Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,137
SO, HONEY, WHEN YOU'RE
DONE IN THE KITCHEN,
2
00:00:03,171 --> 00:00:05,439
WOULD YOU MIND LIFTING UP
THE RUGS IN THE LIVING ROOM
3
00:00:05,473 --> 00:00:07,784
AND BUFFING THE HARDWOOD FLOORS
IN THERE? THIS IS A FLOOR WAXER?
4
00:00:07,808 --> 00:00:10,111
YEAH. OH, I THOUGHT
IT WAS A MINI ZAMBONI
5
00:00:10,144 --> 00:00:12,222
AND WE WERE GONNA MAKE
AN ICE RINK OUT IN THE BACKYARD.
6
00:00:12,246 --> 00:00:14,448
OH, HEY, GUYS.
GREAT.
7
00:00:14,482 --> 00:00:16,550
OOH, WE WAXING THE FLOOR
FOR THE CAKE PARTY?
8
00:00:16,584 --> 00:00:19,153
WHAT? NOTHING,
NOTHING. ANDY, GO HOME.
9
00:00:19,187 --> 00:00:21,122
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
10
00:00:21,155 --> 00:00:23,224
WAIT A MINUTE. WHAT DID
HE SAY? NOTHING, NOTHING.
11
00:00:23,257 --> 00:00:26,103
HE'S BEEN DRINKIN'. WHOO. SMELL THAT
BOURBON? NO WAY! I BRUSHED MY TEETH.
12
00:00:26,127 --> 00:00:27,528
FREEZE RIGHT THERE,
BOTH OF YA!
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,797
I THOUGHT I HEARD
THE "P" WORD.
14
00:00:29,830 --> 00:00:32,733
I THOUGHT YOU WERE GONNA
T-E-L-L SPACE H-I-M.
15
00:00:32,766 --> 00:00:35,336
I DIDN'T HAVE
THE C-H-A-N-C-E.
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,305
YOU KNOW, I-I-I DON'T
CARE WHAT YOU SPELL,
17
00:00:37,338 --> 00:00:39,307
I HEARD THE WORD "PARTY."
18
00:00:39,340 --> 00:00:41,409
OKAY, HONEY, HONEY,
GIVE ME A CHANCE TO EXPLAIN.
19
00:00:41,442 --> 00:00:43,411
YOU SEE WHAT
I'M DOING, CHERYL?
20
00:00:43,444 --> 00:00:46,080
DO YOU SEE HOW I'M
GAZING OFF INTO SPACE?
21
00:00:46,114 --> 00:00:48,449
WHAT AM I DOIN', CHERYL?
CHECKING YOUR FILES.
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,751
I'M CHECKING MY FILES,
23
00:00:50,784 --> 00:00:53,187
AND I DON'T SEE
A PARTY REQUEST FORM.
24
00:00:53,221 --> 00:00:56,224
I TOLD YA
TO FILE THE FORMS.
25
00:00:56,257 --> 00:00:58,326
I WAS REALLY LOOKING
FORWARD TO THIS PARTY,
26
00:00:58,359 --> 00:01:00,328
AND NOW THIS JERK
IS GONNA RUIN IT.
27
00:01:00,361 --> 00:01:02,830
SEE YA, BUDDY.
28
00:01:02,863 --> 00:01:05,466
COME ON. OKAY, JIM,
HERE'S THE THING.
29
00:01:05,499 --> 00:01:07,468
I'M HAVING SOME PEOPLE
OVER ON SATURDAY,
30
00:01:07,501 --> 00:01:09,803
BUT I WOULDN'T REALLY
CALL IT A PARTY.
31
00:01:09,837 --> 00:01:13,307
WELL, WHAT DO YOU CALL IT? A MEETING
OF MY CAKE DECORATING SOCIETY...
32
00:01:13,341 --> 00:01:16,310
ALL RIGHT.
AND OUR HUSBANDS.
33
00:01:16,344 --> 00:01:19,213
OH, COME ON, CHERYL! YOU KNOW
I DON'T LIKE PARTIES.
34
00:01:19,247 --> 00:01:21,182
YOU KNOW I DON'T
LIKE PEOPLE,
35
00:01:21,215 --> 00:01:23,217
AND PEOPLE AT PARTIES
DON'T LIKE ME.
36
00:01:23,251 --> 00:01:26,154
OH, HONEY, I LIKE HAVING PEOPLE
OVER. I THINK IT'S FUN.
37
00:01:26,187 --> 00:01:28,756
FUN?
38
00:01:28,789 --> 00:01:31,459
WAS IT FUN AT YOUR
BIRTHDAY PARTY, CHERYL?
39
00:01:31,492 --> 00:01:35,229
HEY, HEY!
YEAH!
40
00:01:35,263 --> 00:01:37,231
OKAY!
41
00:01:37,265 --> 00:01:40,168
WE'RE DONE HERE!
EVERYBODY OUT!
42
00:01:40,201 --> 00:01:43,237
WAS IT FUN
CHRISTENING THE TWINS?
43
00:01:43,271 --> 00:01:46,607
(whispers)
OKAY, WE'RE DONE HERE.
44
00:01:46,640 --> 00:01:49,677
EVERYBODY OUT.
45
00:01:49,710 --> 00:01:51,212
I KNOW BUT...
46
00:01:51,245 --> 00:01:54,282
(normal voice) WAS IT FUN
AT YOUR GAME NIGHT?
47
00:01:56,350 --> 00:01:58,619
I'VE GOT IT! OKAY,
WE'RE DONE HERE.
48
00:01:58,652 --> 00:02:00,354
EVERYBODY OUT!
49
00:02:03,224 --> 00:02:05,226
JIM, IT'S ONE NIGHT.
50
00:02:05,259 --> 00:02:07,228
IT'S CAKE
AND IT'S DRINKS,
51
00:02:07,261 --> 00:02:09,230
AND IT'S REALLY
IMPORTANT TO ME.
52
00:02:09,263 --> 00:02:11,232
YOU KNOW WHAT'S
IMPORTANT TO ME, CHERYL?
53
00:02:11,265 --> 00:02:14,268
FILING THE PROPER
PAPERWORK!
54
00:02:14,302 --> 00:02:17,671
BUT THAT'S NOT AS IMPORTANT
AS MAKING ME HAPPY, RIGHT?
55
00:02:17,705 --> 00:02:21,275
I DON'T KNOW.
LET ME CHECK THE FILES.
56
00:02:21,309 --> 00:02:24,245
NO, CAN'T FIND IT
IN THE FILES.
57
00:02:24,278 --> 00:02:26,647
CHECK UNDER "W"
FOR "WEDDING VOWS."
58
00:02:26,680 --> 00:02:29,317
OH, MUST HAVE
LOST IT IN THE FIRE.
59
00:02:29,350 --> 00:02:31,552
"L" FOR
"LOVING ACTS OF KINDNESS."
60
00:02:31,585 --> 00:02:33,554
NOT THERE.
61
00:02:33,587 --> 00:02:36,557
"H" FOR "HALF YOUR STUFF."
THERE IT IS.
62
00:02:36,590 --> 00:02:39,593
♪♪♪
63
00:02:45,299 --> 00:02:46,667
NOW IT'S ALWAYS SMART,
64
00:02:46,700 --> 00:02:48,669
BEFORE WE START,
TO REVIEW THE INSTRUCTIONS.
65
00:02:48,702 --> 00:02:51,539
"CHAPTER ONE... SO YOU BOUGHT
YOURSELF A NEW WAXER..."
66
00:02:51,572 --> 00:02:53,741
CHAPTER TWO...
JIM TURNS IT ON.
67
00:02:53,774 --> 00:02:56,910
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA! JIM! OH, NO!
68
00:02:56,944 --> 00:02:58,912
WHAT ARE
YOU DOING, MAN?
69
00:02:58,946 --> 00:03:00,981
IT SAYS TO BEGIN
ON THE LOWEST SETTING!
70
00:03:01,014 --> 00:03:03,284
OH! TURN IT OFF!
71
00:03:03,317 --> 00:03:06,320
I DON'T KNOW HOW I
TURNED IT ON! TURN IT OFF!
72
00:03:12,526 --> 00:03:14,828
WHEW.
73
00:03:14,862 --> 00:03:16,630
WHAT... WHAT
DID YOU DO?
74
00:03:16,664 --> 00:03:19,633
I DON'T KNOW.
I JUST PRESSED THESE...
75
00:03:19,667 --> 00:03:21,935
OH.
OH!
76
00:03:21,969 --> 00:03:25,673
(crash)
OW! MY BACK!
77
00:03:25,706 --> 00:03:27,675
UH, APPENDIX A...
78
00:03:27,708 --> 00:03:30,811
"SO YOU'VE HURT YOURSELF
USING YOUR NEW WAXER."
79
00:03:34,715 --> 00:03:38,018
HEY, BUDDY,
HOW'S YOUR BACK?
80
00:03:38,051 --> 00:03:40,020
CHERYL SAID YOU WERE
AT THE EMERGENCY ROOM
81
00:03:40,053 --> 00:03:42,456
FOR A COUPLE HOURS.
82
00:03:42,490 --> 00:03:45,859
I THOUGHT MAYBE
YOU COULD USE A HUG.
83
00:03:45,893 --> 00:03:49,297
SO SAY HI
TO GET BETTER BEAR.
84
00:03:50,698 --> 00:03:53,233
WELL, HELLO,
GET BETTER BEAR.
85
00:03:56,036 --> 00:03:57,971
UH, JIM,
ARE YOU OKAY?
86
00:03:58,005 --> 00:04:00,408
OH, MR. BEAR,
87
00:04:00,441 --> 00:04:02,543
WOULD YOU LIKE
SOME HONEY?
88
00:04:02,576 --> 00:04:04,545
I DON'T THINK
WE HAVE ANY,
89
00:04:04,578 --> 00:04:06,647
BUT WE GOT
LOTS OF SUGAR.
90
00:04:09,082 --> 00:04:11,652
UH, LET ME GUESS.
PAIN PILLS?
91
00:04:11,685 --> 00:04:13,687
OH, DON'T MIND
IF I DO.
92
00:04:16,023 --> 00:04:18,926
OH, THERE
ARE MY ANGELS.
93
00:04:18,959 --> 00:04:20,928
HEY...
94
00:04:20,961 --> 00:04:25,032
(high-pitched voice)
I LOVE YOU BEAR-Y MUCH!
95
00:04:25,065 --> 00:04:28,502
WHAT THE "H"?
96
00:04:28,536 --> 00:04:30,871
THE, UH, PAIN PILLS
YOUR DAD'S TAKIN'
97
00:04:30,904 --> 00:04:32,906
ARE MAKING HIM
FEEL PRETTY GOOD.
98
00:04:32,940 --> 00:04:35,909
(whispers) UM, SO IF YOU
HAVE ANY BAD NEWS,
99
00:04:35,943 --> 00:04:37,945
NOW'S THE TIME.
100
00:04:40,814 --> 00:04:43,417
I QUIT BASEBALL
AND NEVER TOLD YOU.
101
00:04:45,486 --> 00:04:47,455
(normal voice)
THAT'S OKAY, SON.
102
00:04:47,488 --> 00:04:49,590
I NEVER PAID
THE LEAGUE FEES!
103
00:04:49,623 --> 00:04:51,559
SOMETIMES
I STEAL MONEY
104
00:04:51,592 --> 00:04:54,395
FROM MOMMY'S PURSE.
105
00:04:54,428 --> 00:04:56,897
SO DO I!
106
00:04:56,930 --> 00:04:58,932
(normal voice) ALL RIGHT,
YOU TWO, BEAT IT.
107
00:04:58,966 --> 00:05:02,336
I GOT SOME THINGS TO SAY
BEFORE THIS THING WEARS OFF.
108
00:05:02,370 --> 00:05:04,338
UH, JIM, A-A WHILE AGO
109
00:05:04,372 --> 00:05:07,508
I, UH, RENTED A CAR
ON THE COMPANY CREDIT CARD
110
00:05:07,541 --> 00:05:09,877
SO I COULD TAKE
A GIRL ON A DATE.
111
00:05:11,879 --> 00:05:13,781
THAT'S GREAT.
112
00:05:13,814 --> 00:05:16,784
I ALSO RENTED THE DATE.
113
00:05:16,817 --> 00:05:18,919
THAT'S OKAY, ANDY.
114
00:05:18,952 --> 00:05:21,755
IT'S ONLY MONEY,
115
00:05:21,789 --> 00:05:24,358
AND I WANT YOU
TO BE HAPPY.
116
00:05:24,392 --> 00:05:26,927
HEY, HONEY, I WAS THINKING
ABOUT MY CAKE PARTY,
117
00:05:26,960 --> 00:05:29,397
AND I WAS THINKING
MAYBE 'CAUSE YOU'RE HURT,
118
00:05:29,430 --> 00:05:31,399
I SHOULD POSTPONE IT.
119
00:05:31,432 --> 00:05:32,900
WHY, HONEY?
IT'S SO IMPORTANT TO YOU.
120
00:05:32,933 --> 00:05:36,404
YEAH, BUT... BUT MAYBE I SHOULD
JUST CUT DOWN THE GUEST LIST.
121
00:05:36,437 --> 00:05:39,807
NO, I THINK
YOU SHOULD ADD TO IT.
122
00:05:39,840 --> 00:05:41,675
REALLY? WHO?
123
00:05:41,709 --> 00:05:44,678
(high-pitched voice)
HI, CHERYL.
124
00:05:44,712 --> 00:05:48,348
I LIKE CAKE, TOO!
125
00:05:51,151 --> 00:05:54,622
OHH, I LOVE
THIS BEAR!
126
00:05:58,158 --> 00:06:00,728
(normal voice)
YOU'RE SOMETHIN' ELSE!
127
00:06:00,761 --> 00:06:02,796
I'M GONNA GO
IN THE KITCHEN
128
00:06:02,830 --> 00:06:05,699
AND LOOK FOR SOME SUGAR
FOR MR. BEAR!
129
00:06:11,572 --> 00:06:13,941
AHH, THERE'S MY BUDDY...
130
00:06:13,974 --> 00:06:16,644
WHO'S WITH HIS BUDDY.
131
00:06:16,677 --> 00:06:19,012
AHH, HEY.
132
00:06:19,046 --> 00:06:21,615
UM, JUST
A QUICK HEADS UP,
133
00:06:21,649 --> 00:06:23,517
I'M GONNA BE PLAYING GOLF
THURSDAY MORNING,
134
00:06:23,551 --> 00:06:25,986
SO I'M GONNA BE
A LITTLE LATE TO WORK.
135
00:06:26,019 --> 00:06:29,557
UH, I'LL BE IN
AROUND NOON ON MONDAY.
136
00:06:29,590 --> 00:06:32,493
THAT IS
TOTALLY UNACCEPTABLE!
137
00:06:32,526 --> 00:06:34,495
OH, UH, NO,
I-I JUST THOUGHT THAT...
138
00:06:34,528 --> 00:06:37,164
ANDY, ANDY, PLEASE, I AM
WATCHING THE GAME RIGHT NOW!
139
00:06:37,197 --> 00:06:39,166
WELL, WHAT HAPPENED TO...
140
00:06:39,199 --> 00:06:41,969
OH, COME ON, REF! THAT'S
THE WORST CALL I'VE EVER...
141
00:06:42,002 --> 00:06:43,571
(grunts) STUPID REF!
142
00:06:43,604 --> 00:06:45,473
AAH! OH, MY GOD!
143
00:06:45,506 --> 00:06:48,008
GET BETTER BEAR!
144
00:06:48,041 --> 00:06:50,444
LET ME GUESS, YOU'RE...
YOU'RE OFF THE PAIN MEDS?
145
00:06:50,478 --> 00:06:52,480
YOU'RE DAMN RIGHT I AM!
WHY?
146
00:06:52,513 --> 00:06:55,148
'CAUSE I DON'T NEED 'EM ANYMORE!
I'M NOT IN PAIN!
147
00:06:55,182 --> 00:06:57,217
WELL, YOU SEEM LIKE
YOU MIGHT BE IN PAIN.
148
00:06:57,250 --> 00:06:59,219
WELL, I CAN HANDLE IT!
149
00:06:59,252 --> 00:07:01,489
NOW GIVE ME THE REMOTE
AND GET ME A SODA.
150
00:07:01,522 --> 00:07:04,492
JEEZ, FINE.
151
00:07:04,525 --> 00:07:06,494
I DON'T KNOW WHY
YOU'RE UPSET AT ME
152
00:07:06,527 --> 00:07:09,497
WHEN KYLE QUIT BASEBALL
AND RUBY'S STEALIN' FROM CHERYL.
153
00:07:09,530 --> 00:07:11,932
WHAT?!
154
00:07:22,843 --> 00:07:25,212
PUT MINE IN A GLASS!
155
00:07:25,245 --> 00:07:27,948
DAMN IT!
156
00:07:40,093 --> 00:07:43,096
(chuckles)
157
00:07:46,166 --> 00:07:48,902
NAH, I COULDN'T.
158
00:07:48,936 --> 00:07:51,539
WELL, I COULD...
159
00:07:51,572 --> 00:07:54,174
BUT I SHOULDN'T.
160
00:07:54,207 --> 00:07:56,176
I SHOULDN'T...
161
00:07:56,209 --> 00:07:59,179
(whispers) BUT I MIGHT.
162
00:07:59,212 --> 00:08:01,915
(groaning)
163
00:08:01,949 --> 00:08:03,951
UH, I WANT TO,
BUT I WON'T.
164
00:08:03,984 --> 00:08:05,953
HEY!
165
00:08:05,986 --> 00:08:09,823
WHO IS AMBER, AND WHAT
DOES SHE DO FOR $500?
166
00:08:11,892 --> 00:08:15,696
(normal voice) I WANT TO,
AND I WILL.
167
00:08:15,729 --> 00:08:18,098
(chuckles)
168
00:08:18,131 --> 00:08:19,867
AHH, I DID IT,
169
00:08:19,900 --> 00:08:22,135
AND I'M GLAD.
170
00:08:25,138 --> 00:08:27,274
(groans)
171
00:08:27,307 --> 00:08:29,276
TOOK YOU LONG ENOUGH!
172
00:08:29,309 --> 00:08:31,178
OH... (laughs)
173
00:08:31,211 --> 00:08:35,048
I, UH... I WANTED
TO MAKE IT JUST RIGHT.
174
00:08:42,723 --> 00:08:45,859
WELL, HERE IT IS...
THE SEARS TOWER IN CAKE.
175
00:08:45,893 --> 00:08:47,861
WHAT DO YOU THINK?
176
00:08:47,895 --> 00:08:50,698
(sighs) IN A WORD... NO.
177
00:08:50,731 --> 00:08:52,766
WHAT?
NOW AS AN ARCHITECT,
178
00:08:52,800 --> 00:08:55,736
MAY I, UH, POINT OUT THAT
THE SCALE'S COMPLETELY OFF,
179
00:08:55,769 --> 00:08:58,739
THE DETAIL IS HORRENDOUS,
180
00:08:58,772 --> 00:09:01,942
AND IT'S MISSING
ITS TRADEMARK RADIO TOWERS.
181
00:09:01,975 --> 00:09:04,044
I'LL LET
YOU LICK THE KNIFE.
182
00:09:04,077 --> 00:09:06,947
OH, HOORAY.
183
00:09:06,980 --> 00:09:09,182
OH, CHERYL?
184
00:09:09,216 --> 00:09:11,785
CHERYL.
185
00:09:11,819 --> 00:09:14,121
I SPOTTED
THIS FLOWER ON MY WALK.
186
00:09:14,154 --> 00:09:16,657
IT REMINDED ME OF YOU.
187
00:09:16,690 --> 00:09:18,692
OHH.
188
00:09:18,726 --> 00:09:20,894
IT LOOKS BEAUTIFUL,
189
00:09:20,928 --> 00:09:23,664
IT SMELLS GREAT,
190
00:09:23,697 --> 00:09:26,199
AND IT MAKES ME HAPPY
WHEN I LOOK AT IT.
191
00:09:26,233 --> 00:09:28,602
HONEY.
192
00:09:28,636 --> 00:09:31,605
WELL, HELLO, CHEERFUL.
WHAT GOT INTO YOU?
193
00:09:31,639 --> 00:09:33,607
(chuckles)
194
00:09:33,641 --> 00:09:35,042
CHERYL!
195
00:09:35,075 --> 00:09:38,979
I-IS THAT THE SEARS TOWER? YEAH.
196
00:09:39,012 --> 00:09:42,082
WHAT A GREAT LIKENESS!
AHH!
197
00:09:42,115 --> 00:09:44,952
(coughs) SUCKY CAKE,
SUCKY CAKE! (clears throat)
198
00:09:44,985 --> 00:09:46,954
IT'S COMPLETELY EDIBLE,
199
00:09:46,987 --> 00:09:49,857
EVEN THE SECURITY GUARD
MADE OUT OF MARZIPAN.
200
00:09:49,890 --> 00:09:52,392
(squeaky laugh)
201
00:09:52,425 --> 00:09:54,394
THE SECURITY GUARDS
202
00:09:54,427 --> 00:09:56,864
ARE MADE OUT OF MAMSY-POO?
203
00:10:01,769 --> 00:10:05,105
I AM GONNA HAVE A GREAT TIME
AT THIS PARTY TONIGHT!
204
00:10:07,708 --> 00:10:09,777
WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME,
205
00:10:09,810 --> 00:10:12,780
I NEED TO SPEND
SOME TIME WITH MY KIDS,
206
00:10:12,813 --> 00:10:16,784
AND THEN I'M GONNA CLIP
THE HAIR OUT OF MY EAR.
207
00:10:16,817 --> 00:10:18,886
MM.
MM.
208
00:10:21,855 --> 00:10:23,991
OH, WHAT THE HELL?
209
00:10:27,795 --> 00:10:30,363
YOU TASTE LIKE FROSTING!
210
00:10:33,801 --> 00:10:36,036
I KNEW YOU WOULD!
211
00:10:38,772 --> 00:10:41,875
LOVE THIS GUY,
LOVE THIS GUY!
212
00:10:43,844 --> 00:10:45,779
WOW.
213
00:10:45,813 --> 00:10:47,781
THAT WAS WEIRD.
(clears throat)
214
00:10:47,815 --> 00:10:50,017
I THOUGHT JIM WAS DONE
TAKING HIS PAIN PILLS.
215
00:10:50,050 --> 00:10:52,019
OH, REALLY?
UH-HUH.
216
00:10:52,052 --> 00:10:54,755
WELL, MAYBE SOMEONE
REFILLED HIS PRESCRIPTION.
217
00:10:54,788 --> 00:10:56,757
(chuckles)
218
00:10:56,790 --> 00:10:57,991
WHAT DID YOU DO?
219
00:10:58,025 --> 00:11:00,761
MM, NOTHING.
220
00:11:00,794 --> 00:11:03,697
YOU DID SOMETHING.
OKAY, I DID DO SOMETHING...
221
00:11:03,731 --> 00:11:06,066
SOMETHING WONDERFUL.
222
00:11:06,099 --> 00:11:08,769
ANDY, YOU DRUGGED HIM.
(gasps)
223
00:11:08,802 --> 00:11:12,372
CHERYL! "DRUGGED" IS
SUCH A TERRIBLE WORD.
224
00:11:12,405 --> 00:11:14,742
WELL...
I MEDICATED HIM.
225
00:11:14,775 --> 00:11:16,744
HOW COULD
YOU DO THAT?
226
00:11:16,777 --> 00:11:18,712
OH, HE WAS
BEIN' A JERK!
227
00:11:18,746 --> 00:11:21,849
SO, YOU KNOW,
SOME PILLS ACCIDENTALLY
228
00:11:21,882 --> 00:11:25,285
FOUND THEIR WAY
INTO HIS SODA... (gasps)
229
00:11:25,318 --> 00:11:28,455
YESTERDAY...
AND AGAIN TODAY.
230
00:11:28,488 --> 00:11:31,825
ANDY, THAT IS DANGEROUS
AND IMMORAL.
231
00:11:31,859 --> 00:11:33,761
YOU CAN'T GIVE
PAINKILLERS TO SOMEONE
232
00:11:33,794 --> 00:11:35,763
WHEN THEY'RE
NOT IN PAIN!
233
00:11:35,796 --> 00:11:39,366
CHERYL, HE TORE THE HEAD OFF
A DEFENSELESS GET BETTER BEAR!
234
00:11:39,399 --> 00:11:41,368
AND, BY THE WAY,
235
00:11:41,401 --> 00:11:43,737
HE'S STEALING MONEY
FROM YOUR PURSE.
236
00:11:43,771 --> 00:11:45,405
UGH, SO DOES RUBY.
237
00:11:45,438 --> 00:11:48,976
THAT'S NO REASON
TO DRUG HIM!
238
00:11:49,009 --> 00:11:52,379
FINE, FINE. YOU'RE RIGHT,
YOU'RE RIGHT.
239
00:11:52,412 --> 00:11:54,381
OH, HMM.
AHH.
240
00:11:54,414 --> 00:11:57,250
I MEAN, WHAT'S... WHAT'S THE BIG
DEAL IF HE'S NOT IN A GOOD MOOD
241
00:11:57,284 --> 00:11:59,252
FOR YOUR
CAKE DECORATING PARTY, HUH?
242
00:11:59,286 --> 00:12:01,421
NO, NO, NO.
243
00:12:01,454 --> 00:12:03,423
YOUR GUESTS
WILL HAVE A GREAT TIME
244
00:12:03,456 --> 00:12:06,493
FROM THE MOMENT THEY ENTER
UNTIL FIVE MINUTES LATER
245
00:12:06,526 --> 00:12:09,429
WHEN JIM YELLS
AT THEM TO LEAVE.
246
00:12:09,462 --> 00:12:13,466
OH, I-I-I CAN'T
GIVE HIM PAINKILLERS
247
00:12:13,500 --> 00:12:16,804
WHEN HE'S
NOT EVEN HURT.
248
00:12:19,439 --> 00:12:21,441
WELL, THEN MAYBE
WE SHOULD HURT HIM.
249
00:12:26,179 --> 00:12:28,515
OKAY, WE'RE GONNA ASK JIM
TO TAKE THIS CAKE BOX
250
00:12:28,548 --> 00:12:31,518
OUT TO THE FRIDGE
IN THE GARAGE. (grunts)
251
00:12:31,551 --> 00:12:34,054
OKAY.
252
00:12:34,087 --> 00:12:36,056
THE WEIGHT
OF THE CINDER BLOCKS
253
00:12:36,089 --> 00:12:39,059
WILL THROW HIM OFF BALANCE,
AND HE'LL HURT HIS BACK.
254
00:12:39,092 --> 00:12:40,560
OHH.
255
00:12:40,593 --> 00:12:44,865
HE'LL BE IN SO MUCH PAIN,
HE'LL HAVE TO TAKE ANOTHER PILL.
256
00:12:44,898 --> 00:12:48,902
THIS IS SO MUCH NICER THAN
DRUGGING HIM FOR NO REASON. YEAH.
257
00:12:48,936 --> 00:12:50,938
OHH, SO WHEN
DO WE DO IT?
258
00:12:50,971 --> 00:12:52,906
WHEN THE OTHER
PILL WEARS OFF. OKAY.
259
00:12:52,940 --> 00:12:55,542
HEY! WHERE'S THE REMOTE?
260
00:12:55,575 --> 00:12:58,545
WHO HID MY REMOTE?
261
00:12:58,578 --> 00:13:01,849
OH, OH.
262
00:13:01,882 --> 00:13:04,918
I FOUND IT.
I'M SITTIN' ON IT.
263
00:13:04,952 --> 00:13:07,855
I THINK IT'S TIME.
LET ME KNOW HOW IT GOES.
264
00:13:07,888 --> 00:13:09,857
WHOA. WHOA, WHOA, WHOA,
WHERE YOU GOIN'?
265
00:13:09,890 --> 00:13:11,859
I CAN'T BE
A PART OF THIS.
266
00:13:11,892 --> 00:13:13,861
WHAT? NO, YOU...
YOU THOUGHT OF IT!
267
00:13:13,894 --> 00:13:16,563
IT... WE'RE CALLING IT
CHERYL'S CINDER BLOCK CAKE PLAN!
268
00:13:19,099 --> 00:13:21,201
ANDY,
269
00:13:21,234 --> 00:13:24,104
THIS IS NOT A REMOTE,
THIS IS A CELL PHONE.
270
00:13:24,137 --> 00:13:27,107
I PRESSED CHANNEL 6
AND CALLED MY MOTHER!
271
00:13:27,140 --> 00:13:29,576
HEY, BUDDY,
272
00:13:29,609 --> 00:13:32,379
UM, REALLY
GLAD YOU'RE HERE.
273
00:13:32,412 --> 00:13:35,482
LISTEN, CHERYL WOULD LIKE YOU
TO TAKE THIS CAKE BOX
274
00:13:35,515 --> 00:13:37,484
OUT TO THE GARAGE
REFRIGERATOR.
275
00:13:37,517 --> 00:13:40,387
WHY DON'T
YOU TAKE IT?
276
00:13:40,420 --> 00:13:42,890
UH, BECAUSE SHE WANTS
YOU TO TAKE IT.
277
00:13:42,923 --> 00:13:44,958
WELL, NOW I'M TELLIN' YOU
TO TAKE IT.
278
00:13:44,992 --> 00:13:48,528
NO, SHE TOLD ME
TO TELL YOU TO TAKE IT.
279
00:13:48,561 --> 00:13:51,498
WELL, WHAT DOES IT MATTER WHO
TAKES... WOULD YOU JUST TAKE IT?!
280
00:13:55,568 --> 00:13:57,971
WOW, YOU'RE QUITE STRONG.
281
00:13:58,005 --> 00:14:00,373
WOULD YOU GET THE DOOR
FOR ME?
282
00:14:00,407 --> 00:14:02,910
UH, OH, W-W-WHY DON'T
YOU GET THE DOOR?
283
00:14:02,943 --> 00:14:04,878
WHY DO I HAVE TO GET
THE DOOR?
284
00:14:04,912 --> 00:14:07,915
FINE, TAKE THE CAKE.
FINE. OW!
285
00:14:11,919 --> 00:14:14,888
WHAT WAS THE CINDER BLOCK DOIN'
IN THAT BOX FOR THE CAKE?
286
00:14:14,922 --> 00:14:17,057
I COULD'VE PULLED
MY BACK AGAIN!
287
00:14:17,090 --> 00:14:20,127
GET ME A PAIN PILL,
GET ME A PAIN PILL!
288
00:14:20,160 --> 00:14:22,963
WELL, FINE, FINE.
289
00:14:22,996 --> 00:14:24,397
YOU GOT ONE.
290
00:14:24,431 --> 00:14:26,433
AS LONG AS YOU TELL ME
WHAT'S GOIN' ON HERE.
291
00:14:26,466 --> 00:14:28,468
OH, THE PAIN,
THE PAIN!
292
00:14:28,501 --> 00:14:31,371
RELIEF IS RIGHT HERE!
293
00:14:31,404 --> 00:14:33,573
OH. WHAT'S WITH
THE CINDER BLOCK?
294
00:14:33,606 --> 00:14:35,575
UH, IT'S... IT'S
A NEW KIND OF CAKE.
295
00:14:35,608 --> 00:14:38,578
I DON'T EXPECT
IT'LL CATCH ON.
296
00:14:38,611 --> 00:14:41,681
NO, NO, NO! OKAY, CHERYL...
CHERYL'S TRYING TO HURT YOU!
297
00:14:41,714 --> 00:14:44,985
WHY? UH, SHE WANTS YOU
TO HAVE TO TAKE PAIN PILLS
298
00:14:45,018 --> 00:14:46,954
SO YOU'RE NOT A JERK
AT THE PARTY.
299
00:14:46,987 --> 00:14:48,521
HER WORDS, NOT MINE.
300
00:14:48,555 --> 00:14:51,992
ANDY, DID YOU HAVE
ANYTHING TO DO WITH THIS?
301
00:14:52,025 --> 00:14:53,994
UH, YES, YES I DID.
302
00:14:54,027 --> 00:14:56,396
I WAS IN ON IT
FROM THE BEGINNING,
303
00:14:56,429 --> 00:14:58,565
I EVEN HELPED
NAME THE PLAN.
304
00:14:58,598 --> 00:15:01,401
ANDY, THANK YOU
FOR BEING HONEST.
305
00:15:01,434 --> 00:15:04,304
OHH!
306
00:15:04,337 --> 00:15:05,572
WHAT'D YOU
DO THAT FOR?
307
00:15:05,605 --> 00:15:08,708
BECAUSE I'M A JERK
WITHOUT MY PAIN PILLS!
308
00:15:08,741 --> 00:15:13,280
SHE WANTS ME HOPPED UP
ON PILLS, DOES SHE?
309
00:15:13,313 --> 00:15:16,249
WELL, THEN
YOU KNOW WHAT?
310
00:15:16,283 --> 00:15:18,251
I'M GONNA BE
HOPPED UP ON PILLS.
311
00:15:18,285 --> 00:15:20,253
AND YOU KNOW WHAT?
312
00:15:20,287 --> 00:15:23,390
I'M GONNA HAVE NICE
MINTY FRESH BREATH.
313
00:15:29,729 --> 00:15:32,232
(gasps) MEREDITH,
314
00:15:32,265 --> 00:15:34,367
THAT IS SO GREAT!
315
00:15:34,401 --> 00:15:36,236
NIAGARA FALLS, RIGHT?
316
00:15:38,471 --> 00:15:41,474
IT WAS THE WHITE HOUSE,
WASN'T IT, MERV?
317
00:15:41,508 --> 00:15:44,211
I TRIPPED COMING UP
THE STEPS.
318
00:15:47,380 --> 00:15:49,249
(Jim) OOH!
319
00:15:49,282 --> 00:15:52,385
HELLO.
320
00:15:55,422 --> 00:15:57,590
WHAT A BEAUTIFUL
321
00:15:57,624 --> 00:16:00,260
LIVING ROOM.
322
00:16:00,293 --> 00:16:02,362
THAT'S A FUNNY WORD...
323
00:16:02,395 --> 00:16:05,732
ROOM.
324
00:16:05,765 --> 00:16:09,402
(rolls R's) ROOM!
325
00:16:09,436 --> 00:16:13,140
(rolls R's) ROOM!
326
00:16:13,173 --> 00:16:16,209
THERE'S MY BEAUTIFUL WIFE!
327
00:16:18,278 --> 00:16:20,647
GET YOUR HANDS
OFF MY WIFE!
328
00:16:20,680 --> 00:16:23,583
EASY, MERV.
329
00:16:23,616 --> 00:16:25,518
(gasps)
330
00:16:25,552 --> 00:16:29,322
TWINS!
331
00:16:29,356 --> 00:16:31,191
HOT!
332
00:16:31,224 --> 00:16:34,261
I-I-I'M SORRY. MY... MY
HUSBAND HURT HIS BACK.
333
00:16:34,294 --> 00:16:36,196
HE'S BEEN TAKING
SOME PAIN PILLS.
334
00:16:36,229 --> 00:16:38,631
OH, YEAH,
ABOUT THAT CHERYL.
335
00:16:38,665 --> 00:16:41,434
TH-THEY'RE NOT REALLY WORKIN',
SO I TOOK A COUPLE MORE.
336
00:16:41,468 --> 00:16:43,670
(gasps) WHAT?
HOW MANY?
337
00:16:43,703 --> 00:16:45,405
I DON'T KNOW.
338
00:16:45,438 --> 00:16:47,340
TWO?
339
00:16:47,374 --> 00:16:50,177
FOUR?
340
00:16:50,210 --> 00:16:53,413
♪ SIX, EIGHT,
WHO DO WE APPRECIATE? ♪
341
00:16:53,446 --> 00:16:57,184
♪ CHERYL, CHERYL
342
00:16:57,217 --> 00:16:59,352
YEAH!
343
00:16:59,386 --> 00:17:01,321
HONEY, HONEY, HONEY.
344
00:17:01,354 --> 00:17:04,091
I THINK MAYBE
YOU TOOK TOO MANY.
345
00:17:04,124 --> 00:17:06,093
NO, I-I JUST TOOK
LIKE THIS
346
00:17:06,126 --> 00:17:09,396
AND PUT 'EM IN MY HAND LIKE
THAT, AND THEN I WENT LIKE THIS.
347
00:17:09,429 --> 00:17:11,398
(gasps) JIM, JIM.
348
00:17:11,431 --> 00:17:13,600
THAT IS REALLY,
REALLY BAD.
349
00:17:13,633 --> 00:17:16,636
CHERYL!
350
00:17:16,669 --> 00:17:19,172
LOOK AT THAT!
351
00:17:19,206 --> 00:17:21,541
WOW!
352
00:17:21,574 --> 00:17:23,676
I KNOW THIS ONE.
353
00:17:23,710 --> 00:17:27,147
THIS IS THAT BUILDING
IN WASHINGTON
354
00:17:27,180 --> 00:17:29,382
HONORING THAT GUY
355
00:17:29,416 --> 00:17:31,418
WITH THE BUILDING
IN WASHINGTON!
356
00:17:32,885 --> 00:17:37,090
THAT'S BIG.
357
00:17:37,124 --> 00:17:39,859
I WOULDN'T
DO THAT, CH...
358
00:17:39,892 --> 00:17:42,595
HEY, CHERYL, LOOK.
359
00:17:42,629 --> 00:17:46,199
I'M... I'M JIM-ZILLA.
360
00:17:46,233 --> 00:17:49,269
(growling)
361
00:18:01,414 --> 00:18:04,351
OH! OH!
362
00:18:04,384 --> 00:18:07,120
JIMMY! CAN
YOU HEAR ME?
363
00:18:07,154 --> 00:18:09,489
OH, MY GOD.
OH, MY GOD!
364
00:18:09,522 --> 00:18:12,325
IS THAT YOU, MOMMY?
365
00:18:12,359 --> 00:18:14,394
OH, ANDY! ANDY, COME HERE.
366
00:18:14,427 --> 00:18:17,130
JIM... JIM TOOK TOO MANY
PAIN PILLS AND HE PASSED OUT!
367
00:18:17,164 --> 00:18:19,366
HE'S FINE. HE DIDN'T
TAKE ANY PAIN PILLS.
368
00:18:19,399 --> 00:18:20,833
HE'S FAKIN' IT.
369
00:18:20,867 --> 00:18:23,770
WHAT? WHAT?
IS... IS THAT TRUE?
370
00:18:23,803 --> 00:18:26,539
YOU'RE DAMN RIGHT
IT'S TRUE!
371
00:18:26,573 --> 00:18:29,376
WHY WOULD
YOU DO THAT?
372
00:18:29,409 --> 00:18:32,279
TO TEACH YOU A LESSON!
A LESSON ABOUT WHAT?
373
00:18:32,312 --> 00:18:34,814
THAT EVEN
WITHOUT PAIN PILLS,
374
00:18:34,847 --> 00:18:37,484
I'M A PLEASANT GUY!
375
00:18:39,286 --> 00:18:40,820
OKAY, WE'RE DONE HERE.
376
00:18:40,853 --> 00:18:42,855
EVERYBODY OUT!
377
00:18:44,857 --> 00:18:47,860
WELL, CHERYL, AS USUAL,
378
00:18:47,894 --> 00:18:50,563
I'VE DONE SOME OF MY
BEST THINKING IN THE SHOWER,
379
00:18:50,597 --> 00:18:53,300
AND I HAVE DECIDED
380
00:18:53,333 --> 00:18:55,768
NOT TO PRESS CHARGES
381
00:18:55,802 --> 00:18:58,371
AS LONG AS YOUR APOLOGY
IS SINCERE
382
00:18:58,405 --> 00:19:00,407
AND AT LEAST
FIVE MINUTES LONG.
383
00:19:00,440 --> 00:19:03,276
I'M SUPPOSED
TO APOLOGIZE TO YOU?
384
00:19:03,310 --> 00:19:05,845
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
LET ME START THE WATCH.
385
00:19:05,878 --> 00:19:07,847
GO!
386
00:19:07,880 --> 00:19:09,849
YOU RUINED MY PARTY,
387
00:19:09,882 --> 00:19:11,851
AND YOU EMBARRASSED ME.
388
00:19:11,884 --> 00:19:14,787
YOU TRIED
TO DRUG ME!
389
00:19:14,821 --> 00:19:16,356
MEDICATE YOU.
390
00:19:16,389 --> 00:19:20,227
I JUST DIDN'T WANT ANOTHER
PARTY TO END IN A SCENE.
391
00:19:20,260 --> 00:19:22,695
WELL, THEN
DON'T INVITE ME!
392
00:19:22,729 --> 00:19:24,464
JIM, IS IT REALLY
THAT AWFUL?
393
00:19:24,497 --> 00:19:26,966
YES, CHERYL, IT IS
THAT AWFUL. IT IS.
394
00:19:26,999 --> 00:19:30,203
I LOVE YOU, I LOVE THE CHILDREN,
AND I TOLERATE ANDY.
395
00:19:30,237 --> 00:19:33,506
THAT IS IT! I DON'T KNOW WHY
YOU DON'T UNDERSTAND THAT.
396
00:19:33,540 --> 00:19:35,508
WHY DO YOU KEEP
HAVIN' THESE PARTIES?
397
00:19:35,542 --> 00:19:38,445
WELL, I GUESS I JUST KEEP HOPING
YOU'RE GONNA LIKE THE NEXT ONE.
398
00:19:38,478 --> 00:19:40,447
CHERYL, CHERYL,
AT THE WEDDING,
399
00:19:40,480 --> 00:19:43,416
WHAT WAS THE FIRST THING
I SAID AFTER "I DO"?
400
00:19:43,450 --> 00:19:45,385
YOU TURNED TO MY FATHER
401
00:19:45,418 --> 00:19:48,721
AND YOU SAID,
"TAKE THAT. SHE'S MINE NOW."
402
00:19:48,755 --> 00:19:50,357
AFTER THAT, AFTER THAT.
403
00:19:50,390 --> 00:19:53,660
YOU SAID, "CAN WE
SKIP THE RECEPTION?"
404
00:19:53,693 --> 00:19:55,662
SEE?
405
00:19:55,695 --> 00:19:58,365
I MAY BE A JERK, HONEY,
BUT I'M CONSISTENT.
406
00:19:58,398 --> 00:20:00,900
ALL RIGHT, FINE.
407
00:20:00,933 --> 00:20:03,403
FOR THE REST OF OUR LIVES,
WE'LL NEVER GO TO ANOTHER PARTY.
408
00:20:03,436 --> 00:20:06,373
THANK YOU.
409
00:20:06,406 --> 00:20:09,442
I THINK THAT'S THE FIRST
FIGHT I'VE EVER WON.
410
00:20:09,476 --> 00:20:12,445
WAIT, LET ME
CHECK MY FILES.
411
00:20:12,479 --> 00:20:14,647
YEP, FIRST ONE!
412
00:20:14,681 --> 00:20:17,384
YES, JIM, YOU WON.
413
00:20:17,417 --> 00:20:20,253
I DID. SO NO MORE
KIDS' BIRTHDAY PARTIES?
414
00:20:20,287 --> 00:20:22,355
OH, WE CAN HAVE
KIDS' BIRTHDAYS.
415
00:20:22,389 --> 00:20:24,023
NO THANKSGIVING
OR CHRISTMAS?
416
00:20:24,056 --> 00:20:27,327
HONEY, THOSE ARE HOLIDAYS.
WE HAVE TURKEY.
417
00:20:27,360 --> 00:20:29,329
THAT'S DIFFERENT.
418
00:20:29,362 --> 00:20:32,832
SUPER BOWL? I INVITE A
COUPLE FRIENDS OVER!
419
00:20:32,865 --> 00:20:35,968
HOW ABOUT WHEN YOU GET A
NEW GRILL? OH, I LOVE BARBECUES.
420
00:20:36,002 --> 00:20:38,805
BUT BARBECUES
AREN'T PARTIES.
421
00:20:38,838 --> 00:20:40,640
YES, THEY ARE!
422
00:20:40,673 --> 00:20:42,642
WE JUST DON'T
CALL THEM THAT.
423
00:20:42,675 --> 00:20:45,312
REALLY?
YES!
424
00:20:45,345 --> 00:20:47,614
WELL, THEN MAYBE
IT'S POSSIBLE
425
00:20:47,647 --> 00:20:50,917
I JUST DON'T LIKE
MEREDITH AND MERV.
426
00:20:50,950 --> 00:20:53,052
FINE, THEY
ARE DEAD TO ME.
427
00:20:53,085 --> 00:20:55,288
KYLE CAN GET
A NEW GODMOTHER.
428
00:20:55,322 --> 00:20:56,856
BUT I STILL WIN, RIGHT?
429
00:20:56,889 --> 00:20:58,691
OH, YOU TOTALLY WIN!
430
00:20:58,725 --> 00:21:02,061
YOU TOLD ME WHAT'S WHAT,
AND I BACKED DOWN.
431
00:21:02,094 --> 00:21:03,996
DAMN RIGHT.
432
00:21:04,030 --> 00:21:06,933
NOW...
433
00:21:06,966 --> 00:21:10,069
YOU FILE
THE PROPER PAPERWORK,
434
00:21:10,102 --> 00:21:13,072
AND I'LL CONSIDER
THIS FIGHT OVER.
435
00:21:13,105 --> 00:21:14,907
YOU KNOW,
436
00:21:14,941 --> 00:21:17,510
I THINK I HAVE THE PROPER
PAPERWORK RIGHT HERE.
437
00:21:17,544 --> 00:21:19,646
MM.
438
00:21:19,679 --> 00:21:22,014
I THINK I'D LIKE THAT
IN TRIPLICATE, PLEASE.
30353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.