All language subtitles for 1 1 Only.Murders.in.the.Building.S05E06.480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:09,640
I was wondering if you, by any chance,
still had the offer.
2
00:00:09,860 --> 00:00:14,020
Maybe a fresh start would be good. What
about taking our finger to a lab?
3
00:00:14,280 --> 00:00:18,280
I mean, if it isn't Jay Flug's, whose is
it? There's a secret room in the
4
00:00:18,280 --> 00:00:22,300
building where your husband ran an
illegal poker game. I'm more interested
5
00:00:22,300 --> 00:00:23,800
what you're up to, Charles.
6
00:00:24,260 --> 00:00:25,900
You hooked up with a suspect.
7
00:00:26,180 --> 00:00:30,160
I can't find my phone. I might have left
it in the minivan. Or Sophia stole it.
8
00:00:30,320 --> 00:00:32,280
Oliver, get your car. We're going to
intercept her.
9
00:00:32,640 --> 00:00:34,980
Wait, you just missed her turn. No, no,
this is a shortcut.
10
00:00:35,320 --> 00:00:38,860
How do you know that? I grew up here.
What is she doing in Flatbush? I don't
11
00:00:38,860 --> 00:00:41,500
know, but maybe you could shop for
apartments while we're here.
12
00:00:42,600 --> 00:00:45,280
All these invoices are made out to
Tommy.
13
00:00:45,560 --> 00:00:50,200
Tommy the Tongue is not a person. It's a
company. And that company has worth a
14
00:00:50,200 --> 00:00:52,380
shit ton of money. Except that money was
withdrawn.
15
00:00:52,680 --> 00:00:55,060
All of it. First thing this damn
morning. By who?
16
00:00:55,460 --> 00:00:57,900
Who would want the money that bad to
kill those dudes?
17
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
Hype.
18
00:01:03,320 --> 00:01:04,319
They're wives.
19
00:01:33,420 --> 00:01:40,300
what makes a home is it just four walls
sheltering the accumulation of a whole
20
00:01:40,300 --> 00:01:40,640
life
21
00:01:40,640 --> 00:01:49,400
or
22
00:01:49,400 --> 00:01:56,220
is it the safe house for all your
memories the good
23
00:01:56,220 --> 00:01:59,400
and the bad
24
00:02:11,440 --> 00:02:16,960
After you leave childhood behind, the
first home you make for yourself becomes
25
00:02:16,960 --> 00:02:21,840
so much a part of your identity that on
sleepless nights it forces you to
26
00:02:21,840 --> 00:02:25,620
wonder, who are you without your home?
27
00:02:32,180 --> 00:02:37,900
And what would you do if it were gone?
28
00:04:13,200 --> 00:04:16,160
when the call came in. That's why I went
straight to the airport.
29
00:04:17,959 --> 00:04:20,779
They said it was a short in my electric
key kettle.
30
00:04:22,060 --> 00:04:23,060
Oh.
31
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
Look, look.
32
00:04:26,620 --> 00:04:30,420
I want you to know one thing. Not
everything is gone.
33
00:04:30,700 --> 00:04:32,680
I know. I have you. You have me.
34
00:04:33,340 --> 00:04:35,180
That's really, that's all that matters.
35
00:04:36,520 --> 00:04:38,100
Wow, you really sold that.
36
00:04:38,380 --> 00:04:42,580
Oh, but it's my dad's dog tags from
Omaha Beach, you know? And then I only
37
00:04:42,580 --> 00:04:47,060
few little pictures of Dickie, of the
baby, before I had to give him up, and
38
00:04:47,060 --> 00:04:51,660
my playbills, and just, you know, all my
stuff. It's my stuff.
39
00:04:52,160 --> 00:04:53,160
Okay, come here.
40
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
Over here.
41
00:04:56,220 --> 00:05:00,740
So now you have new stuff. Our stuff.
Our wedding hall.
42
00:05:01,020 --> 00:05:02,019
Oh, my God.
43
00:05:02,020 --> 00:05:07,360
It's just not, you know, the stuff. It's
just... 47 years I was in that
44
00:05:07,360 --> 00:05:11,140
apartment. I just feel like part of me
is gone.
45
00:05:12,260 --> 00:05:15,620
Well, part of you now looks like a
cabbage tree.
46
00:05:17,300 --> 00:05:21,100
Oliver, only murders in the building
season five.
47
00:05:22,260 --> 00:05:26,040
Widows. How good is that? Because the
widows have peaked our suspicion.
48
00:05:26,200 --> 00:05:27,620
Different spelling, but we think it
plays.
49
00:05:27,840 --> 00:05:29,080
Yes. Hi.
50
00:05:30,280 --> 00:05:31,280
Hi.
51
00:05:31,720 --> 00:05:33,900
Oh, you're a sweetie.
52
00:05:35,050 --> 00:05:38,230
But, you know, I didn't fly all this way
for doom and gloom.
53
00:05:39,050 --> 00:05:40,330
Let's talk murder.
54
00:05:41,510 --> 00:05:48,510
Sophia Cacimiglio, seen handing a plaid
bag to Lester's widow
55
00:05:48,510 --> 00:05:51,190
after a mysterious bank account.
56
00:05:51,670 --> 00:05:58,350
How do I make accounting sexy? Two
scorned women,
57
00:05:58,630 --> 00:06:01,610
black widows, slain husbands.
58
00:06:03,760 --> 00:06:04,760
Swiss account?
59
00:06:04,840 --> 00:06:06,900
Who said anything about Swiss accounts?
60
00:06:07,160 --> 00:06:09,280
Yeah, you want sexy, she's serving sexy.
61
00:06:09,900 --> 00:06:14,340
Okay, we now have two new suspects that
we can actually podcast about.
62
00:06:14,680 --> 00:06:19,100
Although, Charles made out with Sophia,
who made off with his phone.
63
00:06:19,320 --> 00:06:21,240
Oh, she returned the phone.
64
00:06:21,640 --> 00:06:24,640
She didn't call up, so she doesn't want
to see me again. Thank goodness.
65
00:06:24,980 --> 00:06:29,440
She's a murderous mob wife. We hit it.
We quit it. We over.
66
00:06:29,980 --> 00:06:33,400
I've had the entree. And now I'm back to
the app.
67
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
The dating app.
68
00:06:34,920 --> 00:06:38,140
I was all over the app before I met you,
Ollie.
69
00:06:38,600 --> 00:06:41,440
I also dabbled, you know.
70
00:06:41,680 --> 00:06:42,840
Last gasp.
71
00:06:43,360 --> 00:06:44,760
Old gasm.
72
00:06:45,660 --> 00:06:46,780
Silver shrivel.
73
00:06:47,740 --> 00:06:50,120
Help. I've fallen in love.
74
00:06:50,340 --> 00:06:51,500
And I can't get it out.
75
00:06:55,780 --> 00:06:59,440
Hey, guys. Hey, guys.
76
00:07:00,040 --> 00:07:04,660
Let's... Let's focus on Rainey, because
where was she the night of the murders?
77
00:07:05,060 --> 00:07:08,080
And what did Sophia give her in the
plaid bag?
78
00:07:08,420 --> 00:07:13,200
You know, Oliver, since you're from
Brooklyn. Oh, sure. Send the Brooklynite
79
00:07:13,200 --> 00:07:17,640
Brooklyn. I thought you young people
were against profiling. Anyway, Rainey
80
00:07:17,640 --> 00:07:18,319
hates me.
81
00:07:18,320 --> 00:07:20,040
But she doesn't know me.
82
00:07:20,580 --> 00:07:23,140
Or Emily Lawler.
83
00:07:23,760 --> 00:07:28,220
Kimberly Law, the detective I played on
SVU. Oh, yes, yes.
84
00:07:28,620 --> 00:07:34,400
It was a small part, but, I mean, she
had a great chunky Cajun drawl, you
85
00:07:34,400 --> 00:07:35,460
and she had a great backstory.
86
00:07:35,880 --> 00:07:38,980
She fell down a well as a child.
87
00:07:39,600 --> 00:07:42,240
Her backstory was that she was in a
well?
88
00:07:42,480 --> 00:07:48,000
She fell down a well as a child. She was
down a well three days, just hung on
89
00:07:48,000 --> 00:07:48,879
the gator.
90
00:07:48,880 --> 00:07:51,400
I had a whole monologue about it. It was
going to be my...
91
00:07:51,720 --> 00:07:55,960
breakout, I thought, but then they cut
it and they just pulled the whole
92
00:07:55,960 --> 00:07:57,480
and, you know, who knows why.
93
00:07:57,720 --> 00:07:59,300
Is it too long? Maybe.
94
00:07:59,540 --> 00:08:00,840
But what is long?
95
00:08:01,220 --> 00:08:07,660
I think this may be too long. Okay. But
I just wanted to be Emily Lawler because
96
00:08:07,660 --> 00:08:11,300
I've had a really bad day and I don't
want to be me.
97
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
I don't.
98
00:08:14,479 --> 00:08:17,440
Let's go to Brooklyn. You show me your
hometown, okay?
99
00:08:17,680 --> 00:08:18,740
Okay. Okay.
100
00:08:19,080 --> 00:08:22,840
And do you still have the trench coat
from Death Rattle Dazzle? Because I
101
00:08:22,840 --> 00:08:25,460
Emily would feel buck naked without her
trench coat.
102
00:08:25,660 --> 00:08:27,760
I love that we can share clothes.
103
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Corky.
104
00:08:37,419 --> 00:08:38,740
I'm here for a finger.
105
00:08:39,000 --> 00:08:43,320
Charles! Finally. I hate having a body
part in my freezer. I wake up for a
106
00:08:43,320 --> 00:08:46,500
midnight snack and it's Haagen -Dazs
finger, Haagen -Dazs finger.
107
00:08:46,840 --> 00:08:48,220
Damn. I know.
108
00:08:48,580 --> 00:08:50,980
But out the head, it looks kind of
lonely.
109
00:08:51,680 --> 00:08:54,060
No, I mean, damn it. This is just ice.
110
00:08:57,980 --> 00:09:00,080
What? Someone fingered your finger.
111
00:09:10,510 --> 00:09:12,170
But there's no signs of forced entry.
112
00:09:12,910 --> 00:09:13,910
How's it looking there?
113
00:09:14,450 --> 00:09:16,530
Anything out of place? Anything missing?
114
00:09:18,410 --> 00:09:19,970
Not everything seems the same.
115
00:09:23,610 --> 00:09:28,250
Oh, shit, y 'all got the big, nice ice
cubes. I love the big, nice ice cubes.
116
00:09:28,310 --> 00:09:30,330
Makes me feel rich. Well, it's the
little things, I guess.
117
00:09:31,210 --> 00:09:32,210
Wait a minute.
118
00:09:32,690 --> 00:09:33,690
What's that?
119
00:09:33,930 --> 00:09:39,070
Maybe the finger thief left it? Oh,
wait, no. I might have. I'm trying
120
00:09:39,070 --> 00:09:40,070
new.
121
00:09:40,190 --> 00:09:42,330
Boots with rubber soles are very cool.
122
00:09:42,630 --> 00:09:46,290
Housekeeper must have overlooked this.
Take a photo. She appreciates the visual
123
00:09:46,290 --> 00:09:47,490
feedback. Don't we all?
124
00:09:48,270 --> 00:09:51,510
Charles, when was the last time you laid
eyes on a finger?
125
00:09:52,070 --> 00:09:56,410
When we put it in the freezer. Great. So
it could have been stolen any time in
126
00:09:56,410 --> 00:09:57,410
the last week.
127
00:09:57,450 --> 00:09:58,450
Mm -hmm.
128
00:09:58,910 --> 00:10:01,090
Oh, last gasp notification.
129
00:10:01,980 --> 00:10:05,120
Talking to someone very nice. Oh, yeah,
and what's her kinks, huh?
130
00:10:05,980 --> 00:10:10,160
Murdering, dealing, hitting and running.
You know what? I deserve that, but
131
00:10:10,160 --> 00:10:12,700
that's why I'm trying online dating to
meet someone good for a change.
132
00:10:13,020 --> 00:10:14,020
And have you?
133
00:10:16,460 --> 00:10:18,160
Okay, you're being cute.
134
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
Let me see your pic.
135
00:10:20,500 --> 00:10:21,500
Yeah.
136
00:10:22,420 --> 00:10:23,420
That's just a chin.
137
00:10:23,700 --> 00:10:24,920
Yeah, it's a chin.
138
00:10:25,140 --> 00:10:28,760
Come on. We're doing a little game where
we exchange body part photos very
139
00:10:28,760 --> 00:10:31,320
slowly, and I kind of roll it out, you
know?
140
00:10:32,810 --> 00:10:33,810
Holy wow.
141
00:10:35,030 --> 00:10:37,930
No. No, you're not wearing an earring.
142
00:10:38,750 --> 00:10:40,550
Yes. No, you're not.
143
00:10:40,850 --> 00:10:43,810
Priscilla liked it. I don't care what
she says. Okay, I'm taking it off. There
144
00:10:43,810 --> 00:10:47,310
you go. Stop. How can I get access to
the treaty cameras in the building?
145
00:10:48,690 --> 00:10:50,230
Howard's Robot BFF.
146
00:10:50,450 --> 00:10:51,830
They're in the lobby. There we go.
147
00:10:54,090 --> 00:10:55,090
Okay.
148
00:10:55,410 --> 00:10:58,190
Let's test my Oliver lore.
149
00:10:58,450 --> 00:10:59,710
Yes. Flatbush.
150
00:11:00,010 --> 00:11:01,290
Yes. You lived here.
151
00:11:02,030 --> 00:11:07,190
From 9 to 12, with your second set of
foster parents, Sue and Al. Sue had the
152
00:11:07,190 --> 00:11:11,830
sick cat. Al had the drinking problem.
No, no, no, no, no. He had eight cats,
153
00:11:11,950 --> 00:11:13,610
and he called it a drinking opportunity.
154
00:11:14,490 --> 00:11:20,730
Oh, what I'd give to see you play
stickball in a purple scarf with those
155
00:11:20,730 --> 00:11:23,990
preteen gams sliding right into home.
156
00:11:28,110 --> 00:11:29,110
Ali?
157
00:11:46,890 --> 00:11:50,210
I'd say I missed those gans, but who are
we kidding? I still got them.
158
00:11:50,630 --> 00:11:52,330
Yeah, it's true.
159
00:11:59,030 --> 00:12:00,030
Ooh,
160
00:12:00,490 --> 00:12:05,090
okay. Rainey kills her husband and
instantly puts her place up for sale.
161
00:12:05,090 --> 00:12:07,610
plaid bag is in there. I feel it.
162
00:12:08,230 --> 00:12:11,470
I feel it. And every lawless instinct's
a little wrong.
163
00:12:21,960 --> 00:12:23,540
Got listening to your own song, right?
164
00:12:24,640 --> 00:12:25,980
Yeah, it's so cool.
165
00:12:26,220 --> 00:12:31,420
Let me just... Girl,
166
00:12:35,360 --> 00:12:36,360
this is you. This is a bar.
167
00:12:36,560 --> 00:12:40,580
Thank you. I know, right? But I just
can't figure out how to turn it off.
168
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
Not that button.
169
00:12:43,580 --> 00:12:45,320
Don't you wish that you were me.
170
00:12:45,540 --> 00:12:47,500
Don't you wish that you were me.
171
00:12:48,700 --> 00:12:51,120
Okay, there we go. Yeah, it's still on.
172
00:12:52,930 --> 00:12:57,110
Wait, are you, are you guys on a case?
Yeah, there's a break -in. No. I mean,
173
00:12:57,130 --> 00:12:59,490
no, there's nothing. No. A break -in?
174
00:13:00,270 --> 00:13:02,110
Wait, you're on the 14th floor, right?
175
00:13:02,450 --> 00:13:03,450
I wonder.
176
00:13:03,950 --> 00:13:05,710
Okay, so last night Gaga calls me.
177
00:13:05,950 --> 00:13:10,070
And then after I run into Seth, Rogan,
and we end up back at my penthouse doing
178
00:13:10,070 --> 00:13:13,390
shrooms. And we're looking out the
window and we're just like tripping.
179
00:13:13,740 --> 00:13:18,640
on this little light that keeps moving
around the 14th floor on the East Tower.
180
00:13:18,900 --> 00:13:20,560
You think there was someone in my
apartment?
181
00:13:20,800 --> 00:13:22,140
Or she was just hallucinating.
182
00:13:22,360 --> 00:13:23,560
That is what Seth Rogen said.
183
00:13:23,760 --> 00:13:24,760
You could just call him Seth.
184
00:13:24,900 --> 00:13:27,740
No, I think it might be confusing
because I'm also really good friends
185
00:13:27,740 --> 00:13:28,740
Meyers. Oh.
186
00:13:28,900 --> 00:13:32,880
So anyway, Seth Rogen and I, we end up
going to an apartment, and sure enough,
187
00:13:33,080 --> 00:13:36,060
there is a little light moving under the
door.
188
00:13:36,360 --> 00:13:38,060
Wait, hold up. Do you remember what the
apartment was?
189
00:13:38,480 --> 00:13:43,680
14 C. And I thought that the C, it
looked like a little person wanting a
190
00:13:44,620 --> 00:13:46,320
But no one was hugging it back.
191
00:13:52,000 --> 00:13:55,720
Oh, my God. Oh, my God. C, I love you so
much. Can we take a picture?
192
00:13:57,200 --> 00:14:00,400
Maura, I'm going to need you to talk to
her to get some more information.
193
00:14:01,420 --> 00:14:02,680
Yeah, I clocked it.
194
00:14:03,260 --> 00:14:07,140
Middle school besties did everything
together until you had some nuclear
195
00:14:07,140 --> 00:14:08,140
friendship blow up.
196
00:14:08,410 --> 00:14:10,570
Wow. You are a great detective.
197
00:14:10,910 --> 00:14:12,770
No, I was just a teenage girl.
198
00:14:13,090 --> 00:14:17,310
But then I got titties, and so did you.
So we grow up, we get over it, and we
199
00:14:17,310 --> 00:14:18,310
move on, yeah?
200
00:14:25,230 --> 00:14:26,230
Hello there.
201
00:14:26,890 --> 00:14:29,250
Feel free, the flies are there for your
perusal.
202
00:14:29,530 --> 00:14:31,350
Why, thank you very much.
203
00:14:31,790 --> 00:14:32,790
Okay.
204
00:14:33,490 --> 00:14:34,490
What's that?
205
00:14:34,630 --> 00:14:35,630
Oh!
206
00:14:36,240 --> 00:14:38,500
Hello. Hello. Welcome. Thanks.
207
00:14:38,720 --> 00:14:42,760
Have a look. Oh, the exact layout is the
place I grew up in.
208
00:14:43,080 --> 00:14:47,620
Oh, good. You kept the original floors.
209
00:14:48,460 --> 00:14:50,080
And the tuberculosis.
210
00:15:25,390 --> 00:15:26,390
This room is off limits.
211
00:15:29,830 --> 00:15:33,010
I'm so, so, so sorry to scream out like
that.
212
00:15:35,810 --> 00:15:42,170
It's PTSD from the well, but I won't
bore you with the whole story.
213
00:15:42,570 --> 00:15:45,550
Name's Emily Lala, just up here by way
of Natchitoches.
214
00:15:45,910 --> 00:15:50,990
Big change for a little swamp girl like
me. I was heading up the stairs and I
215
00:15:50,990 --> 00:15:53,930
heard Vicky Doughty. You know Tosca?
216
00:15:55,310 --> 00:15:56,310
Do I?
217
00:15:56,450 --> 00:16:00,890
I played the Maria Callas part in my
senior year at Lafayette.
218
00:16:01,330 --> 00:16:04,150
Is that Floria Tosca's dagger?
219
00:16:04,690 --> 00:16:09,970
This is the same one Maria Callas used
in her final performance of Tosca at the
220
00:16:09,970 --> 00:16:10,970
Met.
221
00:16:11,850 --> 00:16:13,970
Oh. Isn't it wonderful?
222
00:16:14,290 --> 00:16:21,150
My husband came across it at a police
repo auction on our 10th anniversary. It
223
00:16:21,150 --> 00:16:22,150
was perfect.
224
00:16:23,550 --> 00:16:24,550
He died.
225
00:16:25,020 --> 00:16:26,020
This month.
226
00:16:26,360 --> 00:16:28,840
My condolences.
227
00:16:29,280 --> 00:16:31,440
I lost mine this past year.
228
00:16:32,560 --> 00:16:34,900
In a fire. Lost everything.
229
00:16:35,440 --> 00:16:38,420
Is this your lucky fella?
230
00:16:38,820 --> 00:16:41,780
No, no, no. I was his lucky gal.
231
00:16:42,220 --> 00:16:46,980
And we were married for 30 years. And
every night, he would come home and kiss
232
00:16:46,980 --> 00:16:47,919
me on the head.
233
00:16:47,920 --> 00:16:53,000
And then one night, no kiss. And he was
gone.
234
00:16:54,640 --> 00:16:58,860
Yeah, he fell into the fountain of the
courtyard where we married.
235
00:17:00,720 --> 00:17:03,140
Look at that woodwork.
236
00:17:03,800 --> 00:17:08,079
You don't see moldings like that no
more. Oh, my God. 100 % pine.
237
00:17:08,380 --> 00:17:10,660
Are you serious? I would not lie to you,
my friend.
238
00:17:11,260 --> 00:17:12,260
Listen,
239
00:17:12,940 --> 00:17:16,619
not for nothing, what's your credit
score?
240
00:17:20,040 --> 00:17:21,140
Welcome to my past.
241
00:17:22,240 --> 00:17:23,940
Pardon me. Jesus Christ.
242
00:17:30,940 --> 00:17:32,100
There are the bags.
243
00:17:33,080 --> 00:17:34,080
Look at them.
244
00:17:35,280 --> 00:17:37,480
Come on.
245
00:17:37,840 --> 00:17:39,180
I'm asking you.
246
00:17:39,400 --> 00:17:44,540
Please. The plays are a waste of time. I
think you'll like it. Look, enough of
247
00:17:44,540 --> 00:17:47,380
this. We're not going to any play and
neither are you.
248
00:17:48,140 --> 00:17:51,740
We took him in. If he's got any free
time, he can work at the goddamn store.
249
00:17:52,060 --> 00:17:54,320
Oh, it'll be difficult now.
250
00:17:54,640 --> 00:17:57,780
And it'll feel good for you to
contribute to this house.
251
00:17:59,440 --> 00:18:04,400
If I may.
252
00:18:09,540 --> 00:18:11,500
Why are you selling?
253
00:18:11,700 --> 00:18:16,020
I would give anything to at least have
my home and my stuff back.
254
00:18:16,590 --> 00:18:21,570
Yeah, I thought I'd feel the same way,
but... You know, I look around and...
255
00:18:21,570 --> 00:18:25,730
Honestly, I... I don't want any of this.
256
00:18:26,590 --> 00:18:27,610
I want him.
257
00:18:32,490 --> 00:18:33,490
Yeah.
258
00:18:33,930 --> 00:18:38,170
Well, anyway, it's not like I can afford
to stay here. I'm even selling the
259
00:18:38,170 --> 00:18:42,570
dagger. My son thinks I can get $500 for
this on eBay.
260
00:18:42,930 --> 00:18:43,930
Yeah.
261
00:18:43,990 --> 00:18:45,730
You wouldn't want this, would you?
262
00:18:49,000 --> 00:18:53,760
So you didn't find the bag, but you gave
our suspect $500 to keep a weapon?
263
00:18:54,360 --> 00:18:56,180
You didn't find the bag either.
264
00:18:56,920 --> 00:19:01,060
Signed out. How much cash do you carry?
You know I don't trust banks.
265
00:19:01,280 --> 00:19:02,400
Oh, and I do.
266
00:19:06,220 --> 00:19:09,940
I don't care about my stuff.
267
00:19:10,440 --> 00:19:13,380
I'm so glad you're in my life.
268
00:19:18,700 --> 00:19:22,340
And that woman, that woman didn't kill
her husband.
269
00:19:23,340 --> 00:19:25,120
She's barely hanging on.
270
00:19:26,240 --> 00:19:27,240
Loretta, look.
271
00:19:27,680 --> 00:19:30,060
The daily meeting of the Innocent Wives
Club.
272
00:19:31,440 --> 00:19:36,200
And that's the mobster's wife. And that
is a plaid bag full of money, I'm
273
00:19:36,200 --> 00:19:37,720
guessing. She played me.
274
00:19:38,280 --> 00:19:40,260
She played me like a fucking fiddle.
275
00:19:41,880 --> 00:19:43,600
We're in pursuit, Putnam.
276
00:19:49,830 --> 00:19:52,270
We need Robot Lester's help. He prefers
Lester?
277
00:19:52,790 --> 00:19:54,650
You can use human Lester for the dead
one.
278
00:19:55,250 --> 00:19:59,330
Oh, speaking of, I've styled new Lester
up a bit more dashingly than the last
279
00:19:59,330 --> 00:20:00,330
one. So what do you need?
280
00:20:00,670 --> 00:20:03,770
Lester can do anything, except clean up
spills. We're still shy around water.
281
00:20:03,970 --> 00:20:05,550
I got killed by water yesterday.
282
00:20:05,970 --> 00:20:07,250
Shh. Shh.
283
00:20:08,310 --> 00:20:09,390
Howard's going to keep you dry.
284
00:20:09,790 --> 00:20:10,970
You're safe with Howard.
285
00:20:11,270 --> 00:20:12,790
I don't feel safe at all.
286
00:20:13,030 --> 00:20:17,010
Howard, we need to see footage of
Charles' front door from last night
287
00:20:17,830 --> 00:20:20,110
What time were you creeping around with
Seth Rogen?
288
00:20:20,350 --> 00:20:21,350
Around 2 .30.
289
00:20:21,770 --> 00:20:23,510
Oh, I'm so excited. I did a clue.
290
00:20:23,890 --> 00:20:26,610
Lester, 2 .30. You got that, babe?
Gotcha, daddy.
291
00:20:26,990 --> 00:20:28,110
Is that grooming?
292
00:20:28,530 --> 00:20:31,630
Now, at the academy, they prepared us
for a lot of stuff, but I ain't never
293
00:20:31,630 --> 00:20:33,230
no shit like this. I'm shook.
294
00:20:33,530 --> 00:20:37,310
Okay, this is 1 to 3 a .m. Let me know
when to stop.
295
00:20:37,610 --> 00:20:41,370
Okay, I was wearing my red feather cape,
couture gifted by Donatella. She
296
00:20:41,370 --> 00:20:45,410
raises, plucks, and slaughters the birds
humanely, of course. So just look for
297
00:20:45,410 --> 00:20:46,410
plumes. I'll pop.
298
00:20:48,280 --> 00:20:50,280
Yeah, I don't see any feathers.
299
00:20:50,660 --> 00:20:52,260
Are you sure this is the right time?
300
00:20:52,560 --> 00:20:53,860
Lester doesn't make mistakes.
301
00:20:54,280 --> 00:20:58,980
Well, I think he did, because I was
there. Were you, though? I mean, maybe
302
00:20:58,980 --> 00:21:03,260
were just telling a story about your
celebrity friends and pretend you saw
303
00:21:03,260 --> 00:21:06,780
something that you didn't see just
because you have to make it all about
304
00:21:06,920 --> 00:21:07,920
Maura! Oh.
305
00:21:08,080 --> 00:21:10,100
Okay, yep, right there. See, look.
306
00:21:10,520 --> 00:21:12,820
Can't go back to it again, but just go
slower. Here you go.
307
00:21:17,600 --> 00:21:18,600
What's that?
308
00:21:18,760 --> 00:21:19,780
Humane fucking feathers.
309
00:21:20,620 --> 00:21:23,320
Someone cut a chunk out of the footage.
They tampered with it.
310
00:21:23,780 --> 00:21:25,420
I'll bet that's when they took the
finger.
311
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
Which means?
312
00:21:29,020 --> 00:21:30,500
I'll say I was telling the truth.
313
00:21:31,180 --> 00:21:32,180
Yep.
314
00:21:32,660 --> 00:21:35,680
Well, Charles and I are going to go to
the precinct because if the cops have
315
00:21:35,680 --> 00:21:39,920
footage of Lester falling into a
fountain, I want to see it. What about
316
00:21:39,920 --> 00:21:42,080
need to go and apologize to that girl.
317
00:21:49,390 --> 00:21:50,950
No, no, no, I don't want them to see it.
318
00:21:51,170 --> 00:21:54,070
Also, the bots are a little bit tight
now. Did you pack a banana?
319
00:21:54,290 --> 00:21:57,030
Hey, how's it going today? Do you care
about dogs dying?
320
00:21:57,270 --> 00:21:58,390
Well, obviously, yeah.
321
00:21:58,710 --> 00:22:02,070
Well, I'm collecting signatures to stop
New York City from opening its first
322
00:22:02,070 --> 00:22:05,370
ever casino. Right now, there's a few
competing bids. They're all just
323
00:22:05,370 --> 00:22:06,209
for the city.
324
00:22:06,210 --> 00:22:08,250
Well, I'm sorry. What does that have to
do with dogs?
325
00:22:08,590 --> 00:22:12,110
Oh, nothing. I just find it's a helpful
way to get people to stop. You know what
326
00:22:12,110 --> 00:22:13,110
I'm saying? Oh, my God, they're gone.
327
00:22:13,330 --> 00:22:15,210
Oh, jeez. Stop it. Stop the tour!
328
00:22:16,970 --> 00:22:18,990
Oh, God, where'd they go? We lost them.
329
00:22:19,390 --> 00:22:21,670
Maybe we should head on up to the corner
and split up.
330
00:22:21,990 --> 00:22:25,430
Or no, no, we should go back to her
house and wait for them there, okay?
331
00:22:26,310 --> 00:22:27,310
Oliver, what are you doing?
332
00:22:27,830 --> 00:22:29,510
I didn't think this would still be here.
333
00:22:29,930 --> 00:22:30,930
What?
334
00:22:34,210 --> 00:22:35,870
Just for a minute. Can I show you
something?
335
00:22:36,110 --> 00:22:37,110
Okay.
336
00:22:49,800 --> 00:22:50,800
This is it.
337
00:22:51,040 --> 00:22:54,140
What? The theater that made me love
theater.
338
00:22:54,960 --> 00:22:55,960
Oh.
339
00:22:56,780 --> 00:22:58,060
Oh, man.
340
00:22:59,080 --> 00:23:01,820
Yeah, I can see it.
341
00:23:02,080 --> 00:23:05,860
Little Ollie owning the spotlight.
342
00:23:06,420 --> 00:23:09,400
Well, it wasn't exactly like that.
343
00:23:09,700 --> 00:23:10,700
No?
344
00:23:11,160 --> 00:23:14,100
I was a quiet kid.
345
00:23:15,040 --> 00:23:17,380
Yeah. No, it's true. I was.
346
00:23:19,200 --> 00:23:22,600
Bouncing from place to place, you learn
quiet is good.
347
00:23:23,160 --> 00:23:29,860
If you make yourself small, maybe a
family will let you stay for a while.
348
00:23:30,600 --> 00:23:32,220
So I did, and it worked.
349
00:23:33,880 --> 00:23:40,580
But I never felt at home until one
350
00:23:40,580 --> 00:23:43,900
day I stumbled into here.
351
00:23:44,720 --> 00:23:48,620
There were kids putting on a show, and
they were...
352
00:23:48,860 --> 00:23:54,400
Big and loud and unapologetic, and I
want to be just like them. Yeah.
353
00:23:55,060 --> 00:24:00,220
They asked me to be in their play, bit
part, but being on that stage was a
354
00:24:00,220 --> 00:24:02,740
feeling that I've been searching for my
whole life.
355
00:24:03,340 --> 00:24:09,180
I rehearsed my little butt off and my
costume, but when I worked up the
356
00:24:09,180 --> 00:24:13,140
to invite Sue and Al, they...
357
00:24:17,960 --> 00:24:18,960
I quit the play.
358
00:24:25,160 --> 00:24:28,540
But on the night of the show, I couldn't
stay away.
359
00:24:29,240 --> 00:24:33,920
I snuck out, dressed in that costume,
just in case you still needed me.
360
00:24:35,080 --> 00:24:38,920
And I watched Pat Rafferty say my line.
361
00:24:44,900 --> 00:24:46,520
In my whole life,
362
00:24:48,840 --> 00:24:52,960
I've only really felt like myself in two
places.
363
00:24:54,220 --> 00:25:00,780
I think being back here today, I finally
understand
364
00:25:00,780 --> 00:25:04,280
why I'm so afraid to leave the Arconia.
365
00:25:05,220 --> 00:25:08,500
I got an offer on my place.
366
00:25:08,740 --> 00:25:09,740
It's big.
367
00:25:10,940 --> 00:25:11,940
How big?
368
00:25:13,300 --> 00:25:16,460
Late career Brando big. Oh, boy.
369
00:25:16,900 --> 00:25:18,180
Yeah. A cushion.
370
00:25:18,750 --> 00:25:19,850
It would be nice.
371
00:25:20,690 --> 00:25:21,690
Yeah.
372
00:25:23,290 --> 00:25:24,510
What am I saying?
373
00:25:25,670 --> 00:25:30,150
But, and again, you know, you... What
are we doing?
374
00:25:31,010 --> 00:25:32,170
I just...
375
00:25:32,170 --> 00:25:42,050
I
376
00:25:42,050 --> 00:25:43,150
want you to say you lied.
377
00:25:43,650 --> 00:25:44,950
My what? Ollie.
378
00:25:45,960 --> 00:25:49,940
You took this awful life you were given
and you turned it into something
379
00:25:49,940 --> 00:25:55,560
beautiful. I refuse to let you think
there's any place on earth you can't be
380
00:25:55,560 --> 00:25:57,540
happy, starting right here.
381
00:25:58,000 --> 00:26:00,520
Okay? All right. Okay.
382
00:26:01,980 --> 00:26:08,500
But only if you do the never -performed
Emily Lawler
383
00:26:08,500 --> 00:26:09,620
monologue first.
384
00:26:10,020 --> 00:26:10,749
Oh, no.
385
00:26:10,750 --> 00:26:13,110
I'm not going to. No. Get up. Come on.
386
00:26:13,510 --> 00:26:15,390
I can't possibly.
387
00:26:15,630 --> 00:26:18,310
I haven't even thought about that. Mr.
388
00:26:18,890 --> 00:26:23,570
Thibodeau, you must think that I'm some
damsel in distress. Or maybe you think
389
00:26:23,570 --> 00:26:29,830
that I'm still that little girl stuck
down in Bob Turley's borehole, begging
390
00:26:29,830 --> 00:26:30,830
help.
391
00:26:31,010 --> 00:26:36,250
But I'm not that little girl anymore,
Mr.
392
00:26:36,570 --> 00:26:37,570
Thibodeau.
393
00:26:39,720 --> 00:26:46,460
One night, you're going to be lying in
your bed, warm and safe,
394
00:26:46,540 --> 00:26:48,320
and I'm going to find you.
395
00:26:48,900 --> 00:26:53,740
And with Pa's gun delivered straight
down from heaven above, I will put you
396
00:26:53,740 --> 00:26:55,920
my sights like that gator.
397
00:26:57,740 --> 00:27:04,500
I can't wait to lower that gun and tell
398
00:27:04,500 --> 00:27:06,400
you no.
399
00:27:10,920 --> 00:27:12,620
Y 'all ain't even worth killing.
400
00:27:18,740 --> 00:27:19,740
Bravo.
401
00:27:20,580 --> 00:27:21,620
Spectacular. Now, you.
402
00:27:24,000 --> 00:27:25,000
Okay.
403
00:27:28,300 --> 00:27:29,300
Heisigen.
404
00:27:30,920 --> 00:27:33,820
These sausages are moldy.
405
00:27:37,660 --> 00:27:40,060
That was the line.
406
00:27:40,760 --> 00:27:43,000
That was it. That was it. The other one.
407
00:27:55,520 --> 00:28:01,840
Well, if it ain't the crybaby carnal
that thought you could fool me, bitch.
408
00:28:02,080 --> 00:28:03,720
You can drop the accent. Okay.
409
00:28:04,180 --> 00:28:05,180
Drop this.
410
00:28:05,360 --> 00:28:06,760
We know about the emptied accounts.
411
00:28:06,960 --> 00:28:10,960
We know about the bags of cash passed
between bloodthirsty broads. What the
412
00:28:10,960 --> 00:28:16,260
is going on here? Did you follow me
after my date with... Where's Charles?
413
00:28:16,260 --> 00:28:17,039
off, Sophia.
414
00:28:17,040 --> 00:28:18,040
He's fragile.
415
00:28:18,100 --> 00:28:24,680
I think we were both in a fragile yet
slightly horny... Don't
416
00:28:24,680 --> 00:28:26,660
change the subject. Fine.
417
00:28:27,640 --> 00:28:29,540
My husband ran...
418
00:28:30,120 --> 00:28:34,240
A few businesses in the Arconia, and
Lester worked for them. I was bringing
419
00:28:34,240 --> 00:28:35,820
Rainy Lester's cut.
420
00:28:36,020 --> 00:28:40,660
Yeah, money you killed your husband's.
Right. Wait, nobody killed my husband.
421
00:28:40,660 --> 00:28:41,700
died by accident.
422
00:28:42,120 --> 00:28:44,600
You think somebody killed my husband?
423
00:28:45,780 --> 00:28:48,760
Who the fuck killed my Lester?
424
00:28:49,140 --> 00:28:50,160
You did.
425
00:28:50,380 --> 00:28:53,940
Wrong. Give me names. I'm scared now. I
can't remember.
426
00:28:54,140 --> 00:28:57,880
There was a card game in the Arconia the
night of our wedding. Nobody.
427
00:28:58,730 --> 00:29:01,670
He wouldn't work for Nicky that night so
he could go to your wedding.
428
00:29:02,550 --> 00:29:04,890
Oh, my God, why wasn't I there?
429
00:29:05,670 --> 00:29:08,330
Oh, because I was here. We had
rehearsal.
430
00:29:08,690 --> 00:29:10,590
Well, can anyone corroborate that?
431
00:29:10,870 --> 00:29:13,010
Yeah, 23 tone -deaf kids.
432
00:29:13,230 --> 00:29:15,090
They'll be here in a minute, you know.
433
00:29:15,310 --> 00:29:18,570
I teach musical theater. I teach opera.
434
00:29:18,890 --> 00:29:21,950
The money is to help keep the lights on.
435
00:29:22,370 --> 00:29:25,010
Did you have any idea who could have
killed your husbands?
436
00:29:25,290 --> 00:29:26,550
Did they have any enemies?
437
00:29:26,910 --> 00:29:27,910
No. Everyone.
438
00:29:28,900 --> 00:29:34,000
Well, Lester didn't want to tell me much
about what he did. He didn't feel good
439
00:29:34,000 --> 00:29:38,420
about the job, but he was hoping to save
enough for our big dream, a place in
440
00:29:38,420 --> 00:29:39,420
the Arconia.
441
00:29:40,360 --> 00:29:41,460
It's where we met.
442
00:29:42,260 --> 00:29:44,420
It's the last thing he ever said. Look.
443
00:29:45,660 --> 00:29:46,660
It's beautiful.
444
00:29:46,800 --> 00:29:47,800
Yeah.
445
00:29:48,480 --> 00:29:49,580
You got that right.
446
00:29:50,860 --> 00:29:54,440
Okay, you're off my list because you
made me feel things.
447
00:29:55,040 --> 00:29:56,040
You!
448
00:29:56,460 --> 00:29:57,460
Why are you here?
449
00:29:59,640 --> 00:30:03,240
Relax. It's one of my dumb son's toys.
450
00:30:03,900 --> 00:30:07,080
Craney's borrowing it for her production
of Newsies.
451
00:30:11,760 --> 00:30:14,940
Thank you
452
00:30:14,940 --> 00:30:20,620
for caring about Lester.
453
00:30:21,380 --> 00:30:24,940
If this helps, the police found it on
him.
454
00:30:25,480 --> 00:30:26,840
It's one of his bird whistles.
455
00:30:27,160 --> 00:30:28,640
I've carried it ever since.
456
00:30:29,360 --> 00:30:30,360
Well, thank you.
457
00:30:32,160 --> 00:30:33,160
Come on.
458
00:30:33,400 --> 00:30:34,840
Who's playing Cowboy Kelly?
459
00:30:46,780 --> 00:30:47,780
Althea?
460
00:30:48,320 --> 00:30:49,320
Mabel?
461
00:30:50,120 --> 00:30:51,840
Look, I came to talk... Oh!
462
00:30:52,380 --> 00:30:53,380
What?
463
00:30:55,860 --> 00:30:57,860
My name is V!
464
00:30:58,280 --> 00:30:59,280
Oh, ow!
465
00:30:59,540 --> 00:31:00,540
Jesus Christ!
466
00:31:00,640 --> 00:31:04,480
V! Why are you throwing shoes at me? Oh,
did it hurt your feelings?
467
00:31:04,840 --> 00:31:08,460
No, but it hurt my arm. Good, because
you know what? I'm a famous pop star now
468
00:31:08,460 --> 00:31:12,220
who lives above you at the Arconia, so I
have about a billion other free shoes
469
00:31:12,220 --> 00:31:18,140
with very spiky heels! What? Not one!
You're probably... Stop it! I'm trying
470
00:31:18,140 --> 00:31:21,280
apologize if you're acting like a
fucking baby!
471
00:31:24,020 --> 00:31:27,530
I'm the... fucking baby you're the one
that embarrassed me in front of my new
472
00:31:27,530 --> 00:31:33,090
neighbors well you're the one that made
me afraid to be myself and be silly with
473
00:31:33,090 --> 00:31:35,270
girls wait what
474
00:31:35,270 --> 00:31:40,970
sunny and cloudy
475
00:31:42,220 --> 00:31:45,840
That thing we used to do before you
changed.
476
00:31:46,060 --> 00:31:46,879
I changed?
477
00:31:46,880 --> 00:31:50,820
Yeah, you dyed your hair pink and made
everyone call you the Earth. You know
478
00:31:50,820 --> 00:31:55,400
what? Only after you ghosted me. I
didn't ghost you. My friend died. I was
479
00:31:55,400 --> 00:31:59,640
depressed. Well, nobody told me that, so
I was depressed, too. I had to double
480
00:31:59,640 --> 00:32:01,860
my Lexapro. Well, I doubled my Lexapro.
481
00:32:02,440 --> 00:32:04,500
Honestly, thank God for Lexapro.
Honestly.
482
00:32:13,200 --> 00:32:17,860
I don't know if you know this, but I
wrote this song about you.
483
00:32:18,220 --> 00:32:20,920
Yeah, the artwork kind of gives it away.
484
00:32:21,360 --> 00:32:23,540
The sound and cloud clued me in.
485
00:32:23,860 --> 00:32:26,280
But you're wrong.
486
00:32:26,980 --> 00:32:28,680
I never wished I was you.
487
00:32:30,360 --> 00:32:31,360
I know that.
488
00:32:32,240 --> 00:32:33,680
Because I wished I was you.
489
00:32:34,720 --> 00:32:35,720
Oh, Mabel.
490
00:32:36,650 --> 00:32:40,490
You ditched me for your city friends.
And every time I came to visit you, you
491
00:32:40,490 --> 00:32:46,710
made me feel so lame. And in my head,
the Arconia was like the coolest,
492
00:32:46,970 --> 00:32:48,210
fanciest place.
493
00:32:48,530 --> 00:32:51,650
And that is why I wanted to live here.
494
00:32:52,350 --> 00:32:53,570
You made it my dream.
495
00:32:56,590 --> 00:32:58,210
I'm sorry.
496
00:32:58,430 --> 00:33:01,530
I didn't mean to make you feel lame.
497
00:33:02,650 --> 00:33:04,010
You're objectively not.
498
00:33:04,560 --> 00:33:06,720
I mean, you're friends with Seth Rogen.
499
00:33:07,040 --> 00:33:08,040
And Seth Meyers.
500
00:33:08,400 --> 00:33:15,240
But, you know, I really, really could
use an old
501
00:33:15,240 --> 00:33:16,240
friend.
502
00:33:17,020 --> 00:33:18,300
You think we could start over?
503
00:33:22,320 --> 00:33:23,460
Can I keep these shoes?
504
00:33:25,540 --> 00:33:26,720
Are you still a size 8?
505
00:33:32,490 --> 00:33:34,230
Oliver, we got the courtyard security
footage.
506
00:33:34,430 --> 00:33:36,090
This is it, Oliver. Where's your laptop?
507
00:33:36,390 --> 00:33:37,390
In my office.
508
00:33:38,750 --> 00:33:40,830
Uh, young one, a word.
509
00:33:42,430 --> 00:33:43,990
Uh, ooh, I love your boots.
510
00:33:44,350 --> 00:33:45,450
Thanks, they're all theirs.
511
00:33:45,810 --> 00:33:47,170
Oh, did you drop a house on her?
512
00:33:47,750 --> 00:33:49,610
Actually, though, which is made up.
513
00:33:49,850 --> 00:33:50,850
Ah.
514
00:33:51,270 --> 00:33:57,150
Well, speaking of houses... Hmm, are you
really leaving?
515
00:33:57,950 --> 00:33:59,310
I want to tell you first.
516
00:34:01,070 --> 00:34:02,070
Okay.
517
00:34:02,710 --> 00:34:03,649
I'm okay.
518
00:34:03,650 --> 00:34:05,550
Are you going far?
519
00:34:06,070 --> 00:34:07,070
Are you kidding?
520
00:34:07,630 --> 00:34:10,290
Who is Oliver Putnam if he's not in the
Upper West Side?
521
00:34:10,570 --> 00:34:16,590
Ollie, can you come help me? Oh, I've
got to send my new roomie back to the
522
00:34:16,590 --> 00:34:17,590
unit.
523
00:34:22,830 --> 00:34:23,830
What?
524
00:34:24,570 --> 00:34:26,810
Oh, sorry. It's just Priscilla. She's so
funny.
525
00:34:27,839 --> 00:34:32,080
Look, Charles, I'm happy for you, but if
she starts asking for money or your
526
00:34:32,080 --> 00:34:35,179
mother's maiden name or childhood pet's
name, just let me know.
527
00:34:35,420 --> 00:34:38,580
You don't have to worry about that.
She's just interested in my day. When I
528
00:34:38,580 --> 00:34:40,920
her about the break -in, you should have
seen her face. Well, actually, I didn't
529
00:34:40,920 --> 00:34:43,659
even see her face because the Wi -Fi in
Portugal is so iffy.
530
00:34:44,219 --> 00:34:45,480
You told her about the case?
531
00:34:47,159 --> 00:34:49,120
Well, just a little tidbit.
532
00:34:49,320 --> 00:34:52,719
I mean, she had a thousand questions
about our plan, and the conversation was
533
00:34:52,719 --> 00:34:53,458
slowing down.
534
00:34:53,460 --> 00:34:55,639
You know what? Give me your fucking
phone. You're being catfished, Charles.
535
00:34:56,540 --> 00:34:57,660
Okay, play the footage.
536
00:35:02,060 --> 00:35:03,060
Oh, my God.
537
00:35:03,900 --> 00:35:05,620
What? So he was alone?
538
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
No, look.
539
00:35:07,960 --> 00:35:13,260
Oh, I knew it. I fucking knew it. Okay,
so if you look right here, this glitch
540
00:35:13,260 --> 00:35:15,940
is from the same footage as Dee and Seth
Rogen's.
541
00:35:16,160 --> 00:35:19,120
Somebody has fucked with this shit, too.
Something has been cut out.
542
00:35:19,320 --> 00:35:25,400
Um, why is the last gasp peach logo the
same as on the security footage?
543
00:35:26,800 --> 00:35:28,100
It's the same company.
544
00:35:28,980 --> 00:35:33,400
So who owns the company that edited our
footage and is pumping Charles Franco
545
00:35:33,400 --> 00:35:34,400
about our case?
546
00:35:34,540 --> 00:35:35,540
Hold on, I'm looking.
547
00:35:40,940 --> 00:35:45,200
What? So, do we look for another two
bedrooms so we can still use all my
548
00:35:45,200 --> 00:35:46,800
furniture? We could.
549
00:35:47,100 --> 00:35:48,300
We could, or we could start over.
550
00:35:48,540 --> 00:35:52,740
I could do a Pinterest board, which is
kind of like a murder board, but for
551
00:35:52,740 --> 00:35:54,700
finding our style as a couple.
552
00:35:55,120 --> 00:35:56,700
Right, that would be great.
553
00:35:58,080 --> 00:36:02,740
It takes bravery to build a new home,
and it's easier to be brave when you're
554
00:36:02,740 --> 00:36:05,660
the arms of someone who makes you feel
safe.
555
00:36:06,260 --> 00:36:13,160
But even for those who do build anew,
there remains a fear, for they know that
556
00:36:13,160 --> 00:36:15,020
danger is always lurking.
557
00:36:15,580 --> 00:36:18,540
And that no home is safe forever.
558
00:36:21,880 --> 00:36:23,680
That's who's been messaging me?
559
00:36:24,000 --> 00:36:25,800
Yep. And took the footage.
560
00:36:26,080 --> 00:36:27,560
And maybe killed Lester.
561
00:36:28,840 --> 00:36:30,000
What does it say?
562
00:36:30,660 --> 00:36:32,900
You're such a smarty -pan.
563
00:36:33,240 --> 00:36:35,800
Now I need to come hunt you down?
564
00:36:47,150 --> 00:36:53,270
Wish that you were me Bet you wish that
you were me Wish that you were me Bet
565
00:36:53,270 --> 00:36:59,810
you wish that you were me Must be tough
To keep me in a past life
566
00:36:59,810 --> 00:37:06,570
When you wake up And see me in the
headlines Ten times a month And
567
00:37:06,570 --> 00:37:12,190
that's within my downtime No, it's true
You'd kill to have it too
568
00:37:13,320 --> 00:37:16,640
I bet you wish that you could have even
heard from my head.
569
00:37:17,280 --> 00:37:20,920
And I know you're watching, so go ahead,
read my lips.
570
00:37:21,380 --> 00:37:25,240
Baby, I know you don't see me in your
dream.
571
00:37:25,680 --> 00:37:29,440
Singing this song that's in your head
when you go to sleep.
572
00:37:29,820 --> 00:37:33,800
Wish that you were me, but you wish that
you were me.
573
00:37:34,200 --> 00:37:38,100
Wish that you were me, but you wish that
you were me.
42757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.