 --> 00:17:16,136 (gasps) 344 00:17:17,267 --> 00:17:18,267 KYLE? 345 00:17:18,268 --> 00:17:20,239 HEY, DAD. 346 00:17:20,240 --> 00:17:21,810 WANT SOME EGGS? 347 00:17:21,811 --> 00:17:24,813 BUT YOU'RE A FIGMENT OF MY IMAGINATION. 348 00:17:24,814 --> 00:17:26,545 ARE THOSE EGGS REAL? 349 00:17:26,546 --> 00:17:29,079 10 BUCKS SAYS YOU'LL EAT 'EM EITHER WAY. 350 00:17:31,321 --> 00:17:33,282 YOU WIN AGAIN, IMAGINATION. 351 00:17:33,283 --> 00:17:37,126 WOW, THESE REALLY LOOK GOOD. 352 00:17:37,127 --> 00:17:39,428 OH, MY GOD. YOUR MOM WAS RIGHT. 353 00:17:39,429 --> 00:17:41,360 YOU ARE A FRY COOK. 354 00:17:41,361 --> 00:17:44,693 NO, I JUST WANTED TO MAKE MY DEAR OLD DAD SOME EGGS 355 00:17:44,694 --> 00:17:47,266 FOR GETTING ME FRONT ROW SEATS TO MY FIRST CUBS GAME. 356 00:17:47,267 --> 00:17:48,737 I KNEW IT! 357 00:17:48,738 --> 00:17:51,400 BASEBALL'S THE GREATEST. I'M PRETTY GOOD AT IT, TOO. 358 00:17:51,401 --> 00:17:54,072 REALLY? ARE YOU IN THE BIGS? 359 00:17:54,073 --> 00:17:56,805 HEY, ARE YOU GONNA BUY ME A NEW HOUSE? 360 00:17:56,806 --> 00:17:58,477 DO I HAVE A BOAT? 361 00:17:58,478 --> 00:18:00,479 NAH, I GOT CUT FROM MY HIGH SCHOOL TEAM 362 00:18:00,480 --> 00:18:02,151 FOR SKIPPING PRACTICE. 363 00:18:02,152 --> 00:18:04,513 WELL, KYLE, WHAT DID YOU SKIP PRACTICE FOR? 364 00:18:04,514 --> 00:18:06,515 'CAUSE I THOUGHT I COULD GET AWAY WITH IT. 365 00:18:06,516 --> 00:18:08,417 YOU KNOW, I'M GOOD AT BASEBALL, 366 00:18:08,418 --> 00:18:10,420 BUT I'M EVEN BETTER AT SCHEMES. 367 00:18:13,363 --> 00:18:15,764 PROBABLY GET THAT FROM ME, HUH? 368 00:18:15,765 --> 00:18:17,796 MMM... 369 00:18:17,797 --> 00:18:22,100 (Woman) BUT THE ONLY HOPE FOR OUR LOVE NOW IS... 370 00:18:22,101 --> 00:18:23,232 PORTUGAL. 371 00:18:23,233 --> 00:18:26,235 (sobs) 372 00:18:26,236 --> 00:18:28,438 I LOVE THIS MOVIE. 373 00:18:30,440 --> 00:18:31,740 KYLE? 374 00:18:31,741 --> 00:18:33,412 YEAH, IT'S ME. 375 00:18:33,413 --> 00:18:35,184 YOU KNOW, I DID A TERM IN PORTUGAL 376 00:18:35,185 --> 00:18:36,585 STUDYING FOR MY PhD. 377 00:18:36,586 --> 00:18:39,688 (gasps) 378 00:18:39,689 --> 00:18:43,423 THAT'S 'CAUSE EDUCATION WAS MY TERRITORY. 379 00:18:45,455 --> 00:18:48,327 AND NOW YOU HAVE A PhD. 380 00:18:48,328 --> 00:18:49,728 OH, NO, I DON'T. 381 00:18:49,729 --> 00:18:51,330 I WROTE MY THESIS, 382 00:18:51,331 --> 00:18:53,833 BUT YOU WEREN'T THERE TO DEFEND IT FOR ME. 383 00:18:55,835 --> 00:18:58,407 THAT SHOULDN'T HAVE STOPPED YOU. 384 00:18:58,408 --> 00:19:00,409 THAT'S WHAT MY ADVISOR SAID. 385 00:19:00,410 --> 00:19:01,670 (explosion) 386 00:19:01,671 --> 00:19:02,911 WHOA! OH! 387 00:19:02,912 --> 00:19:05,474 SCARY PART! SCARY PART! 388 00:19:05,475 --> 00:19:07,446 WOW. 389 00:19:07,447 --> 00:19:09,147 IS IT OVER? 390 00:19:09,148 --> 00:19:11,780 I REALLY SCREWED YOU UP, DIDN'T I? 391 00:19:11,781 --> 00:19:14,183 I REALLY SCREWED YOU UP, DIDN'T I? 392 00:19:14,184 --> 00:19:15,254 NO. 393 00:19:15,255 --> 00:19:16,825 YOU'RE REALLY FUN. 394 00:19:16,826 --> 00:19:18,927 AND YOU TAUGHT ME ABOUT BEING A GUY. 395 00:19:18,928 --> 00:19:20,759 WELL, THANK YOU. 396 00:19:20,760 --> 00:19:23,262 BUT, YOU KNOW, LET'S FACE IT. 397 00:19:23,263 --> 00:19:25,835 IF ALL I HAD WAS YOU, I'D BE A COMPLETE DISASTER. 398 00:19:29,239 --> 00:19:32,170 FAIR ENOUGH. 399 00:19:32,171 --> 00:19:34,903 WELL, SEE, MOST OF THE TIME YOU TEACH ME ABOUT RESPONSIBILITY. 400 00:19:34,904 --> 00:19:37,846 AND YOU GIVE ME COMFORT AND SECURITY TO TRY NEW THINGS. 401 00:19:37,847 --> 00:19:39,948 THANK YOU. 402 00:19:39,949 --> 00:19:43,483 BUT YOU GOTTA LEARN HOW TO LET GO SOMETIMES. 403 00:19:45,615 --> 00:19:48,657 YOU KNOW, I REALLY THINK YOU AND DAD SHOULD WORK TOGETHER. 404 00:19:48,658 --> 00:19:50,188 YOU BALANCE EACH OTHER, 405 00:19:50,189 --> 00:19:52,691 LIKE THE CHINESE PRINCIPLE OF YIN AND YANG. 406 00:19:52,692 --> 00:19:54,563 RIGHT. YEAH. 407 00:19:54,564 --> 00:19:57,726 YOU'RE LIKE PEANUT BUTTER AND JELLY. 408 00:19:57,727 --> 00:20:00,469 WAIT A MINUTE. ONE MORE TIME? 409 00:20:00,470 --> 00:20:03,532 WHY DON'T YOU JUST GO IN THE LIVING ROOM AND TALK TO MOM? 410 00:20:03,533 --> 00:20:05,834 I'M NOT GONNA DO THAT, KYLE. 411 00:20:05,835 --> 00:20:08,577 OH, COME ON, DAD. 412 00:20:08,578 --> 00:20:10,810 FOR ME. 413 00:20:16,446 --> 00:20:18,216 YOU GONNA GET THESE? 414 00:20:18,217 --> 00:20:21,950 OH, SOMEONE WILL. 415 00:20:21,951 --> 00:20:24,754 THAT'S MY BOY. 416 00:20:26,656 --> 00:20:27,996 OH. 417 00:20:27,997 --> 00:20:29,728 HEY. 418 00:20:29,729 --> 00:20:30,729 HEY. 419 00:20:30,730 --> 00:20:32,431 UH, CHERYL, WE NEED TO TALK. 420 00:20:32,432 --> 00:20:35,665 I KNOW. WE DO. I WAS WRONG. 421 00:20:36,966 --> 00:20:39,668 OH. 422 00:20:39,669 --> 00:20:42,311 WELL... 423 00:20:42,312 --> 00:20:44,473 APOLOGY ACCEPTED. 424 00:20:44,474 --> 00:20:46,415 PLEASE, COME ON. 425 00:20:46,416 --> 00:20:48,818 LET'S JUST GO TO BED. 426 00:20:50,350 --> 00:20:54,753 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 427 00:20:54,754 --> 00:20:59,688 UH, MAYBE I MIGHT'VE... 428 00:20:59,689 --> 00:21:04,334 BEEN A LITTLE LESS THAN RIGHT, TOO. 429 00:21:05,465 --> 00:21:07,996 AWW, THANK YOU. 430 00:21:07,997 --> 00:21:09,869 AWW. 431 00:21:11,641 --> 00:21:13,872 YOU KNOW, KYLE TOLD ME YOU GAVE HIM A BEER. 432 00:21:13,873 --> 00:21:16,645 I DIDN'T DO IT ON PURPOSE. UH-HUH. 433 00:21:16,646 --> 00:21:17,706 BUT YOU KNOW WHAT? 434 00:21:17,707 --> 00:21:19,678 YOU GIVE 'EM A SIP NOW, THEY HATE IT. 435 00:21:19,679 --> 00:21:21,650 WHEN THEY GROW UP, THEY DON'T WANT ANY. 436 00:21:21,651 --> 00:21:24,483 THAT'S WHAT MY DAD DID FOR ME. 437 00:21:24,484 --> 00:21:28,457 ALL RIGHT, WORKING TOGETHER IS PROBABLY A GOOD IDEA. 438 00:21:28,458 --> 00:21:30,460 YEAH. 27557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.