Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,169
[25-second preview]
So, just give us the quick pitch. What's it about?
2
00:00:03,403 --> 00:00:04,636
Our show is about...
3
00:00:04,639 --> 00:00:06,306
Wow, you can tell SUZY's a total pro.
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,541
So what did your brother say to that?
5
00:00:07,541 --> 00:00:08,609
[Heart]
"Okay."
6
00:00:09,775 --> 00:00:11,512
Because, you know, there's always a next time.
7
00:00:12,746 --> 00:00:14,080
He's playing the long game.
8
00:00:14,259 --> 00:00:16,783
Well, no one's asked me to do anything
so I don't know...
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,484
- Even so...
- Should we make you do something?
10
00:00:22,722 --> 00:00:24,658
Nope.
11
00:00:26,359 --> 00:00:29,460
[The scent of cosmos on the breeze
and a crispness in the air...]
12
00:00:29,463 --> 00:00:30,631
[Fall has arrived in our little studio!]
13
00:00:30,631 --> 00:00:32,030
[Bzz bzz... It's officially fall!]
14
00:00:32,298 --> 00:00:35,368
[What a perfect day for a picnic, right?]
15
00:00:36,335 --> 00:00:40,039
[So, let's get chatting
with the fun vibe of a fall picnic]
16
00:00:40,039 --> 00:00:42,908
[Pinggyego!]
17
00:00:43,975 --> 00:00:46,579
Whoa, what is all this?
18
00:00:46,813 --> 00:00:48,914
[Starting the day by inspecting the office decor]
Going for a bit of a fall vibe, are we?
19
00:00:49,816 --> 00:00:51,350
Cosmos flowers.
20
00:00:51,350 --> 00:00:53,618
[The classic fall symbols: cosmos and dragonflies]
Yeah, that's pretty on the nose.
21
00:00:53,621 --> 00:00:54,887
When you think of fall.
22
00:00:55,454 --> 00:00:57,957
I saw on the news that today
is the official start of fall.
23
00:00:57,959 --> 00:00:59,259
- Really?
- Yep, according to the calendar.
24
00:00:59,439 --> 00:01:01,695
[Filmed on September 7]
It's "Baekro," the first day of fall! Yes!
25
00:01:01,929 --> 00:01:04,230
Hey, good to see you!
26
00:01:04,462 --> 00:01:06,700
[Our favorite brother Ssaep-Ssaep has arrived]
Ssaep-Ssaep!
27
00:01:06,965 --> 00:01:08,135
Downstairs, there are like...
28
00:01:08,135 --> 00:01:09,802
I got so intimidated!
29
00:01:09,804 --> 00:01:12,203
I had to park around the side.
I couldn't even pull into the garage.
30
00:01:12,203 --> 00:01:14,640
[So startled he vents the second he sees him]
There must have been, like, 20 people down there.
31
00:01:14,908 --> 00:01:16,677
[The stars of Netflix's Genie, Make A Wish]
It's a huge production.
32
00:01:16,677 --> 00:01:19,278
[The entourage effect of today's guests]
Yeah, with SUZY and Woo Bin here, it's...
33
00:01:19,280 --> 00:01:21,281
- I was shocked too.
- I pulled in and then just...
34
00:01:21,281 --> 00:01:22,950
I was like, "Back it up! Back it up!"
35
00:01:22,950 --> 00:01:24,683
[Forced to retreat by the massive crowd]
I backed right out and parked on the street.
36
00:01:24,885 --> 00:01:27,084
[Venting as he takes a seat]
Man, it took me forever to get inside, too.
37
00:01:27,319 --> 00:01:30,390
I mean, you look over and it's
unmistakably Kim Woo Bin and unmistakably SUZY.
38
00:01:30,623 --> 00:01:33,159
Just the two of them standing there...
it's like something out of a movie.
39
00:01:33,393 --> 00:01:34,393
So I had to sneak in.
40
00:01:34,394 --> 00:01:36,828
[Ssaep-Ssaep is totally intimidated by the guests]
I didn't want them to see me...
41
00:01:37,063 --> 00:01:38,664
[Just then, fuel for the conversation arrives]
Oh, thank you.
42
00:01:39,165 --> 00:01:40,867
Writer) It's pumpkin and adzuki bean tea.
43
00:01:41,099 --> 00:01:42,768
- Pumpkin matcha?
- Pumpkin honey tea?
44
00:01:42,769 --> 00:01:44,036
[Confused by the new drink]
Pumpkin and bean tea?
45
00:01:44,271 --> 00:01:45,837
[Why would you...]
Did you say bacon? You put bacon in it?
46
00:01:45,837 --> 00:01:47,506
Oh, it's like one of those health teas, right?
47
00:01:47,507 --> 00:01:51,510
[Pumpkin and adzuki bean tea is popular
for reducing bloating]
48
00:01:51,745 --> 00:01:53,212
[Sip, sip...]
This pumpkin and bean tea is actually pretty good.
49
00:01:53,212 --> 00:01:55,581
There's absolutely no taste of green onions.
50
00:01:55,581 --> 00:01:57,950
- Buddy, not green onions, bean.
- Oh, bean?
51
00:01:58,185 --> 00:02:00,686
Geez, I thought you said green onion
so I was worried that my breath would smell.
52
00:02:00,686 --> 00:02:02,956
[A man concerned with dental hygiene]
On top of that, I just brushed my teeth and now...
53
00:02:02,956 --> 00:02:04,224
- Bean.
- Right, bean.
54
00:02:04,489 --> 00:02:06,691
I think the last time I saw Woo Bin
was about two years ago?
55
00:02:06,927 --> 00:02:08,193
[You Quiz on the Block EP.193]
It was on You Quiz.
56
00:02:08,193 --> 00:02:09,062
[It's been about two years since he saw Woo Bin]
57
00:02:09,294 --> 00:02:10,861
As for SUZY, it's been...
58
00:02:10,864 --> 00:02:12,032
[Happy Together Season 3 EP.392]
The last time we filmed together...
59
00:02:12,032 --> 00:02:12,966
[The last time he filmed with SUZY
was 10 years ago]
60
00:02:13,199 --> 00:02:15,200
This is my first time meeting Woo Bin.
61
00:02:15,203 --> 00:02:17,736
And for SUZY
I think it's also been about ten years for me.
62
00:02:17,971 --> 00:02:18,705
When did you see her?
63
00:02:18,705 --> 00:02:20,705
We've met a few times in private.
64
00:02:20,907 --> 00:02:21,973
[In private?]
65
00:02:22,209 --> 00:02:23,675
[Staaaaare]
A long time ago... you know, I...
66
00:02:23,675 --> 00:02:25,312
- My memory's a little fuzzy.
- Hey, don't start with that.
67
00:02:25,312 --> 00:02:26,747
- No, for real!
- Come on!
68
00:02:26,747 --> 00:02:28,313
- So!
- Don't just throw around words like "in private."
69
00:02:28,316 --> 00:02:29,782
- Don't just say things like that!
- No, I meant...
70
00:02:29,782 --> 00:02:32,282
Not just the two of us private
I meant at a private gathering, with a group!
71
00:02:32,283 --> 00:02:33,687
[Not a private date (X), a private gathering (O)]
Not in private, but at a private gathering.
72
00:02:33,687 --> 00:02:35,222
[Face turning red, he quickly clarifies]
I just... my choice of words...
73
00:02:35,455 --> 00:02:38,390
- Okay, I'm calming down now.
- It's early, my brain's not working.
74
00:02:38,390 --> 00:02:39,960
That phrase "in private" really got me going!
75
00:02:40,227 --> 00:02:41,492
[Please don't misunderstand]
At a private gathering.
76
00:02:41,794 --> 00:02:43,128
I'll have to ask her about that later.
77
00:02:43,361 --> 00:02:45,365
Actually, when she gets here
78
00:02:45,365 --> 00:02:47,199
I have a nice story about her!
79
00:02:47,199 --> 00:02:48,300
[Se Chan's heartwarming story about SUZY]
There's something I've always been grateful for.
80
00:02:48,300 --> 00:02:49,269
[To be revealed shortly]
81
00:02:49,502 --> 00:02:50,804
[Anxiety mode: ON]
Wait, were we speaking casually back then?
82
00:02:50,804 --> 00:02:52,405
[Worried about everything]
Oh no, this is bad.
83
00:02:52,406 --> 00:02:54,105
- Heh heh heh.
- It was ten years ago. You think she remembers?
84
00:02:54,108 --> 00:02:55,675
You're right, heh heh.
85
00:02:56,008 --> 00:02:57,810
[The host senses a small presence nearby]
Oh, Woo Bin... Woo Bin?
86
00:02:59,079 --> 00:03:01,782
SUZY!
87
00:03:01,980 --> 00:03:03,316
You can come in.
88
00:03:03,317 --> 00:03:03,949
Okaay.
89
00:03:04,182 --> 00:03:07,818
[Her cheerful reply cracks them up]
"Okaay."
90
00:03:07,819 --> 00:03:10,256
[Rushing to greet them]
91
00:03:10,490 --> 00:03:13,627
[Happily greeting the new Gyewon members]
Our member, SUZY! And Woo Bin!
92
00:03:13,627 --> 00:03:15,694
My goodness, so early in the morning.
93
00:03:15,694 --> 00:03:17,062
Wow, my goodness.
94
00:03:17,062 --> 00:03:17,764
[A deep bow]
95
00:03:17,997 --> 00:03:19,330
[Entering quietly]
Come on in, have a seat.
96
00:03:19,598 --> 00:03:21,533
[Carefully handing over a gift]
Woo Bin.
97
00:03:21,536 --> 00:03:23,603
Haven't seen one of these
energy drinks in a while.
98
00:03:24,604 --> 00:03:25,472
[Looking around]
99
00:03:25,472 --> 00:03:26,771
Oh, so this is what the office looks like.
100
00:03:27,007 --> 00:03:28,407
[The new member is unfamiliar with the studio]
You don't like it?
101
00:03:28,407 --> 00:03:30,043
It's Woo Bin's first time here.
102
00:03:30,044 --> 00:03:31,342
Oh, because it's his first time?
103
00:03:31,544 --> 00:03:32,544
[Still not done looking around]
Wow...
104
00:03:33,913 --> 00:03:36,282
Woo Bin, why are you scanning the room?
105
00:03:36,514 --> 00:03:38,383
I've only ever seen it on YouTube.
106
00:03:38,384 --> 00:03:40,520
It feels a little weird
to actually be in the space myself.
107
00:03:40,787 --> 00:03:42,854
I thought it would be a lot smaller.
108
00:03:42,854 --> 00:03:44,323
It's actually more spacious than I expected.
109
00:03:44,622 --> 00:03:46,960
[It may not look like much, but we've got it all]
We've actually got a lot of rooms here.
110
00:03:47,193 --> 00:03:48,860
[He did his homework]
I've seen episodes where you have a dining table.
111
00:03:49,096 --> 00:03:51,530
The dining table? We set it up right here.
112
00:03:51,764 --> 00:03:54,133
[A versatile space]
Sometimes we clear all this out.
113
00:03:54,366 --> 00:03:55,068
What's the criteria?
114
00:03:55,300 --> 00:03:56,770
- We just go with the flow.
- Just depends, huh.
115
00:03:56,770 --> 00:03:59,905
Well, some guests find it uncomfortable
to sit on the floor like this.
116
00:04:00,139 --> 00:04:01,774
If they're a bit older
we bring out chairs for them.
117
00:04:01,775 --> 00:04:03,508
[Seating arrangements based on age]
Right.
118
00:04:03,742 --> 00:04:05,512
But we're... heh, we're young.
119
00:04:05,512 --> 00:04:07,812
The youngsters can chat like this
for three hours, no problem.
120
00:04:07,813 --> 00:04:09,080
We just make 'em sit on the bare floor.
121
00:04:09,348 --> 00:04:12,485
[Just in time, drinks for our guests arrive]
Oh, there's our writer.
122
00:04:12,485 --> 00:04:13,620
- Is that pumpkin and bean tea?
- Thank you.
123
00:04:13,620 --> 00:04:14,753
This is an iced Americano.
124
00:04:14,756 --> 00:04:16,456
- Iced A-A-Americano?
- An iced Americano?
125
00:04:16,456 --> 00:04:18,324
[Running away]
Wait, how come we get pumpkin and bean tea
126
00:04:18,324 --> 00:04:20,860
- Ha ha ha!
- I prefer iced Americano too.
127
00:04:21,127 --> 00:04:23,528
Woo Bin and SUZY get iced Americanos?
128
00:04:23,528 --> 00:04:25,232
And you are giving us pumpkin and bean tea?
129
00:04:26,064 --> 00:04:27,199
Because you look like pumpkin.
130
00:04:27,567 --> 00:04:28,401
[That's not it...]
Because we look like pumpkins?
131
00:04:28,401 --> 00:04:30,137
[The real answer]
It's... it's good for reducing puffiness.
132
00:04:30,137 --> 00:04:32,338
[Yu Pumpkin / Yang Bean]
So, one pumpkin and one bean.
133
00:04:32,338 --> 00:04:34,038
[Together, they make pumpkin and bean tea]
And that's why you get pumpkin and bean tea.
134
00:04:34,040 --> 00:04:35,074
I see.
135
00:04:35,074 --> 00:04:37,377
But you said you met in private
like, ten years ago?
136
00:04:37,377 --> 00:04:38,545
[Immediate correction]
Not in private, at a private gathering!
137
00:04:38,778 --> 00:04:40,079
[LOL]
"In private"?
138
00:04:40,079 --> 00:04:41,879
[A ridiculous choice of words]
That's what caused all the trouble this morning.
139
00:04:42,115 --> 00:04:43,649
[Please don't get the wrong idea]
It's early, so I confused the two words.
140
00:04:43,649 --> 00:04:44,817
- I mean...
- I was just...
141
00:04:45,050 --> 00:04:47,052
I got so worked up over that "in private" comment.
142
00:04:47,286 --> 00:04:48,088
[In private → At a private gathering]
What do you mean, you met in private?
143
00:04:48,088 --> 00:04:49,221
[Hastily correcting his wording after a scolding]
Sorry, I meant at a private gathering.
144
00:04:49,456 --> 00:04:50,723
Yes, that's right.
145
00:04:50,956 --> 00:04:53,492
It was ten years ago, when my father passed away.
146
00:04:53,494 --> 00:04:57,463
We weren't even that close
but SUZY came to pay her respects.
147
00:04:57,463 --> 00:04:58,398
- Oh, so that's what it was.
- Do you remem...
148
00:04:58,399 --> 00:05:00,132
- Because of your brother, Se Hyung.
- Oh, right.
149
00:05:00,367 --> 00:05:01,701
[Either way, he was so grateful
she came to the funeral]
150
00:05:01,701 --> 00:05:03,302
Right, with my brother.
151
00:05:03,302 --> 00:05:04,170
That's right.
152
00:05:04,437 --> 00:05:06,173
That's just the kind of person SUZY is.
153
00:05:06,406 --> 00:05:07,706
- So he wanted to thank you for that.
- Really?
154
00:05:07,708 --> 00:05:09,040
- He really wanted to tell you.
- Yes.
155
00:05:09,276 --> 00:05:11,778
- It's so nice to see you.
- Yes, and now I finally can.
156
00:05:12,012 --> 00:05:13,245
[Ssaep-Ssaep and Woo Bin are total strangers]
It's pretty much his first time meeting Woo Bin.
157
00:05:13,247 --> 00:05:14,047
Yeah, this is our first time.
158
00:05:14,281 --> 00:05:16,149
But I've told Kwang Soo before
159
00:05:16,149 --> 00:05:18,451
I told him several times how much
I wanted to meet you.
160
00:05:18,451 --> 00:05:19,951
- For real?
- I'm a huge fan.
161
00:05:20,220 --> 00:05:22,086
So why didn't Kwang Soo ever pass that along?
162
00:05:22,088 --> 00:05:23,423
He never told you?
163
00:05:23,956 --> 00:05:26,459
I know he and Woo Bin
travel to Japan together a lot.
164
00:05:26,459 --> 00:05:28,927
I even asked him once
"Hey, can I tag along with you guys?"
165
00:05:29,196 --> 00:05:32,365
[When Se Chan brought it up, he passed it on]
Actually, Woo Bin said he's a big fan of yours.
166
00:05:32,365 --> 00:05:33,800
And he said we should all go together sometime.
He did say that.
167
00:05:33,800 --> 00:05:35,000
I'm such a huge fan.
168
00:05:35,002 --> 00:05:36,701
Kwang Soo is close with Woo Bin
169
00:05:36,870 --> 00:05:37,769
[And Kyung Soo]
Kyung Soo
170
00:05:38,038 --> 00:05:39,504
[A famous crew of celebrity friends]
and of course, In Sung.
171
00:05:39,504 --> 00:05:41,158
[In Sung, Kwang Soo, Kim Woo Bin, Kyung Soo, etc]
You guys are all kind of a crew, right?
172
00:05:41,160 --> 00:05:45,011
Right. We see each other a lot
and I really rely on them.
173
00:05:45,245 --> 00:05:46,446
You rely on Kwang Soo a lot?
174
00:05:46,447 --> 00:05:47,346
A lot!
175
00:05:47,346 --> 00:05:49,949
- You're kidding...
- I really, really like Kwang Soo.
176
00:05:52,519 --> 00:05:54,278
Ugh, I shouldn't have even asked. My bad.
177
00:05:54,278 --> 00:05:56,322
I just gave him
your official seal of approval...
178
00:05:56,322 --> 00:05:57,189
It's over.
179
00:05:57,189 --> 00:05:58,391
The fact that Woo Bin likes Kwang Soo...
180
00:05:58,391 --> 00:06:00,026
- I kinda made it official for him by accident.
- He said he likes him. It's game over.
181
00:06:00,192 --> 00:06:01,093
Do you talk on the phone often?
182
00:06:01,093 --> 00:06:02,927
About... three times a week, I think.
183
00:06:03,129 --> 00:06:04,163
- Seriously?
- Really? That's a lot.
184
00:06:04,163 --> 00:06:04,930
Seriously!
185
00:06:04,930 --> 00:06:06,564
You actually talk on the phone?
186
00:06:06,814 --> 00:06:09,069
Kwang Soo really likes talking on the phone.
187
00:06:09,201 --> 00:06:10,269
[Casting the line]
So, are you the one calling?
188
00:06:10,269 --> 00:06:11,237
Or is Kwang Soo the one calling you?
189
00:06:11,237 --> 00:06:13,038
Sometimes I call him.
190
00:06:13,273 --> 00:06:14,875
For every two times Kwang Soo calls
I'll call him about once.
191
00:06:14,875 --> 00:06:16,543
See? There it is!
192
00:06:16,543 --> 00:06:18,144
He's the one chasing you.
193
00:06:18,345 --> 00:06:19,612
I mean, if he calls you twice
you have to call back at least once.
194
00:06:19,879 --> 00:06:22,048
- No, no, no, that's not it.
- Of course you do.
195
00:06:22,048 --> 00:06:23,915
I genuinely like him. I really do.
196
00:06:24,117 --> 00:06:26,319
[Taking attendance for fellow gym members]
So, why haven't you been to the gym lately?
197
00:06:26,319 --> 00:06:27,254
The gym?
198
00:06:27,254 --> 00:06:30,557
Well... I need to work out, but...
199
00:06:30,557 --> 00:06:32,192
I've been busy, and I have this project...
200
00:06:32,192 --> 00:06:33,259
Another project?
201
00:06:33,593 --> 00:06:37,228
[Already preparing for her next project]
I'm filming something else right now.
202
00:06:37,230 --> 00:06:39,932
And that one has a lot of overseas shoots.
203
00:06:40,100 --> 00:06:41,434
So that's why you haven't been at the gym.
204
00:06:41,435 --> 00:06:42,968
Yeah!
205
00:06:43,069 --> 00:06:45,237
[Excuse secured]
"Yeah!"
206
00:06:45,437 --> 00:06:46,639
What's she like when she works out?
207
00:06:46,641 --> 00:06:48,274
Is she super intense? Or is she more...
208
00:06:48,276 --> 00:06:52,913
She's in the corner, very quiet
just diligently doing her own thing.
209
00:06:52,913 --> 00:06:53,980
- The quiet type?
- Yes, the lifting type.
210
00:06:54,581 --> 00:06:56,216
With her hat pulled down low.
211
00:06:56,814 --> 00:06:57,651
And a mask on!
212
00:06:57,850 --> 00:06:59,252
At first, you have no idea who she is.
213
00:06:59,252 --> 00:07:00,451
Then she'll come over and say something.
214
00:07:00,620 --> 00:07:01,987
[Quietly comes over to say hello]
"Hello."
215
00:07:02,221 --> 00:07:03,656
"Oh, SUZY!"
216
00:07:04,591 --> 00:07:06,660
I just go over really quietly, heh.
217
00:07:06,661 --> 00:07:08,920
She'll quietly pop over, say hi
then go back to her corner and work out.
218
00:07:09,129 --> 00:07:10,930
You're always working out so hard.
219
00:07:10,932 --> 00:07:12,499
Me, on the other hand
I'm kind of all over the place.
220
00:07:12,831 --> 00:07:13,533
You really are, heh heh.
221
00:07:13,533 --> 00:07:16,235
You're over here, then over there, then back here.
222
00:07:16,502 --> 00:07:18,471
[Completely opposite workout styles]
I'm the type to just bounce around everywhere.
223
00:07:18,471 --> 00:07:19,737
- But SUZY is more quiet...
- His location is constantly changing.
224
00:07:19,740 --> 00:07:20,973
- Yeah, I'm here one minute, there the next.
- Totally.
225
00:07:21,141 --> 00:07:23,709
It seems like
so many famous people go to that gym.
226
00:07:23,709 --> 00:07:24,978
[The list of members at "that gym"]
Kwang Soo too.
227
00:07:24,978 --> 00:07:26,211
[Jung Jae, Gong Yoo, Sae Ho, Kwang Soo, SUZY, etc]
He goes there.
228
00:07:26,379 --> 00:07:27,247
Where do you work out, Woo Bin?
229
00:07:27,247 --> 00:07:29,149
Me? Just at a place in my neighborhood.
230
00:07:29,314 --> 00:07:30,583
Do you work out by yourself?
Or do you have someone
231
00:07:30,583 --> 00:07:31,918
spotting you?
232
00:07:32,151 --> 00:07:34,620
I've been working out by myself
for about ten years now.
233
00:07:34,754 --> 00:07:37,490
Oh, so you know what you're doing.
You know which muscles to target.
234
00:07:37,740 --> 00:07:39,391
No, it's not really that...
235
00:07:39,391 --> 00:07:40,826
[A cautious beginning]
236
00:07:41,060 --> 00:07:44,531
When I was younger
there was a coach who really helped me out.
237
00:07:44,831 --> 00:07:46,399
[Story of his connection to his trainer]
"He trained Kim Woo Bin."
238
00:07:46,399 --> 00:07:48,500
[Coach became famous after being mentioned on TV]
I mentioned it on a show.
239
00:07:48,802 --> 00:07:52,204
And I felt that if I started
getting help from another coach
240
00:07:52,204 --> 00:07:54,607
it might interfere with his business.
241
00:07:54,740 --> 00:07:55,942
Oh, out of consideration for him?
242
00:07:56,108 --> 00:07:58,812
So in my heart, I made a promise
to myself for ten years.
243
00:07:59,278 --> 00:08:02,848
[An unspoken promise he doesn't know about]
It wasn't an official promise with him, but...
244
00:08:02,983 --> 00:08:04,451
You promised yourself you'd do it for ten years.
245
00:08:04,651 --> 00:08:08,555
I figured I'd let him use my name
for about ten years.
246
00:08:08,555 --> 00:08:10,189
That was my thinking.
247
00:08:10,189 --> 00:08:11,725
And this year marks exactly ten years.
248
00:08:11,858 --> 00:08:14,394
So after this year, you can finally
get personal training again!
249
00:08:14,494 --> 00:08:16,495
I'm thinking I might finally give it a try.
250
00:08:16,663 --> 00:08:18,163
Is there a more heartwarming story than this?
251
00:08:18,264 --> 00:08:21,533
[A new kind of heartwarming story]
It's not like you signed a contract.
252
00:08:21,668 --> 00:08:25,403
He helped me out back when
I was really struggling and had no money.
253
00:08:25,403 --> 00:08:27,237
[Way to repay him for his help during tough times]
I was just so grateful for that.
254
00:08:27,406 --> 00:08:29,442
Wow, that's really admirable.
255
00:08:29,675 --> 00:08:32,211
Man, I was picturing that guy being so...
256
00:08:32,211 --> 00:08:33,613
I know what you're thinking.
257
00:08:33,614 --> 00:08:36,346
Just dropping his name everywhere.
258
00:08:36,548 --> 00:08:39,719
"Kim Woo Bin? I built those shoulders."
259
00:08:39,720 --> 00:08:44,456
"I told him to lift this right here.
That's all my work!"
260
00:08:44,758 --> 00:08:46,158
It wasn't like that.
261
00:08:46,158 --> 00:08:49,961
"When I was struggling
that coach really took care of me."
262
00:08:49,961 --> 00:08:54,365
[An unexpectedly warm story]
That's so sweet.
263
00:08:54,567 --> 00:08:57,003
But Coach, this is the final year.
264
00:08:57,004 --> 00:08:58,937
Goodbye, Coach.
265
00:08:59,205 --> 00:09:03,475
Starting next year, Woo Bin can get PT too
so we hope you'll understand.
266
00:09:03,643 --> 00:09:04,942
When I'm filming out of town
267
00:09:04,942 --> 00:09:07,447
I really enjoy buying day passes for local gyms.
268
00:09:07,447 --> 00:09:10,649
But you know how the trainers there
can get antsy sometimes.
269
00:09:10,649 --> 00:09:13,052
[I just want to help with that form...]
"If he just tweaked that a little..."
270
00:09:13,052 --> 00:09:13,985
So occasionally
271
00:09:14,287 --> 00:09:16,288
Trainer) "Can I give you a little spot?"
272
00:09:16,288 --> 00:09:17,322
"No, thank you. I'm fine."
273
00:09:17,524 --> 00:09:19,024
[Stone wall defense]
274
00:09:19,024 --> 00:09:20,009
Very firmly.
275
00:09:21,394 --> 00:09:23,163
"If I get hurt, that's on me. Don't you worry!"
276
00:09:23,163 --> 00:09:24,964
That guy must have been so surprised.
277
00:09:24,965 --> 00:09:26,129
Whoa, whoa, whoa.
278
00:09:26,365 --> 00:09:28,533
And it's not like my form is perfect either.
279
00:09:28,534 --> 00:09:30,101
[He knows they just want to help]
He just wanted to help, but...
280
00:09:30,104 --> 00:09:32,272
[But he had to refuse for his promise to himself]
Right, of course they would.
281
00:09:32,273 --> 00:09:35,240
[Pinggyego!]
282
00:09:35,642 --> 00:09:37,644
[Finished studying the trailer before the shoot]
I watched the trailer.
283
00:09:37,644 --> 00:09:39,144
And I'm incredibly excited for it.
284
00:09:39,479 --> 00:09:40,513
Thank you.
285
00:09:40,513 --> 00:09:42,548
So, just give us the quick pitch.
What's the show about?
286
00:09:42,548 --> 00:09:43,514
[Passes the mic]
287
00:09:43,798 --> 00:09:45,018
Our show is about...
288
00:09:45,019 --> 00:09:46,619
You can tell SUZY's a total pro.
289
00:09:46,784 --> 00:09:49,153
[The poise of a 16-year veteran]
She's got that veteran polish.
290
00:09:49,556 --> 00:09:51,825
[Genie, Make A Wish releases on Netflix Oct 3rd]
Our show, Genie, Make A Wish, is about a genie
291
00:09:51,826 --> 00:09:53,125
[After a thousand years, a rusty genie awakens]
who's been trapped in a lamp
292
00:09:53,125 --> 00:09:55,695
[The genie, Genie (Kim Woo Bin) meets]
for over a thousand years.
293
00:09:55,695 --> 00:09:57,831
[an emotionally detached human, Ga Young (SUZY)]
He then meets a young woman named Ga Young.
294
00:09:57,831 --> 00:10:01,100
[Their story revolves around three wishes]
And it's a romantic comedy
295
00:10:01,100 --> 00:10:02,268
[A stress-free, fantasy romantic comedy]
about what happens over three wishes.
296
00:10:02,269 --> 00:10:05,538
And this is from the master of romance!
297
00:10:05,772 --> 00:10:07,139
[By the master of melodrama, writer Kim Eun Sook]
The one and only Kim Eun Sook.
298
00:10:07,139 --> 00:10:08,072
Yes, that's right.
299
00:10:08,274 --> 00:10:09,576
Her stories just have a way of pulling you in.
300
00:10:09,798 --> 00:10:11,509
- They really do.
- They just suck you right in.
301
00:10:11,510 --> 00:10:14,147
- And Ssaep-Ssaep loves romance!
- Ssaep-Ssaep? Heh heh.
302
00:10:14,379 --> 00:10:16,182
I'm absolutely obsessed with fantasy!
303
00:10:16,182 --> 00:10:17,514
- Really? You love fantasy?
- I'm crazy about it.
304
00:10:17,517 --> 00:10:18,250
Please watch it.
305
00:10:18,384 --> 00:10:19,951
Oh, he's a huge fan.
306
00:10:19,952 --> 00:10:21,821
Is there a scene where you, like
whoosh into the lamp?
307
00:10:22,254 --> 00:10:23,123
Into the lamp?
308
00:10:23,340 --> 00:10:25,190
- There is!
- I love that stuff so much.
309
00:10:25,191 --> 00:10:26,225
Thank you. Please be sure to watch.
310
00:10:26,225 --> 00:10:27,460
In the trailer, I saw your face suddenly change
311
00:10:27,461 --> 00:10:29,562
and your hair was suddenly super long.
312
00:10:29,696 --> 00:10:31,528
Writer Kim Eun Sook must have
seen the show already, right?
313
00:10:31,529 --> 00:10:33,264
Did she say anything about it?
314
00:10:33,267 --> 00:10:35,500
Um... once, during filming!
315
00:10:35,768 --> 00:10:38,668
She sent a message saying
"Ga Young, you're doing so great."
316
00:10:38,671 --> 00:10:40,038
[SUZY's character name = Ga Young]
My character's name is Ga Young.
317
00:10:40,038 --> 00:10:41,139
- Your character's name?
- Yes.
318
00:10:41,374 --> 00:10:44,076
[The writer's message of support was very moving]
I was really touched by that.
319
00:10:44,076 --> 00:10:46,043
What about for you, Woo Bin?
Did writer Kim say anything?
320
00:10:46,272 --> 00:10:47,546
She was very encouraging.
321
00:10:47,547 --> 00:10:49,447
[SBS Dramas A Gentleman's Dignity, The Heirs]
This is my third project with her
322
00:10:49,450 --> 00:10:50,783
[His third time working with writer Kim Eun Sook]
so it's a bit different...
323
00:10:50,783 --> 00:10:52,619
Since she knows me really well...
324
00:10:52,620 --> 00:10:54,354
Did you film this overseas?
325
00:10:54,624 --> 00:10:55,586
We went to Dubai!
326
00:10:55,589 --> 00:11:00,125
Oh, so that dome thing...
that wasn't CG? It was real.
327
00:11:00,125 --> 00:11:03,062
- That thing! In Dubai! That... there.
- The thing in the trailer?
328
00:11:03,062 --> 00:11:05,398
That big, round, circular building! That one!
329
00:11:05,596 --> 00:11:06,399
Was that in the trailer?
330
00:11:06,399 --> 00:11:07,700
Yes, it was!
331
00:11:07,865 --> 00:11:09,836
Wait, how do I know that and you don't?
332
00:11:09,836 --> 00:11:11,235
No, you know what round thing
I'm talking about, right?
333
00:11:11,238 --> 00:11:12,870
Well, you have to describe it better!
334
00:11:13,105 --> 00:11:14,474
[Doing his best with a limited vocabulary]
What do you mean, "the round thing"?
335
00:11:14,475 --> 00:11:15,942
[Museum of the Future, Dubai]
It's that building that's shaped like this.
336
00:11:16,240 --> 00:11:18,009
[Understands perfectly]
The one with the hole in it.
337
00:11:18,110 --> 00:11:20,113
Your promotion schedule must be
pretty packed right now, huh?
338
00:11:20,312 --> 00:11:21,178
We're doing this. And then...
339
00:11:21,181 --> 00:11:24,115
[Filming original content right after this]
we're filming some original content for Netflix.
340
00:11:24,250 --> 00:11:26,485
So that whole crowd in the parking garage
are they all moving with you guys?
341
00:11:26,485 --> 00:11:28,254
Yep!
342
00:11:28,421 --> 00:11:29,455
It's like a holiday festival!
343
00:11:29,456 --> 00:11:31,557
It's a big celebration. A huge celebration.
344
00:11:31,791 --> 00:11:33,993
Honestly, it wasn't just Ssaep-Ssaep.
345
00:11:33,993 --> 00:11:36,028
When I saw Woo Bin standing there
and SUZY right next to him
346
00:11:36,028 --> 00:11:37,596
surrounded by all that staff...
347
00:11:37,596 --> 00:11:39,465
I thought, "Are they even going to let me in?"
348
00:11:39,630 --> 00:11:41,865
[Feeling like an outsider in his own studio]
349
00:11:42,134 --> 00:11:44,302
- Was that Carnival your car?
- Yes.
350
00:11:44,403 --> 00:11:45,672
The one that pulled in and then backed out?
351
00:11:45,673 --> 00:11:47,307
He said he saw you two and left, heh heh.
352
00:11:47,505 --> 00:11:49,606
[Too scared to enter the parking garage]
He got scared.
353
00:11:49,841 --> 00:11:51,311
I thought
"If I get out now, it'll be a disaster."
354
00:11:51,312 --> 00:11:52,577
"Yikes! Let's back it up!"
355
00:11:52,812 --> 00:11:56,346
[A hasty retreat]
We just threw it in reverse.
356
00:11:56,581 --> 00:11:59,350
I was sure that Carnival was your car.
357
00:11:59,351 --> 00:12:02,019
But then you suddenly got out of a different one.
358
00:12:02,022 --> 00:12:04,090
- I was so surprised.
- You must have been so confused.
359
00:12:04,389 --> 00:12:07,192
So Woo Bin, are you a morning person?
360
00:12:07,293 --> 00:12:08,427
I don't get up that early.
361
00:12:08,427 --> 00:12:09,760
What time do you usually wake up?
362
00:12:09,888 --> 00:12:11,798
On a day off, maybe...
363
00:12:11,798 --> 00:12:13,566
around 10:30 a.m.?
364
00:12:13,567 --> 00:12:14,701
And what time do you go to bed?
365
00:12:14,832 --> 00:12:15,868
Around 1:00 a.m. or so.
366
00:12:16,168 --> 00:12:18,302
Well, for that wake-up time, that's pretty early.
367
00:12:18,303 --> 00:12:20,240
- You think so?
- So you get 8 or 9 hours of sleep.
368
00:12:20,440 --> 00:12:23,176
If I get less than that, I can't function.
369
00:12:23,177 --> 00:12:25,409
- But SUZY!
- A morning person?
370
00:12:25,412 --> 00:12:26,778
She barely sleeps.
371
00:12:26,778 --> 00:12:29,282
Yeah, I don't really sleep that much.
372
00:12:29,538 --> 00:12:30,682
So how many hours then?
373
00:12:30,682 --> 00:12:32,518
Maybe four or five hours?
374
00:12:32,519 --> 00:12:33,519
What time did you go to bed last night?
375
00:12:33,639 --> 00:12:34,687
Um...
376
00:12:34,687 --> 00:12:35,519
Two or three?
377
00:12:35,639 --> 00:12:36,687
Two or three a.m.?
378
00:12:36,690 --> 00:12:37,855
So you only got three or four hours of sleep?
379
00:12:37,856 --> 00:12:39,024
You woke up at six?
380
00:12:39,192 --> 00:12:40,423
[Woke up at 5 a.m. today]
I woke up at five.
381
00:12:40,580 --> 00:12:41,995
- Aren't you tired?
- Wait! So on a normal day
382
00:12:41,995 --> 00:12:43,928
- you only sleep about four hours?
- Yep!
383
00:12:44,096 --> 00:12:44,897
- What about naps?
- Do you nap?
384
00:12:44,898 --> 00:12:46,032
I love naps.
385
00:12:46,432 --> 00:12:49,201
But because of work, I don't really get to nap.
386
00:12:49,201 --> 00:12:51,104
So your naps are like six hours long?
387
00:12:51,105 --> 00:12:52,572
Naps are under an hour!
388
00:12:52,572 --> 00:12:53,839
Wait, then...
389
00:12:54,005 --> 00:12:55,673
The math doesn't add up.
390
00:12:55,841 --> 00:12:58,076
But if I sleep for too long
391
00:12:58,076 --> 00:13:00,510
[Sleeping too much actually makes her more tired]
I'm the type to feel even more tired.
392
00:13:00,513 --> 00:13:02,514
So you don't find yourself
dozing off during the day?
393
00:13:02,514 --> 00:13:04,417
- I doze off constantly, heh.
- Wait.
394
00:13:04,649 --> 00:13:05,850
Doesn't that mean you're tired?
395
00:13:05,851 --> 00:13:07,220
That means you need to sleep!
396
00:13:07,418 --> 00:13:09,721
[Your body is telling you it's sleep-deprived]
SUZY, go to sleep.
397
00:13:09,889 --> 00:13:11,791
But I can't fall asleep... heh heh.
398
00:13:11,990 --> 00:13:15,628
Well, I guess SUZY has just settled
into her own sleep pattern.
399
00:13:16,028 --> 00:13:18,397
But it doesn't really interfere
with your daily life?
400
00:13:18,697 --> 00:13:20,700
I don't think so. But
401
00:13:20,701 --> 00:13:22,768
even when I try to sleep in
402
00:13:22,769 --> 00:13:25,836
I've never been able to sleep more than ten hours.
403
00:13:26,105 --> 00:13:28,541
[Even if you want to sleep more]
You just wake up at the same time.
404
00:13:28,542 --> 00:13:30,442
[You wake up at your usual time]
Yeah, you just keep waking up.
405
00:13:30,610 --> 00:13:33,913
My body's gotten into that rhythm too.
I always wake up around 5 or 6.
406
00:13:34,211 --> 00:13:36,514
[Surprised]
Wow, you get up really early.
407
00:13:36,783 --> 00:13:38,618
I'm usually wide awake by 7 a.m.
408
00:13:38,618 --> 00:13:40,219
So what time do you go to sleep?
409
00:13:40,220 --> 00:13:42,822
Me? On a normal day, around 11 p.m.?
410
00:13:43,221 --> 00:13:45,490
[Se Chan goes to bed early]
Ssaep-Ssaep goes to bed pretty early.
411
00:13:45,490 --> 00:13:48,125
- What time do you go to sleep?
- I'm in bed by 10 or 11.
412
00:13:48,128 --> 00:13:50,163
He goes to bed even earlier!
Sometimes as early as 9!
413
00:13:50,163 --> 00:13:51,331
Really?
414
00:13:51,558 --> 00:13:53,331
He sleeps like a baby. Like an actual baby.
415
00:13:53,331 --> 00:13:55,268
- The moment his eyes close...
- Out like a light.
416
00:13:55,268 --> 00:13:57,635
When his daughter Na Eun goes to bed
he'll say, "Time for sleep, Na Eun."
417
00:13:57,635 --> 00:13:59,370
And then, "Daddy should go to sleep too... zZ."
418
00:13:59,904 --> 00:14:02,041
[If he wants to sleep, he can sleep anytime]
Even at 7 p.m.
419
00:14:02,041 --> 00:14:03,808
[The host can fall asleep on command]
I'm so jealous of that.
420
00:14:03,811 --> 00:14:05,076
If he decides to sleep, he sleeps!
421
00:14:05,076 --> 00:14:07,245
[Sleeps When Sleeps Host]
He can fall asleep whenever he wants.
422
00:14:07,480 --> 00:14:10,149
It's not that I can sleep on command
I just go to bed early
423
00:14:10,149 --> 00:14:12,451
so my bedtime has slowly crept earlier.
Now I can even fall asleep at 9!
424
00:14:12,719 --> 00:14:14,152
[An enviable skill]
That's seriously amazing.
425
00:14:14,153 --> 00:14:16,620
So what time do you start
getting ready for bed?
426
00:14:16,623 --> 00:14:17,855
Heh heh, 8 p.m.?
427
00:14:18,889 --> 00:14:20,591
Woo Bin, I think you're making fun of me.
428
00:14:20,591 --> 00:14:21,494
Oh! No, no, I'm not.
429
00:14:21,692 --> 00:14:24,028
- Finish dinner by 6?
- Right.
430
00:14:24,230 --> 00:14:26,129
[An early bedtime for an early riser]
And since he wakes up so early.
431
00:14:26,298 --> 00:14:30,000
So I get a solid seven to eight hours
of sleep and then I'm up.
432
00:14:30,176 --> 00:14:33,269
I always dream of having a routine like that.
433
00:14:33,272 --> 00:14:36,673
[Like the host, an early sleeper and riser]
Going to bed at 10 or 11, waking up at 5 or 6
434
00:14:36,676 --> 00:14:39,345
[I want that kind of "me time" in the morning]
and going for a jog.
435
00:14:39,346 --> 00:14:41,214
But I can never make it happen.
436
00:14:41,480 --> 00:14:42,947
It's just a pain.
The second you wake up, you're just...
437
00:14:42,947 --> 00:14:44,384
[The reality of my mornings.mp4]
"Ugh, what now?"
438
00:14:44,384 --> 00:14:45,283
[Another day, another sunrise...]
That's how I wake up.
439
00:14:45,283 --> 00:14:46,817
My perfect life starts... tomorrow.
440
00:14:47,052 --> 00:14:48,153
[Wake-up type survey: Jump out of bed vs. Linger]
Do you jump right out of bed?
441
00:14:48,153 --> 00:14:49,421
Or do you kind of linger for a while?
442
00:14:49,422 --> 00:14:50,523
I jump right up.
443
00:14:50,523 --> 00:14:51,923
I only ever set one alarm.
444
00:14:52,225 --> 00:14:53,524
Really?
445
00:14:53,527 --> 00:14:55,461
[All three set only one alarm]
Doesn't everyone just set one?
446
00:14:55,461 --> 00:14:57,163
I set a ton of them.
447
00:14:57,397 --> 00:14:58,965
- Like, more than ten?
- Ten?
448
00:14:59,230 --> 00:15:00,831
[Just in case she doesn't wake up]
A lot of people do that.
449
00:15:00,832 --> 00:15:02,433
[Many people set multiple alarms]
Yeah, just in case.
450
00:15:02,436 --> 00:15:04,470
And because sometimes
I don't want to get up right away.
451
00:15:04,471 --> 00:15:06,004
[Trying to understand]
So if you have ten, you turn one off.
452
00:15:06,004 --> 00:15:07,004
And then...
453
00:15:07,004 --> 00:15:08,005
You go back to sleep?
454
00:15:08,274 --> 00:15:10,740
I start them an hour before I have to get up.
455
00:15:10,975 --> 00:15:12,009
[Alarms start an hour in advance]
An hour before?
456
00:15:12,010 --> 00:15:15,715
Yeah, I set ten alarms
starting an hour before I actually have to be up.
457
00:15:15,980 --> 00:15:16,849
Why?
458
00:15:16,850 --> 00:15:19,552
Sometimes I want to get up early
and potter around.
459
00:15:19,552 --> 00:15:21,254
And other times I want to sleep in more.
460
00:15:21,254 --> 00:15:24,654
[Wakes up selectively depending on how she feels]
So I wake up an hour early and size things up.
461
00:15:24,889 --> 00:15:26,993
But doesn't that ruin the quality of your sleep?
462
00:15:26,994 --> 00:15:28,094
I'm used to it.
463
00:15:28,095 --> 00:15:30,495
So... how do you set the alarms?
Do you put them all around you?
464
00:15:30,730 --> 00:15:31,730
I just put my phone right next to me.
465
00:15:31,730 --> 00:15:33,065
[Next to you?]
Multiple alarms on one phone!
466
00:15:33,066 --> 00:15:34,267
Oh, so you just set ten in a row?
467
00:15:34,500 --> 00:15:36,567
I was imagining, like, ten physical alarm clocks!
468
00:15:36,567 --> 00:15:38,735
[An unimaginable alarm]
Oh, come on.
469
00:15:38,971 --> 00:15:41,407
[Is this what you mean? - Clock-Jae]
There's a feature on your phone for that.
470
00:15:41,408 --> 00:15:43,173
[The host's imagined morning / Clock 1~4]
You turn one off here, go back to sleep
471
00:15:43,176 --> 00:15:44,811
- then turn off the one in the corner...
- Way over there.
472
00:15:45,144 --> 00:15:47,046
[Clock 6]
One on the table, one under the bed!
473
00:15:47,278 --> 00:15:48,614
Did you just see that?
She made a shooting gesture at the alarm.
474
00:15:49,346 --> 00:15:50,816
Those exist.
475
00:15:51,048 --> 00:15:52,585
[Target-shaped, puzzle-type, runaway alarms...]
You shoot it to pieces.
476
00:15:52,585 --> 00:15:54,418
[Quirky alarm clocks actually exist]
Or smash it with a hammer.
477
00:15:54,418 --> 00:15:55,019
[Getting carried away]
Since you do a lot of action movies,
478
00:15:55,019 --> 00:15:57,123
- Ha ha ha ha!
- it just pops up naturally.
479
00:15:57,221 --> 00:15:58,889
You shoot it, bang!
480
00:15:59,125 --> 00:16:00,493
[For one-alarm folks, ten alarms is unbelievable]
Wow, ten is insane.
481
00:16:00,494 --> 00:16:03,394
- Ten is insane.
- Starting an hour before...
482
00:16:03,397 --> 00:16:07,166
Okay, so for your schedule, let's say
you have to leave the house at 7 a.m.
483
00:16:07,399 --> 00:16:09,668
[Prep time check: If you have to leave at 7]
What time do you set your alarm for?
484
00:16:09,668 --> 00:16:11,168
[What time would you set your alarm for?]
How much time do you need to get ready?
485
00:16:11,171 --> 00:16:13,172
If it's 7 a.m., then two hours before that!
486
00:16:13,437 --> 00:16:15,173
[Two hours before?]
Two hours.
487
00:16:15,173 --> 00:16:16,274
I get up at 5.
488
00:16:16,274 --> 00:16:17,942
You must go to bed really early then!
489
00:16:18,177 --> 00:16:20,513
[Fully understands the host's sleep mechanism]
Two hours before?
490
00:16:20,514 --> 00:16:21,846
I wake up two hours beforehand.
491
00:16:21,849 --> 00:16:25,485
I like to have a leisurely breakfast
and take a shower...
492
00:16:25,485 --> 00:16:27,320
- Read the paper if there's one around?
- Do you work out too?
493
00:16:27,320 --> 00:16:28,552
I don't go as far as working out.
494
00:16:28,553 --> 00:16:31,288
But if I do this and that at a relaxed pace
495
00:16:31,288 --> 00:16:33,124
[Time to get ready: 2 hours]
it takes about two hours.
496
00:16:33,359 --> 00:16:35,159
[Time to get ready: ???]
497
00:16:35,159 --> 00:16:37,394
I take about that long too!
498
00:16:37,663 --> 00:16:39,764
[Time to get ready: 2 hours]
Two hours before I have to leave.
499
00:16:39,999 --> 00:16:42,201
- Don't you work out and stuff?
- I work out, and...
500
00:16:42,201 --> 00:16:44,302
- I have to eat.
- Right, you have to eat.
501
00:16:44,570 --> 00:16:45,937
[Time includes making, eating, and cleaning up]
Making the food, cleaning up...
502
00:16:45,937 --> 00:16:47,273
And all the other stuff.
503
00:16:47,505 --> 00:16:48,841
Twenty minutes for me.
504
00:16:48,841 --> 00:16:50,841
[Time to get ready: 20 minutes]
Seriously.
505
00:16:50,841 --> 00:16:52,745
- So you just walk out the door.
- It's not just walking out the door!
506
00:16:52,745 --> 00:16:54,879
- You don't even brush your teeth, do you?
- I do! I doo!
507
00:16:54,880 --> 00:16:55,980
I doo!
508
00:16:56,315 --> 00:16:57,716
Look, I have this down to a science.
509
00:16:57,716 --> 00:16:59,585
[Serious]
I've tested this for years.
510
00:16:59,817 --> 00:17:02,187
[Revealing his test-backed morning routine]
I have my own routine.
511
00:17:02,187 --> 00:17:05,557
I wake up... drink a glass of hot water
set to precisely 45 degrees!
512
00:17:05,789 --> 00:17:06,990
[Such a detailed result]
513
00:17:07,226 --> 00:17:08,394
[On his side]
That's important.
514
00:17:08,626 --> 00:17:11,230
I used to chug cold water
but I heard that's actually not great for you.
515
00:17:11,230 --> 00:17:13,699
[A slight pause]
They say lukewarm water around 45 degrees is best.
516
00:17:13,700 --> 00:17:14,967
[Gulp]
I drink one glass
517
00:17:15,165 --> 00:17:15,902
[Whoops!]
and then...
518
00:17:15,902 --> 00:17:17,567
Actually, you're supposed to rinse your mouth
before you drink it.
519
00:17:17,935 --> 00:17:21,507
Anyway, after drinking
I go straight to the shower and wash up.
520
00:17:21,508 --> 00:17:23,209
And I don't just rinse off.
I wash thoroughly, okay?
521
00:17:23,210 --> 00:17:24,977
- I bet you don't even shampoo.
- I do!
522
00:17:24,978 --> 00:17:25,778
For shampoo...
523
00:17:25,978 --> 00:17:27,211
[Shampoo and body wash at the same time!]
It's not that I just shampoo.
524
00:17:27,211 --> 00:17:28,712
I shampoo and wash my body and everything.
525
00:17:28,713 --> 00:17:30,383
It takes less than 15 minutes.
526
00:17:30,682 --> 00:17:31,817
[Se Chan's test results]
You timed it?
527
00:17:31,817 --> 00:17:32,817
[Even at a slow pace, it's under 15 minutes]
Even when I try to take my time.
528
00:17:32,817 --> 00:17:34,719
- You tested it?
- I'm like, "Let me blast my shoulders."
529
00:17:34,720 --> 00:17:36,086
I'll stand under the hot water for a bit
530
00:17:36,622 --> 00:17:37,957
- I've tried it all!
- Lingered around a bit
531
00:17:37,958 --> 00:17:39,156
Lingered, and...
532
00:17:39,156 --> 00:17:41,326
I tried drying my hair this way and that.
533
00:17:41,326 --> 00:17:43,228
[Under any conditions, it's 15 minutes]
But it never takes more than 15 minutes.
534
00:17:43,528 --> 00:17:45,797
So it feels like such a waste of time
to just sit around for 30 minutes.
535
00:17:46,030 --> 00:17:47,865
[Even if I wake up early, I just space out]
At home, yeah.
536
00:17:47,865 --> 00:17:48,865
So I kept cutting it down and cutting it down.
537
00:17:49,268 --> 00:17:51,536
[Tests say waking up 20 minutes early is perfect!]
And 20 minutes turned out to be perfect.
538
00:17:51,769 --> 00:17:53,137
The second your eyes open, it's just go, go, go!
539
00:17:53,404 --> 00:17:54,373
I don't have that you know...
540
00:17:54,373 --> 00:17:55,606
I bet you didn't brush your teeth.
541
00:17:56,642 --> 00:17:58,144
[Mr. Brush-a-lot gets defensive]
Of course, I brush my teeth.
542
00:17:58,144 --> 00:17:59,510
I'm a two-brush man.
543
00:17:59,679 --> 00:18:00,679
Two-brush, heh.
544
00:18:01,011 --> 00:18:02,615
[Yup]
Once at home, and once here on set?
545
00:18:02,882 --> 00:18:04,982
[Pinggyego's official two-brush man]
I eat kimbap in the car on the way here.
546
00:18:04,982 --> 00:18:06,719
So I have to do a second brush when I arrive.
547
00:18:07,053 --> 00:18:08,287
[With first brush, it takes 20 mins to get ready]
So yeah, 20 minutes is all I need.
548
00:18:08,287 --> 00:18:09,689
And even with 20 minutes
549
00:18:09,689 --> 00:18:11,722
sometimes I still have
two or three minutes to spare.
550
00:18:12,258 --> 00:18:13,326
- Really?
- Yeah.
551
00:18:13,326 --> 00:18:15,294
You know how sometimes you get really
hyped in the shower?
552
00:18:15,759 --> 00:18:17,296
Like a power shower!
553
00:18:17,297 --> 00:18:19,200
When my energy is good, I'm like whoosh!
554
00:18:19,396 --> 00:18:20,700
Waagh!
555
00:18:20,701 --> 00:18:22,232
On those days
I have two or three minutes left over.
556
00:18:22,233 --> 00:18:23,720
You must be incredibly fast.
557
00:18:24,160 --> 00:18:25,971
So you don't use a towel
558
00:18:25,971 --> 00:18:27,605
you just dry yourself off with your clothes?
559
00:18:27,838 --> 00:18:29,442
Any wet spots, I just let 'em be.
560
00:18:29,642 --> 00:18:32,108
[In Se Chan's world, only the strong survive]
And I dry my hair with pure fighting spirit.
561
00:18:32,345 --> 00:18:33,179
I'm way faster.
562
00:18:33,479 --> 00:18:34,310
Huh?
563
00:18:34,547 --> 00:18:35,512
No way!
564
00:18:35,515 --> 00:18:37,249
- No, then! For you...
- No, SUZY.
565
00:18:37,481 --> 00:18:39,384
[Detective Yang]
Either you don't dry your hair, or something's up.
566
00:18:40,086 --> 00:18:42,252
Drying it might take a bit longer.
567
00:18:42,255 --> 00:18:45,022
But if I can dry it on set!
568
00:18:45,289 --> 00:18:46,758
[Challenging him]
So how long does it take you?
569
00:18:46,991 --> 00:18:48,361
Honestly... under ten minutes.
570
00:18:48,480 --> 00:18:50,127
Wait, under... ten minutes?
571
00:18:50,363 --> 00:18:52,029
But your hair is so long...
572
00:18:52,030 --> 00:18:52,730
I also go...
573
00:18:52,730 --> 00:18:54,231
[The secret to a 10-min routine: power showering]
Oh, a power shower.
574
00:18:54,231 --> 00:18:55,200
I'm really fast.
575
00:18:55,201 --> 00:18:56,736
It's just she's found her system.
576
00:18:56,736 --> 00:18:58,836
Everyone has their own shower style, you know?
577
00:18:59,136 --> 00:19:02,473
Yeah, like some people brush their teeth first.
578
00:19:02,476 --> 00:19:04,644
And some people start with shampoo.
579
00:19:04,844 --> 00:19:06,345
[Everyone's shower routine is different]
It's all different.
580
00:19:06,345 --> 00:19:07,711
For me, I shave first!
581
00:19:08,748 --> 00:19:10,883
But you barely have any stubble.
582
00:19:11,115 --> 00:19:12,549
Yeah, it's just a few patches here and there.
583
00:19:12,550 --> 00:19:13,416
Just a couple of hairs.
584
00:19:13,653 --> 00:19:14,818
[United in teasing]
What do you mean, patches?
585
00:19:14,818 --> 00:19:16,387
It grows in like this.
586
00:19:16,622 --> 00:19:18,423
I don't have a thick beard.
587
00:19:18,423 --> 00:19:19,723
[Not much, but he still shaves first]
Anyway, I do that.
588
00:19:19,723 --> 00:19:21,227
- A quick buzz with the shaver.
- And then
589
00:19:21,228 --> 00:19:24,162
I get in and turn the water on a little.
590
00:19:24,163 --> 00:19:25,462
[Temp check]
Test it with my hand.
591
00:19:25,462 --> 00:19:27,266
Once it's warm, I get in
592
00:19:27,267 --> 00:19:28,401
and start with shampoo.
593
00:19:28,402 --> 00:19:30,670
- Ah, hair first!
- I start with my hair.
594
00:19:30,671 --> 00:19:32,104
Why am I explaining this in front of SUZY?
595
00:19:32,336 --> 00:19:35,141
[Somehow ended up sharing our shower routines]
Sorry, I just got carried away.
596
00:19:35,374 --> 00:19:36,875
No, I'm actually curious.
597
00:19:37,107 --> 00:19:38,277
[The host's shower routine]
After that
598
00:19:38,278 --> 00:19:39,309
[Shave → water temp check → shampoo → conditioner]
I use a little conditioner.
599
00:19:39,309 --> 00:19:40,644
[Thinking about his own routine / no conditioner]
Conditioner too?
600
00:19:40,645 --> 00:19:43,449
[Washes face with bar soap]
Then I wash my face with some bar soap.
601
00:19:43,449 --> 00:19:45,884
[Lathers up for body wash]
And then I take my shower pouf.
602
00:19:46,116 --> 00:19:47,486
Oh, you use a shower pouf?
603
00:19:47,720 --> 00:19:48,519
You don't?
604
00:19:48,520 --> 00:19:50,056
I just use my bare hands.
605
00:19:50,058 --> 00:19:51,891
Really? You don't use a loofah?
606
00:19:52,124 --> 00:19:54,026
What? But then you can't reach your back.
607
00:19:54,259 --> 00:19:55,661
Huh? I just leave my back alone.
608
00:19:57,127 --> 00:19:58,462
- Let it trickle down, heh.
- For my back... Exactly!
609
00:19:58,798 --> 00:20:01,000
[How did he know?]
Hey, we're on the same page.
610
00:20:01,000 --> 00:20:02,866
- So you do get all this!
- No, no, heh.
611
00:20:02,867 --> 00:20:04,435
- What is this, a car wash?
- The soap just runs down, right?
612
00:20:04,438 --> 00:20:06,637
I do use a pouf.
613
00:20:06,637 --> 00:20:08,240
Whatever drips down from my neck...
614
00:20:08,472 --> 00:20:11,442
[A shower routine that's bordering on TMI]
That's what washes my back as it flows down.
615
00:20:11,875 --> 00:20:13,045
That's exactly how a car wash works!
616
00:20:13,778 --> 00:20:14,880
Yang Se Car Wash) You use this thing?
617
00:20:14,881 --> 00:20:16,082
Of course I use this.
618
00:20:16,346 --> 00:20:18,615
[You gotta scrub your back with a shower towel!]
I use this
619
00:20:18,615 --> 00:20:20,751
- then get my back with it.
- Right, right.
620
00:20:20,752 --> 00:20:23,221
Get between my toes, scrub 'em good
621
00:20:23,221 --> 00:20:24,390
get my neck real good, and...
622
00:20:25,490 --> 00:20:27,357
[Who are you people?
Returning from the shower to the studio]
623
00:20:27,357 --> 00:20:28,357
Sorry about that.
624
00:20:29,595 --> 00:20:30,796
Thoroughly, from head to toe.
625
00:20:31,028 --> 00:20:32,364
- Every nook and cranny.
- Every nook and cranny.
626
00:20:32,364 --> 00:20:34,834
- You probably take a while too, Woo Bin?
- I take a while, yeah.
627
00:20:34,835 --> 00:20:36,102
What's your routine?
628
00:20:36,335 --> 00:20:37,769
My routine...
629
00:20:37,769 --> 00:20:40,105
[Loading shower routine...]
630
00:20:40,105 --> 00:20:41,373
Okay, first, I get in.
631
00:20:41,605 --> 00:20:44,209
I use a water flosser first.
632
00:20:44,442 --> 00:20:45,978
Mr. Brush-a-lot) Oh, you do that in the morning.
633
00:20:45,979 --> 00:20:47,644
Then an interdental brush.
634
00:20:47,644 --> 00:20:50,182
- Then I shampoo my hair.
- So you start with shampoo.
635
00:20:50,182 --> 00:20:52,718
I shampoo, and I heard it's good
to let it sit for a bit.
636
00:20:53,919 --> 00:20:55,452
Isn't that for conditioner?
637
00:20:55,688 --> 00:20:57,520
[Leaving shampoo lather on the scalp for 2~3 mins]
For conditioner, yes, but for shampoo too.
638
00:20:57,521 --> 00:20:59,557
[washes away impurities more effectively]
They say you should leave it on for two minutes.
639
00:20:59,557 --> 00:21:01,425
[improving the cleansing for the scalp and hair]
So the dead skin can soften...
640
00:21:01,428 --> 00:21:03,060
[is said to be helpful]
Since it has to soak...
641
00:21:03,063 --> 00:21:04,694
- So I leave that on.
- While it's sitting there?
642
00:21:04,695 --> 00:21:05,797
Then
643
00:21:05,798 --> 00:21:07,900
[Woo Bin's shower routine]
I lather up my body wash.
644
00:21:07,901 --> 00:21:09,634
[Water flosser → interdental brush → shampoo on]
I wash my body in the meantime.
645
00:21:09,634 --> 00:21:10,803
[→ Body wash during that time]
646
00:21:10,804 --> 00:21:12,605
[→ Rinse hair & body]
Then I rinse it all off at once.
647
00:21:12,605 --> 00:21:15,441
[→ Apply conditioner]
Then I apply conditioner
648
00:21:15,442 --> 00:21:17,009
[→ Brush teeth during that time]
and while that sits, I brush my teeth.
649
00:21:17,241 --> 00:21:18,477
[→ Rinse conditioner]
Then I rinse.
650
00:21:18,478 --> 00:21:20,944
[→ Cleanse face]
Then foam cleanser
651
00:21:20,945 --> 00:21:22,413
[→ Get out and finish with a shave]
and then I get out and shave.
652
00:21:22,413 --> 00:21:24,316
10-minute girl) Whoa... that's a lot of steps.
653
00:21:24,519 --> 00:21:26,317
Well, my facial hair grows in thick.
654
00:21:26,317 --> 00:21:27,451
So I have to let it soften.
655
00:21:27,720 --> 00:21:29,221
[Shaving after a shower
when stubble is softer is more effective]
656
00:21:29,221 --> 00:21:31,624
Otherwise, I miss spots.
657
00:21:31,891 --> 00:21:33,392
That must take you, like, 30 minutes.
658
00:21:33,625 --> 00:21:36,326
[Shower alone takes 25 minutes of his prep time]
Yeah, about 25 minutes.
659
00:21:36,326 --> 00:21:37,761
- So you have to wake up early.
- That makes sense.
660
00:21:37,997 --> 00:21:39,963
Everyone's little routines are pretty interesting.
661
00:21:40,199 --> 00:21:41,397
- This is hilarious.
- Hearing everyone's shower routine.
662
00:21:41,400 --> 00:21:44,169
[It's fun to find the differences]
Everyone's order is slightly different.
663
00:21:44,368 --> 00:21:45,435
Man, SUZY's 10-minute shower...
664
00:21:47,105 --> 00:21:48,539
[Most shocking discovery: SUZY's 10-minute shower]
SUZY's 10-minute shower is kind of...
665
00:21:48,540 --> 00:21:50,375
That's so fast.
666
00:21:50,643 --> 00:21:53,479
And that's without even really trying to be fast.
667
00:21:53,480 --> 00:21:55,012
Seriously?
668
00:21:55,279 --> 00:21:56,682
What do you mean
"without even really trying"?
669
00:21:56,682 --> 00:21:59,416
I think I could do it... even faster.
670
00:21:59,652 --> 00:22:00,951
[Should she wish, a n-minute shower will happen]
So if you put your mind to it, you could.
671
00:22:00,952 --> 00:22:03,654
Yeah, if I multitask more efficiently.
672
00:22:03,887 --> 00:22:04,890
Wow, you're the queen of easygoing.
673
00:22:04,891 --> 00:22:06,723
No, it's because I'm impatient.
674
00:22:06,726 --> 00:22:08,227
- You're impatient?
- Yeah.
675
00:22:08,492 --> 00:22:09,560
[Attempting to analyze personality]
What's your MBTI?
676
00:22:09,563 --> 00:22:11,528
I'm an ISTP.
677
00:22:11,646 --> 00:22:13,096
Aren't you an ISTP too?
678
00:22:13,332 --> 00:22:15,798
I go back and forth between INTP and ISTP.
679
00:22:16,035 --> 00:22:17,469
[Two people with very similar personality types]
So you're both T's.
680
00:22:17,469 --> 00:22:18,635
And both P's.
681
00:22:18,636 --> 00:22:20,506
So we're actually pretty similar.
682
00:22:20,507 --> 00:22:24,808
On set, even without talking a lot
683
00:22:24,809 --> 00:22:26,376
- I know what she's thinking.
- Totally.
684
00:22:26,377 --> 00:22:28,078
- You can really feel that?
- Yes.
685
00:22:28,314 --> 00:22:29,748
It was like that on our last project too.
686
00:22:29,748 --> 00:22:31,481
- It's comfortable.
- So meeting again this time
687
00:22:31,750 --> 00:22:34,384
[No need for extra meetings, they just click!]
we didn't need to have extra meetings.
688
00:22:34,618 --> 00:22:36,788
We were just on the same wavelength.
That was really nice.
689
00:22:36,788 --> 00:22:39,089
How long has it been
since you two worked together?
690
00:22:39,325 --> 00:22:41,192
[2016's Uncontrollably Fond]
Filming was about ten years ago
691
00:22:41,192 --> 00:22:43,193
[Reuniting for a project after nearly 10 years]
but it aired nine years ago, I think.
692
00:22:43,461 --> 00:22:44,797
It had been a while
693
00:22:44,797 --> 00:22:47,397
but since we had worked together before
694
00:22:47,400 --> 00:22:50,567
it was definitely comfortable
and our chemistry felt even better.
695
00:22:52,202 --> 00:22:53,805
He's super intuitive too
696
00:22:53,806 --> 00:22:54,971
so he just knows what to do.
697
00:22:56,709 --> 00:22:58,875
I noticed earlier that Woo Bin
seems to be walking on eggshells.
698
00:22:59,111 --> 00:23:00,813
[Jaeny, the fairy of mischief]
699
00:23:01,046 --> 00:23:03,615
[Jaeny's power: Good at catching these moments]
700
00:23:04,848 --> 00:23:06,683
- It's called being perceptive.
- He's perceptive!
701
00:23:06,684 --> 00:23:09,221
When you're working together
702
00:23:09,221 --> 00:23:10,855
that kind of consideration is so appreciated.
703
00:23:11,088 --> 00:23:12,458
- You can feel it, right?
- You really can.
704
00:23:12,459 --> 00:23:15,026
And he's not obvious about it.
He'll just quietly come over and help.
705
00:23:16,862 --> 00:23:18,063
He just quietly comes over...
706
00:23:18,063 --> 00:23:19,529
And with that deep, cave-like voice...
707
00:23:19,798 --> 00:23:22,567
[Key point: A deep, cave-like voice]
708
00:23:22,768 --> 00:23:25,104
He'll discreetly take care of things
so no one else notices.
709
00:23:25,105 --> 00:23:28,173
[Looking around]
He takes care of things with his cave-like voice.
710
00:23:28,173 --> 00:23:29,642
- What are you looking for?
- Nothing, nothing.
711
00:23:29,643 --> 00:23:30,540
What is it?
712
00:23:30,541 --> 00:23:33,178
- I just saw the water...
- Have some!
713
00:23:33,178 --> 00:23:34,077
You want some water?
714
00:23:34,078 --> 00:23:34,778
[Nah]
715
00:23:35,480 --> 00:23:36,749
[Would you?]
716
00:23:36,749 --> 00:23:37,516
Oh, yes, please.
717
00:23:37,816 --> 00:23:39,182
Feels awkward to drink alone, doesn't it?
718
00:23:39,182 --> 00:23:40,183
[Nods]
719
00:23:40,184 --> 00:23:42,221
[Tries it first]
I felt like I was breaking the flow...
720
00:23:42,354 --> 00:23:44,189
He was about to drink it.
Why did you ask for it?
721
00:23:44,190 --> 00:23:45,789
I didn't want him to feel awkward
drinking by himself.
722
00:23:45,990 --> 00:23:47,592
[Drinking together harmoniously]
723
00:23:47,759 --> 00:23:49,259
- He's very considerate.
- You can have this too.
724
00:23:49,260 --> 00:23:50,996
Do you guys eat breakfast? Or not really?
725
00:23:50,997 --> 00:23:51,864
I totally eat breakfast!
726
00:23:51,997 --> 00:23:53,829
[Breakfast]
727
00:23:54,365 --> 00:23:55,834
What do you mean, "totally eat"?
728
00:23:56,035 --> 00:23:57,236
You mean you eat a ton, right?
729
00:23:57,237 --> 00:23:59,371
- I always eat! I eat a ton!
- He means he eats a ton.
730
00:23:59,636 --> 00:24:00,704
So Woo Bin is...
731
00:24:00,704 --> 00:24:01,673
[Wiggle wiggle]
732
00:24:01,673 --> 00:24:03,272
[The rice cake is stuck fast to the plate]
This has been sitting out so long, it's stuck.
733
00:24:03,275 --> 00:24:04,777
Wait, this wasn't just a prop?
734
00:24:04,875 --> 00:24:06,111
[Scrape scrape scrape]
735
00:24:06,111 --> 00:24:07,613
Did you see that kind gesture from SUZY?
736
00:24:07,614 --> 00:24:09,381
She scraped that off for me!
737
00:24:09,615 --> 00:24:11,213
The last time I saw SUZY, about ten years ago
738
00:24:11,214 --> 00:24:12,549
[Since 2015's Happy Together]
was it on Happy Together or...
739
00:24:12,549 --> 00:24:14,451
[It's been so long since he filmed with SUZY]
Running Man? I can't quite remember.
740
00:24:14,586 --> 00:24:17,056
But her vibe now is definitely
different from back then!
741
00:24:17,057 --> 00:24:18,155
You seem so much more relaxed!
742
00:24:18,923 --> 00:24:22,361
Back then, you had more of an idol vibe
743
00:24:22,594 --> 00:24:25,163
[A much more relaxed feeling now]
but now it's different.
744
00:24:25,395 --> 00:24:27,333
Well, I'm over 30 now.
745
00:24:27,334 --> 00:24:28,365
- You're over thir-y?
- Yeah...
746
00:24:28,365 --> 00:24:30,201
Hah! Go ahead and eat.
747
00:24:32,037 --> 00:24:34,073
I can't tell that SUZY is aging at all.
748
00:24:34,220 --> 00:24:35,038
She looks exactly the same!
749
00:24:35,039 --> 00:24:35,740
- Exactly.
- Really?
750
00:24:35,740 --> 00:24:37,710
That's why when I saw her after so long
751
00:24:38,108 --> 00:24:39,876
I said, "Wow, you haven't aged a day."
752
00:24:39,877 --> 00:24:41,380
Really?
753
00:24:41,380 --> 00:24:43,449
- You look the same too.
- Oh, come on...
754
00:24:43,449 --> 00:24:44,414
[You look younger / No, you do...]
755
00:24:44,414 --> 00:24:45,651
Let's talk about something else.
756
00:24:45,817 --> 00:24:47,951
[Allergic to compliments]
757
00:24:48,118 --> 00:24:50,587
Look at you two, going back and forth.
758
00:24:50,587 --> 00:24:51,824
You guys have a great little rapport!
759
00:24:51,825 --> 00:24:53,125
There's something there!
760
00:24:53,423 --> 00:24:55,861
[If you're curious about their rapport...]
Hey, Gyewon members, there's something here.
761
00:24:55,862 --> 00:24:58,130
[Check it out on Netflix's Genie, Make A Wish]
These two have a great back-and-forth.
762
00:24:58,130 --> 00:25:00,833
[Pinggyego!]
763
00:25:00,980 --> 00:25:02,799
[Now I'm curious about SUZY's breakfast menu]
So for breakfast, SUZY...
764
00:25:02,799 --> 00:25:03,902
What do you eat?
765
00:25:04,058 --> 00:25:05,604
I like ramyeon.
766
00:25:05,605 --> 00:25:07,637
For breakfast? At five in the morning?
767
00:25:08,807 --> 00:25:12,076
She eats a lot of really flavorful food.
768
00:25:12,211 --> 00:25:13,510
I have no idea how she stays in shape.
769
00:25:13,711 --> 00:25:15,681
I love ramyeon too
770
00:25:15,681 --> 00:25:17,414
but even when I'm really craving it
in the morning...
771
00:25:17,647 --> 00:25:19,718
[Even the host can't handle it in the morning]
I have to hold back in the morning.
772
00:25:19,719 --> 00:25:20,652
- Right.
- On an empty stomach, it's a bit much.
773
00:25:20,986 --> 00:25:24,154
Eating ramyeon just makes me
feel really full and satisfied.
774
00:25:24,155 --> 00:25:27,092
So do you just eat the ramyeon as is? Or do you
775
00:25:27,093 --> 00:25:28,727
add an egg or something?
776
00:25:29,028 --> 00:25:31,130
[Adds frozen mini dumplings as a topping]
I put in those little frozen mini-dumplings.
777
00:25:31,131 --> 00:25:31,997
- You add them in?
- Yeah.
778
00:25:32,230 --> 00:25:33,699
But I don't usually eat it like that
in the morning.
779
00:25:33,700 --> 00:25:37,269
In the morning, if I'm on set
I'll just have cup ramyeon!
780
00:25:37,269 --> 00:25:39,171
Wow, that's amazing.
781
00:25:39,172 --> 00:25:42,775
Even on set, it's always
ramyeon or something like...
782
00:25:42,778 --> 00:25:44,174
When I ask, "What did you eat?"
783
00:25:44,175 --> 00:25:46,412
It's like, spicy kimchi stew.
784
00:25:46,743 --> 00:25:48,413
But I'm trying to cut back a little now.
785
00:25:48,413 --> 00:25:49,815
Why?
786
00:25:49,816 --> 00:25:51,083
Um...
787
00:25:51,083 --> 00:25:52,250
Because of what we just said?
788
00:25:52,250 --> 00:25:53,384
No, no, heh heh.
789
00:25:54,019 --> 00:25:55,886
[Feeling like she should say she's cutting back]
We were all like, "Ramyeon?"
790
00:25:55,887 --> 00:25:57,756
Everyone was so focused on you that...
791
00:25:58,155 --> 00:26:00,924
I'm trying to be a bit healthier...
792
00:26:01,160 --> 00:26:02,291
I mean, you're no match for her.
793
00:26:02,294 --> 00:26:04,063
[A ramyeon lover who surpasses even the host]
And I thought I really loved ramyeon.
794
00:26:04,064 --> 00:26:06,029
- You do, I know you do.
- I love it.
795
00:26:06,030 --> 00:26:08,165
- You've never had ramyeon for every meal, right?
- I have!
796
00:26:08,165 --> 00:26:09,267
- Seriously?
- Yup!
797
00:26:09,268 --> 00:26:10,469
- Just ramyeon?
- Yep.
798
00:26:10,759 --> 00:26:13,570
- I love ramyeon so much.
- The same kind? Or different kinds?
799
00:26:13,573 --> 00:26:15,140
- Different kinds.
- Different kinds?
800
00:26:15,141 --> 00:26:16,973
[Even the ramyeon lover is impressed]
Wow, you must really, really love ramyeon.
801
00:26:16,976 --> 00:26:18,442
You're a true ramyeon connoisseur.
802
00:26:18,442 --> 00:26:20,179
Well, for one, I just love noodles.
803
00:26:20,377 --> 00:26:21,877
Woo Bin, do you eat breakfast?
804
00:26:22,000 --> 00:26:23,182
I had some this morning, yes.
805
00:26:23,382 --> 00:26:24,548
I always eat the same thing for breakfast.
806
00:26:24,549 --> 00:26:27,617
- You have a routine?
- Yes! I heat up one chicken breast
807
00:26:27,884 --> 00:26:30,887
and I love natto! So I mix them together.
808
00:26:30,890 --> 00:26:32,557
- You shred the chicken breast?
- Shred it!
809
00:26:32,825 --> 00:26:34,326
It makes it a little easier to eat.
810
00:26:34,491 --> 00:26:36,827
[The Kim Woo Bin breakfast special]
And some rice bread.
811
00:26:36,827 --> 00:26:39,631
[Natto with shredded chicken breast]
I toast that in the air fryer.
812
00:26:39,632 --> 00:26:41,266
[Air-fried rice bread, and fruit]
That, with some fruit.
813
00:26:41,266 --> 00:26:45,001
And I don't really get tired of eating
the same thing over and over.
814
00:26:45,170 --> 00:26:46,769
It's actually kind of comforting.
815
00:26:46,770 --> 00:26:48,538
[It's nice not to have to think about it]
I don't have to think about it.
816
00:26:48,538 --> 00:26:50,275
I just go through the motions.
817
00:26:50,607 --> 00:26:52,309
- Natto is delicious!
- It is, right?
818
00:26:52,309 --> 00:26:53,076
[Agreed]
819
00:26:53,345 --> 00:26:55,247
If I don't eat breakfast, I can't work.
820
00:26:55,247 --> 00:26:56,381
I can't concentrate.
821
00:26:56,615 --> 00:26:58,382
Once you start eating breakfast
you have to eat breakfast.
822
00:26:58,383 --> 00:26:59,383
I always eat breakfast too.
823
00:26:59,538 --> 00:27:02,019
Right! He eats a real breakfast
like grilled fish in the morning.
824
00:27:02,019 --> 00:27:03,221
- Grilled fish?
- Did you eat grilled fish before you came?
825
00:27:03,221 --> 00:27:05,324
Today, I had... aged kimchi jjim!
826
00:27:05,522 --> 00:27:06,391
- Aged kimchi jjim?
- Heh heh heh.
827
00:27:06,392 --> 00:27:07,226
That's quite...
828
00:27:07,226 --> 00:27:08,358
- What?
- That doesn't sound too different.
829
00:27:08,361 --> 00:27:10,060
[Korean food for breakfast team]
I think you and I are pretty similar.
830
00:27:10,162 --> 00:27:11,461
[Finds a commonality with the host]
831
00:27:11,563 --> 00:27:13,631
Wait, you had aged kimchi jjim this morning?
832
00:27:13,765 --> 00:27:15,365
[Amazing]
You had kimchi jjim?
833
00:27:15,365 --> 00:27:16,268
Wow.
834
00:27:16,401 --> 00:27:17,970
Aged kimchi jjim with mackerel.
835
00:27:17,970 --> 00:27:19,136
[The breakfast evangelist's splendid meal]
With a bowl of rice.
836
00:27:19,137 --> 00:27:20,305
Oh, you must have made it yesterday.
837
00:27:20,306 --> 00:27:22,606
- Yep! So I had some of the leftovers.
- Ah, that's the best!
838
00:27:22,606 --> 00:27:23,807
Heated it up and had a great meal.
839
00:27:24,009 --> 00:27:25,308
It's so good with white rice.
840
00:27:25,477 --> 00:27:26,809
[The perfect rice thief]
So good.
841
00:27:26,979 --> 00:27:27,913
Did Ssaep-Ssaep come on an empty stomach?
842
00:27:27,913 --> 00:27:29,180
I came on an empty stomach today!
I thought we'd eat something...
843
00:27:29,181 --> 00:27:30,516
[Failed attempt to get a free meal]
But yeah, I just came.
844
00:27:30,714 --> 00:27:32,217
- Help yourself.
- Oh, it's okay. This is enough.
845
00:27:32,218 --> 00:27:33,718
[A fickle heart]
Actually, I think I'll have one.
846
00:27:33,919 --> 00:27:35,019
[Nomming on a peach]
847
00:27:35,019 --> 00:27:38,756
Usually! When I have a shoot
I always eat kimbap or a salad.
848
00:27:38,757 --> 00:27:40,391
[Usually eats breakfast]
Or bread, something before I film.
849
00:27:40,625 --> 00:27:42,894
And when I wake up at home
I always eat a proper meal!
850
00:27:43,095 --> 00:27:44,363
Aren't you an amazing cook?
851
00:27:44,364 --> 00:27:45,278
- He is!
- Yeah, he is.
852
00:27:45,460 --> 00:27:48,834
But now that I live alone
if I cook, I have so many leftover ingredients.
853
00:27:48,835 --> 00:27:51,403
[Mostly uses delivery services]
So I don't cook much. Better to just order in.
854
00:27:51,635 --> 00:27:53,136
[Yang Se Hyung's brother]
Oh, you live separately from your brother now?
855
00:27:53,137 --> 00:27:54,538
- Yeah, it's been a while.
- I see.
856
00:27:54,539 --> 00:27:55,240
About three years?
857
00:27:55,240 --> 00:27:56,875
I saw it on a TV show.
858
00:27:56,875 --> 00:27:58,375
I think I saw that show too.
859
00:27:58,544 --> 00:27:59,644
The one where you guys cook together.
860
00:27:59,798 --> 00:28:01,547
Huh? You've been watching me a lot, SUZY!
861
00:28:02,279 --> 00:28:03,713
SUZY has just been quietly watching.
862
00:28:03,949 --> 00:28:05,115
Both Woo Bin and SUZY!
863
00:28:05,284 --> 00:28:06,348
[Excited]
So you guys...
864
00:28:06,550 --> 00:28:07,817
- You've been watching me?
- You've been watching him?
865
00:28:07,818 --> 00:28:09,854
- I feel like we're close because I see you often.
- Aw, thanks, thanks.
866
00:28:09,855 --> 00:28:11,756
[A one-sided sense of closeness]
Since you're so close with Kwang Soo, right?
867
00:28:11,872 --> 00:28:14,057
So do you cook at home much?
868
00:28:14,058 --> 00:28:16,059
I do, when I have time.
869
00:28:16,060 --> 00:28:17,930
What do you usually make at home?
870
00:28:17,931 --> 00:28:18,962
Gangdoenjang!
871
00:28:18,962 --> 00:28:20,664
- Ooh...
- Strong soybean paste stew?
872
00:28:20,665 --> 00:28:22,201
- You make that?
- Yeah! I'm pretty...
873
00:28:22,201 --> 00:28:23,300
It's pretty good!
874
00:28:23,468 --> 00:28:26,836
[SUZY's gangdoenjang is pretty good]
I'm pretty good, heh.
875
00:28:27,070 --> 00:28:29,006
[Confident in her cooking: Gangdoenjang, Tteokguk]
And I make rice cake soup.
876
00:28:29,173 --> 00:28:30,275
You cook a lot.
877
00:28:30,276 --> 00:28:31,541
Gangdoenjang is hard to make.
878
00:28:31,544 --> 00:28:32,943
It's actually really easy!
879
00:28:33,178 --> 00:28:35,278
[Chef Ssaep-Ssaep checking the recipe]
With tofu and everything.
880
00:28:35,480 --> 00:28:38,182
[Proud]
For the rice cake soup, I use a complex recipe.
881
00:28:38,383 --> 00:28:40,250
I boil the meat separately
882
00:28:40,250 --> 00:28:42,586
[Making the meat garnish with separate seasoning]
and season it separately.
883
00:28:42,752 --> 00:28:43,520
- With a thick cut?
- Uh-huh.
884
00:28:43,521 --> 00:28:44,957
[Impressed]
That sounds delicious.
885
00:28:44,957 --> 00:28:47,659
For something simple
I'll make some drinking snacks...
886
00:28:47,893 --> 00:28:49,394
What do you make for soju snacks?
887
00:28:49,394 --> 00:28:50,729
Silkworm pupa stew!
888
00:28:51,028 --> 00:28:52,631
[A rather unique snack menu]
889
00:28:52,631 --> 00:28:53,964
- Silkworm pupa stew!
- That sounds so good.
890
00:28:54,164 --> 00:28:55,267
I'm craving that so bad right now.
891
00:28:55,534 --> 00:28:56,634
I make it extra spicy.
892
00:28:56,902 --> 00:28:59,104
SUZY is seriously talented in so many ways.
893
00:28:59,336 --> 00:29:01,270
First of all, she's a great actress!
And a great singer!
894
00:29:01,440 --> 00:29:04,942
- She's a great artist too.
- Painting is just a hobby, heh.
895
00:29:05,108 --> 00:29:06,912
And her cooking... is apparently good?
896
00:29:06,912 --> 00:29:07,778
Apparently good?
897
00:29:07,778 --> 00:29:09,248
[Even though he's never tried it]
Well, even though you've never tried it...
898
00:29:09,248 --> 00:29:10,315
[Since she herself said it was pretty good...]
899
00:29:10,615 --> 00:29:11,915
[Listing SUZY's compliments]
Since it's unverified...
900
00:29:11,915 --> 00:29:13,719
- She says she makes good gangdoenjang.
- Art, acting, singing
901
00:29:13,852 --> 00:29:15,988
and her cooking is apparently good!
902
00:29:15,989 --> 00:29:16,755
Though I haven't seen it for myself.
903
00:29:17,020 --> 00:29:19,656
Woo Bin, you're a very honest guy.
904
00:29:20,057 --> 00:29:21,259
You can't say things you don't mean, can you?
905
00:29:21,259 --> 00:29:23,095
He just says it like it is! No frills!
906
00:29:23,095 --> 00:29:25,797
- The 10-year promise with his coach!
- Loyalty!
907
00:29:25,998 --> 00:29:27,798
[Loyal, but honest]
Loyalty.
908
00:29:28,000 --> 00:29:29,968
Are you a serious person, Woo Bin?
Is that your personality?
909
00:29:30,174 --> 00:29:32,537
I thought I was.
910
00:29:32,538 --> 00:29:37,240
But you know how videos related to you
pop up in your algorithm.
911
00:29:37,709 --> 00:29:40,510
[When he sees himself on shows from 10 years ago]
When I see myself on Running Man from a decade ago
912
00:29:40,679 --> 00:29:42,381
- You weren't like that back then?
- I was a bit different.
913
00:29:42,712 --> 00:29:43,815
How were you different?
914
00:29:43,816 --> 00:29:45,717
From what I can tell
915
00:29:45,915 --> 00:29:46,916
I was pretty reckless!
916
00:29:46,916 --> 00:29:47,817
[Understands]
917
00:29:48,086 --> 00:29:50,855
Thinking back, Woo Bin was in his early 20s then.
918
00:29:50,855 --> 00:29:52,788
- Early 20s!
- Right, right, early 20s.
919
00:29:52,789 --> 00:29:54,125
Full of confidence! Ambition!
920
00:29:54,125 --> 00:29:55,394
He was a bit of a goofball too.
921
00:29:55,394 --> 00:29:56,728
I think I was.
922
00:29:56,862 --> 00:30:00,332
But that's not really about
Woo Bin's personality changing.
923
00:30:00,333 --> 00:30:03,335
[It's more that he's become more serious with age]
As you get older, you get a bit more serious.
924
00:30:03,336 --> 00:30:05,568
It happens to us entertainers sometimes.
925
00:30:05,569 --> 00:30:08,073
Things you did without a second thought
in your early 20s?
926
00:30:08,307 --> 00:30:11,107
[e.g. silly dances, impressions, etc]
When you're asked to do them in your mid-30s
927
00:30:11,108 --> 00:30:12,344
[Suddenly feels shy for some reason]
you feel a bit... shy.
928
00:30:12,345 --> 00:30:13,045
Yes, that happens.
929
00:30:13,045 --> 00:30:14,711
That could be part of it.
930
00:30:14,980 --> 00:30:18,214
Well, no one's asked me to do anything
so I don't know... but from what I've seen...
931
00:30:18,214 --> 00:30:19,049
Should we make you do something?
932
00:30:19,182 --> 00:30:20,419
[Defensive posture]
Nope! No.
933
00:30:20,419 --> 00:30:21,219
[Ctrl+V]
934
00:30:21,420 --> 00:30:23,055
[This is how to say no from now on]
935
00:30:23,056 --> 00:30:24,087
No, no, no.
936
00:30:24,221 --> 00:30:26,123
[Maintaining a safe distance]
937
00:30:26,289 --> 00:30:27,222
Just like at the gym.
938
00:30:27,223 --> 00:30:28,557
"No, thank you. I'm fine."
939
00:30:28,794 --> 00:30:31,193
[The host is happy even when rejected]
940
00:30:31,430 --> 00:30:33,365
Woo Bin, you might not know this
but your eyes are saying
941
00:30:33,365 --> 00:30:34,964
- "Do not approach!"
- Ha ha ha ha!
942
00:30:34,964 --> 00:30:36,468
[An intimidating gaze]
Nope.
943
00:30:37,567 --> 00:30:39,134
[A gentle refusal]
No, thank you.
944
00:30:39,371 --> 00:30:40,672
SUZY, what's your personality like?
945
00:30:40,673 --> 00:30:44,643
When I was younger, I was pretty stoic.
946
00:30:44,644 --> 00:30:48,880
But working in this industry, I had to be bright
so I became brighter, and then...
947
00:30:49,047 --> 00:30:50,614
I'm still bright now?
948
00:30:52,750 --> 00:30:54,740
What does that mean?
What did you just say?
949
00:30:55,618 --> 00:30:57,689
[Born to be stoic]
I have a naturally stoic side to me.
950
00:30:57,690 --> 00:30:59,490
You did? But working made you brighter, so...
951
00:30:59,490 --> 00:31:00,223
I became brighter!
952
00:31:00,392 --> 00:31:03,094
And now, when I'm working
I think I'm still on the bright side.
953
00:31:03,693 --> 00:31:08,400
For someone who has that
stoic side ingrained in them
954
00:31:08,401 --> 00:31:10,733
[Debuted with miss A in 2010]
debuting as an idol...
955
00:31:10,902 --> 00:31:13,068
it must have been
pretty challenging at times, huh?
956
00:31:13,305 --> 00:31:17,641
At the time of my debut
I didn't realize it was hard.
957
00:31:17,642 --> 00:31:19,111
But thinking back now
958
00:31:19,111 --> 00:31:23,145
I think, "Wow, I was pretty stoic
but I handled it well."
959
00:31:23,146 --> 00:31:24,847
[Proud of my past self]
I have those thoughts.
960
00:31:25,048 --> 00:31:26,750
When I'm with my friends, I'm just kind of...
961
00:31:26,750 --> 00:31:28,117
[My true self comes out]
I'm more like that.
962
00:31:28,353 --> 00:31:29,987
But when I get to set, then...
963
00:31:29,988 --> 00:31:32,288
[Transforms into work-mode SUZY]
964
00:31:32,490 --> 00:31:33,923
- That's so true! On set, she's like, "Whoa!"
- I put on the mask!
965
00:31:33,924 --> 00:31:35,425
[Honest]
966
00:31:35,594 --> 00:31:37,863
What do your friends say?
When they see that, do they...
967
00:31:37,863 --> 00:31:39,364
They must have given you a hard time.
968
00:31:39,365 --> 00:31:41,066
They just call it...
969
00:31:41,067 --> 00:31:42,267
my "business smile."
970
00:31:42,500 --> 00:31:45,269
[A side of my friend I rarely get to see]
971
00:31:45,470 --> 00:31:46,671
I know what that's like!
972
00:31:46,805 --> 00:31:48,038
[Can relate]
973
00:31:48,271 --> 00:31:50,842
Your friends! They're your real friends
so of course they can say that.
974
00:31:50,843 --> 00:31:51,576
Exactly.
975
00:31:51,710 --> 00:31:52,911
[The real me comes out because I'm comfortable]
They're the ones you can show your true self to.
976
00:31:52,912 --> 00:31:54,377
- Because you're most comfortable with them.
- Exactly.
977
00:31:54,380 --> 00:31:55,913
What do you do with your friends?
978
00:31:55,913 --> 00:31:58,281
We just drink and talk.
979
00:31:58,284 --> 00:32:00,151
But cafes... we don't really go to cafes!
980
00:32:00,352 --> 00:32:01,050
Why not?
981
00:32:01,053 --> 00:32:03,688
At a cafe... I don't really know
what you're supposed to do there.
982
00:32:04,587 --> 00:32:06,757
[The cafe-loving host is shocked]
This is shocking.
983
00:32:06,923 --> 00:32:08,026
What do you mean, at a cafe!
984
00:32:08,027 --> 00:32:10,493
We go to cafes and talk all the time!
985
00:32:10,496 --> 00:32:12,631
I think it's because we don't
get to meet up during the day very often.
986
00:32:12,631 --> 00:32:13,730
[Understands completely]
987
00:32:13,963 --> 00:32:15,700
We usually meet up after work.
988
00:32:15,932 --> 00:32:16,968
That makes sense.
989
00:32:17,233 --> 00:32:18,868
[We do go to cafes during the day when we travel]
So when we go on trips
990
00:32:18,871 --> 00:32:23,141
we'll have time to sit at outdoor cafes
during the day.
991
00:32:23,142 --> 00:32:24,075
And that's nice.
992
00:32:24,174 --> 00:32:25,710
But even then, we don't talk much.
993
00:32:25,911 --> 00:32:29,011
[Respecting each other's personal time]
We just spend time doing our own thing.
994
00:32:29,212 --> 00:32:31,016
Just enjoying the atmosphere.
995
00:32:31,249 --> 00:32:32,916
So what's your drinking capacity, SUZY?
996
00:32:33,518 --> 00:32:34,951
Um... one bottle of soju?
997
00:32:35,134 --> 00:32:35,921
- One bottle of soju?
- Heh.
998
00:32:35,922 --> 00:32:37,454
No, a bottle and a half!
A bottle and a half, heh heh.
999
00:32:37,454 --> 00:32:39,490
Whoa, Woo Bin is laughing! Woo Bin!
1000
00:32:39,758 --> 00:32:40,959
[The genie of truth cannot abide lies]
Can you tell us the real story?
1001
00:32:40,960 --> 00:32:42,894
He just scoffed.
1002
00:32:42,894 --> 00:32:43,560
SUZY?
1003
00:32:43,560 --> 00:32:45,630
[Correction]
A bottle and a half.
1004
00:32:45,630 --> 00:32:47,699
I forgot the half. A bottle and a half!
1005
00:32:47,964 --> 00:32:50,098
[That sounds like a lie]
That's not something you just forget.
1006
00:32:50,300 --> 00:32:51,736
That's a bit different from the SUZY I know.
1007
00:32:52,037 --> 00:32:53,671
[Woo Bin speaks his mind]
1008
00:32:53,939 --> 00:32:58,075
Hey, no! That's my limit for having a good time.
1009
00:32:58,276 --> 00:32:59,509
What about you, Woo Bin?
1010
00:32:59,742 --> 00:33:02,579
I barely drink at all these days.
1011
00:33:02,814 --> 00:33:04,015
So I usually meet up with people during the day.
1012
00:33:04,280 --> 00:33:06,750
In the evening, if there's no alcohol
it feels like something's missing, you know?
1013
00:33:06,750 --> 00:33:07,884
Totally.
1014
00:33:07,885 --> 00:33:09,452
I used to drink a lot back in the day.
1015
00:33:09,621 --> 00:33:12,958
So I just meet up for a meal during the day.
1016
00:33:12,959 --> 00:33:14,392
And if we want to hang out more
we'll grab a cup of tea.
1017
00:33:14,659 --> 00:33:15,861
[At a cafe]
Do you order any pastries or anything?
1018
00:33:16,161 --> 00:33:17,560
- Like cake or something.
- Oh, no, no. I mean...
1019
00:33:17,563 --> 00:33:19,296
If something's there, I'll eat it, but...
1020
00:33:19,498 --> 00:33:21,266
I don't really like sweet things.
1021
00:33:21,464 --> 00:33:23,335
- You really don't eat sweets.
- Nope! I don't.
1022
00:33:23,602 --> 00:33:25,134
Kwang Soo is the one who loves sweets.
1023
00:33:25,135 --> 00:33:25,970
- He loves them!
- That guy!
1024
00:33:25,971 --> 00:33:26,738
- He really does.
- Ugh.
1025
00:33:26,738 --> 00:33:28,404
He's basically a fruit fly.
1026
00:33:28,507 --> 00:33:30,207
[Kwang-fly is drawn to sweets]
A fruit fly, heh.
1027
00:33:30,375 --> 00:33:32,509
To a degree that makes you wonder if it's okay.
1028
00:33:32,510 --> 00:33:34,913
He's just always buzzing around anything sweet.
1029
00:33:35,046 --> 00:33:37,413
He'll down an iced Americano
in, like, two seconds flat.
1030
00:33:37,414 --> 00:33:38,682
He does! He does!
1031
00:33:38,848 --> 00:33:42,819
So Woo Bin, what's your absolute favorite food?
1032
00:33:43,086 --> 00:33:44,020
My favorite?
1033
00:33:44,021 --> 00:33:46,825
[Thinking...]
1034
00:33:46,825 --> 00:33:47,656
Tteokbokki?
1035
00:33:48,192 --> 00:33:49,861
- You eat tteokbokki?
- I love tteokbokki.
1036
00:33:49,861 --> 00:33:50,493
[Surprised]
Really?
1037
00:33:50,693 --> 00:33:51,997
When I'm filming, I try to...
1038
00:33:51,997 --> 00:33:52,930
[Speaking his mind 1]
Because you can't eat it?
1039
00:33:52,931 --> 00:33:53,632
[Speaking his mind 2]
Avoid it?
1040
00:33:53,633 --> 00:33:56,732
[Avoids spicy food while working]
The reason I don't eat spicy food is
1041
00:33:56,902 --> 00:33:59,037
- in case I get indigestion.
- Your body sends you a signal.
1042
00:33:59,037 --> 00:34:01,373
if my stomach feels uncomfortable
1043
00:34:01,605 --> 00:34:04,142
it's hard to concentrate on my acting.
1044
00:34:04,342 --> 00:34:05,808
And if your stomach starts rumbling!
1045
00:34:05,808 --> 00:34:07,510
We have mics on us, so we have to be quiet.
1046
00:34:07,746 --> 00:34:09,246
The audio picks that up?
1047
00:34:09,481 --> 00:34:10,114
- Yep!
- It picks up everything.
1048
00:34:10,114 --> 00:34:10,715
It's that good?
1049
00:34:10,916 --> 00:34:12,918
And you get that feeling
when you know a noise is coming.
1050
00:34:12,918 --> 00:34:15,719
- Oh yeah!
- And that's distracting.
1051
00:34:16,085 --> 00:34:17,655
It feels like it keeps breaking my flow.
1052
00:34:17,657 --> 00:34:19,590
So I usually just don't eat it at all.
1053
00:34:19,858 --> 00:34:21,793
I'll eat it when I have the next day off.
1054
00:34:21,793 --> 00:34:22,693
You mean tteokbokki?
1055
00:34:22,994 --> 00:34:24,929
[Tteokbokki preference survey]
Do you like it with cheese on top, or...
1056
00:34:25,130 --> 00:34:26,463
I prefer it with just the rice cakes.
1057
00:34:26,797 --> 00:34:28,266
Flour cakes? Or rice cakes?
1058
00:34:28,465 --> 00:34:30,266
[A true tteokbokki lover doesn't discriminate]
I like both, but...
1059
00:34:30,467 --> 00:34:32,170
- Have you ever tried this place?
- Where?
1060
00:34:32,402 --> 00:34:33,505
It's called Byeongangsoe Tteokbokki.
1061
00:34:33,505 --> 00:34:34,739
Oh! Of course.
1062
00:34:34,739 --> 00:34:36,574
[Famous tteokbokki spot in Nonhyeon-dong]
That place is famous.
1063
00:34:36,576 --> 00:34:37,342
An old spot.
1064
00:34:37,509 --> 00:34:38,710
- It's so good, right?
- It is.
1065
00:34:38,710 --> 00:34:39,610
That place is good.
1066
00:34:39,878 --> 00:34:40,978
So you like it sweet?
1067
00:34:41,210 --> 00:34:42,179
[Sensing a lie]
You said you didn't like sweets, heh heh.
1068
00:34:42,447 --> 00:34:44,282
[Sharp]
Isn't that kind of a sweet, old-school style?
1069
00:34:44,282 --> 00:34:45,583
Yeah, it is. It's a little sweet.
1070
00:34:45,951 --> 00:34:47,652
[We call that "liking sweet things"...]
So you do like sweets.
1071
00:34:47,851 --> 00:34:48,686
- I like sweet things.
- So you do like sweet things.
1072
00:34:48,688 --> 00:34:49,652
You like really sweet tteokbokki.
1073
00:34:49,655 --> 00:34:50,956
- Why did you lie?
- Everyone, I like sweet things!
1074
00:34:50,956 --> 00:34:52,190
[Kim Woo Bin likes sweet things
Did you all hear that, Gyewon members?]
1075
00:34:52,190 --> 00:34:52,824
Woo Bin likes sweet things.
1076
00:34:53,023 --> 00:34:53,824
I like sweet things, SUZY...
1077
00:34:53,826 --> 00:34:54,893
[Imitating Woo Bin]
"So you do like sweets."
1078
00:34:54,893 --> 00:34:56,360
[Embarrassed]
I've learned something new today.
1079
00:34:56,661 --> 00:34:58,661
The Agueo Tteokbokki in front
of Hanyang University is also really good.
1080
00:34:58,896 --> 00:35:00,097
I haven't tried that.
1081
00:35:00,099 --> 00:35:01,364
Agueo?
1082
00:35:01,364 --> 00:35:02,800
[Looking for his phone to take a note]
The rice cakes there are a work of art.
1083
00:35:02,800 --> 00:35:03,467
[Failed to take a note in real time]
1084
00:35:04,068 --> 00:35:04,902
Agh.
1085
00:35:04,902 --> 00:35:06,371
[A chewy texture]
The rice cakes taste like they were just made.
1086
00:35:06,905 --> 00:35:09,940
That super chewy, bouncy kind?
I know what you mean.
1087
00:35:11,409 --> 00:35:12,677
When the rice cake sticks to your teeth
1088
00:35:12,677 --> 00:35:13,577
it's all stretchy.
1089
00:35:13,577 --> 00:35:14,846
[Rice cakes]
It's almost like cheese!
1090
00:35:14,846 --> 00:35:16,081
- Super stretchy!
- It's literally like cheese!
1091
00:35:16,313 --> 00:35:18,650
It's so good that while you're eating
you take a look at the owner in awe.
1092
00:35:18,882 --> 00:35:20,284
[This stuff is amazing, sir!]
1093
00:35:20,452 --> 00:35:22,052
[Nods]
You know that feeling, right? It's just that good!
1094
00:35:22,219 --> 00:35:23,621
[Another tteokbokki spot comes to mind]
And they've moved now
1095
00:35:23,621 --> 00:35:24,856
but there's also Apple House.
1096
00:35:25,123 --> 00:35:26,858
[I know it]
Banpo! The Apple House in Banpo.
1097
00:35:27,092 --> 00:35:28,293
[Sudden quiz]
What were their famous dumplings called?
1098
00:35:28,460 --> 00:35:29,994
- The dumplings! Flat? Seasoned dumplings?
- Fried dumplings!
1099
00:35:29,994 --> 00:35:31,795
[SUZY is correct!]
1100
00:35:31,795 --> 00:35:33,164
So good!
1101
00:35:33,164 --> 00:35:33,998
I'm curious.
1102
00:35:33,998 --> 00:35:34,797
[Mouth watering]
1103
00:35:34,797 --> 00:35:36,534
There are just so many good places these days.
1104
00:35:38,235 --> 00:35:39,237
Huh? What's wrong?
1105
00:35:39,436 --> 00:35:40,637
[Embarrassed]
My stomach just growled...
1106
00:35:40,840 --> 00:35:42,340
- What?
- Eat something, eat.
1107
00:35:42,539 --> 00:35:44,175
[Shy]
I thought you were having a stomachache...
1108
00:35:44,376 --> 00:35:45,443
[Noms on a fig]
That startled me too.
1109
00:35:45,677 --> 00:35:48,445
[Don't let it escape...]
Her stomach growled, so she tried to muffle it.
1110
00:35:48,579 --> 00:35:49,648
[Reassurance 1]
It's okay, it's okay.
1111
00:35:49,847 --> 00:35:50,748
[Reassurance 2]
If it growls, just cover it with a big laugh.
1112
00:35:50,748 --> 00:35:52,750
"Ha ha ha ha!" You can drown it out.
1113
00:35:53,018 --> 00:35:55,387
[Reassurance 3]
Our mics won't pick up a stomach growl.
1114
00:35:56,021 --> 00:35:57,489
[Still worried]
It was pretty loud, so I...
1115
00:35:57,489 --> 00:35:59,190
- I didn't hear anything.
- I'll pretend I didn't hear it.
1116
00:35:59,556 --> 00:36:01,226
- You heard it, didn't you?
- Huh?
1117
00:36:01,226 --> 00:36:02,460
See? You heard it, heh heh.
1118
00:36:02,726 --> 00:36:04,728
[Awkwardly replies because he can't lie]
He just can't lie.
1119
00:36:05,030 --> 00:36:06,664
[Nods]
You could hear it from there?
1120
00:36:06,898 --> 00:36:07,931
[The transparent genie of truth]
He could.
1121
00:36:07,931 --> 00:36:08,733
You heard it?
1122
00:36:08,733 --> 00:36:09,400
[Reassurance fairy 1]
I didn't hear it.
1123
00:36:09,402 --> 00:36:10,367
[Reassurance fairy 2]
I couldn't hear it either. I'm too far away.
1124
00:36:10,369 --> 00:36:11,802
No, I didn't hear anything.
1125
00:36:12,070 --> 00:36:14,105
But Woo Bin really is a terrible liar.
1126
00:36:14,639 --> 00:36:16,407
Yes, I like sweet things.
1127
00:36:16,675 --> 00:36:18,942
[Admits it honestly himself]
He can't lie.
1128
00:36:20,244 --> 00:36:21,878
[Muffling the growl with his jacket]
That's hilarious.
1129
00:36:22,146 --> 00:36:25,050
[Busted]
Ah, you're trying to block the sound, heh heh.
1130
00:36:25,282 --> 00:36:26,851
So, Woo Bin, do you have any siblings?
1131
00:36:26,851 --> 00:36:27,719
I have a younger sister.
1132
00:36:27,719 --> 00:36:30,188
Oh, really? How old is she?
1133
00:36:30,487 --> 00:36:33,690
[A younger sister, 3 years his junior]
She was born in '92, so she's 34 in Korean age.
1134
00:36:33,983 --> 00:36:35,393
I bet Woo Bin is a great
older brother to his sister.
1135
00:36:35,393 --> 00:36:36,594
I'm sure he's amazing.
1136
00:36:36,893 --> 00:36:39,931
My sister comes over to my place often.
1137
00:36:39,931 --> 00:36:42,166
- Really?
- Yeah, and we talk a lot.
1138
00:36:42,467 --> 00:36:45,302
When we go on family trips
I share a room with my sister.
1139
00:36:45,302 --> 00:36:46,902
Really?
1140
00:36:46,905 --> 00:36:48,539
[Parents get their own, he rooms with his sister]
And my parents get their own room.
1141
00:36:48,760 --> 00:36:51,376
Huh? Usually younger sisters...
Or is it the older brothers who hate it?
1142
00:36:51,643 --> 00:36:53,445
Siblings usually hate
even being in the same room, right?
1143
00:36:53,445 --> 00:36:55,012
They both hate it.
1144
00:36:55,012 --> 00:36:56,813
[Testimony from a host with 2 younger sisters]
You have younger sisters, right?
1145
00:36:57,081 --> 00:37:00,117
We don't hate each other
but we have our boundaries.
1146
00:37:00,119 --> 00:37:02,887
[We were together all the time growing up]
When we were younger
1147
00:37:02,887 --> 00:37:04,922
[so not having much time together feels awkward]
we didn't hang out much, so.
1148
00:37:05,155 --> 00:37:09,525
[But super close siblings like Woo Bin do exist]
But there are some siblings who are really close.
1149
00:37:09,793 --> 00:37:11,061
Do you two look alike?
1150
00:37:11,295 --> 00:37:13,030
I think so
1151
00:37:13,264 --> 00:37:14,931
but I don't know what other people would think.
1152
00:37:15,233 --> 00:37:17,735
You know, with Se Hyung and Se Chan
at first glance
1153
00:37:17,735 --> 00:37:20,905
I thought, "They don't look alike at all."
1154
00:37:20,905 --> 00:37:22,306
But after a while, you see the resemblance.
1155
00:37:22,507 --> 00:37:23,806
[Nods]
Oh, really?
1156
00:37:23,809 --> 00:37:27,143
When we were younger
no one ever told me I looked like my brother.
1157
00:37:27,445 --> 00:37:30,547
When I first heard you were brothers
I was genuinely shocked.
1158
00:37:30,547 --> 00:37:33,251
- But your names are so similar, you didn't know?
- I had no idea!
1159
00:37:33,518 --> 00:37:35,853
Oh, so you didn't reveal it at first
and then announced it later?
1160
00:37:35,855 --> 00:37:36,855
Yeah!
1161
00:37:37,088 --> 00:37:38,255
Why didn't you reveal it at first?
1162
00:37:38,422 --> 00:37:39,489
Well, my brother...
1163
00:37:39,489 --> 00:37:41,425
"Se Chan, you're not ready yet!"
1164
00:37:41,427 --> 00:37:42,293
Because
1165
00:37:42,559 --> 00:37:43,795
[SBS People Looking for a Laugh - Hwasango]
my brother got famous first.
1166
00:37:43,795 --> 00:37:46,197
[Se Hyung became known before Se Chan]
With his Hwasango sketch.
1167
00:37:46,197 --> 00:37:48,465
He said, "If you start out as my little brother"
1168
00:37:48,467 --> 00:37:50,668
- You'll be in my shadow?
- "it could be difficult for you."
1169
00:37:50,902 --> 00:37:53,438
But what was so funny was that
I wasn't using a stage name or anything.
1170
00:37:53,438 --> 00:37:55,106
My name is Yang Se Chan, you know?
1171
00:37:55,106 --> 00:37:58,076
[Grabs popcorn]
Yang Se Hyung, Yang Se Chan, and he's telling me
1172
00:37:58,242 --> 00:37:59,777
[Couldn't call his brother his brother]
not to say he's his brother! It's so weird, right?
1173
00:37:59,777 --> 00:38:01,346
I was like, "Can't I just say it?"
1174
00:38:01,347 --> 00:38:02,246
He told me not to.
1175
00:38:02,248 --> 00:38:04,614
So I was doing my own sketch
1176
00:38:04,617 --> 00:38:06,550
and my colleagues were like
"Wait, your name is Yang Se Chan?"
1177
00:38:06,550 --> 00:38:07,418
My colleagues: "Why is his name Yang Se Hyung?"
1178
00:38:07,418 --> 00:38:09,152
[Confesses the truth]
So I told them, "We're family." And they were like
1179
00:38:09,152 --> 00:38:11,121
[Eventually outed by their similar names]
"Really?" That's how people found out.
1180
00:38:11,123 --> 00:38:12,590
Oh, so that's how it happened.
1181
00:38:12,791 --> 00:38:15,458
I thought it was some kind of
marketing strategy between you two.
1182
00:38:15,659 --> 00:38:18,393
We're not big enough stars
to pull off a marketing scheme like that.
1183
00:38:18,396 --> 00:38:20,431
That kind of marketing wouldn't work for us!
1184
00:38:20,664 --> 00:38:21,800
SUZY, what about your siblings?
1185
00:38:22,032 --> 00:38:24,034
I have an older sister and a younger brother.
1186
00:38:24,034 --> 00:38:26,070
[SUZY is the middle of three siblings]
So you're the middle child.
1187
00:38:26,304 --> 00:38:27,438
How's your relationship with your sister?
1188
00:38:27,438 --> 00:38:29,139
- We're close!
- You are?
1189
00:38:29,141 --> 00:38:31,309
- And your younger brother?
- My younger brother... heh.
1190
00:38:31,309 --> 00:38:33,277
- Not close?
- No, no, it's not that we're not close.
1191
00:38:33,277 --> 00:38:34,746
We just don't talk very often.
1192
00:38:34,746 --> 00:38:36,512
[Honest]
1193
00:38:36,713 --> 00:38:38,949
But my brother is super nice.
1194
00:38:38,951 --> 00:38:40,985
He's really affectionate
1195
00:38:40,985 --> 00:38:45,489
but he's working out in Gyeonggi Province
so we don't get to see each other often.
1196
00:38:45,489 --> 00:38:48,226
What was the last thing you talked about with him?
1197
00:38:48,512 --> 00:38:50,695
[Thinking...]
1198
00:38:50,695 --> 00:38:52,130
He asked for an allowance!
1199
00:38:52,429 --> 00:38:54,398
[The required line for all younger siblings]
I think that was it.
1200
00:38:54,400 --> 00:38:55,934
Does he just text
"Hey sis, can I get some money?"
1201
00:38:55,934 --> 00:38:57,835
Yeah. "Sis! Hearts"
1202
00:38:58,135 --> 00:38:59,304
[Suddenly, a flood of affectionate texts]
Suddenly, hearts appear out of nowhere.
1203
00:38:59,304 --> 00:39:02,373
"Sis! Hearts, you must be busy filming, right? Hearts"
1204
00:39:02,574 --> 00:39:04,976
"I'm doing well too... hearts"
1205
00:39:06,577 --> 00:39:09,012
- He keeps sending hearts?
- He just keeps sending hearts.
1206
00:39:09,280 --> 00:39:13,918
"So I have to pay for this and that... hearts"
1207
00:39:13,918 --> 00:39:15,420
"And don't tell Mom."
1208
00:39:15,686 --> 00:39:17,353
[The most important part]
1209
00:39:17,621 --> 00:39:21,090
[His cute request]
That's adorable. Her brother is adorable.
1210
00:39:21,092 --> 00:39:22,927
So he asked for money. Did you give him some?
1211
00:39:23,260 --> 00:39:25,295
I said, "Ask Mom for it." Heh heh.
1212
00:39:25,295 --> 00:39:26,764
[After all those hearts, he got...]
Wait, what?
1213
00:39:26,764 --> 00:39:29,300
[only a cold reply from his sister]
After accepting all those hearts.
1214
00:39:29,300 --> 00:39:31,668
After all that effort he put in
1215
00:39:31,869 --> 00:39:33,338
- I thought you gave him some!
- What a twist.
1216
00:39:33,338 --> 00:39:34,606
You didn't send him the money right away?
1217
00:39:34,905 --> 00:39:37,342
[Clarification]
No, but it has to be transparent.
1218
00:39:37,342 --> 00:39:40,744
I wanted to make sure it went through Mom.
1219
00:39:41,277 --> 00:39:43,181
- There are rules in the family.
- You didn't want it to become a habit?
1220
00:39:43,447 --> 00:39:46,516
Because he could get money from me
and then also get some from Mom.
1221
00:39:46,751 --> 00:39:49,518
[Double-checking to prevent double-dipping]
Double-check.
1222
00:39:49,721 --> 00:39:51,989
Even with family, you gotta double-check.
1223
00:39:51,989 --> 00:39:53,090
That's a smart move.
1224
00:39:53,858 --> 00:39:56,728
But from the brother's perspective
that's pretty harsh.
1225
00:39:56,994 --> 00:39:58,829
[Advocate for the disappointed younger brother]
From the brother's perspective, that's harsh.
1226
00:39:58,829 --> 00:40:01,065
- I give him some sometimes.
- Right, you have to help him out sometimes.
1227
00:40:01,065 --> 00:40:02,333
I do help him out sometimes.
1228
00:40:02,333 --> 00:40:04,702
I mean, the guy sent all those hearts...
1229
00:40:04,702 --> 00:40:06,170
So what did your brother say to that?
1230
00:40:06,170 --> 00:40:07,204
[Heart]
"Okay."
1231
00:40:07,472 --> 00:40:08,773
[Even after being rejected, he ends with a heart]
1232
00:40:08,773 --> 00:40:09,641
- He sent a heart?
- He did.
1233
00:40:09,641 --> 00:40:11,108
He's got a great personality!
1234
00:40:11,309 --> 00:40:12,710
[Impressed by his graceful reply of "Okay (heart)"]
What a great guy.
1235
00:40:12,710 --> 00:40:14,512
- He's a good kid.
- He even replied that with "Okay"?
1236
00:40:14,710 --> 00:40:15,713
[Even his sister admits it]
He's a good kid.
1237
00:40:15,713 --> 00:40:18,282
Oh, because, you know
there's always a next time.
1238
00:40:18,516 --> 00:40:20,083
He's thinking long-term.
1239
00:40:20,284 --> 00:40:22,253
[An accurate psychological profile from a fellow]
He's playing the long game.
1240
00:40:22,253 --> 00:40:23,121
[Nods]
Exactly.
1241
00:40:23,387 --> 00:40:24,621
[Reflection]
Wow, I'm such an amateur.
1242
00:40:24,623 --> 00:40:25,856
You gotta keep the hearts coming.
1243
00:40:26,090 --> 00:40:28,159
If it were me, I probably would have
shown that I was annoyed.
1244
00:40:28,159 --> 00:40:29,726
And then you're out! Game over!
1245
00:40:29,994 --> 00:40:32,896
[The host's version of the reply]
"If I wanted to ask Mom, why would I ask you?"
1246
00:40:33,063 --> 00:40:34,699
[A reply full of sorrow]
"What are you doing, sis?"
1247
00:40:34,965 --> 00:40:36,367
"I have my pride too, you know..."
1248
00:40:36,567 --> 00:40:38,501
[Over-identifying with the little brother]
1249
00:40:38,702 --> 00:40:40,237
[Another over-identifier]
"I'm a grown man now, sis!"
1250
00:40:40,405 --> 00:40:41,873
[If the little brothers reply like this...]
"Okay, sis, fine."
1251
00:40:41,873 --> 00:40:43,106
[There will be no next time]
Okay, and then he just cut you off.
1252
00:40:43,306 --> 00:40:44,842
Do you give your sister allowance?
1253
00:40:45,108 --> 00:40:48,112
I do. But sometimes, she gives some to me too.
1254
00:40:48,313 --> 00:40:49,579
That's amazing!
1255
00:40:49,780 --> 00:40:51,547
There was this one time.
1256
00:40:51,550 --> 00:40:53,050
We live in a house.
1257
00:40:53,052 --> 00:40:57,121
So you open the gate and go in
and the car is parked outside.
1258
00:40:57,355 --> 00:40:59,791
She tucked an envelope under the windshield wiper.
1259
00:40:59,791 --> 00:41:01,224
[Impressed]
She even made an event out of it?
1260
00:41:01,226 --> 00:41:03,661
It just said, "Have a safe trip."
1261
00:41:03,994 --> 00:41:04,661
With a letter too?
1262
00:41:04,663 --> 00:41:06,731
Wow, younger sisters are just...
1263
00:41:07,097 --> 00:41:08,565
[Bitter...]
1264
00:41:08,565 --> 00:41:10,467
My younger brother has never done that.
1265
00:41:10,668 --> 00:41:11,768
But you have the "Okay, heart"!
1266
00:41:11,768 --> 00:41:13,204
[Okay, heart]
He keeps sending the hearts.
1267
00:41:13,402 --> 00:41:14,672
Maximum effect for minimum effort!
1268
00:41:14,672 --> 00:41:16,873
[The sister who speaks her mind]
1269
00:41:16,873 --> 00:41:18,476
You're harsh.
1270
00:41:18,742 --> 00:41:19,811
But that's amazing of his sister.
1271
00:41:19,811 --> 00:41:23,514
- That's so sweet.
- Of course, Woo Bin probably treats her well too.
1272
00:41:23,815 --> 00:41:25,382
[Giving your brother spending money is a big deal]
Just because he's going on a trip.
1273
00:41:25,384 --> 00:41:26,818
That's not an easy thing to do.
1274
00:41:27,050 --> 00:41:29,052
Wow, I don't think I could spend that money...
1275
00:41:29,320 --> 00:41:30,288
Did you spend it?
1276
00:41:30,289 --> 00:41:32,123
- Yes.
- You have to.
1277
00:41:32,389 --> 00:41:34,458
[The meaning is in the spending]
Such an honest guy.
1278
00:41:34,659 --> 00:41:37,027
It's not about who earns more
it's the thought that matters.
1279
00:41:37,320 --> 00:41:39,697
[What's important is the sister's heart
thinking of her traveling brother]
1280
00:41:39,697 --> 00:41:42,400
So that envelope...
1281
00:41:42,599 --> 00:41:45,469
[A dresser drawer for storing belts]
In a closet, you know those organizers for belts?
1282
00:41:45,469 --> 00:41:47,170
The ones with little compartments?
1283
00:41:47,505 --> 00:41:50,108
[Instead of a belt]
I sometimes keep little notes in there.
1284
00:41:50,108 --> 00:41:54,077
And the envelope my sister gave me
is in there too.
1285
00:41:54,077 --> 00:41:55,112
Because it's precious.
1286
00:41:55,480 --> 00:41:58,282
- Wow, this is just too much.
- He's an incredible brother.
1287
00:41:58,614 --> 00:41:59,784
[Truly an incredible pair of siblings]
He's an incredible brother.
1288
00:41:59,784 --> 00:42:03,186
An incredible brother
with an incredible sister.
1289
00:42:03,454 --> 00:42:04,722
Should we talk about something else?
1290
00:42:04,956 --> 00:42:07,456
[Changing the subject out of embarrassment]
It's so heartwarming.
1291
00:42:07,458 --> 00:42:09,827
No, it's nice to feel something warm for once.
1292
00:42:09,827 --> 00:42:10,561
- I know.
- Right?
1293
00:42:10,862 --> 00:42:12,730
[Curious about other siblings' affection]
What about your younger sister?
1294
00:42:12,731 --> 00:42:13,998
Does she send you hearts or anything?
1295
00:42:13,998 --> 00:42:15,632
Ugh, she's never sent me one in her life.
1296
00:42:15,833 --> 00:42:17,702
Heh heh heh.
1297
00:42:17,702 --> 00:42:19,603
And I've never received one!
1298
00:42:19,605 --> 00:42:21,304
And I've never sent one, heh heh.
1299
00:42:21,572 --> 00:42:24,342
She never asks, "Bro, can I get some money?"
Nothing like that?
1300
00:42:24,574 --> 00:42:27,010
Of course not! We're just like
"Let's just stay healthy."
1301
00:42:27,210 --> 00:42:29,478
[No news is good news]
"Let's just stay healthy."
1302
00:42:29,713 --> 00:42:31,449
[Hooray]
We just cheer each other on.
1303
00:42:31,449 --> 00:42:32,884
[Hooray]
Right, what else is there?
1304
00:42:33,117 --> 00:42:35,485
- Exactly.
- I told you about when I was a teenager.
1305
00:42:35,487 --> 00:42:37,021
I saw her on the street
and pretended I didn't know her.
1306
00:42:37,255 --> 00:42:38,320
[Shocked]
1307
00:42:38,322 --> 00:42:39,090
On the street?
1308
00:42:39,090 --> 00:42:40,690
[Pinggyego EP.25 for The Great Reconciliation]
My sister was with her friends.
1309
00:42:40,690 --> 00:42:42,226
[Coincidentally made eye contact with his sister]
And I was with my friends.
1310
00:42:42,226 --> 00:42:44,393
[He pretended he didn't know her and walked away]
We made eye contact, and I told you this here
1311
00:42:44,393 --> 00:42:45,362
I just pretended I didn't see her and walked away.
1312
00:42:45,362 --> 00:42:47,498
Just ignored her.
1313
00:42:47,664 --> 00:42:50,500
[Both SUZY & Woo Bin are heartwarming siblings]
But like we said, with SUZY...
1314
00:42:50,501 --> 00:42:52,835
When she decides to help someone out
I'm sure she's very generous.
1315
00:42:52,835 --> 00:42:56,172
Of course. Just from the way
she takes care of her staff
1316
00:42:56,172 --> 00:42:57,440
I'm sure she does the same for her family.
1317
00:42:57,708 --> 00:42:59,976
Does SUZY take good care of her staff?
1318
00:42:59,978 --> 00:43:02,746
[Trapped in a prison of praise]
She takes amazing care of us. Even on set.
1319
00:43:03,081 --> 00:43:07,050
[Team SUZY always has a great atmosphere]
The vibe is always great. She and her team...
1320
00:43:07,284 --> 00:43:09,585
[You can see a team's atmosphere better from afar]
You see it when you're watching from a distance.
1321
00:43:09,588 --> 00:43:13,989
The way her staff are all laughing
and having a good time.
1322
00:43:14,291 --> 00:43:15,659
Every team has a different atmosphere, you know?
1323
00:43:15,661 --> 00:43:16,960
[Can relate]
Yeah, they do.
1324
00:43:17,094 --> 00:43:18,161
For me, I...
1325
00:43:18,161 --> 00:43:20,063
When I go to work
that's when they start having fun.
1326
00:43:20,364 --> 00:43:24,034
[The host-less host team has a great atmosphere]
When you leave?
1327
00:43:24,268 --> 00:43:25,869
Me too! Me too.
1328
00:43:26,103 --> 00:43:28,606
When we go to work
that's when their festival begins.
1329
00:43:28,806 --> 00:43:30,039
[Let's get this party started]
The festival.
1330
00:43:30,208 --> 00:43:31,842
The ones who were quiet when I was there
the second the cameras are rolling
1331
00:43:31,844 --> 00:43:33,976
they're in charge of everything!
1332
00:43:34,445 --> 00:43:36,547
Ordering food, getting everyone hyped up!
1333
00:43:36,746 --> 00:43:38,248
And I'm thinking
"Huh? They weren't like this before."
1334
00:43:38,648 --> 00:43:40,985
Then they get in the car
and they're quiet again...
1335
00:43:40,985 --> 00:43:43,753
[Pinggyego!]
1336
00:43:43,755 --> 00:43:46,356
As time goes on, things change, right?
1337
00:43:46,358 --> 00:43:49,594
What do you think has changed the most
since you turned 30?
1338
00:43:49,827 --> 00:43:52,362
[When I go to set these days]
When I go to set
1339
00:43:52,362 --> 00:43:55,097
these days, besides the directors
of each department
1340
00:43:55,099 --> 00:43:58,735
most of the crew is younger than me.
1341
00:44:00,704 --> 00:44:02,139
So it's a bit of a burden, I guess?
1342
00:44:02,139 --> 00:44:04,608
I feel like I have to... set a good example.
1343
00:44:06,409 --> 00:44:10,079
There's this pressure to be an even better person.
I think that's what it is.
1344
00:44:10,313 --> 00:44:11,481
And that's hard.
1345
00:44:11,481 --> 00:44:13,985
I debuted when I was 20
1346
00:44:14,217 --> 00:44:15,820
so I was always the youngest.
1347
00:44:15,820 --> 00:44:20,157
So I was very comfortable
just following the older actors around.
1348
00:44:20,391 --> 00:44:22,860
And now you realize
"Wow, it must have been so hard for them."
1349
00:44:23,126 --> 00:44:24,327
[A perspective you only get with time]
Exactly.
1350
00:44:24,327 --> 00:44:26,130
Things like, "How did they do all that?"
1351
00:44:26,364 --> 00:44:28,632
I think the hardest thing is this.
1352
00:44:28,632 --> 00:44:31,768
When a problem comes up
1353
00:44:31,768 --> 00:44:32,768
when I was younger
1354
00:44:32,768 --> 00:44:34,605
I could say, "Hey, can you handle this?"
1355
00:44:34,871 --> 00:44:37,641
[A brief glimpse of young Woo Bin]
That tone is great. A great tone.
1356
00:44:37,875 --> 00:44:39,110
That was his 20s tone.
1357
00:44:39,110 --> 00:44:40,610
[A 4-year age difference]
I say that to Kwang Soo a lot.
1358
00:44:40,612 --> 00:44:43,181
"Can you talk to them for me?" Things like that.
1359
00:44:43,681 --> 00:44:45,681
But now, since I'm the oldest
1360
00:44:45,684 --> 00:44:48,351
I have to... pretend I'm okay!
1361
00:44:49,186 --> 00:44:53,190
Pretending that I'm not rattled
is the really hard part.
1362
00:44:53,192 --> 00:44:54,592
That is hard...
1363
00:44:54,858 --> 00:44:55,525
Right?
1364
00:44:55,527 --> 00:44:57,960
When even I don't know what to do...
1365
00:44:57,960 --> 00:44:59,797
When I can't even assess the situation?
1366
00:44:59,797 --> 00:45:04,434
When I have no idea how to solve this
or how to move forward
1367
00:45:04,702 --> 00:45:05,969
[Just as flustered, but]
the people around me...
1368
00:45:05,969 --> 00:45:07,237
[all eyes are on the eldest]
Like, "You're the oldest, what do we do?"
1369
00:45:07,239 --> 00:45:08,606
Or, "You're the senior here."
1370
00:45:08,838 --> 00:45:10,208
[Pretending to be calm]
"Okay, hold on a second."
1371
00:45:10,208 --> 00:45:12,409
"Let me think about it. I'll go talk to them."
1372
00:45:12,409 --> 00:45:13,976
[That's what happens!]
Something like that, for example.
1373
00:45:14,210 --> 00:45:15,146
- Exactly.
- That's what's really hard.
1374
00:45:15,146 --> 00:45:19,215
Because if I seem confused
the younger ones will be even more confused.
1375
00:45:19,217 --> 00:45:21,918
So to get through a crisis
1376
00:45:21,918 --> 00:45:24,621
I feel like I need to be the one to stay centered.
1377
00:45:24,855 --> 00:45:26,157
[Not only that]
And also
1378
00:45:26,157 --> 00:45:28,458
regardless of my own personality
1379
00:45:28,458 --> 00:45:30,293
there are times
when I have to speak up for everyone else.
1380
00:45:30,293 --> 00:45:32,295
Right, there are situations like that.
1381
00:45:32,297 --> 00:45:34,465
SUZY, what's changed for you?
1382
00:45:34,679 --> 00:45:37,201
For me, I feel like my likes and dislikes
are becoming stronger?
1383
00:45:37,202 --> 00:45:39,936
As I get older, my tastes become clearer?
1384
00:45:41,137 --> 00:45:44,373
It's not that what I like becomes clearer
1385
00:45:44,375 --> 00:45:45,976
it's that what I dislike becomes clearer.
1386
00:45:47,378 --> 00:45:49,413
- Is... is it me? Am I on that list?
- No, no, no, no.
1387
00:45:49,679 --> 00:45:51,581
What are you muttering about?
1388
00:45:51,815 --> 00:45:54,351
[A deep-voiced, deep concern]
"Is it me you hate?" in his cave-like voice.
1389
00:45:54,585 --> 00:45:56,119
If there's something
can you just tell me right away?
1390
00:45:56,920 --> 00:45:58,588
- Got it. I'll text you immediately.
- So I can fix it.
1391
00:45:58,889 --> 00:46:02,726
[Anything Ga Young asks for will be granted...]
So he can fix it, ha ha.
1392
00:46:02,960 --> 00:46:05,963
You know what? I relate to that so much.
1393
00:46:06,230 --> 00:46:07,797
[A story many can relate to]
That really starts to...
1394
00:46:07,797 --> 00:46:08,599
It does.
1395
00:46:08,599 --> 00:46:10,867
It becomes much sharper, right?
1396
00:46:11,135 --> 00:46:13,237
[Especially]
I love efficiency so much
1397
00:46:13,237 --> 00:46:15,539
[ISTP trait) Craves extreme efficiency]
so if something feels...
1398
00:46:15,539 --> 00:46:18,842
- Inefficient?
- inefficient, then I have to...
1399
00:46:18,842 --> 00:46:20,311
I have to compose myself.
1400
00:46:20,744 --> 00:46:21,911
"There must be a reason for this!"
1401
00:46:22,179 --> 00:46:23,547
[So she can just move on]
That's what I do.
1402
00:46:23,547 --> 00:46:26,250
[Tends to manage it herself]
You manage your own feelings.
1403
00:46:26,483 --> 00:46:30,320
I feel like she's the type
to never express that, she just...
1404
00:46:30,554 --> 00:46:33,789
And a lot of the time
there really is a good reason.
1405
00:46:34,025 --> 00:46:36,726
[It helps things run more smoothly]
You just have to do it that way.
1406
00:46:36,960 --> 00:46:38,893
For any given issue
there are so many different opinions.
1407
00:46:38,896 --> 00:46:40,597
How can you expect everyone
to agree on one thing?
1408
00:46:40,831 --> 00:46:42,032
But I do ask about it.
1409
00:46:42,266 --> 00:46:43,668
Right! You ask why!
1410
00:46:43,668 --> 00:46:45,268
Because once you know, it's easier.
1411
00:46:46,237 --> 00:46:47,536
[Example question]
"So, why are we going this way?"
1412
00:46:47,771 --> 00:46:49,072
"Oh! I see, so that's why."
1413
00:46:49,072 --> 00:46:50,440
[Exactly!]
1414
00:46:50,806 --> 00:46:52,375
- Tone is key! Tone is key!
- Tone is key!
1415
00:46:52,376 --> 00:46:54,077
[Your choice of tone is crucial here]
Tone is key.
1416
00:46:54,077 --> 00:46:55,746
You have to say it in a way
that doesn't offend the other person.
1417
00:46:55,980 --> 00:46:56,945
[Bad example]
"Excuse me!"
1418
00:46:57,181 --> 00:46:59,083
[An aggressive tone will likely escalate things]
This is not the way to do it.
1419
00:46:59,083 --> 00:46:59,949
This is not the way.
1420
00:47:00,284 --> 00:47:01,318
"Um, excuse me..."
1421
00:47:01,552 --> 00:47:03,186
[Same words, different tone]
1422
00:47:03,420 --> 00:47:04,621
[Adding a good example]
1423
00:47:04,623 --> 00:47:06,056
[With a gentle smile, hands clasped, cautiously]
"Hey,"
1424
00:47:06,056 --> 00:47:08,123
[Emphasizing your pure intentions]
"I'm just curious, that's all."
1425
00:47:08,326 --> 00:47:09,693
And then you have to give a big reaction.
1426
00:47:09,840 --> 00:47:12,429
[Oh, so that's why, Okay]
"Oh, okay!"
1427
00:47:12,429 --> 00:47:13,980
"That makes sense."
1428
00:47:13,998 --> 00:47:14,965
The ending is the most important part.
1429
00:47:14,965 --> 00:47:16,534
The ending is crucial.
1430
00:47:16,534 --> 00:47:18,934
When the other person is thinking
"Do you get it now?"
1431
00:47:20,338 --> 00:47:23,639
[A clear sign is needed for both parties]
That part is very important.
1432
00:47:23,641 --> 00:47:26,876
When you're out in the working world
that stuff is essential.
1433
00:47:27,077 --> 00:47:28,411
Something just popped into my head!
1434
00:47:28,411 --> 00:47:29,880
[A related episode comes to mind]
Go ahead.
1435
00:47:29,880 --> 00:47:31,181
Speaking of which
1436
00:47:31,481 --> 00:47:33,918
- we had a lot of CG work to do, so...
- Ah ha!
1437
00:47:34,150 --> 00:47:35,784
- Oh my.
- What?
1438
00:47:35,786 --> 00:47:37,621
No, no, a funny story
just popped into my head too.
1439
00:47:37,621 --> 00:47:38,889
[You first]
1440
00:47:38,889 --> 00:47:40,358
This is great.
You both thought of something funny.
1441
00:47:40,358 --> 00:47:41,826
- You can tell us after.
- You want to go first?
1442
00:47:42,059 --> 00:47:44,661
No, the CG thing, what were you going to say?
1443
00:47:45,161 --> 00:47:46,864
- You weren't there for this.
- Oh, really?
1444
00:47:47,130 --> 00:47:48,797
[It wasn't the same story]
Wait, what is this?
1445
00:47:48,797 --> 00:47:49,666
He's such a T! Such a T!
1446
00:47:49,666 --> 00:47:50,467
[Kim Woo Bin]
1447
00:47:50,467 --> 00:47:52,436
- Then you go first.
- Such a T.
1448
00:47:52,670 --> 00:47:54,204
It's been a while.
I haven't seen a Cave-T in a while.
1449
00:47:54,206 --> 00:47:56,539
For the first time
that Cave-T sounded so cold.
1450
00:47:56,539 --> 00:47:57,806
"You weren't there for this."
1451
00:47:58,041 --> 00:48:00,342
[Cracking up at the dramatized version of himself]
I thought this was a thriller for a second.
1452
00:48:00,608 --> 00:48:02,313
[Holding back laughter, waiting for his turn]
"You weren't there for this."
1453
00:48:02,313 --> 00:48:03,947
"Should I tell my story?"
1454
00:48:04,447 --> 00:48:07,684
[Needed for CG work]
I had to go to an office with hundreds of cameras
1455
00:48:07,684 --> 00:48:10,387
[Woo Bin went for a camera scan]
to get scanned.
1456
00:48:11,021 --> 00:48:12,456
I had to keep a neutral expression
1457
00:48:12,456 --> 00:48:17,025
or whatever expression they requested.
1458
00:48:17,027 --> 00:48:19,530
[While in the middle of this hours-long scanning]
So I was doing this for hours
1459
00:48:19,864 --> 00:48:21,731
and one of the staff members
1460
00:48:21,731 --> 00:48:24,969
said to me, "Could you smile, please?"
1461
00:48:25,469 --> 00:48:27,036
So I was like
1462
00:48:27,036 --> 00:48:29,838
Huh? It kind of threw me off.
1463
00:48:30,273 --> 00:48:32,143
[There was no reason to smile]
"Why should I be smiling right now?"
1464
00:48:32,143 --> 00:48:33,677
[Why is he asking me to smile?]
That's what I was thinking.
1465
00:48:34,210 --> 00:48:36,813
[But he let it go]
But I just let it go.
1466
00:48:36,815 --> 00:48:38,114
A little while later
1467
00:48:38,114 --> 00:48:40,250
"Could you smile for the camera, please?"
1468
00:48:40,251 --> 00:48:42,184
[The staff member said it again]
He said it again.
1469
00:48:42,186 --> 00:48:44,085
And I got angry.
1470
00:48:44,088 --> 00:48:46,257
It wasn't a situation that called for smiling
1471
00:48:46,257 --> 00:48:49,125
and it had nothing to do with the work.
1472
00:48:49,126 --> 00:48:51,527
But since tone is important
1473
00:48:51,862 --> 00:48:53,329
I said, "Oh, um..."
1474
00:48:53,331 --> 00:48:55,733
"Is there a reason I should be smiling?"
1475
00:48:56,065 --> 00:48:57,300
[Suppressing his anger
and packaging it as a pure question]
1476
00:48:57,302 --> 00:48:59,135
- Good, no misunderstanding.
- That was a good tone.
1477
00:48:59,137 --> 00:48:59,969
Just genuinely curious.
1478
00:49:00,271 --> 00:49:01,572
And then the guy walks up to me
1479
00:49:01,572 --> 00:49:03,206
starts fixing my clothes
1480
00:49:03,541 --> 00:49:06,208
and says, "Doesn't it feel good to smile?"
1481
00:49:06,210 --> 00:49:07,545
[Is this guy trying to pick a fight?]
Whoa, he came on strong.
1482
00:49:07,545 --> 00:49:10,713
So I was thinking, "This guy is so weird!"
1483
00:49:10,715 --> 00:49:12,114
So I looked at his face
1484
00:49:12,315 --> 00:49:13,583
and it was In Sung!
1485
00:49:13,884 --> 00:49:15,418
- Huh?
- Jo In Sung?
1486
00:49:15,420 --> 00:49:18,422
In Sung had come to visit the set next door!
1487
00:49:18,422 --> 00:49:20,123
And when he heard I was there
1488
00:49:20,123 --> 00:49:21,157
[Appeared as a surprise without Woo Bin knowing]
He was messing with you?
1489
00:49:21,157 --> 00:49:22,760
He came over to play a prank.
1490
00:49:22,960 --> 00:49:25,128
That could have been awkward for In Sung.
1491
00:49:25,463 --> 00:49:27,498
[If Woo Bin had said]
"Hey! What are you talking about?"
1492
00:49:27,697 --> 00:49:28,364
In Sung) It's... it's me...
1493
00:49:28,364 --> 00:49:28,998
Woo Bin) Oh, hey?
1494
00:49:29,199 --> 00:49:31,168
[That could have been a disaster...]
That would have been awkward.
1495
00:49:31,168 --> 00:49:32,702
[It's me]
I just love In Sung.
1496
00:49:32,704 --> 00:49:35,773
It wasn't a smiling situation
but he kept telling you to smile.
1497
00:49:35,773 --> 00:49:37,675
I really thought he was a weirdo.
1498
00:49:37,675 --> 00:49:39,710
Of course, there's no one on set like that.
1499
00:49:39,976 --> 00:49:41,811
And his name is In Sung, "personality."
1500
00:49:42,045 --> 00:49:44,179
[Passed In Sung's personality test]
1501
00:49:44,347 --> 00:49:45,815
[Satisfied]
The rhymes are lining up perfectly.
1502
00:49:45,817 --> 00:49:47,449
- That's so cute.
- So thanks to him
1503
00:49:47,451 --> 00:49:49,820
[Thanks to him, the atmosphere lightened up]
the mood lightened up, and we moved on.
1504
00:49:50,253 --> 00:49:51,588
[The story she was about to tell earlier]
So for the CG, what was it about?
1505
00:49:51,590 --> 00:49:55,693
Since he's a genie, he disappears a lot, so...
1506
00:49:55,693 --> 00:49:56,726
That just popped into my head!
1507
00:49:56,927 --> 00:49:58,496
[Whoosh!]
The way he disappears.
1508
00:49:58,795 --> 00:50:01,398
[Suddenly remembered the disappearing act]
You know how you disappear a lot, right?
1509
00:50:01,731 --> 00:50:03,867
I have to keep acting
right up until the moment he vanishes.
1510
00:50:03,869 --> 00:50:05,635
Oh, until they yell "cut!"
1511
00:50:06,003 --> 00:50:07,938
[He has to have a little movement]
I have to have a little movement
1512
00:50:07,938 --> 00:50:08,972
[So the CG can be added naturally]
so they can take it from there.
1513
00:50:08,972 --> 00:50:09,840
And transition smoothly?
1514
00:50:10,039 --> 00:50:12,809
So you mean, on set
before the CG is added, it just looks hilarious?
1515
00:50:12,811 --> 00:50:13,978
Yeah, it's so funny.
1516
00:50:13,978 --> 00:50:15,045
He'll be in the middle of saying something
1517
00:50:15,045 --> 00:50:16,547
[Whoosh!]
"Got it?"
1518
00:50:16,713 --> 00:50:18,648
[Poof, like the wind]
1519
00:50:18,648 --> 00:50:20,483
But he's still standing right there!
1520
00:50:20,851 --> 00:50:23,186
And I have to act like I can't see him!
1521
00:50:23,454 --> 00:50:25,523
- There are a lot of scenes like that.
- There are just so many!
1522
00:50:25,523 --> 00:50:27,623
[Because he's an elusive genie of the lamp]
Because I fly around.
1523
00:50:27,824 --> 00:50:29,893
Woo Bin, disappear for us just once.
1524
00:50:30,059 --> 00:50:31,793
Uh... for example...
1525
00:50:31,795 --> 00:50:33,463
"No, thank you. I'm fine."
1526
00:50:33,463 --> 00:50:34,297
[Whoosh!]
1527
00:50:34,632 --> 00:50:37,367
[I'll disappear myself! Poof!]
1528
00:50:37,668 --> 00:50:39,034
So that's how you have to do it.
1529
00:50:39,168 --> 00:50:41,804
- Since he's always disappearing.
- The other actor might find that funny.
1530
00:50:41,972 --> 00:50:43,407
SUZY must be laughing the whole time.
1531
00:50:43,407 --> 00:50:45,476
It's just so funny to me.
1532
00:50:45,476 --> 00:50:47,677
- That's hilarious.
- That just suddenly came to mind, heh.
1533
00:50:47,677 --> 00:50:50,146
So Woo Bin, what usually stresses you out?
1534
00:50:50,400 --> 00:50:51,949
I definitely get less stressed than I used to.
1535
00:50:53,349 --> 00:50:59,123
Before, when I think about it
I feel like I had a lot of anger inside me.
1536
00:50:59,356 --> 00:51:01,190
But looking back now
1537
00:51:01,559 --> 00:51:04,795
I think that anger came from
thinking the other person was wrong.
1538
00:51:04,795 --> 00:51:05,728
But now
1539
00:51:06,030 --> 00:51:09,465
[Realized he might not always be right]
I know that I'm not always the one who's right.
1540
00:51:09,632 --> 00:51:11,201
You get angry
when there's a difference of opinion, right?
1541
00:51:11,201 --> 00:51:13,103
[1, 2, 3 in agreement]
I used to get stressed for that.
1542
00:51:13,311 --> 00:51:15,838
But these days, when something bothers me
this is what I think.
1543
00:51:16,172 --> 00:51:18,309
"That person probably didn't do that on purpose."
1544
00:51:18,309 --> 00:51:20,275
I just put that thought in my head.
1545
00:51:20,277 --> 00:51:21,143
[If you input that into your brain]
You just input it?
1546
00:51:21,143 --> 00:51:22,110
I input it.
1547
00:51:22,112 --> 00:51:23,280
[Then he can be much more accepting]
And then it definitely...
1548
00:51:23,280 --> 00:51:26,784
- It calms you down.
- If it was a ten before, it now starts at a five.
1549
00:51:26,920 --> 00:51:29,018
I think that helps a lot.
1550
00:51:29,286 --> 00:51:32,655
We have to live in relationships
with others. It's inevitable.
1551
00:51:32,655 --> 00:51:35,259
So you need a way to try and understand them
1552
00:51:35,260 --> 00:51:38,760
[You need a way to control yourself]
or a mantra to calm yourself down.
1553
00:51:38,996 --> 00:51:39,762
Right.
1554
00:51:39,996 --> 00:51:41,898
[Q. What makes SUZY angry?]
SUZY, do you get angry much?
1555
00:51:41,900 --> 00:51:44,001
- I don't really get angry either.
- Really?
1556
00:51:44,001 --> 00:51:45,501
[Surprised]
1557
00:51:45,735 --> 00:51:48,438
On set, I don't think I've ever
seen SUZY get angry.
1558
00:51:48,440 --> 00:51:50,340
Not then, not now.
1559
00:51:50,340 --> 00:51:51,708
[On eggshells]
I've never, ever seen it.
1560
00:51:51,710 --> 00:51:54,277
But every time Woo Bin says something
he sounds so cautious.
1561
00:51:54,577 --> 00:51:56,445
[His words and attitude don't quite match]
1562
00:51:56,447 --> 00:51:57,748
- I don't know why...
- I think you have seen her really angry
1563
00:51:57,748 --> 00:51:59,215
at least once.
1564
00:51:59,483 --> 00:52:01,617
No... I think I'm subconsciously
walking on eggshells around her.
1565
00:52:01,985 --> 00:52:03,251
[Facepalm]
[Everyone teams up to tease the youngest]
1566
00:52:04,521 --> 00:52:08,125
[End of teasing]
If you don't get angry, that's a wonderful thing.
1567
00:52:08,126 --> 00:52:10,260
SUZY, what's your favorite season?
1568
00:52:10,260 --> 00:52:11,728
I like fall.
1569
00:52:12,027 --> 00:52:13,429
[Reasons she likes fall]
First, it's just my favorite kind of weather.
1570
00:52:13,429 --> 00:52:16,699
Second, I think fall clothes are the prettiest.
1571
00:52:16,699 --> 00:52:18,668
[Most importantly]
Third, I was born in the fall.
1572
00:52:18,668 --> 00:52:20,637
Oh, you were born in the fall?
1573
00:52:20,639 --> 00:52:21,972
- What month?
- October.
1574
00:52:21,972 --> 00:52:23,641
[Birthday is October 10]
It's coming up soon.
1575
00:52:23,641 --> 00:52:25,275
Woo Bin, what about you?
1576
00:52:25,509 --> 00:52:27,244
If we're talking about filming
1577
00:52:27,478 --> 00:52:29,146
I think I dislike winter.
1578
00:52:29,146 --> 00:52:30,981
Because it's so cold!
1579
00:52:31,181 --> 00:52:33,516
When you're filming, your mouth might freeze...
1580
00:52:33,516 --> 00:52:34,751
[And then you mess up your lines]
Because you can't say your lines?
1581
00:52:34,753 --> 00:52:37,855
Since your body is shivering so much
no matter how many layers you wear
1582
00:52:37,856 --> 00:52:39,222
[Shiver shiver]
you just tremble like this.
1583
00:52:39,224 --> 00:52:40,224
[Whole body shivers...]
1584
00:52:40,224 --> 00:52:43,092
Especially for those early morning
dawn scenes in the winter.
1585
00:52:43,094 --> 00:52:45,661
[Painful just thinking about it]
It's hard to even move.
1586
00:52:46,030 --> 00:52:48,864
And on top of that, if you have to
break through ice or something?
1587
00:52:49,233 --> 00:52:53,036
[If it's a scene that would make a general shiver]
If you have a scene like that, you're dead.
1588
00:52:53,038 --> 00:52:55,606
But for variety shows
winter is actually good, right?
1589
00:52:55,606 --> 00:52:59,876
For variety, generally speaking
winter is better than summer.
1590
00:52:59,878 --> 00:53:00,643
Why, why is that?
1591
00:53:00,643 --> 00:53:02,045
Because in the winter
1592
00:53:02,045 --> 00:53:04,481
[Possible for variety shows]
you can just wear a lot of thick layers.
1593
00:53:04,782 --> 00:53:07,217
You can get everyone hyped up
like, "Okay! Let's get our energy up!"
1594
00:53:07,217 --> 00:53:08,985
[Let's go! Let's go!]
There's that kind of vibe.
1595
00:53:08,985 --> 00:53:11,219
[Cheering each other on to stay warm]
Because it's cold, you get that energy.
1596
00:53:11,221 --> 00:53:12,222
But when it's hot, everyone just...
1597
00:53:12,222 --> 00:53:13,791
[Slumped]
gets drained.
1598
00:53:13,791 --> 00:53:14,625
[Easy to get tired in the summer]
Everyone is just kind of slumped over.
1599
00:53:14,625 --> 00:53:17,561
[Pinggyego!]
1600
00:53:17,927 --> 00:53:19,996
[Back on topic, his favorite season is spring]
I think I like spring.
1601
00:53:19,998 --> 00:53:21,632
A lot of flowers are in bloom.
1602
00:53:21,632 --> 00:53:24,168
- Oh, you like flowers?
- I do! They're pretty.
1603
00:53:24,168 --> 00:53:25,601
What kind of flowers do you like?
1604
00:53:25,936 --> 00:53:27,538
My favorite is the hosta lily.
1605
00:53:27,539 --> 00:53:29,206
But that one blooms in the summer.
1606
00:53:29,373 --> 00:53:32,909
- Ooh.. Hosta lily!
- I also like lilacs.
1607
00:53:32,911 --> 00:53:35,210
We have a lilac tree in our yard.
1608
00:53:35,512 --> 00:53:36,545
So when spring comes around
1609
00:53:36,547 --> 00:53:39,483
[The scent of lilac wafts in]
the scent rides the wind, and it's really strong.
1610
00:53:39,483 --> 00:53:42,784
There's a certain joy
in waiting for that every year.
1611
00:53:42,786 --> 00:53:44,088
[Waiting for the scent of flowers]
That must be nice.
1612
00:53:44,088 --> 00:53:45,222
[The romantic Woo Bin house]
It feels really nice.
1613
00:53:45,588 --> 00:53:48,025
Wow... Hosta lilies and lilacs!
1614
00:53:48,025 --> 00:53:50,561
Wow... Sounds like song lyrics!
1615
00:53:50,893 --> 00:53:51,626
[Glances]
1616
00:53:51,628 --> 00:53:52,527
What song lyrics?
1617
00:53:52,628 --> 00:53:53,731
Sorry?
1618
00:53:53,963 --> 00:53:56,766
[Cracks up watching him in idiot mode]
Just tried to be poetic about the scent of lilacs.
1619
00:53:56,766 --> 00:53:57,835
Hosta lilies... lilacs...
1620
00:53:58,001 --> 00:53:59,268
He said he was trying to be poetic.
1621
00:53:59,518 --> 00:54:01,304
Oh! There are flowers here.
1622
00:54:01,605 --> 00:54:02,873
[Fall breeze is just an excuse]
Fall.
1623
00:54:02,873 --> 00:54:04,141
[We decorated with a fall theme]
By the time this gets uploaded...
1624
00:54:04,440 --> 00:54:07,110
- Whoa, they're real!
- Are they real flowers?
1625
00:54:07,112 --> 00:54:09,012
[Real cosmos flowers in front of flower-lover]
They said they're real cosmos.
1626
00:54:09,012 --> 00:54:13,016
They said today is "Baekro" on the calendar.
1627
00:54:13,016 --> 00:54:14,485
What's Baekro? Baek...
1628
00:54:14,485 --> 00:54:15,885
No, that's growing old together...
1629
00:54:16,619 --> 00:54:17,487
"Baekro?"
1630
00:54:17,489 --> 00:54:18,789
[Baekro: meaning "white dew"]
When the dew settles.
1631
00:54:18,789 --> 00:54:19,789
[It comes from the time of year when dew forms
on blades of grass and other objects]
1632
00:54:19,789 --> 00:54:20,891
[The time when fall officially begins]
1633
00:54:20,891 --> 00:54:22,358
So fall has really arrived, then!
1634
00:54:22,360 --> 00:54:24,128
It means the mornings are that much cooler.
1635
00:54:24,460 --> 00:54:25,963
[As of the early September film date
the weather was still muggy]
1636
00:54:25,963 --> 00:54:28,465
- But it was so hot.
- It was so muggy.
1637
00:54:28,465 --> 00:54:30,534
- It was so hot last night too.
- It was.
1638
00:54:30,534 --> 00:54:33,302
- Even now, if you don't turn on the AC...
- Ugh, you can't sleep.
1639
00:54:33,304 --> 00:54:35,304
- What temp do you...
- 27 degrees!
1640
00:54:36,840 --> 00:54:38,442
- Heh heh heh.
- Why the confused look?
1641
00:54:38,443 --> 00:54:40,510
- Oh, you've never tried 27 degrees?
- I have not.
1642
00:54:40,710 --> 00:54:42,980
[For Ssaep-Ssaep, the optimal sleeping temp: 27°C]
When you're sleeping?
1643
00:54:42,980 --> 00:54:45,014
- I turn it off when I sleep.
- Me too.
1644
00:54:45,282 --> 00:54:46,483
Don't you get hot in the middle of the night?
1645
00:54:46,483 --> 00:54:48,385
I do! So
1646
00:54:48,684 --> 00:54:49,786
I turn it back on.
1647
00:54:49,786 --> 00:54:50,887
Then turn it off.
1648
00:54:50,889 --> 00:54:52,523
I do that too, heh heh.
1649
00:54:52,822 --> 00:54:54,157
[The remote is always on standby]
It's always right next to me.
1650
00:54:54,157 --> 00:54:55,425
Just leave it on!
1651
00:54:55,925 --> 00:54:58,094
- I sleep with it cradled in my arm.
- I'm so sensitive to temperature.
1652
00:54:58,094 --> 00:55:00,429
[Total empathy]
There, there, there.
1653
00:55:00,764 --> 00:55:01,498
On.
1654
00:55:01,498 --> 00:55:02,699
Off.
1655
00:55:02,699 --> 00:55:05,034
Me too! I do the exact same thing.
1656
00:55:05,202 --> 00:55:07,202
Then you're barely sleeping at all, SUZY.
1657
00:55:08,972 --> 00:55:10,273
[I do sleep...]
She does.
1658
00:55:10,541 --> 00:55:12,976
When I turn it off, it gets hot.
1659
00:55:12,976 --> 00:55:15,143
When I turn it back on, it gets a little cold...
1660
00:55:15,612 --> 00:55:17,146
May I use the restroom?
1661
00:55:17,146 --> 00:55:19,181
[Pinggyego fosters a casual, open-talk vibe]
Of course.
1662
00:55:19,516 --> 00:55:20,784
[But the chat must go on]
Have you talked to Kwang Soo?
1663
00:55:20,784 --> 00:55:21,952
He's in Vietnam right now
1664
00:55:22,219 --> 00:55:24,688
- He is? He went to Vietnam?
- Yeah, he's in Vietnam.
1665
00:55:24,887 --> 00:55:26,123
Oh, for his movie premiere?
1666
00:55:26,456 --> 00:55:28,692
[Promoting Love Barista]
He's there for a whole week.
1667
00:55:28,693 --> 00:55:30,260
[Pinggyego EP.85, B-day Party is just an excuse]
Is he now?
1668
00:55:30,561 --> 00:55:32,362
Why a whole week?
1669
00:55:32,563 --> 00:55:33,563
Is he selling the tickets himself?
1670
00:55:34,398 --> 00:55:36,166
[I'm not!]
1671
00:55:37,434 --> 00:55:41,103
His movie... it premieres in Vietnam
on the same day as our show.
1672
00:55:41,405 --> 00:55:43,773
[October 3rd, Genie, Make A Wish Netflix Premiere
October 3rd, Love Barista Vietnam Premiere]
1673
00:55:43,773 --> 00:55:45,976
- In Vietnam, his movie is...
- Wow, Woo Bin's keeping track.
1674
00:55:46,342 --> 00:55:48,679
[Kwang Soo did come here to promote it]
Well, he came on our show
1675
00:55:48,679 --> 00:55:50,280
but he promoted it way too early.
1676
00:55:50,414 --> 00:55:51,581
[Seriously, way too early]
It was ridiculously early.
1677
00:55:51,583 --> 00:55:52,648
Yeah, comically early.
1678
00:55:52,949 --> 00:55:55,818
You know, if I had the time
I'd actually fly over to see it.
1679
00:55:56,000 --> 00:55:57,588
- To Vietnam?
- To Vietnam.
1680
00:55:57,588 --> 00:55:59,356
But it's going to be in Vietnamese.
1681
00:55:59,356 --> 00:56:00,824
Hey, I should still go.
1682
00:56:00,824 --> 00:56:02,860
- You can understand Kwang Soo's lines, right?
- Oh, right.
1683
00:56:02,860 --> 00:56:05,596
[Helpful Woo Bin]
They're releasing it in Korea separately.
1684
00:56:05,597 --> 00:56:06,262
Well, I'll go then.
1685
00:56:06,262 --> 00:56:07,331
[I'll go see it then, Asia Prince!]
I have to go support Kwang Soo.
1686
00:56:07,331 --> 00:56:08,731
Of course, I have to go.
1687
00:56:09,000 --> 00:56:09,833
So is he there now
1688
00:56:10,000 --> 00:56:11,934
[Tooth Gem]
with that thing in his tooth?
1689
00:56:12,302 --> 00:56:14,367
- Yeah, the gold tooth...
- The gold tooth...
1690
00:56:14,771 --> 00:56:16,005
[Re-entering freely during the gold tooth talk]
That's so funny.
1691
00:56:16,239 --> 00:56:18,039
The other day, Gong Yoo
1692
00:56:18,041 --> 00:56:20,576
[Gong Yoo met gold-toothed Kwang Soo at the gym]
ran into Kwang Soo at the gym.
1693
00:56:20,811 --> 00:56:22,643
And he sent me a picture
for the first time in a while.
1694
00:56:22,913 --> 00:56:25,014
[A selfie of gold-toothed Kwang Soo and Gong Yoo]
It was a picture of him with Kwang Soo's tooth.
1695
00:56:25,014 --> 00:56:26,014
[Heh]
1696
00:56:26,016 --> 00:56:26,849
He sent you a picture of the tooth?
1697
00:56:26,851 --> 00:56:27,851
[Woo Bin saw it too]
Yeah, the picture of the tooth.
1698
00:56:28,452 --> 00:56:30,318
[A sudden question]
This might be a weird way to phrase it
1699
00:56:30,320 --> 00:56:32,054
but how would you describe yourself
as a person?
1700
00:56:32,389 --> 00:56:33,757
Me?
1701
00:56:33,956 --> 00:56:35,422
I'm a pretty simple person.
1702
00:56:35,583 --> 00:56:38,094
- And you hate complicated things?
- You can't stand them?
1703
00:56:38,460 --> 00:56:43,867
It's not that I can't stand them
but I'm simple, and I try to live simply.
1704
00:56:43,867 --> 00:56:46,268
Were you always like that?
Or is it something you've become?
1705
00:56:46,469 --> 00:56:50,940
I think trying to be simple
actually made me simple.
1706
00:56:50,940 --> 00:56:53,876
I used to be so aware of everything around me.
1707
00:56:54,143 --> 00:56:56,797
[A highly sensitive type]
I'm the type who notices all the little details.
1708
00:56:56,800 --> 00:56:58,481
And that became really draining.
1709
00:56:58,481 --> 00:57:01,418
It started getting in the way of my work
because I couldn't focus!
1710
00:57:01,418 --> 00:57:06,389
So I started intentionally trying
to block a lot of that out
1711
00:57:06,789 --> 00:57:08,690
and I think I genuinely became simpler.
1712
00:57:09,126 --> 00:57:10,793
[You can't control every complex situation]
Because you can't control
1713
00:57:10,793 --> 00:57:12,695
every complicated situation.
1714
00:57:12,697 --> 00:57:15,398
And worrying about everything
doesn't solve anything.
1715
00:57:15,400 --> 00:57:18,634
So, to protect yourself
1716
00:57:18,635 --> 00:57:20,335
[Intentionally trying to simplify]
you decide to simplify things.
1717
00:57:20,469 --> 00:57:22,304
[But that's easier said than done]
But that's not an easy thing to do.
1718
00:57:22,306 --> 00:57:24,280
So how do you tend to handle stress?
1719
00:57:24,574 --> 00:57:26,643
By living like this, I actually
get stressed out a lot less.
1720
00:57:26,909 --> 00:57:28,710
- Ahh.
- Ohh.
1721
00:57:28,713 --> 00:57:31,914
I just try not to think too deeply
or too complicatedly about things.
1722
00:57:31,916 --> 00:57:34,583
These days, I almost never get stressed.
1723
00:57:35,052 --> 00:57:36,920
- Wow, that's a really great thing!
- I'm so jealous.
1724
00:57:37,387 --> 00:57:38,989
But for someone so stress-free
don't you sleep very little?
1725
00:57:38,989 --> 00:57:40,023
[LOL]
1726
00:57:40,023 --> 00:57:42,858
But I don't get stressed
about not sleeping either!
1727
00:57:43,226 --> 00:57:45,061
Oh, well then, you're all set!
1728
00:57:45,295 --> 00:57:48,097
When you're tired, it usually shows on your face.
1729
00:57:48,099 --> 00:57:49,733
But for SUZY, it doesn't!
1730
00:57:50,199 --> 00:57:52,436
Her eyes aren't even bloodshot.
1731
00:57:52,735 --> 00:57:54,538
Throughout the entire shoot
I never once saw her look tired.
1732
00:57:54,539 --> 00:57:55,405
How is that even possible?
1733
00:57:55,405 --> 00:57:56,505
[Genuinely curious]
What do you usually eat?
1734
00:57:57,039 --> 00:57:57,806
- What's your secret?
- Ramyeon!
1735
00:57:57,806 --> 00:57:59,141
- Ramyeon, heh heh.
- Is it the ramyeon?
1736
00:57:59,143 --> 00:58:01,510
No, but seriously, that's just genetic.
1737
00:58:01,510 --> 00:58:04,780
[Curious about her family's physical DNA]
Does your family have a lot of stamina?
1738
00:58:05,014 --> 00:58:06,282
I think so.
1739
00:58:06,550 --> 00:58:08,018
[If it's not genetic]
If it's not something you're born with
1740
00:58:08,018 --> 00:58:09,753
[it's hard to endure physically]
it's really not easy to live like that.
1741
00:58:10,018 --> 00:58:11,152
But behind the monitor...
1742
00:58:11,152 --> 00:58:13,489
[While waiting to film]
When we're filming
1743
00:58:13,489 --> 00:58:15,625
I doze off a lot there.
1744
00:58:16,025 --> 00:58:18,893
Napping there is the best sleep ever!
1745
00:58:19,161 --> 00:58:20,663
[Aha!]
See
1746
00:58:20,896 --> 00:58:22,065
[Gums showing]
it's not just dozing off.
1747
00:58:22,065 --> 00:58:23,733
She thinks she's just dozing off!
1748
00:58:23,967 --> 00:58:24,833
But to everyone else, it's just...
1749
00:58:24,835 --> 00:58:25,967
[Passed out zZZ]
1750
00:58:26,202 --> 00:58:27,335
Oh, that's true! That's true!
1751
00:58:27,570 --> 00:58:28,905
Snore.
1752
00:58:28,905 --> 00:58:30,873
I think it's like white noise for her.
1753
00:58:30,873 --> 00:58:31,742
- Yeah, yeah.
- Totally!
1754
00:58:31,742 --> 00:58:33,610
- The sounds of the set.
- Exactly!
1755
00:58:33,610 --> 00:58:34,978
She finds some kind of peace in it.
1756
00:58:34,978 --> 00:58:36,813
- That's the best kind of nap.
- We figured it out!
1757
00:58:37,047 --> 00:58:38,880
Everyone, we've uncovered the secret!
1758
00:58:39,215 --> 00:58:43,018
The secret to SUZY's deep sleep... was noise!
1759
00:58:43,018 --> 00:58:45,054
My makeup takes a long time
1760
00:58:45,056 --> 00:58:48,492
so after I'm done, I'll go behind the monitor.
1761
00:58:48,492 --> 00:58:50,559
[After getting her makeup done first]
It's not my turn yet, so I just sit there.
1762
00:58:50,561 --> 00:58:53,496
[A little bit of happiness while waiting]
And that's when you fall asleep.
1763
00:58:53,498 --> 00:58:57,434
Everyone has that one place
where they sleep particularly well.
1764
00:58:57,539 --> 00:58:58,501
Oh, for sure!
1765
00:58:58,503 --> 00:58:59,568
What about you, Woo Bin?
1766
00:58:59,570 --> 00:59:01,670
I sleep really well in cars.
1767
00:59:01,670 --> 00:59:03,539
[Sleeps well in the car while traveling]
I sleep well when we're on the move.
1768
00:59:03,773 --> 00:59:06,076
- And on planes too.
- Wow, you're so lucky.
1769
00:59:06,342 --> 00:59:08,010
When I get on a plane...
1770
00:59:08,012 --> 00:59:08,978
I think it was a flight to the US?
1771
00:59:09,246 --> 00:59:12,248
I fall asleep during takeoff
and wake up during landing.
1772
00:59:12,248 --> 00:59:13,750
- Whoa...
- For over ten hours... wow.
1773
00:59:13,751 --> 00:59:14,751
Without eating a single meal!
1774
00:59:14,985 --> 00:59:16,952
But I heard that's a form of motion sickness.
1775
00:59:17,353 --> 00:59:19,422
But how do you feel after you wake up?
1776
00:59:19,422 --> 00:59:21,958
Can you function normally right after you land?
1777
00:59:21,958 --> 00:59:22,893
Of course!
1778
00:59:22,893 --> 00:59:24,427
Oh, well then you slept well.
1779
00:59:24,429 --> 00:59:26,329
So you're not a picky sleeper?
1780
00:59:26,762 --> 00:59:27,764
I am...
1781
00:59:29,099 --> 00:59:30,166
But you said you sleep well on planes...
1782
00:59:30,467 --> 00:59:31,902
Wow, he's brutally honest.
1783
00:59:32,835 --> 00:59:33,936
[Embarrassed]
If the conversation is flowing that way
1784
00:59:33,936 --> 00:59:35,304
- you could just play along.
- You could just say, "Yes, that's right."
1785
00:59:35,304 --> 00:59:36,440
Ha ha!
1786
00:59:36,706 --> 00:59:38,375
- Do you sleep well in new places?
- I can't sleep at all.
1787
00:59:38,376 --> 00:59:39,509
[Right]
Se Chan doesn't sleep well either.
1788
00:59:39,510 --> 00:59:42,277
For me, it's the pillow height and the...
1789
00:59:42,277 --> 00:59:43,579
Ugh... I just can't sleep!
1790
00:59:43,581 --> 00:59:45,715
I just have to assume I'm pulling an all-nighter.
1791
00:59:45,949 --> 00:59:47,184
I'm sensitive to sounds too.
1792
00:59:47,184 --> 00:59:48,318
Like right now
1793
00:59:48,485 --> 00:59:50,219
[The air purifier is running]
you hear that sound over there?
1794
00:59:50,219 --> 00:59:51,922
- Yeah.
- I'd have to unplug it!
1795
00:59:52,188 --> 00:59:53,356
Really?
1796
00:59:53,623 --> 00:59:54,858
[His attention is focused on the purifier sound]
Because now my brain is focused on that.
1797
00:59:54,858 --> 00:59:56,358
And that's all I'll be able to hear.
1798
00:59:56,592 --> 00:59:58,228
[Surprised]
That constant "whirring" sound.
1799
00:59:58,460 --> 01:00:00,329
- I have to unplug everything to sleep.
- Really?
1800
01:00:00,329 --> 01:00:01,797
[Can relate]
I have to sleep with earplugs in.
1801
01:00:02,032 --> 01:00:03,867
[Surprised]
I need a little noise to fall asleep.
1802
01:00:04,134 --> 01:00:06,603
[Unlike Woo Bin and Se Chan, she needs noise]
See, SUZY is the type who needs that.
1803
01:00:06,835 --> 01:00:09,739
So I need to hear
things like motorcycles zooming by.
1804
01:00:10,005 --> 01:00:11,974
[Even loud noises are welcome]
1805
01:00:11,974 --> 01:00:12,976
- Seriously?
- Yeah.
1806
01:00:12,976 --> 01:00:15,010
- Like noises from outside?
- Like "VROOOM!" and stuff!
1807
01:00:15,277 --> 01:00:17,347
So that's what makes you feel secure.
1808
01:00:17,347 --> 01:00:19,449
If it's too quiet, I can't sleep at all.
1809
01:00:19,681 --> 01:00:20,951
So I'll put on one of those...
1810
01:00:20,952 --> 01:00:22,251
Sleepy sounds?
1811
01:00:22,253 --> 01:00:24,221
You know, those apps. Like white noise apps.
1812
01:00:24,222 --> 01:00:26,222
But if I put on white noise...
1813
01:00:26,222 --> 01:00:28,324
[Artificial noise doesn't work]
I just don't like that sound.
1814
01:00:28,556 --> 01:00:31,427
[Prefers natural, everyday sounds]
Preferring natural sounds over artificial ones.
1815
01:00:31,429 --> 01:00:32,496
So I open the window.
1816
01:00:32,496 --> 01:00:33,929
And sometimes I'll put on...
1817
01:00:34,197 --> 01:00:35,532
a sleepy...
1818
01:00:35,532 --> 01:00:37,199
A sleepy program?
1819
01:00:37,701 --> 01:00:39,969
Ha ha ha ha ha!
1820
01:00:39,971 --> 01:00:42,873
[Tries to explain]
No, there are things designed to help you sleep!
1821
01:00:43,139 --> 01:00:45,007
[I know]
Like things where people talk really slowly?
1822
01:00:45,009 --> 01:00:46,309
[I know]
About a topic you have no interest in.
1823
01:00:46,309 --> 01:00:47,177
Yes!
1824
01:00:47,177 --> 01:00:48,710
With someone you don't know!
1825
01:00:48,880 --> 01:00:51,514
Like, "A Neuroscientist Who Puts You to Sleep"!
1826
01:00:51,748 --> 01:00:54,382
[Noise is essential for a good night's sleep]
Things like that, for a good night's rest.
1827
01:00:54,384 --> 01:00:57,085
[Pinggyego!]
1828
01:00:57,286 --> 01:00:59,289
Alright, well, our two guests' new show
1829
01:00:59,289 --> 01:01:02,492
finally premieres on October 3rd.
1830
01:01:02,992 --> 01:01:07,931
It's a warm, very human romantic comedy series!
1831
01:01:08,164 --> 01:01:10,864
We hope you'll give it a lot of love.
1832
01:01:11,067 --> 01:01:12,536
Genie, Make A Wish!
1833
01:01:12,768 --> 01:01:15,804
As you dream of the genie we'll all one day meet
1834
01:01:15,806 --> 01:01:17,706
we hope you'll join us
1835
01:01:17,706 --> 01:01:21,777
and take some time to think about
your own three wishes.
1836
01:01:22,012 --> 01:01:24,246
See you in Genie, Make A Wish!
1837
01:01:24,246 --> 01:01:26,815
[Premieres October 3 on Netflix
Watch Genie, Make A Wish over the holiday!]
1838
01:01:27,050 --> 01:01:30,585
Today, I feel like I've gotten one step closer
to Woo Bin and SUZY.
1839
01:01:30,585 --> 01:01:31,588
A lot closer!
1840
01:01:31,987 --> 01:01:34,690
[For example]
She's a 10-minute shower person!
1841
01:01:34,925 --> 01:01:37,092
And Woo Bin is a T!
1842
01:01:37,094 --> 01:01:38,762
- A Cave-T.
- A Cave-T! A Cave-T, ha ha.
1843
01:01:38,762 --> 01:01:40,063
[Embarrassed]
A serious T.
1844
01:01:40,063 --> 01:01:41,097
Cave-T sounds nice.
1845
01:01:41,297 --> 01:01:43,666
[Presenting a gift for their first visit]
Since this is both of your first times here
1846
01:01:43,668 --> 01:01:45,202
we have a small gift for you.
1847
01:01:45,202 --> 01:01:46,235
Wow.
1848
01:01:46,235 --> 01:01:47,469
- It's nothing much, but...
- Oh, my goodness!
1849
01:01:47,469 --> 01:01:48,204
Oof.
1850
01:01:48,204 --> 01:01:50,639
[The fantasy couple shows their human side]
They all said "oof" when they got up.
1851
01:01:50,641 --> 01:01:51,739
Oh, thank you.
1852
01:01:51,742 --> 01:01:53,076
- Oh! Thank you.
- So relatable.
1853
01:01:53,275 --> 01:01:54,911
- Wow, can I open this?
- Go ahead.
1854
01:01:55,244 --> 01:01:56,010
Oh, what is it?
1855
01:01:56,012 --> 01:01:58,614
We heard that
both of you enjoy painting as a hobby.
1856
01:01:59,047 --> 01:02:00,181
[Aprons for the two of them
who both have painting as a hobby]
1857
01:02:00,181 --> 01:02:02,385
- An apron!
- For when you're painting?
1858
01:02:02,619 --> 01:02:03,652
Wow, this is so pretty.
1859
01:02:03,920 --> 01:02:04,853
- Oh, like this?
- Whoa.
1860
01:02:04,853 --> 01:02:06,322
You can put brushes in here.
1861
01:02:06,556 --> 01:02:08,190
- It's so pretty.
- Wow, thank you.
1862
01:02:08,458 --> 01:02:09,425
For SUZY and Woo Bin
1863
01:02:09,425 --> 01:02:11,228
[Trying it on]
since you guys paint so often.
1864
01:02:11,228 --> 01:02:12,228
[Loves it]
Mmm, this is so cute.
1865
01:02:12,228 --> 01:02:15,431
Alright, everyone
please be sure to watch Genie, Make A Wish!
1866
01:02:15,431 --> 01:02:18,902
And to Ssaep-Ssaep, SUZY, and Woo Bin
for joining us today
1867
01:02:19,135 --> 01:02:21,570
[See you again, Gyewon members!]
I want to thank you all once again.
1868
01:02:21,570 --> 01:02:23,472
- Thank you.
- Genie.
1869
01:02:23,472 --> 01:02:24,306
Jae Seok) Thank you.
1870
01:02:24,306 --> 01:02:25,875
Se Chan) Great work, everyone.
Don't forget to take this!
1871
01:02:25,876 --> 01:02:26,842
Woo Bin) Oh, thanks.
1872
01:02:26,844 --> 01:02:28,010
Jae Seok) SUZY, that was fun.
1873
01:02:28,012 --> 01:02:28,777
SUZY) It was so nice to see you.
1874
01:02:28,777 --> 01:02:30,847
Jae Seok) I'll see you at the gym.
Woo Bin, you're built like a rock.
1875
01:02:30,847 --> 01:02:31,981
Woo Bin) Heh heh heh heh.
1876
01:02:31,981 --> 01:02:33,483
See you again, SUZY.
See you again, Woo Bin.
1877
01:02:33,483 --> 01:02:34,351
Yes, thank you, everyone!
1878
01:02:34,351 --> 01:02:36,119
- Thank you.
- Take care.
1879
01:02:36,119 --> 01:02:37,887
Thanks for the drinks.
1880
01:02:37,887 --> 01:02:39,521
Thank you.
1881
01:02:39,521 --> 01:02:43,025
[Production: Antenna Plus
Mixing: Youth Sound]
1882
01:02:43,025 --> 01:02:47,065
[Pinggyego!]149125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.