All language subtitles for The.Only.Way.is.Essex.S35E12.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:15,640 # Hold me You said you'd stay forever 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,960 # Where will I go Who's gonna make it better 3 00:00:18,960 --> 00:00:22,640 # Hold me You used to be my shelter 4 00:00:22,640 --> 00:00:25,960 # Where will I go Now you're not around 5 00:00:25,960 --> 00:00:28,960 # Hold me You said you'd stay forever... # 6 00:00:28,960 --> 00:00:29,960 Hi! Are you ready? 7 00:00:29,960 --> 00:00:33,960 Like, not really ready, but I just need to do the prep. 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,960 I feel like I just need you. Let's do it. 9 00:00:35,960 --> 00:00:37,960 Honestly, I've run out of them eye patches, 10 00:00:37,960 --> 00:00:39,960 so I wanted to come here and get some. 11 00:00:39,960 --> 00:00:43,960 # Hold me You said you'd stay forever 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,960 # Where will I go Who's gonna make it better 13 00:00:46,960 --> 00:00:49,960 # Hold me You used to be my shelter... # 14 00:00:49,960 --> 00:00:50,960 Whoa! 15 00:00:52,960 --> 00:00:55,160 Black-tie ready, yeah? Black-tie ready. 16 00:00:58,960 --> 00:01:00,960 Yeah, smart, boy! 17 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 So, that is a chin strap. 18 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 What the hell? How does this work? Right, that's one. 19 00:01:05,960 --> 00:01:06,960 Ready? Yeah. 20 00:01:06,960 --> 00:01:09,960 Right, we're going up. Oh, my God. 21 00:01:11,640 --> 00:01:13,320 How's that? Great. 22 00:01:13,320 --> 00:01:15,160 LAUGHTER 23 00:01:17,960 --> 00:01:20,960 # Where will I go When you're not around 24 00:01:20,960 --> 00:01:24,320 # Hold me You said you'd stay forever 25 00:01:24,320 --> 00:01:27,960 # Where will I go # Who's gonna make it better... # 26 00:01:27,960 --> 00:01:30,000 Wow. Love. 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,960 This is dress heaven. 28 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 Dress heaven! 29 00:01:34,960 --> 00:01:37,960 # Hold me You said you'd stay forever 30 00:01:37,960 --> 00:01:41,480 # Where will I go Who's gonna make it better 31 00:01:41,480 --> 00:01:43,960 # Hold me You used to be my... # 32 00:01:43,960 --> 00:01:45,800 It's amazing. Wow. 33 00:01:45,800 --> 00:01:46,960 Do I look good? The colour. 34 00:01:46,960 --> 00:01:50,800 Oh, I love a spray tan, girls. You actually look really good. 35 00:01:50,800 --> 00:01:51,960 WHOOPING, LAUGHTER 36 00:01:51,960 --> 00:01:54,960 Do you need to use extra product for the bum? 37 00:01:55,960 --> 00:01:56,960 We need to do a tan-line check. 38 00:01:58,160 --> 00:01:59,960 WHOOPING 39 00:02:01,960 --> 00:02:04,960 # Hold me You said you'd stay forever 40 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 # Where will I go Who's gonna make it... # 41 00:02:07,960 --> 00:02:09,960 Close your eyes. These are so good for your face. 42 00:02:10,960 --> 00:02:11,960 HE GASPS, EXCLAIMS 43 00:02:11,960 --> 00:02:13,960 How cold is that? That's so cold! 44 00:02:13,960 --> 00:02:15,320 I do this near enough every day. 45 00:02:15,320 --> 00:02:16,960 Oh, my God, that made my willy shiver. 46 00:02:16,960 --> 00:02:19,000 No it didn't! It did. 47 00:02:19,000 --> 00:02:21,960 # Where will I go Now you're not around? # 48 00:02:21,960 --> 00:02:24,160 You gotta look good. You've gotta look really good. 49 00:02:24,160 --> 00:02:26,320 Do you know what I'm wearing? What are you wearing? 50 00:02:26,320 --> 00:02:28,800 I've got a pink suit. A pink suit? 51 00:02:28,800 --> 00:02:30,960 Mm. What you wearing? I've got a yellow outfit. 52 00:02:30,960 --> 00:02:32,640 Have you? Yeah. 53 00:02:32,640 --> 00:02:33,960 Oh, my God. I love pink on you. 54 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 Do you know what? Pink's probably my favourite colour on you. 55 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 I feel like everyone's gonna really, like, 56 00:02:37,960 --> 00:02:39,960 push the boat out for this ball. 57 00:02:39,960 --> 00:02:41,960 I know. Do you know what? It's for such a great cause, though. 58 00:02:41,960 --> 00:02:45,960 Like, with Becks and her, you know, her epileptic. 59 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 Liv was telling me about it. 60 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 I didn't realise how bad it was, to be honest with you. 61 00:02:49,960 --> 00:02:51,960 I knew she had epilepsy, 62 00:02:51,960 --> 00:02:53,640 I just didn't realise how bad it was, 63 00:02:53,640 --> 00:02:54,960 and Liv started crying the other day, 64 00:02:54,960 --> 00:02:57,960 being, like, really emotional, cos, obviously, they're so close. 65 00:02:57,960 --> 00:02:59,960 Imagine me and you. Me and you. I know. 66 00:02:59,960 --> 00:03:01,960 I think it's good Becks is doing it, as well, 67 00:03:01,960 --> 00:03:02,960 like, raising awareness for it, 68 00:03:02,960 --> 00:03:05,160 cos I don't really know anyone that's had epilepsy. I know. 69 00:03:05,160 --> 00:03:06,960 Do you? No. 70 00:03:06,960 --> 00:03:09,960 Apparently, they're doing a quiz. 71 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 I'm either really good at quizzes or I'm really bad. 72 00:03:12,960 --> 00:03:14,320 Yeah. There's no in-between. 73 00:03:14,320 --> 00:03:16,800 No, I'm just really bad. There's no in-between. 74 00:03:16,800 --> 00:03:18,960 Sometimes, if there's, like, a pop quiz round, like... 75 00:03:18,960 --> 00:03:19,960 it's all like... Music. 76 00:03:19,960 --> 00:03:23,960 ..you know, "What year did Lady Gaga bring Born This Way out?" 77 00:03:23,960 --> 00:03:25,960 I would know the answer. Yeah. 78 00:03:25,960 --> 00:03:28,960 You are really good at Lady Gaga questions. Yeah. 79 00:03:28,960 --> 00:03:29,960 But it's the only thing you're good at. 80 00:03:31,960 --> 00:03:34,960 Right, if they said to you, "What is..." "What is..." 81 00:03:34,960 --> 00:03:37,480 "What is the country... What country spray tans the most?" 82 00:03:37,480 --> 00:03:39,160 Essex. 83 00:03:39,160 --> 00:03:41,960 No, that's not true. It's Hollywood. 84 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 Oh, really? Yeah. 85 00:03:42,960 --> 00:03:45,960 That's why we get on with LA people, because it's quite similar. 86 00:03:45,960 --> 00:03:47,000 They get us. They get us. 87 00:03:47,000 --> 00:03:48,960 So if our question comes up about Essex, 88 00:03:48,960 --> 00:03:50,960 then we're all right, aren't we? 89 00:03:50,960 --> 00:03:53,960 But I feel like if they ask us Essex questions, 90 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 then they're not gonna be about spray tans 91 00:03:56,960 --> 00:04:00,960 and vajazzles and prosecco, they're gonna be about... 92 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 Essex as a county. Real Essex county. 93 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 They're gonna be like, "What's the cricket name for Essex?" 94 00:04:05,960 --> 00:04:08,800 Essex Cricket Club. LAUGHTER 95 00:04:09,960 --> 00:04:11,960 Oh, my God, we... But you know what I mean? 96 00:04:11,960 --> 00:04:13,160 How have we ever got on in life, Harry? 97 00:04:13,160 --> 00:04:14,960 We've not got an absolute clue. 98 00:04:14,960 --> 00:04:17,160 But, look, I'm really excited for today. 99 00:04:17,160 --> 00:04:18,320 I think it'll be lovely. 100 00:04:18,320 --> 00:04:20,960 Everyone is gonna be there, do you know what I mean? 101 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 Tweedle-dum and Tweedle-dee'll be there. 102 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 I wonder if they got their package yet. 103 00:04:24,960 --> 00:04:25,960 Oh, my God, I'd... 104 00:04:25,960 --> 00:04:27,960 HARRY LAUGHS I've forgot about this. 105 00:04:27,960 --> 00:04:29,320 Oh, my God! 106 00:04:29,320 --> 00:04:30,960 I would love to have been a fly on the wall there. 107 00:04:30,960 --> 00:04:32,480 What do you think they done? 108 00:04:32,480 --> 00:04:34,960 Pfft... Probably, chucked it in the bin. 109 00:04:34,960 --> 00:04:38,960 Honestly, like, I hope they just see the funny side in it, 110 00:04:38,960 --> 00:04:41,960 because, listen, so much time has passed now. 111 00:04:41,960 --> 00:04:44,320 I'm at a stage where I can... 112 00:04:44,320 --> 00:04:47,320 sort of laugh about the whole situation, do you know what I mean? 113 00:04:47,320 --> 00:04:50,960 I've come out on the other side now, so... You know? 114 00:04:50,960 --> 00:04:52,960 I don't think, personally, they'll be laughing about that. 115 00:04:52,960 --> 00:04:53,960 Do you not think? 116 00:04:53,960 --> 00:04:57,960 No, I... I think it's great, but they definitely won't. 117 00:04:57,960 --> 00:05:01,960 # You're gonna kill me If you kiss it like that 118 00:05:01,960 --> 00:05:04,960 # Got me in tears But not because I'm sad 119 00:05:04,960 --> 00:05:08,960 # Talking is boring Let me pull your hair back 120 00:05:08,960 --> 00:05:11,960 # Babe Come on and kiss it, kiss it... # 121 00:05:11,960 --> 00:05:14,640 Do you reckon anyone else is preparing like this? 122 00:05:14,640 --> 00:05:17,960 No. This is intense. This is insane. 123 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 What the hell is going on down there? 124 00:05:18,960 --> 00:05:20,960 What the fuck are you wearing? 125 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 We've gotta keep up with these Essex girls, haven't we? 126 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 Jordan, this could be our last hurrah. 127 00:05:24,960 --> 00:05:27,960 What do you mean? We've gotta look good for it. 128 00:05:27,960 --> 00:05:28,960 It's terrifying. 129 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 Yeah, but no-one sees this bit. Don't tell anyone. 130 00:05:30,960 --> 00:05:32,960 Halloween ain't for a few months, you know, guys. 131 00:05:32,960 --> 00:05:34,000 What the hell is going on? 132 00:05:34,000 --> 00:05:36,640 You actually look cool. I look real weird right now. 133 00:05:36,640 --> 00:05:38,480 I don't mind it. I'm quite used to it. 134 00:05:38,480 --> 00:05:40,960 You think she looks cool? Yeah. 135 00:05:40,960 --> 00:05:42,960 You need a chin strap. Yeah! 136 00:05:42,960 --> 00:05:44,320 LAUGHS 137 00:05:44,320 --> 00:05:46,960 Yeah, you get this strap-on. Wait, you can have mine. 138 00:05:46,960 --> 00:05:48,960 A lot of things going on right now. Absolutely... 139 00:05:48,960 --> 00:05:51,960 Right, Jodie, give him the strap-on. ..fat-shamed. 140 00:05:51,960 --> 00:05:53,800 LAUGHTER Oh, God. 141 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 It's like you've just come out of surgery. 142 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 I know, I look really weird! That's what I said. 143 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 I had this when I got chin lipo. Did you get chin lipo? 144 00:06:00,960 --> 00:06:02,480 Yeah. I could do with that. 145 00:06:02,480 --> 00:06:03,960 Didn't work. It comes back. 146 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 Oh, my God, your chin's so good! Got a good chin. 147 00:06:07,960 --> 00:06:09,960 Mate, you know, I actually do need this. 148 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 Ears are meant to go in them holes. WASP BUZZING 149 00:06:11,960 --> 00:06:14,320 Right, ears going in. Jordan, lift, lift, lift, lift. 150 00:06:14,320 --> 00:06:16,000 Yep. LAUGHTER 151 00:06:16,000 --> 00:06:18,960 Yeah, and then... You look like ET. 152 00:06:18,960 --> 00:06:20,480 Brilliant. Wow. That's better. 153 00:06:20,480 --> 00:06:22,000 It's got little holes so he can breathe. Ah. 154 00:06:22,000 --> 00:06:24,960 I think you should keep that on for a bit longer. No, strap me off. 155 00:06:24,960 --> 00:06:26,960 LAUGHTER 156 00:06:28,960 --> 00:06:31,960 # What's there to say? 157 00:06:32,960 --> 00:06:35,960 # A hollow house... # 158 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 Are you ready, Dan? I am. 159 00:06:36,960 --> 00:06:39,960 All right. Three... TOGETHER: ..two, one. 160 00:06:41,000 --> 00:06:43,960 Oh, I love it! Not as extravagant as me. 161 00:06:43,960 --> 00:06:46,960 You look unbelievable. LAUGHS 162 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 You're gonna start skipping around and dancing. 163 00:06:50,000 --> 00:06:52,960 I dunno if midnight blue is my colour. 164 00:06:52,960 --> 00:06:55,800 I think it suits you. I prefer royal blue on me. 165 00:06:55,800 --> 00:06:56,960 I love it. 166 00:06:56,960 --> 00:06:59,960 # What's there to say? 167 00:06:59,960 --> 00:07:02,960 # A hollow house 168 00:07:02,960 --> 00:07:06,160 # Where we used to stay. # 169 00:07:06,160 --> 00:07:08,960 Feeling fresh, Ro, yeah? Feeling fresh to death. 170 00:07:08,960 --> 00:07:10,960 Look brand new, mate. I am brand new. 171 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 Let me see. I was stubble before. 172 00:07:12,960 --> 00:07:14,960 Now I'm clean shaven. You get stubble now? 173 00:07:14,960 --> 00:07:16,960 Yeah, I get stubble, man. Yeah, nice. 174 00:07:16,960 --> 00:07:19,640 Be looking like you in a few years. DAN CHUCKLES 175 00:07:19,640 --> 00:07:21,960 Yeah. Bro, your face looks like a snail. 176 00:07:21,960 --> 00:07:22,960 You look like Diags. 177 00:07:22,960 --> 00:07:24,960 That's nice. LAUGHTER 178 00:07:24,960 --> 00:07:26,960 That ain't no compliment. 179 00:07:26,960 --> 00:07:28,960 I thought we was pals, mate. 180 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 That's low. Nah, bruv, nah. 181 00:07:30,960 --> 00:07:32,800 Ro, how long are you gonna keep that on, mate? 182 00:07:32,800 --> 00:07:34,160 You're gonna be minus years soon. 183 00:07:34,160 --> 00:07:35,960 You're gonna be, like, minus five years old. 184 00:07:35,960 --> 00:07:38,000 # When the love is gone... # 185 00:07:38,000 --> 00:07:39,480 I feel brand new, bruv. 186 00:07:39,480 --> 00:07:43,960 # What's left to say? 187 00:07:43,960 --> 00:07:46,960 # A hollow house 188 00:07:46,960 --> 00:07:49,960 # Where we used to stay 189 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 # When the love is gone... # 190 00:07:51,960 --> 00:07:52,960 Joesy! 191 00:07:52,960 --> 00:07:56,000 Wahey! It's transformation day! 192 00:07:56,000 --> 00:07:58,960 So excited. I'm excited. A little bit nervous. 193 00:07:58,960 --> 00:08:01,640 Why are you nervous? Just one request. 194 00:08:01,640 --> 00:08:03,960 What? Make sure I don't look like your ex. 195 00:08:03,960 --> 00:08:06,000 Oh, my God, don't be silly. 196 00:08:06,000 --> 00:08:07,960 I won't do that to you, it's all good. 197 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 Please. So, what are we actually doing? 198 00:08:09,960 --> 00:08:11,960 Right, I'm thinking blonde. Right. 199 00:08:11,960 --> 00:08:15,960 So, I want blonde round the front. I do want, still, bit of a root. 200 00:08:15,960 --> 00:08:17,960 I want more creamy than ashy. 201 00:08:17,960 --> 00:08:20,480 Stunning. I can see the vision. 202 00:08:20,480 --> 00:08:24,960 I wanna look like the Essex gay Ken doll. 203 00:08:24,960 --> 00:08:25,960 You've needed a change. 204 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 What better time to do it than before party time? 205 00:08:28,960 --> 00:08:31,960 Party time. The big old ball. 206 00:08:31,960 --> 00:08:32,960 # Love has gone 207 00:08:32,960 --> 00:08:34,960 # Get over, get over 208 00:08:34,960 --> 00:08:37,960 # I just can't get over 209 00:08:37,960 --> 00:08:39,960 # When the love has gone 210 00:08:39,960 --> 00:08:41,960 # Get over, get over 211 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 # I just can't get over 212 00:08:43,960 --> 00:08:46,960 # When the love has gone. # 213 00:08:46,960 --> 00:08:49,960 Oh, this is a lovely cup of tea. I'm so good. 214 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 Mmm. Mmm! 215 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 Ah. It's a cup of tea that saves the day. 216 00:08:53,960 --> 00:08:55,960 It's all I've needed all day. Know what I mean? 217 00:08:55,960 --> 00:08:58,960 I haven't had five minutes lately. What's been going on? 218 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 Went to Amy's. Pool party? 219 00:09:00,960 --> 00:09:02,480 Yeah, kids' pool party. How was that? Yeah. 220 00:09:02,480 --> 00:09:04,960 Jordan and Sophie was there. Lovely. 221 00:09:04,960 --> 00:09:07,960 Your best friends. SHE CHUCKLES 222 00:09:07,960 --> 00:09:10,480 I mean, they WERE my friends, weren't they? 223 00:09:10,480 --> 00:09:11,640 No, I know. 224 00:09:12,960 --> 00:09:13,960 You've come a... Why you getting upset? 225 00:09:13,960 --> 00:09:15,960 I don't know. 226 00:09:15,960 --> 00:09:17,160 Why are you getting upset? 227 00:09:19,960 --> 00:09:21,960 Oh, Junaid. Sorry. 228 00:09:21,960 --> 00:09:25,960 Oh, hold on. It's just a lot. It's just... 229 00:09:26,960 --> 00:09:29,960 Oh, God. What are you upset about? 230 00:09:29,960 --> 00:09:33,960 The other day, we was at Terry's, like, just having a catch-up, 231 00:09:33,960 --> 00:09:37,960 and then a parcel's come to the house. 232 00:09:37,960 --> 00:09:40,800 And it's, like, Harry sent me and Joe a parcel 233 00:09:40,800 --> 00:09:43,960 of his Cry Proof Powder, and being like, 234 00:09:43,960 --> 00:09:47,320 "Thanks to you two, this is... this is what I've done now." 235 00:09:47,320 --> 00:09:49,160 And I just feel like, for the first time, 236 00:09:49,160 --> 00:09:51,960 I felt like I was getting somewhere with him. 237 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 If anything, you should have been like, 238 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 "I inspire you." I know. 239 00:09:55,960 --> 00:09:58,960 You shouldn't have took that as... 240 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 Is it a dig or whatever? Yeah, it might be, I don't know. 241 00:10:01,960 --> 00:10:04,960 But that will make you stronger, not weaker, even couples... 242 00:10:04,960 --> 00:10:08,960 I feel bad, because when I get into a situation like that, 243 00:10:08,960 --> 00:10:10,960 obviously, my insecurities take over... 244 00:10:10,960 --> 00:10:12,960 Yeah. ..and I take it out on Joe. 245 00:10:12,960 --> 00:10:15,000 Yeah. And it's not fair on me to take it out on Joe, 246 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 cos he's done nothing wrong. I know. 247 00:10:17,000 --> 00:10:21,960 But I feel constantly like his ex is always, like, always just there, 248 00:10:21,960 --> 00:10:24,640 and always just, like, it's always just causing a problem. 249 00:10:24,640 --> 00:10:25,960 Do you know what I mean? Like... 250 00:10:25,960 --> 00:10:28,960 Not really causing a problem, but I just felt really mugged off. 251 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 Like, sending the package to his mum's address, 252 00:10:30,960 --> 00:10:32,960 there was just no need for it. 253 00:10:33,960 --> 00:10:35,960 BREATHES SHAKILY 254 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 TEARFULLY: How, like, in my life, 255 00:10:40,960 --> 00:10:42,960 I'm just so used to people leaving, Lauren. 256 00:10:43,960 --> 00:10:46,960 Babe, I know. I've always been myself, on my own. 257 00:10:46,960 --> 00:10:49,480 Do you know what I mean? It's all I'm used to. 258 00:10:49,480 --> 00:10:51,960 And my biggest fear is losing everything 259 00:10:51,960 --> 00:10:53,960 and everyone around me. 260 00:10:53,960 --> 00:10:56,000 Joe loves you, and he's not going anywhere. 261 00:10:56,000 --> 00:10:58,160 I love you, and I'm not going anywhere. 262 00:10:58,160 --> 00:10:59,960 Do you know what I mean? 263 00:10:59,960 --> 00:11:01,960 You need to stop stressing about what hasn't happened. 264 00:11:01,960 --> 00:11:04,960 I know it's so easier said than done, cos I'm exactly the same. 265 00:11:04,960 --> 00:11:06,960 I get it, babe, I completely get it. 266 00:11:08,960 --> 00:11:11,960 You just need to let this all out. I'm so glad that you've done this. 267 00:11:11,960 --> 00:11:13,960 I just feel like... Cos you need to let it all out. 268 00:11:13,960 --> 00:11:16,960 I am really appreciative of you. I do mean it. 269 00:11:16,960 --> 00:11:19,960 Don't. Aw. 270 00:11:19,960 --> 00:11:22,960 I am. Like, you are the best friend I could ever ask for, Lauren. 271 00:11:22,960 --> 00:11:24,960 Thank you. And I would be lost without youse. 272 00:11:25,960 --> 00:11:28,960 Love you. I can't see, I've got all tears in my eyes. 273 00:11:30,800 --> 00:11:31,960 Love you. 274 00:11:31,960 --> 00:11:32,960 # And deal 275 00:11:32,960 --> 00:11:36,000 # And deal with emotion kicks. # 276 00:11:39,320 --> 00:11:41,960 # The only way is up! # 277 00:11:43,960 --> 00:11:47,960 # From disco to disco With him on my mind 278 00:11:47,960 --> 00:11:51,960 # Watching him move Under the mirror ball 279 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 # Make me believe In higher miracles... # 280 00:11:54,960 --> 00:11:57,960 I do love a good charity ball, do you know what I mean? 281 00:11:57,960 --> 00:11:59,960 I've never been to a charity ball, I don't think. 282 00:11:59,960 --> 00:12:03,800 # He put a spell on me Like I've never known 283 00:12:03,800 --> 00:12:07,000 # Don't know his name Don't know his place. # 284 00:12:07,000 --> 00:12:10,960 Can I say, you look absolutely unbelievable. 285 00:12:10,960 --> 00:12:13,960 You look unbelievable too, and it's the highlights. 286 00:12:13,960 --> 00:12:15,960 Oh, it's the blonde little number. It's the blonde number. 287 00:12:15,960 --> 00:12:17,960 Good job I'm gay, because you would get it! 288 00:12:17,960 --> 00:12:18,960 THEY LAUGH 289 00:12:18,960 --> 00:12:22,800 # From disco to disco He steals all the light 290 00:12:22,800 --> 00:12:24,800 # He's all that I'm into... # 291 00:12:24,800 --> 00:12:26,960 Is that jacket from your grandad? Did you get dressed in the dark? 292 00:12:26,960 --> 00:12:29,800 Power cut when getting ready? THEY LAUGH 293 00:12:30,960 --> 00:12:32,160 # So take me back 294 00:12:32,160 --> 00:12:35,800 # So take me, take me back all night 295 00:12:35,800 --> 00:12:37,960 # All night 296 00:12:37,960 --> 00:12:41,960 # From disco to disco With him on mind 297 00:12:41,960 --> 00:12:45,960 # All night, all night 298 00:12:45,960 --> 00:12:48,960 # Disco to disco With him on my mind... # 299 00:12:48,960 --> 00:12:51,960 It's gorgeous. Look at the flowers, Elm. 300 00:12:51,960 --> 00:12:53,000 # It's kind of magical 301 00:12:53,000 --> 00:12:56,960 # He got me once Now I can't seem to let him go... # 302 00:12:58,320 --> 00:12:59,960 You look amazing! 303 00:12:59,960 --> 00:13:02,960 So do you. Classy and nasty. 304 00:13:02,960 --> 00:13:06,000 # All I know All I know 305 00:13:06,000 --> 00:13:09,960 # He comes alive night after night 306 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 # And then he goes... # 307 00:13:12,960 --> 00:13:14,320 Ain't it nice to have Cousin Wills with us? 308 00:13:14,320 --> 00:13:17,640 We've got all the kids looked after, now we can... 309 00:13:17,640 --> 00:13:20,800 Ready to party. Time to... party! Woohoo! 310 00:13:20,800 --> 00:13:24,960 # From disco to disco With him on my mind 311 00:13:24,960 --> 00:13:26,160 # So take me, take me back 312 00:13:26,160 --> 00:13:29,960 # All night, all night 313 00:13:29,960 --> 00:13:33,960 # From disco to disco With him on my mind 314 00:13:33,960 --> 00:13:36,640 # All night, all night... # 315 00:13:36,640 --> 00:13:39,800 CHEERING 316 00:13:39,800 --> 00:13:41,960 Go on, my girl! 317 00:13:41,960 --> 00:13:44,640 Test out the mic. One, two, check. One, two, check. 318 00:13:45,960 --> 00:13:49,960 # From disco to disco With him on my mind 319 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 # All night. # 320 00:13:51,960 --> 00:13:53,960 I just wanna start by saying thank you 321 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 to everyone for coming today. 322 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 This charity means the world to me, 323 00:13:57,960 --> 00:14:00,960 as it is something that has affected my life daily. 324 00:14:00,960 --> 00:14:04,160 Although epilepsy is a part of my everyday life, 325 00:14:04,160 --> 00:14:05,960 it doesn't define who I am. 326 00:14:05,960 --> 00:14:07,960 Whoo! Whoo! Whoo! 327 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 I was 28 when I got diagnosed with epilepsy, 328 00:14:09,960 --> 00:14:14,960 with two young children who had to witness my seizures. 329 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 Sorry, I'm gonna get emotional. That's all right. Go on. 330 00:14:17,960 --> 00:14:22,000 And be trained not only in how to deal with the situation 331 00:14:22,000 --> 00:14:26,960 if I was to have a seizure, but also to see their mummy in that state. 332 00:14:26,960 --> 00:14:27,960 Come on, girl. Keep going. Come on. 333 00:14:27,960 --> 00:14:29,000 Go on, Beck. Come on. 334 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Go on, Becks. You're good. Take your time. 335 00:14:31,000 --> 00:14:33,960 Nearly every hour, a child or young person 336 00:14:33,960 --> 00:14:35,960 is diagnosed with epilepsy in the UK. 337 00:14:35,960 --> 00:14:40,320 I want to raise awareness and donate as much money as possible 338 00:14:40,320 --> 00:14:44,960 to help children and young adults that are facing epilepsy 339 00:14:44,960 --> 00:14:46,480 to know that they are not alone. 340 00:14:46,480 --> 00:14:50,960 So, on that note, get your readies out. 341 00:14:50,960 --> 00:14:52,960 CHEERING 342 00:14:55,960 --> 00:14:58,800 Sorry, guys. Thank you. Well done. 343 00:14:58,800 --> 00:15:00,960 That was really tough. Well done. 344 00:15:00,960 --> 00:15:02,960 Get your readies out. Don't be tight. 345 00:15:02,960 --> 00:15:04,960 So, guys, are we ready? 346 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 Are we ready for the main event? Yes! 347 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 CHEERING Are we ready? 348 00:15:08,960 --> 00:15:11,960 All I need is my quiz master to come up. 349 00:15:11,960 --> 00:15:14,960 Diags! CHEERING 350 00:15:14,960 --> 00:15:19,960 I'm gonna pass the mic over to our Diags, who is gonna host the quiz. 351 00:15:19,960 --> 00:15:21,320 LAUGHING: Look at him! 352 00:15:21,320 --> 00:15:24,960 What's happening, everybody?! CHEERING 353 00:15:24,960 --> 00:15:26,960 Well done. Well done, Becks. 354 00:15:26,960 --> 00:15:28,960 Round of applause for Becks. That was amazing. 355 00:15:28,960 --> 00:15:31,960 CHEERING Well done, baby! 356 00:15:31,960 --> 00:15:33,800 Right... 357 00:15:33,800 --> 00:15:35,960 for the charity, the Young Epilepsy charity, 358 00:15:35,960 --> 00:15:39,960 I will be doing a quiz, hence the paper, everybody. 359 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 SHUSHING 360 00:15:41,960 --> 00:15:44,960 Question number one. Here we go. 361 00:15:44,960 --> 00:15:49,000 Who is the current Prime Minister of the United Kingdom? 362 00:15:49,000 --> 00:15:51,960 Yeah, yeah, yeah. Is it still Boris Johnson? 363 00:15:51,960 --> 00:15:54,800 No, he was been and gone. I love Boris Johnson. 364 00:15:54,800 --> 00:15:56,960 "Is it still Boris Johnson"! Oh, no, he's in America. 365 00:15:56,960 --> 00:15:59,960 Who's Keith Starmer? He's our... Prime Minister? 366 00:15:59,960 --> 00:16:01,960 Keir Starmer! 367 00:16:01,960 --> 00:16:04,960 Keir Starmer. Keir Starmer. 368 00:16:04,960 --> 00:16:08,960 How many countries make up the United Kingdom? 369 00:16:08,960 --> 00:16:12,960 15. Extra point if you can name 'em all. 370 00:16:12,960 --> 00:16:14,640 Wales, Scotland... Liverpool. 371 00:16:14,640 --> 00:16:15,800 LAUGHTER 372 00:16:15,800 --> 00:16:18,000 Don't you mean... "contaties"? Contaties? 373 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Continents? No. 374 00:16:20,000 --> 00:16:21,160 There's six. 375 00:16:21,160 --> 00:16:22,960 Wales and Northern Ireland. It's four. 376 00:16:22,960 --> 00:16:25,640 Yeah, we're out of the EU now. Northern Ireland. It's four. 377 00:16:25,640 --> 00:16:27,960 The answer is four. 378 00:16:27,960 --> 00:16:28,960 Yes! 379 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 Extra point if it was England, Scotland, 380 00:16:30,960 --> 00:16:32,960 Northern Ireland, and Wales. 381 00:16:32,960 --> 00:16:35,960 Did we get that right? We got four. I knew that one. 382 00:16:35,960 --> 00:16:36,960 We got that right. Relax. 383 00:16:36,960 --> 00:16:38,480 What was that about Hertfordshire? 384 00:16:38,480 --> 00:16:41,960 This one is about you guys. 385 00:16:41,960 --> 00:16:45,960 Ooh! Aw, I ain't in the mood. 386 00:16:45,960 --> 00:16:50,640 Who's dated the most people in this room? 387 00:16:50,640 --> 00:16:51,960 Dan Edgar. Dan Edgar. 388 00:16:51,960 --> 00:16:52,960 Ella said that with chest. 389 00:16:52,960 --> 00:16:55,160 Dan Edgar! CHUCKLES 390 00:16:55,160 --> 00:16:58,960 I've-I've not dated anyone else that's here, apart from Ella. 391 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 Ella. The answer is Harry. 392 00:17:01,960 --> 00:17:04,160 Whoa! It IS Harry! 393 00:17:05,320 --> 00:17:07,800 You smooth little fucker, Harry. 394 00:17:07,800 --> 00:17:10,960 Do you know what, guys, I will take it, it's fine. 395 00:17:10,960 --> 00:17:14,960 How many people in this room have faced the wrath of Saffron? 396 00:17:14,960 --> 00:17:17,960 LAUGHTER Saffron, that is iconic. 397 00:17:17,960 --> 00:17:20,960 Hands up if you've faced the wrath of Saffron. 398 00:17:20,960 --> 00:17:23,960 One, two, three, four, five, 399 00:17:23,960 --> 00:17:27,000 six, seven, eight, nine people faced the wrath of Saff. 400 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 Nine people. That's quite a lot. I got it wrong myself. 401 00:17:31,960 --> 00:17:32,960 LAUGHTER 402 00:17:32,960 --> 00:17:34,320 Next question. 403 00:17:34,320 --> 00:17:37,960 Who in this room never wears boxers, 404 00:17:37,960 --> 00:17:41,960 and only wears Tom Daley-style briefs? 405 00:17:41,960 --> 00:17:43,960 Is it you? Is it you? 406 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 All balls, no tip. 407 00:17:44,960 --> 00:17:47,960 Will. CHEERING 408 00:17:49,960 --> 00:17:52,960 I'm being told that Freddie's partial for a brief as well. 409 00:17:52,960 --> 00:17:53,960 He does enjoy a brief. 410 00:17:53,960 --> 00:17:56,960 I'm known for wearing briefs. It's all over my social media. 411 00:17:56,960 --> 00:17:58,960 Show us! Show us! 412 00:17:58,960 --> 00:18:01,960 SINGSONG: Pull your trousers down, pull your trousers down. 413 00:18:02,960 --> 00:18:04,960 LAUGHTER AND CHEERING 414 00:18:04,960 --> 00:18:08,960 All right, I'll give a point for Freddie, 415 00:18:08,960 --> 00:18:10,320 considering he's wearing 'em right now. 416 00:18:10,320 --> 00:18:13,960 One point for Freddie as well, if you've put Freddie down. 417 00:18:13,960 --> 00:18:15,000 APPLAUSE AND CHEERING 418 00:18:16,960 --> 00:18:17,960 Go on, Will. 419 00:18:17,960 --> 00:18:19,960 SQUEALING 420 00:18:21,160 --> 00:18:23,960 CHEERING Come on! 421 00:18:23,960 --> 00:18:26,960 Yeah! Oh, my life. 422 00:18:26,960 --> 00:18:29,960 SCREECHING LAUGHTER, CHATTER 423 00:18:29,960 --> 00:18:31,960 What is going on? 424 00:18:31,960 --> 00:18:32,960 Go on, Wills! 425 00:18:32,960 --> 00:18:34,960 Well done, guys. 426 00:18:35,960 --> 00:18:37,960 Nice to see ya, cocks (!) 427 00:18:37,960 --> 00:18:39,960 # Hey, ho, hey, ho 428 00:18:39,960 --> 00:18:42,960 # Give me something I can throw it back for... # 429 00:18:42,960 --> 00:18:45,320 How well has Diags done there? Yeah, he did well. 430 00:18:45,320 --> 00:18:47,960 That was class. That was so funny. 431 00:18:47,960 --> 00:18:50,960 If anyone can do it, it's him. He can get away with murder. Yeah. 432 00:18:50,960 --> 00:18:52,960 But we did have a good few, though, didn't we? 433 00:18:52,960 --> 00:18:54,320 Yeah, fucking hell, of course. 434 00:18:54,320 --> 00:18:55,960 I was in shock that I was the most... 435 00:18:55,960 --> 00:18:57,960 The people that dated the most. 436 00:18:57,960 --> 00:18:59,960 I'm gonna be honest, you gotta kiss a lot of frogs in life. 437 00:18:59,960 --> 00:19:01,960 Absolutely. You gotta kiss the frogs. 438 00:19:01,960 --> 00:19:02,960 You do, darling. 439 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 And unfortunately, the frogs are here with us, but no judgement. 440 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 Yeah, no judgement. No judgement. 441 00:19:09,960 --> 00:19:12,960 I'm fuming that we lost. No, we didn't lose. 442 00:19:12,960 --> 00:19:16,960 First's the worst, second the best. Second is the real winner. 443 00:19:16,960 --> 00:19:18,960 I probably answered, like, 80% of the questions. 444 00:19:18,960 --> 00:19:21,800 Yeah, well done you. I answered a few, thank you. 445 00:19:21,800 --> 00:19:22,960 Tell me one question you answered. 446 00:19:22,960 --> 00:19:25,960 I answered... who wears briefs. The one about yourself. 447 00:19:25,960 --> 00:19:28,960 Can I say one thing, talking about briefs, Ella? 448 00:19:28,960 --> 00:19:30,960 Ella, was that...? That made me feel ill. 449 00:19:30,960 --> 00:19:33,960 Oi, that's you all over, innit? That's your type to a tee. 450 00:19:33,960 --> 00:19:34,960 Listen, shut up. Oi-Oi! 451 00:19:34,960 --> 00:19:37,960 Because he's my friend! 452 00:19:37,960 --> 00:19:40,480 Will, I'm not gonna lie, the girls' eyes lit up. 453 00:19:40,480 --> 00:19:41,960 Do you reckon? Mate, Saffron's jaw! 454 00:19:41,960 --> 00:19:44,960 Saffron's jaw is still on the floor. 455 00:19:44,960 --> 00:19:46,800 Can I be honest with you? 456 00:19:46,800 --> 00:19:50,960 I think the one that would love you so much... Saffron. 457 00:19:50,960 --> 00:19:52,960 Aw, Harry, that's lovely of you. 458 00:19:52,960 --> 00:19:55,960 It's just a good friend, innit? I go back with Saffron for years. 459 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 She's come to see me sing and all that. 460 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 Listen, you're new in the group. Take your time. 461 00:19:59,960 --> 00:20:01,960 You ain't gotta, like, decide overnight which one. 462 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 There is no rush. Yeah, you've got no rush. 463 00:20:03,960 --> 00:20:06,640 I'm not chasing it, I'm just in the moment, like, yeah. 464 00:20:06,640 --> 00:20:08,960 What don't help you is you're a fucking catch, mate. 465 00:20:08,960 --> 00:20:09,960 Yeah. 466 00:20:09,960 --> 00:20:13,960 How do you feel, Sammy? Obviously, your ex-bird's sitting opposite you. 467 00:20:13,960 --> 00:20:16,960 It's obviously not ideal. Any more tears left? 468 00:20:16,960 --> 00:20:19,960 No, but I don't think that's a bad thing, to show emotion. 469 00:20:19,960 --> 00:20:22,960 At least you care. Yeah, like, I cared about her a lot. 470 00:20:22,960 --> 00:20:24,960 But at the same time, like... 471 00:20:24,960 --> 00:20:27,960 I've had a bit of time since then, and I've gone away. 472 00:20:27,960 --> 00:20:29,960 Have you slept with anyone since breaking up? 473 00:20:29,960 --> 00:20:30,960 Have you slept with anyone? Nah. 474 00:20:30,960 --> 00:20:34,960 I've lipsed, but I haven't slept with anyone. 475 00:20:34,960 --> 00:20:36,800 Danielle! 476 00:20:36,800 --> 00:20:39,960 Do you mind, Sammy? It's nice to see you. 477 00:20:39,960 --> 00:20:41,960 Are youse OK? Great. How are you? 478 00:20:41,960 --> 00:20:43,800 Are you OK, Jun? Yeah, I'm good. 479 00:20:43,800 --> 00:20:44,960 You all right? Yeah I'm good. 480 00:20:44,960 --> 00:20:47,960 I basically wanted to come over... Sorry guys, by the way. 481 00:20:47,960 --> 00:20:51,960 I just want to clear the air after, obviously, the passing party. 482 00:20:51,960 --> 00:20:52,960 Mm-hm. 483 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 And you come over and you said you was sensing, like, bad vibes, 484 00:20:55,960 --> 00:20:56,960 and you left. 485 00:20:56,960 --> 00:21:00,320 I don't want you thinking that there's, like, a new problem, 486 00:21:00,320 --> 00:21:03,640 or genuinely actually any bad vibes. Yeah. 487 00:21:03,640 --> 00:21:05,320 I think I was just maybe, like, a bit shocked 488 00:21:05,320 --> 00:21:07,480 that you was there, because it was so intimate. 489 00:21:07,480 --> 00:21:10,960 Yeah, yeah, yeah. The only reason I come was cos Saffron invited me. 490 00:21:10,960 --> 00:21:12,160 Yeah, I get that. I was in two minds. 491 00:21:12,160 --> 00:21:14,960 I know how much of a big thing it was for you. Yeah. 492 00:21:14,960 --> 00:21:16,960 When we was friends, we spoke about it so much. 493 00:21:16,960 --> 00:21:18,960 Know what I mean? I was proud of you. Yeah. 494 00:21:18,960 --> 00:21:20,960 That was it, and I just wanted to give you my congratulations. 495 00:21:20,960 --> 00:21:23,960 Yeah. Honestly, no bad vibe my end at all. 496 00:21:23,960 --> 00:21:25,960 Obviously, I don't wanna be in an environment 497 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 where I feel uncomfortable, and that's why I left, 498 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 but that's not like... No, and I got that. 499 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 And, like, I didn't wanna make you feel uncomfortable. 500 00:21:31,960 --> 00:21:33,960 Yeah. Youse two used to be best friends. 501 00:21:33,960 --> 00:21:35,320 I don't actually hate you! 502 00:21:35,320 --> 00:21:37,960 I do not hate, I do not hate him at all. 503 00:21:37,960 --> 00:21:40,800 It's a shame, how we're not as close any more. 504 00:21:40,800 --> 00:21:41,960 But it's life. It just is what it is now. 505 00:21:41,960 --> 00:21:43,960 Yeah, and I genuinely, like... 506 00:21:43,960 --> 00:21:46,640 Yeah. I have nothing negative or bad to say to you. 507 00:21:46,640 --> 00:21:47,960 You was so close to me. 508 00:21:47,960 --> 00:21:48,960 Just hug. 509 00:21:48,960 --> 00:21:51,960 Hug. Aw! That's lovely. 510 00:21:51,960 --> 00:21:54,960 Yay! Whoo! 511 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 Cutesy. Very demure. 512 00:21:59,000 --> 00:22:00,960 Listen to what me and Soph are doing. 513 00:22:00,960 --> 00:22:02,960 So, as youse all know, 514 00:22:02,960 --> 00:22:05,960 obviously, we're going to have this treatment done. 515 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 And youse know how much me and Soph want what we want, 516 00:22:07,960 --> 00:22:10,480 and it is gonna happen. BLOWS LIPS 517 00:22:10,480 --> 00:22:11,960 It is. You got it, mate, come on. 518 00:22:11,960 --> 00:22:13,640 Fucking hell, man. Jord! 519 00:22:13,640 --> 00:22:15,960 It's gonna happen, mate. You know it's gonna happen. 520 00:22:15,960 --> 00:22:17,800 Course it is. You're on the right journey. 521 00:22:17,800 --> 00:22:18,960 Two and a half years. 522 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 I've had the worst year this year, like, the worst year. I know. 523 00:22:20,960 --> 00:22:23,960 What doesn't break you makes you stronger. 524 00:22:23,960 --> 00:22:25,960 You are so strong. I know. 525 00:22:25,960 --> 00:22:28,960 And what you've went through and what we've went through together 526 00:22:28,960 --> 00:22:31,960 is, like, me and you are gonna come out this so strong. 527 00:22:31,960 --> 00:22:34,960 When we hold that little baby one day, 528 00:22:34,960 --> 00:22:36,960 that little baby will have no clue 529 00:22:36,960 --> 00:22:39,960 of what we've done to get that baby there. 530 00:22:39,960 --> 00:22:42,960 I know, but, like, you... We'll do everything to get there. 531 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 That's the thing there, to go through it together. 532 00:22:44,960 --> 00:22:46,160 Soph, Soph... You've got together. 533 00:22:46,160 --> 00:22:47,960 ..you are so strong. 534 00:22:47,960 --> 00:22:49,960 Jordan, you are strong, but you know what, Soph, 535 00:22:49,960 --> 00:22:51,960 I lift my hat off to you, cos you are fucking strong, babe. 536 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 Mate, she's carried me through this entire year. 537 00:22:53,960 --> 00:22:56,960 Without her, I wouldn't have been able to do anything. 538 00:22:56,960 --> 00:22:58,960 Honestly, you are the most loveliest people. 539 00:22:58,960 --> 00:23:01,480 You are both always there for all of us. 540 00:23:01,480 --> 00:23:02,960 Listen, everyone gets there. 541 00:23:02,960 --> 00:23:04,960 Mate, come on, you got good people around you, mate. 542 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 Come here. 543 00:23:05,960 --> 00:23:08,800 We've got this, Jord. Don't worry. We're gonna get there. 544 00:23:08,800 --> 00:23:10,160 I love you. We're in this together, remember. 545 00:23:10,160 --> 00:23:12,160 It's not just you, it's me as well. We've got this. 546 00:23:12,160 --> 00:23:13,960 Jordan, we are so proud of you. 547 00:23:13,960 --> 00:23:16,960 You and Soph, listen. It's gonna happen. It's gonna be... 548 00:23:16,960 --> 00:23:19,960 Every night, youse two, I pray for both of you it's gonna happen. 549 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 You know it's gonna happen. 550 00:23:21,960 --> 00:23:23,960 Don't worry, darlin', we've got this. 551 00:23:23,960 --> 00:23:25,960 Eh? Fucking be strong. You've got this. 552 00:23:25,960 --> 00:23:27,960 You gotta be strong. Yeah. 553 00:23:27,960 --> 00:23:29,960 Yeah? I love you. It's scary, man. 554 00:23:29,960 --> 00:23:31,960 It is scary, but think of the fucking end goal. 555 00:23:31,960 --> 00:23:34,960 We're gonna be all right. Think of the end goal. 556 00:23:34,960 --> 00:23:38,960 Give me a kiss. I love you so much, yeah? 557 00:23:38,960 --> 00:23:43,960 # Wherever you go I want you to know that I pray. # 558 00:23:43,960 --> 00:23:45,960 # The only way is up! # 559 00:23:46,960 --> 00:23:48,960 # Will you still love me? 560 00:23:50,800 --> 00:23:52,960 # Will you still love me? # Whoo! 561 00:23:54,160 --> 00:23:56,960 # Will you still hold me? 562 00:23:57,960 --> 00:24:00,960 # Until the bitter end... # 563 00:24:02,960 --> 00:24:07,960 Right, everybody, time for the auction! Whoo! 564 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 Can we have a round of applause for Becks? 565 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 CHEERING Yes, Becks! 566 00:24:11,960 --> 00:24:13,960 Yes, Becks! You go, girl! 567 00:24:13,960 --> 00:24:16,960 # Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh 568 00:24:16,960 --> 00:24:18,960 # Be there. # 569 00:24:19,960 --> 00:24:24,960 So, for the first item on the list, this has been donated 570 00:24:24,960 --> 00:24:26,960 by someone quite close to everybody in this room. 571 00:24:26,960 --> 00:24:30,160 It's caused quite the controversy. Oh. 572 00:24:30,160 --> 00:24:33,960 Ladies and gentlemen, Uncle Saffron's black hat! 573 00:24:33,960 --> 00:24:35,640 CHEERING 574 00:24:36,960 --> 00:24:38,480 Who wants it? 575 00:24:38,480 --> 00:24:39,960 Fiver! Roman? 576 00:24:39,960 --> 00:24:41,000 Five. £5 from Roman. 577 00:24:41,000 --> 00:24:42,960 Can we get more? 578 00:24:42,960 --> 00:24:43,960 20! 20 from Chloe Meadows. 579 00:24:43,960 --> 00:24:45,000 30. 30! 580 00:24:45,000 --> 00:24:46,960 50! No! 581 00:24:46,960 --> 00:24:47,960 60! What? 582 00:24:47,960 --> 00:24:48,960 No, 100. 583 00:24:48,960 --> 00:24:50,960 Hundred pound from Dan Edgar. Hundred! 584 00:24:50,960 --> 00:24:52,960 For the black hat. Hundred quid. 585 00:24:52,960 --> 00:24:54,960 Going once, Uncle Saff's black hat. 586 00:24:54,960 --> 00:24:56,960 Going twice. Uncle Saff! 587 00:24:56,960 --> 00:24:59,960 Sold, hundred pounds, to Dan Edgar. CHEERING 588 00:24:59,960 --> 00:25:03,960 Paid hundred quid for the hat! That's hysterical. 589 00:25:03,960 --> 00:25:05,960 What, Dan, are you gonna wear it? It's for you. 590 00:25:05,960 --> 00:25:08,960 Put it on. She wants it back. 591 00:25:08,960 --> 00:25:09,960 Put it on. I ain't putting it on. 592 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 Oh, Dan, don't be a spoilsport. It's for you. 593 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 Take one for the team, it's for charity. 594 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 Take your hat back. No, his hair's too important. 595 00:25:15,960 --> 00:25:17,960 Take one for the team. 596 00:25:18,960 --> 00:25:20,000 CHEERING 597 00:25:20,000 --> 00:25:24,960 CHANT: Uncle, Uncle, Uncle, Uncle! 598 00:25:24,960 --> 00:25:25,960 Uncle, Uncle! 599 00:25:25,960 --> 00:25:27,640 OVERLAPPING CHAT 600 00:25:27,640 --> 00:25:30,960 Right, ladies and gentlemen, the second item on the list 601 00:25:30,960 --> 00:25:34,960 runs very closely with the first item - 602 00:25:34,960 --> 00:25:36,960 Grandma Chloe's red hat! 603 00:25:36,960 --> 00:25:38,960 I want it back! 604 00:25:38,960 --> 00:25:40,640 APPLAUSE 605 00:25:40,640 --> 00:25:42,960 I regret wearing that now. Fiver! 606 00:25:42,960 --> 00:25:45,960 Fiver, Elma Pazar! Can we get more than a fiver? 607 00:25:45,960 --> 00:25:48,000 15! 15, Chloe Meadows. 608 00:25:48,000 --> 00:25:51,640 50! 50, Harry Derbidge. 609 00:25:51,640 --> 00:25:52,960 It's gotta match the black hat, 610 00:25:52,960 --> 00:25:54,640 it's for charity, someone do a one-er. 611 00:25:54,640 --> 00:25:56,960 It's for charity, James, do a one-er! 612 00:25:56,960 --> 00:25:59,960 Go on, James! Hundred pounds! 613 00:25:59,960 --> 00:26:02,960 CHEERING Well done, James, good man. 614 00:26:02,960 --> 00:26:05,960 APPLAUSE Youse are great sports, you two. 615 00:26:05,960 --> 00:26:08,000 Jodie will look gorgeous in that. 616 00:26:08,000 --> 00:26:10,960 CHLOE: Oh, beautiful! 617 00:26:11,960 --> 00:26:13,960 Gorgeous. Ah, it's class. 618 00:26:13,960 --> 00:26:16,960 Right, on to our third prize. 619 00:26:16,960 --> 00:26:20,960 Now, we all know... We all know that one of our friends 620 00:26:20,960 --> 00:26:23,960 owns a very, very, very big plumbing company. 621 00:26:23,960 --> 00:26:26,320 Yeah. Oh, it's getting interesting. 622 00:26:26,320 --> 00:26:29,960 And he has donated an entire new bathroom... 623 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 Whoa! 624 00:26:30,960 --> 00:26:32,960 Oi, oi, oi! 625 00:26:32,960 --> 00:26:34,960 ..worth £10,000. 626 00:26:34,960 --> 00:26:37,960 Whoa! You're lying! 627 00:26:37,960 --> 00:26:40,960 This is crazy, man. LAUGHTER 628 00:26:40,960 --> 00:26:43,640 Right, we're gonna start the bidding. Roman! 629 00:26:43,640 --> 00:26:46,960 One pound. You fucking having a laugh?! 630 00:26:46,960 --> 00:26:50,160 £60. £60, Sophie. 631 00:26:50,160 --> 00:26:52,960 A hundred pounds. Hundred pound, Chloe Meadows. 632 00:26:52,960 --> 00:26:54,960 150! 150. 633 00:26:54,960 --> 00:26:56,960 250. 250 from Liv. 634 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 280. 280, from Lauren Goodger. 635 00:26:59,960 --> 00:27:02,960 More, more! 280. 636 00:27:02,960 --> 00:27:05,960 350! No. 280 pound. 637 00:27:05,960 --> 00:27:08,480 Going once. For James to do Lauren's bathroom. 638 00:27:08,480 --> 00:27:11,160 Oh! Sold! 639 00:27:11,160 --> 00:27:14,960 How much was it again? APPLAUSE 640 00:27:14,960 --> 00:27:16,960 Next lot. Right, this is quite a big one. 641 00:27:16,960 --> 00:27:19,160 Again, ladies and gentlemen and girls, 642 00:27:19,160 --> 00:27:22,960 you get these flowers, and you get a night out with Will Childs. 643 00:27:22,960 --> 00:27:25,960 ALL: Oooh! 644 00:27:25,960 --> 00:27:29,960 Liv is first up. Hundred pound, Liv! 645 00:27:29,960 --> 00:27:32,960 Can we get a 150, babe? Saffron! 646 00:27:32,960 --> 00:27:35,960 Saffron, can we get a two-er? I'm not paying to date him. 647 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 Saff, I'll pay for you. 648 00:27:36,960 --> 00:27:40,160 150 pound from me, for Saffron to go on a date. 649 00:27:40,160 --> 00:27:41,960 Come on, Saffron. What? 650 00:27:41,960 --> 00:27:43,960 Don't start a war, babe. We're going to war. 651 00:27:43,960 --> 00:27:45,960 No 250s, El? 652 00:27:45,960 --> 00:27:48,960 I've had my bunch of flowers this week, thank you. 653 00:27:48,960 --> 00:27:50,000 But do you want the date? 654 00:27:51,960 --> 00:27:53,960 JODIE: Oh, I feel really awkward. 655 00:27:53,960 --> 00:27:57,960 How much was it? Ella... Ella wants to go out again with him. 656 00:27:57,960 --> 00:28:00,960 Oh, my God, Saff, carry on. What's your problem? 657 00:28:00,960 --> 00:28:03,960 It's a fucking joke. Yeah, but it's not funny. 658 00:28:03,960 --> 00:28:06,960 I don't find it funny, Saff, so stop being a bitch. 659 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 I don't find it funny. Being a bitch? You were laughing. 660 00:28:08,960 --> 00:28:10,960 Yeah, but it's upsetting me. Why is it upsetting you? 661 00:28:10,960 --> 00:28:12,960 DAN: Stop. Listen, just stop. 662 00:28:12,960 --> 00:28:15,000 I told you I don't find it funny, and you're still doing it. 663 00:28:15,000 --> 00:28:17,160 Listen, just stop. Oh, don't cry, El. 664 00:28:17,160 --> 00:28:18,960 Listen, stop. Idiot. It's a joke. 665 00:28:18,960 --> 00:28:20,480 I know, but listen, just stop. 666 00:28:21,960 --> 00:28:23,320 I've gotta get out. 667 00:28:24,160 --> 00:28:25,960 Ain't no need for it. 668 00:28:25,960 --> 00:28:29,800 Someone come and get the flowers. I'll have the flowers. 669 00:28:29,800 --> 00:28:31,960 Here, Roman, come pick 'em up, son, they're yours! 670 00:28:31,960 --> 00:28:35,000 Go get 'em, mate. Jodie, sold, £200! 671 00:28:35,000 --> 00:28:37,960 Jodie Wells. Yes! Come on, girl! 672 00:28:38,960 --> 00:28:40,960 Well done, baby. Well done. 673 00:28:42,960 --> 00:28:45,960 What did Saff say for Ella to get annoyed in the first place? 674 00:28:45,960 --> 00:28:47,960 She keeps going, "You wanna go on another date, 675 00:28:47,960 --> 00:28:49,960 "you wanna go on another date with Wills." 676 00:28:49,960 --> 00:28:51,960 She's bothered about the Dan thing. 677 00:28:51,960 --> 00:28:53,960 And she probably doesn't want Dan thinking 678 00:28:53,960 --> 00:28:55,960 that there's actually something going on between them, 679 00:28:55,960 --> 00:28:56,960 in case they can rekindle. 680 00:28:56,960 --> 00:28:59,960 Yeah, I think it's the first time she's been around Dan. 681 00:28:59,960 --> 00:29:01,960 Know what I mean? She doesn't want that brought up in front of him. 682 00:29:01,960 --> 00:29:03,960 So she's ended up biting. 683 00:29:03,960 --> 00:29:06,960 She acted on emotion cos she was crying. You act on... 684 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 Ella was like, "I couldn't believe..." 685 00:29:08,960 --> 00:29:10,960 HARRY: That was a lot, wasn't it? 686 00:29:10,960 --> 00:29:13,640 WILL: Ah, it's so bad. Innit. 687 00:29:13,640 --> 00:29:16,960 The second Will stood up there with the flowers, 688 00:29:16,960 --> 00:29:18,960 all the girls that fancied you just went... 689 00:29:18,960 --> 00:29:21,480 Quiet. No, yeah, they did, yeah. It was, like, awkward. 690 00:29:21,480 --> 00:29:22,960 No-one wanted to show their affection. 691 00:29:22,960 --> 00:29:25,160 I'm standing there like a wally. 692 00:29:25,160 --> 00:29:27,800 No, you're all right. You're not a wally. 693 00:29:27,800 --> 00:29:29,960 Dani, how would you feel if someone shouted across 694 00:29:29,960 --> 00:29:31,960 in front of a whole room of people? It's a fucking liberty. 695 00:29:31,960 --> 00:29:34,160 I am fuming, yeah, because I was having a joke. 696 00:29:34,160 --> 00:29:36,960 No, I get it. You've not meant it in a malicious way. 697 00:29:36,960 --> 00:29:39,960 But I think she's feeling sensitive now cos she's around Dan. 698 00:29:39,960 --> 00:29:41,960 She hasn't been around him in ages. Oh, OK. 699 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 I don't think she wants to speak about another boy 700 00:29:43,960 --> 00:29:45,960 in front of her ex, I think that's the issue. 701 00:29:45,960 --> 00:29:48,480 Well, he's moved on, sadly. I know he has. 702 00:29:48,480 --> 00:29:50,960 I think that's why she's a bit uneasy and a bit sensitive. 703 00:29:50,960 --> 00:29:52,960 Sorry, I didn't realise she was so bothered. 704 00:29:52,960 --> 00:29:55,960 She's never made that clear. She really ain't. 705 00:29:55,960 --> 00:30:00,800 # It's just another day 706 00:30:00,800 --> 00:30:04,320 # And it's not over Till it's over 707 00:30:04,320 --> 00:30:07,960 # It's never over. # 708 00:30:11,640 --> 00:30:13,960 # The only way is up. # 709 00:30:13,960 --> 00:30:15,960 # These nights feel longer 710 00:30:17,960 --> 00:30:22,960 # Is that cos I'm far away from you? 711 00:30:22,960 --> 00:30:26,960 # When I close my eyes And remember your face 712 00:30:26,960 --> 00:30:29,960 # I hear you in thunder I feel you in rain... # 713 00:30:29,960 --> 00:30:32,960 Thank you for my hostess with the mostest, number one. 714 00:30:32,960 --> 00:30:34,640 Love you. 715 00:30:34,640 --> 00:30:38,960 And thank you to my hostess-mostess with number two. 716 00:30:47,960 --> 00:30:49,640 That was mad in there, weren't it? 717 00:30:49,640 --> 00:30:51,960 To be fair, I see... I see both sides. 718 00:30:51,960 --> 00:30:55,960 Think there's no need for drama. We're at a charity event, H. 719 00:30:55,960 --> 00:30:57,960 JUNAID: Do you think Ella's all right? I feel for her. 720 00:30:57,960 --> 00:30:59,960 FREDDIE: I've texted her. I feel bad for her. 721 00:30:59,960 --> 00:31:01,000 She's gone, like, missing. I know. 722 00:31:01,000 --> 00:31:03,800 # I can't see the colours 723 00:31:04,960 --> 00:31:08,960 # Is that cos I'm far away From you? # 724 00:31:09,960 --> 00:31:11,640 What do you think I done wrong there? 725 00:31:11,640 --> 00:31:13,960 I could tell she felt uncomfortable. 726 00:31:13,960 --> 00:31:15,960 Did you feel bad for her? Well, yeah, but I don't know why. 727 00:31:15,960 --> 00:31:18,960 After everything that's happened, I did feel a bit bad for her, yeah. 728 00:31:18,960 --> 00:31:19,960 Well, you're not heartless. 729 00:31:19,960 --> 00:31:22,960 Just because you don't just get over something in a few months. 730 00:31:22,960 --> 00:31:25,480 Like, you get over it, but you don't... 731 00:31:25,480 --> 00:31:27,960 You still have some sort of feeling towards someone. 732 00:31:27,960 --> 00:31:29,800 Yeah. You can still care about someone. 733 00:31:29,800 --> 00:31:30,960 And a level of respect. Yeah. 734 00:31:30,960 --> 00:31:32,160 Mm. 735 00:31:37,960 --> 00:31:39,960 Does anyone want a drink? I'm fine. 736 00:31:39,960 --> 00:31:40,960 You have a drink. You sure? 737 00:31:40,960 --> 00:31:42,960 I'm gonna get a drink quickly cos I've run out. 738 00:31:42,960 --> 00:31:44,960 Yeah. No, but I think it is exactly that. 739 00:31:44,960 --> 00:31:45,960 Yeah, and then when... 740 00:31:45,960 --> 00:31:47,000 Hi, my love. Hello. 741 00:31:47,000 --> 00:31:49,960 Can I please get a prosecco, please? Of course. 742 00:31:53,000 --> 00:31:55,960 Junaid's going over to Harry. Oh, God, what's going on? 743 00:31:55,960 --> 00:31:57,960 Oh, God, I feel... My heart's in my throat. 744 00:31:57,960 --> 00:32:01,960 Harry, you all right? Oh, thank you so much. Thank you. 745 00:32:01,960 --> 00:32:03,960 Hi. You OK? How are you? 746 00:32:03,960 --> 00:32:05,320 Good, thank you. You? Yeah, good. 747 00:32:05,320 --> 00:32:09,960 Listen, I just wanted to come over and have a conversation with you. 748 00:32:09,960 --> 00:32:12,960 Obviously, we haven't spoken for, like, about a year now, 749 00:32:12,960 --> 00:32:14,960 and I haven't really seen you. 750 00:32:14,960 --> 00:32:16,960 When I saw you the other day outside Dan's launch, 751 00:32:16,960 --> 00:32:21,000 getting into your car, to me, you looked quite upset. 752 00:32:21,000 --> 00:32:23,960 And for me, that made me feel really bad. 753 00:32:24,960 --> 00:32:27,160 And in hindsight, just, like, thinking about everything, 754 00:32:27,160 --> 00:32:31,960 like, once upon a time, we were really good friends. Mm-hm. 755 00:32:31,960 --> 00:32:33,960 And it does make me feel really upset, 756 00:32:33,960 --> 00:32:35,800 like, what I have done to you. 757 00:32:35,800 --> 00:32:37,960 And it was only the other day, 758 00:32:37,960 --> 00:32:40,960 when I saw you going into your cab, I was looking directly at you, 759 00:32:40,960 --> 00:32:42,960 and I could see the hurt in your eyes. 760 00:32:42,960 --> 00:32:45,960 And I genuinely want you to know, from the bottom of my heart, 761 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 that is something I really do regret, 762 00:32:47,960 --> 00:32:50,480 and I am so sorry for doing that to you. 763 00:32:50,480 --> 00:32:51,960 Do you know what, I feel like... 764 00:32:53,960 --> 00:32:58,960 ..put Joe aside, the love that I fucking had for you, 765 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 the amount of fucking love I had for you, 766 00:33:00,960 --> 00:33:04,480 fucking before him, before anyone... No, I know. 767 00:33:04,480 --> 00:33:05,960 ..we went through so much together. 768 00:33:05,960 --> 00:33:08,960 And I think that... that's what hurts me more. 769 00:33:08,960 --> 00:33:10,960 No, I know. That's what hurts me more. 770 00:33:10,960 --> 00:33:12,000 Harry is still allowed to be upset, 771 00:33:12,000 --> 00:33:14,960 and he's allowed to be upset for as long as he wants to be upset. 772 00:33:14,960 --> 00:33:16,960 But you guys also deserve to be happy. 773 00:33:16,960 --> 00:33:17,960 Exactly. A hundred percent. 774 00:33:17,960 --> 00:33:21,960 Yeah, which is really hard, because this is a group all together. 775 00:33:22,960 --> 00:33:24,960 Not that I've been in a little bubble, 776 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 but seeing you for the first time like that 777 00:33:26,960 --> 00:33:28,160 made me realise the pain I've caused. 778 00:33:28,160 --> 00:33:31,960 Maybe this is the right time for you to say that, 779 00:33:31,960 --> 00:33:36,160 because I always kept thinking to myself, "When is he gonna do it?" 780 00:33:36,160 --> 00:33:38,320 Mm. I know you sent a text. 781 00:33:38,320 --> 00:33:40,960 But that, to me, is nothing. 782 00:33:40,960 --> 00:33:43,960 Course. I get that. This, this is real. 783 00:33:43,960 --> 00:33:45,960 Yeah. And... 784 00:33:45,960 --> 00:33:46,960 And I mean every word I'm saying. 785 00:33:46,960 --> 00:33:49,160 I know we haven't been friends for a while, 786 00:33:49,160 --> 00:33:50,960 but you know me as a person as well, 787 00:33:50,960 --> 00:33:52,960 I do put up this front and I act all confident. 788 00:33:52,960 --> 00:33:55,960 Even speaking to you now, it's hard for me to speak to you now 789 00:33:55,960 --> 00:33:57,960 cos I know the pain I've caused you. But listen, listen. 790 00:33:57,960 --> 00:33:59,960 You sit there and you say, "Listen, I put a front up, 791 00:33:59,960 --> 00:34:01,960 "I do this, I do that." You've done what you done. 792 00:34:01,960 --> 00:34:04,960 I take full responsibility. You've done what you've done. 793 00:34:04,960 --> 00:34:06,960 You can't change that, and you have to admit that. 794 00:34:06,960 --> 00:34:08,960 Course. And own it. And do you know what? 795 00:34:08,960 --> 00:34:11,640 Probably, it would have been a lot more easier for you 796 00:34:11,640 --> 00:34:13,960 if you had done this a long time ago. 797 00:34:13,960 --> 00:34:16,320 Listen, this is something that Harry will carry with him 798 00:34:16,320 --> 00:34:18,960 for the rest of his life. Hundred percent. 799 00:34:18,960 --> 00:34:20,960 It's a trauma. Like, in a relationship now, 800 00:34:20,960 --> 00:34:23,320 he probably will have insecurities, going forwards. 801 00:34:23,320 --> 00:34:26,960 I appreciate you saying it, finally. Yeah. 802 00:34:26,960 --> 00:34:28,960 I can be around youse. Yeah. 803 00:34:28,960 --> 00:34:29,960 I can laugh. Yeah. 804 00:34:29,960 --> 00:34:32,800 I sent you the package. Hope you found it funny. 805 00:34:32,800 --> 00:34:33,960 Like... I mean... 806 00:34:33,960 --> 00:34:35,960 It's funny, do you know what I mean? 807 00:34:35,960 --> 00:34:38,960 He's not over it. No, definitely not. 808 00:34:38,960 --> 00:34:40,960 He's brought a make-up range called Cry Me A River 809 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 or it's called whatever it is. 810 00:34:42,960 --> 00:34:44,640 And he named it after them. Yeah. 811 00:34:44,640 --> 00:34:46,960 Not over it, are you? Nah. 812 00:34:46,960 --> 00:34:47,960 You don't do that. 813 00:34:47,960 --> 00:34:50,480 Time has moved on. Yeah. 814 00:34:50,480 --> 00:34:52,960 But saying that, I will never be friends with you. 815 00:34:52,960 --> 00:34:54,960 I will never have you in my life. That's fair enough. 816 00:34:54,960 --> 00:34:56,960 Because once you do dirty, that dirty, 817 00:34:56,960 --> 00:34:58,960 you never take someone back in your life like that. 818 00:34:58,960 --> 00:35:01,320 Yeah, and I respect that, and I don't expect that. 819 00:35:01,320 --> 00:35:04,960 All I wanted you to know is that a year down the line, 820 00:35:04,960 --> 00:35:07,960 like, a line does need to finally be drawn under this. 821 00:35:07,960 --> 00:35:09,960 And from my part... And I think this is a good start. 822 00:35:09,960 --> 00:35:12,960 Yeah. From my part, genuinely, I'm looking in your eyes right now, 823 00:35:12,960 --> 00:35:14,960 I am sorry for what I've done to you. 824 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 I do really, really appreciate it. 825 00:35:16,960 --> 00:35:18,960 I saw you come over to the bar, so I thought I'd come over. 826 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 But I do genuinely wish you all the best, Harry. 827 00:35:20,960 --> 00:35:22,960 I'm gonna be honest, I appreciate you did. 828 00:35:22,960 --> 00:35:24,320 No, all right. Take care. OK. Enjoy. 829 00:35:25,960 --> 00:35:26,960 Well done. 830 00:35:27,960 --> 00:35:29,960 JOE: You OK? Yeah. You? 831 00:35:29,960 --> 00:35:31,320 What was that? Huh? 832 00:35:31,320 --> 00:35:32,800 You OK? Yeah, yeah, yeah. 833 00:35:32,800 --> 00:35:33,960 What happened? 834 00:35:33,960 --> 00:35:37,320 I just apologised for the hurt that I caused, 835 00:35:37,320 --> 00:35:40,800 and what's happened over the year. 836 00:35:40,800 --> 00:35:41,960 Guys, I think it's done now. 837 00:35:41,960 --> 00:35:43,960 There's no more apologising you need to do. 838 00:35:43,960 --> 00:35:45,960 Yes, it was fucking shit at the time. Horrible. 839 00:35:45,960 --> 00:35:47,480 It's not a nice thing to go through. 840 00:35:47,480 --> 00:35:49,960 But what are you gonna do? Youse are still in love. 841 00:35:49,960 --> 00:35:51,960 You're still with each other. It's not like it was for nothing. 842 00:35:51,960 --> 00:35:53,960 You guys are in a very happy relationship. 843 00:35:53,960 --> 00:35:55,960 The main thing is that you feel good about it. 844 00:35:55,960 --> 00:35:57,000 FREDDIE: Yeah. 845 00:35:57,000 --> 00:35:58,960 You feel like you've done the right thing, 846 00:35:58,960 --> 00:36:01,960 and, hopefully, we can have that peaceful little life that we want. 847 00:36:01,960 --> 00:36:03,480 Yeah. 848 00:36:03,480 --> 00:36:04,960 Aw! We'll see if it happens. 849 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 I think they're so cute. Hopefully. 850 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 OK, my angel? Pfft. 851 00:36:08,960 --> 00:36:11,960 I couldn't really listen in. Yeah, we couldn't really hear. 852 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 Oh. Couldn't see what's happening. 853 00:36:13,960 --> 00:36:14,960 Are you OK? 854 00:36:14,960 --> 00:36:15,960 Yeah, fine. Take a sip. 855 00:36:15,960 --> 00:36:17,960 Do you know what, I think it was a long time coming. 856 00:36:17,960 --> 00:36:19,960 Yeah. I think it was a long time coming. 857 00:36:19,960 --> 00:36:21,960 Like... Did he say sorry? 858 00:36:21,960 --> 00:36:24,960 Yeah. Harry, I had Junaid at my house 859 00:36:24,960 --> 00:36:28,960 the other day, sobbing that... I knew he was gonna apologise. 860 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 I know it's so hard for you to realise and see it, 861 00:36:30,960 --> 00:36:33,640 and people are like, "He's not genuine." 862 00:36:33,640 --> 00:36:35,960 He really has lost a lot, 863 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 and heartbroken that he hurt you, genuinely, I mean it. 864 00:36:38,960 --> 00:36:41,960 I know. And I know it doesn't make it any easier. 865 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 I've just said that to him, I could. I... 866 00:36:43,960 --> 00:36:44,960 I appreciate it, that you're sorry, 867 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 I can tell in your eyes you're sorry. 868 00:36:46,960 --> 00:36:50,960 I'm looking at you right now for the first time in this whole... 869 00:36:50,960 --> 00:36:53,960 He misses you all. But he can never come back. 870 00:36:53,960 --> 00:36:54,960 Ever. No, of course not. 871 00:36:54,960 --> 00:36:55,960 He can never come back. 872 00:36:55,960 --> 00:36:58,960 This is closure now. He's apologised to you, he's said sorry. 873 00:36:58,960 --> 00:36:59,960 It's the last piece of the puzzle. 874 00:36:59,960 --> 00:37:02,320 You can walk away. Listen, I'm fine. 875 00:37:02,320 --> 00:37:06,960 # I still got something to give 876 00:37:06,960 --> 00:37:11,960 # Though it hurts sometimes 877 00:37:11,960 --> 00:37:15,960 # I'm gonna get up and live 878 00:37:15,960 --> 00:37:20,960 # Until the day that I die 879 00:37:20,960 --> 00:37:26,640 # I swear to God I survived. # 880 00:37:26,640 --> 00:37:28,960 Mate, how nice is this? 881 00:37:28,960 --> 00:37:31,960 Lovely, innit? The setting's... 882 00:37:31,960 --> 00:37:33,960 You know what, it's nice to get away from the madness, innit? 883 00:37:33,960 --> 00:37:37,960 Mate, I knew when I come here today, when they said "quiz", "auction", 884 00:37:37,960 --> 00:37:40,960 I just thought, room full of tables with everyone, it's gonna... 885 00:37:40,960 --> 00:37:43,480 Do you know what I mean? It's never gonna be smooth sailing. 886 00:37:43,480 --> 00:37:44,960 Yeah, when you throw that in with an auction. 887 00:37:44,960 --> 00:37:47,960 I just felt like it was right tense. 888 00:37:47,960 --> 00:37:50,960 Like, I didn't really like the end. Nah. 889 00:37:50,960 --> 00:37:52,480 How that... I dunno. 890 00:37:52,480 --> 00:37:54,960 I think there, you know what I mean, with Wills, 891 00:37:54,960 --> 00:37:56,960 I think he just felt a little bit awkward there. 892 00:37:56,960 --> 00:37:59,960 Well, I think it was awkward for everyone involved, weren't it? 893 00:37:59,960 --> 00:38:01,960 How did that make you feel, though, in there? 894 00:38:01,960 --> 00:38:05,960 Where, you know, you got Saffron and Ella going at it, 895 00:38:05,960 --> 00:38:07,960 and you're sitting there in the middle, sort of... 896 00:38:07,960 --> 00:38:09,960 I didn't like it. I don't like the fact that she's upset. 897 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 I don't like the fact she feels uncomfortable. 898 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 You had feelings for her. Yeah, mate, of course. 899 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 You've cared for her. Of course. 900 00:38:15,960 --> 00:38:18,960 I didn't think I'd find it as hard as I would have, 901 00:38:18,960 --> 00:38:20,960 coming here today and being around her. 902 00:38:20,960 --> 00:38:22,960 Of course, I weren't looking forward to it, 903 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 but I just thought, "Listen, deal with it", whatever. 904 00:38:24,960 --> 00:38:29,960 But it's a weird one, because back then, when we split up, 905 00:38:29,960 --> 00:38:32,960 I... I obviously wanted it to... I wanted it to work. 906 00:38:32,960 --> 00:38:34,960 I didn't want us to go our separate ways. 907 00:38:34,960 --> 00:38:36,320 I didn't want it to go the way that it went. 908 00:38:36,320 --> 00:38:38,000 I think I just had something with her 909 00:38:38,000 --> 00:38:41,320 that sometimes in the past I've not fully had. 910 00:38:41,320 --> 00:38:42,800 Mm. 911 00:38:42,800 --> 00:38:45,960 Do you feel like you let your wall down a little bit more with Ella? 912 00:38:47,160 --> 00:38:50,960 I think so, yeah. I think I did, for the first time in a long time. 913 00:38:50,960 --> 00:38:53,960 Do you feel, like... that you loved her? 914 00:38:53,960 --> 00:38:55,960 Yeah, of course, yeah. Yeah. 915 00:38:55,960 --> 00:38:57,960 Of course. Definitely. 916 00:38:57,960 --> 00:38:59,960 But there's also, like, 917 00:38:59,960 --> 00:39:02,960 one thing of what your heart tells you in a situation, 918 00:39:02,960 --> 00:39:04,960 and there's what your head's telling you in something, 919 00:39:04,960 --> 00:39:06,320 and it's that battle between the two. 920 00:39:06,320 --> 00:39:11,960 But maybe there's something there that you need to have a... 921 00:39:11,960 --> 00:39:12,960 Ah, mate, there's a lot of... 922 00:39:12,960 --> 00:39:14,960 ..conversation... There's a lot of unsaid... 923 00:39:14,960 --> 00:39:17,960 ..to actually tell her how you actually felt. 924 00:39:17,960 --> 00:39:19,960 There's a lot of stuff that's been unsaid. 925 00:39:19,960 --> 00:39:23,640 # The day you left You took the best of me 926 00:39:23,640 --> 00:39:26,960 # And if that's not enough for you 927 00:39:26,960 --> 00:39:30,960 # And who will love me for the rest of me? 928 00:39:30,960 --> 00:39:33,960 # And the rest of me Just won't do. # 929 00:39:33,960 --> 00:39:35,960 What the hell happened, Ella? 930 00:39:35,960 --> 00:39:39,640 I just see Saffron shouting. How are you feeling now? 931 00:39:39,640 --> 00:39:41,960 Do you know what it was, it's because when I was outside earlier, 932 00:39:41,960 --> 00:39:44,960 I said to Saff, "Stop putting me in awkward positions, 933 00:39:44,960 --> 00:39:46,960 "cos you're literally sitting next to my ex. 934 00:39:46,960 --> 00:39:49,960 "It's not making me feel very nice." Yeah, it's uncomfortable, isn't it? 935 00:39:49,960 --> 00:39:52,960 And it's not that, like, I don't want to... 936 00:39:52,960 --> 00:39:54,960 make Will feel uncomfortable either. Mm-hm. 937 00:39:54,960 --> 00:39:56,960 But really, if I think about it, 938 00:39:56,960 --> 00:39:59,960 it is not just because of that situation with Saff. 939 00:39:59,960 --> 00:40:02,960 It's deeper than that, do you know what I mean? Yeah. 940 00:40:02,960 --> 00:40:07,640 I'm around someone that I hold a hell of a lot of love for still. 941 00:40:07,640 --> 00:40:09,960 This is the first time you've seen Dan. 942 00:40:09,960 --> 00:40:13,320 I feel like there's still a lot of feelings there for him still, 943 00:40:13,320 --> 00:40:14,800 and that is normal. 944 00:40:14,800 --> 00:40:16,000 Like, you found out he's seeing someone, 945 00:40:16,000 --> 00:40:17,960 you haven't seen him in ages, 946 00:40:17,960 --> 00:40:20,960 and then youse have gone back to, like, not speaking. 947 00:40:20,960 --> 00:40:24,960 Like, I understand that is... It's hard. 948 00:40:24,960 --> 00:40:26,960 I don't ever wanna, like, hate him. 949 00:40:26,960 --> 00:40:28,960 How do you feel now that you've seen him? 950 00:40:28,960 --> 00:40:33,160 I still feel like there's so many things that need to be said. 951 00:40:33,160 --> 00:40:36,640 Like, and I keep thinking to myself, 952 00:40:36,640 --> 00:40:40,000 like, did I just run from something because it was hard? Mm. 953 00:40:41,480 --> 00:40:44,000 Do you feel like it's the complete end with youse two? 954 00:40:44,000 --> 00:40:45,960 I don't. I don't feel like it is. 955 00:40:45,960 --> 00:40:47,960 It's the weirdest thing, cos I... 956 00:40:47,960 --> 00:40:51,960 But it's, like, if it's not the end, then where do we go now? 957 00:40:51,960 --> 00:40:52,960 Mm. 958 00:40:52,960 --> 00:40:56,320 Youse being around each other today, I feel like it's quite obvious 959 00:40:56,320 --> 00:40:58,160 that there is still feelings there. 960 00:40:58,160 --> 00:40:59,960 And Ella, even on his side, 961 00:40:59,960 --> 00:41:01,960 it's obvious he still really cares as well. 962 00:41:01,960 --> 00:41:04,960 I still love him a lot. I know. I know you do. 963 00:41:04,960 --> 00:41:06,960 Don't cry, honestly. 964 00:41:06,960 --> 00:41:07,960 It's OK. 965 00:41:07,960 --> 00:41:10,960 Like, youse have been through so much, 966 00:41:10,960 --> 00:41:14,960 there's been so much back and forth, and there's been so much love there. 967 00:41:14,960 --> 00:41:17,960 Like, it's not just gonna go, it isn't. 968 00:41:17,960 --> 00:41:19,960 Listen, youse might not sort things out now, 969 00:41:19,960 --> 00:41:22,800 but I don't think write that off forever, 970 00:41:22,800 --> 00:41:25,960 when the feelings are clearly, like, really, really strong. 971 00:41:25,960 --> 00:41:28,960 He showed today that he cared, like, when he was speaking to Saffron 972 00:41:28,960 --> 00:41:30,960 and told her to back off. 973 00:41:30,960 --> 00:41:32,160 That's a big sign. 974 00:41:35,960 --> 00:41:36,960 Hi. You all right? 975 00:41:37,960 --> 00:41:40,960 I feel like youse two need to have a bit of a conversation, so... 976 00:41:40,960 --> 00:41:43,960 Right, see you, Dani. I'm gonna go. Call me after. 977 00:41:43,960 --> 00:41:44,960 I will. OK. 978 00:41:44,960 --> 00:41:46,960 I love you. See youse later. 979 00:41:46,960 --> 00:41:48,960 Bye. 980 00:41:48,960 --> 00:41:49,960 HE SIGHS 981 00:41:52,960 --> 00:41:54,960 Listen, firstly, I ain't come... I can't even look at you. 982 00:41:54,960 --> 00:41:56,960 I ain't come over for a row. 983 00:41:56,960 --> 00:41:58,960 I don't want there to be an argument. 984 00:41:59,960 --> 00:42:02,160 TEARFULLY: And I don't wanna hate you. 985 00:42:03,640 --> 00:42:05,960 I know. Me neither. SHE SOBS 986 00:42:07,480 --> 00:42:08,960 DEEP SIGH 987 00:42:09,960 --> 00:42:10,960 SHE SNIFFS 988 00:42:12,960 --> 00:42:14,960 Look, I hate the way this has turned out, 989 00:42:14,960 --> 00:42:17,960 just as much as you do, whether you believe that or not. 990 00:42:17,960 --> 00:42:21,960 And I find it just as hard, being in this place with you today 991 00:42:21,960 --> 00:42:23,960 as you do, trust me. 992 00:42:23,960 --> 00:42:25,960 Like, it's been horrible. 993 00:42:26,960 --> 00:42:31,960 But whatever went down earlier, then, in that auction, 994 00:42:31,960 --> 00:42:32,960 I didn't like it. 995 00:42:32,960 --> 00:42:34,960 Regardless of what's happened between me and you, 996 00:42:34,960 --> 00:42:37,960 I didn't like the fact that I could tell you was uncomfortable. 997 00:42:37,960 --> 00:42:39,960 I didn't like the fact that she started piping up 998 00:42:39,960 --> 00:42:43,960 and trying to... egg it on. 999 00:42:43,960 --> 00:42:47,960 I don't think it was fair, cos I have a level of respect for you. 1000 00:42:47,960 --> 00:42:49,160 Yeah. 1001 00:42:49,160 --> 00:42:51,960 And I feel like that was putting me in such an awkward position, 1002 00:42:51,960 --> 00:42:55,960 because, listen, I'm not ready to meet anyone else. 1003 00:42:57,000 --> 00:42:59,960 I'm still hurt that it never worked. 1004 00:43:03,960 --> 00:43:05,960 And I wish I weren't. 1005 00:43:12,960 --> 00:43:14,320 HE EXHALES 1006 00:43:17,800 --> 00:43:18,960 Well, yeah, like, I... 1007 00:43:19,960 --> 00:43:23,640 ..I feel frustrated at the fact things... 1008 00:43:23,640 --> 00:43:27,960 went the way they went, and that it didn't work for whatever reason. 1009 00:43:27,960 --> 00:43:29,960 Listen, I was never looking forward to today. 1010 00:43:29,960 --> 00:43:32,160 Me neither. Cos I knew it was gonna be hard, 1011 00:43:32,160 --> 00:43:34,960 being in the same room in a group situation. 1012 00:43:34,960 --> 00:43:37,320 I thought I'd be all right... 1013 00:43:37,320 --> 00:43:40,960 cos normally I'm a tough cookie, and I can just mask it and be fine. 1014 00:43:40,960 --> 00:43:44,160 Your way of dealing with that is to attack. 1015 00:43:44,160 --> 00:43:47,960 But I haven't attacked you today. You haven't, no, yeah. 1016 00:43:47,960 --> 00:43:49,960 That's what you feel in love with. Well... 1017 00:43:49,960 --> 00:43:51,960 Yeah, course. 1018 00:43:53,960 --> 00:43:57,480 There was a point where that is exactly what I wanted. 1019 00:44:01,160 --> 00:44:03,960 It's just a shame that other things got in the way of that. 1020 00:44:06,960 --> 00:44:08,480 Yeah. 1021 00:44:09,960 --> 00:44:11,960 I think me and you, away from all of the noise 1022 00:44:11,960 --> 00:44:17,160 and all of the chaos and the madness and our day-to-day lives... 1023 00:44:18,960 --> 00:44:22,960 ..clearly had something there, have something there. 1024 00:44:22,960 --> 00:44:25,960 But when you throw all the rest of it into it... 1025 00:44:27,960 --> 00:44:29,320 ..it, erm... 1026 00:44:30,960 --> 00:44:31,960 It seemed to not work. 1027 00:44:31,960 --> 00:44:32,960 Mm. 1028 00:44:34,960 --> 00:44:35,960 Yeah. 1029 00:44:40,960 --> 00:44:42,960 But we loved each other. Yeah. 1030 00:44:43,960 --> 00:44:45,160 Course. 1031 00:44:45,160 --> 00:44:47,960 # Cos I'm gonna need this 1032 00:44:47,960 --> 00:44:51,960 # When I'm holding pictures of you 1033 00:44:51,960 --> 00:44:57,960 # And that's All that I've got left. # 1034 00:44:59,320 --> 00:45:01,480 Subtitles by accessibility@itv.com 1035 00:45:01,480 --> 00:45:03,960 # The only, only, only, only, only 1036 00:45:03,960 --> 00:45:05,960 # Only, only, only, only 1037 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 # The only way is up, baby 1038 00:45:09,960 --> 00:45:12,960 # For you and me now 1039 00:45:12,960 --> 00:45:17,960 # The only way is up, baby 1040 00:45:17,960 --> 00:45:20,480 # For you and me now 1041 00:45:25,960 --> 00:45:28,960 # Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh. # 81645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.