Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:06,960
# The only way is up, baby
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,960
# For you and me now
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,480
# Ooh, ooh, ooh. #
4
00:00:12,480 --> 00:00:17,960
# Hold on, so long
5
00:00:17,960 --> 00:00:19,960
# Afraid to let go of the past... #
6
00:00:19,960 --> 00:00:22,960
Hey. Thanks for coming.
7
00:00:22,960 --> 00:00:25,480
I'm shocked he's turned up.
I thought they weren't getting on.
8
00:00:26,960 --> 00:00:28,960
Listen, it's, like,
no skin off my nose,
9
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
but I did see Dan, Diags and Jodie.
10
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
They were, like, double dating.
11
00:00:33,960 --> 00:00:34,960
But Dan's been lying to me.
12
00:00:34,960 --> 00:00:37,960
Cos he told me nothing's true.
Yeah, well, there you go.
13
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
There weren't no double date,
nothing.
14
00:00:39,960 --> 00:00:41,960
You've just dropped a bomb there
without even realising.
15
00:00:41,960 --> 00:00:47,320
# I know this is where I belong
16
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
# Out of the dark. #
17
00:00:51,960 --> 00:00:54,960
Angel! You OK?
Yeah. I'm gonna go home.
18
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
Oh, are you going?
Yeah.
19
00:00:55,960 --> 00:00:57,960
I don't wanna feel
like I've upset anyone,
20
00:00:57,960 --> 00:01:00,960
and I want Ella to have a good
birthday, so I think I'm gonna go.
21
00:01:00,960 --> 00:01:02,960
Are you sure?
Yeah. But have a lovely night.
22
00:01:02,960 --> 00:01:04,960
Have fun in Ibiza.
I'll pass on the message.
23
00:01:04,960 --> 00:01:05,960
All right?
Yeah. See you later.
24
00:01:05,960 --> 00:01:06,960
All right, love you.
Bye.
25
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
See you later, bubs.
Going.
26
00:01:07,960 --> 00:01:09,960
All right.
Erm...
27
00:01:09,960 --> 00:01:11,160
Laters, Jode.
Bye.
28
00:01:12,640 --> 00:01:13,960
SOFTLY: She's going.
Sorry?
29
00:01:13,960 --> 00:01:16,640
Jodie's going.
Jodie's going? Yeah.
30
00:01:17,960 --> 00:01:21,960
Well, she obviously knows something
that I don't know, don't she?
31
00:01:21,960 --> 00:01:23,480
She must feel awkward being here,
32
00:01:23,480 --> 00:01:25,960
cos she's obviously
holding information.
33
00:01:25,960 --> 00:01:29,960
Why, what happened?
Harry said that they all went out.
34
00:01:29,960 --> 00:01:34,960
Yeah, Harry basically said that
Jodie, Diags, Dan and this new bird,
35
00:01:34,960 --> 00:01:37,960
they all went on a... double date.
Oh.
36
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
And then she's come to your party?
Yeah.
37
00:01:39,960 --> 00:01:41,160
But Dan's been lying to me...
38
00:01:42,960 --> 00:01:44,960
..saying that
there's no truth in any of it.
39
00:01:44,960 --> 00:01:46,960
I think she just feels,
maybe, a bit awkward. I dunno.
40
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
Yeah, because she obviously knows
41
00:01:48,960 --> 00:01:50,960
that she's been sitting
over the table to my ex's new bird.
42
00:01:50,960 --> 00:01:52,960
Then you've come to my birthday.
43
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
Mm.
Why come?
44
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
Have youse really spoke to her?
No, not really.
45
00:01:56,960 --> 00:01:58,000
I wouldn't go.
46
00:01:59,000 --> 00:02:01,320
Nah.
It's not a girls-girls thing.
47
00:02:01,320 --> 00:02:03,480
If that was me, I'd say,
"Listen, it's true." Yeah.
48
00:02:03,480 --> 00:02:04,960
"I've sat over
a dinner table to him.
49
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
"Don't listen to him,
he's fucking lying to you."
50
00:02:06,960 --> 00:02:08,960
If it was the other way round,
you would've...
51
00:02:08,960 --> 00:02:10,160
Said something to her.
Said something.
52
00:02:10,160 --> 00:02:11,960
100%,
I wouldn't be able to keep that...
53
00:02:11,960 --> 00:02:14,800
I wouldn't have even
waited to see her to say it.
54
00:02:14,800 --> 00:02:16,960
I mean, I'm not gonna lie,
I'm a bit surprised.
55
00:02:16,960 --> 00:02:19,480
But do you know what's happened?
I've heard.
56
00:02:19,480 --> 00:02:20,960
She said just now
whilst we were here...
57
00:02:20,960 --> 00:02:23,640
She feels very awkward.
Very awkward, and obviously...
58
00:02:23,640 --> 00:02:25,800
Why does she feel awkward?
Cos she says that she...
59
00:02:25,800 --> 00:02:27,960
Cos she realises
the penny's dropped?
60
00:02:27,960 --> 00:02:30,960
No, I think she was saying, like...
Obviously, with Diags,
61
00:02:30,960 --> 00:02:32,960
she feels like she has
to go to everything that he goes to
62
00:02:32,960 --> 00:02:35,960
because they're together.
I literally just said that.
63
00:02:35,960 --> 00:02:38,960
So, she also just said now, like,
"I really like Dan,"
64
00:02:38,960 --> 00:02:40,960
so it's awkward for her
to be in a situation like that.
65
00:02:40,960 --> 00:02:43,960
Fucking hell, you really like Dan,
but then in the next breath,
66
00:02:43,960 --> 00:02:46,960
you're sitting opposite me when we
all went for dinner the other day,
67
00:02:46,960 --> 00:02:49,960
telling me that I can do better
than him, he ain't got shit on me,
68
00:02:49,960 --> 00:02:52,000
he can't give me what I want,
he ain't a geezer.
69
00:02:52,000 --> 00:02:54,960
James and Jodie have both sat there
and said to me,
70
00:02:54,960 --> 00:02:57,480
"Dan doesn't know
how to be a boyfriend."
71
00:02:57,480 --> 00:02:59,960
Mm.
And now you "really like Dan"?
72
00:02:59,960 --> 00:03:01,960
I completely get
where you're coming from,
73
00:03:01,960 --> 00:03:04,960
and obviously, what she's saying,
she says that she's with Diags,
74
00:03:04,960 --> 00:03:05,960
and around the situation,
75
00:03:05,960 --> 00:03:08,320
which isn't fair, still, Ella,
do you know what I mean?
76
00:03:08,320 --> 00:03:09,960
It's not nice for you.
Oh, Ell!
77
00:03:09,960 --> 00:03:11,960
This is your birthday -
don't get upset, come on.
78
00:03:13,960 --> 00:03:16,960
I think you need to remind yourself
of the reasons why it didn't work
79
00:03:16,960 --> 00:03:18,960
and the reasons
why you didn't wanna be with him,
80
00:03:18,960 --> 00:03:21,960
and that is because he can't
give you what you want, anyway.
81
00:03:21,960 --> 00:03:23,640
Obviously, it's gonna throw you.
82
00:03:23,640 --> 00:03:25,960
It's not fair for you to cry on your
birthday. Of all days to find out.
83
00:03:25,960 --> 00:03:28,960
No, I feel like everyone knows,
and I'm only one that doesn't know.
84
00:03:28,960 --> 00:03:30,000
No, 100%.
85
00:03:30,000 --> 00:03:31,960
And I get what you're saying -
it's the whole,
86
00:03:31,960 --> 00:03:34,960
"We wanna protect Ella's feelings,"
it's hurt you more than normal.
87
00:03:34,960 --> 00:03:37,960
My feelings have been hurt anyway.
Nothing else is gonna hurt me.
88
00:03:37,960 --> 00:03:39,960
And you've asked him.
He's already done the worst thing.
89
00:03:39,960 --> 00:03:42,160
Mate, I've asked constantly.
And he's denied it to me as well.
90
00:03:42,160 --> 00:03:43,960
He's lied and lied
through his fucking teeth.
91
00:03:43,960 --> 00:03:46,000
That's made it worse.
He denied it. Why would you lie?
92
00:03:46,000 --> 00:03:49,960
I think what's hard as well is the
fact that people in the group know.
93
00:03:49,960 --> 00:03:52,480
Obviously, you're none the wiser,
which makes it harder for you.
94
00:03:52,480 --> 00:03:53,960
But then all wanna play my friend.
Yeah.
95
00:03:53,960 --> 00:03:57,320
You and Jodie, I'd say, are friends.
I think she thought you knew.
96
00:03:57,320 --> 00:03:59,960
I think she thought you knew.
How am I gonna know?
97
00:03:59,960 --> 00:04:02,800
And I went, "No, we had an idea."
There was speculation.
98
00:04:02,800 --> 00:04:05,160
There was speculation, but not facts
that you've been on a double date.
99
00:04:05,160 --> 00:04:06,960
That's completely different.
100
00:04:06,960 --> 00:04:10,960
# You can't see
The mess you've put me through
101
00:04:10,960 --> 00:04:14,960
# Look at what you did
Damn, I'm such a hypocrite
102
00:04:14,960 --> 00:04:18,960
# Crying like a, urgh...
Saying that you're different
103
00:04:18,960 --> 00:04:20,320
# I'm so full of it... #
CHEERING
104
00:04:20,320 --> 00:04:23,960
# I know I'm a gangsta
But my heart be delicate
105
00:04:23,960 --> 00:04:25,960
# I'll be good, OK... #
CHEERING
106
00:04:25,960 --> 00:04:28,960
# Look at what you did... #
LAUGHTER
107
00:04:28,960 --> 00:04:32,800
# Damn, I'm such a hypocrite
Crying like a, urgh...
108
00:04:32,800 --> 00:04:34,800
# Look at what you did. #
109
00:04:34,800 --> 00:04:36,960
Girls and gays,
thank you so much for coming.
110
00:04:36,960 --> 00:04:39,640
I'd never miss it.
Thank you for organising, Court.
111
00:04:39,640 --> 00:04:40,960
No, do you know what it is?
112
00:04:40,960 --> 00:04:43,960
Reason why Elma
doesn't like enjoying her birthday -
113
00:04:43,960 --> 00:04:45,800
it made me really sad
when you told me this...
114
00:04:45,800 --> 00:04:46,960
No, it's not a sad thing.
115
00:04:46,960 --> 00:04:48,960
From someone obsessed with
her birthday. I love my birthdays.
116
00:04:48,960 --> 00:04:51,320
And I just think it's
a really exciting time of the year
117
00:04:51,320 --> 00:04:54,960
to celebrate your life,
because your life is so important.
118
00:04:54,960 --> 00:04:56,960
And, yeah, growing up,
your family didn't really do it.
119
00:04:56,960 --> 00:04:59,000
We don't really do it.
We're not really birthday big.
120
00:04:59,000 --> 00:05:01,960
Do you know what I mean?
Some people are, some people aren't.
121
00:05:01,960 --> 00:05:05,000
You're my housemate, you're
my bestie, I think you deserve to...
122
00:05:05,000 --> 00:05:06,640
A new tradition.
Thank you!
123
00:05:06,640 --> 00:05:10,960
Your life deserves to be celebrated.
So, I'll be 22 next year, then?
124
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
Yeah.
We'll call it "not a birthday".
125
00:05:12,960 --> 00:05:14,480
I think it's important
to celebrate you,
126
00:05:14,480 --> 00:05:16,960
cos I feel like you always do
for everyone else, and...
127
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
I love celebrating
for everyone else.
128
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Except for yourself!
But we wanna celebrate you.
129
00:05:20,960 --> 00:05:24,960
Oh, guys, and you have all done it,
I'm very grateful. Thank you.
130
00:05:24,960 --> 00:05:26,960
I only wanna celebrate you.
I do think that's true, though.
131
00:05:26,960 --> 00:05:28,960
You're there for everyone
all the time. Yeah.
132
00:05:28,960 --> 00:05:30,960
You're there when people need you.
SHE SPLUTTERS
133
00:05:30,960 --> 00:05:33,960
Sorry, just ate a fly.
And someone died from eating a fly.
134
00:05:33,960 --> 00:05:35,960
Right, Harry, I feel like
I need to know the goss.
135
00:05:35,960 --> 00:05:38,640
Like, obviously, you went to
a party. How was it? What went on?
136
00:05:38,640 --> 00:05:41,960
Listen, I felt like I was a fish out
of water at that party, honestly.
137
00:05:41,960 --> 00:05:43,960
Did you feel out of place?
And I hate fish, so...
138
00:05:43,960 --> 00:05:46,960
There was Saff there, there was Joe,
Junaid, Freddie... Oh!
139
00:05:46,960 --> 00:05:48,960
At least you had Amy.
All the people that...
140
00:05:48,960 --> 00:05:50,000
All your favourites (!)
All of my... Yeah!
141
00:05:50,000 --> 00:05:51,960
But I was there, and I thought,
142
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
"Do you know what?
I'm gonna show my face
143
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
"and be a good person here."
You've been the bigger person.
144
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
How was the energy?
Did you feel welcome?
145
00:05:56,960 --> 00:06:00,640
I didn't speak to... The only people
I spoke to was Ella, Dani...
146
00:06:00,640 --> 00:06:02,960
And do you know what?
To be fair, she was all right.
147
00:06:02,960 --> 00:06:04,800
She still said
about the trust stuff - I thought,
148
00:06:04,800 --> 00:06:05,960
"You know,
I can't be bothered today."
149
00:06:05,960 --> 00:06:08,640
I just let it slide and thought...
So why did she invite you?
150
00:06:08,640 --> 00:06:09,960
She went, "It's nice."
I said, "It is nice.
151
00:06:09,960 --> 00:06:12,960
"We'll put our difference aside,
have a nice birthday."
152
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
It was quite nice, to be fair,
153
00:06:13,960 --> 00:06:16,960
and I thought it was
quite grown-up of her. Mature.
154
00:06:16,960 --> 00:06:18,160
And then I dropped a bomb.
155
00:06:18,160 --> 00:06:19,960
What bomb?
What? What bomb?
156
00:06:19,960 --> 00:06:22,960
I said, "Are you OK?
Like, just checking in..."
157
00:06:22,960 --> 00:06:25,480
Cos it's never nice
when you split up with someone.
158
00:06:25,480 --> 00:06:27,960
We've all been in them shoes
where things are a bit awkward
159
00:06:27,960 --> 00:06:28,960
and you're not feeling yourself.
160
00:06:28,960 --> 00:06:30,960
She was like, "Yeah, I'm OK, yeah."
161
00:06:30,960 --> 00:06:33,960
I said, "Oh, cos I obviously see Dan
with his new girl that he's seeing,
162
00:06:33,960 --> 00:06:36,960
"and obviously, Diags and Jodie were
there, they were double dating."
163
00:06:36,960 --> 00:06:38,960
I said, "I see 'em." She went...
164
00:06:39,960 --> 00:06:42,960
"Er? Oh!"
She knows about that, though.
165
00:06:42,960 --> 00:06:45,960
But then she said to me,
"Oh, he denied that,
166
00:06:45,960 --> 00:06:48,960
"and he said that never,
he wasn't seeing her and all that."
167
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
And I was a bit like...
168
00:06:49,960 --> 00:06:52,960
No, he's openly saying
he's seeing her, they both are.
169
00:06:52,960 --> 00:06:53,960
Well, she's saying different.
170
00:06:53,960 --> 00:06:57,960
She's been speaking to Dan still,
and Dan's denying about this girl.
171
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
What, so they're talking still?
I don't get it!
172
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
I think Ella's just being pick-me,
because Ella called it off with Dan,
173
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
so if Ella called it off with Dan,
she can't now...
174
00:07:04,960 --> 00:07:06,800
She did admit
that she called it off with him.
175
00:07:06,800 --> 00:07:09,960
So, she just now wants him because
he's moved on and met someone else.
176
00:07:09,960 --> 00:07:11,800
I think that
that's probably the case.
177
00:07:11,800 --> 00:07:13,960
I know how that feels.
SHE CHUCKLES
178
00:07:13,960 --> 00:07:16,480
Who he's moved on with
isn't exactly... She's unbelievable.
179
00:07:16,480 --> 00:07:17,960
..any Tom, Dick and Harry,
she's unreal.
180
00:07:17,960 --> 00:07:20,320
I felt bad,
cos Jodie was at the party.
181
00:07:20,320 --> 00:07:22,960
Oh, did she go? I'm surprised.
Jodie was there, yeah.
182
00:07:22,960 --> 00:07:24,960
Jodie was there, and I felt like...
183
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
Jodie was at that double date
when I see 'em in London,
184
00:07:27,960 --> 00:07:30,960
and Jodie's not told Ella about it,
but she's at the party. Oh, no!
185
00:07:30,960 --> 00:07:33,480
But are Jodie and Ella that good
friends for her to let her know? No.
186
00:07:33,480 --> 00:07:35,320
Then it's not up to her.
I don't think Jodie's...
187
00:07:35,320 --> 00:07:36,960
At the end of the day,
Diags is her fella.
188
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
Dan, they live together.
I feel like Jodie's...
189
00:07:39,960 --> 00:07:40,960
Her loyalty is with the boys.
190
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
It's not her business
to go around saying,
191
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
"This is what's going on."
No.
192
00:07:43,960 --> 00:07:45,960
Especially if
they're not together any more. Mm.
193
00:07:45,960 --> 00:07:49,000
She got emotional,
cos she thinks Dan's lying to her...
194
00:07:49,000 --> 00:07:50,960
Yeah, but she...
..about a lot of stuff.
195
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
He probably didn't wanna
make things worse by upsetting her,
196
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
but I feel that
that's the problem with Dan.
197
00:07:55,960 --> 00:07:57,480
I feel like
he needs to be a bit more assertive
198
00:07:57,480 --> 00:07:58,960
and actually
just say what's going on,
199
00:07:58,960 --> 00:08:01,960
because then there's no
crossed wires, no-one gets confused.
200
00:08:01,960 --> 00:08:04,320
Do you know what, though?
I've seen him do it. Yeah!
201
00:08:04,320 --> 00:08:07,800
When we was out the other night,
he was... he walked away from her.
202
00:08:07,800 --> 00:08:09,960
If that's the case,
then she's just feeling different.
203
00:08:09,960 --> 00:08:13,960
I think Dan's been very strong
on his opinion of the whole thing.
204
00:08:13,960 --> 00:08:16,960
It's probably not nice
when your ex moves on with someone
205
00:08:16,960 --> 00:08:19,960
that is such a nice girl, so...
That's like that, yeah. Yeah.
206
00:08:19,960 --> 00:08:22,960
She's probably just feeling a bit
bitter about the whole thing, maybe.
207
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
Yeah, it's never nice when you like
someone and they meet someone else.
208
00:08:25,960 --> 00:08:27,960
That's never nice.
But she called it off with Dan.
209
00:08:27,960 --> 00:08:30,960
But she did call it off, so she
has to now take that on the chin.
210
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
Yeah.
211
00:08:31,960 --> 00:08:33,640
# Can't make you love me
212
00:08:33,640 --> 00:08:37,480
# No, I can't make you love me. #
213
00:08:38,960 --> 00:08:40,960
# The only way is up! #
214
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
# Give me a little more patience
215
00:08:50,480 --> 00:08:51,960
# Give me a little more... #
216
00:08:51,960 --> 00:08:53,320
Watch this!
Ready?
217
00:08:53,320 --> 00:08:54,960
Oh! Yay!
218
00:08:54,960 --> 00:08:58,960
# I wanna give you mine
But you know I've been hurt before
219
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
# Baby, no doubt I trusted you... #
220
00:09:01,960 --> 00:09:05,960
Aw, this is the life, Jules.
Ah, it's beautiful, innit?
221
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
CHEERING
Oh!
222
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
Woo!
# Give me a little more... #
223
00:09:17,960 --> 00:09:19,480
# Give me
A little more patience... #
224
00:09:19,480 --> 00:09:22,800
Oop! This is very downhill,
this, girls.
225
00:09:22,800 --> 00:09:23,960
It ain't downhill,
it's all up from now.
226
00:09:23,960 --> 00:09:25,960
Who ordered the cranberry juice?
I got wet.
227
00:09:25,960 --> 00:09:28,000
Me. Thank you so much.
Right, cranberry juice.
228
00:09:28,000 --> 00:09:29,800
Suits you, this.
Does it?
229
00:09:29,800 --> 00:09:30,960
Oh! Ooh!
Looks it.
230
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
CHUCKLING
231
00:09:31,960 --> 00:09:33,960
Shaky Stevens!
THEY GIGGLE
232
00:09:33,960 --> 00:09:34,960
LAUGHTER
233
00:09:35,960 --> 00:09:36,960
# Be a little more
234
00:09:39,960 --> 00:09:43,960
# Be a little more
Give me a little more patience. #
235
00:09:43,960 --> 00:09:44,960
Lovely, innit, Mum?
236
00:09:44,960 --> 00:09:47,960
Ah, it's beautiful, innit?
Feel like we're in Marbella.
237
00:09:47,960 --> 00:09:50,960
We ain't gotta go away on holiday
any more, me and Bill, have we, now?
238
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
Well, I can't fly,
so this does me a treat, don't it?
239
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
You can't fly cos of
your heart attack. Yeah, lovely.
240
00:09:55,160 --> 00:09:59,960
So it'll be lovely just to enjoy
summer here now, know what I mean?
241
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
I just don't wanna go out.
I don't really wanna do nothing.
242
00:10:02,960 --> 00:10:04,320
But you can't let that happen, Mum.
243
00:10:04,320 --> 00:10:06,960
You need to get on with your life
because you only live once.
244
00:10:06,960 --> 00:10:08,960
Now every morning, I wake up
and think, "Oh, I'm alive!"
245
00:10:08,960 --> 00:10:11,320
I know, it's crazy.
It's so bad to feel like that, Mum.
246
00:10:11,320 --> 00:10:13,480
You shouldn't feel like that.
I know, yeah.
247
00:10:13,480 --> 00:10:14,960
In a couple of weeks,
I'll go to the hospital,
248
00:10:14,960 --> 00:10:16,960
then I'll know
what they're gonna do.
249
00:10:16,960 --> 00:10:19,960
I just wanna go on holiday. But
listen, this is holiday now, innit?
250
00:10:19,960 --> 00:10:21,960
But also -
looking forward to it, Mum -
251
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
Billy's coming out with us
tomorrow night.
252
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
Oh, is he? Oh, that's nice.
253
00:10:24,960 --> 00:10:27,960
People all say to me, "I can't
believe you've got a brother!"
254
00:10:27,960 --> 00:10:30,640
And I go... "Yeah."
They think I'm the only child, Mum.
255
00:10:30,640 --> 00:10:33,960
I go, "You've not met Billy yet.
He is fun.
256
00:10:33,960 --> 00:10:35,960
"Great personality."
I mean, that's nice.
257
00:10:35,960 --> 00:10:37,960
You taking him out?
That'll be nice, that'll be lovely.
258
00:10:37,960 --> 00:10:41,960
We'll take him out. Jordan, Soph,
me and Bill, just have a laugh.
259
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
Oh, lovely. Ah, that'll be nice.
260
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
Babe?
Well done!
261
00:10:45,960 --> 00:10:48,960
So, Billy's gonna
come out with us tomorrow.
262
00:10:48,960 --> 00:10:50,960
Your brother?
Yeah, Billy's coming out!
263
00:10:50,960 --> 00:10:52,320
Oh, nice.
264
00:10:52,320 --> 00:10:53,960
But they'll love him, Bill,
won't they?
265
00:10:53,960 --> 00:10:55,800
Does your brother know Jordan?
266
00:10:55,800 --> 00:10:57,960
Yeah, they've met each other
a few times, haven't they? Yeah.
267
00:10:57,960 --> 00:10:59,960
Yeah, that's what I mean. Sweet.
268
00:10:59,960 --> 00:11:01,960
Obviously, he's newly single now,
like, he's...
269
00:11:01,960 --> 00:11:05,960
So, what, then? What you thinking?
What, setting him up with...?
270
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
Do you know what? I think
with Billy, I think it's early days.
271
00:11:07,960 --> 00:11:09,960
I think he needs to meet the group.
Yeah.
272
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
I dunno,
let him just have a laugh again.
273
00:11:11,960 --> 00:11:12,960
Find himself.
But the thing is,
274
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
you need someone
that's gonna match your brother,
275
00:11:14,960 --> 00:11:18,000
because he is
one funny, funny person.
276
00:11:18,000 --> 00:11:20,960
I know, but...
And he's got the banter...
277
00:11:20,960 --> 00:11:22,480
But I don't think
we should put pressure on it.
278
00:11:22,480 --> 00:11:24,000
No.
Let's get him meeting the group.
279
00:11:24,000 --> 00:11:26,960
Yeah, yeah, yeah.
And then see where we go from there.
280
00:11:26,960 --> 00:11:29,000
I know a few of the girls -
I'm not gonna say who -
281
00:11:29,000 --> 00:11:30,960
but I think they will fancy Billy.
282
00:11:30,960 --> 00:11:33,960
I definitely know you got something
up your sleeve, Cilla Black.
283
00:11:33,960 --> 00:11:35,960
I know you're a matchmaker.
Why are you trying to say...?
284
00:11:35,960 --> 00:11:37,960
I'm not, I'm just saying,
like, I'm just...
285
00:11:37,960 --> 00:11:41,640
Let him just enjoy himself
and find himself. Yeah. 100%.
286
00:11:41,640 --> 00:11:46,960
# Mercy, mercy, mercy pon me
Mercy, mercy, mercy pon me
287
00:11:46,960 --> 00:11:48,960
# Late night
Mi nah know what me ah do
288
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
# Late night
Mi ah come and find you
289
00:11:50,960 --> 00:11:53,960
# Mercy, mercy, mercy pon me... #
290
00:11:53,960 --> 00:11:56,320
I've got something
really serious to tell youse.
291
00:11:56,320 --> 00:11:57,960
Try and look serious then, at least.
292
00:11:57,960 --> 00:11:59,960
Don't tell me you're emigrating
or something.
293
00:11:59,960 --> 00:12:01,160
Where you going?
294
00:12:01,160 --> 00:12:02,960
No, have you not noticed
anything different?
295
00:12:04,960 --> 00:12:05,960
You've got no brace!
296
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
Oh, my God, your braces are off!
Ahh!
297
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
No way!
298
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
LAUGHTER
299
00:12:10,960 --> 00:12:12,960
Oh, it's a lovely smile.
I think I wanna kiss it!
300
00:12:12,960 --> 00:12:14,640
HE LAUGHS
301
00:12:14,640 --> 00:12:16,960
Anyway, I've got news.
What?
302
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
Courtney didn't get
to celebrate her 30th
303
00:12:18,960 --> 00:12:20,960
the way we would've wanted her
to celebrate her 30th.
304
00:12:20,960 --> 00:12:22,960
Yep, course. Saffron
didn't get to come, you know...
305
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
There was just
a lot of things up in the air.
306
00:12:24,960 --> 00:12:26,800
And she stormed out of it -
she was upset.
307
00:12:26,800 --> 00:12:29,960
So I feel like...
clean slate, we start again.
308
00:12:29,960 --> 00:12:31,960
Perfect.
We throw her another birthday bash.
309
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
Yeah. Do her 30th properly,
do it as Courtfest.
310
00:12:33,960 --> 00:12:36,960
Are you telling me
you're gonna plan a party?
311
00:12:36,960 --> 00:12:37,960
I've made a mood board.
312
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
You're joking. Have you?
I'm not joking, yeah.
313
00:12:39,960 --> 00:12:41,960
Is this the theme?
Am I invited to this one?
314
00:12:41,960 --> 00:12:43,960
Of course you fucking are.
No, just planning it.
315
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
Yeah, do you know what, actually?
Yeah!
316
00:12:45,960 --> 00:12:50,000
So, we've got cowboy boots,
it's cowgirl themed. Very Nashville.
317
00:12:50,000 --> 00:12:51,960
Is it a festival, or a...?
It's Courtfest.
318
00:12:51,960 --> 00:12:53,960
What are them parties? A rodeo!
319
00:12:53,960 --> 00:12:56,800
What are they...?
Get a "brucking ronco".
320
00:12:56,800 --> 00:12:57,960
What's a... a "ferron wheel"?
321
00:12:57,960 --> 00:12:59,640
A Ferris wheel.
Ferris wheel.
322
00:12:59,640 --> 00:13:00,960
Ferris wheel.
Ferron wheel! Ferron wheel?
323
00:13:00,960 --> 00:13:03,960
Makes sense in my head.
LAUGHTER
324
00:13:03,960 --> 00:13:05,160
I'll bet it does!
325
00:13:05,160 --> 00:13:06,960
Who's invited, then?
326
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
Everyone that was invited
to the first 30th, plus Saffron.
327
00:13:09,960 --> 00:13:11,960
I think we'll invite Freddie as well
328
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
because her and Freddie
have kind of... Yeah.
329
00:13:13,960 --> 00:13:16,320
She does like Freddie. Yeah!
They need to try and build on that.
330
00:13:16,320 --> 00:13:17,960
It should just be
a day all about Courtney.
331
00:13:17,960 --> 00:13:20,960
Yeah, absolutely. She deserves it.
I think she'll be really happy.
332
00:13:20,960 --> 00:13:21,960
Yeah, she will.
Yeah.
333
00:13:21,960 --> 00:13:23,960
Can you plan on your own?
Do you need help?
334
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
No, I'm gonna delegate work.
335
00:13:24,960 --> 00:13:26,960
Need a cake. Who does the cake?
336
00:13:26,960 --> 00:13:28,960
Saff.
Who does balloons?
337
00:13:28,960 --> 00:13:30,960
Saff.
Who does the invites?
338
00:13:30,960 --> 00:13:31,960
Saff.
339
00:13:31,960 --> 00:13:34,160
You're putting your own job
onto Saffron! Oh, sorry!
340
00:13:34,160 --> 00:13:35,960
Sorry, hold on a minute!
LAUGHTER
341
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
Right, I think
we should get Freddie at it.
342
00:13:37,960 --> 00:13:40,960
I think we'll get him on balloons.
All right, Freddie on balloons.
343
00:13:40,960 --> 00:13:42,960
So, that's sorted,
that's quite a big job.
344
00:13:42,960 --> 00:13:44,640
Chloe Meadows
knows Courtney inside out.
345
00:13:44,640 --> 00:13:46,960
OK. So if anyone's gonna know
what's gonna make her really happy,
346
00:13:46,960 --> 00:13:47,960
it is Chloe.
Yeah.
347
00:13:47,960 --> 00:13:49,960
I'm gonna count on
giving Chloe some stuff.
348
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
Cos Diags left the last party, you
should give him a really bad job.
349
00:13:52,960 --> 00:13:54,800
Diags on toilet duty.
Aw, imagine.
350
00:13:54,800 --> 00:13:57,960
Yeah, we'll do that.
LAUGHTER
351
00:13:57,960 --> 00:13:59,960
# Shadow of a man
352
00:13:59,960 --> 00:14:03,960
# Sha-da-do, shadow of a man
353
00:14:03,960 --> 00:14:07,960
# Sha-da-do, shado-ow
Shadow of a man
354
00:14:07,960 --> 00:14:10,960
# Dance in the shadow of a man! #
355
00:14:16,800 --> 00:14:17,960
RINGING TONE
356
00:14:19,960 --> 00:14:22,320
PHONE RINGS
357
00:14:25,960 --> 00:14:26,960
'Hello?'
358
00:14:26,960 --> 00:14:29,320
H, what's happening, mate? It's Dan.
359
00:14:29,320 --> 00:14:31,960
'Oh, you all right, Dan?'
Yeah, I'm all right, you?
360
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
How are you?
'Yeah, not bad.'
361
00:14:34,960 --> 00:14:37,960
Bit of stress going on.
Yeah. Go on.
362
00:14:37,960 --> 00:14:39,960
I just wanted to call you,
really, H,
363
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
to see what...
work out what's gone on.
364
00:14:41,960 --> 00:14:45,960
'I wouldn't normally call you,
but I see you last weekend.' Yeah.
365
00:14:45,960 --> 00:14:48,960
And then since then, it's, er...
366
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
Yeah, I've had a bit of stress.
367
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
So, b...
'And what I understand of it...'
368
00:14:52,960 --> 00:14:57,960
All I know of it from Jodie is that
you went to Ella's party and...
369
00:14:57,960 --> 00:15:00,960
and dropped the information
that you seen me out with someone.
370
00:15:00,960 --> 00:15:02,800
Probably weren't my place to say,
371
00:15:02,800 --> 00:15:04,640
but I didn't really think
it was much of a problem
372
00:15:04,640 --> 00:15:06,000
cos I thought we all knew about it.
373
00:15:06,000 --> 00:15:08,960
'It's knowledgeable -
pictures of youse out there.'
there.'
374
00:15:08,960 --> 00:15:11,000
So I didn't really think...
it was a big secret.
375
00:15:11,000 --> 00:15:13,960
No, listen, and it weren't a secret.
376
00:15:13,960 --> 00:15:18,960
Obviously, when I was asked about it
by Ella, I played it down.
377
00:15:18,960 --> 00:15:20,960
Yeah. 'And, yeah, I've just
started talking to someone.'
378
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
But it's such early days,
I didn't feel like it was at a stage
379
00:15:23,960 --> 00:15:25,960
where I needed to tell people
in the group,
380
00:15:25,960 --> 00:15:28,960
especially Ella at the moment,
as my ex-girlfriend.
381
00:15:28,960 --> 00:15:32,960
Yeah. And the point of me
staying away from Ella's party
382
00:15:32,960 --> 00:15:36,320
was purely so that
she could have a good day
383
00:15:36,320 --> 00:15:37,960
and it wouldn't cause any dramas.
384
00:15:37,960 --> 00:15:40,960
And then... it seems like...
Uh-huh.
385
00:15:40,960 --> 00:15:43,960
..I've stayed away from there,
and it's caused mad problems anyway.
386
00:15:43,960 --> 00:15:45,960
Listen, obviously, I get it,
387
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
and I get you're obviously
probably a bit angry by that,
388
00:15:47,960 --> 00:15:50,800
but I really just didn't think
it was a big problem, Dan.
389
00:15:50,800 --> 00:15:53,960
'And I honestly thought
Ella already knew.'
390
00:15:53,960 --> 00:15:55,960
So I didn't really think
it was a big thing.
391
00:15:55,960 --> 00:15:57,960
'I think she did know of it.'
392
00:15:57,960 --> 00:16:00,960
But I just think it was the way
that it was you going there
393
00:16:00,960 --> 00:16:04,960
as someone she's probably not
in the best of places with. Yeah.
394
00:16:04,960 --> 00:16:08,320
'Your friendship's obviously
deteriorated over time.' Yeah.
395
00:16:08,320 --> 00:16:10,960
I think as it was you going there
and it was on her birthday,
396
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
I just felt like you probably
wasn't the person to say that,
397
00:16:13,960 --> 00:16:16,320
or the right place to say that,
or time.
398
00:16:16,320 --> 00:16:18,800
It's just probably just
a messy situation, isn't it?
399
00:16:18,800 --> 00:16:20,960
And it's probably,
I've put my two cents in
400
00:16:20,960 --> 00:16:22,960
and not helped the situation,
has it? Exactly that.
401
00:16:22,960 --> 00:16:26,960
All I can do is apologise, Dan.
Look, it's fine, H. We're cool.
402
00:16:26,960 --> 00:16:29,960
I just wanted to ring you
and just let you understand
403
00:16:29,960 --> 00:16:31,960
sort of the implications
that it had. 'Yeah.'
404
00:16:31,960 --> 00:16:33,960
Well, I hope you're all right.
'Yeah.'
405
00:16:33,960 --> 00:16:36,800
All right, H, listen, I'll catch up
with you at some point.
406
00:16:36,800 --> 00:16:37,960
See you later, Dan.
'All right mate, bye.'
407
00:16:37,960 --> 00:16:38,960
Bye, bye-bye-bye.
408
00:16:41,640 --> 00:16:42,960
Fucking my big mouth.
409
00:16:42,960 --> 00:16:45,960
# Look at my hair
410
00:16:45,960 --> 00:16:49,960
# Rays of UV rain down on me
411
00:16:49,960 --> 00:16:53,960
# And I can't take
One more degree! #
412
00:16:54,960 --> 00:16:57,800
Bloody hell, once you start
with these, you can't stop.
413
00:16:57,800 --> 00:16:59,960
Should be a crime.
Here you go. Thank you.
414
00:16:59,960 --> 00:17:01,960
Ooh!
Look at you with your matcha.
415
00:17:01,960 --> 00:17:04,960
I know. Do you know what?
I don't drink coffee or tea.
416
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
I know,
I'm surprised you drink that.
417
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
But I feel like matcha actually
makes you have like a natural high,
418
00:17:08,960 --> 00:17:10,960
whereas coffee,
you have a high, then you dip.
419
00:17:10,960 --> 00:17:12,960
I feel like coffee
doesn't affect me.
420
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
I've had one this morning,
421
00:17:13,960 --> 00:17:15,960
and I still feel like
I could pass out, I'm so sleepy.
422
00:17:15,960 --> 00:17:17,320
So I don't think
it actually affects me.
423
00:17:17,320 --> 00:17:20,000
Hopefully, this sugar rush helps.
PHONE RINGS
424
00:17:22,960 --> 00:17:24,000
Ooh. Harry?
425
00:17:24,000 --> 00:17:26,960
Hello?
'Hello, you OK?'
426
00:17:26,960 --> 00:17:28,160
I'm sitting with Courtney,
I'm at hers.
427
00:17:28,160 --> 00:17:30,320
Ah, hi, girls!
Are you OK?
428
00:17:30,320 --> 00:17:32,960
I feel really bad.
What? What?
429
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
HARRY SIGHS
'I just got off the phone to Dan.'
430
00:17:34,960 --> 00:17:37,320
To Dan?
Yeah.
431
00:17:37,320 --> 00:17:38,960
'Has he got the 'ump with you?'
432
00:17:38,960 --> 00:17:43,480
Well, he's not got the 'ump,
but potentially a little bit.
433
00:17:43,480 --> 00:17:44,960
Why?
Wait, so, about what?
434
00:17:44,960 --> 00:17:47,960
Obviously, you know,
I told youse that I went to Ella's,
435
00:17:47,960 --> 00:17:50,960
and then I basically
just said to her, "You all right?
436
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
"Cos I know it's not nice
when you see someone moving on,"
437
00:17:52,960 --> 00:17:54,960
or whatever I said.
Yeah.
438
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
She was like, "Oh, yeah, yeah,"
439
00:17:56,960 --> 00:17:59,960
cos I was like,
"Yeah, cos I see him, didn't I?"
440
00:17:59,960 --> 00:18:03,320
Did he say to you, "Do not tell
anyone, keep this a secret?" No.
441
00:18:03,320 --> 00:18:05,320
No, I'm sorry,
if he's out in public with someone,
442
00:18:05,320 --> 00:18:07,960
it's not on you to keep his secret.
443
00:18:07,960 --> 00:18:09,960
I just honestly thought
it was public knowledge.
444
00:18:09,960 --> 00:18:12,960
I thought, like, we all knew
about Dan was seeing someone.
445
00:18:12,960 --> 00:18:14,800
'Yeah.'
And, like...
446
00:18:14,800 --> 00:18:17,640
'I feel bad, though, cos I feel like
he just sounded really stressed,
447
00:18:17,640 --> 00:18:18,800
'cos he was like...'
448
00:18:18,800 --> 00:18:20,800
The only reason
he's gonna be stressed is because
449
00:18:20,800 --> 00:18:24,960
he probably hasn't been honest
about... the situation with Ella,
450
00:18:24,960 --> 00:18:25,960
and now she's giving him grief.
451
00:18:25,960 --> 00:18:27,960
That's the only reason
why he's gonna be pissed off,
452
00:18:27,960 --> 00:18:29,960
because this is what
this boy's like.
453
00:18:29,960 --> 00:18:31,960
He did do something
really similar to me
454
00:18:31,960 --> 00:18:34,960
when he wanted to be with me but
was still speaking to someone else,
455
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
and it seems like history
is repeating itself a little bit.
456
00:18:36,960 --> 00:18:39,960
'But look, don't let it
stress you out, and...'
457
00:18:39,960 --> 00:18:42,000
Listen, there's obviously more
going on between Dan and Ella,
458
00:18:42,000 --> 00:18:45,160
and it's just... whatever,
do you know what I mean?
459
00:18:45,160 --> 00:18:48,960
Well, listen, anything that
I've learnt from this situation...
460
00:18:48,960 --> 00:18:51,960
Harry, if you see people
out in public, shut your mouth.
461
00:18:51,960 --> 00:18:52,960
LAUGHTER
462
00:18:52,960 --> 00:18:55,960
'If you see someone in Brentwood
high street holding hands...'
463
00:18:55,960 --> 00:18:57,960
I didn't see 'em.
CHUCKLING: No, I didn't!
464
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
Stress.
Don't stress.
465
00:18:58,960 --> 00:19:00,960
I'm gonna just shut my mouth
and go to the gym now.
466
00:19:00,960 --> 00:19:02,960
'Lovely.'
'Stunning!'
467
00:19:02,960 --> 00:19:04,960
CHUCKLING: Sounds like a plan.
'Right.'
468
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
I love you girls.
Hey, love you.
469
00:19:06,960 --> 00:19:07,960
Love youse.
'See you later.'
470
00:19:07,960 --> 00:19:08,960
'Bye!'
Bye, bye-bye-bye-bye.
471
00:19:08,960 --> 00:19:10,960
Oy vey!
It just see...
472
00:19:10,960 --> 00:19:13,960
I dunno, is it just Dan
keeping his options open again?
473
00:19:13,960 --> 00:19:15,960
SHE SNORTS
Pshhh...
474
00:19:16,960 --> 00:19:18,960
Is the sky blue?
475
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
# Man-child
476
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
# Why you always come a-runnin'? #
477
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
# The only way is up! #
478
00:19:27,960 --> 00:19:31,960
# But if you need my love
479
00:19:31,960 --> 00:19:35,960
# My clothes are off
I'm coming over to your place
480
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
# And if you don't need my love... #
481
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
Oh, it's lovely!
Oh.
482
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
Hi! You all right?
Good.
483
00:19:41,960 --> 00:19:44,480
We've got a big order on our hands.
OK.
484
00:19:44,480 --> 00:19:46,960
Someone's birthday, 30th.
Thirty.
485
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
The colour scheme's pinks,
but I don't...
486
00:19:48,960 --> 00:19:51,960
Pinks, oranges, yellows, gold.
That sort of thing. OK.
487
00:19:51,960 --> 00:19:53,160
That sunset-y kind of vibes.
488
00:19:53,160 --> 00:19:54,960
No prob, I've got the perfect ones.
Oh!
489
00:19:54,960 --> 00:19:55,960
Do you wanna wait outside?
490
00:19:55,960 --> 00:19:58,640
Yeah. And once it's done,
I'll bring them out for you.
491
00:19:58,640 --> 00:19:59,960
Thank you!
Nice little waiting area.
492
00:19:59,960 --> 00:20:02,640
Oh, it's lovely, innit?
It's gorgeous.
493
00:20:02,640 --> 00:20:03,960
I really would like a balloon shop.
494
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
I feel like you'd suit
a balloon shop, Saff.
495
00:20:05,960 --> 00:20:07,960
Yeah, I would! Just in me element.
"What colour do you want?"
496
00:20:07,960 --> 00:20:10,320
IMITATES FILLING BALLOON
Yes. A bit of you, that.
497
00:20:11,960 --> 00:20:12,960
Oh, here he is.
Here he is!
498
00:20:12,960 --> 00:20:14,960
Fred!
Hey!
499
00:20:14,960 --> 00:20:16,000
Hi!
Girls!
500
00:20:16,000 --> 00:20:18,960
Hello!
Run, Fred, we need you!
501
00:20:18,960 --> 00:20:19,960
I'm coming, I'm coming!
502
00:20:19,960 --> 00:20:23,960
# But if you need my love
503
00:20:23,960 --> 00:20:27,800
# My clothes are off
I'm coming over to your place... #
504
00:20:27,800 --> 00:20:28,960
Oh, yes!
505
00:20:29,960 --> 00:20:30,960
It's lovely.
506
00:20:30,960 --> 00:20:32,480
# My love
507
00:20:32,480 --> 00:20:35,800
# I didn't want
Your little bitch ass, anyway
508
00:20:36,800 --> 00:20:37,960
# Yeah, I'm a busy woman... #
509
00:20:37,960 --> 00:20:39,320
Little scooch in, like that.
510
00:20:41,480 --> 00:20:43,960
Well, look at this!
This is nice.
511
00:20:43,960 --> 00:20:45,800
I'm starving.
512
00:20:46,640 --> 00:20:48,960
We're gonna have to start
with some poppadoms, in't we?
513
00:20:48,960 --> 00:20:50,160
Ten?
SHE CHUCKLES
514
00:20:50,160 --> 00:20:52,960
I don't ever do that.
You always do that!
515
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
I only do that if I'm ordering...
You order a ridiculous amount!
516
00:20:54,960 --> 00:20:57,960
No, no, no, no, no, listen.
I order ten if I'm indoors...
517
00:20:57,960 --> 00:20:59,960
To have them for breakfast.
..for morning poppadoms.
518
00:20:59,960 --> 00:21:02,160
SHE GIGGLES
I call it an Indian breakfast.
519
00:21:02,160 --> 00:21:06,320
# My openings are super tight
520
00:21:06,320 --> 00:21:09,800
# Busy woman
Unless you call tonight... #
521
00:21:09,800 --> 00:21:11,320
Sharon,
are the balloons ready, babe?
522
00:21:11,320 --> 00:21:13,960
Yeah, they're ready.
I'll just bring 'em out!
523
00:21:15,960 --> 00:21:17,960
Oh, look, stunning.
Oh, stunning, perfect.
524
00:21:17,960 --> 00:21:19,320
Oh, beautiful. Look at the colours!
For you!
525
00:21:19,320 --> 00:21:21,800
Oh, by the way,
you're taking 'em, Fred.
526
00:21:21,800 --> 00:21:24,800
They gotta go in your car.
I've only got a two-seater!
527
00:21:24,800 --> 00:21:26,960
You're gonna take off in a minute.
I feel like Up!
528
00:21:26,960 --> 00:21:29,640
Bye, Sharon, thank you so much!
Thank you!
529
00:21:29,640 --> 00:21:30,960
Oh, yeah, perfect.
530
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
Yeah, but I'm playing basketball
with 'em. Hold on.
531
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
That's what I mean,
you gotta attack it.
532
00:21:34,960 --> 00:21:36,960
Ready? One, two, three!
One, two, three!
533
00:21:36,960 --> 00:21:38,960
Ah! No, don't -
they're gonna go bang! Yeah!
534
00:21:38,960 --> 00:21:40,960
CHEERING
535
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
Yay, well done!
Look at that, Fred!
536
00:21:43,960 --> 00:21:49,960
# I wouldn't let you come
Into my calendar any night
537
00:21:49,960 --> 00:21:54,800
# But if you want my kisses
I'll be your perfect Mrs... #
538
00:21:54,800 --> 00:21:55,960
Mm.
539
00:21:56,960 --> 00:21:58,960
That's perfect. Perfect.
540
00:21:58,960 --> 00:21:59,960
So good.
I know.
541
00:22:00,960 --> 00:22:05,960
Thing is, I know we had a good time.
Obviously, the safari was...
542
00:22:05,960 --> 00:22:07,480
It was the best.
Yeah.
543
00:22:07,480 --> 00:22:10,960
Bear's so cute. I went on a little
play-date with him the other day,
544
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
with one of his friends,
and he got out my phone,
545
00:22:12,960 --> 00:22:15,960
and he was showing his friend
all the videos
546
00:22:15,960 --> 00:22:17,960
of feeding the giraffes, and...
Oh.
547
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
It was so cute.
He had the best time.
548
00:22:19,960 --> 00:22:20,960
We all did!
Mm.
549
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
I had the best time. It was so good!
Obviously...
550
00:22:24,960 --> 00:22:26,960
..I was speaking to Dan.
551
00:22:27,960 --> 00:22:30,960
He obviously thinks I'm back
into moving very fast again,
552
00:22:30,960 --> 00:22:32,960
which I am very impulsive
in that sort of sense.
553
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
Like, I'm like... I want to...
What do you mean? You're not.
554
00:22:34,960 --> 00:22:37,480
Well, I am always like,
"Well, yeah, it's sweet.
555
00:22:37,480 --> 00:22:39,960
"Like, we're talking...
She's talking about marriage,
556
00:22:39,960 --> 00:22:43,000
"I'm talking about having a kid
by next year and doing all this."
557
00:22:43,000 --> 00:22:45,960
And he's like... We have
been together quite a long time.
558
00:22:45,960 --> 00:22:46,960
I know. I know.
559
00:22:46,960 --> 00:22:49,960
So, he was like, "You should
really maybe see how it goes
560
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
"living with each other first
561
00:22:50,960 --> 00:22:52,960
"before you start
doing everything else.
562
00:22:52,960 --> 00:22:55,960
"You should move in with each other
and see how that goes."
563
00:22:55,960 --> 00:22:56,960
Cos we haven't...
Yeah, I agree.
564
00:22:56,960 --> 00:22:58,960
We need to do that.
565
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
The main thing that is wrong
in our relationship is the distance,
566
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
so why would we not fix that?
567
00:23:03,960 --> 00:23:05,640
I know...
We've been saying it for ages.
568
00:23:05,640 --> 00:23:07,960
I know we have our long-term plans,
and that is our long-term plan,
569
00:23:07,960 --> 00:23:09,960
and I do want to have children
and that,
570
00:23:09,960 --> 00:23:11,960
but short term, we do need
to move in with each other.
571
00:23:11,960 --> 00:23:13,800
But obviously, also,
at the same time,
572
00:23:13,800 --> 00:23:16,960
Dan said I need to give him
some notice if we are gonna do that.
573
00:23:16,960 --> 00:23:19,960
But now I feel like we're in
a stronger place than ever. Yeah.
574
00:23:19,960 --> 00:23:20,960
So...
575
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
He is probably...
How do I...? I wanna hold it.
576
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
I just want to live with you.
SHE CHUCKLES
577
00:23:24,960 --> 00:23:27,960
I know. And I just want us
to all be together.
578
00:23:27,960 --> 00:23:29,960
I feel like
Bear's absolutely no trouble.
579
00:23:29,960 --> 00:23:33,480
Like, we basically
live with each other, anyway.
580
00:23:33,480 --> 00:23:34,960
Like, whenever I'm not in Essex...
581
00:23:34,960 --> 00:23:36,320
Hold on.
THEY LAUGH
582
00:23:36,320 --> 00:23:37,960
Hold on, babe.
583
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Yeah?
584
00:23:38,960 --> 00:23:41,960
Whenever I'm not in Essex,
you're in Bristol,
585
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
so we do live with each other,
pretty much, just in...
586
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
Do you know what I mean?
In four-day spurts.
587
00:23:46,960 --> 00:23:47,960
Mm.
Yeah.
588
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
Anyway, we're not even...
It's not even...
589
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
You're still in a contract with Dan
at the moment,
590
00:23:51,960 --> 00:23:52,960
and I feel like when that ends,
591
00:23:52,960 --> 00:23:54,960
that's when we can think about it
and talk about it.
592
00:23:54,960 --> 00:23:57,960
It doesn't necessarily have to be
when the contract ends with Dan.
593
00:23:57,960 --> 00:23:59,960
It just needs to be
when the right opportunity arises.
594
00:23:59,960 --> 00:24:02,960
I think it's gonna
have to be somewhere we want to be,
595
00:24:02,960 --> 00:24:05,960
that is comfortable for us
and Bear to be.
596
00:24:05,960 --> 00:24:08,000
Yeah. Like, where we live now
would be perfect.
597
00:24:08,000 --> 00:24:09,960
Would be so perfect.
Yeah.
598
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
So if something like that comes up,
an opportunity arises
599
00:24:11,960 --> 00:24:13,960
where we can take that,
we should probably take it.
600
00:24:13,960 --> 00:24:16,960
I definitely think that is
the first step that we should do.
601
00:24:16,960 --> 00:24:17,960
Yeah.
OK, cool.
602
00:24:17,960 --> 00:24:20,960
You tell your mum, I'll tell my mum.
We'll let 'em know that's the plan.
603
00:24:20,960 --> 00:24:22,320
OK.
And that we're enacting on it.
604
00:24:22,320 --> 00:24:23,960
Yeah.
All right, cool.
605
00:24:23,960 --> 00:24:26,960
Done.
JODIE LAUGHS
606
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
Thank fuck for that. Mmm.
607
00:24:29,960 --> 00:24:30,960
What about Ella?
608
00:24:30,960 --> 00:24:34,960
So, at her party, I walked in,
609
00:24:34,960 --> 00:24:38,960
and I think Harry had told her
about the double date thing.
610
00:24:38,960 --> 00:24:41,960
Yeah. They were all just talking
and being really loud,
611
00:24:41,960 --> 00:24:44,320
and they could clearly see
that I was quite uncomfortable.
612
00:24:44,320 --> 00:24:46,960
Like, they were all talking
about Dan and slagging him off
613
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
and talking about
the other girl that it involves,
614
00:24:48,960 --> 00:24:50,960
and it was just such
an uncomfortable situation for me
615
00:24:50,960 --> 00:24:53,960
because I don't feel
like I've done anything wrong.
616
00:24:53,960 --> 00:24:55,960
If she's got stuff to say about Dan,
she can say it to Dan,
617
00:24:55,960 --> 00:24:57,320
say it to her friends in private.
618
00:24:57,320 --> 00:24:59,960
She doesn't have to say it around
people she knows is close with Dan.
619
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
She knows that you're with me,
and I'm obviously living with Dan,
620
00:25:02,960 --> 00:25:03,960
and we're best friends.
621
00:25:03,960 --> 00:25:05,960
Like, it's just...
It's very childish.
622
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
But let's forget about them.
623
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
Cheers a prawn?
624
00:25:11,960 --> 00:25:13,960
To our future.
To our future!
625
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
Boom. Oh, no.
626
00:25:15,960 --> 00:25:18,960
# You're moving in
627
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
# Put your hand on my shoulder
628
00:25:20,960 --> 00:25:23,960
# 50%, getting closer and closer
629
00:25:23,960 --> 00:25:25,960
# Swoon when you say... #
630
00:25:25,960 --> 00:25:28,000
I'm out with the Childses.
You are. You're blessed, ain't you?
631
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
No, actually,
you're out with the Delbosqs.
632
00:25:29,960 --> 00:25:31,960
Aw.
Whoa.
633
00:25:31,960 --> 00:25:32,960
Soon to be Delbosq, eh?
Cringe.
634
00:25:32,960 --> 00:25:34,960
Yeah, cringe. Urgh!
635
00:25:34,960 --> 00:25:38,000
In Newcastle, a lot of people
are called Donna, after doner kebab.
636
00:25:38,000 --> 00:25:40,960
When the mother's pregnant in
Newcastle, she eats a doner kebab
637
00:25:40,960 --> 00:25:43,960
and thinks, "I love it that much,
I'm gonna call my child Donna."
638
00:25:43,960 --> 00:25:46,960
You talk so much... Why else
would they call their child Donna?
639
00:25:46,960 --> 00:25:48,960
You talk so much drivel.
640
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
Darlings!
641
00:25:49,960 --> 00:25:51,960
Hey!
Whoo!
642
00:25:51,960 --> 00:25:53,960
Hello.
Hello, gorgeous!
643
00:25:53,960 --> 00:25:55,960
Show me some love, baby.
How are you, son?
644
00:25:55,960 --> 00:25:57,960
Nice to see you, mate.
Are you all right, yeah?
645
00:25:57,960 --> 00:25:59,960
His name is Bill,
but he goes by Wills.
646
00:25:59,960 --> 00:26:02,480
# What if we stayed
In the honeymoon phase? #
647
00:26:02,480 --> 00:26:03,960
So, Soph...
Yeah, go on.
648
00:26:03,960 --> 00:26:04,960
This is my brother...
Yeah.
649
00:26:04,960 --> 00:26:06,000
..Billy.
Billy.
650
00:26:06,000 --> 00:26:07,960
But call him Wills.
Nice to meet you.
651
00:26:07,960 --> 00:26:09,960
Do you call Wills Bill?
652
00:26:09,960 --> 00:26:11,960
Me and Mum are the only ones
that call him Bill.
653
00:26:11,960 --> 00:26:13,640
What is on your birth certificate?
William.
654
00:26:13,640 --> 00:26:15,480
Like my brother.
All my dad goes is,
655
00:26:15,480 --> 00:26:16,960
"We've got so many bills
in this house -
656
00:26:16,960 --> 00:26:18,960
"got a phone bill,
telephone bill..."
657
00:26:18,960 --> 00:26:20,960
But it's the same,
it's the same stuff,
658
00:26:20,960 --> 00:26:22,960
and I thought, it's the same joke
he comes out with, and...
659
00:26:22,960 --> 00:26:23,960
Ah, enjoy that one.
660
00:26:23,960 --> 00:26:26,960
Then when I went to work
at the garden centre with my dad,
661
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
all my dad's staff was like,
baby Wills, I was like, touch.
662
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
Wait, so does William mean Bill?
Yeah.
663
00:26:30,960 --> 00:26:32,960
Yes. My brother Bill
is called William.
664
00:26:32,960 --> 00:26:34,160
No, he's not!
Yeah. Yeah.
665
00:26:34,160 --> 00:26:36,160
Why have I just learnt that?
But his name's Bill.
666
00:26:36,160 --> 00:26:37,960
I don't know why
Bill is short for Will.
667
00:26:37,960 --> 00:26:40,960
I'm glad I come now.
It's a bit like Richard.
668
00:26:40,960 --> 00:26:41,960
Shorten it for Dickie.
669
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
No-one really knows why.
The same thing.
670
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
What was the first time that we met?
671
00:26:45,960 --> 00:26:47,960
What was the song?
I was singing.
672
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
She's rocked up with him.
673
00:26:49,960 --> 00:26:53,960
I went, "I'll show you how to piss
my sister off within two minutes."
674
00:26:53,960 --> 00:26:55,960
I've gone,
"Right, ladies and gentlemen,
675
00:26:55,960 --> 00:26:56,960
"this next song
goes out to my sister."
676
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
I've turned it down. McFly.
677
00:26:58,960 --> 00:27:00,960
That's the face!
LAUGHTER
678
00:27:00,960 --> 00:27:03,960
But he's a really good singer.
He's such a good singer, Bill.
679
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
I ain't the best.
I just entertain, don't I?
680
00:27:05,960 --> 00:27:06,960
You know, he's like Robbie Williams.
681
00:27:06,960 --> 00:27:09,000
Weren't the best singer,
but a great entertainer.
682
00:27:09,000 --> 00:27:12,960
Entertainer is what it's all about.
Thank you very much. Thank you.
683
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
Yeah, but I have fun with it, Soph.
I get people involved.
684
00:27:14,960 --> 00:27:16,160
Of course. Yeah.
Thank you.
685
00:27:16,160 --> 00:27:17,640
"Come on, babe, up you get.
686
00:27:17,640 --> 00:27:19,960
"Right, come on,
tonight's your lucky night."
687
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
We'll go to one of his gigs,
Soph, it's... 100%.
688
00:27:21,960 --> 00:27:23,960
They're brilliant.
It's a right bit of you.
689
00:27:23,960 --> 00:27:25,000
What is the age difference
between youse?
690
00:27:25,000 --> 00:27:27,960
So, everyone thinks
that I'm the oldest, I'm not,
691
00:27:27,960 --> 00:27:28,960
he's the oldest.
692
00:27:28,960 --> 00:27:29,960
What is it Mum says?
693
00:27:29,960 --> 00:27:31,960
She said yesterday, she said
it was 19 months between us both.
694
00:27:31,960 --> 00:27:34,960
That's not much at all, really.
No.
695
00:27:34,960 --> 00:27:37,800
I got the looks, he got the voice.
696
00:27:37,800 --> 00:27:38,960
He's got the looks.
697
00:27:38,960 --> 00:27:41,160
And personality! You win.
LAUGHTER
698
00:27:41,160 --> 00:27:43,960
Cheeky fucker, in't it?
But, no, listen...
699
00:27:43,960 --> 00:27:45,960
I know, it's true, no,
one million percent.
700
00:27:45,960 --> 00:27:48,960
Proper siblings going here.
I love it. It is, isn't it?
701
00:27:48,960 --> 00:27:51,320
Do you know what, it's quite nice,
actually, to see this.
702
00:27:51,320 --> 00:27:53,480
Yeah, the sibling thing.
Because I don't see this.
703
00:27:53,480 --> 00:27:54,960
She loves me.
I do love him.
704
00:27:54,960 --> 00:27:56,960
Aw, look. I love him so much.
Together as a family.
705
00:27:56,960 --> 00:27:59,960
Aw. She is my baby, I do love her.
She knows that, an' all.
706
00:27:59,960 --> 00:28:01,960
Billy is like...
Yeah, I love him so much.
707
00:28:01,960 --> 00:28:04,000
Why do you think you haven't
been around the scene, then?
708
00:28:04,000 --> 00:28:06,160
Is that just busy with life
and family and stuff?
709
00:28:06,160 --> 00:28:08,960
Yeah, just busy with,
like, work and stuff like that.
710
00:28:08,960 --> 00:28:10,960
So, Bill's got two kids.
I've got two babies now.
711
00:28:10,960 --> 00:28:13,960
But I've been single
for, like, three months now.
712
00:28:13,960 --> 00:28:14,960
Like, I've been...
713
00:28:14,960 --> 00:28:18,000
I've moved out, just trying
to get life back on track,
714
00:28:18,000 --> 00:28:19,960
sort my kids out, and...
Mm.
715
00:28:19,960 --> 00:28:21,000
How have you been getting on
with it all?
716
00:28:21,000 --> 00:28:23,320
Coming out of a long
relationship's hard. Yeah.
717
00:28:23,320 --> 00:28:26,640
Listen, I have...
I struggled at the start.
718
00:28:26,640 --> 00:28:28,000
Of course.
Like, I miss my kids.
719
00:28:28,000 --> 00:28:31,960
But I'm spending more quality time
with my babies now,
720
00:28:31,960 --> 00:28:32,960
and I'm just enjoying it.
Yeah.
721
00:28:32,960 --> 00:28:36,960
And this is why we need
to find a nice girl for Billy.
722
00:28:36,960 --> 00:28:39,480
What is your ideal type?
I wouldn't say I've got a type.
723
00:28:39,480 --> 00:28:41,960
I just... I just like... fun.
I just want...
724
00:28:41,960 --> 00:28:45,960
I think Billy needs someone fun,
energetic, really fun.
725
00:28:45,960 --> 00:28:47,960
I think we're all thinking
the same name.
726
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
Right, let's... Who's single?
727
00:28:49,960 --> 00:28:51,960
All right, wait. On the count
of three, all say a name.
728
00:28:51,960 --> 00:28:53,320
One, two, three. Elma.
Saffron.
729
00:28:53,320 --> 00:28:54,800
Elma.
Elma.
730
00:28:54,800 --> 00:28:56,800
Saffron is fun, bubbly.
But he knows Saffron.
731
00:28:56,800 --> 00:28:58,960
Oh. You're quite good mates
with Saffron, aren't you?
732
00:28:58,960 --> 00:28:59,960
I've known Saffron for years.
733
00:28:59,960 --> 00:29:02,960
Have you had a kiss before
with Saffron? I've not.
734
00:29:02,960 --> 00:29:03,960
No, you didn't.
735
00:29:03,960 --> 00:29:05,960
That's what I'm saying, no.
He's just winding it up, look.
736
00:29:05,960 --> 00:29:07,960
No, I think Elma.
Mm.
737
00:29:07,960 --> 00:29:09,960
Has she got good banter?
Do you know Elma?
738
00:29:09,960 --> 00:29:11,960
No.
Mate, she's hilarious. Good craic.
739
00:29:11,960 --> 00:29:13,960
Fun?
She is unbelievable.
740
00:29:13,960 --> 00:29:16,960
She walks into a room,
and she's just ball of energy.
741
00:29:16,960 --> 00:29:18,960
Youse two could have
a laugh together on a date.
742
00:29:18,960 --> 00:29:19,960
Yeah.
Do you reckon?
743
00:29:19,960 --> 00:29:20,960
Yeah, 100%.
744
00:29:20,960 --> 00:29:22,960
So, Elma could be a good one, yeah.
745
00:29:22,960 --> 00:29:24,000
Potential.
Yeah.
746
00:29:24,000 --> 00:29:26,320
Mm. But do you know what,
I'm really proud of you,
747
00:29:26,320 --> 00:29:28,960
you've come out with the guys,
and you're the most amazing dad,
748
00:29:28,960 --> 00:29:30,960
but you need to find you again.
Yeah.
749
00:29:30,960 --> 00:29:31,960
It's probably not all about dating,
750
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
but it's good to just get
on the scene a little bit.
751
00:29:33,960 --> 00:29:36,480
Get out there a little bit.
Just a bit of interaction.
752
00:29:36,480 --> 00:29:37,640
Exactly.
Just... Mm.
753
00:29:37,640 --> 00:29:38,960
I think it's harder, though...
754
00:29:38,960 --> 00:29:40,960
You're a bubbly bloke.
I try.
755
00:29:40,960 --> 00:29:43,960
You're very easy to talk to,
very easy to get along with.
756
00:29:43,960 --> 00:29:46,640
Just carry on being you, man.
I think it's brilliant.
757
00:29:46,640 --> 00:29:49,480
Yeah. Do you know what, Wills,
it's lovely to have you out tonight,
758
00:29:49,480 --> 00:29:52,160
and there's definitely, definitely
gonna be more nights like this.
759
00:29:52,160 --> 00:29:53,960
I appreciate it. Thank you.
760
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
Cheers to that.
Cheers.
761
00:29:54,960 --> 00:29:56,000
Cheers.
Thank you.
762
00:29:56,000 --> 00:29:57,960
Cheers.
Thank you.
763
00:29:57,960 --> 00:30:00,000
# In the same vibrations as you. #
764
00:30:05,960 --> 00:30:07,960
# The only way is up. #
765
00:30:08,960 --> 00:30:12,960
# It's sunrise, not midnights
766
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
# You can't sleep
767
00:30:14,960 --> 00:30:18,640
# Got a feeling
I know where this leads
768
00:30:18,640 --> 00:30:20,160
# Don't make it... #
769
00:30:20,160 --> 00:30:21,960
Sixteen lanyards, over.
770
00:30:21,960 --> 00:30:23,960
Right, 16.
What else?
771
00:30:23,960 --> 00:30:25,960
You've sourced some lovely flowers,
but that bouquet,
772
00:30:25,960 --> 00:30:27,960
could you move
to the end of the bar?
773
00:30:27,960 --> 00:30:29,960
Over.
Yes, over.
774
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
I'm getting used to this.
775
00:30:31,960 --> 00:30:34,640
I'm not being funny, this ain't
gonna do my hay fever any good.
776
00:30:34,640 --> 00:30:36,960
You look like you've shit yourself.
To the left.
777
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
Do you know what,
Courtney's gonna be so happy.
778
00:30:38,960 --> 00:30:42,800
If she wants to be. I don't know
if she's gonna be over the moon.
779
00:30:42,800 --> 00:30:43,960
Oh, hello!
780
00:30:43,960 --> 00:30:45,960
Aw!
Take a lanyard.
781
00:30:45,960 --> 00:30:48,960
It's good to be back.
Give us a kiss. Mwah.
782
00:30:48,960 --> 00:30:50,480
Yeah!
Yeah!
783
00:30:50,480 --> 00:30:52,960
Girly!
Hey!
784
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
I've missed you.
785
00:30:54,960 --> 00:30:55,960
Hello, guys.
786
00:30:55,960 --> 00:30:58,000
Yo.
What, I've got actual badge?
787
00:30:58,000 --> 00:31:00,640
Everyone's got a lanyard,
and you must wear it.
788
00:31:00,640 --> 00:31:02,960
# I know where this leads... #
789
00:31:02,960 --> 00:31:05,960
Oh, guys!
Oh, hi, everybody.
790
00:31:05,960 --> 00:31:07,480
Guys, you've got to put on
the lanyard.
791
00:31:07,480 --> 00:31:09,640
Welcome to Courtfest.
Can't get in without this.
792
00:31:09,640 --> 00:31:11,320
No, you can't. That's the truth.
793
00:31:11,320 --> 00:31:12,960
Hi, Diags.
No!
794
00:31:12,960 --> 00:31:15,320
Hello, everybody!
795
00:31:15,320 --> 00:31:17,960
Oh, darling, I love this.
Thanks so much for coming along.
796
00:31:17,960 --> 00:31:20,320
Oh, my God, your braces are off!
Yeah!
797
00:31:20,320 --> 00:31:21,960
Hi, Becks.
Hi, guys.
798
00:31:21,960 --> 00:31:23,960
It's lovely.
Hi, darling.
799
00:31:23,960 --> 00:31:26,160
Hi, gorgeous!
Ahhh!
800
00:31:26,160 --> 00:31:30,160
Lanyard, please, my baby.
Welcome. Welcome to the party.
801
00:31:32,960 --> 00:31:34,800
Hello, my honey.
802
00:31:34,800 --> 00:31:36,960
Lanyard... Yeah.
Stop it!
803
00:31:38,960 --> 00:31:41,960
Everyone, she's outside,
she's outside, she's outside.
804
00:31:41,960 --> 00:31:43,640
In a line, in a line, in a line.
805
00:31:43,640 --> 00:31:45,960
One more step.
What the hell is going on?
806
00:31:45,960 --> 00:31:48,960
Is it really dark in here?
No, you've just got a blindfold on.
807
00:31:51,960 --> 00:31:53,960
ALL: Surprise!
808
00:31:54,960 --> 00:31:56,960
Happy birthday!
809
00:31:56,960 --> 00:31:59,960
CHEERING
810
00:31:59,960 --> 00:32:02,960
Aw!
Whoo!
811
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
CHEERING
812
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
EXCITED CHATTER
813
00:32:06,960 --> 00:32:10,960
Oh, you're crying.
Oh!
814
00:32:11,960 --> 00:32:14,960
I was so...
Because I was playing along.
815
00:32:14,960 --> 00:32:16,480
Go and get glammed up,
go and change,
816
00:32:16,480 --> 00:32:18,960
and we're gonna be ready to party.
See you soon, angel.
817
00:32:18,960 --> 00:32:20,160
Love you.
818
00:32:23,960 --> 00:32:26,960
It's been a turn out, hasn't it?
Well done, guys.
819
00:32:26,960 --> 00:32:28,960
Thank you.
We had Fred running around
820
00:32:28,960 --> 00:32:30,800
after everybody, to be honest.
821
00:32:30,800 --> 00:32:32,960
He's wasted some energy.
Oh, yeah, I'm burnt out.
822
00:32:32,960 --> 00:32:34,960
Well, actually,
the blindfold thing, excellent.
823
00:32:34,960 --> 00:32:36,960
Yeah. Smashed it. Smashed it.
824
00:32:36,960 --> 00:32:37,960
I was shaking myself.
825
00:32:37,960 --> 00:32:39,960
I was like, "It's not even
my surprise, I'm shaking!"
826
00:32:39,960 --> 00:32:42,960
She was surprised, weren't she?
She was really surprised.
827
00:32:42,960 --> 00:32:45,960
I mean, at least we can
all be here, finally. Yeah.
828
00:32:45,960 --> 00:32:48,640
I mean, there is a bit of divide,
but...
829
00:32:48,640 --> 00:32:49,960
Who's the divide?
With who?
830
00:32:49,960 --> 00:32:51,960
I'm not talking to, obviously,
Harry, that's awkward.
831
00:32:51,960 --> 00:32:54,960
AMY: I just want you
to just be mates again.
832
00:32:54,960 --> 00:32:56,960
Same. I want you to make up -
it isn't right.
833
00:32:56,960 --> 00:32:59,000
It's just sad, because it's just...
Do you feel ready?
834
00:32:59,000 --> 00:33:00,960
We just need time.
Yeah.
835
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
It ain't a big thing.
Listen, we can be in the same place.
836
00:33:02,960 --> 00:33:05,960
Me and Harry are never gonna be
nasty to each other or anything. No.
837
00:33:05,960 --> 00:33:08,320
You two can't not be friends.
But maybe they need time.
838
00:33:08,320 --> 00:33:10,960
We need time.
And you two are OK?
839
00:33:10,960 --> 00:33:13,960
The last time we saw each other
was in Portugal.
840
00:33:13,960 --> 00:33:15,960
Which feels like a lifetime ago.
It does, it does.
841
00:33:15,960 --> 00:33:18,960
I was just backing Harry
in a situation,
842
00:33:18,960 --> 00:33:22,960
and by doing that, I've upset you,
and I am sorry for that.
843
00:33:22,960 --> 00:33:25,960
I appreciate you apologising
and acknowledging that,
844
00:33:25,960 --> 00:33:28,160
and I just wanna, like,
squish this now, move forward.
845
00:33:28,160 --> 00:33:31,960
But I was saying to you, I was like,
I really have no issue with Freddie.
846
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
I really don't, like...
No, I'm glad.
847
00:33:33,960 --> 00:33:34,960
You know.
You stayed away too long.
848
00:33:34,960 --> 00:33:37,480
Yeah.
Caused a lot of problems.
849
00:33:37,480 --> 00:33:38,960
I'm joking.
850
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
No, but I was trying
to let everyone breathe again.
851
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
Listen, it's good
that we've had this conversation,
852
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
we've put it to bed.
It was a terrible trip for me!
853
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
Everyone went crazy out there.
It's all calm.
854
00:33:46,960 --> 00:33:48,960
Ame, what's been going on with you?
855
00:33:48,960 --> 00:33:51,480
Last night, it was actually really
nice because we went out for dinner
856
00:33:51,480 --> 00:33:53,480
with Jordan, Soph,
and my brother come along.
857
00:33:53,480 --> 00:33:54,960
You're joking.
Did he?
858
00:33:54,960 --> 00:33:56,960
My brother come along,
which was so lovely. I fancy Will.
859
00:33:56,960 --> 00:33:58,960
Do you?
What? Do you fancy him?
860
00:33:58,960 --> 00:34:01,480
I've always loved him.
He used to sing to me in the pubs.
861
00:34:01,480 --> 00:34:02,960
Did he?
Yeah.
862
00:34:02,960 --> 00:34:04,960
But listen, no,
I'm not, like, matchmaker,
863
00:34:04,960 --> 00:34:06,960
I'm just saying to you...
Wait, wait, wait.
864
00:34:06,960 --> 00:34:09,480
Billy's single, and I thought,
with Billy, he's funny...
865
00:34:09,480 --> 00:34:11,960
He's hilarious. Good singer,
he's such a lovely guy.
866
00:34:11,960 --> 00:34:12,960
He'd sing you.
867
00:34:12,960 --> 00:34:16,000
Don't worry, Elma. I'm just...
I can see her panicking already.
868
00:34:16,000 --> 00:34:18,960
Listen,
I would just like to set you up.
869
00:34:18,960 --> 00:34:20,960
My heart's going pitter-patter.
I might be sick.
870
00:34:20,960 --> 00:34:21,960
Hold on a minute.
871
00:34:21,960 --> 00:34:23,160
This is the first time
you've seen Sammy,
872
00:34:23,160 --> 00:34:24,960
now we're setting her up
with someone else.
873
00:34:24,960 --> 00:34:27,960
We'll hang out with Amy's brother
as a group, as a collective.
874
00:34:27,960 --> 00:34:28,960
As a group.
Yes.
875
00:34:28,960 --> 00:34:30,960
You wanted to find me a man,
now you've give mine away.
876
00:34:30,960 --> 00:34:33,960
Do you not just think you and Bill,
you go well back, though.
877
00:34:33,960 --> 00:34:36,960
You can have him.
No, yeah, let's just forget it, eh?
878
00:34:36,960 --> 00:34:39,960
Forget it. No, we're here,
trusting this what's it called?
879
00:34:39,960 --> 00:34:40,960
So, did you snog Billy or not?
880
00:34:40,960 --> 00:34:42,960
Saff, come on!
Yeah, it was an evening.
881
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
No, it's fine, I said to you...
882
00:34:44,960 --> 00:34:47,960
Who's not gonna kiss someone
that's singing to them in the pub?
883
00:34:47,960 --> 00:34:49,960
Very true.
Also, he's a good singer.
884
00:34:49,960 --> 00:34:51,960
Me and Will love each other
like friends.
885
00:34:51,960 --> 00:34:52,960
Right.
Oh, yeah?
886
00:34:52,960 --> 00:34:55,160
Doesn't sound like it.
You're starting to sweat.
887
00:34:55,160 --> 00:34:56,960
Can we move on?
888
00:34:56,960 --> 00:34:58,960
So, anyway, we'd like to set him up
with Elma.
889
00:34:58,960 --> 00:35:02,480
LAUGHTER
Oh.
890
00:35:02,480 --> 00:35:04,960
CHEERING
Happy birthday!
891
00:35:04,960 --> 00:35:06,960
She's here!
892
00:35:06,960 --> 00:35:09,480
Stunning, look.
Well, you turned that around.
893
00:35:09,480 --> 00:35:10,960
I'm shocked.
Wow.
894
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
I don't get shocked much
895
00:35:11,960 --> 00:35:14,640
and surprised,
but I am in shock and surprised.
896
00:35:14,640 --> 00:35:16,960
I'm gonna be honest,
I thought you was on to us.
897
00:35:16,960 --> 00:35:18,960
Just to let you know,
we had Fred running around. At it.
898
00:35:18,960 --> 00:35:20,960
He was stressed out.
And I was saying,
899
00:35:20,960 --> 00:35:24,960
"If this doesn't make it up to her,
I don't know what will."
900
00:35:24,960 --> 00:35:25,960
I was a bit nervous.
901
00:35:25,960 --> 00:35:28,320
I thought, "Is she gonna come in
and kick me out, or...?
902
00:35:28,320 --> 00:35:30,000
"Where do I stand?"
As long as you don't feel...
903
00:35:30,000 --> 00:35:31,960
Like, do you feel awkward?
No.
904
00:35:31,960 --> 00:35:32,960
I was thinking...
I don't at all.
905
00:35:32,960 --> 00:35:35,960
No. I wanted to make that effort.
Now he's cleared it up with Chloe.
906
00:35:35,960 --> 00:35:38,960
Oh, good. Chloe apologised,
and it was really nice,
907
00:35:38,960 --> 00:35:40,960
and I'm happy to put it to bed.
908
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
I don't wanna keep going over
old wounds,
909
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
something that happened weeks ago,
do you know what I mean?
910
00:35:44,960 --> 00:35:47,960
I'm over it, and I...
Yeah, I've listened. Yes.
911
00:35:47,960 --> 00:35:49,160
Yeah.
He's listened.
912
00:35:49,160 --> 00:35:50,960
Yes.
Do you not listen, then?
913
00:35:50,960 --> 00:35:51,960
Well, he...
Pardon?
914
00:35:51,960 --> 00:35:55,000
LAUGHTER
That's such a dad joke.
915
00:35:55,000 --> 00:35:57,320
# Yeah, and I never felt
Nothing like this
916
00:35:57,320 --> 00:35:59,960
# I ain't gonna let you down
917
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
# We dance all night
Till the sunlight hits
918
00:36:01,960 --> 00:36:02,960
# So let me meet you there
919
00:36:02,960 --> 00:36:04,960
# Light in the dark
You bring the brightness. #
920
00:36:04,960 --> 00:36:06,000
Hello!
921
00:36:06,000 --> 00:36:08,960
Oh, my God, the birthday girl.
922
00:36:08,960 --> 00:36:11,960
Ooh!
A week later, second birthday.
923
00:36:11,960 --> 00:36:14,320
And it's nice to see you
stay a bit longer this time.
924
00:36:14,320 --> 00:36:17,640
I'll admit, I left early,
and I made a mistake.
925
00:36:17,640 --> 00:36:18,960
I should have stayed at your party.
926
00:36:18,960 --> 00:36:21,800
My party wasn't the party
I thought it was gonna be, either.
927
00:36:21,800 --> 00:36:23,960
But how much better is this?
Yeah, but this is good. I rate this.
928
00:36:23,960 --> 00:36:25,960
I know. This is what I wanted
in the first place.
929
00:36:25,960 --> 00:36:27,960
This is the real deal.
930
00:36:30,960 --> 00:36:34,960
# I'm so, so not
931
00:36:34,960 --> 00:36:36,960
# But won't you take my hand? #
932
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
Food is the answer to everything.
Isn't it? Food makes everyone happy.
933
00:36:43,960 --> 00:36:45,960
Listen, I'd much rather
934
00:36:45,960 --> 00:36:48,480
be going to a drive-through
and have a little gossip sesh
935
00:36:48,480 --> 00:36:50,960
with you two in the car than
be at Courtney's birthday. Yeah.
936
00:36:50,960 --> 00:36:52,960
What's the situation, obviously,
with Jodie now?
937
00:36:52,960 --> 00:36:56,960
Are you still pissed off with her?
I ain't pissed off with her.
938
00:36:56,960 --> 00:36:59,160
I... I'm fine. I'm gonna be honest,
939
00:36:59,160 --> 00:37:01,960
I don't want no enemies
with no-one, I can't be bothered.
940
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
I've got too much positivity
in my life
941
00:37:03,960 --> 00:37:05,960
than to be around negativity.
Yeah.
942
00:37:05,960 --> 00:37:08,960
Honestly, I have not got
the brain capacity for it.
943
00:37:08,960 --> 00:37:11,960
No, 100%, I agree. I agree.
But anyway, forget all that shit.
944
00:37:11,960 --> 00:37:14,960
I'm over it.
Joe, press play.
945
00:37:14,960 --> 00:37:18,960
I have been thinking about this song
all day. I have to play it.
946
00:37:18,960 --> 00:37:21,000
Love it.
Am I gonna know the lyrics?
947
00:37:21,000 --> 00:37:22,960
MUSIC: 'Touch My Body'
by Mariah Carey
948
00:37:22,960 --> 00:37:25,960
Oh, everyone knows this. "MC!"
949
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
Uh-uh, in the place to be.
Place to be.
950
00:37:29,160 --> 00:37:32,960
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
951
00:37:32,960 --> 00:37:34,960
# I know that you've been
Waiting for me
952
00:37:34,960 --> 00:37:35,960
# I'm waiting too
953
00:37:35,960 --> 00:37:39,960
# In my imagination
I be all over you
954
00:37:39,960 --> 00:37:41,960
# I know you got that fever for me
Hundred and two... #
955
00:37:44,960 --> 00:37:47,960
# Touch my body, put me on the floor
956
00:37:47,960 --> 00:37:50,960
# Wrestle me around
Play with me some more
957
00:37:50,960 --> 00:37:53,960
# Touch my body, throw me on the bed
958
00:37:53,960 --> 00:37:56,960
# I just wanna make you feel
Like you never did
959
00:37:56,960 --> 00:37:58,000
# Touch my body... #
960
00:37:58,000 --> 00:38:00,320
What am I doing?
961
00:38:00,320 --> 00:38:04,320
# Come on, give me what I deserve
And touch my body. #
962
00:38:04,320 --> 00:38:05,480
CAMERA CLICKS
963
00:38:05,480 --> 00:38:07,960
Ready? One more, one more.
Besties!
964
00:38:07,960 --> 00:38:08,960
I love you girls.
965
00:38:08,960 --> 00:38:10,320
I love you so much.
Love you.
966
00:38:10,320 --> 00:38:13,960
Oh, my God, so cute. Look!
Stunning. Yeah, love it.
967
00:38:13,960 --> 00:38:16,960
Angel.
Hi!
968
00:38:16,960 --> 00:38:19,960
Now we've got Fred here, please
can we just address this situation?
969
00:38:19,960 --> 00:38:21,960
How is everything?
It's needed.
970
00:38:21,960 --> 00:38:23,960
HARRY: I think we need
to address the elephant.
971
00:38:23,960 --> 00:38:26,960
Honestly, I wanna know, like,
is everything OK?
972
00:38:26,960 --> 00:38:29,960
Well, I wanna know
if everything's OK with you.
973
00:38:29,960 --> 00:38:30,960
Well, everything's fine my side.
974
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
Obviously, I've heard
975
00:38:32,960 --> 00:38:34,960
that you've said certain things
behind my back.
976
00:38:34,960 --> 00:38:36,960
Like what?
That I'm up Saffron's arse.
977
00:38:36,960 --> 00:38:39,800
Yeah. I did say that.
Mm.
978
00:38:39,800 --> 00:38:40,960
Yeah, so, where's that come from?
979
00:38:40,960 --> 00:38:42,960
Just from what I've seen, angel,
to be honest.
980
00:38:42,960 --> 00:38:45,960
I... You know with me, Fred,
I'm very...
981
00:38:45,960 --> 00:38:47,960
I say exactly what's on my mind.
982
00:38:47,960 --> 00:38:49,640
You haven't said it to me, though.
983
00:38:49,640 --> 00:38:52,960
I don't talk to you, to be honest.
I don't really speak to you.
984
00:38:52,960 --> 00:38:54,960
This is the problem,
to be honest, babe.
985
00:38:54,960 --> 00:38:56,960
I thought me and you were friends.
Yeah.
986
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
I've shared nice memories with you,
987
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
you've been round Becks'
and my brother's house.
988
00:39:00,960 --> 00:39:02,960
Like, I thought we was, honestly...
989
00:39:02,960 --> 00:39:04,960
Like, I've always thought
we really got on. Same.
990
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
So, then in Portugal,
you're hot and cold.
991
00:39:06,960 --> 00:39:09,960
I was like that with everyone,
though, girl. I had a lot going on.
992
00:39:09,960 --> 00:39:11,960
I know, angel,
which I completely understand,
993
00:39:11,960 --> 00:39:13,800
but it puts my back up, Fred.
994
00:39:13,800 --> 00:39:15,960
So, I don't know what's going on.
I'm not a mind reader.
995
00:39:15,960 --> 00:39:18,960
I thought there was a problem
with us, do you know what I mean?
996
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
I'll be honest,
I don't mean this in a muggy way,
997
00:39:20,960 --> 00:39:22,960
I didn't think there was a problem
cos I didn't think nothing of it,
998
00:39:22,960 --> 00:39:25,960
because obviously, me and you,
I feel like we've always been fine.
999
00:39:25,960 --> 00:39:28,800
Yeah, we might have our odd bicker
and stuff like that,
1000
00:39:28,800 --> 00:39:30,960
but I get on with it,
I don't hold grudges.
1001
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
Obviously, the last couple of weeks,
1002
00:39:31,960 --> 00:39:34,160
I've heard that you said
I was up Saff's arse,
1003
00:39:34,160 --> 00:39:37,960
but all I feel like I've ever done
was be a good friend to Saff,
1004
00:39:37,960 --> 00:39:38,960
and I feel like I then
1005
00:39:38,960 --> 00:39:41,960
don't need to justify
my relationship with Saff because...
1006
00:39:41,960 --> 00:39:44,000
You don't need to justify it
to me, angel. I'm not saying that.
1007
00:39:44,000 --> 00:39:46,960
No, I know,
but I feel from my perspective,
1008
00:39:46,960 --> 00:39:48,960
it kind of seems like
you want a problem with me, babe,
1009
00:39:48,960 --> 00:39:51,960
because why would you say
about me being up Saff's arse?
1010
00:39:51,960 --> 00:39:54,960
I don't get it. Because
that's what I've observed, babe.
1011
00:39:54,960 --> 00:39:56,000
But what have you observed, though?
1012
00:39:56,000 --> 00:39:58,960
I just find that you scurry around,
"Do you want me to take your bag?
1013
00:39:58,960 --> 00:40:01,960
"Do you want me to do this?"
I'm like that as a friend, though.
1014
00:40:01,960 --> 00:40:02,960
OK, well, then, good for you.
1015
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
If you feel like
I've been a type of way,
1016
00:40:04,960 --> 00:40:06,960
I'd rather you just address it to me
1017
00:40:06,960 --> 00:40:08,960
and then me not have to hear it.
I did.
1018
00:40:08,960 --> 00:40:10,960
You didn't -
you have not said to my face
1019
00:40:10,960 --> 00:40:12,960
that I am up Saffron's arsehole,
no, you haven't.
1020
00:40:12,960 --> 00:40:14,320
You're up Saffron's arsehole.
1021
00:40:14,320 --> 00:40:16,960
You're saying it now cos
I've had to approach you. No, babe.
1022
00:40:16,960 --> 00:40:18,960
It's taken a while for you
to build the balls to say it.
1023
00:40:18,960 --> 00:40:20,960
I'm not gonna keep going over
the same conversation.
1024
00:40:20,960 --> 00:40:23,000
DANI: We're all friends.
I'm bored with it.
1025
00:40:23,000 --> 00:40:25,960
I've got enough on my plate
than to listen to you squeal.
1026
00:40:25,960 --> 00:40:28,960
So do I, angel. A lot more than you.
I'm going.
1027
00:40:28,960 --> 00:40:30,160
Freddie. No, Freddie.
No, I'm not doing it.
1028
00:40:30,160 --> 00:40:33,960
I can't be arsed. I've got enough
shit going on in my fucking head.
1029
00:40:33,960 --> 00:40:36,000
Like what? I don't need
to give her the time of day.
1030
00:40:36,000 --> 00:40:38,640
# You make me feel shitty
1031
00:40:38,640 --> 00:40:40,960
# I want you to hurt... #
1032
00:40:40,960 --> 00:40:43,960
CHEERING
1033
00:40:43,960 --> 00:40:46,960
# I want you to hurt. #
1034
00:40:46,960 --> 00:40:49,960
Bro, it's weird
seeing you without Matilda.
1035
00:40:49,960 --> 00:40:51,960
What?
I don't recognise you.
1036
00:40:51,960 --> 00:40:52,960
I'm just being me, bro.
1037
00:40:52,960 --> 00:40:55,960
Are you enjoying it without her?
Yeah, I'm enjoying it.
1038
00:40:55,960 --> 00:40:57,320
Also, I miss her as well,
at the same time,
1039
00:40:57,320 --> 00:40:59,480
but it is what it is.
1040
00:40:59,480 --> 00:41:01,160
You all right, Elms?
Yo. What's happenin'?
1041
00:41:01,160 --> 00:41:02,960
You OK?
Good, thank you. You?
1042
00:41:02,960 --> 00:41:04,960
You look lovely.
All right? Hello.
1043
00:41:04,960 --> 00:41:06,960
You look lovely.
Thanks so much.
1044
00:41:06,960 --> 00:41:08,480
I'll leave youse to it.
1045
00:41:08,480 --> 00:41:09,960
Thanks, Ro.
Have a lovely chat, guys.
1046
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
Laters.
Laters.
1047
00:41:10,960 --> 00:41:13,960
You good?
Yeah, good, thank you. You?
1048
00:41:13,960 --> 00:41:14,960
Yeah, not bad.
Thanks for coming.
1049
00:41:14,960 --> 00:41:16,960
Thanks for the invite.
1050
00:41:16,960 --> 00:41:18,000
You're welcome.
Well, was it you or Saff?
1051
00:41:18,000 --> 00:41:19,960
No, it was me.
Oh. I thought it was from Saff.
1052
00:41:19,960 --> 00:41:23,960
No, Saff sent the message. I thought
that would be the best option. Why?
1053
00:41:23,960 --> 00:41:26,960
I dunno. I've heard
that you didn't want to, erm...
1054
00:41:27,960 --> 00:41:29,960
You still wanted space,
so I was just like,
1055
00:41:29,960 --> 00:41:32,640
you was never not invited
to Courtney's birthday,
1056
00:41:32,640 --> 00:41:34,480
so it would have been weird
that you didn't come.
1057
00:41:34,480 --> 00:41:35,640
Do you know what I mean?
1058
00:41:35,640 --> 00:41:37,960
Yeah. Well, I wasn't invited
to Courtney's birthday.
1059
00:41:37,960 --> 00:41:40,480
Of course you was.
I wasn't.
1060
00:41:40,480 --> 00:41:41,960
You was. Don't lie, you was.
1061
00:41:41,960 --> 00:41:43,960
No, I have not...
From what I knew, I wasn't.
1062
00:41:43,960 --> 00:41:45,960
Oh, no, you was. 100%, you was.
1063
00:41:45,960 --> 00:41:47,960
We spoke about it when it was
first talked about, so you was.
1064
00:41:47,960 --> 00:41:49,960
You was never uninvited.
1065
00:41:49,960 --> 00:41:52,960
It's easy for you to say
cos you're, like, in that group,
1066
00:41:52,960 --> 00:41:55,960
but I'm not just gonna
turn up to Courtney's party, like,
1067
00:41:55,960 --> 00:41:56,960
with you there, and...
1068
00:41:56,960 --> 00:41:59,960
That's why I come here today, cos...
And I'm glad you came.
1069
00:41:59,960 --> 00:42:02,320
At the same time, I felt like
it might be a bit awkward,
1070
00:42:02,320 --> 00:42:03,960
which it probably is a little bit.
1071
00:42:03,960 --> 00:42:05,960
It's not for me.
I don't want it to be.
1072
00:42:05,960 --> 00:42:07,960
Yeah, but I feel like it is.
No, it's not for me.
1073
00:42:07,960 --> 00:42:10,960
I don't always know how to be
when I'm around you, that's it.
1074
00:42:10,960 --> 00:42:12,960
I can't tell you how to feel.
1075
00:42:12,960 --> 00:42:15,960
Granted, but I just...
1076
00:42:15,960 --> 00:42:18,320
I feel like you coming,
I'm glad that you've come,
1077
00:42:18,320 --> 00:42:20,960
cos I feel like we've taken a step
in the right direction.
1078
00:42:20,960 --> 00:42:22,960
But I have given you your time,
do you know what I mean?
1079
00:42:22,960 --> 00:42:24,640
Yeah, no, you have.
1080
00:42:24,640 --> 00:42:27,960
Listen, you haven't done...
You haven't done anything wrong.
1081
00:42:27,960 --> 00:42:31,640
Like, we ended things.
It was no-one's fault.
1082
00:42:31,640 --> 00:42:34,960
Like, you can't help how you feel.
You've given me space.
1083
00:42:34,960 --> 00:42:37,960
I'm just a bit on edge cos I don't
really know how to be around it,
1084
00:42:37,960 --> 00:42:39,960
and I get the odd feeling
when I'm around you.
1085
00:42:39,960 --> 00:42:41,960
And it's just...
It's a little bit weird.
1086
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
And, like, I will get over that,
it'll be cool.
1087
00:42:43,960 --> 00:42:47,960
I've got a lot more over it now
than I was, like,
1088
00:42:47,960 --> 00:42:49,960
when we first...
In Portugal. Yeah, course.
1089
00:42:49,960 --> 00:42:51,800
Yeah, you know?
And that's what it is.
1090
00:42:51,800 --> 00:42:52,960
Now I've had a bit of time,
1091
00:42:52,960 --> 00:42:54,160
I'm getting there,
and it'll be fine,
1092
00:42:54,160 --> 00:42:56,640
and we'll be cool,
and we'll be friends,
1093
00:42:56,640 --> 00:42:57,960
and it will all be fine,
1094
00:42:57,960 --> 00:43:00,960
but it's just right now,
it still is a little bit fresh.
1095
00:43:00,960 --> 00:43:02,960
Like, I dunno, right now, I just...
1096
00:43:02,960 --> 00:43:03,960
You still need time.
Yeah.
1097
00:43:03,960 --> 00:43:06,000
I'm just in my head still
a little bit, and it's just a bit...
1098
00:43:06,000 --> 00:43:07,960
That's not a problem.
..weird, you know?
1099
00:43:07,960 --> 00:43:10,480
Which, again, isn't your fault,
it's not anyone's fault,
1100
00:43:10,480 --> 00:43:12,960
it's just how... Everyone
deals with things different.
1101
00:43:12,960 --> 00:43:15,480
Yeah. Thank you for having me.
You're so welcome.
1102
00:43:15,480 --> 00:43:16,960
And we're cool. Honestly.
Yeah?
1103
00:43:16,960 --> 00:43:19,960
Yeah, we are fine, just it will be
a bit of time, but we'll be fine.
1104
00:43:19,960 --> 00:43:21,320
We'll be fine.
Promise.
1105
00:43:21,320 --> 00:43:23,160
All right, well,
I'm gonna go get another drink,
1106
00:43:23,160 --> 00:43:24,960
or are you gonna go?
You go get a drink.
1107
00:43:24,960 --> 00:43:26,000
I'll leave you to it.
Oh.
1108
00:43:26,000 --> 00:43:29,960
# You should know me better
See the signs
1109
00:43:29,960 --> 00:43:32,160
# Shouldn't have to tell you
Or whatever
1110
00:43:32,160 --> 00:43:34,960
# Read my mind, oh-oh-oh
1111
00:43:34,960 --> 00:43:37,960
# You should know
You should know. #
1112
00:43:37,960 --> 00:43:39,960
Freddie.
It's ridiculous.
1113
00:43:39,960 --> 00:43:42,960
What the actual hell is going on?
1114
00:43:42,960 --> 00:43:45,480
Do you know what it is, Dan?
I'm frustrated.
1115
00:43:45,480 --> 00:43:47,960
Oh, listen, that is all silly.
1116
00:43:47,960 --> 00:43:49,960
Youse actually
don't need to be rowing,
1117
00:43:49,960 --> 00:43:52,480
youse do not need to be arguing,
it's actually over nothing.
1118
00:43:52,480 --> 00:43:54,960
I'm exhausted from it all.
I'm well and truly exhausted.
1119
00:43:54,960 --> 00:43:57,960
You've not done anything wrong.
It's literally pathetic.
1120
00:43:57,960 --> 00:44:00,960
I feel like I'm going through
a really tough time at the minute.
1121
00:44:00,960 --> 00:44:02,960
No, I know.
1122
00:44:02,960 --> 00:44:03,960
Oh, no, don't get upset.
1123
00:44:03,960 --> 00:44:05,960
I know. Listen,
I know the past few weeks,
1124
00:44:05,960 --> 00:44:08,160
you haven't been yourself.
No, but I'm really struggling.
1125
00:44:08,160 --> 00:44:09,960
Like, I'm hurting.
No, I know, I know.
1126
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
But this is the thing, Fred,
1127
00:44:11,960 --> 00:44:14,960
like, you are going through things,
and even when you sit there
1128
00:44:14,960 --> 00:44:16,960
and you say, "No, I'm fine,"
I know you're not fine,
1129
00:44:16,960 --> 00:44:19,960
because I know what you're like,
you go quiet, you're not yourself.
1130
00:44:19,960 --> 00:44:22,960
You're a bubbly character, so I know
when there's something wrong.
1131
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
Livvy doesn't know you
as well as, like, what I know you.
1132
00:44:24,960 --> 00:44:26,960
No, I know,
but just give me a break,
1133
00:44:26,960 --> 00:44:28,000
you're starting on me for nothing.
1134
00:44:28,000 --> 00:44:29,800
I'm just struggling.
1135
00:44:29,800 --> 00:44:31,640
Yeah, but you know
you've always got me and Ella.
1136
00:44:31,640 --> 00:44:33,960
Junaid and Joe, you know
that you've got them as well.
1137
00:44:33,960 --> 00:44:35,960
I'm exhausted, Dan.
1138
00:44:35,960 --> 00:44:37,960
I feel like I just need a break
from it all.
1139
00:44:39,320 --> 00:44:41,960
I hate seeing you this upset.
1140
00:44:41,960 --> 00:44:43,960
Honestly, in that situation,
1141
00:44:43,960 --> 00:44:46,960
Freddie, you have done
nothing wrong, you haven't.
1142
00:44:46,960 --> 00:44:48,960
These people don't know you
the way that we know you,
1143
00:44:48,960 --> 00:44:50,960
so they're not getting it.
1144
00:44:50,960 --> 00:44:54,960
# Who am I? Who am I?
1145
00:44:54,960 --> 00:44:57,960
# I'm the man who can't be loved. #
1146
00:44:57,960 --> 00:44:59,960
LAUGHTER
1147
00:44:59,960 --> 00:45:02,960
What's funny, Diags?
My feet are so ticklish!
1148
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Are they?
Yeah.
1149
00:45:03,960 --> 00:45:06,960
I don't want Freddie to be upset,
and it's not that deep.
1150
00:45:06,960 --> 00:45:09,960
I have said some comments.
It's a bit catty, the claws was out.
1151
00:45:09,960 --> 00:45:12,960
He's fucked me over. I don't
want him at my celebrations ever.
1152
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
I'm just gonna go home.
1153
00:45:13,960 --> 00:45:17,960
I'm coming with you. I ain't gonna
let him walk out on his own.
1154
00:45:17,960 --> 00:45:19,960
Single or with someone?
Single. She was with Dan.
1155
00:45:19,960 --> 00:45:20,960
How was that?
Not great.
1156
00:45:20,960 --> 00:45:22,960
What's my dad doing
with them flowers?
1157
00:45:22,960 --> 00:45:25,640
Do you fancy him?
I think I might. Oh, no!
1158
00:45:25,640 --> 00:45:29,960
Rumour has it, Ella and Will
are a bit flirty at the minute.
1159
00:45:29,960 --> 00:45:32,960
Listen, I think we never wanna
make you feel uncomfortable,
1160
00:45:32,960 --> 00:45:34,960
and we don't wanna feel
uncomfortable.
1161
00:45:34,960 --> 00:45:37,000
I think we just want
to wish you well. OK.
1162
00:45:41,960 --> 00:45:44,960
# The only, only, only, only
Only, only, only, only
1163
00:45:44,960 --> 00:45:49,960
# The only way is up, baby
1164
00:45:49,960 --> 00:45:52,960
# For you and me now
1165
00:45:52,960 --> 00:45:57,320
# The only way is up, baby
1166
00:45:57,320 --> 00:45:59,960
# For you and me now. #
1167
00:45:59,960 --> 00:46:01,960
Subtitles by accessibility@itv.com
95683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.