All language subtitles for According to Jim - 08x06 - Cabin Boys.Unspecified.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,137 --> 00:00:06,307 ALL RIGHT, JIM, YOU ARE GONNA LOVE EMILY'S CABIN. 2 00:00:06,340 --> 00:00:08,309 OH, I ALREADY LOVE IT. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,078 NO WIFE, NO KIDS 4 00:00:10,111 --> 00:00:13,181 AND NOBODY DRINKING OUT OF A BOTTLE EXCEPT ME. (laughs) 5 00:00:13,214 --> 00:00:16,550 AND WHEN I MARRY EMILY, WE CAN GO THERE WHENEVER WE WANT! 6 00:00:16,584 --> 00:00:18,752 YOU KNOW WHAT? YOU GOT SO LUCKY. 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,789 'CAUSE WHEN I MARRIED CHERYL, YOU WERE THE ONLY PERK I GOT. 8 00:00:21,822 --> 00:00:24,425 I DON'T HAVE TO TAKE YOU, YOU KNOW. 9 00:00:24,458 --> 00:00:26,094 I CAN GO ALONE. 10 00:00:26,127 --> 00:00:28,496 OH, YEAH? YOU'RE GONNA SLEEP OUT IN THE WOODS 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,498 ALL BY YOURSELF IN THE DARK? SURE. 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,167 YEAH? WITH THAT INDIAN BURIAL GROUND A MILE AWAY? 13 00:00:33,201 --> 00:00:35,303 AH, COME ON. THAT DON'T SCARE ME. MM-HMM. 14 00:00:35,336 --> 00:00:37,305 IT'S NOT LIKE WE STOLE THEIR LAND 15 00:00:37,338 --> 00:00:39,273 AND THEIR GHOSTS WANT REVENGE. 16 00:00:39,307 --> 00:00:41,409 OH, GOD, OH, GOD, I'M SORRY! 17 00:00:41,442 --> 00:00:43,511 I'M SORRY! DON'T LET ME GO ALONE! 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,246 ALL RIGHT. APOLOGY ACCEPTED. 19 00:00:45,279 --> 00:00:46,780 COME ON, LET'S GO. (laughs) 20 00:00:46,814 --> 00:00:47,815 (cell phone alert chimes) 21 00:00:47,848 --> 00:00:50,784 OH, GETTING A TEXT, PROBABLY FROM THE BELOVED. 22 00:00:50,818 --> 00:00:53,287 TURN AROUND. SHE LIKES TO GET SAUCY. 23 00:00:53,321 --> 00:00:55,523 COME ON, MAN. TURN AROUND. 24 00:00:55,556 --> 00:00:58,359 DON'T PEEK. 25 00:00:58,392 --> 00:01:03,131 "ANDY, I WILL ALWAYS LOVE YOU." 26 00:01:03,164 --> 00:01:06,767 ANDY, WHY I AM TURNING AROUND IF YOU'RE GONNA READ IT? 27 00:01:06,800 --> 00:01:09,503 "YOU ARE THE MOST AMAZING MAN." 28 00:01:09,537 --> 00:01:12,773 (laughs) I BET THE SAUCY PART'S COMING UP NEXT. 29 00:01:12,806 --> 00:01:14,408 I'M WAITING TO BLUSH. 30 00:01:14,442 --> 00:01:16,477 "BUT I HAVE MET SOMEONE NEW, 31 00:01:16,510 --> 00:01:20,548 AND I AM ELOPING TO NEW MEXICO." 32 00:01:24,452 --> 00:01:27,188 WOW, UH... 33 00:01:27,221 --> 00:01:29,723 UM, CAN YOU... CAN YOU READ THE REST? 34 00:01:29,757 --> 00:01:31,725 I-I DON'T THINK I CAN. 35 00:01:31,759 --> 00:01:33,761 "I'M TERRIBLY SORRY FOR HURTING YOU. 36 00:01:33,794 --> 00:01:36,897 "I'M A HORRIBLE PERSON, 37 00:01:36,930 --> 00:01:40,901 BUT I HAVE TO DO WHAT I HAVE TO DO." 38 00:01:40,934 --> 00:01:42,803 HOLY COW. 39 00:01:42,836 --> 00:01:45,873 I JUST GOT DUMPED. 40 00:01:45,906 --> 00:01:48,876 AND IT COST ME 10 CENTS. 41 00:01:50,478 --> 00:01:54,315 OH, ANDY, DON'T YOU HAVE UNLIMITED TEXTING? 42 00:01:54,348 --> 00:01:55,716 OH, MY GOD. 43 00:01:55,749 --> 00:01:57,318 MY FIANCéé DUMPED ME, 44 00:01:57,351 --> 00:02:00,254 AND I HAVE A REALLY BAD PHONE PLAN! 45 00:02:05,493 --> 00:02:07,428 AH, THIS REALLY SUCKS. 46 00:02:07,461 --> 00:02:10,398 YEAH, IT DOES. 47 00:02:10,431 --> 00:02:12,666 I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH, MAN. 48 00:02:12,700 --> 00:02:14,668 YOU'VE BEEN DUMPED LIKE THIS? 49 00:02:14,702 --> 00:02:17,838 AH, COME ON, ANDY. WE ALL HAVE. 50 00:02:17,871 --> 00:02:19,440 OH, JIM. 51 00:02:19,473 --> 00:02:21,442 I JUST WANT TO GO HOME 52 00:02:21,475 --> 00:02:24,345 AND SPEND THE WHOLE WEEKEND IN BED. 53 00:02:31,319 --> 00:02:33,254 THERE'S A LITTLE MORE TO THE MESSAGE. 54 00:02:33,287 --> 00:02:34,655 REALLY? 55 00:02:34,688 --> 00:02:36,657 YEAH, LET ME SCAN DOWN HERE. 56 00:02:36,690 --> 00:02:39,260 OH. "FEEL FREE TO USE THE CABIN THIS WEEKEND. 57 00:02:39,293 --> 00:02:41,662 "I KNOW JIM WAS LOOKING FORWARD TO IT, 58 00:02:41,695 --> 00:02:43,664 "AND HE WOULD BE DEVASTATED 59 00:02:43,697 --> 00:02:46,267 IF HE DIDN'T GET A CHANCE TO GO." 60 00:02:46,300 --> 00:02:48,436 IT DOES NOT SAY THAT. 61 00:02:48,469 --> 00:02:50,438 WELL, THAT'S WHERE HER HEART WAS. 62 00:02:50,471 --> 00:02:53,374 YOU KNOW SHE CARED FOR ME. JIM, I'M HURTIN' HERE. 63 00:02:53,407 --> 00:02:55,343 ALL RIGHT. 64 00:02:55,376 --> 00:02:57,754 WELL, LET'S NOT COMPOUND IT BY GETTING STUCK IN TRAFFIC. NO, NO, NO, NO. 65 00:02:57,778 --> 00:03:00,414 THERE'S NO WAY I CAN GO ON A GUYS' WEEKEND NOW. 66 00:03:00,448 --> 00:03:01,982 COME ON. WHY NOT? 67 00:03:02,015 --> 00:03:03,917 WE BOTH KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO 68 00:03:03,951 --> 00:03:05,919 IF YOU STAY HERE ALL WEEKEND. 69 00:03:05,953 --> 00:03:08,622 OH, CALL EMILY TEN TIMES AN HOUR 70 00:03:08,656 --> 00:03:11,000 AND EAT MAYONNAISE STRAIGHT FROM THE JAR. RIGHT, AND THAT IS NOT GOOD 71 00:03:11,024 --> 00:03:13,361 FOR YOUR CHOLESTEROL OR YOUR WEEKEND MINUTES. 72 00:03:13,394 --> 00:03:15,363 (groans) NOW GIVE ME THE PHONE. 73 00:03:15,396 --> 00:03:17,365 NO. GIVE ME THE PHONE. I'LL BE STRONG FOR YOU. 74 00:03:17,398 --> 00:03:19,433 NO, JIM, NO. I DON'T THINK I CAN. 75 00:03:19,467 --> 00:03:22,336 I DON'T THINK I CAN DO IT. ANDY, ANDY, CALM DOWN. CALM DOWN. 76 00:03:22,370 --> 00:03:24,705 LISTEN, IF WE GO, I'LL TELL YOU WHAT. 77 00:03:24,738 --> 00:03:27,375 ON THE WAY OUT, WE'LL STOP FOR SOME MAYONNAISE 78 00:03:27,408 --> 00:03:29,377 BEFORE WE HIT THE HIGHWAY. 79 00:03:29,410 --> 00:03:30,678 WELL... 80 00:03:30,711 --> 00:03:33,414 NOT THE PACKETS. THE JAR. 81 00:03:37,351 --> 00:03:38,952 AND A HUG? 82 00:03:50,864 --> 00:03:53,867 ♪♪♪ 83 00:04:06,847 --> 00:04:10,818 HEY, LOOK AT THIS PLACE. 84 00:04:10,851 --> 00:04:13,053 YOU KNOW, YOU SOLD THIS PLACE SHORT, ANDY... 85 00:04:13,086 --> 00:04:16,357 A VIEW OF THE LAKE, WOOD-BURNING STOVE. 86 00:04:16,390 --> 00:04:19,727 STURDY BEAMS IN CASE I WANNA HANG MYSELF. 87 00:04:19,760 --> 00:04:22,630 HEY, THERE'S PROGRESS. YOU'RE MAKING JOKES. 88 00:04:22,663 --> 00:04:25,599 NO, I'M NOT. WELL, YOU'RE NOT CRYING. THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 89 00:04:25,633 --> 00:04:27,568 COME ON. LET'S GO FISHING. 90 00:04:27,601 --> 00:04:30,838 HEY, UH, LET ME SEE MY PHONE REAL QUICK. WHY? 91 00:04:30,871 --> 00:04:34,342 UH, JUST CURIOUS TO SEE HOW MANY BARS I GET OUT HERE. 92 00:04:34,375 --> 00:04:35,876 ANDY! 93 00:04:35,909 --> 00:04:37,978 YOU GOTTA STOP THINKING ABOUT EMILY 94 00:04:38,011 --> 00:04:40,981 AND WHO SHE'S WITH AND WHAT HE'S DOING TO HER 95 00:04:41,014 --> 00:04:42,983 AND WHERE HE'S DOING IT. 96 00:04:43,016 --> 00:04:44,585 ALL RIGHT, THAT'S IT. 97 00:04:44,618 --> 00:04:47,621 I'M GONNA GET IN THE BATHTUB. YOU GRAB THE TOASTER. 98 00:04:47,655 --> 00:04:49,623 ANDY, ANDY, ANDY, ANDY, COME ON, COME ON, 99 00:04:49,657 --> 00:04:51,825 COME ON, COME ON, COME ON, COME ON. 100 00:04:51,859 --> 00:04:53,827 WE'RE HERE. LOOK, IT'S BEAUTIFUL... 101 00:04:53,861 --> 00:04:57,064 THE TWO OF US ALL ALONE, NOBODY WITHIN MILES OF US. 102 00:04:59,099 --> 00:05:01,569 WHAT THE HELL? 103 00:05:01,602 --> 00:05:03,604 JERRY? WHO? 104 00:05:03,637 --> 00:05:05,005 EMILY'S EX-HUSBAND. 105 00:05:05,038 --> 00:05:07,007 YOU MET WHEN I PROPOSED TO HER. 106 00:05:07,040 --> 00:05:09,577 OH, SORRY, JERRY. I DIDN'T RECOGNIZE YOU. 107 00:05:09,610 --> 00:05:11,579 YOU'RE NOT SOBBING UNCONTROLLABLY. 108 00:05:11,612 --> 00:05:17,017 (wailing) SHE LEFT US! 109 00:05:17,050 --> 00:05:19,553 THERE YOU ARE, JERRY. HOW YOU DOING? 110 00:05:19,587 --> 00:05:21,555 YOU GOT THE TEXT? 111 00:05:21,589 --> 00:05:25,859 NEW MEXICO! (sobbing) 112 00:05:25,893 --> 00:05:27,861 DID YOU SEE THE PICTURE? 113 00:05:27,895 --> 00:05:30,864 MY PHONE DOESN'T DO PICTURES. 114 00:05:30,898 --> 00:05:33,834 WHAT KIND OF A PHONE PLAN DO YOU HAVE? 115 00:05:33,867 --> 00:05:38,539 THE KID AT THE MALL SAID I WAS GETTING A REALLY GOOD DEAL! 116 00:05:38,572 --> 00:05:40,841 (both wailing) 117 00:05:40,874 --> 00:05:43,577 COME ON, GUYS. STOP YOUR WAILING. 118 00:05:43,611 --> 00:05:46,980 THE MOOSE ARE GONNA THINK IT'S MATING SEASON. 119 00:05:47,014 --> 00:05:48,949 (both continue sobbing) 120 00:05:48,982 --> 00:05:50,951 I'M SORRY. 121 00:05:50,984 --> 00:05:53,887 I THOUGHT I'D BE ALONE UP HERE. 122 00:05:53,921 --> 00:05:57,791 IT'S WHERE I COME WHEN I MISS HER. 123 00:05:57,825 --> 00:05:59,993 BUT SHE GOT THE CABIN IN THE DIVORCE. 124 00:06:00,027 --> 00:06:03,063 I BREAK IN. 125 00:06:03,096 --> 00:06:05,065 I MISS HER SO MUCH! 126 00:06:05,098 --> 00:06:06,834 (both wailing) 127 00:06:06,867 --> 00:06:08,969 I DO, TOO! 128 00:06:09,002 --> 00:06:11,539 GUYS, GUYS, GUYS, GUYS! 129 00:06:11,572 --> 00:06:14,908 AND I USE THAT TERM LOOSELY. 130 00:06:14,942 --> 00:06:17,578 NOW COME ON. YOU'RE FORGETTING THE BIG PICTURE HERE. 131 00:06:17,611 --> 00:06:20,614 SHE WAS KIND OF A WHORE? 132 00:06:20,648 --> 00:06:22,916 YES, THAT'S PART OF IT, 133 00:06:22,950 --> 00:06:25,886 BUT WE CAME UP HERE TO FORGET ABOUT... 134 00:06:25,919 --> 00:06:27,621 THAT PERSON. 135 00:06:27,655 --> 00:06:30,924 NOW, JERRY, LOOK, YOU WANNA HANG OUT, YOU WANNA FISH, 136 00:06:30,958 --> 00:06:33,527 YOU WANNA BE WITH THE BOYS A LITTLE BIT, 137 00:06:33,561 --> 00:06:35,929 YOU'RE WELCOME TO STAY, ALL RIGHT? OKAY, THAT SOUNDS GREAT. 138 00:06:35,963 --> 00:06:37,531 YEAH? YEAH. 139 00:06:37,565 --> 00:06:39,933 YEAH, LET'S GET ON THAT BOAT. THE BOAT. PERFECT. 140 00:06:39,967 --> 00:06:42,670 GREAT. FRESH AIR, NEW FRIENDS, NEW MEMORIES. 141 00:06:42,703 --> 00:06:45,673 SHE'S DOWN AT THE DOCK, THIRD SLIP ON THE LEFT. OH, GREAT. 142 00:06:45,706 --> 00:06:47,508 SHE'S NAMED "FOREVER EMILY." 143 00:06:47,541 --> 00:06:48,909 CRAP! 144 00:06:48,942 --> 00:06:50,911 (Andy and Jerry wailing) 145 00:06:50,944 --> 00:06:52,980 SO CONCEITED! 146 00:06:53,013 --> 00:06:54,882 SHE WASN'T AGING WELL! 147 00:06:54,915 --> 00:06:56,884 I MISS HER! 148 00:06:56,917 --> 00:06:58,486 (both continue wailing) 149 00:06:58,519 --> 00:07:00,888 ALL RIGHT. CALM DOWN, CALM DOWN, CALM DOWN. 150 00:07:00,921 --> 00:07:02,856 (continues sobbing) 151 00:07:02,890 --> 00:07:04,625 HERE. 152 00:07:04,658 --> 00:07:07,728 (continues wailing) 153 00:07:07,761 --> 00:07:09,463 HERE! 154 00:07:09,497 --> 00:07:11,465 (Andy and Jerry stop wailing) 155 00:07:11,499 --> 00:07:13,133 (cries) 156 00:07:20,240 --> 00:07:22,209 I SUPPOSE FOR ME, 157 00:07:22,242 --> 00:07:24,978 MY FONDEST MEMORY WOULD BE BRUSHING HER HAIR 158 00:07:25,012 --> 00:07:28,181 A HUNDRED TIMES EVERY NIGHT BEFORE BED. 159 00:07:28,215 --> 00:07:30,484 HOW ROMANTIC. 160 00:07:30,518 --> 00:07:33,487 I USED TO DO HER NAILS, BUT THAT'S NOT AS INTIMATE. 161 00:07:33,521 --> 00:07:35,055 (Jerry) NO. 162 00:07:35,088 --> 00:07:37,925 ALL RIGHT, THAT'S IT. I'M DONE. YOU KNOW WHAT? 163 00:07:37,958 --> 00:07:40,160 YOU TWO GOTTA MAN UP AND GET OVER THIS WOMAN. 164 00:07:40,193 --> 00:07:42,930 HOW ARE WE SUPPOSED TO DO THAT? 165 00:07:42,963 --> 00:07:45,899 YOU KNOW WHAT? THE BEST WAY TO GET OVER A WOMAN 166 00:07:45,933 --> 00:07:47,968 IS TO GET UNDER ANOTHER ONE. 167 00:07:48,001 --> 00:07:50,203 DO YOU MEAN... 168 00:07:50,237 --> 00:07:51,972 OH, THAT COULD WORK. 169 00:07:52,005 --> 00:07:53,974 YES! 170 00:07:54,007 --> 00:07:56,209 YES, COME ON. LET'S GO FIND SOME BAR 171 00:07:56,243 --> 00:07:58,546 WITH SOME REALLY HOT MOUNTAIN WOMEN 172 00:07:58,579 --> 00:08:01,214 WHO LOVE SAD MEN THAT SMELL LIKE MAYONNAISE. 173 00:08:01,248 --> 00:08:04,518 DO YOU THINK THEY'RE OUT THERE, JIM? 174 00:08:04,552 --> 00:08:07,855 I KNOW THEY'RE OUT THERE, ANDY. 175 00:08:07,888 --> 00:08:11,825 NOW COME ON. LET'S GO. LET'S GO FIND THIS BAR. 176 00:08:11,859 --> 00:08:13,060 OH, LOOK! 177 00:08:13,093 --> 00:08:15,162 IT'S EMILY'S HAIRBRUSH. 178 00:08:15,195 --> 00:08:17,931 SHOW ME HOW YOU DID IT. GET AROUND. 179 00:08:22,335 --> 00:08:24,071 (voice breaking) ONE... 180 00:08:24,104 --> 00:08:27,074 TWO... 181 00:08:27,107 --> 00:08:28,308 THREE... 182 00:08:28,341 --> 00:08:31,912 (both wailing) 183 00:08:31,945 --> 00:08:34,147 I WONDER IF THESE RAFTERS ARE STRONG ENOUGH 184 00:08:34,181 --> 00:08:36,149 TO HOLD THE BOTH OF YA. 185 00:08:36,183 --> 00:08:39,186 (both continue wailing) 186 00:08:47,060 --> 00:08:50,898 WOW, THAT'S A LOT OF FLANNEL. 187 00:08:50,931 --> 00:08:53,133 HEY, NICE SHOT, BUDDY. 188 00:08:53,166 --> 00:08:56,136 ALL RIGHT, I'M UP NEXT, BUD. 189 00:08:56,169 --> 00:09:00,140 HEY, WHAT'S GOING ON HERE, A LUMBERJACK CONVENTION? 190 00:09:00,173 --> 00:09:02,275 ACTUALLY, IT'S LADIES' NIGHT. 191 00:09:04,978 --> 00:09:06,179 I'M SORRY, MA'AM. 192 00:09:06,213 --> 00:09:08,949 TO BE FAIR, IT'S A LITTLE DARK IN HERE. 193 00:09:08,982 --> 00:09:10,851 AND... AND YOU DO HAVE 194 00:09:10,884 --> 00:09:13,220 A LITTLE SCRUFF RIGHT IN HERE. 195 00:09:13,253 --> 00:09:16,223 OH, IT'S ALL RIGHT, FISH. I AIN'T OFFENDED. 196 00:09:16,256 --> 00:09:18,826 I'M TURNED ON. 197 00:09:18,859 --> 00:09:21,061 OH... 198 00:09:21,094 --> 00:09:24,131 HEY, GIRLS, LOOK WHAT WE GOT HERE. UM... 199 00:09:24,164 --> 00:09:25,966 OH... FRESH MEAT. 200 00:09:25,999 --> 00:09:28,702 OH, HEY, UH, I DIDN'T COME IN HERE 201 00:09:28,736 --> 00:09:30,303 FOR, YOU KNOW, ANY KIND OF, UH... 202 00:09:30,337 --> 00:09:33,774 WHOA. WHEN YOU COME IN HERE DRESSED LIKE THAT, 203 00:09:33,807 --> 00:09:36,043 WE KNOW WHAT YOU COME IN HERE FOR. 204 00:09:38,345 --> 00:09:39,980 KINDA FUNNY. 205 00:09:40,013 --> 00:09:44,117 I JUST LEFT A COUPLE GUYS WHO ARE ACTING LIKE WOMEN... 206 00:09:49,990 --> 00:09:52,960 I GUESS MAYBE YOU DON'T GET THE IRONY OF, UH... 207 00:09:55,095 --> 00:09:57,097 WELL, LADIES, I GOTTA TELL YA, 208 00:09:57,130 --> 00:09:59,266 I'M VERY FLATTERED 209 00:09:59,299 --> 00:10:02,636 AND A LITTLE FRIGHTENED. 210 00:10:02,670 --> 00:10:05,405 THE BAD NEWS IS I'M MARRIED. 211 00:10:05,438 --> 00:10:08,642 THAT'S ALL RIGHT. I'M DRUNK AND ON PAROLE. 212 00:10:10,277 --> 00:10:13,380 ANYBODY GOT ANY QUARTERS FOR THE JUKEBOX? 213 00:10:15,048 --> 00:10:17,250 HOW ABOUT YOU, FISH? YOU GOT ANY CHANGE? 214 00:10:17,284 --> 00:10:19,152 UH, NO, I-I DON'T THINK SO... 215 00:10:19,186 --> 00:10:21,354 I'LL CHECK HIS POCKETS. 216 00:10:21,388 --> 00:10:24,024 OH! OW! 217 00:10:24,057 --> 00:10:26,894 OW! OW, OW, OW, OW, OW, OW, OW, OW, OW, OW! 218 00:10:26,927 --> 00:10:28,996 (car horn honks, car alarm blaring) 219 00:10:29,029 --> 00:10:33,200 I THINK YOU HIT THE PANIC BUTTON ON MY CAR... 220 00:10:33,233 --> 00:10:36,203 AND GENTLY MASSAGED MY PROSTATE. 221 00:10:36,236 --> 00:10:38,839 DON'T WORRY ABOUT THAT CAR ALARM, FISH. 222 00:10:38,872 --> 00:10:42,042 NO ONE'S AROUND TO HEAR IT. 223 00:10:45,879 --> 00:10:49,382 HEY, MA'AM? MA'AM, LISTEN. 224 00:10:49,416 --> 00:10:51,251 I'M A DUDE. 225 00:10:53,086 --> 00:10:55,055 BOY, AM I OFF TODAY. 226 00:10:55,088 --> 00:10:57,825 LISTEN, CAN YOU HELP ME OUT HERE? 227 00:10:57,858 --> 00:10:59,292 YOU COME WALTZING IN HERE 228 00:10:59,326 --> 00:11:01,294 DRESSED LIKE THAT ON LADIES' NIGHT, 229 00:11:01,328 --> 00:11:04,231 YOU'RE ON YOUR OWN. LADIES' NIGHT? 230 00:11:04,264 --> 00:11:07,100 THERE'S NOT EVEN ANY GUYS HERE TO PICK UP THE LADIES. 231 00:11:07,134 --> 00:11:11,071 AH, IT'S MORE OF A WARNING THAN AN ADVERTISEMENT. 232 00:11:11,104 --> 00:11:15,108 HA. WHO WANTS A LAP DANCE? 233 00:11:15,142 --> 00:11:17,144 WELL... 234 00:11:17,177 --> 00:11:19,847 MY WIFE REALLY DOESN'T APPROVE OF THIS STUFF, 235 00:11:19,880 --> 00:11:22,382 BUT YOU KNOW, WHAT THE HELL? 236 00:11:22,415 --> 00:11:24,417 YOU'RE NOT THE LAP. 237 00:11:24,451 --> 00:11:26,887 YOU'RE THE DANCE. 238 00:11:26,920 --> 00:11:29,189 (grunts) HI, SWEET MEAT. 239 00:11:42,302 --> 00:11:46,206 UM, I-I'M REALLY FEELING VERY UNCOMFORTABLE. 240 00:11:48,141 --> 00:11:49,309 IS THAT A FIVE? 241 00:11:52,012 --> 00:11:54,247 WELL, SOMEBODY'S GETTING A SHOW! 242 00:11:54,281 --> 00:11:56,149 WHOO! YAHOO! 243 00:11:56,183 --> 00:11:58,886 SHAKE IT ALL, DADDY. 244 00:11:58,919 --> 00:12:00,854 WHOO! 245 00:12:09,963 --> 00:12:12,833 I RAISE YOU 20 BUCKS, 246 00:12:12,866 --> 00:12:14,968 MY TABLE SAW... 247 00:12:15,002 --> 00:12:18,005 AND THE FISH HERE. 248 00:12:18,038 --> 00:12:19,773 PEANUTS. 249 00:12:19,807 --> 00:12:21,408 SURE THING, BOSS. 250 00:12:24,878 --> 00:12:26,947 CALL. 251 00:12:26,980 --> 00:12:29,116 THREE 8s. 252 00:12:30,117 --> 00:12:31,819 (knuckles crack) 253 00:12:31,852 --> 00:12:33,921 GET OVER HERE, FISH. 254 00:12:33,954 --> 00:12:36,790 SWITCHING SIDES, BOSS? 255 00:12:36,824 --> 00:12:38,892 SWITCHING SIDES. 256 00:12:45,365 --> 00:12:48,335 ENJOY THE SHOW, LADIES. PICK UP THE CHIPS, FISH. 257 00:12:48,368 --> 00:12:50,838 (chips clatter on floor) 258 00:12:50,871 --> 00:12:53,173 PICKING UP THE CHIPS, BOSS. 259 00:12:54,975 --> 00:12:57,277 (Andy) OW! (laughs) 260 00:12:57,310 --> 00:13:01,014 I TOLD YOU THAT WAS A PUSH DOOR, NOT A PULL DOOR. 261 00:13:01,048 --> 00:13:04,017 I'LL NEVER DOUBT YOU AGAIN ON THE SUBJECT OF DOORS. 262 00:13:04,051 --> 00:13:08,956 BARKEEP! OH, HEY, TINY. (laughs) 263 00:13:08,989 --> 00:13:11,892 ANOTHER BOX OF WINE. 264 00:13:11,925 --> 00:13:14,962 AND MAY I SEE A TAPAS MENU? 265 00:13:17,397 --> 00:13:19,900 (Jerry laughs) 266 00:13:19,933 --> 00:13:22,335 ANDY, ANDY, THANK GOD YOU'RE HERE. 267 00:13:22,369 --> 00:13:24,872 JIM! HEY, JIM'S HERE. 268 00:13:24,905 --> 00:13:27,007 AW. 269 00:13:27,040 --> 00:13:28,976 YOU GUYS ARE HAMMERED! 270 00:13:29,009 --> 00:13:32,145 BUT WE DIDN'T DRIVE, JIM. THAT WOULD BE DANGEROUS. 271 00:13:32,179 --> 00:13:35,916 WE TOOK THE SNOWMOBILES. 272 00:13:35,949 --> 00:13:38,618 GUYS, YOU GOTTA GET ME OUTTA HERE. 273 00:13:38,651 --> 00:13:40,220 (gasps) 274 00:13:40,253 --> 00:13:44,157 WHAT IS THE RUSH? 275 00:13:44,191 --> 00:13:46,894 YOU WERE RIGHT! 276 00:13:46,927 --> 00:13:49,596 IT'S LIKE WE WANDERED INTO A MISS AMERICA CONTEST. 277 00:13:49,629 --> 00:13:51,631 YEAH, WELL, I WOULDN'T STICK AROUND 278 00:13:51,664 --> 00:13:53,967 FOR THE SWIMSUIT COMPETITION. (laughs) 279 00:13:54,001 --> 00:13:56,636 EVENING, LADIES. WHICH ONE OF YOU FAIR DAMSELS 280 00:13:56,669 --> 00:13:59,206 CAN HELP A MAN FORGET ABOUT A WOMAN? 281 00:13:59,239 --> 00:14:02,943 WELL, THE TRUTH IS, THEY PROBABLY ALL CAN. 282 00:14:02,976 --> 00:14:04,644 (blues rock playing) 283 00:14:04,677 --> 00:14:07,881 NO, NO, NO! NOT THE MUSIC! 284 00:14:07,915 --> 00:14:09,182 ♪♪♪ 285 00:14:09,216 --> 00:14:13,553 LOOKS LIKE THE PARTY IS ON! WHOO! 286 00:14:13,586 --> 00:14:15,889 THIS AIN'T NO ONE-MAN SHOW. 287 00:14:27,100 --> 00:14:30,037 I WON YOU FAIR AND SQUARE IN THAT GAME, FISH. 288 00:14:30,070 --> 00:14:33,640 NOW GET ON THE DANCE FLOOR AND... MAKE ME WANT IT. 289 00:14:37,077 --> 00:14:39,612 LOSING THE SHIRT, BOSS? 290 00:14:39,646 --> 00:14:41,281 LOSING THE SHIRT. 291 00:14:41,314 --> 00:14:44,584 LOSING THE SHIRT. 292 00:14:44,617 --> 00:14:46,019 (wolf whistles) 293 00:14:46,053 --> 00:14:47,955 (woman) WHOO! 294 00:14:58,631 --> 00:15:02,369 (banging) 295 00:15:02,402 --> 00:15:05,305 COME ON. YOU SLEPT. YOU VOMITED. 296 00:15:05,338 --> 00:15:06,706 I HOSED YOU OFF. 297 00:15:06,739 --> 00:15:08,976 LET'S GO FISHING. 298 00:15:09,009 --> 00:15:10,577 WHAT TIME IS IT? 5:00. 299 00:15:10,610 --> 00:15:12,345 A.M. OR P.M.? 300 00:15:12,379 --> 00:15:16,483 MUST BE P.M. I FEEL LIKE EATING MEAT LOAF, NOT PANCAKES. 301 00:15:16,516 --> 00:15:19,586 WHAT A CRAZY NIGHT IT WAS LAST NIGHT. YOU KNOW WHAT? 302 00:15:19,619 --> 00:15:23,390 YOU GUYS ARE ACTUALLY FUN WITH THREE BOXES OF WINE IN YOU. 303 00:15:23,423 --> 00:15:25,392 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED, 304 00:15:25,425 --> 00:15:28,228 BUT I'M NOT WEARING UNDERWEAR, AND MY INHALER'S GONE. 305 00:15:28,261 --> 00:15:30,964 ONE OF THE CHICKS PROBABLY TOOK IT. 306 00:15:30,998 --> 00:15:34,701 CHICKS? OH, RIGHT. WE HAD CHICKS! 307 00:15:34,734 --> 00:15:38,371 YOU... REMEMBER? 308 00:15:38,405 --> 00:15:41,008 NOT REALLY. IT'S KIND OF FUZZY. 309 00:15:41,041 --> 00:15:42,475 HOW FUZZY? 310 00:15:42,509 --> 00:15:44,577 PRETTY FUZZY. 311 00:15:44,611 --> 00:15:47,680 THEY WERE SMOKIN' GORGEOUS! OH! 312 00:15:47,714 --> 00:15:49,582 OH, YEAH? OH, YEAH. 313 00:15:49,616 --> 00:15:53,987 IF 10 IS THE BEST, THEY WERE 250, 300. 314 00:15:54,021 --> 00:15:56,323 (chuckles) WAIT, JIM. YOU... 315 00:15:56,356 --> 00:15:58,258 YOU DIDN'T STRAY, DID YOU? 316 00:15:58,291 --> 00:16:01,428 NO, NO. (laughs) 317 00:16:02,729 --> 00:16:06,233 UGH. NO. 318 00:16:06,266 --> 00:16:07,467 W-WELL, TELL THE TRUTH. 319 00:16:07,500 --> 00:16:10,203 WHOSE CHICK WAS HOTTER, MINE OR JERRY'S? 320 00:16:10,237 --> 00:16:12,372 WELL... (sighs) IT'S HARD TO TELL. 321 00:16:12,405 --> 00:16:14,374 I MEAN, THESE WOMEN WERE... 322 00:16:14,407 --> 00:16:16,643 UNLIKE ANY WOMAN I'VE EVER SEEN. 323 00:16:16,676 --> 00:16:18,478 FIST ME. 324 00:16:18,511 --> 00:16:20,680 FISTING. (laughs) 325 00:16:20,713 --> 00:16:22,715 WOW! I FEEL GREAT. ME, TOO. 326 00:16:22,749 --> 00:16:25,685 I AM COMPLETELY OVER EMILY. OH! 327 00:16:25,718 --> 00:16:27,420 YOU WERE RIGHT, JIM. 328 00:16:27,454 --> 00:16:30,390 YOU ARE THE BESTEST FRIEND EVER. 329 00:16:30,423 --> 00:16:31,791 (laughs) 330 00:16:31,824 --> 00:16:36,429 YEAH, ALL THREE OF US ARE THE BESTEST FRIENDS EVER. 331 00:16:41,768 --> 00:16:43,303 LET'S GO FISHING! ALL RIGHT! 332 00:16:43,336 --> 00:16:44,704 LET'S GO. SOUNDS GOOD TO ME. 333 00:16:44,737 --> 00:16:47,407 (cell phone alert chimes) WHAT? 334 00:16:47,440 --> 00:16:51,644 OH, WHAT'S THAT? HEY, YOU GOT A TEXT. 335 00:16:51,678 --> 00:16:55,215 OH, MAYBE IT'S FROM ONE OF THE HOT CHICKS LAST NIGHT. UM... 336 00:16:55,248 --> 00:16:56,592 OR MAYBE SOMEBODY'S RETURNING MY INHALER. 337 00:16:56,616 --> 00:16:59,219 OH, GOD. OH, GOD, IT'S EMILY. 338 00:16:59,252 --> 00:17:02,355 DON'T READ IT! HE'S RIGHT. HE IS RIGHT. HE IS SO RIGHT. 339 00:17:02,389 --> 00:17:06,259 COME ON, ANDY, COME ON, COME ON. LET'S GO FISHING. COME ON. 340 00:17:06,293 --> 00:17:09,162 YEAH. YEAH, FISHING. THAT'S IT, THAT'S IT. 341 00:17:09,196 --> 00:17:12,165 MAYBE I'LL JUST TAKE ONE QUICK PEEK. OH, CRAP. COME ON, ANDY. 342 00:17:12,199 --> 00:17:14,167 "ANDY, I'VE MADE A TERRIBLE MISTAKE. 343 00:17:14,201 --> 00:17:16,403 "YOU'RE THE BEST THING THAT EVER HAPPENED TO ME. 344 00:17:16,436 --> 00:17:18,205 I WANT YOU BACK." 345 00:17:40,760 --> 00:17:43,496 YOU READY TO GO FISHING? 346 00:17:43,530 --> 00:17:45,765 SHE WANTS YOU BACK? WHY DOESN'T SHE WANT ME BACK? 347 00:17:45,798 --> 00:17:48,235 BECAUSE SHE LIKES ME BETTER, JERRY. 348 00:17:48,268 --> 00:17:50,203 SHE LIKES STUDS, NOT DUDS. 349 00:17:50,237 --> 00:17:52,705 I WANT HER BACK! WELL, I WANT HER BACK, TOO, JERRY. 350 00:17:52,739 --> 00:17:57,177 ALL RIGHT, WAIT A MINUTE! COME ON, GUYS. 351 00:17:57,210 --> 00:17:58,411 YOU'RE OVER HER! 352 00:17:58,445 --> 00:18:00,547 YOU'VE JUST HAD THE FINEST SUPERMODELS 353 00:18:00,580 --> 00:18:02,482 WISCONSIN HAS TO OFFER. 354 00:18:02,515 --> 00:18:04,551 MM... I DON'T CARE, JIM. 355 00:18:04,584 --> 00:18:06,486 I LOVE EMILY, AND SHE LOVES ME. 356 00:18:06,519 --> 00:18:09,356 WHY DON'T YOU WANT ME TO BE HAPPY? 357 00:18:09,389 --> 00:18:13,160 SIT DOWN! BOTH OF YA, SIT DOWN! 358 00:18:13,193 --> 00:18:14,594 NOW LISTEN TO ME. 359 00:18:14,627 --> 00:18:16,696 THAT EMILY IS EVIL. 360 00:18:16,729 --> 00:18:19,532 YEAH, BUT SHE SMELLS SO GOOD. 361 00:18:19,566 --> 00:18:21,134 SHE'S THE DEVIL. 362 00:18:21,168 --> 00:18:24,437 AND YOU KNOW WHAT? YOU TWO NEED AN EXORCISM. 363 00:18:24,471 --> 00:18:25,581 GIVE ME THOSE PHONES. NO, NO, NO, NO. 364 00:18:25,605 --> 00:18:28,441 I'M GONNA BURN THESE PHONES. YOU'RE BURNING OUR PHONES? 365 00:18:28,475 --> 00:18:32,279 I'M BURNING THE PHONES. BUT I STILL HAVE FOUR YEARS LEFT ON MY CONTRACT. 366 00:18:32,312 --> 00:18:35,348 I AM BURNING THE POWER THAT EMILY HOLDS OVER YOU. 367 00:18:35,382 --> 00:18:37,660 IN ORDER TO GET RID OF HER, YOU GOTTA GET RID OF HER STUFF. 368 00:18:37,684 --> 00:18:40,153 BURN IT! (whimpers) 369 00:18:40,187 --> 00:18:42,922 YOU KNOW WHAT? MAYBE WE SHOULD BURN ALL THIS STUFF 370 00:18:42,955 --> 00:18:44,924 AND START WITH THIS HAIRBRUSH. JIM, NOT THE BRUSH. 371 00:18:44,957 --> 00:18:46,893 I'M BURNING IT. AAH! 372 00:18:46,926 --> 00:18:49,896 THIS NAPKIN, THIS MAGAZINE AND WHATEVER THE HELL THIS IS. 373 00:18:49,929 --> 00:18:52,265 (raspy voice) THAT WAS MY INHALER! 374 00:18:52,299 --> 00:18:54,534 ALL RIGHT, WHAT ELSE REMINDS YOU OF HER? 375 00:18:54,567 --> 00:18:56,436 GIVE IT TO ME. THIS WAS HER FAVORITE CUP. 376 00:18:56,469 --> 00:18:58,947 BURN IT. WHAT ELSE? WE GOT THIS PICTURE FRAME ON OUR HONEYMOON. 377 00:18:58,971 --> 00:19:02,209 BURN IT! SALT AND PEPPER SHAKERS WE GOT AT THE FLEA MARKET. 378 00:19:02,242 --> 00:19:04,544 OH, YEAH, BURN IT! PINEAPPLE NAPKIN HOLDER? 379 00:19:04,577 --> 00:19:05,945 YEAH. BURN IT! 380 00:19:05,978 --> 00:19:07,914 ALL RIGHT, WHAT ABOUT THIS DUCK? NO, NO, NO! 381 00:19:07,947 --> 00:19:10,450 NOT THE DUCK! GIVE ME THE DUCK! BURN IT! 382 00:19:10,483 --> 00:19:13,320 THIS $500 CASHMERE SCARF SHE GAVE ME? 383 00:19:13,353 --> 00:19:16,256 YOU GOT A GIFT RECEIPT FOR IT? NO. 384 00:19:16,289 --> 00:19:18,425 BURN IT! OH, BURN IT! 385 00:19:18,458 --> 00:19:20,527 BURN, BURN, BURN! MY PHOTOS? 386 00:19:20,560 --> 00:19:25,232 (all) BURN, BURN, BURN, BURN, BURN, BURN, 387 00:19:25,265 --> 00:19:26,966 BURN, BURN, BURN, 388 00:19:26,999 --> 00:19:29,669 BURN, BURN, BURN! 389 00:19:29,702 --> 00:19:31,404 AAH! 390 00:19:31,438 --> 00:19:33,973 (all) AHH. 391 00:19:34,006 --> 00:19:35,642 LOOK AT THAT. 392 00:19:35,675 --> 00:19:37,310 OH. 393 00:19:37,344 --> 00:19:41,281 NOTHING LIKE A FLAME TO PUT OUT AN OLD FLAME. 394 00:19:42,682 --> 00:19:44,251 HOW YOU FEELING, BOYS? 395 00:19:44,284 --> 00:19:46,219 SO FREE. SO CLEAN. 396 00:19:46,253 --> 00:19:47,654 STILL A LITTLE HUNGOVER. YEAH. 397 00:19:47,687 --> 00:19:50,890 BUT IT'S A FREER HUNGOVER. OH, YEAH, DEFINITELY. 398 00:19:50,923 --> 00:19:52,692 WELCOME BACK, BOYS. (laughs) 399 00:19:52,725 --> 00:19:54,561 LET'S CELEBRATE... ALL RIGHT. 400 00:19:54,594 --> 00:19:57,597 WITH A SHOT OF RUM. WHOO! 401 00:19:57,630 --> 00:19:59,599 YOU KNOW, THAT WAS HER FAVORITE RUM. 402 00:19:59,632 --> 00:20:01,634 THEN WE BURN IT! BURN IT! 403 00:20:01,668 --> 00:20:02,869 HA, HA! 404 00:20:02,902 --> 00:20:04,003 RUN. 405 00:20:04,036 --> 00:20:06,005 NO, RUM. 406 00:20:06,038 --> 00:20:07,574 RUN! 407 00:20:07,607 --> 00:20:10,610 (all screaming) 408 00:20:12,945 --> 00:20:14,847 (fire roaring) 409 00:20:14,881 --> 00:20:17,484 WE'RE JUST NOT GOING FISHING, ARE WE? 410 00:20:19,619 --> 00:20:20,987 SHE LOVED THAT CABIN. 411 00:20:21,020 --> 00:20:23,456 OH, SHE DID. 412 00:20:25,958 --> 00:20:28,861 GOOD-BYE, EMILY. 413 00:20:28,895 --> 00:20:30,430 GOOD RIDDANCE. 414 00:20:30,463 --> 00:20:33,533 JIM, WE DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 415 00:20:33,566 --> 00:20:35,535 YOU GOT US OVER EMILY, JIM. 416 00:20:35,568 --> 00:20:37,970 AND YOU HOOKED US UP WITH TWO OF THE MOST BEAUTIFUL WOMEN 417 00:20:38,004 --> 00:20:40,607 TO EVER WALK GOD'S GREEN EARTH. 418 00:20:40,640 --> 00:20:42,642 I'M GLAD YOU FEEL BETTER. 419 00:20:42,675 --> 00:20:45,011 (sirens wailing) 420 00:20:45,044 --> 00:20:47,347 OH, THANK GOD, THE FIRE DEPARTMENT. 421 00:20:47,380 --> 00:20:49,916 WOW, THOSE ARE TWO OF THE BIGGEST FIREMEN 422 00:20:49,949 --> 00:20:52,452 I'VE EVER SEEN. 423 00:20:54,854 --> 00:20:57,357 LOOKS LIKE THE BUILDING'S A TOTAL LOSS. 424 00:20:57,390 --> 00:21:00,493 WE'RE JUST GONNA KEEP THE FIRE FROM SPREADING TO THE WOODS. 425 00:21:00,527 --> 00:21:03,630 HOW DRUNK WERE WE LAST NIGHT? 426 00:21:03,663 --> 00:21:06,433 DRUNK ENOUGH TO LET THE CUTE ONE GET AWAY. 427 00:21:08,868 --> 00:21:12,572 HEY, LADIES... THANKS. 428 00:21:12,605 --> 00:21:15,041 HEY, THAT'S NOT COOL. 429 00:21:15,074 --> 00:21:18,044 THOSE MEN ARE HEROES. 430 00:21:18,077 --> 00:21:19,512 TRUE. 431 00:21:19,546 --> 00:21:22,649 THEY DID THINGS I COULD NEVER DO. 30184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.