Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,720 --> 00:00:49,740
Please meet Crystal.
2
00:00:50,140 --> 00:00:53,720
She says she needs to tell her mother
her real job. Crystal, what's going on?
3
00:00:54,000 --> 00:00:58,260
Well, Jerry, me and my mom have been
having some problems. Yes. And we don't
4
00:00:58,260 --> 00:01:02,200
really get along very well, but... Why
not?
5
00:01:02,960 --> 00:01:05,180
Because she doesn't like what I do.
6
00:01:05,660 --> 00:01:10,240
She likes to pick fights with me and
argue. What is it that you do that she
7
00:01:10,240 --> 00:01:11,660
doesn't like? I'm a stripper.
8
00:01:22,060 --> 00:01:24,160
Well, maybe it's because she's seen you
already.
9
00:01:24,540 --> 00:01:28,800
In fact, Jerry, I think I'm better than
your pole dancer.
10
00:01:31,340 --> 00:01:33,480
How about a nice hand for Angie?
11
00:02:40,840 --> 00:02:43,520
Well, you let me have a word with your
mom, I'll tell you that.
12
00:02:44,000 --> 00:02:47,300
Well, no, you could understand why your
mom wouldn't want you to be a stripper.
13
00:02:47,340 --> 00:02:49,740
I mean, you know, did you finish school?
14
00:02:50,140 --> 00:02:51,240
No. Well, why not?
15
00:02:51,460 --> 00:02:54,000
I mean, you could have a good life. I
love my job.
16
00:02:54,580 --> 00:02:55,580
Guys love it, too.
17
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
Yeah, well.
18
00:02:58,420 --> 00:03:02,080
So your mom doesn't like, then why are
you here? I mean, you already know she
19
00:03:02,080 --> 00:03:03,180
doesn't like that you're a stripper.
20
00:03:03,620 --> 00:03:05,800
Because I have something else to tell
her.
21
00:03:06,480 --> 00:03:09,040
Oh, you're also an accountant.
22
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
No.
23
00:03:13,510 --> 00:03:14,510
Okay. Wrong.
24
00:03:14,770 --> 00:03:17,750
Why? I've been dancing for six months.
Yes.
25
00:03:18,170 --> 00:03:19,750
And I like it.
26
00:03:20,050 --> 00:03:24,910
Yes. And I'm here to tell her for the
past four months I've been prostituting.
27
00:03:27,870 --> 00:03:28,870
Whatever.
28
00:03:30,710 --> 00:03:32,250
Why not get a real job?
29
00:03:32,630 --> 00:03:33,710
What do you want me to do?
30
00:03:34,350 --> 00:03:35,550
I'll think of something. Cook burgers?
31
00:03:35,930 --> 00:03:36,930
Clean toilets?
32
00:03:37,070 --> 00:03:39,470
Windows? I don't know. What? Look at me.
33
00:03:39,870 --> 00:03:43,250
I'm trying not to. I'm trying to behave.
34
00:03:43,550 --> 00:03:45,490
Yes, okay, I'm looking at you. I'm
gorgeous.
35
00:03:45,730 --> 00:03:47,430
I have a beautiful body.
36
00:03:50,950 --> 00:03:54,770
Yeah, but in a couple of years, you'll
just be an ex -prostitute.
37
00:03:55,270 --> 00:03:59,050
You know, and what's your life? In a
couple of years, you'll be in a
38
00:03:59,050 --> 00:04:00,050
home.
39
00:04:16,049 --> 00:04:19,810
Do you have a senior citizen special?
40
00:04:21,029 --> 00:04:22,190
Just thinking.
41
00:04:24,250 --> 00:04:25,250
I don't know.
42
00:04:26,130 --> 00:04:28,730
Come here and see Gerald. How you doing?
43
00:04:29,810 --> 00:04:30,990
He's an old fellow.
44
00:04:31,630 --> 00:04:35,150
You really think this is a good way to
live?
45
00:04:35,390 --> 00:04:37,190
I mean, I know you're making money now,
but...
46
00:04:37,450 --> 00:04:39,990
When you were a little girl, you didn't
say, gosh, when I grow up, I want to be
47
00:04:39,990 --> 00:04:40,990
a prostitute.
48
00:04:41,190 --> 00:04:45,150
No, but when I was a little girl, I
always did say I wanted to be a dancer,
49
00:04:45,150 --> 00:04:46,009
like my mom.
50
00:04:46,010 --> 00:04:47,310
Well, I'll let you talk to your mom.
51
00:04:47,830 --> 00:04:49,450
Let's hear what she has to say about
this.
52
00:04:49,710 --> 00:04:54,290
She doesn't know what's going on because
she's just been backstage but not
53
00:04:54,290 --> 00:04:56,230
watching. Here she is, Debbie.
54
00:05:15,920 --> 00:05:16,940
Have you lost your money?
55
00:05:17,180 --> 00:05:18,180
What do you mean what am I doing?
56
00:05:18,580 --> 00:05:19,580
Put your clothes on.
57
00:05:20,080 --> 00:05:21,880
Why are you worried about it?
58
00:05:22,420 --> 00:05:24,180
You're on TV. Look at me.
59
00:05:24,780 --> 00:05:28,920
I see you and so does everybody else.
That's right. Put some clothes on.
60
00:05:28,920 --> 00:05:29,920
right.
61
00:05:31,940 --> 00:05:37,040
Have you no respect for yourself at all?
62
00:05:38,920 --> 00:05:41,500
For the past four months, I've been
prostituting.
63
00:05:53,130 --> 00:05:54,130
All right, would you?
64
00:05:56,990 --> 00:05:59,510
You had no idea she was doing stuff like
this?
65
00:05:59,770 --> 00:06:06,030
No, Jerry, I knew that she was topless
dancing, but I had no idea that she
66
00:06:06,030 --> 00:06:07,030
go this far.
67
00:06:10,010 --> 00:06:13,690
But it can't be that much of a leap. I
mean, it's not to suggest that every
68
00:06:13,690 --> 00:06:15,570
dancer does that, but a lot probably do.
69
00:06:16,930 --> 00:06:17,789
I suppose.
70
00:06:17,790 --> 00:06:20,650
I just had bigger dreams for her. Why
did she drop out of school?
71
00:06:23,559 --> 00:06:26,740
Boys she got into boys and she didn't
she's lazy.
72
00:06:27,000 --> 00:06:30,060
She didn't want to do homework She
didn't want to get up early. Why don't
73
00:06:30,060 --> 00:06:31,600
come out here and talk to her? Okay
74
00:06:31,600 --> 00:06:38,620
Please
75
00:06:38,620 --> 00:06:39,620
meet Wakita.
76
00:06:39,920 --> 00:06:44,200
She says rumors paint her boyfriend is
less than faithful key to what's going
77
00:06:44,590 --> 00:06:48,790
Well, Jerry, I've been dating this guy
for two and a half years named
78
00:06:48,970 --> 00:06:53,470
And my friends come telling me that he
is messing around when he's going out.
79
00:06:53,810 --> 00:06:57,370
When he leaves home, he's telling me
that he's going out with his friends.
80
00:06:58,170 --> 00:06:59,990
I don't believe in that. Yeah.
81
00:07:00,410 --> 00:07:04,130
I'll tell you what, it's going to be
easier to tell your story if we have a
82
00:07:04,130 --> 00:07:05,130
dancer.
83
00:07:53,840 --> 00:07:57,260
What is... Actually, a dancer didn't
have a chance to show up. What's your
84
00:07:57,780 --> 00:07:59,120
Deluise. Deluise.
85
00:07:59,520 --> 00:08:00,520
Okay.
86
00:08:02,680 --> 00:08:04,320
Okay. All right.
87
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
Okay, Deluise.
88
00:08:07,180 --> 00:08:11,560
Well, enjoy yourself, but we're getting
on with the show now. All right.
89
00:08:12,260 --> 00:08:14,460
Okay, so let's get back to Wakita.
90
00:08:14,700 --> 00:08:19,800
You suspect... Okay, you suspect that
your boyfriend has been cheating on you?
91
00:08:20,000 --> 00:08:21,280
Yes. And why is that?
92
00:08:21,690 --> 00:08:24,990
Because my friend's coming out saying
that when he's going out to the clubs,
93
00:08:25,030 --> 00:08:28,030
he's supposed to be with his friends,
with his boys and everything.
94
00:08:28,310 --> 00:08:31,170
But he's messing around with some other
females.
95
00:08:32,010 --> 00:08:33,750
Yeah. How long have you been going with
him?
96
00:08:34,070 --> 00:08:37,070
We've been together for two and a half
years. Have you ever known him to cheat
97
00:08:37,070 --> 00:08:39,950
before? Yes, he has cheated on me
before. Why do you take him back?
98
00:08:40,370 --> 00:08:42,710
Because I love him. Because you love
him. Yeah. Okay.
99
00:08:42,990 --> 00:08:44,190
Even though he's not faithful?
100
00:08:44,770 --> 00:08:46,190
He's faithful to me now.
101
00:08:46,510 --> 00:08:48,170
Okay. Well, let's find out.
102
00:08:49,819 --> 00:08:53,660
Okay. Oh, here, there's this woman,
Samantha. Let's bring her out.
103
00:12:20,720 --> 00:12:21,860
Let's bring out...
104
00:12:21,860 --> 00:12:28,660
Okay, do you...
105
00:12:28,660 --> 00:12:35,620
Do you feel a little bit bad that she...
Where did you meet this guy? Where
106
00:12:35,620 --> 00:12:36,760
did you meet this guy? I met him in a
store.
107
00:12:36,960 --> 00:12:38,060
You met him in a store?
108
00:12:38,380 --> 00:12:41,940
Yes, sir. Well, how did you start? Did
you start up... He tried to talk to me.
109
00:12:42,040 --> 00:12:43,900
He tried to talk to you while you were
in the store?
110
00:12:44,560 --> 00:12:47,020
And did he say, hey, let's get together,
or...
111
00:12:47,230 --> 00:12:50,910
Yeah, we were together a couple of
nights after. Right after. He got your
112
00:12:50,910 --> 00:12:54,050
and everything. Okay. Well, let's meet
him, find out what he has to say about
113
00:12:54,050 --> 00:12:55,190
all this. Here's Demetrius.
114
00:13:31,400 --> 00:13:34,180
He has been cheating on you. How long
have you been sleeping with her?
115
00:13:34,400 --> 00:13:36,960
About four months. Four months, and you
met her in a store.
116
00:13:37,240 --> 00:13:39,580
Yeah. But you were going then with
Wakita.
117
00:13:40,260 --> 00:13:43,580
Well, Wakita, she ain't shit in bed, you
know.
118
00:13:44,880 --> 00:13:46,560
I ain't.
119
00:13:46,960 --> 00:13:50,300
You know, when we have sex, all you do
is lay down. I'm not.
120
00:13:50,760 --> 00:13:54,760
Oh, when I get on you, you don't like it
how I get on you, huh?
121
00:13:55,020 --> 00:13:57,480
This one right here, she like getting in
front of the back and everything, you
122
00:13:57,480 --> 00:13:58,480
know.
123
00:14:09,070 --> 00:14:10,090
Do you tell her you love her?
124
00:14:10,510 --> 00:14:13,530
Yeah, I tell her that all the time.
Well, if you tell her you love her and
125
00:14:13,530 --> 00:14:16,070
you've been living with her for two and
a half years and you tell her daughter
126
00:14:16,070 --> 00:14:17,450
that, she has a reason to believe it,
no?
127
00:14:17,870 --> 00:14:21,510
I know, but... If you can't stand her,
why do you stay with her? Why do you
128
00:14:21,510 --> 00:14:26,170
sleep with her? It ain't like I can't
stand her, Jerry. She just nags all the
129
00:14:26,170 --> 00:14:28,870
time. She's like Star Arganist with me,
you know?
130
00:14:29,130 --> 00:14:30,690
But I give you what you want.
131
00:14:31,030 --> 00:14:33,190
She'd give you the shirt off her back. I
give you what you want.
132
00:14:35,130 --> 00:14:36,690
I give you what you want.
133
00:14:40,490 --> 00:14:41,490
I'm...
134
00:15:33,760 --> 00:15:35,520
Samantha, you are... I'm really not for
your man.
135
00:15:35,900 --> 00:15:38,920
Okay, Samantha, but you have a
boyfriend.
136
00:15:39,460 --> 00:15:42,260
Ernest. Ernest. Let's bring out Ernest.
137
00:16:10,359 --> 00:16:11,980
It's down on blues, baby.
138
00:16:12,340 --> 00:16:14,260
Believe that. I took care of you.
139
00:16:14,500 --> 00:16:18,000
I gave you this. I gave you that. We
walked on the levee. We went play pool.
140
00:16:18,340 --> 00:16:19,580
We did these things.
141
00:16:20,340 --> 00:16:24,120
You understand what I'm saying?
142
00:16:24,400 --> 00:16:25,880
I gave you every damn thing.
143
00:16:26,080 --> 00:16:27,280
You're supposed to be big mama.
144
00:16:27,540 --> 00:16:29,560
I'm little papa. He ain't shit.
145
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
He ain't shit.
146
00:16:31,580 --> 00:16:33,880
You hear what I'm saying? I apologize.
I'm dapper.
147
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
He ain't shit.
148
00:16:35,160 --> 00:16:35,799
I'm sorry.
149
00:16:35,800 --> 00:16:36,900
That's the ostrich in the zoo.
150
00:16:37,100 --> 00:16:40,080
And I'm about to pluck his damn
feathers. And I'm going to tell you one
151
00:16:40,120 --> 00:16:41,760
bro. I'm going to tell you one thing,
bro.
152
00:17:03,980 --> 00:17:05,300
And I'm going to tell you something
else.
153
00:17:05,599 --> 00:17:08,720
When we lay around here, we make love.
What can he do for you?
154
00:17:09,079 --> 00:17:12,579
What can he do for you? He a better
lover than you. He a better lover. I got
155
00:17:12,579 --> 00:17:14,220
motion in the ocean. What do you got?
156
00:17:14,599 --> 00:17:15,599
He ain't got shit.
157
00:17:15,720 --> 00:17:17,079
But you a minute man. He can't do
nothing.
158
00:17:17,280 --> 00:17:20,119
You a minute man. I go out there and
write the love. You a minute man. I
159
00:17:20,119 --> 00:17:21,900
the goddamn bread in. You a minute man.
160
00:17:23,560 --> 00:17:26,300
You sit your ass at the boondock
drinking liquor with your friends, I'll
161
00:17:26,300 --> 00:17:29,820
that shit. When I want to talk to you,
we in there fussing. Your ass get up and
162
00:17:29,820 --> 00:17:31,840
walk out. You don't want to understand
shit.
163
00:17:32,100 --> 00:17:35,600
I'm going to have you clean up and lay
down on your ass on the bingo. Yeah, you
164
00:17:35,600 --> 00:17:38,520
take care of the baby. Hold on, Jerry.
You take care of the baby, yeah.
165
00:17:38,960 --> 00:17:40,900
But I sit that motherfucker and watch
everything.
166
00:17:41,300 --> 00:17:43,920
Do you understand me? Do you love him?
167
00:17:44,140 --> 00:17:46,220
Yeah, I love him. If you love him, why?
168
00:17:48,100 --> 00:17:49,260
I want some of him, Jerry.
169
00:17:49,740 --> 00:17:50,940
I want some of him, Jerry.
170
00:17:51,560 --> 00:17:52,660
I want some of you. You hear me?
171
00:17:53,340 --> 00:17:55,940
Take your woman. Take your woman. Take
your woman.
172
00:17:56,160 --> 00:17:57,480
Take your woman. Take your woman. Take
your woman.
173
00:17:58,040 --> 00:18:01,320
Take your woman. Take your woman. Take
your woman. Take your
174
00:18:01,320 --> 00:18:13,340
woman.
175
00:18:22,510 --> 00:18:23,229
You don't know me.
176
00:18:23,230 --> 00:18:26,290
You broke up a happy home, partner. But
let me tell you one thing. You're going
177
00:18:26,290 --> 00:18:29,170
to get your answer. And you better sit
your five -dollar hands down before I
178
00:18:29,170 --> 00:18:30,170
make change, baby.
179
00:18:30,930 --> 00:18:31,629
What's the deal?
180
00:18:31,630 --> 00:18:33,470
What's the deal? What's the deal? Huh?
181
00:18:34,050 --> 00:18:35,170
Huh? Huh?
182
00:18:35,430 --> 00:18:36,850
You couldn't respect my mind?
183
00:18:37,190 --> 00:18:39,190
Huh? You know you had a man.
184
00:18:39,410 --> 00:18:40,570
You know you had a man.
185
00:18:41,010 --> 00:18:42,810
I'm on the ground. I'm going to be there
for you.
186
00:18:43,410 --> 00:18:44,410
Tell me that.
187
00:18:44,670 --> 00:18:46,810
Huh? You out your plans.
188
00:18:47,710 --> 00:18:48,529
Disrespecting me.
189
00:18:48,530 --> 00:18:50,550
Huh? Do you want to be back with him?
190
00:18:51,400 --> 00:18:54,380
Yes, I do want to be back. You want to
take her back? Oh, no. Both of them get
191
00:18:54,380 --> 00:18:55,460
peed on before they get peed on.
192
00:18:55,760 --> 00:18:56,719
No? Okay.
193
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
You hear me?
194
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
You hear me?
195
00:18:59,060 --> 00:19:00,260
I want some of you, boy.
196
00:19:00,740 --> 00:19:01,740
I want some of you.
197
00:19:02,200 --> 00:19:03,200
I want some of you. Okay.
198
00:19:03,500 --> 00:19:06,060
Make your plea. If you want him back,
make your plea.
199
00:19:06,820 --> 00:19:09,120
There ain't no plea. I'm sorry, Ernest.
There ain't no plea and there ain't no
200
00:19:09,120 --> 00:19:12,520
need. I'm begging you. You would have
been dismissed as a drug kid. I don't
201
00:19:12,520 --> 00:19:13,740
him. I don't want him.
202
00:19:14,200 --> 00:19:15,380
I'm sorry, Ernest.
203
00:19:15,660 --> 00:19:19,240
I'm sorry. I apologize.
204
00:19:19,740 --> 00:19:20,740
I'm sorry.
205
00:19:42,640 --> 00:19:43,579
Don't check.
206
00:19:43,580 --> 00:19:46,140
Welcome back. You had wanted to say
something to our dancer.
207
00:19:46,440 --> 00:19:49,060
I knew I'd get some dancing lessons
because, bitch, you ain't got shit.
208
00:20:35,740 --> 00:20:36,780
Get over here!
209
00:22:19,610 --> 00:22:20,910
And who are you?
210
00:22:21,310 --> 00:22:24,990
I'm her daughter. I mean, she's my
daughter. That's how you deserve it.
211
00:22:26,260 --> 00:22:27,260
You're the mom. Yeah.
212
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
Okay.
213
00:22:30,060 --> 00:22:31,900
Everybody's friends at the Jerry's.
214
00:23:47,820 --> 00:23:48,820
our dancer, Angie.
215
00:23:59,400 --> 00:24:06,060
Okay, my guests today are feisty women.
Please
216
00:24:06,060 --> 00:24:07,060
meet Summer.
217
00:24:07,960 --> 00:24:11,200
She says she's got a dirty little secret
to tell her boyfriend.
218
00:24:12,120 --> 00:24:15,100
Summer Springer. Nice to meet you. Nice
to meet you, Jerry.
219
00:24:19,280 --> 00:24:24,180
Okay. What's going on? Well, Jerry, I'm
here to tell my boyfriend that I'm a
220
00:24:24,180 --> 00:24:25,180
hooker.
221
00:24:25,900 --> 00:24:32,780
We love hookers! We love hookers! We
222
00:24:32,780 --> 00:24:33,860
love hookers!
223
00:24:34,960 --> 00:24:35,960
Yes.
224
00:24:36,880 --> 00:24:37,960
I've been...
225
00:26:50,920 --> 00:26:52,200
What's your favorite season?
226
00:26:55,920 --> 00:26:57,980
Oh, Steve loves the summer. Okay.
227
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
All right, so what's going on there,
Summer?
228
00:27:01,240 --> 00:27:07,820
I'm just, my boyfriend thinks I am
babysitting, and he has no idea. What do
229
00:27:07,820 --> 00:27:11,720
mean? Yeah, he thinks I have a
babysitting job, and I really, I'm a
230
00:27:11,780 --> 00:27:15,080
I've been doing it for four years, and I
think it's time that he knows. He's
231
00:27:15,080 --> 00:27:18,060
talking about marriage and kids, and,
you know. Do you love him?
232
00:27:19,260 --> 00:27:20,620
No, not really. Oh.
233
00:27:21,540 --> 00:27:25,180
But I mean, he needs to know before it
goes any farther, you know? How'd you
234
00:27:25,180 --> 00:27:25,739
meet him?
235
00:27:25,740 --> 00:27:26,960
Huh? How'd you meet him?
236
00:27:27,440 --> 00:27:29,540
Through a good friend of mine. Okay.
237
00:27:30,040 --> 00:27:31,740
But you like him. Yeah.
238
00:27:32,160 --> 00:27:34,200
And if he asked you to stop, you
wouldn't do that?
239
00:27:34,400 --> 00:27:35,399
Nope.
240
00:27:35,400 --> 00:27:40,280
Because I make damn good money. I love
selling my ass. I mean, it's good money,
241
00:27:40,460 --> 00:27:42,460
you know? What if he asked you just to
rent it?
242
00:27:47,150 --> 00:27:51,590
I don't even know what that means. I
just say stupid stuff all the time. All
243
00:27:51,590 --> 00:27:54,830
right. Well, he now knows. He's watching
backstage. Here's Troy.
244
00:28:00,690 --> 00:28:04,290
How can you do this to me when you know
I love you? How can you degrade
245
00:28:04,290 --> 00:28:05,990
yourself, embarrass me?
246
00:28:06,650 --> 00:28:10,710
It's money, and I've been doing it for
four years, you know? I've not done it
247
00:28:10,710 --> 00:28:11,710
before I even met you.
248
00:28:11,910 --> 00:28:14,690
So either you accept it or you don't.
249
00:28:15,240 --> 00:28:16,240
That's the way it is.
250
00:28:16,500 --> 00:28:19,400
Okay, what would I have to do to get you
to stop?
251
00:28:21,200 --> 00:28:24,180
I'm not going to stop, Troy. You're not
going to stop. No, I'm not.
252
00:28:25,160 --> 00:28:27,500
I'm not. You had no idea she's a hooker?
253
00:28:28,100 --> 00:28:29,100
No.
254
00:28:31,240 --> 00:28:32,880
There's something else you need to tell
him, right?
255
00:28:33,720 --> 00:28:37,480
Yeah, there's something else you need to
know before this goes any further,
256
00:28:37,600 --> 00:28:38,600
actually.
257
00:28:38,940 --> 00:28:39,940
I am bisexual.
258
00:28:48,010 --> 00:28:49,130
Sleeping with somebody else.
259
00:28:50,010 --> 00:28:53,130
Thank God. For about three months now,
I've been sleeping with somebody else.
260
00:28:54,470 --> 00:28:55,470
Let's meet her.
261
00:28:58,070 --> 00:28:59,070
Christy.
262
00:30:12,140 --> 00:30:14,460
Well, we're all concerned where this is
going.
263
00:30:15,760 --> 00:30:20,740
All right.
264
00:30:21,300 --> 00:30:27,500
So you're not... That's where it's
going.
265
00:30:28,220 --> 00:30:30,340
So you're not a client.
266
00:30:30,800 --> 00:30:32,940
No, this is my girlfriend.
267
00:30:33,340 --> 00:30:37,900
I'm a girl. What are you going to say
now? It looks like... I don't know. I
268
00:30:37,900 --> 00:30:40,740
mean, I wanted to make a future with
her. You know, I love her.
269
00:30:42,190 --> 00:30:46,350
I wanted to make a future with her, but
the choice is all hers, I guess. No,
270
00:30:46,410 --> 00:30:47,410
you're garbage.
271
00:30:47,790 --> 00:30:49,450
You need to be gone.
272
00:30:50,370 --> 00:30:51,950
It's me and her. I love her.
273
00:30:52,310 --> 00:30:55,690
You can't do that. You've got what I
need, man. You could never have what she
274
00:30:55,690 --> 00:31:02,550
has. You don't mind that she's a
prostitute? No, I don't. I
275
00:31:02,550 --> 00:31:03,550
don't mind at all.
276
00:31:03,950 --> 00:31:08,130
She don't judge me. She's very good to
me. We're like best friends besides, you
277
00:31:08,130 --> 00:31:11,050
know, lovers. I mean, I guess.
278
00:31:11,580 --> 00:31:12,580
You're out of luck, huh?
279
00:31:12,660 --> 00:31:13,840
Well, maybe you're in luck.
280
00:31:14,620 --> 00:31:19,760
We'll be back. Here we have Rhonda, who
is very upset with her boyfriend, Joey,
281
00:31:19,900 --> 00:31:25,520
because Joey has been sleeping with his
family members most recently.
282
00:31:26,020 --> 00:31:29,280
Most recently with Candy, his cousin.
283
00:31:30,900 --> 00:31:33,160
But let's be fair, Rhonda.
284
00:31:33,460 --> 00:31:37,040
You're also having extracurricular
activity, right?
285
00:31:37,710 --> 00:31:41,110
He said that with his whole family, and
he said and promised me it'd been over
286
00:31:41,110 --> 00:31:42,150
for five months.
287
00:31:43,470 --> 00:31:49,170
Well, I hope you know, Rhonda, that I
slept with him last week. And we're
288
00:31:49,170 --> 00:31:52,110
to continue because, look, you've done
it to yourself.
289
00:31:52,570 --> 00:31:56,430
You can't even go to his house. He has
to hide his pictures because you tear
290
00:31:56,430 --> 00:32:02,110
them up. I've seen him cry. I've seen
him do every fucking thing. I've seen
291
00:32:02,110 --> 00:32:03,850
beat your fucking brains out.
292
00:32:32,170 --> 00:32:34,930
lied to me last night laying there. I
love you.
293
00:32:35,930 --> 00:32:36,990
I'm going to hurt you.
294
00:32:37,830 --> 00:32:38,870
I'm hurting you.
295
00:33:11,990 --> 00:33:13,270
Somebody get him some beads.
296
00:33:18,050 --> 00:33:19,090
Oh, my God.
297
00:33:21,970 --> 00:33:22,970
I'm getting you.
298
00:33:24,270 --> 00:33:27,410
You're going to leave him the hell
alone, right? Oh, I'm not. Hey, Candy,
299
00:33:27,410 --> 00:33:29,910
are you... That's your cousin. Why are
you sleeping with your cousin?
300
00:33:30,230 --> 00:33:31,570
Because I love him.
301
00:33:32,050 --> 00:33:34,890
I've been with him for... We've grown up
together.
302
00:33:35,330 --> 00:33:37,270
Well, yeah, but he's a relative.
303
00:33:37,470 --> 00:33:40,550
You shouldn't sleep with your relative.
I know, but I love him with all my...
304
00:33:40,570 --> 00:33:46,110
heart i'm just going out that door like
shit and i'm tired going out one way i'm
305
00:33:46,110 --> 00:33:52,470
going out he cries he drinks himself to
death and i'm tired of seeing him and
306
00:33:52,470 --> 00:33:58,730
she's going out one of these doors all
right uh i'm telling everything ronda
307
00:33:58,730 --> 00:34:03,370
you're sleeping with uh someone else
right daryl let's meet daryl
308
00:34:21,639 --> 00:34:25,120
Shit, punk. Man, you fucking been
friends for a long time, man. You ain't
309
00:34:25,120 --> 00:34:26,120
do this to me.
310
00:34:26,159 --> 00:34:29,920
Man, look how much you done hurt her.
Why you wanna treat me like this, man?
311
00:34:29,960 --> 00:34:31,560
I've been your friend for a long time.
312
00:34:31,760 --> 00:34:33,840
Man, sleeping with your motherfucking
sister?
313
00:34:34,340 --> 00:34:37,360
Your cousin? Your cousin?
314
00:34:37,639 --> 00:34:38,739
Man, you my friend.
315
00:34:39,040 --> 00:34:40,400
Man, why you hurting Robin?
316
00:34:40,659 --> 00:34:42,060
You a punk. I ain't hurting Robin.
317
00:34:42,260 --> 00:34:45,940
You are a punk. She's hurting me,
stabbing me in my back, sleeping with
318
00:34:45,940 --> 00:34:47,679
friend. You know why? You know why?
319
00:34:47,880 --> 00:34:49,120
My friend. You know why?
320
00:34:49,600 --> 00:34:50,679
You want me to tell you why?
321
00:34:51,210 --> 00:34:52,550
Because I'm good to her, punk.
322
00:34:53,790 --> 00:34:56,330
You might be good to her. You're going
to see something.
323
00:34:56,570 --> 00:34:57,670
You might be good to her.
324
00:34:57,970 --> 00:35:01,150
Look here, man. I've given her
everything in this world. But look at
325
00:35:01,370 --> 00:35:03,990
Why do you want to sleep with your own
damn kid people?
326
00:35:04,310 --> 00:35:04,689
Look at you, brother.
327
00:35:04,690 --> 00:35:05,690
I've done it before.
328
00:35:06,010 --> 00:35:07,550
You know, it's just something that
happened.
329
00:35:07,910 --> 00:35:08,910
Something that happened?
330
00:35:09,150 --> 00:35:11,850
Yeah. Man, shit like that don't happen.
You are sick.
331
00:35:19,859 --> 00:35:21,600
He's supposed to be my friend. I
ain't...
332
00:35:55,120 --> 00:35:56,340
Where is Rhonda?
333
00:35:57,620 --> 00:35:58,780
You ain't nothing, boy.
334
00:35:59,360 --> 00:36:00,740
You are a trailer park trash.
335
00:36:01,120 --> 00:36:02,920
You are incest -sick punk.
336
00:36:03,560 --> 00:36:05,000
That's what you are. I might be.
337
00:36:05,300 --> 00:36:06,520
You damn right you are.
338
00:36:07,600 --> 00:36:10,440
What? Hey, Jerry, how you doing, buddy?
I'm fine, buddy.
339
00:36:10,700 --> 00:36:11,700
How you doing?
340
00:36:12,340 --> 00:36:13,340
How you doing?
341
00:36:17,700 --> 00:36:22,960
All right, so you've been sleeping
with... Rhonda. Rhonda, even though you
342
00:36:22,960 --> 00:36:23,960
that...
343
00:36:24,140 --> 00:36:27,280
Rhonda's with him. And he's been my
drinking partner for the last four
344
00:36:27,680 --> 00:36:29,620
But look at you, man. Look how you treat
her.
345
00:36:30,080 --> 00:36:34,460
Every week we go to Dunnett. Every week
we go. But look how you treat her, Joey.
346
00:36:35,220 --> 00:36:38,600
You don't have much to complain about
because you really are sleeping with
347
00:36:38,600 --> 00:36:39,800
cousin. And that's true.
348
00:36:40,040 --> 00:36:42,220
And he thinks that's all right. Is that
all right, y 'all?
349
00:36:45,120 --> 00:36:46,340
Let's hear from y 'all again.
350
00:36:58,600 --> 00:36:59,980
Give a nice hand for our dancer, Angie.
351
00:37:08,780 --> 00:37:09,780
All right.
352
00:37:14,500 --> 00:37:18,540
Okay, we'll see you next week. No, okay.
My guests today say that having an
353
00:37:18,540 --> 00:37:23,160
identical twin may have made their life
a living hell. Please meet Sabrina.
354
00:37:23,960 --> 00:37:27,380
She's here to break her twin sister's
heart. Sabrina, what is going on?
355
00:37:27,850 --> 00:37:28,850
Hi, Jerry. I'm Sabrina.
356
00:37:29,090 --> 00:37:31,450
I have an identical twin sister named
Katie.
357
00:37:31,770 --> 00:37:34,390
You have an identical twin sister named
Katie. Yeah.
358
00:37:34,730 --> 00:37:38,190
Okay, and we're both hot and sexy. I
want to know if you guys want me to
359
00:37:38,190 --> 00:37:38,948
You're both what?
360
00:37:38,950 --> 00:37:39,950
Hot and sexy.
361
00:37:40,090 --> 00:37:41,490
You're both hot and sexy.
362
00:39:02,000 --> 00:39:03,940
for the two Slovakians. No, okay.
363
00:39:07,820 --> 00:39:13,480
Oh, anyway, thanks for being here.
364
00:39:13,780 --> 00:39:20,500
So, so you and your... I'm trying to
remember what I asked you before you
365
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
took your clothing off.
366
00:39:22,040 --> 00:39:22,919
Oh, right.
367
00:39:22,920 --> 00:39:26,560
You were saying you and your identical
twin are both hot and sexy.
368
00:39:28,660 --> 00:39:30,120
Okay. Okay.
369
00:39:33,120 --> 00:39:35,400
Well, your clothing's off. You shouldn't
be hot anymore.
370
00:39:35,820 --> 00:39:40,960
Okay. How about... Okay, so why are you
here?
371
00:39:41,480 --> 00:39:44,820
Jerry, I have to tell you, I've been
sleeping with my fiance. I had sex with
372
00:39:44,820 --> 00:39:47,360
a week ago, and I've been having oral
sex with him for about three or four
373
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
months.
374
00:39:50,820 --> 00:39:51,180
I
375
00:39:51,180 --> 00:39:58,040
don't remember
376
00:39:58,040 --> 00:39:59,120
asking that much.
377
00:40:00,340 --> 00:40:01,880
I think... Okay.
378
00:40:02,480 --> 00:40:07,140
So you are sleeping, without going into
the details, you're basically sleeping
379
00:40:07,140 --> 00:40:12,680
with your identical sister's fiancé. Why
would you do that to her? Well, Jerry,
380
00:40:12,780 --> 00:40:14,340
she's done it plenty of times to me
before.
381
00:40:14,920 --> 00:40:16,460
Oh, she sleeps with your boyfriend.
382
00:40:16,840 --> 00:40:21,580
Okay, do you think her fiancé is aware
that you're not her?
383
00:40:24,720 --> 00:40:28,420
Because you identify yourself, right?
Okay.
384
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Oh,
385
00:40:35,740 --> 00:40:38,140
you're taking your shoes off. That can
only mean one thing.
386
00:40:39,940 --> 00:40:41,400
Okay. All right.
387
00:40:42,260 --> 00:40:45,960
Now, do you not get along with your
sister?
388
00:40:46,320 --> 00:40:49,300
No, we're always fighting because every
time I had to get a boyfriend, she'd
389
00:40:49,300 --> 00:40:52,240
sleep with him, and I'd leave him
because of it, so it's time to get
390
00:40:52,560 --> 00:40:56,120
Oh, is this the first time you've slept
with one of her boyfriends? Now, you
391
00:40:56,120 --> 00:40:58,120
said fiancé. I mean, they're really
getting married?
392
00:40:59,280 --> 00:41:01,420
She thinks they're coming on the show to
get married.
393
00:41:02,360 --> 00:41:03,360
Oh.
394
00:41:07,120 --> 00:41:09,160
It's not going to be easy to get that
gown off.
395
00:41:11,660 --> 00:41:14,640
Okay, so now you're... Do you feel a
little bit bad?
396
00:41:15,000 --> 00:41:18,300
No. When you're sleeping with him, does
he ever call out her name?
397
00:41:18,620 --> 00:41:21,620
No. He tells me he loves me. He tells
you he loves you.
398
00:41:21,820 --> 00:41:23,280
Does he think you're better looking?
399
00:41:26,400 --> 00:41:29,460
And you're very attractive. I'm just
saying because you're twins.
400
00:41:30,400 --> 00:41:31,560
So now...
401
00:41:38,609 --> 00:41:39,609
Do you love him?
402
00:41:39,910 --> 00:41:42,970
Yes, I love him. I'm going to be with
him today. I'm telling her that I'm
403
00:41:42,970 --> 00:41:45,590
her away. Do you want to marry him?
Yeah, I'm telling her I'm taking her
404
00:41:45,590 --> 00:41:46,590
from him and I'm going to be with him.
405
00:41:46,850 --> 00:41:49,770
But how can you ever trust that he's
going to be faithful to you?
406
00:41:50,250 --> 00:41:52,550
And why won't he go back and sleep with
her then?
407
00:41:52,890 --> 00:41:55,410
We'll just have to see. How long has he
been with her?
408
00:41:56,070 --> 00:41:59,770
For about two and a half years now. Two
and a half years. Two and a half. And
409
00:41:59,770 --> 00:42:02,850
you just started having sex. Oh, no.
Well, the other thing you did for four
410
00:42:02,850 --> 00:42:06,850
months. But then the real sex you had.
411
00:42:10,650 --> 00:42:14,170
Do you think your sister has any clue
that this is going on? She has no idea.
412
00:42:14,430 --> 00:42:17,570
Well, she does now, of course, because
she's watching backstage. Here is Candy.
413
00:43:26,760 --> 00:43:28,180
What's the point of seeing them both?
414
00:43:56,910 --> 00:43:58,410
Did you have any idea?
415
00:43:58,910 --> 00:44:03,230
Did you have any idea that she was
sleeping with him? No. Have you caught
416
00:44:03,230 --> 00:44:04,209
cheating before?
417
00:44:04,210 --> 00:44:07,030
No. She says you once slept with her
boyfriend.
418
00:44:07,990 --> 00:44:09,770
Is that true? Can't help they come to me
instead of her.
419
00:44:10,070 --> 00:44:10,649
You what?
420
00:44:10,650 --> 00:44:12,050
Can't help they go to me instead of her.
421
00:44:12,530 --> 00:44:14,170
She ain't nothing but a fucking slut,
dear.
422
00:44:14,530 --> 00:44:15,690
She's up with all my...
423
00:45:15,020 --> 00:45:16,580
Do you guys always dress the same?
424
00:45:16,920 --> 00:45:17,960
No. Okay.
425
00:45:18,280 --> 00:45:19,280
Uh -uh.
426
00:45:20,080 --> 00:45:21,080
Okay,
427
00:45:21,280 --> 00:45:23,480
well, you can understand why she's
unhappy.
428
00:45:24,920 --> 00:45:27,760
I mean, you know, that's pretty mean
what you're doing, but you did the same
429
00:45:27,760 --> 00:45:28,760
thing to her, right?
430
00:45:30,320 --> 00:45:32,580
Yeah. Let's bring out David.
431
00:45:41,420 --> 00:45:43,840
David, what's going on?
432
00:45:44,740 --> 00:45:49,540
Are you cheating on her or you really
don't know who's who? I could tell them
433
00:45:49,540 --> 00:45:50,840
apart. How do you tell them apart?
434
00:45:51,420 --> 00:45:53,020
Because I basically grew up with them.
435
00:45:53,240 --> 00:45:54,540
Oh, you grew up with them. I see.
436
00:45:55,260 --> 00:45:57,040
And I'm sorry.
437
00:45:57,380 --> 00:46:00,540
Oh, he's sorry. Okay, shh. I'm sorry.
438
00:46:01,940 --> 00:46:07,200
But you're just never there for me
whenever I was wanting someone to talk
439
00:46:08,470 --> 00:46:11,650
You always take off with your family and
friends where she's always there.
440
00:46:12,410 --> 00:46:16,110
When I get sick, she's always there
saying, do you need anything?
441
00:46:16,370 --> 00:46:17,370
I'm like, yeah.
442
00:46:17,730 --> 00:46:21,630
I need someone to talk to and hang out
with where you always go off with your
443
00:46:21,630 --> 00:46:24,210
friends and hang out and do what you
want to do. You don't want to go?
444
00:46:24,930 --> 00:46:26,510
There's another thing I have to tell
both of y 'all.
445
00:46:26,890 --> 00:46:27,970
I met this guy.
446
00:46:39,920 --> 00:46:44,320
And we hooked up, and I just wanted to
basically tell you all that I'm gay.
447
00:46:50,420 --> 00:46:51,420
Sorry.
448
00:46:54,240 --> 00:46:55,240
Why?
449
00:46:57,400 --> 00:46:59,240
How did you find out you were gay?
450
00:47:04,760 --> 00:47:06,200
There's a couple...
451
00:47:10,730 --> 00:47:12,850
I'm sorry. No, that's the band's wall.
Okay.
452
00:47:14,490 --> 00:47:18,750
Did you find out you were gay? I was
hanging out. I have some gay friends.
453
00:47:18,970 --> 00:47:25,530
Yes. And so we started being a friend of
mine, hooked up with other people, and
454
00:47:25,530 --> 00:47:27,370
then we played around and just rolled.
455
00:47:27,830 --> 00:47:30,530
And before you knew it, there you were.
456
00:47:30,970 --> 00:47:33,670
And I ended up liking it more than I
liked females.
457
00:47:34,010 --> 00:47:36,050
So what's the point you're saying?
You're leaving us for a guy?
458
00:47:38,980 --> 00:47:39,980
Okay,
459
00:47:40,760 --> 00:47:42,520
well, now at least you don't have to
worry about your sister.
460
00:47:46,680 --> 00:47:49,860
Okay, do you guys have a twin brother?
461
00:47:50,360 --> 00:47:51,360
No.
462
00:47:53,860 --> 00:47:54,860
Okay.
463
00:47:55,700 --> 00:47:56,700
Oh, no.
464
00:47:57,380 --> 00:47:59,800
So you're saying... Okay,
465
00:48:00,560 --> 00:48:03,600
well, you really are apologizing to both
because now when you...
466
00:48:04,000 --> 00:48:05,980
started cheating. Now, I'm confused.
467
00:48:06,360 --> 00:48:07,680
Oh, wait. You started with her.
468
00:48:08,580 --> 00:48:09,860
I was dating her.
469
00:48:10,080 --> 00:48:14,300
That's what I was supposed to get
married to, yeah. Okay. So, you want to
470
00:48:14,300 --> 00:48:19,040
married to her. But then you started
cheating with the twin sister.
471
00:48:19,380 --> 00:48:23,340
My question is, did you already know you
were gay or you already had these gay
472
00:48:23,340 --> 00:48:24,380
experiences? I was kind of curious.
473
00:48:24,700 --> 00:48:25,860
You were then just curious.
474
00:48:26,200 --> 00:48:31,760
But before I slept with her, I already
slept with a couple of guys.
475
00:48:32,700 --> 00:48:34,860
Yeah, he told me last night he was going
to marry me.
476
00:48:35,480 --> 00:48:41,920
Did you tell her last night you were
going to marry her? Did what?
477
00:48:43,340 --> 00:48:46,780
Yeah. You did tell her that you were
going to marry her? Because I didn't
478
00:48:46,780 --> 00:48:48,160
I was going to be able to come out.
479
00:48:48,920 --> 00:48:50,200
And just say that you were gay?
480
00:48:50,420 --> 00:48:51,420
Correct. I see.
481
00:48:52,010 --> 00:48:54,670
All right. Well, wait. I don't know how
my family is going to react to this.
482
00:48:54,950 --> 00:48:55,950
Yeah, they're not happy.
483
00:48:56,150 --> 00:48:57,150
They're not happy.
484
00:48:57,410 --> 00:49:00,610
But you know what? As angry as you are,
there's no point in trying to pursue
485
00:49:00,610 --> 00:49:02,410
this. If he's gay, it's never going to
work, right?
486
00:49:02,750 --> 00:49:03,750
All right.
487
00:49:03,790 --> 00:49:05,970
I guess we'll find somebody else. I just
don't want y 'all to be my friends and
488
00:49:05,970 --> 00:49:07,490
love me. I guess I'll find somebody
else.
489
00:49:08,170 --> 00:49:09,170
I don't need you.
490
00:49:09,610 --> 00:49:10,610
You ain't got a job.
491
00:49:11,010 --> 00:49:12,190
Your daddy supports you.
492
00:49:12,810 --> 00:49:15,790
Well, that was true even before you
found out he was gay, but you were still
493
00:49:15,790 --> 00:49:16,790
sleeping with him.
494
00:49:17,319 --> 00:49:20,240
They enjoyed the things that my dad gave
me to give to them.
495
00:49:20,460 --> 00:49:23,140
Okay, but this engagement looks like
it's over.
496
00:49:23,700 --> 00:49:25,320
It's over. What about the sisters?
497
00:49:25,720 --> 00:49:26,698
It's over.
498
00:49:26,700 --> 00:49:29,980
You two going to be able to get on as
sisters?
499
00:49:30,220 --> 00:49:31,660
No. Oh, hell no.
500
00:49:31,920 --> 00:49:36,380
No, that's... And you're going to move
on?
501
00:49:37,000 --> 00:49:40,300
Okay, well, the worst part's over. You
admit, you know, you kind of come out
502
00:49:40,300 --> 00:49:40,799
with it.
503
00:49:40,800 --> 00:49:41,800
Yeah.
504
00:49:42,020 --> 00:49:43,020
Well,
505
00:49:43,500 --> 00:49:44,500
okay,
506
00:49:44,740 --> 00:49:46,140
but that engagement's off.
507
00:49:47,120 --> 00:49:48,700
You didn't order the cake or anything?
508
00:49:49,120 --> 00:49:51,380
No. Okay. All right.
509
00:49:52,500 --> 00:49:53,500
So what?
510
00:49:53,700 --> 00:49:54,700
Can I leave?
511
00:49:54,780 --> 00:49:56,880
No. No, that's okay.
512
00:49:57,120 --> 00:50:00,220
Steve, why don't you provide comfort?
513
00:50:02,860 --> 00:50:04,160
To the guys.
514
00:50:04,480 --> 00:50:10,400
Steve, Steve, Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve, Steve, Steve. There's that
515
00:50:10,400 --> 00:50:12,660
Jimmy. All right, we'll be back.
516
00:50:24,140 --> 00:50:27,580
Thank you. Welcome back. My guests today
were crushed to learn that they are not
517
00:50:27,580 --> 00:50:29,360
the only one in their lover's life.
518
00:50:29,700 --> 00:50:33,560
Please meet Pauletta. She says all she
wants is a happy home, but her neighbor
519
00:50:33,560 --> 00:50:36,000
is doing everything she can to make sure
that it doesn't happen.
520
00:50:36,340 --> 00:50:37,620
Pauletta, what is going on?
521
00:50:38,160 --> 00:50:41,660
I'm here today to tell my neighbor to
stay away from my man. They have been
522
00:50:41,660 --> 00:50:42,880
messing around for like a year.
523
00:50:43,120 --> 00:50:45,940
Yeah. How long have you been with him?
We've been together for like six years.
524
00:50:46,020 --> 00:50:48,040
Six years. We raised two kids together.
525
00:50:48,400 --> 00:50:52,800
My youngest child, three days after she
was born, he got locked up.
526
00:50:54,140 --> 00:50:58,380
I had to take care of her for six
months, my two kids for six months by
527
00:50:58,980 --> 00:51:01,980
And when he got out, he proposed to me,
but I don't have an answer because I
528
00:51:01,980 --> 00:51:03,860
want to know if he still messes with his
fat slut first.
529
00:51:04,160 --> 00:51:08,060
Oh, I see. And how does she live in the
building? Oh, she stays three apartments
530
00:51:08,060 --> 00:51:09,420
down from me. Oh, I see.
531
00:51:09,720 --> 00:51:13,940
And when you talk to him about her, what
does he say?
532
00:51:14,490 --> 00:51:17,150
that they don't have nothing going on
they did mess around but they're not
533
00:51:17,150 --> 00:51:21,010
messing around anymore but you think it
may still be going on no i know they are
534
00:51:21,010 --> 00:51:24,850
oh how do you know because someone told
you or yeah a lot of people talk about
535
00:51:24,850 --> 00:51:28,510
it and you know i could tell the
reaction they be together they smile a
536
00:51:28,510 --> 00:51:32,250
play around each other all the time all
right well i'll let you talk to her here
537
00:51:32,250 --> 00:51:33,330
she is devlon
538
00:51:53,450 --> 00:51:55,690
Your mammy is a $5 hoe. What?
539
00:51:55,950 --> 00:51:59,130
You can't even take care of your kids.
Your dirty ass house. Your nasty house.
540
00:51:59,130 --> 00:52:01,730
Your nasty house. Your pocket tool. You
don't do nothing.
541
00:53:48,390 --> 00:53:51,390
Christian, what's going on? You're
saying you want to be with her. Yes, I
542
00:53:51,390 --> 00:53:52,169
to be with her.
543
00:53:52,170 --> 00:53:53,550
But are you still sleeping with her?
544
00:53:53,770 --> 00:53:55,130
Oh, how are you going to tell me you
love me, Chris?
545
00:53:55,830 --> 00:53:59,110
How are you going to tell me you love
me? And you're going to leave her? I
546
00:53:59,110 --> 00:54:00,110
you I love you. Yeah.
547
00:54:00,130 --> 00:54:02,790
You tell me you're going to leave her
all the time. Why are you out here
548
00:54:02,890 --> 00:54:06,050
You're out here lying. You're trying to
play me. Well, you didn't say that when
549
00:54:06,050 --> 00:54:07,690
you gave me that $50 for Christmas, did
you?
550
00:55:02,380 --> 00:55:03,920
How much did he give you for Christmas?
551
00:55:04,420 --> 00:55:05,420
$450.
552
00:55:05,500 --> 00:55:07,640
$450? How much did you get? How much did
you get? Nothing.
553
00:55:08,500 --> 00:55:11,340
Nothing? He lived with two dogs. Okay,
and what did he give you?
554
00:55:11,600 --> 00:55:12,600
$250.
555
00:55:13,100 --> 00:55:15,500
$250. If it hadn't been for that $50,
you could have gotten $500.
556
00:55:33,069 --> 00:55:34,069
Okay. Okay.
557
00:55:35,150 --> 00:55:36,430
It's all great, but you ain't going
nowhere.
558
00:55:36,630 --> 00:55:37,730
I ain't going nowhere.
559
00:55:37,950 --> 00:55:40,570
Yeah, as long as I got this vagina,
you... Whatever.
560
00:55:41,270 --> 00:55:43,790
Whatever. Don't nobody want to hear you.
Oh, you going to hear me? Don't nobody
561
00:55:43,790 --> 00:55:44,790
want to hear you.
562
00:55:45,190 --> 00:55:46,169
That's what's up.
563
00:55:46,170 --> 00:55:47,690
That's what's up. It's all great.
564
00:55:48,090 --> 00:55:49,430
Y 'all crazy.
565
00:55:49,670 --> 00:55:50,670
Y 'all crazy.
566
00:55:51,390 --> 00:55:52,390
Okay.
567
00:55:52,530 --> 00:55:56,030
So you decide you want to be back here
and you're not going to sleep with her
568
00:55:56,030 --> 00:55:59,940
anymore. No, he gonna still sleep with
me. I'm just talking for me, Jerry.
569
00:56:00,200 --> 00:56:03,480
What else? I ain't wanna sleep with her.
I ain't even... Okay, bitch.
570
00:56:04,640 --> 00:56:05,640
We'll be back.
571
00:56:08,820 --> 00:56:11,900
I just wanna see Angie topless.
44462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.