All language subtitles for According to Jim - 08x08 - The Yoga Bear.Unspecified.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:04,038 ALL RIGHT, PERISCOPE DOWN. 2 00:00:04,072 --> 00:00:06,307 (grunts) ALL RIGHT. 3 00:00:06,340 --> 00:00:10,078 THERE WE GO. AND PERISCOPE UP! 4 00:00:10,111 --> 00:00:12,080 UP! 5 00:00:12,113 --> 00:00:14,782 EH, THIS ONE'S A LITTLE TIGHT. 6 00:00:14,815 --> 00:00:17,051 HEY, GIVE ME SOME TORQUE. 7 00:00:17,085 --> 00:00:19,320 OKAY. NO, NO, NO, NO. THAT'S RIGHTY-TIGHTY. 8 00:00:19,353 --> 00:00:22,156 I WANT TO GO LEFTY-LOOSEY. OH, SORRY. 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,558 (Jim) I GOT IT. 10 00:00:24,592 --> 00:00:26,327 (Andy grunts) 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,762 AH. I WAS JUST WONDERING HOW MANY MEN IT TAKES 12 00:00:28,796 --> 00:00:30,198 TO CHANGE A LIGHTBULB. 13 00:00:30,231 --> 00:00:32,533 OH. AAH. 14 00:00:32,566 --> 00:00:36,204 JIM, I-I DON'T KNOW IF I CAN DO THIS 85 TIMES. 15 00:00:36,237 --> 00:00:39,440 I DON'T THINK MY BACK CAN TAKE IT. 16 00:00:39,473 --> 00:00:43,277 (crunch) 17 00:00:43,311 --> 00:00:46,747 OH, MY GOD. OH, MY GOD. MY BACK JUST POPPED. 18 00:00:46,780 --> 00:00:48,549 JUST RELAX. YOU SAT ON A LIGHTBULB. 19 00:00:48,582 --> 00:00:50,518 OH. (chuckles) 20 00:00:50,551 --> 00:00:54,188 OH, MY GOD! I JUST SAT ON A LIGHTBULB! 21 00:00:54,222 --> 00:00:56,824 WELL, CHERYL, LOOK AT YOU. 22 00:00:56,857 --> 00:01:00,228 WHERE ARE YOU GOING, ALL AERODYNAMIC AND SEXY? 23 00:01:00,261 --> 00:01:03,531 JIM, YOU ASK ME THAT EVERY TIME I GO TO YOGA. 24 00:01:03,564 --> 00:01:05,299 YOGA? YEAH. 25 00:01:05,333 --> 00:01:08,236 OH, COME ON. YOU'RE GOING TO YOGA AGAIN? 26 00:01:08,269 --> 00:01:11,172 THAT'S THE THIRD TIME THIS WEEK. WHAT CAN I SAY? I LIKE IT. 27 00:01:11,205 --> 00:01:14,175 HOW CAN YOU LIKE YOGA? IT'S SO CREEPY. OH, IT IS NOT. 28 00:01:14,208 --> 00:01:17,845 SURE, IT IS. IT'S CONTORTIONISTS WITH WEIRD MUSIC. NO. 29 00:01:17,878 --> 00:01:22,250 IT'S LIKE A CIRCUS, COBRAS COMIN' OUT OF BASKETS. 30 00:01:22,283 --> 00:01:25,753 UH, GUYS, I CAN'T FIND THE LIGHTBULB. 31 00:01:25,786 --> 00:01:30,391 CHERYL, WHY DO YOU HAVE TO GO SO OFTEN? 32 00:01:30,424 --> 00:01:35,129 DANIEL SAYS THREE TIMES A WEEK IS THE OPTIMAL AMOUNT OF STUDY. 33 00:01:35,163 --> 00:01:37,798 OKAY, ARE YOU CONFUSED BY THE NAME DANIEL 34 00:01:37,831 --> 00:01:41,402 OR THE WORD "OPTIMAL"? I KNOW WHAT "OPTIMAL" MEANS. 35 00:01:41,435 --> 00:01:43,737 USE IT IN A SENTENCE. 36 00:01:43,771 --> 00:01:47,475 OPTIMAL... THE OPTIMAL AMOUNT OF CHILDREN IN A FAMILY IS THREE. 37 00:01:47,508 --> 00:01:50,511 YOU STUCK ME WITH FIVE. 38 00:01:50,544 --> 00:01:52,446 OPTIMAL. 39 00:01:52,480 --> 00:01:56,750 LOOK, HONEY, YOGA IS IMPORTANT TO ME. 40 00:01:56,784 --> 00:01:59,853 DANIEL THINKS I'M READY TO TAKE MY PRACTICE TO A DEEPER LEVEL. 41 00:01:59,887 --> 00:02:02,356 WELL, ALL RIGHT. 42 00:02:02,390 --> 00:02:05,759 I WILL ACQUIESCE DUE TO YOUR INTRACTABILITY. 43 00:02:05,793 --> 00:02:08,462 I KNEW THAT WORD-A-DAY CALENDAR WAS A MISTAKE. 44 00:02:08,496 --> 00:02:10,464 MMM. MWAH. 45 00:02:10,498 --> 00:02:12,766 OH, THANK GOD. FOUND IT. 46 00:02:12,800 --> 00:02:15,936 ANDY, I DON'T GET THIS YOGA THING AT ALL. 47 00:02:15,969 --> 00:02:18,439 I MEAN, COME ON, WHAT DOES IT EVEN MEAN, 48 00:02:18,472 --> 00:02:21,375 "TAKE MY PRACTICE TO A DEEPER LEVEL"? 49 00:02:21,409 --> 00:02:23,444 I DON'T KNOW, BUT IT SOUNDS LIKE THIS DANIEL 50 00:02:23,477 --> 00:02:25,813 WANTS TO TAKE SOMETHING ELSE TO A DEEPER LEVEL. 51 00:02:25,846 --> 00:02:28,316 PLEASE, I'M NOT GONNA BE JEALOUS OF SOME SKINNY GUY 52 00:02:28,349 --> 00:02:30,784 WHO TALKS IN A FUNNY ACCENT WEARIN' DIAPERS. 53 00:02:30,818 --> 00:02:34,688 JIM, SHE'S NOT STUDYING WITH GANDHI. 54 00:02:34,722 --> 00:02:37,491 ALL THESE YOGA GUYS ARE ALL CUT AND BUFF NOW. 55 00:02:37,525 --> 00:02:41,395 HUH? AND THERE'S A LOT OF TOUCHING AND REPOSITIONING OF POSES. 56 00:02:41,429 --> 00:02:45,399 HOW WOULD YOU KNOW THAT? I'VE OBSERVED A LOT OF YOGA CLASSES. 57 00:02:45,433 --> 00:02:48,402 I CAN'T HEAR WHAT THEY'RE SAYING THROUGH MY BINOCULARS, 58 00:02:48,436 --> 00:02:51,405 BUT IT LOOKS VERY SENSUAL. 59 00:02:51,439 --> 00:02:52,773 (grunts) 60 00:02:52,806 --> 00:02:54,942 ALL RIGHT, PERISCOPE DOWN. 61 00:02:54,975 --> 00:02:57,445 ALL RIGHT, YEAH. YOU'RE RIGHT. 62 00:02:57,478 --> 00:02:59,447 YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT. 63 00:02:59,480 --> 00:03:02,416 SO WHAT IF SHE'S SEEING THIS DANIEL THREE TIMES A WEEK 64 00:03:02,450 --> 00:03:04,985 FOR SIX WEEKS... (grunts) 65 00:03:05,018 --> 00:03:08,222 WEARING NOTHING BUT SKINTIGHT CLOTHES... 66 00:03:08,256 --> 00:03:09,990 (grunts) 67 00:03:10,023 --> 00:03:11,892 GETTIN' ALL SWEATY 68 00:03:11,925 --> 00:03:14,762 AND OUT OF BREATH? 69 00:03:14,795 --> 00:03:18,399 RUBY, I WANT YOU TO STAY HOME AND WATCH THE KIDS. 70 00:03:18,432 --> 00:03:22,636 I'LL BE BACK IN AN HOUR. WAIT. BUT I HAVE TO GO MEET MY MATH TUTOR AT THE LIBRARY. 71 00:03:22,670 --> 00:03:24,638 WHAT'S 12 TIMES 12? 72 00:03:24,672 --> 00:03:26,240 112? 73 00:03:26,274 --> 00:03:28,742 CLOSE ENOUGH. 74 00:03:28,776 --> 00:03:31,779 ♪♪♪ 75 00:03:39,520 --> 00:03:41,255 OM... OM... 76 00:03:41,289 --> 00:03:42,790 BREATHE INTO YOUR CENTER, 77 00:03:42,823 --> 00:03:45,393 RELEASING ALL OF YOUR ENERGY AS YOU EXHALE. 78 00:03:45,426 --> 00:03:46,794 (all inhale deeply) 79 00:03:46,827 --> 00:03:48,362 (all) OM... 80 00:03:48,396 --> 00:03:50,864 GOOD, GOOD. ONE MORE DEEP BREATH. 81 00:03:50,898 --> 00:03:52,866 (inhales deeply) 82 00:03:52,900 --> 00:03:54,402 (all) OM... 83 00:03:54,435 --> 00:03:56,437 HEY, YOU GOT ROOM FOR TWO MORE PEOPLE? 84 00:03:56,470 --> 00:03:57,771 OM... 85 00:03:57,805 --> 00:03:59,773 MY GOD. 86 00:03:59,807 --> 00:04:01,809 OVER HERE. 87 00:04:01,842 --> 00:04:03,911 HERE. (groans) 88 00:04:03,944 --> 00:04:07,381 OM... OM... 89 00:04:11,719 --> 00:04:13,721 AND DOWN DOG. 90 00:04:17,491 --> 00:04:20,328 AND BACK INTO UP DOG. 91 00:04:20,361 --> 00:04:21,895 (groans) 92 00:04:21,929 --> 00:04:24,465 HOW MUCH LONGER? 93 00:04:24,498 --> 00:04:28,369 I'M WAITING TO SEE IF HE GETS TO HORNDOG. 94 00:04:30,338 --> 00:04:33,374 FEEL THE ENERGY FLOW, CHERYL. 95 00:04:33,407 --> 00:04:36,644 OH... OH, THAT DOES FEEL BETTER. 96 00:04:36,677 --> 00:04:39,980 WHAT'S HE TOUCHING? I CAN'T SEE. I CAN'T SEE HIS HANDS. 97 00:04:40,013 --> 00:04:41,882 AND INTO DOWN DOG. 98 00:04:41,915 --> 00:04:43,351 (groans) 99 00:04:43,384 --> 00:04:46,086 WHAT THE HELL? 100 00:04:46,119 --> 00:04:50,023 WHAT ARE YOU, STANDING IN A CREEK? 101 00:04:50,057 --> 00:04:51,692 I'M SWEATING A LITTLE. 102 00:04:51,725 --> 00:04:53,093 (groans) 103 00:04:53,126 --> 00:04:56,864 THAT ALL CAME OUT OF YOU? 104 00:04:56,897 --> 00:04:58,899 I THINK I SEE A TROUT. 105 00:04:58,932 --> 00:05:00,368 I DON'T THINK 106 00:05:00,401 --> 00:05:03,771 I'M GONNA BE ABLE TO RETURN THE YOGA OUTFIT. 107 00:05:03,804 --> 00:05:05,839 (groans) 108 00:05:05,873 --> 00:05:08,976 OKAY, INTO WARRIOR II. 109 00:05:09,009 --> 00:05:10,644 PARDON ME. 110 00:05:10,678 --> 00:05:12,380 OOH. 111 00:05:12,413 --> 00:05:14,982 UH, EXCUSE ME, EXCUSE ME. 112 00:05:15,015 --> 00:05:17,818 DO YOU MIND IF I LIE DOWN NEXT TO MY WIFE 113 00:05:17,851 --> 00:05:22,623 OF 19 YEARS, 5 CHILDREN, AND 1,000 LIGHTBULBS? 114 00:05:22,656 --> 00:05:23,991 NAMASTE. 115 00:05:24,024 --> 00:05:26,126 YOU'RE DAMN RIGHT I'M GONNA STAY. 116 00:05:26,159 --> 00:05:28,996 JIM, WHAT ARE YOU DOING? YOGA. 117 00:05:29,029 --> 00:05:31,765 YOU KNOW, YOU KEPT TALKING ABOUT HOW GREAT DANIEL IS. 118 00:05:31,799 --> 00:05:34,034 I JUST WANTED TO CHECK IT OUT FOR MYSELF. 119 00:05:34,067 --> 00:05:36,870 I DON'T THINK THERE'S ROOM FOR YOU UP HERE. 120 00:05:36,904 --> 00:05:38,872 OH, CHERYL, IF THERE'S ROOM IN THE UNIVERSE, 121 00:05:38,906 --> 00:05:40,674 THERE'S ROOM IN OUR CLASS. 122 00:05:40,708 --> 00:05:42,075 RIGHT. 123 00:05:42,109 --> 00:05:45,979 I LIKE THAT. VERY SPIRITUAL. 124 00:05:49,116 --> 00:05:51,051 ALL RIGHT, TOOTS, SHOVE OVER. 125 00:05:51,084 --> 00:05:53,053 YOU'RE IN MY LANE HERE. 126 00:05:53,086 --> 00:05:55,756 COME ON, MOVE IT. MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT. 127 00:05:55,789 --> 00:05:57,591 MOVE, MOVE, MOVE. 128 00:05:57,625 --> 00:05:59,993 NOW MOVING INTO WARRIOR III. 129 00:06:03,997 --> 00:06:07,000 (groans) 130 00:06:07,034 --> 00:06:08,669 HEY, CHERYL, 131 00:06:08,702 --> 00:06:11,639 I JUST BOWLED A 9. 132 00:06:11,672 --> 00:06:12,706 OH! 133 00:06:12,740 --> 00:06:14,608 AAH! 134 00:06:14,642 --> 00:06:17,077 I JUST MADE THE SPARE. 135 00:06:20,147 --> 00:06:22,950 TRY NOT TO EMBARRASS ME. 136 00:06:22,983 --> 00:06:25,819 I FIND THAT... VERY INSULTING. 137 00:06:25,853 --> 00:06:27,788 ALL RIGHT, EVERYONE, SHH, SHH, SHH, SHH. 138 00:06:27,821 --> 00:06:30,591 LET'S GET INTO THE HALF-MOON POSE. 139 00:06:30,624 --> 00:06:31,959 HALF-MOON? 140 00:06:31,992 --> 00:06:33,694 SERIOUSLY? 141 00:06:33,727 --> 00:06:36,930 ALL RIGHT, LET ME KNOW WHEN I'M HALFWAY DOWN. 142 00:06:36,964 --> 00:06:39,700 NO, NO, NO, NO, JIM, JIM. 143 00:06:39,733 --> 00:06:40,968 WHAT? 144 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 THAT'S NOT WHAT IT MEANS. STOP IT. 145 00:06:43,036 --> 00:06:44,638 (sighs) 146 00:06:52,980 --> 00:06:54,815 WOW. 147 00:06:54,848 --> 00:06:56,950 WHERE HAVE YOU STUDIED BEFORE? 148 00:06:56,984 --> 00:07:00,020 NO, THIS IS MY FIRST CLASS. YOU'RE OFF TO A GREAT START. 149 00:07:00,053 --> 00:07:02,623 OKAY, I GET IT. SARCASM. 150 00:07:02,656 --> 00:07:04,024 NO, I'M SERIOUS. 151 00:07:04,057 --> 00:07:05,993 YOU'RE REALLY GOOD AT THIS. 152 00:07:06,026 --> 00:07:08,161 OKAY, THAT'S SARCASM. 153 00:07:08,195 --> 00:07:10,798 (chuckles) YOU'RE A NATURAL. 154 00:07:10,831 --> 00:07:11,965 SARCASM? 155 00:07:11,999 --> 00:07:14,568 ALL RIGHT, BACK HEEL DOWN. 156 00:07:14,602 --> 00:07:15,969 OKAY. 157 00:07:16,003 --> 00:07:17,705 THERE. STRAIGHTEN OUT THOSE HIPS. 158 00:07:17,738 --> 00:07:18,939 WHOO, EASY THERE, BABY. 159 00:07:18,972 --> 00:07:21,809 ALL RIGHT, EXTEND THE ARMS. 160 00:07:21,842 --> 00:07:24,011 (exhales) 161 00:07:24,044 --> 00:07:26,547 (exhales) THAT FEELS REALLY GOOD. 162 00:07:26,580 --> 00:07:28,549 YEAH, I'M RELEASING YOUR CHAKRAS. 163 00:07:28,582 --> 00:07:30,751 FEEL THE ENERGY FLOW. 164 00:07:30,784 --> 00:07:32,753 I FEEL THAT. I REALLY DO. 165 00:07:32,786 --> 00:07:35,856 HEY, CHERYL, I GOT CHAKRAS. YEAH. 166 00:07:35,889 --> 00:07:38,726 (out of breath) HEY, DANIEL. 167 00:07:38,759 --> 00:07:40,994 ANY CHANCE YOU GOT A PAIR OF SWIM GOGGLES? 168 00:07:41,028 --> 00:07:44,097 I'M GETTING A LITTLE... WATER IN THE EYE. 169 00:07:44,131 --> 00:07:45,733 (clears throat) 170 00:07:45,766 --> 00:07:47,034 (sighs) 171 00:07:49,002 --> 00:07:50,571 (Jim) OH, CHERYL... 172 00:07:50,604 --> 00:07:52,873 I FEEL GREAT. 173 00:07:52,906 --> 00:07:54,842 OH! I FEEL GREAT, TOO. 174 00:07:54,875 --> 00:07:58,946 WE FEEL GREAT TOGETHER. HOW OFTEN DOES THAT HAPPEN? 175 00:07:58,979 --> 00:08:01,582 WELL... 176 00:08:01,615 --> 00:08:03,116 OH, BESIDES THAT. 177 00:08:06,119 --> 00:08:09,089 NEVER. 178 00:08:09,122 --> 00:08:12,125 YOU KNOW, I REALLY THOUGHT YOU WERE GONNA HATE YOGA. 179 00:08:12,159 --> 00:08:13,861 HATE YOGA? JEEZ. 180 00:08:13,894 --> 00:08:16,129 WHAT WOULD MAKE YOU SAY SOMETHING LIKE THAT? 181 00:08:16,163 --> 00:08:19,567 WELL, YESTERDAY YOU CALLED IT "TWISTER IN DIAPERS." 182 00:08:19,600 --> 00:08:21,802 AND THEN, THIS MORNING, YOU SAID IT WAS CREEPY. 183 00:08:21,835 --> 00:08:24,805 OH, CHERYL, COME ON, I BLAME YOU FOR THAT. WHAT? 184 00:08:24,838 --> 00:08:28,676 YOU TOLD ME IT WAS ALL, LIKE, COBRAS AND BASKETS. 185 00:08:28,709 --> 00:08:30,678 YOU SAID THAT. 186 00:08:30,711 --> 00:08:33,881 I DON'T THINK SO. 187 00:08:33,914 --> 00:08:36,850 WHAT DO YOU THINK OF DANIEL, HUH? OH, DANIEL, HE IS SO COOL. 188 00:08:36,884 --> 00:08:39,319 HOW EVOLVED IS THAT GUY? HIS MIND IS SO CENTERED. 189 00:08:39,352 --> 00:08:42,055 YOU... YOU KNOW WHAT HE SAID TO ME AFTER CLASS? 190 00:08:42,089 --> 00:08:44,925 HE SAID HE COULD TAKE MY PRACTICE TO A DEEPER LEVEL. 191 00:08:44,958 --> 00:08:46,927 I CAN'T BELIEVE IT. YEAH. 192 00:08:46,960 --> 00:08:48,696 AFTER ALL THIS TIME, 193 00:08:48,729 --> 00:08:50,998 WE FOUND SOMETHING WE WANT TO DO TOGETHER. YEAH. 194 00:08:51,031 --> 00:08:53,701 YOU KNOW, DANIEL LEADS YOGA RETREATS EVERY YEAR. 195 00:08:53,734 --> 00:08:55,302 WELL, THAT SOUNDS GREAT. 196 00:08:55,335 --> 00:08:57,805 (gasps) EVERYBODY SLEEPS IN A YURT. 197 00:08:57,838 --> 00:09:00,674 YEAH, THAT'S GREAT. THAT... THAT GETS GREAT MILEAGE. 198 00:09:00,708 --> 00:09:02,042 NO. NO, HONEY... 199 00:09:04,377 --> 00:09:06,880 A YURT IS A MONGOLIAN HUT. 200 00:09:06,914 --> 00:09:08,749 OKAY, OKAY, TELL ME, TELL ME, 201 00:09:08,782 --> 00:09:10,751 WHEN IS THE NEXT CLASS? 202 00:09:10,784 --> 00:09:12,886 TUESDAY. I CAN'T GO. THE KIDS' CHECKUPS. 203 00:09:12,920 --> 00:09:14,788 OH... 204 00:09:14,822 --> 00:09:17,057 TOO BAD. 205 00:09:20,761 --> 00:09:23,764 WHAT TIME TUESDAY? 206 00:09:23,797 --> 00:09:25,799 3:00, BUT... 207 00:09:25,833 --> 00:09:28,802 I MEAN, YOU'RE NOT GONNA GO BY YOURSELF, ARE YOU? 208 00:09:28,836 --> 00:09:32,706 THIS IS OUR TOGETHER THING, RIGHT? 209 00:09:32,740 --> 00:09:34,708 PLEASE. 210 00:09:34,742 --> 00:09:37,778 I WOULD NEVER DO... 211 00:09:37,811 --> 00:09:40,013 A TOGETHER THING... 212 00:09:40,047 --> 00:09:41,782 WITHOUT YOU. 213 00:09:41,815 --> 00:09:43,617 AW. 214 00:09:43,651 --> 00:09:45,753 NAMASTE. 215 00:09:45,786 --> 00:09:47,054 NAMASTE. 216 00:09:47,087 --> 00:09:48,756 NAMASTE. 217 00:09:48,789 --> 00:09:50,057 MMM... 218 00:09:50,090 --> 00:09:52,225 HI, DANIEL. 219 00:09:52,259 --> 00:09:55,362 HI, JIM. WHERE'S CHERYL? 220 00:09:55,395 --> 00:09:56,930 OH, CHERYL? 221 00:09:56,964 --> 00:09:59,700 UH, I DON'T KNOW. SICK KIDS OR SOMETHING. 222 00:09:59,733 --> 00:10:01,669 (mouths words) 223 00:10:01,702 --> 00:10:03,637 (inhales deeply) 224 00:10:03,671 --> 00:10:06,740 CAN I LEAD THE "OM"? IF YOU'D LIKE. 225 00:10:06,774 --> 00:10:08,842 OM... 226 00:10:08,876 --> 00:10:10,678 OM... OM... 227 00:10:10,711 --> 00:10:12,680 ALL RIGHT, ONE MORE. DEEP IN... 228 00:10:12,713 --> 00:10:14,682 (inhales deeply) OM... 229 00:10:14,715 --> 00:10:16,917 OM... OM... 230 00:10:16,950 --> 00:10:19,052 ONE LAST ONE, PLEASE, JIM. 231 00:10:19,086 --> 00:10:20,654 (inhales deeply) 232 00:10:20,688 --> 00:10:23,256 OM... 233 00:10:28,862 --> 00:10:30,798 OH, HEY, RUBE, 234 00:10:30,831 --> 00:10:33,834 I NEED YOU TO WATCH YOUR BROTHER, SISTER AND THE BABIES. 235 00:10:33,867 --> 00:10:36,804 YOUR DAD AND I ARE TAKING A YOGA CLASS. 236 00:10:36,837 --> 00:10:38,772 WHAT? THAT'S THREE TIMES THIS WEEK. 237 00:10:38,806 --> 00:10:40,774 AND I KNOW THAT "YOGA" MEANS YOU TWO 238 00:10:40,808 --> 00:10:43,443 ARE SNEAKING OFF SOMEPLACE TO HOOK UP. 239 00:10:43,476 --> 00:10:46,980 OH, NO. NO, WE'RE NOT. WE'RE REALLY GOING TO YOGA. 240 00:10:47,014 --> 00:10:49,983 IT'S SOMETHING SPECIAL THAT YOUR DAD AND I DO TOGETHER. 241 00:10:50,017 --> 00:10:51,985 WE MAY EVEN GO ON A RETREAT. 242 00:10:52,019 --> 00:10:54,454 OKAY, BUT IF YOU TWO MAKE ANOTHER BABY, 243 00:10:54,487 --> 00:10:56,790 I'M NOT TAKING CARE OF IT. 244 00:10:56,824 --> 00:10:59,727 CHERYL, CHERYL, WHAT DO YOU THINK THE LADIES WILL DO 245 00:10:59,760 --> 00:11:01,729 WHEN THEY SEE MY NEW SOUL PATCH? 246 00:11:01,762 --> 00:11:04,031 IT'S JUST LIKE DANIEL'S. 247 00:11:04,064 --> 00:11:05,966 I SEE SOME DIRT THERE. 248 00:11:05,999 --> 00:11:07,968 WHY DO YOU WANT TO LOOK LIKE DANIEL? 249 00:11:08,001 --> 00:11:10,738 WELL, HE THINKS IF HE LOOKS LIKE DANIEL, 250 00:11:10,771 --> 00:11:13,707 HE'LL GET THE GIRLS LIKE DANIEL. OH. 251 00:11:13,741 --> 00:11:15,976 WHEN THE PONYTAIL COMES IN, EVERYONE WILL SAY, 252 00:11:16,009 --> 00:11:19,046 "HEY, WHY IS DANIEL TRYING TO LOOK LIKE ANDY?" 253 00:11:19,079 --> 00:11:21,982 WHEN YOUR PONYTAIL COMES IN, THEY'LL ALL BE SAYING, 254 00:11:22,015 --> 00:11:23,984 "HEY, WHO'S THE SWEATY GIRL?" 255 00:11:24,017 --> 00:11:26,486 SHUT UP! 256 00:11:26,519 --> 00:11:28,822 NAMASTE. 257 00:11:31,458 --> 00:11:34,061 SO ARE YOU READY FOR SOME DANIEL TONIGHT? 258 00:11:34,094 --> 00:11:36,163 YES, I CERTAINLY AM. 259 00:11:36,196 --> 00:11:38,465 I AM SO GLAD YOU DID THE LAUNDRY 260 00:11:38,498 --> 00:11:42,002 BECAUSE I NEED MY SPECIAL YOGA SHORTS. OH, HONEY, I WASHED 'EM YESTERDAY. 261 00:11:42,035 --> 00:11:43,771 THEY'RE IN YOUR DRAWER. 262 00:11:43,804 --> 00:11:45,806 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 263 00:11:45,839 --> 00:11:49,943 THAT'S WHERE THEY ARE. THAT'S EXACTLY WHERE THEY ARE. 264 00:11:51,979 --> 00:11:54,481 WAIT A MINUTE, JIM. 265 00:11:54,514 --> 00:11:55,749 MM-HMM. 266 00:11:55,783 --> 00:11:57,751 THESE ARE YOUR YOGA SHORTS. 267 00:11:57,785 --> 00:12:00,120 WHAT ARE THEY DOING IN THE DIRTY LAUNDRY? 268 00:12:00,153 --> 00:12:02,455 OH, THESE ARE KYLE'S. 269 00:12:02,489 --> 00:12:05,793 THESE ARE KYLE'S? 270 00:12:05,826 --> 00:12:10,097 YEAH, HE'S BEEN EATING A LOT LATELY. 271 00:12:10,130 --> 00:12:12,532 YOU WENT TO DANIEL'S CLASS WITHOUT ME. 272 00:12:12,565 --> 00:12:15,803 NO, BABY, NO, NO. I CAN EXPLAIN. 273 00:12:15,836 --> 00:12:17,537 ALL RIGHT, GO AHEAD. 274 00:12:17,570 --> 00:12:20,540 I JUST WENT ONCE. OH, NO. 275 00:12:20,573 --> 00:12:22,542 TWICE. (gasps) 276 00:12:22,575 --> 00:12:24,878 JIM, THAT... THAT'S OUR TOGETHER THING. 277 00:12:24,912 --> 00:12:27,480 FIVE TIMES THIS WEEK. OH, NO. 278 00:12:27,514 --> 00:12:30,483 TWO TIMES ON MONDAY, PLUS A PRIVATE LESSON. I CAN'T BELIEVE... 279 00:12:30,517 --> 00:12:33,954 AND WE WENT FOR SOME, UH, CHAI TEA AND SOME WHEATGRASS. 280 00:12:33,987 --> 00:12:36,523 I CAN'T BELIEVE YOU WOULD DO THAT TO ME. 281 00:12:36,556 --> 00:12:37,958 HOW COULD YOU? 282 00:12:37,991 --> 00:12:39,492 OKAY, CHERYL, CHERYL, CHERYL. 283 00:12:39,526 --> 00:12:41,428 I'M SENSING THAT YOU'RE UPSET. 284 00:12:41,461 --> 00:12:44,131 LISTEN, BREATHE WITH ME. 285 00:12:44,164 --> 00:12:46,466 (inhales deeply) 286 00:12:46,499 --> 00:12:48,068 (exhales deeply) 287 00:12:48,101 --> 00:12:50,070 (inhales deeply) 288 00:12:50,103 --> 00:12:52,806 (exhales deeply) WHAT ARE YOU DOING? 289 00:12:52,840 --> 00:12:54,474 I'M EXHALING THE NEGATIVE ENERGY 290 00:12:54,507 --> 00:12:58,545 THAT YOU'VE BEEN FILLING THE ROOM WITH. 291 00:12:58,578 --> 00:13:00,513 I FILLED THE ROOM WITH? 292 00:13:00,547 --> 00:13:03,116 YES, DANIEL SAYS THIS IS THE BEST WAY 293 00:13:03,150 --> 00:13:05,853 TO STAY CALM DURING TIMES OF STRESS. 294 00:13:05,886 --> 00:13:07,921 (exhales deeply) NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 295 00:13:07,955 --> 00:13:09,923 YOU DON'T QUOTE DANIEL TO ME. 296 00:13:09,957 --> 00:13:11,959 FROM NOW ON, DANIEL IS MY YOGA TEACHER. 297 00:13:11,992 --> 00:13:15,328 I THOUGHT WE COULD SHARE HIM, BUT I WAS WRONG. 298 00:13:15,362 --> 00:13:18,431 I WANT HIM ALL TO MYSELF. OH, CHERYL, YOU SADDEN ME. 299 00:13:18,465 --> 00:13:22,102 DON'T YOU REALIZE THAT LIKE THE SWAN ON THE WATER, 300 00:13:22,135 --> 00:13:24,137 YOU CAN VISIT THE SKY... 301 00:13:24,171 --> 00:13:27,074 BUT YOU CANNOT POSSESS IT? 302 00:13:27,107 --> 00:13:28,508 WHAT? 303 00:13:28,541 --> 00:13:31,544 DANIEL'S MINE, BLONDIE! BEAT IT! 304 00:13:31,578 --> 00:13:34,447 BEAT IT! WE'LL SEE ABOUT THAT. 305 00:13:34,481 --> 00:13:37,484 (both inhaling and exhaling) 306 00:13:44,457 --> 00:13:46,493 OH, I'M SORRY. 307 00:13:50,063 --> 00:13:51,498 JIM? 308 00:13:51,531 --> 00:13:53,333 OH. 309 00:13:53,366 --> 00:13:55,068 HELLO, CHERYL. 310 00:13:55,102 --> 00:13:57,370 I THOUGHT I TOLD YOU DANIEL WAS MINE. 311 00:13:57,404 --> 00:14:01,541 AND I THOUGHT YOU HEARD ME WHEN I SAID... (blows raspberry) 312 00:14:01,574 --> 00:14:03,510 ALL RIGHT, EVERYONE, LET'S START CLASS 313 00:14:03,543 --> 00:14:06,479 WITH A LITTLE DEEP BREATHING IN THE CHILD'S POSE. 314 00:14:06,513 --> 00:14:11,018 OOH, CHILD'S POSE... SHOULD BE EASY FOR YOU. 315 00:14:11,051 --> 00:14:13,386 MASTER... 316 00:14:13,420 --> 00:14:16,023 I PUT IN THE RELAXATION CD. 317 00:14:16,056 --> 00:14:17,657 HERE IS YOUR CHAI TEA. 318 00:14:17,690 --> 00:14:19,993 AND ONE OF YOUR PUPILS, VANESSA, 319 00:14:20,027 --> 00:14:22,662 IS HAVING A LITTLE TROUBLE IN THE CORNER. 320 00:14:22,695 --> 00:14:24,965 MAY I ADJUST HER? 321 00:14:24,998 --> 00:14:27,300 DO NOT TOUCH HER. 322 00:14:27,334 --> 00:14:29,669 THEN WHY AM I WEARING THE ROBE? 323 00:14:29,702 --> 00:14:32,305 I DON'T KNOW. NO ONE WEARS A ROBE. 324 00:14:32,339 --> 00:14:35,108 AND YOU DON'T WORK HERE. 325 00:14:35,142 --> 00:14:38,111 (clears throat) IT IS MY HONOR TO SIMPLY SERVE. 326 00:14:38,145 --> 00:14:41,514 ALSO, I ORDERED YOU A PATTY MELT FOR LUNCH. 327 00:14:41,548 --> 00:14:43,283 I DON'T EAT MEAT. 328 00:14:43,316 --> 00:14:46,553 THEN IT WILL BE MY HONOR TO EAT IT FOR YOU. 329 00:14:49,056 --> 00:14:51,091 ALL RIGHT, EVERYONE, LET'S COME TO OUR FEET 330 00:14:51,124 --> 00:14:53,093 AND GET TO THE TREE POSE. 331 00:14:53,126 --> 00:14:55,628 TREE POSE. 332 00:14:55,662 --> 00:14:57,397 RELAX YOUR HIPS. 333 00:14:57,430 --> 00:14:58,999 I SENSE SOME TENSION. 334 00:14:59,032 --> 00:15:01,434 WELL, NO BIG SURPRISE... 335 00:15:01,468 --> 00:15:03,336 WITH HER HERE. 336 00:15:03,370 --> 00:15:06,606 MY HIPS AREN'T TENSE, ARE THEY, DANIEL? 337 00:15:06,639 --> 00:15:09,609 NO, CHERYL, BUT REMEMBER, WE DO YOGA FOR OUR SOUL, 338 00:15:09,642 --> 00:15:11,311 NOT OUR EGO. 339 00:15:11,344 --> 00:15:12,312 YEAH. 340 00:15:12,345 --> 00:15:16,016 I'D RATHER HAVE TENSE HIPS THAN A BIG, FAT EGO. 341 00:15:16,049 --> 00:15:20,653 IT'S PRETTY OBVIOUS YOU HAVE BOTH. 342 00:15:20,687 --> 00:15:23,090 OW! OW! 343 00:15:23,123 --> 00:15:24,291 OH, LOOK, 344 00:15:24,324 --> 00:15:27,027 CHERYL'S TREE HAS FALLEN. 345 00:15:28,428 --> 00:15:29,997 MM-HMM. 346 00:15:30,030 --> 00:15:32,432 YOU, UH, LOOK MUCH BETTER CLOSE UP 347 00:15:32,465 --> 00:15:35,302 THAN YOU DO FROM ACROSS THE STREET. 348 00:15:40,607 --> 00:15:42,976 I'M SENSING A LOT OF... 349 00:15:43,010 --> 00:15:45,478 NEGATIVE ENERGY BETWEEN THE TWO OF YOU TODAY. 350 00:15:45,512 --> 00:15:48,515 FRANKLY, IT'S STARTING TO PISS ME OFF. 351 00:15:48,548 --> 00:15:52,285 HE RUINS EVERYTHING. UH, LOOK, WH-WHY DON'T YOU JUST CHOOSE, DANIEL, 352 00:15:52,319 --> 00:15:53,753 BETWEEN THE TWO OF US? 353 00:15:53,786 --> 00:15:55,488 YEAH. I CAN'T DO THAT. 354 00:15:55,522 --> 00:15:58,501 (Cheryl) SOMEBODY HAS TO DECIDE SOMETHING. WHY DON'T WE TALK ABOUT THIS OUTSIDE? 355 00:15:58,525 --> 00:16:01,294 POSE-OFF! HA! WINNER GETS DANIEL! 356 00:16:01,328 --> 00:16:03,630 HEY, EVERYBODY, THERE'S GONNA BE A POSE-OFF! 357 00:16:03,663 --> 00:16:04,831 NO! NO. NO POSE-OFF. 358 00:16:04,864 --> 00:16:08,235 I CAN HANDLE THIS, DANIEL. HE DOESN'T EVEN WORK HERE. 359 00:16:08,268 --> 00:16:09,636 JUST DRINK YOUR CHAI TEA. 360 00:16:09,669 --> 00:16:11,238 ALL RIGHT, EVERYBODY, PUSH IT BACK! 361 00:16:11,271 --> 00:16:12,639 SAFETY FIRST, PLEASE! 362 00:16:12,672 --> 00:16:14,507 SET THE MATS UP CORRECTLY. 363 00:16:14,541 --> 00:16:17,244 INTERNATIONAL FEDERATION RULES APPLY. 364 00:16:17,277 --> 00:16:19,246 JIM WILL START. 365 00:16:19,279 --> 00:16:21,414 5, 4, 3, 2, 1... 366 00:16:21,448 --> 00:16:22,615 POSE IT! 367 00:16:22,649 --> 00:16:26,719 (cheering) 368 00:16:26,753 --> 00:16:29,289 CHAIR POSE! 369 00:16:29,322 --> 00:16:30,623 EASY. GO! 370 00:16:30,657 --> 00:16:33,360 (woman) ALL RIGHT, GO, CHERYL! 371 00:16:33,393 --> 00:16:36,229 SHOULDERSTAND! SHOULDERSTAND. EASY. 372 00:16:36,263 --> 00:16:37,464 UH-OH, UH-OH. 373 00:16:37,497 --> 00:16:39,632 WHOA. YES? 374 00:16:39,666 --> 00:16:43,236 WHOO! BEAUTIFUL! GO! 375 00:16:43,270 --> 00:16:45,472 (cheering) 376 00:16:45,505 --> 00:16:48,208 GO, CHERYL! ALL RIGHT, CHERYL! 377 00:16:48,241 --> 00:16:49,442 HAPPY BABY! 378 00:16:49,476 --> 00:16:53,246 (giggling) (blowing raspberries) 379 00:16:53,280 --> 00:16:54,514 ADORABLE. 380 00:16:54,547 --> 00:16:56,516 NEXT! 381 00:16:56,549 --> 00:16:57,584 WHEEL! 382 00:16:57,617 --> 00:16:59,352 (gasps) 383 00:16:59,386 --> 00:17:01,188 HA! 384 00:17:01,221 --> 00:17:04,291 (imitates Southern accent) I CAN'T BELIEVE WHAT I JUST SAW! 385 00:17:04,324 --> 00:17:06,626 (normal voice) NEXT! (cheering) 386 00:17:06,659 --> 00:17:08,295 CROW! 387 00:17:08,328 --> 00:17:10,697 OH. 388 00:17:13,333 --> 00:17:16,336 (gasps) 389 00:17:16,369 --> 00:17:18,205 DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 390 00:17:18,238 --> 00:17:20,240 NEXT! (cheering) 391 00:17:20,273 --> 00:17:21,708 OH, HO-HO! 392 00:17:21,741 --> 00:17:23,443 HEADSTAND. 393 00:17:23,476 --> 00:17:26,479 OOH. (students murmuring) 394 00:17:26,513 --> 00:17:29,749 (gasps) 395 00:17:29,782 --> 00:17:31,584 YES? (gasps) 396 00:17:31,618 --> 00:17:33,286 OH! (groaning) 397 00:17:33,320 --> 00:17:35,755 CHERYL WINS! CHERYL WINS! 398 00:17:35,788 --> 00:17:38,691 (cheering and whistling) IT'S A MADHOUSE! 399 00:17:38,725 --> 00:17:41,328 TIME-OUT, TIME-OUT. 400 00:17:41,361 --> 00:17:43,296 HA! IN YOUR FACE! 401 00:17:43,330 --> 00:17:44,664 ALL RIGHT! DANIEL'S MINE! 402 00:17:44,697 --> 00:17:46,266 (singsong voice) DANIEL'S MINE! 403 00:17:46,299 --> 00:17:48,635 INNER PEACE AND ETERNAL LIGHT ARE MINE! 404 00:17:48,668 --> 00:17:52,205 ARE MINE! ARE MINE! ARE MINE! HA! ALL RIGHT, YOU WIN, YOU WIN, YOU WIN, YOU WIN, 405 00:17:52,239 --> 00:17:54,641 YOU WIN, YOU WIN! ALL RIGHT, ALL RIGHT, THE BOTH OF YOU, 406 00:17:54,674 --> 00:17:56,309 JUST GET OUT OF HERE! WHAT? 407 00:17:56,343 --> 00:18:00,247 YOU HEARD ME. YOU'RE BOTH NUTS. WELL, I THOUGHT YOU SAID WE SHOULD BE ACCEPTING 408 00:18:00,280 --> 00:18:02,649 OF ALL PEOPLE. YES, EVERYONE! EXCEPT YOU. 409 00:18:02,682 --> 00:18:06,186 NOW GET OUT OF HERE, AND TAKE RAJIV WITH YOU. WHO? 410 00:18:06,219 --> 00:18:07,287 RAJIV! 411 00:18:07,320 --> 00:18:08,655 OH, UH... 412 00:18:08,688 --> 00:18:11,391 CAN YOU, UH, GIVE ME A MINUTE, MASTER? 413 00:18:11,424 --> 00:18:12,725 I'M THIS CLOSE 414 00:18:12,759 --> 00:18:15,762 TO A TRIKONASANA WITH THESE TWO, HUH? 415 00:18:18,765 --> 00:18:21,201 (scoffs) 416 00:18:28,908 --> 00:18:31,144 WHAT HAPPENED TO US? 417 00:18:31,178 --> 00:18:33,280 CHERYL, IT IS LIKE THE EGRET 418 00:18:33,313 --> 00:18:36,616 THAT BUILDS A NEST IN THE TALL GRASS... REALLY, JIM, ARE YOU GONNA DO THAT? 419 00:18:36,649 --> 00:18:38,851 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 420 00:18:38,885 --> 00:18:40,853 WE HAVE LOOKED OUR WHOLE MARRIAGE 421 00:18:40,887 --> 00:18:43,623 FOR SOMETHING WE COULD DO TOGETHER. 422 00:18:43,656 --> 00:18:46,259 WE... WE... WE FINALLY FIND IT, AND WITHIN FIVE MINUTES, 423 00:18:46,293 --> 00:18:48,871 WE WRECKED IT... WRECKED IT! ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, LOOK, 424 00:18:48,895 --> 00:18:50,830 TO BE FAIR, I DIDN'T WRECK IT. 425 00:18:50,863 --> 00:18:53,633 I HOGGED IT. YOU WRECKED IT. (sighs) BUT WHY? 426 00:18:53,666 --> 00:18:56,669 WHEN THIS WHOLE THING STARTED, YOGA WAS JUST THIS SPECIAL THING 427 00:18:56,703 --> 00:18:58,871 THAT WAS JUST FOR ME. I KNOW. THAT'S WHY I WANTED IT. 428 00:18:58,905 --> 00:19:02,375 THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. SURE IT MAKES SENSE, CHERYL. 429 00:19:02,409 --> 00:19:04,744 MY WHOLE LIFE, I'VE ALWAYS HAD TO FIGHT 430 00:19:04,777 --> 00:19:06,746 FOR EVERYTHING THAT I HAVE. 431 00:19:06,779 --> 00:19:08,348 HONEY... (sighs) 432 00:19:08,381 --> 00:19:11,351 LOOK... I GREW UP IN A FAMILY 433 00:19:11,384 --> 00:19:13,953 THAT HID TOYS FROM EACH OTHER... 434 00:19:13,986 --> 00:19:15,322 FOOD... 435 00:19:15,355 --> 00:19:18,325 AND SOMETIMES DAD. 436 00:19:18,358 --> 00:19:20,760 SO, HONEY, IT REALLY FREAKS ME OUT 437 00:19:20,793 --> 00:19:25,598 WHEN YOU'RE DOING SOMETHING THAT'S NOT ABOUT ME. 438 00:19:25,632 --> 00:19:27,967 SO THEN YOU EITHER TAKE IT FOR YOURSELF 439 00:19:28,000 --> 00:19:29,969 OR RUIN IT FOR ME? 440 00:19:30,002 --> 00:19:32,272 WELL, THERE'S A THIRD OPTION. 441 00:19:32,305 --> 00:19:34,607 I RUIN IT FOR EVERYBODY. 442 00:19:34,641 --> 00:19:35,942 OH, HONEY. HONEY. 443 00:19:35,975 --> 00:19:37,076 WHAT? 444 00:19:37,109 --> 00:19:41,581 THAT IS THE MOST TERRIBLE, TRAGIC THING I'VE EVER HEARD. 445 00:19:41,614 --> 00:19:43,283 AH, IT'S... 446 00:19:43,316 --> 00:19:45,585 IT'S A QUIRK. 447 00:19:45,618 --> 00:19:47,787 NO, HONEY, IT... IT'S NOT A QUIRK. 448 00:19:47,820 --> 00:19:51,558 YOU'RE A DAMAGED, DEEPLY SCARRED PERSON. 449 00:19:51,591 --> 00:19:53,660 I KNOW. 450 00:19:53,693 --> 00:19:55,395 QUIRKY. 451 00:19:55,428 --> 00:19:58,331 SO... AS LONG AS WE'RE MARRIED, 452 00:19:58,365 --> 00:20:01,334 I CAN NEVER HAVE ANYTHING THAT'S JUST FOR ME? 453 00:20:01,368 --> 00:20:03,336 YOU CAN HAVE WHATEVER YOU WANT... 454 00:20:03,370 --> 00:20:06,306 AS LONG AS I HATE IT AND KNOW I DON'T WANT IT. 455 00:20:06,339 --> 00:20:07,707 OKAY, UM... 456 00:20:07,740 --> 00:20:10,710 IT'S HEALTHY FOR OUR MARRIAGE TO HAVE SEPARATE INTERESTS, 457 00:20:10,743 --> 00:20:13,280 AND WE'RE NOT AFRAID TO GIVE EACH OTHER SPACE. 458 00:20:13,313 --> 00:20:14,847 VERY GOOD. 459 00:20:14,881 --> 00:20:15,982 HUH. 460 00:20:16,015 --> 00:20:18,885 YOU'VE JUST MADE GREAT ADVICE OUT OF MY QUIRKINESS. 461 00:20:18,918 --> 00:20:20,887 OH, SWEETHEART, ANDY'S QUIRKY. 462 00:20:20,920 --> 00:20:22,622 YOU NEED TREATMENT. 463 00:20:22,655 --> 00:20:24,357 (chuckles) 464 00:20:24,391 --> 00:20:26,893 HEY, EVERYBODY! HUH! 465 00:20:28,361 --> 00:20:30,263 YOGA RETREAT AT RAJIV'S, 466 00:20:30,297 --> 00:20:33,266 SO GRAB YOUR MATS AND LET'S CHATURANGA. 467 00:20:33,300 --> 00:20:34,033 HA HA! 468 00:20:34,066 --> 00:20:36,002 OH! 469 00:20:36,035 --> 00:20:38,037 (whispers) IF EITHER OF THEM ASK, 470 00:20:38,070 --> 00:20:40,707 YOU'VE SEEN ME LEVITATE ONCE. 471 00:20:43,042 --> 00:20:44,311 (laughs) 472 00:20:44,344 --> 00:20:46,012 CAN I AT LEAST STILL DO YOGA? 473 00:20:46,045 --> 00:20:49,549 AS LONG AS IT'S A WOMAN YOGA INSTRUCTOR... OKAY. 474 00:20:49,582 --> 00:20:51,584 AND I DON'T LIKE HER. 475 00:20:51,618 --> 00:20:52,618 OKAY. 32533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.