Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
# The only, only, only
The only way is up
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,960
# Baby
3
00:00:06,960 --> 00:00:12,480
# For you and me now
Ooh, ooh-ooh. #
4
00:00:17,960 --> 00:00:20,960
# Hey, hi, hello. #
5
00:00:21,960 --> 00:00:22,960
Are you done?
6
00:00:22,960 --> 00:00:27,800
Mate, unpacked, the wash is done,
hung up, all back in the wardrobe.
7
00:00:27,800 --> 00:00:29,960
This right now, that's
stressing me out, on the side, yeah.
8
00:00:29,960 --> 00:00:32,480
Yeah, but I'm thinking,
do I even keep this?
9
00:00:32,480 --> 00:00:33,960
cos I got a lot of stick for this.
10
00:00:33,960 --> 00:00:34,960
I'd probably bin that.
11
00:00:34,960 --> 00:00:36,960
Yeah, I might leave it
outside Harry Derbidge's.
12
00:00:36,960 --> 00:00:39,960
THEY LAUGH
13
00:00:39,960 --> 00:00:40,960
That hasn't been washed.
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,000
Mate, don't put it
all over the floor.
15
00:00:42,000 --> 00:00:44,640
My mum's coming round soon.
She can help me.
16
00:00:44,640 --> 00:00:46,960
She probably would help you.
Yeah, she probably would.
17
00:00:54,960 --> 00:00:57,960
I'm looking forward
to some nice old grub.
18
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
Yeah, I've missed the food in Essex.
No, so have I.
19
00:00:59,960 --> 00:01:03,960
Youse two can share
because I am about to order a feast.
20
00:01:03,960 --> 00:01:05,960
I've lived on burgers for ten days.
I'll have another one.
21
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
I'm gonna go for a steak sandwich.
22
00:01:10,960 --> 00:01:12,960
# Hey, hi, hello
23
00:01:12,960 --> 00:01:15,960
# Cos I never wanted
To let you go. #
24
00:01:15,960 --> 00:01:17,960
Cor, this is quite the hill
isn't it? I know.
25
00:01:17,960 --> 00:01:20,800
Come on, get our steps up.
Getting our cardio in.
26
00:01:20,800 --> 00:01:22,960
I need to burn off that wine
from Portugal.
27
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Oh, God, that'll take me a year.
THEY LAUGH
28
00:01:26,960 --> 00:01:28,000
I'm out of breath already!
29
00:01:28,000 --> 00:01:31,480
# Cos I never wanted
To let you go. #
30
00:01:33,960 --> 00:01:35,960
KNOCK AT DOOR
31
00:01:37,960 --> 00:01:39,960
Ch-ch, ch-ch.
32
00:01:39,960 --> 00:01:41,000
Mother!
Hiya.
33
00:01:41,000 --> 00:01:42,640
All right?
How are you?
34
00:01:42,640 --> 00:01:43,960
I'm good, thank you. You?
35
00:01:43,960 --> 00:01:46,960
Yeah, not bad.
Good to see you. In you come.
36
00:01:46,960 --> 00:01:48,960
Wen-dy!
Hiya.
37
00:01:48,960 --> 00:01:51,000
How are you?
Wendy!
38
00:01:51,000 --> 00:01:52,960
You good?
Ah, mwah.
39
00:01:52,960 --> 00:01:54,320
I'm good, thank you. How are you?
40
00:01:54,320 --> 00:01:55,960
Yeah, good.
It's a little bit of a mess,
41
00:01:55,960 --> 00:01:58,960
cos we've been away for ten days,
but we're getting through it.
42
00:01:58,960 --> 00:02:01,960
Yeah, sorry about the mess,
Dan's unpacking stuff.
43
00:02:01,960 --> 00:02:04,960
Who do you think out of the two
people here is the messy person?
44
00:02:04,960 --> 00:02:07,960
Sorry to say it, but...
45
00:02:07,960 --> 00:02:09,320
All right, wow.
Listen, do you know what it is?
46
00:02:09,320 --> 00:02:13,160
Clean life, clean body, clean mind.
47
00:02:13,160 --> 00:02:15,960
I was gonna say clean mind, but...
My life is not that clean right now,
48
00:02:15,960 --> 00:02:17,160
but...
I was gonna say!
49
00:02:17,160 --> 00:02:19,480
On the surface, your life
is extremely clean. Yeah.
50
00:02:19,480 --> 00:02:21,640
But delve underneath that surface
a little bit...
51
00:02:21,640 --> 00:02:22,960
In there.
..up in here.
52
00:02:22,960 --> 00:02:24,960
It's all a bit dark and dusty.
Yeah.
53
00:02:24,960 --> 00:02:27,960
When you spend ten days on holiday
with two of your ex-girlfriends,
54
00:02:27,960 --> 00:02:29,960
your head's...
Can't be that clean, can it?
55
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
I'm impressed
you haven't got more grey hairs.
56
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
I know. They're coming, trust me.
57
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
Right, I actually need
to go to work.
58
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
All right.
So...
59
00:02:38,960 --> 00:02:40,960
I'll leave that, cos I'm in a rush.
Lovely seeing you.
60
00:02:40,960 --> 00:02:42,160
Good seeing you, Wendy.
61
00:02:42,160 --> 00:02:43,960
Mate, take that.
And you, darling.
62
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
Don't you wanna take this stuff,
before you go?
63
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
Glad everything's going well.
I'll sort it out when I get back.
64
00:02:47,960 --> 00:02:50,000
Mate, just take it to your room.
I'll sort that out...
65
00:02:50,000 --> 00:02:52,640
Dan, I'm in such a rush!
WENDY LAUGHS
66
00:02:52,640 --> 00:02:54,960
Right, wanna go sit down, Mum?
Yeah.
67
00:02:56,960 --> 00:02:59,000
See what I mean? Things like this.
Unnecessary, innit?
68
00:02:59,000 --> 00:03:00,960
SHE LAUGHS
69
00:03:00,960 --> 00:03:02,960
I know, Dan,
from when you were growing up,
70
00:03:02,960 --> 00:03:04,960
how unnecessary it is,
you don't have to tell me.
71
00:03:04,960 --> 00:03:06,960
Yeah, I dunno what happened, like...
72
00:03:06,960 --> 00:03:09,960
I really don't know
what happened, but...
73
00:03:09,960 --> 00:03:12,960
So, how was the trip?
74
00:03:12,960 --> 00:03:15,160
It was, er... It was hard work.
75
00:03:15,160 --> 00:03:16,960
Yeah?
Yeah.
76
00:03:16,960 --> 00:03:20,960
Listen, I still had a good time,
but it weren't easy. Yeah.
77
00:03:20,960 --> 00:03:23,160
Two ex-girlfriends
in the same hotel.
78
00:03:23,160 --> 00:03:27,960
It was a big hotel, but there's
no hotel big enough to, to avoid...
79
00:03:27,960 --> 00:03:30,960
Keep you that far apart!
..two exes, no.
80
00:03:30,960 --> 00:03:33,640
Well, it shouldn't be too bad
with Amber now, I'm guessing?
81
00:03:33,640 --> 00:03:36,160
No, look, Amber...
You know, it's been a while now.
82
00:03:36,160 --> 00:03:38,960
Amber, we don't speak, we don't
even acknowledge each other,
83
00:03:38,960 --> 00:03:41,640
so it's, like...
that's easier to deal with.
84
00:03:41,640 --> 00:03:42,960
Yeah.
It's still awkward being around her.
85
00:03:42,960 --> 00:03:46,960
And then obviously, you've got Ella,
who I still get on with,
86
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
still speak to,
which makes it even harder. Mm.
87
00:03:49,960 --> 00:03:52,000
Because it's like
we haven't fallen out.
88
00:03:52,000 --> 00:03:53,960
Yeah.
Still a lot of love there,
89
00:03:53,960 --> 00:03:56,960
still care about her,
but it just wasn't working,
90
00:03:56,960 --> 00:03:59,960
as a relationship, which makes it
harder to be around that person
91
00:03:59,960 --> 00:04:03,960
and even harder for me
to not slip back into old routines
92
00:04:03,960 --> 00:04:06,640
and go back in to something
that ultimately wasn't working.
93
00:04:06,640 --> 00:04:08,320
No, well, if it's not right,
it's not right.
94
00:04:08,320 --> 00:04:11,960
As you said, there's no point
in wasting time, sort of, you know,
95
00:04:11,960 --> 00:04:15,960
carrying on with something
that ultimately is not gonna be,
96
00:04:15,960 --> 00:04:18,960
you know, either of your
forever person. Yeah.
97
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
And you're missing out
finding that person.
98
00:04:20,960 --> 00:04:22,960
It is a shame.
Yeah.
99
00:04:22,960 --> 00:04:26,160
How we work things out now,
moving on, is another question.
100
00:04:26,160 --> 00:04:28,640
Well, I mean, the advantage is,
when you're at home,
101
00:04:28,640 --> 00:04:30,960
you're not surrounded by each other,
are you?
102
00:04:30,960 --> 00:04:33,960
But when you're on...
you know, away somewhere like that,
103
00:04:33,960 --> 00:04:36,800
it's full on, of that person
is around you all the time.
104
00:04:36,800 --> 00:04:39,960
Yeah. Which makes it harder to deal
with those emotions.
105
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
But hopefully,
from her point of view as well,
106
00:04:41,960 --> 00:04:43,960
that sort of being back
that, you know,
107
00:04:43,960 --> 00:04:46,960
you're both sort of getting on
with your own lives
108
00:04:46,960 --> 00:04:50,640
and sort of moving forward.
Yeah.
109
00:04:50,640 --> 00:04:54,960
I've been in
a few long-term relationships now
110
00:04:54,960 --> 00:04:56,960
where I've sat in it towards the end
111
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
knowing that that person
is not my person,
112
00:04:58,960 --> 00:05:01,960
that it's not gonna go anywhere,
and I've stayed in things
113
00:05:01,960 --> 00:05:03,960
when they've not always been right.
Mm.
114
00:05:03,960 --> 00:05:05,960
I have to, as I'm getting older now,
sit there and think,
115
00:05:05,960 --> 00:05:07,960
do you wanna waste time
in situations
116
00:05:07,960 --> 00:05:09,000
that are not gonna serve you
long-term
117
00:05:09,000 --> 00:05:11,960
or do you wanna explore
other connections, other options?
118
00:05:11,960 --> 00:05:14,960
Because I need to be...
I wanna settle down.
119
00:05:14,960 --> 00:05:16,960
I wanna find that person.
Mm.
120
00:05:16,960 --> 00:05:20,960
If something's not right, I need
to recognise that straight away.
121
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
It seems as though
you're maturing in your outlook,
122
00:05:22,960 --> 00:05:25,960
rather than just not falling back
into your old ways,
123
00:05:25,960 --> 00:05:27,480
but I'm pleased it went well.
124
00:05:27,480 --> 00:05:29,960
Yeah.
Or as well as things could, anyway.
125
00:05:29,960 --> 00:05:32,800
So far, so good.
Well, I wouldn't say "good",
126
00:05:32,800 --> 00:05:35,800
but so far, we're managing it!
SHE LAUGHS
127
00:05:35,800 --> 00:05:37,000
We're managing it!
128
00:05:37,000 --> 00:05:42,960
# I heard from the suburbs
That you wanna leave the pack
129
00:05:44,800 --> 00:05:48,960
# Yeah, yeah! #
130
00:05:50,960 --> 00:05:52,960
I've needed this.
Mm.
131
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
And I feel flat, like,
132
00:05:54,960 --> 00:05:56,960
just from dealing
with all the drama out there,
133
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
I feel like
it has really drained me.
134
00:05:58,960 --> 00:06:00,480
I'll be honest, I did feel flat.
135
00:06:00,480 --> 00:06:02,960
I feel like
I've now got a new boost of energy.
136
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
But what about you,
how are you feeling?
137
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
I feel all right, to be honest.
138
00:06:06,960 --> 00:06:08,960
What about Dan?
Have you spoke to him?
139
00:06:08,960 --> 00:06:10,960
Erm...
Yeah.
140
00:06:10,960 --> 00:06:12,960
Yeah, I've spoken to him.
141
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
Look, don't get me wrong -
yeah, I miss him,
142
00:06:14,960 --> 00:06:17,960
but not being around him
143
00:06:17,960 --> 00:06:21,960
has made me realise the reasons
as to why I'm not with him.
144
00:06:21,960 --> 00:06:24,960
I think it's clearer now, the fact
that youse have gone to Portugal
145
00:06:24,960 --> 00:06:27,800
for ten days
and nothing has actually happened,
146
00:06:27,800 --> 00:06:30,960
I feel like youse have both probably
come back now with a clear mind.
147
00:06:30,960 --> 00:06:32,960
If youse were kissing
and sleeping together,
148
00:06:32,960 --> 00:06:34,800
that would have confused everything.
149
00:06:34,800 --> 00:06:36,960
Oh, yeah, that would have made it
100 times worse.
150
00:06:36,960 --> 00:06:41,800
And then obviously, when I spoke
to him, it was really emotional,
151
00:06:41,800 --> 00:06:44,960
it was really sad, like,
because we get on so well,
152
00:06:44,960 --> 00:06:48,160
but we're too alike for us
to actually work in a relationship.
153
00:06:48,160 --> 00:06:50,960
And sometimes, having love
for someone isn't enough.
154
00:06:50,960 --> 00:06:53,480
No, it's not.
Yeah, but that is OK,
155
00:06:53,480 --> 00:06:55,960
and I feel like that is a good thing
to recognise that.
156
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
Like, at least it's not been bitter
157
00:06:56,960 --> 00:06:59,960
and someone's cheated on someone
and it's gone left.
158
00:06:59,960 --> 00:07:02,960
Yeah, it's gonna be, like,
a lot of emotions at the beginning,
159
00:07:02,960 --> 00:07:05,960
but there's no reason why
youse can't gradually be friends,
160
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
or if youse are meant to be
in a few years' time or whatever,
161
00:07:07,960 --> 00:07:09,960
you'll make your way
back to each other.
162
00:07:09,960 --> 00:07:12,800
It's different now we're here.
The vibe was mental on that trip.
163
00:07:12,800 --> 00:07:14,960
The vibe was... in-sane!
Fucking hell.
164
00:07:14,960 --> 00:07:17,960
There was, like,
three separate groups on that trip.
165
00:07:17,960 --> 00:07:20,960
So, there are a few people
that I am gonna apologise to,
166
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
Sophie being one of them,
167
00:07:22,960 --> 00:07:25,640
because I shouldn't have shouted
at her the way I did. Mm.
168
00:07:25,640 --> 00:07:28,480
Yeah.
And another person is Harry D.
169
00:07:28,480 --> 00:07:32,960
Now, me and Harry have always had
a rocky relationship,
170
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
but there were some things
that I did say
171
00:07:34,960 --> 00:07:36,960
that were probably
a little bit below the belt
172
00:07:36,960 --> 00:07:38,640
and said out of frustration
and anger.
173
00:07:38,640 --> 00:07:40,960
Like, I said
that he's obsessed with me.
174
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
I said that he still fancies me.
SHE CHUCKLES
175
00:07:42,960 --> 00:07:47,960
Listen, I'm gonna be the mature one,
hold out that olive branch...
176
00:07:47,960 --> 00:07:49,320
SHE GIGGLES
Mm, like that!
177
00:07:49,320 --> 00:07:51,960
HE CHUCKLES
..and see where it takes me.
178
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
As long as we can be civil
at this moment in time,
179
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
then that's all I care about,
180
00:07:55,960 --> 00:07:57,160
because I'm not gonna be
walking round Essex
181
00:07:57,160 --> 00:07:58,960
with the atmosphere
that we did in Portugal.
182
00:07:58,960 --> 00:08:01,320
I think Girlband,
183
00:08:01,320 --> 00:08:03,960
they argued with you
and then they argued with Saffron.
184
00:08:03,960 --> 00:08:05,960
I think, naturally,
it's gonna be a bit tense.
185
00:08:05,960 --> 00:08:07,960
Like, I'm closer to youse
than what I am them.
186
00:08:07,960 --> 00:08:09,960
Like, it's gonna be a bit awkward.
187
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
They know what I'm like now.
188
00:08:10,960 --> 00:08:12,960
They know
I'm always gonna be honest.
189
00:08:12,960 --> 00:08:15,960
If I think one of 'em or Harry
are acting a certain type of way,
190
00:08:15,960 --> 00:08:18,960
I'm just gonna say, but that doesn't
mean I don't wanna be their friends.
191
00:08:18,960 --> 00:08:21,640
It's just I'm gonna tell you
how I feel in that situation.
192
00:08:21,640 --> 00:08:23,960
You're not gonna change who you
are to suit their friendship group.
193
00:08:23,960 --> 00:08:25,000
No.
No way.
194
00:08:25,000 --> 00:08:27,320
I think
their friendship group's weird.
195
00:08:27,320 --> 00:08:29,960
And at least we all know
where we stand with each other.
196
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
True.
Always.
197
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
Always. Hands in?
198
00:08:31,960 --> 00:08:34,960
HIGH-PITCHED TRILLING
199
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
Pozzy vibes with Freddie Bentley.
200
00:08:35,960 --> 00:08:40,960
# Lady, runnin' down to the riptide
Taken away to the dark side
201
00:08:40,960 --> 00:08:43,640
# I wanna be your left-hand man
202
00:08:43,640 --> 00:08:46,960
# I love you
When you're singin' that song
203
00:08:46,960 --> 00:08:50,960
# And I got a lump in my throat cos
You're gonna sing the words wrong. #
204
00:08:50,960 --> 00:08:53,960
Look at that vista!
What a lovely view.
205
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
How beautiful.
206
00:08:54,960 --> 00:08:56,960
I honestly think
it is hotter than Portugal here.
207
00:08:56,960 --> 00:08:59,960
No, it is hotter than Portugal.
Is it?
208
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
I think it actually is.
What is it today? 30?
209
00:09:01,960 --> 00:09:03,960
Someone told me it's, like, over 30.
210
00:09:03,960 --> 00:09:05,960
It's still worth going abroad.
211
00:09:05,960 --> 00:09:07,800
For the mems.
We had the best time, didn't we?
212
00:09:07,800 --> 00:09:08,960
SHE STUTTERS
213
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
I did. I did, yeah.
214
00:09:10,960 --> 00:09:13,960
It just spiralled out of control,
like, massively.
215
00:09:13,960 --> 00:09:16,960
Obviously, all of this, like, there
are so many different falling outs,
216
00:09:16,960 --> 00:09:17,960
but...
Mm, yeah.
217
00:09:17,960 --> 00:09:21,160
..all of this stemmed from Freddie
in the group chat.
218
00:09:21,160 --> 00:09:25,960
I will speak to Freddie.
I will give him that chance, again.
219
00:09:25,960 --> 00:09:29,960
I don't think
we'll ever be friends-friends. Yeah.
220
00:09:29,960 --> 00:09:30,960
But if he ever did say sorry,
221
00:09:30,960 --> 00:09:33,000
I'll go, "Sweet, no problem.
Let's leave it." Yeah.
222
00:09:33,000 --> 00:09:36,960
Let's leave it now,
because it ain't fair on anyone.
223
00:09:36,960 --> 00:09:39,640
Now it's become an issue
with me and Freddie
224
00:09:39,640 --> 00:09:41,960
that's now stemmed
from an issue with you and Freddie
225
00:09:41,960 --> 00:09:44,960
to now an issue
with you and Saffron. Saffron.
226
00:09:44,960 --> 00:09:46,960
And I just feel...
I feel bad because you're my mate,
227
00:09:46,960 --> 00:09:48,960
and I know
you're only looking out for me.
228
00:09:48,960 --> 00:09:50,960
Mm.
But it's just not fair,
229
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
cos I feel like
everyone's gunning for you
230
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
and everyone's got this big issue
with you now
231
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
when you're just a good friend.
232
00:09:55,960 --> 00:09:57,160
Yeah, and listen, I said...
233
00:09:57,160 --> 00:09:59,960
when he came over at the bar
on my last night,
234
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
I said to him I would have never
said anything, like,
235
00:10:02,960 --> 00:10:04,960
to intentionally offend you,
and if I did, I am sorry.
236
00:10:04,960 --> 00:10:06,960
Like, I just would never say
anything maliciously.
237
00:10:06,960 --> 00:10:10,480
I just was repeating something
he said and, you know, backing you
238
00:10:10,480 --> 00:10:12,960
because I worry about you -
like, I want to protect you.
239
00:10:12,960 --> 00:10:15,960
I don't have a problem with Freddie.
Going back to, like, me and you,
240
00:10:15,960 --> 00:10:18,960
I was in that shoes with Saffron
a couple of months ago,
241
00:10:18,960 --> 00:10:21,960
and you kinda do feel like,
"Where's this come from?" firstly.
242
00:10:21,960 --> 00:10:24,960
Secondly, you then go,
"Why is she doing it?"
243
00:10:24,960 --> 00:10:27,480
And then thirdly, you go,
"We're obviously not mates."
244
00:10:27,480 --> 00:10:30,640
I just feel like
I've been in a position before
245
00:10:30,640 --> 00:10:32,480
where I've had to, like,
defend my character,
246
00:10:32,480 --> 00:10:34,160
and I feel like
I'm having to do it again.
247
00:10:34,160 --> 00:10:36,960
Listen, you don't have
to defend your character,
248
00:10:36,960 --> 00:10:39,480
because we all know you.
249
00:10:39,480 --> 00:10:40,640
Yeah.
You know that.
250
00:10:40,640 --> 00:10:42,960
But I know that Saff knows me.
That's what's bothering me.
251
00:10:42,960 --> 00:10:44,960
She knows me,
she knows how I would do things,
252
00:10:44,960 --> 00:10:47,960
she knows how I would say things,
she knows how I would banter her,
253
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
and the fact that she's now trying
to take it out of context
254
00:10:49,960 --> 00:10:53,960
and spin it in a negative way,
like, why?
255
00:10:53,960 --> 00:10:55,160
The thing is, H,
is I just think, like,
256
00:10:55,160 --> 00:10:57,960
I just don't really need friends
like that in my life.
257
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
That sounds like hard work to me.
258
00:10:58,960 --> 00:11:00,960
I just...
SHE SIGHS
259
00:11:00,960 --> 00:11:03,800
The thought of actually talking
to Saffron right now...
260
00:11:03,800 --> 00:11:05,960
# I tell my sister all about you
261
00:11:05,960 --> 00:11:11,160
# She says
"Skye, don't waste your time." #
262
00:11:14,320 --> 00:11:16,000
# The only way is up! #
263
00:11:16,000 --> 00:11:17,160
# Sapphire!
264
00:11:17,160 --> 00:11:19,960
# Touching on your body
While you're pushing on me
265
00:11:19,960 --> 00:11:21,960
# Don't you end the party
I could do this all week
266
00:11:21,960 --> 00:11:24,960
# We'll be dancing in the morning
Go to bed, we won't sleep
267
00:11:24,960 --> 00:11:27,960
# Cham-cham chamke sitare wargi. #
268
00:11:27,960 --> 00:11:29,960
Ain't the weather lovely?
I feel like we're on holibobs.
269
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
Same. It's hotter than Portugal.
Who needs Portugal?
270
00:11:31,960 --> 00:11:34,000
Who needs Portugal
when you got Essex?
271
00:11:34,000 --> 00:11:38,800
Snacks, Elm. Snacks, babe.
Crisps would be really lovely.
272
00:11:38,800 --> 00:11:40,960
All right, crisps. Hold on.
Let me put this back in the freezer.
273
00:11:40,960 --> 00:11:41,960
It's melting.
No problem.
274
00:11:41,960 --> 00:11:44,160
Right, guys, I don't do normal...
Oh! Look at this!
275
00:11:44,160 --> 00:11:47,960
I don't do normal size glasses,
I do XL glasses.
276
00:11:47,960 --> 00:11:49,960
There we go.
Thanks, angel.
277
00:11:49,960 --> 00:11:52,960
We've got snacks.
Elma, plates!
278
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
Plate, oh! Oh, bowls!
279
00:11:53,960 --> 00:11:55,960
Angel.
Elma.
280
00:11:55,960 --> 00:11:58,960
Who would have thought
Elma the hostess, with the most.
281
00:11:58,960 --> 00:12:01,960
In Courtney's house
without Courtney.
282
00:12:01,960 --> 00:12:02,960
I really miss her. What the fuck?
283
00:12:02,960 --> 00:12:04,960
Cheers, girls.
Cheers. Cheers.
284
00:12:04,960 --> 00:12:06,800
Cheers, queenies.
Whooo!
285
00:12:06,800 --> 00:12:10,000
# In the sky, sapphire! #
286
00:12:10,000 --> 00:12:12,480
How is everyone feeling
now we're back in Essex?
287
00:12:12,480 --> 00:12:13,960
So happy!
288
00:12:13,960 --> 00:12:16,960
But what do youse think's
gonna happen, like, now we're back?
289
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
What I would like,
more than anything,
290
00:12:18,960 --> 00:12:19,960
is everyone to kiss and make up
291
00:12:19,960 --> 00:12:22,960
and the people that need to have
their dramas, have their dramas
292
00:12:22,960 --> 00:12:24,960
and everyone else
just keep it moving.
293
00:12:24,960 --> 00:12:26,160
Oh, girls, it was a lot.
294
00:12:26,160 --> 00:12:28,960
Saffron and Chloe
got a little bit heated.
295
00:12:28,960 --> 00:12:31,960
So, I went to a beach picnic
with Saff.
296
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
She was very upset.
Like, she was sobbing.
297
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
About what?
Just...
298
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
What was she crying about?
I'm sorry, but what?
299
00:12:37,960 --> 00:12:39,960
You and Courtney had a conversation
with her, you've said ...
300
00:12:39,960 --> 00:12:41,800
Yeah, I told her I don't appreciate
301
00:12:41,800 --> 00:12:43,960
how you're speaking
to my best friend, that's that.
302
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
You should be more careful
about how your tone comes across,
303
00:12:45,960 --> 00:12:48,960
because if you're saying something
from a place of love,
304
00:12:48,960 --> 00:12:51,960
why on earth would you wanna say it
in a way that's gonna upset someone?
305
00:12:51,960 --> 00:12:53,960
Listen, I'm only the messenger,
don't shoot me, but...
306
00:12:53,960 --> 00:12:56,640
It just doesn't make sense.
But none of it, to me,
307
00:12:56,640 --> 00:12:58,960
I feel it's been completely
blown out of proportion,
308
00:12:58,960 --> 00:12:59,960
because Saffron don't cry,
309
00:12:59,960 --> 00:13:02,640
and that's what took me aback -
she was sobbing.
310
00:13:02,640 --> 00:13:03,960
Like, I didn't even know
what to say to her.
311
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
I genuinely did feel sorry for her.
312
00:13:05,960 --> 00:13:08,320
You're giving me that look,
but I did feel sorry for her.
313
00:13:08,320 --> 00:13:09,960
I'm really struggling
to find sympathy.
314
00:13:09,960 --> 00:13:12,960
She was the one
that caused this problem,
315
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
and I'm gonna defend Chloe
to the end.
316
00:13:14,960 --> 00:13:16,960
Do you think Chloe and Saffron
comes back from this?
317
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
Chloe said no, but listen...
318
00:13:18,960 --> 00:13:20,800
They will.
If they do, then, fine.
319
00:13:20,800 --> 00:13:22,960
Like, the problem is,
I think Chloe just feels like
320
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
she doesn't have time
to have a friendship with someone
321
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
that's just one minute, it's good,
then it's bad.
322
00:13:28,960 --> 00:13:33,800
# You're driving me mad, so mad
So mad
323
00:13:37,960 --> 00:13:41,960
# You're driving me mad, so mad
So mad. #
324
00:13:44,320 --> 00:13:47,480
Here you go, bruvver.
Cheers, boy. Thank you.
325
00:13:47,480 --> 00:13:49,160
Appreciate it.
RINGING CLAP
326
00:13:49,160 --> 00:13:50,960
BOTH LAUGH
That was amazing!
327
00:13:50,960 --> 00:13:53,960
That's mental.
That was amazing, bruv.
328
00:13:54,960 --> 00:13:56,960
What you been saying?
How's life, bro?
329
00:13:56,960 --> 00:13:57,960
Life's been great.
330
00:13:57,960 --> 00:14:00,960
It's cool to be back, though, man.
I'm glad to be back in Essex.
331
00:14:00,960 --> 00:14:03,960
Spoke to Elm since you been back?
Bro, it's a weird one, like...
332
00:14:04,960 --> 00:14:07,000
When we had that last chat
before we left Portugal,
333
00:14:07,000 --> 00:14:10,960
she sort of said like, she thinks
it's rude, blah blah blah.
334
00:14:10,960 --> 00:14:11,960
What's rude?
335
00:14:11,960 --> 00:14:14,960
She said it was rude
that I didn't say hello to her,
336
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
and I said, for one,
any time I saw you, I said hello.
337
00:14:16,960 --> 00:14:18,960
Like, I stand on that.
Mm, yeah.
338
00:14:18,960 --> 00:14:21,960
So, we had that chat,
and she got really upset,
339
00:14:21,960 --> 00:14:23,160
and I got a bit upset as well,
340
00:14:23,160 --> 00:14:25,960
but even though she had sat there
and frustrated me so much,
341
00:14:25,960 --> 00:14:28,960
seeing her upset just broke my heart
again, do you know what I mean?
342
00:14:28,960 --> 00:14:31,960
So I went over, I made sure she
was cool, give her a hug and that,
343
00:14:31,960 --> 00:14:34,960
and then we've just been texting
a bit since, but it's like, mate,
344
00:14:34,960 --> 00:14:36,960
it's a weird one now cos, bro...
It's...
345
00:14:36,960 --> 00:14:39,960
No, no, no, I know what you're gonna
say, but I think it as well.
346
00:14:39,960 --> 00:14:40,960
Yeah.
The thing is, I know I shouldn't.
347
00:14:40,960 --> 00:14:43,960
It's gonna do you no good.
I know, it's not doing me any good,
348
00:14:43,960 --> 00:14:45,960
but it makes me feel better
when I am texting her. Yeah, yeah.
349
00:14:45,960 --> 00:14:48,960
But then I clock, I'm like, wait,
but this isn't gonna go anywhere,
350
00:14:48,960 --> 00:14:51,960
so there's no point in texting her.
I promise you, you messaging her
351
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
is only gonna lead to one thing -
you getting hurt.
352
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
She won't be hurt
if you stop messaging her.
353
00:14:55,960 --> 00:14:57,640
No, I know.
She won't be hurt at all.
354
00:14:57,640 --> 00:14:59,960
I don't think Elms
actually understands your situation.
355
00:14:59,960 --> 00:15:02,000
I don't think she realised
how much feelings you had for her.
356
00:15:02,000 --> 00:15:04,960
No, she didn't.
Cos then she'd actually understand
357
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
why you're trying to be distant.
So, it's like you need to...
358
00:15:06,960 --> 00:15:09,960
The thing is, I know this.
Listen, you're not dumb.
359
00:15:09,960 --> 00:15:11,000
You know messaging her is silly.
360
00:15:11,000 --> 00:15:12,960
You know messaging her
is very silly.
361
00:15:12,960 --> 00:15:16,960
So, it's like,
you need to snap out of that
362
00:15:16,960 --> 00:15:20,960
and start to live your life again,
heal, process it all.
363
00:15:20,960 --> 00:15:24,000
And if you wanna speak to her at
one point, if you want, then cool,
364
00:15:24,000 --> 00:15:25,960
but now is not the time
to be doing that.
365
00:15:25,960 --> 00:15:28,960
Bro, listen, I'll... It'll be cool.
366
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
I just don't... I-I... Yeah.
ROMAN MIMICS STUTTER
367
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
I dunno.
ROMAN LAUGHS
368
00:15:33,960 --> 00:15:35,960
I'm so stuck.
369
00:15:35,960 --> 00:15:37,960
I'm so stuck.
You can barely even speak, bro!
370
00:15:37,960 --> 00:15:39,960
Bro, it's bad.
371
00:15:39,960 --> 00:15:41,960
Listen, yeah, I promise you now,
give it a month,
372
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
you'll be fine then,
and you'll actually be sweet.
373
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
Nah, it'll be cool.
374
00:15:45,960 --> 00:15:49,960
# I heart you
In the middle of the night
375
00:15:49,960 --> 00:15:53,960
# In the middle of the night
In the deep, dark night
376
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
# I heart you
In the middle of the night
377
00:15:56,960 --> 00:15:59,960
# In the middle of the night. #
378
00:15:59,960 --> 00:16:02,480
Absolutely smells divine.
379
00:16:02,480 --> 00:16:04,960
Oh, what have we ordered here?
Right, nice chips.
380
00:16:04,960 --> 00:16:07,960
How much do you want of this?
That's enough. I'm gonna be sick.
381
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
What?
Yeah.
382
00:16:08,960 --> 00:16:11,960
We ain't even started yet.
Perfect.
383
00:16:14,960 --> 00:16:17,960
This is lovely, Elm,
because I've been sitting on my own.
384
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
I've been waiting to see you
for ages.
385
00:16:19,960 --> 00:16:21,800
Aw, it's been a lot.
It's all been going on.
386
00:16:21,800 --> 00:16:22,960
It has, you're right.
387
00:16:22,960 --> 00:16:24,960
I can't eat and talk.
Let's get into it.
388
00:16:24,960 --> 00:16:25,960
To be fair, neither can I.
389
00:16:25,960 --> 00:16:28,960
Well, I'm so glad to see you,
but what actually...?
390
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
I know it went all bizarre
at the end of Portugal.
391
00:16:30,960 --> 00:16:31,960
It all kicked off again.
392
00:16:31,960 --> 00:16:32,960
Oh...
But what happened?
393
00:16:32,960 --> 00:16:34,480
Saff, can I be honest?
What?
394
00:16:34,480 --> 00:16:35,960
I've missed having his company,
395
00:16:35,960 --> 00:16:38,960
and I do feel like I'm the closest
to Sammy than I am to anyone. Yeah.
396
00:16:38,960 --> 00:16:40,800
I feel like we think the same,
but that's...
397
00:16:40,800 --> 00:16:42,960
You're in tune, Elm, for a reason.
Yeah. Yeah.
398
00:16:42,960 --> 00:16:44,960
But we've been talking
since I've been home.
399
00:16:44,960 --> 00:16:46,960
About what?
Just normal chat.
400
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
So what does he think, though?
That it's all right?
401
00:16:48,960 --> 00:16:52,960
Well, I'd like to think he thinks
that we're on talking terms, yeah.
402
00:16:52,960 --> 00:16:54,960
That's all I wanted.
403
00:16:54,960 --> 00:16:56,960
Yeah, but have you ruled it all out,
Elm?
404
00:16:56,960 --> 00:16:58,960
I think it was pretty fucking clear.
405
00:16:59,960 --> 00:17:00,960
I ain't buying it.
You are.
406
00:17:00,960 --> 00:17:02,480
I can't.
You've got to.
407
00:17:02,480 --> 00:17:03,960
I can't accept it.
You've got to.
408
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
I can't.
409
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
My head hurts. I'm glad I'm home.
410
00:17:08,960 --> 00:17:10,800
So am I.
That was all a lot.
411
00:17:10,800 --> 00:17:11,960
Yeah, it was.
412
00:17:11,960 --> 00:17:12,960
I think it was a lot for him
as well.
413
00:17:12,960 --> 00:17:15,800
It was a lot for you, for me.
Yeah, he was upset, weren't he?
414
00:17:15,800 --> 00:17:16,960
Yeah, a lot.
415
00:17:16,960 --> 00:17:18,640
SAFFRON SIGHS
416
00:17:18,640 --> 00:17:20,160
You just missed the girls,
as it goes, though.
417
00:17:20,160 --> 00:17:22,960
Liv, Beck and Amber
come round earlier.
418
00:17:22,960 --> 00:17:23,960
Oh, did they?
Yeah.
419
00:17:23,960 --> 00:17:26,960
What did they have to say?
Well, I was just trying to...
420
00:17:26,960 --> 00:17:29,960
Cos obviously, I only really spoke
to you face to face
421
00:17:29,960 --> 00:17:32,800
about the disagreement
that you had with Chloe. Yeah, yeah.
422
00:17:32,800 --> 00:17:35,960
And listen, it was hard
to see you upset, Saff, it was,
423
00:17:35,960 --> 00:17:37,160
and I'm not disputing that,
you know,
424
00:17:37,160 --> 00:17:38,960
Chloe's in the wrong,
or you're in the wrong.
425
00:17:38,960 --> 00:17:40,960
I feel like it was just
very much youse had an argument
426
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
over something that youse
didn't need to row over. Yeah.
427
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
And I felt like
you felt a little bit sensitive,
428
00:17:45,960 --> 00:17:47,960
because obviously,
you felt like she dug you out,
429
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
and she feels like
she had that banter with you,
430
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
so she was OK to do that,
and I can understand
431
00:17:52,960 --> 00:17:55,160
from both perspectives
how it got to where it did,
432
00:17:55,160 --> 00:17:58,960
but what I can't understand is why
you both can't move on from that.
433
00:17:58,960 --> 00:18:01,960
Anyone is entitled to have their
own emotions, their own feelings,
434
00:18:01,960 --> 00:18:04,960
and she argued it out with me,
and that was it.
435
00:18:04,960 --> 00:18:07,960
Yes, there was raised voices,
yes, I did impersonate her
436
00:18:07,960 --> 00:18:11,160
of what she was doing in the club, I
thought it was sore and unnecessary,
437
00:18:11,160 --> 00:18:14,800
but I didn't think for one minute
they'd be turning round to me going,
438
00:18:14,800 --> 00:18:15,960
"She never wants
to talk to you again."
439
00:18:15,960 --> 00:18:18,960
And delivered the news - was Amber
and Courtney telling me that.
440
00:18:18,960 --> 00:18:20,640
You ain't a friend.
441
00:18:20,640 --> 00:18:21,960
Do you know what upset me
and hit a nerve
442
00:18:21,960 --> 00:18:22,960
and why I was crying to you?
443
00:18:22,960 --> 00:18:25,960
Listen, I'm not gonna beg a friend.
I've got enough friends.
444
00:18:25,960 --> 00:18:28,640
But I do think a lot of Courtney
and Chloe.
445
00:18:28,640 --> 00:18:29,960
I've supported them.
446
00:18:29,960 --> 00:18:31,480
I've always been the one
to message Chloe
447
00:18:31,480 --> 00:18:32,960
when she's talked
about personal things.
448
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
I'd never dream of discussing
her business with anyone.
449
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
Everything was heightened
on that holiday, it was.
450
00:18:37,960 --> 00:18:40,960
Everyone's ready to blow,
and that's the truth of it. Yeah.
451
00:18:40,960 --> 00:18:42,960
These little itty-bitty rows
are nothing big enough
452
00:18:42,960 --> 00:18:45,960
for us to all say we're never
speaking to each other forever
453
00:18:45,960 --> 00:18:48,960
over something, to me, so minute.
454
00:18:48,960 --> 00:18:52,800
Anyway, just to top all of it off,
you know I was backing Harry
455
00:18:52,800 --> 00:18:55,960
and I've had a go at Freddie
and encouraged them to be friends,
456
00:18:55,960 --> 00:19:00,960
Harry's turned round and thinks I'm
getting off on Chloe being upset.
457
00:19:00,960 --> 00:19:03,160
I don't think Harry
would have said that, though.
458
00:19:03,160 --> 00:19:05,000
I actually don't think.
I don't think Harry...
459
00:19:05,000 --> 00:19:07,960
Oh, he said it, directly to me.
460
00:19:07,960 --> 00:19:09,320
To you?
Yeah.
461
00:19:09,320 --> 00:19:11,960
When?
In Portugal.
462
00:19:11,960 --> 00:19:13,480
So that's upset me,
463
00:19:13,480 --> 00:19:15,960
because I don't know whether
I'm coming or going with him.
464
00:19:17,960 --> 00:19:20,480
If I could scrap
that whole last three days,
465
00:19:20,480 --> 00:19:21,960
I would do anything in my power
to do that.
466
00:19:21,960 --> 00:19:23,960
There's enough going on.
467
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
I know.
Do you know what I mean?
468
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
It's just shit.
I know.
469
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
I know, Elm.
470
00:19:27,960 --> 00:19:29,960
# Oh, my
Oh, my
471
00:19:29,960 --> 00:19:36,960
# All I want is a wonderful
Boring normal life. #
472
00:19:36,960 --> 00:19:38,960
# The only way is up! #
473
00:19:38,960 --> 00:19:42,960
# If it wasn't for this
And wasn't for that
474
00:19:42,960 --> 00:19:45,960
# It could be a better world
Yeah. #
475
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
No!
Sorry.
476
00:19:48,960 --> 00:19:50,960
No, no, no, no, no.
Sorry, sorry.
477
00:19:50,960 --> 00:19:53,960
There's a child in here.
You!
478
00:19:53,960 --> 00:19:55,960
No, no, no, no, no, no.
What?
479
00:19:55,960 --> 00:19:57,960
Out this way. You're in
the right place for a kid's party.
480
00:19:57,960 --> 00:20:00,960
Obviously,
it's Bear's birthday, yeah.
481
00:20:00,960 --> 00:20:03,960
This doesn't look like a kid's
birthday party at the moment, right.
482
00:20:03,960 --> 00:20:06,000
Not at all. No effort at all.
I need your help here.
483
00:20:06,000 --> 00:20:08,640
Growl!
484
00:20:11,960 --> 00:20:13,960
GROWLING
Sammy!
485
00:20:13,960 --> 00:20:15,320
Sam, Sam!
486
00:20:15,320 --> 00:20:17,640
Help, then, guys.
487
00:20:17,640 --> 00:20:18,960
TRILLING
488
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
That's it.
Set up like a little zoo.
489
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
LAUGHTER
490
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
Aw! Little prick!
491
00:20:26,960 --> 00:20:29,960
It can't be a Bear party
without a bear.
492
00:20:31,960 --> 00:20:33,960
Give him a glass of vino.
493
00:20:33,960 --> 00:20:39,960
# If you go down in the woods today
You're sure of a big surprise... #
494
00:20:39,960 --> 00:20:42,960
Welcome!
Yay-hey-hey!
495
00:20:42,960 --> 00:20:46,960
To Bear's birthday partyyyyyy!
496
00:20:46,960 --> 00:20:49,480
# Will gather there for certain
497
00:20:49,480 --> 00:20:54,960
# Because today's the day
The teddy bears have their picnic. #
498
00:20:54,960 --> 00:20:58,800
# If it wasn't for this
And wasn't for that
499
00:20:58,800 --> 00:21:01,960
# It could be a better world, yeah
500
00:21:01,960 --> 00:21:06,960
# If it wasn't for this
Wasn't for that. #
501
00:21:06,960 --> 00:21:08,320
Hey!
502
00:21:08,320 --> 00:21:10,960
Danzi-girl!
Angel! How are you, you OK?
503
00:21:10,960 --> 00:21:14,000
Oh, yeah, I'm good, thank you, girl.
You look lovely with the hair up!
504
00:21:14,000 --> 00:21:15,960
Yeah, just a little girlie today.
505
00:21:15,960 --> 00:21:17,960
Little love hearts,
love heart on the arm.
506
00:21:17,960 --> 00:21:20,160
Always matching with the earrings.
Oh, it's a lovely look.
507
00:21:20,160 --> 00:21:22,960
I feel like I've had zero drama
since coming back.
508
00:21:22,960 --> 00:21:25,160
It's been quite nice.
Ooh, that's lovely for you.
509
00:21:25,160 --> 00:21:27,960
I've only seen Ella and Freddie.
Well, Freddie carries the drama.
510
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
What's been going on?
I know.
511
00:21:29,960 --> 00:21:31,800
But I feel like
he has turned a new leaf.
512
00:21:31,800 --> 00:21:32,960
Like, he doesn't want the agg.
513
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
Like, I feel like...
Blow me.
514
00:21:34,960 --> 00:21:36,480
No, but he...
Blow me!
515
00:21:36,480 --> 00:21:37,960
He needed to apologise
to a few people,
516
00:21:37,960 --> 00:21:40,320
and I feel like
he's in that headspace now.
517
00:21:40,320 --> 00:21:42,320
Like, he wants to say sorry
to Sophie,
518
00:21:42,320 --> 00:21:44,160
he wants to say sorry to Harry,
519
00:21:44,160 --> 00:21:47,000
but when it comes to Girlband,
he's not bothered.
520
00:21:47,000 --> 00:21:48,960
I went to Elma's last night...
Yeah.
521
00:21:48,960 --> 00:21:51,160
..and had a bit of dinner,
and she had said she had seen
522
00:21:51,160 --> 00:21:54,320
Livvy, Becks and Amber in the day.
Right.
523
00:21:54,320 --> 00:21:57,960
Now, Elma told me
that she said to Amber,
524
00:21:57,960 --> 00:22:00,960
"Look, I don't want someone upset.
525
00:22:00,960 --> 00:22:02,960
"I'm good friends
with Chloe and Saff.
526
00:22:02,960 --> 00:22:05,640
"If Freddie and Harry can sort it
out, why Saff and Chloe can't.
527
00:22:05,640 --> 00:22:06,960
"Ultimately, it's because of them."
528
00:22:06,960 --> 00:22:08,960
And she...
So true.
529
00:22:08,960 --> 00:22:12,960
Amber turned round and went, "I've
got no sympathy for her tears."
530
00:22:12,960 --> 00:22:14,960
Oh, fighting talk.
531
00:22:14,960 --> 00:22:16,640
Oh, so she's not bothered
whatsoever?
532
00:22:16,640 --> 00:22:18,960
Do you know what it's called?
The thing is, you don't cry...
533
00:22:18,960 --> 00:22:20,960
Lack of empathy and compassion.
534
00:22:20,960 --> 00:22:23,960
The thing is, is I would get it
if it was a massive row
535
00:22:23,960 --> 00:22:26,960
and this all stemmed from you
and Chloe and youse had problems,
536
00:22:26,960 --> 00:22:29,640
but I cannot believe
what this has turned into.
537
00:22:29,640 --> 00:22:31,640
And it's always personal to her,
Dan. It's huge.
538
00:22:31,640 --> 00:22:33,960
This was never to create
a massive divide. No.
539
00:22:33,960 --> 00:22:35,960
Like, there's a divide
within a divide now.
540
00:22:35,960 --> 00:22:36,960
Yeah, it is.
Erm...
541
00:22:36,960 --> 00:22:38,960
But it's hard,
because you're simply just doing
542
00:22:38,960 --> 00:22:40,960
what you would do
to any other friend,
543
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
and that's tell 'em how you feel
about a situation,
544
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
whereas they've taken it
as if you're coming for them
545
00:22:44,960 --> 00:22:46,960
and it's negative, you want a row.
It's not like that.
546
00:22:46,960 --> 00:22:48,960
And last night, Elma was giving
547
00:22:48,960 --> 00:22:51,960
probably a bit of that same energy
to Amber, saying...
548
00:22:51,960 --> 00:22:54,960
Didn't... Not agreeing with her,
basically, or the Girlband vibe,
549
00:22:54,960 --> 00:22:57,160
but Elma has said to me...
It's all a bit harsh.
550
00:22:57,160 --> 00:22:59,960
Away from them,
she has said to me,
551
00:22:59,960 --> 00:23:01,000
"Saff, I'll ride solo
if it comes to it."
552
00:23:01,000 --> 00:23:03,960
It shouldn't cause a massive fallout
in their group,
553
00:23:03,960 --> 00:23:05,960
just cos Elma's
got a different opinion.
554
00:23:05,960 --> 00:23:09,320
I don't want her falling out
with the girls, but it ain't...
555
00:23:09,320 --> 00:23:10,960
It don't look great, yeah.
556
00:23:10,960 --> 00:23:13,960
Because she's not sitting there,
going along with their script,
557
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
so it may end up
with her falling out with them.
558
00:23:15,960 --> 00:23:16,960
Yeah.
I hope it doesn't,
559
00:23:16,960 --> 00:23:18,160
because it'll just be
another falling out
560
00:23:18,160 --> 00:23:19,960
that stemmed from Freddie and Harry,
561
00:23:19,960 --> 00:23:21,960
who are probably gonna end up
being friends.
562
00:23:21,960 --> 00:23:22,960
Yeah.
It's ridiculous.
563
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
It's a real shame
that it's got to this.
564
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
It is all bizarre.
565
00:23:26,960 --> 00:23:28,960
I mean, Harry,
I don't know where I stand with him.
566
00:23:28,960 --> 00:23:30,960
What was the last thing
that happened with you both?
567
00:23:30,960 --> 00:23:35,960
He did imply, which has upset me,
I was happy that Chloe was upset.
568
00:23:35,960 --> 00:23:37,960
No, I know.
And that's what's thrown me.
569
00:23:37,960 --> 00:23:40,960
No, that's the thing where I think,
if anything,
570
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
he owes you an apology
for saying that,
571
00:23:42,960 --> 00:23:45,960
because he knows what you're like,
he knows what your delivery's like,
572
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
like, he knows that's it
not coming from a bad place,
573
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
so why is he saying that?
But where is Harry...
574
00:23:49,960 --> 00:23:51,960
Where is this Harry coming from
in general?
575
00:23:51,960 --> 00:23:53,960
He's trying to be cut-throat
with everyone,
576
00:23:53,960 --> 00:23:56,960
but then I feel like he's coming
away from it and feeling sad.
577
00:23:56,960 --> 00:23:58,160
Yeah, and overthinking it.
578
00:23:58,160 --> 00:24:00,960
I feel like also, obviously,
the girls are in his ear.
579
00:24:00,960 --> 00:24:02,000
But it's cos the girls
are like that.
580
00:24:02,000 --> 00:24:04,960
He's got their back, hasn't he?
They've got his back.
581
00:24:04,960 --> 00:24:06,960
They're all fighting
each other's corner,
582
00:24:06,960 --> 00:24:07,960
they all agree with each other,
583
00:24:07,960 --> 00:24:09,960
so I feel like he's just trying
to match that energy
584
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
and do the same
as what the girls do.
585
00:24:12,960 --> 00:24:14,960
Oh, well.
Oh, it's bad.
586
00:24:14,960 --> 00:24:16,960
# Put your back up in it
587
00:24:16,960 --> 00:24:20,160
# Don't go frontin' right, right now
Want it, you can get it
588
00:24:20,160 --> 00:24:23,960
# Tell me, Are you down, down, down?
Put your back up in it
589
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
# Back up in it, back up in it. #
590
00:24:25,960 --> 00:24:27,960
# Teddy bear pic-nic! #
591
00:24:27,960 --> 00:24:29,960
GROWLING
592
00:24:30,960 --> 00:24:33,960
Oh, no!
LAUGHTER
593
00:24:33,960 --> 00:24:36,960
Aren't they crazy bears?
594
00:24:36,960 --> 00:24:39,000
Did you fall?
Stop being a naughty bear.
595
00:24:44,960 --> 00:24:47,960
That, refreshing.
Thank you.
596
00:24:47,960 --> 00:24:51,960
Yeah. I can't imagine what it must
be like in a fleeced-up bear outfit,
597
00:24:51,960 --> 00:24:53,960
sitting in this baking hot sun,
598
00:24:53,960 --> 00:24:56,160
but this would be refreshing.
You know what?
599
00:24:56,160 --> 00:24:57,960
ZIP RASPS
600
00:24:59,000 --> 00:25:01,960
Really, for the kids?
Sorry, Bear.
601
00:25:02,960 --> 00:25:05,800
I feel like I've taken life...
I'm more of a bear now.
602
00:25:05,800 --> 00:25:06,960
I feel like I'm 50% bear.
603
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
No, listen, boys,
I appreciate the party.
604
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
Yeah, thanks guys.
I actually really enjoyed it.
605
00:25:10,960 --> 00:25:11,960
Thanks, thanks for inviting us.
606
00:25:11,960 --> 00:25:13,960
Did you have a nice time, Bear?
It's been a good day.
607
00:25:13,960 --> 00:25:15,960
Bear, who's been
your favourite today?
608
00:25:17,800 --> 00:25:18,960
Ahh!
609
00:25:18,960 --> 00:25:20,800
You just give me a bear
for no reason!
610
00:25:20,800 --> 00:25:21,960
I love you. I love you, Bear.
611
00:25:21,960 --> 00:25:24,320
It was so nice
actually seeing Matilda
612
00:25:24,320 --> 00:25:25,960
and getting to know her
a little bit better.
613
00:25:25,960 --> 00:25:28,960
She actually really enjoyed it
out there. Yeah, it was nice.
614
00:25:28,960 --> 00:25:30,960
Obviously, she was saying
that she was, like, scared
615
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
to come out there cos, like,
it's your first away trip
616
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
with loads of people,
you're obviously...
617
00:25:35,960 --> 00:25:36,960
No, I completely get that.
618
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
The first couple of trips I went on,
I even still get nervous now. Yeah.
619
00:25:39,960 --> 00:25:40,960
She was really nervous.
620
00:25:40,960 --> 00:25:43,960
That's why I spent time
making sure she feels comfortable,
621
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
but she said everyone around her
was really looking after her
622
00:25:45,960 --> 00:25:48,960
and obviously making sure she was
OK and making a conscious effort.
623
00:25:48,960 --> 00:25:50,160
But, no, yeah, she has...
624
00:25:50,160 --> 00:25:52,960
Listen, if you come away with
new people, it's always gonna be...
625
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
Especially
when everyone knows everyone.
626
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
But you should have come out
a bit more.
627
00:25:56,960 --> 00:25:58,000
You know what it is? Since I...
628
00:25:58,000 --> 00:26:01,320
This is my thing, I used to be
the life of the party, yeah?
629
00:26:01,320 --> 00:26:04,800
I used to party every single day
and just be with youse like that.
630
00:26:04,800 --> 00:26:05,960
We used to love
doing the party stuff.
631
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
Now I'm in a relationship,
that side of me,
632
00:26:07,960 --> 00:26:10,960
I don't enjoy partying as much
no more, I really don't.
633
00:26:10,960 --> 00:26:13,320
I actually really don't.
I really don't, and I'm actually...
634
00:26:13,320 --> 00:26:15,960
To be fair, I hear it, I hear it.
I'm actually happy. I'm...
635
00:26:15,960 --> 00:26:16,960
Don't listen to him!
No.
636
00:26:16,960 --> 00:26:18,960
ALL TALK AT ONCE
637
00:26:18,960 --> 00:26:21,960
Don't listen to this guy,
but when me and Jodie were together,
638
00:26:21,960 --> 00:26:24,960
when you were single, I don't know
if you remember a time...
639
00:26:24,960 --> 00:26:26,960
I don't know if you remember a time
when that was,
640
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
we was in a relationship...
Two years ago.
641
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
I still made plenty... We still both
made plenty of time for you,
642
00:26:30,960 --> 00:26:33,480
and I don't wanna offend you.
You were our little child!
643
00:26:33,480 --> 00:26:35,480
I was on my own.
You slept in our room every night!
644
00:26:35,480 --> 00:26:36,960
I was on my own.
Yeah.
645
00:26:36,960 --> 00:26:38,960
I was on my own.
Was he in a cot?
646
00:26:38,960 --> 00:26:40,960
We can all do that together now.
Yeah, bruv.
647
00:26:40,960 --> 00:26:43,960
That is a very bad evaluation.
Then we can all do it together.
648
00:26:43,960 --> 00:26:45,800
We can all do it together, Ro.
649
00:26:46,960 --> 00:26:50,640
# I wanna be the lion in your pride
650
00:26:50,640 --> 00:26:53,960
# I wanna feel the sunshine
All the time
651
00:26:53,960 --> 00:26:56,960
# Let's get down
Let's get down
652
00:26:56,960 --> 00:26:59,960
# Let's get down, down, down
Down, down, down
653
00:26:59,960 --> 00:27:01,960
# Down, down, down. #
654
00:27:06,960 --> 00:27:09,320
DOORBELL CHIMES
655
00:27:09,320 --> 00:27:10,960
OVER INTERCOM: 'Hello?'
656
00:27:10,960 --> 00:27:12,960
BEEP
Hello?
657
00:27:12,960 --> 00:27:13,960
You all right, H?
658
00:27:13,960 --> 00:27:16,160
I thought I'd come round
for a little chat.
659
00:27:18,480 --> 00:27:20,000
All right, I'll let you in.
660
00:27:20,000 --> 00:27:22,960
'Thank you.'
DOOR BEEPS
661
00:27:24,640 --> 00:27:26,960
This is gonna be fucking awkward.
662
00:27:29,960 --> 00:27:31,320
KNOCK AT DOOR
663
00:27:36,960 --> 00:27:38,960
Hi.
You all right?
664
00:27:38,960 --> 00:27:40,960
Can I come in?
Yeah, course, come in.
665
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Thank you.
666
00:27:49,320 --> 00:27:51,480
OK. You've sat in my seat,
but that's fine.
667
00:27:51,480 --> 00:27:52,960
Do you wanna sit here?
No.
668
00:27:52,960 --> 00:27:54,960
You're more than welcome!
HARRY LAUGHS
669
00:27:56,480 --> 00:27:58,640
First of all,
I've come with a peace offering.
670
00:27:58,640 --> 00:27:59,960
HARRY SIGHS
671
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
A lasagne.
Thank you, Freddie.
672
00:28:04,960 --> 00:28:07,960
What do I owe the pleasure?
Well, listen...
673
00:28:07,960 --> 00:28:10,960
So, obviously, I feel like
everything that's happened
674
00:28:10,960 --> 00:28:14,960
between me and you has got messy
over something actually quite small.
675
00:28:14,960 --> 00:28:16,960
Yeah. Agree.
676
00:28:16,960 --> 00:28:18,960
But for anything that I have said
to you that's below the belt,
677
00:28:18,960 --> 00:28:20,960
I am actually really sorry, H,
678
00:28:20,960 --> 00:28:22,960
because it didn't need
to get spiteful,
679
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
on both sides, the way it did.
680
00:28:24,960 --> 00:28:29,960
Listen, I think we've both
been muggy towards each other. Mm.
681
00:28:30,960 --> 00:28:33,960
Obviously, it started from you,
with the group chat.
682
00:28:33,960 --> 00:28:36,960
I responded,
and it just got out of hand.
683
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
I don't think we're ever gonna be,
like, close friends again.
684
00:28:39,960 --> 00:28:41,320
I'm gonna be honest.
No, I agree.
685
00:28:41,320 --> 00:28:44,160
Cos, like,
as much as I like you, Fred,
686
00:28:44,160 --> 00:28:46,000
I would find it really hard
to trust you now.
687
00:28:46,000 --> 00:28:47,800
Yeah.
688
00:28:47,800 --> 00:28:53,960
And it's a shame because I feel like
we've known each other for so long.
689
00:28:53,960 --> 00:28:55,800
You've known me longer than Ella.
Mm.
690
00:28:55,800 --> 00:28:57,960
And that's quite hurtful,
and I think that's just...
691
00:28:57,960 --> 00:28:59,960
I don't like saying things
like that,
692
00:28:59,960 --> 00:29:03,000
but I've just got to a level now
where it's gotta be...
693
00:29:03,000 --> 00:29:07,160
I... I just give what
I think is being given.
694
00:29:07,160 --> 00:29:09,960
And I feel exactly the same, I do.
I feel like with our friendship, H,
695
00:29:09,960 --> 00:29:12,960
we've had a lot more negative
than we have positive,
696
00:29:12,960 --> 00:29:15,960
unfortunately,
and I think it comes to a place now
697
00:29:15,960 --> 00:29:19,480
where we obviously
don't see eye to eye on things,
698
00:29:19,480 --> 00:29:21,320
and that's fine, and...
Yeah.
699
00:29:21,320 --> 00:29:24,960
..there is no reason whatsoever
700
00:29:24,960 --> 00:29:27,960
that we can't be civil
and be polite to each other.
701
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
We don't need to be arguing,
we don't need to be bitching,
702
00:29:30,960 --> 00:29:34,320
and I think we should just bury it.
703
00:29:35,320 --> 00:29:39,640
I'm more than happy to bury it
and try cos I...
704
00:29:39,640 --> 00:29:43,960
I'm getting tired
of this constant energy.
705
00:29:43,960 --> 00:29:45,960
It's not good for me.
It's not good for you.
706
00:29:45,960 --> 00:29:46,960
It's good for no-one.
No.
707
00:29:46,960 --> 00:29:49,960
And it's all stemmed
because of me and you,
708
00:29:49,960 --> 00:29:51,960
and I feel like we just all need
to get to a place now
709
00:29:51,960 --> 00:29:53,960
where everyone
needs to be a bit more cool,
710
00:29:53,960 --> 00:29:55,960
everyone needs to be
a bit more chilled,
711
00:29:55,960 --> 00:29:58,960
because this ain't fair
on anyone now.
712
00:29:58,960 --> 00:30:01,480
Yeah, I think naturally, your
friends are gonna have your back.
713
00:30:01,480 --> 00:30:04,960
I think Saffron wasn't happy with
the way Chloe said certain things,
714
00:30:04,960 --> 00:30:08,960
and she had my back,
and I think you are right -
715
00:30:08,960 --> 00:30:11,960
it does stem from me and you,
but at the end of the day,
716
00:30:11,960 --> 00:30:14,960
the least we can do is squash this
between us,
717
00:30:14,960 --> 00:30:18,480
and then hopefully, everyone else
can then come together.
718
00:30:18,480 --> 00:30:22,480
I agree.
I like this Freddie. Mature.
719
00:30:22,480 --> 00:30:24,320
Thank you.
It's growth.
720
00:30:24,320 --> 00:30:25,960
It's growth.
I love it.
721
00:30:25,960 --> 00:30:27,960
# I'm that sweet, that salt
That taste
722
00:30:27,960 --> 00:30:32,960
# That made your life better
Ain't I good for you? #
723
00:30:32,960 --> 00:30:34,960
# The only way is up! #
724
00:30:34,960 --> 00:30:38,480
# Say my name
725
00:30:38,480 --> 00:30:41,960
# Every colour illuminates
726
00:30:41,960 --> 00:30:43,960
# We are shining
727
00:30:45,160 --> 00:30:48,960
# And we'll never be afraid again. #
728
00:30:48,960 --> 00:30:50,960
Beautiful fiancee to be.
Oh, thank you very much.
729
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
After you.
Oh, this is lovely.
730
00:30:51,960 --> 00:30:54,960
This is beautiful, innit?
Thank you, bubs.
731
00:30:54,960 --> 00:30:56,960
Oh, lovely.
HE EXHALES
732
00:30:56,960 --> 00:30:57,960
This is nice.
733
00:30:58,960 --> 00:31:02,960
# Say my name!
734
00:31:02,960 --> 00:31:06,160
# Every colour illuminates
735
00:31:06,160 --> 00:31:09,960
# We are shining! #
736
00:31:09,960 --> 00:31:12,960
Hello.
I'm not that ticklish.
737
00:31:12,960 --> 00:31:17,800
You are, you get it under here.
Oh, look at you two, lovebirds.
738
00:31:17,800 --> 00:31:19,160
Terry!
Oh, lovely to have you, boys.
739
00:31:19,160 --> 00:31:21,960
Oh, you've got Prosecco.
You OK?
740
00:31:21,960 --> 00:31:23,000
We love it.
Of course!
741
00:31:23,000 --> 00:31:25,640
You are the queen of Prosecco.
742
00:31:25,640 --> 00:31:27,960
Look at her,
she sits up all proudly!
743
00:31:27,960 --> 00:31:28,960
THEY LAUGH
744
00:31:30,800 --> 00:31:33,960
# Every colour illuminates. #
745
00:31:33,960 --> 00:31:37,160
It's bedtime.
Right, shall we read you a story?
746
00:31:37,160 --> 00:31:40,320
I'm going to read two stories.
WHISPERS: Two stories?
747
00:31:40,320 --> 00:31:42,960
Oh, my goodness!
BEAR GIGGLES
748
00:31:42,960 --> 00:31:45,160
What the...?
GIGGLES
749
00:31:45,160 --> 00:31:46,960
No, we need to calm down,
because it's bedtime.
750
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
Tickle me.
GIGGLES
751
00:31:51,960 --> 00:31:56,000
# We'll never be afraid again
Never be afraid again. #
752
00:31:56,000 --> 00:31:57,320
Aw, it's so nice.
753
00:31:57,320 --> 00:31:58,960
I was looking forward
to getting away
754
00:31:58,960 --> 00:32:02,640
and just us sort of being away
as a family and spending time away
755
00:32:02,640 --> 00:32:03,960
but...
It was really full on.
756
00:32:03,960 --> 00:32:07,640
The twins.
They just were another level.
757
00:32:07,640 --> 00:32:08,800
It wasn't a break for us,
758
00:32:08,800 --> 00:32:10,320
and there was so much going on,
with it all.
759
00:32:10,320 --> 00:32:11,960
It's mad to say this,
760
00:32:11,960 --> 00:32:14,960
but it was nice to get home
to have a break
761
00:32:14,960 --> 00:32:17,320
from being on holiday.
From all the drama going on.
762
00:32:17,320 --> 00:32:18,960
I know.
That's how mad it is.
763
00:32:18,960 --> 00:32:20,960
And obviously,
Harry, him and Freddie,
764
00:32:20,960 --> 00:32:21,960
remember it all kicked off?
765
00:32:21,960 --> 00:32:23,480
I've always liked Freddie.
766
00:32:23,480 --> 00:32:26,480
Do I think what he done
with Harry was wrong? Absolutely.
767
00:32:26,480 --> 00:32:27,960
Mm.
100%.
768
00:32:27,960 --> 00:32:31,000
But Freddie did turn up
at Harry's last night. Right, OK.
769
00:32:31,000 --> 00:32:34,640
With two lasagnes, and I think he
just wanted to apologise to Harry,
770
00:32:34,640 --> 00:32:35,960
which you gotta give it to Freddie,
771
00:32:35,960 --> 00:32:37,960
I do appreciate him.
Yeah, which is nice.
772
00:32:37,960 --> 00:32:39,960
Do you know what I mean?
I think that needed to happen.
773
00:32:39,960 --> 00:32:42,640
They're never gonna be
friends again, close friends,
774
00:32:42,640 --> 00:32:44,960
and Harry said,
"I'm always here for you, Fred,"
775
00:32:44,960 --> 00:32:46,960
whatever, which I think
it's been left nice.
776
00:32:46,960 --> 00:32:47,960
Yeah, yeah, yeah.
777
00:32:47,960 --> 00:32:48,960
Ah...
778
00:32:49,960 --> 00:32:52,960
But, I saw Mum yesterday.
Yeah, how did that go?
779
00:32:52,960 --> 00:32:54,960
Cos I've not sort of seen her yet.
780
00:32:54,960 --> 00:32:59,960
I feel like with Mum, she just needs
to look after herself more. Mm.
781
00:32:59,960 --> 00:33:03,960
Your mum is amazing, like,
the way that she helps us out,
782
00:33:03,960 --> 00:33:07,960
I don't think that we'd be able
to do half the things that we do
783
00:33:07,960 --> 00:33:08,960
without your mum and dad.
784
00:33:08,960 --> 00:33:10,960
Agree.
And I think for your mum,
785
00:33:10,960 --> 00:33:13,960
she's gotta realise
that she has gotta take it a bit...
786
00:33:13,960 --> 00:33:16,960
She's had a, you know,
a major heart attack. I know.
787
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
You know, she does need
to take it a bit easier.
788
00:33:18,960 --> 00:33:19,960
I know.
789
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
Do you know what would be nice?
790
00:33:21,960 --> 00:33:26,160
Just me and you just spending
more time together. Yeah.
791
00:33:26,160 --> 00:33:30,960
Doing nice little dates like this
and just finding our relationship.
792
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
Yeah.
Yeah?
793
00:33:32,960 --> 00:33:34,000
And then getting married next year?
794
00:33:34,000 --> 00:33:37,960
To the future Mrs Delbosq.
AMY SIGHS
795
00:33:37,960 --> 00:33:38,960
Next year.
Next year.
796
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
It's gotta be next year, babe.
2026.
797
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
Right, let's drink,
cos it's bad luck. Ooh.
798
00:33:53,960 --> 00:33:55,960
How is Jord?
Jordan's on the golf trip.
799
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
Are you missing him?
800
00:33:56,960 --> 00:33:58,960
Wild. He's wild.
He's Facetimed us a million times.
801
00:33:58,960 --> 00:34:00,960
Aw.
That's cute though.
802
00:34:00,960 --> 00:34:02,320
No, girls, it's just a lot.
803
00:34:02,320 --> 00:34:04,800
I'm trying to run around
my normal day-to-day stuff
804
00:34:04,800 --> 00:34:05,960
and I'm getting Facetimed.
805
00:34:05,960 --> 00:34:08,000
He's, like, five beers down.
806
00:34:08,000 --> 00:34:10,960
Aw, so he's missing you, though.
Yeah, but I'm not that girl.
807
00:34:10,960 --> 00:34:13,960
Like, when I go away with
my friends, I don't ring him 24/7.
808
00:34:13,960 --> 00:34:15,960
He's getting not spoken to
for a few nights!
809
00:34:15,960 --> 00:34:16,960
Do you know what I mean?
Yeah.
810
00:34:16,960 --> 00:34:19,960
But it's quite nice, like,
just to have a little bit of time,
811
00:34:19,960 --> 00:34:22,480
especially coming out with youse
and being with the girls.
812
00:34:22,480 --> 00:34:24,960
Like, me and Jordan,
we've got a lot going on
813
00:34:24,960 --> 00:34:27,320
the next few months,
so in a couple of weeks' time,
814
00:34:27,320 --> 00:34:29,960
we're gonna be going to get
our, like, fertility treatment.
815
00:34:29,960 --> 00:34:32,160
Yeah, I wanted to ask you
about this. Yeah, yeah.
816
00:34:32,160 --> 00:34:35,960
So, the update is they basically
take Jordan's blood cells,
817
00:34:35,960 --> 00:34:38,640
which is mental,
inject them into my body,
818
00:34:38,640 --> 00:34:42,960
so my body accepts his cells,
so that we can create an embryo.
819
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
Oh, my gosh, that's so smart.
It's so smart.
820
00:34:44,960 --> 00:34:45,960
It's mental, like mental.
821
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
It's pure science.
It's pure science.
822
00:34:47,960 --> 00:34:50,960
So, from now till then,
like, Jordan's away,
823
00:34:50,960 --> 00:34:54,000
and I was like, "Look, go and have
a break with the lads, enjoy it."
824
00:34:54,000 --> 00:34:55,960
I wanna have fun.
I wanna be with you guys.
825
00:34:55,960 --> 00:34:58,960
I wanna be with the girls,
and it's like a little bit
826
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
of a last hurrah,
do you get what I mean?
827
00:35:00,960 --> 00:35:03,960
It is really, because
if everything's successful, like,
828
00:35:03,960 --> 00:35:06,960
I'm sure it will be, then
the next step is you being pregnant.
829
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
Well, cheers
to maybe the last hurrah.
830
00:35:08,960 --> 00:35:10,960
The last hurrah.
Cheers.
831
00:35:10,960 --> 00:35:12,960
Let's just invite Sophie out
every night. Everywhere!
832
00:35:12,960 --> 00:35:14,960
Just in case
that night can never happen again.
833
00:35:14,960 --> 00:35:17,960
The Geordie Shore Sophie is back for
one time and one time only. Whoo!
834
00:35:17,960 --> 00:35:20,160
But, yeah, what else
has been going on?
835
00:35:20,160 --> 00:35:22,960
Update us.
Oh, I see Freddie yesterday.
836
00:35:22,960 --> 00:35:24,960
Oh, my God. Yeah, how did that go?
837
00:35:24,960 --> 00:35:28,960
So, he came round, and he sat down.
He had a little bag.
838
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
I know what it was.
Don't tell me - a bloody lasagne!
839
00:35:30,960 --> 00:35:32,960
He obviously told you.
It's gotta be lasagne.
840
00:35:32,960 --> 00:35:35,960
It was a lasagne.
Oh, God!
841
00:35:35,960 --> 00:35:38,320
A lasagne, cos obviously,
that was the thing that we done
842
00:35:38,320 --> 00:35:39,960
that made us laugh, didn't it?
843
00:35:39,960 --> 00:35:40,960
He brought it round,
which was nice,
844
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
I felt like
it kinda broke the tension.
845
00:35:42,960 --> 00:35:46,960
Broke the ice a bit.
It broke the ice, and he said sorry,
846
00:35:46,960 --> 00:35:49,960
and when he said it, I feel like
he actually did meant it.
847
00:35:49,960 --> 00:35:54,480
OK. He knows he's annoyed a lot
of people, and I think he gets it.
848
00:35:54,480 --> 00:35:56,800
I have said to Freddie,
like, I don't think
849
00:35:56,800 --> 00:35:59,960
we'll ever be friends -
like, close friends.
850
00:35:59,960 --> 00:36:02,800
You two have been through so much
in a short space of time.
851
00:36:02,800 --> 00:36:03,960
A lot of back and forth.
A lot's gone on.
852
00:36:03,960 --> 00:36:06,960
I feel like naturally, you're gonna
feel like you've got your guard up.
853
00:36:06,960 --> 00:36:08,960
But...
I think that's fine, though.
854
00:36:08,960 --> 00:36:11,960
I think the main thing is,
is that there's no agg.
855
00:36:11,960 --> 00:36:13,960
Who's to say youse can't be friends
in the future?
856
00:36:13,960 --> 00:36:14,960
That will happen naturally.
857
00:36:14,960 --> 00:36:17,000
I think the main thing
was just clearing the air.
858
00:36:17,000 --> 00:36:18,960
Mm, yeah.
And it's clear now.
859
00:36:18,960 --> 00:36:20,960
But, what's happened now
is that me and you have gone,
860
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
all right, it's fine now,
we'll be mutual, it's fine.
861
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
The damage is done for others.
862
00:36:24,960 --> 00:36:25,960
The damage is done
for everyone else.
863
00:36:25,960 --> 00:36:28,960
Like, Chloe, Chloe's crying,
Saffron's apparently crying,
864
00:36:28,960 --> 00:36:30,960
everyone's crying,
you're all arguing.
865
00:36:30,960 --> 00:36:33,960
I mean, I'm head-to-head with him.
It's blown up massively.
866
00:36:33,960 --> 00:36:36,960
Because I haven't even spoken
to you properly, Chloe.
867
00:36:36,960 --> 00:36:39,960
Like, you and Saffron
have been friends for so many years,
868
00:36:39,960 --> 00:36:41,960
do you feel like that friendship
is actually done?
869
00:36:41,960 --> 00:36:43,960
Like, you don't wanna ever speak
to her again,
870
00:36:43,960 --> 00:36:45,960
or do you feel like
you can move past it?
871
00:36:45,960 --> 00:36:49,960
I feel like she's just taken things
that I've said out of context
872
00:36:49,960 --> 00:36:52,960
and is trying to use them
to make me look bad,
873
00:36:52,960 --> 00:36:54,640
but I just don't need that
around me.
874
00:36:54,640 --> 00:36:56,960
No, I get... I don't need
that kind of friend around me.
875
00:36:56,960 --> 00:36:58,960
My friends,
like, we love each other.
876
00:36:58,960 --> 00:37:02,800
We speak to each other with respect.
Like, there was no respect.
877
00:37:02,800 --> 00:37:05,320
The conversations I've had with her,
she does not want you to be upset,
878
00:37:05,320 --> 00:37:06,960
and I think when she found out
you was crying,
879
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
she did feel gutted about that,
880
00:37:08,960 --> 00:37:10,960
cos that weren't her intentions,
she don't want you to be upset.
881
00:37:10,960 --> 00:37:13,960
I heard that she was going round
in the bar that night going,
882
00:37:13,960 --> 00:37:14,960
"Is she crying? Is she crying?"
883
00:37:14,960 --> 00:37:15,960
Like, all happy about it.
She did.
884
00:37:15,960 --> 00:37:18,960
I had a private conversation
with Saff at the bar,
885
00:37:18,960 --> 00:37:23,960
and she said along the lines of,
"If people don't like who I am,
886
00:37:23,960 --> 00:37:25,960
"yeah, then they're probably
best off not here."
887
00:37:25,960 --> 00:37:28,960
Something along that line,
directing it at Chloe.
888
00:37:28,960 --> 00:37:30,960
It's two different energies,
to different people.
889
00:37:30,960 --> 00:37:33,640
And then asked me, three times,
"Is she crying?"
890
00:37:33,640 --> 00:37:35,960
I went, "No, she's not crying."
Why does that make you happy?
891
00:37:35,960 --> 00:37:38,960
"Is she crying?" and I said to her,
literally, later on, I went,
892
00:37:38,960 --> 00:37:41,960
"Saff, I'm gonna be honest, I didn't
like it when you said that."
893
00:37:41,960 --> 00:37:43,960
Listen, I've had my separate
conversations with Saffron,
894
00:37:43,960 --> 00:37:47,000
and she said
that she has actually not felt great
895
00:37:47,000 --> 00:37:48,960
about the fact
that she's made you cry.
896
00:37:48,960 --> 00:37:50,960
I think she's being clever
about what she's saying
897
00:37:50,960 --> 00:37:52,960
and to who
and when she's saying it.
898
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
She's saying different things
to different people.
899
00:37:54,960 --> 00:37:57,640
Are you sure you haven't taken
that the wrong way, Harry?
900
00:37:57,640 --> 00:37:59,640
I don't think she's over the moon
you're crying.
901
00:37:59,640 --> 00:38:00,800
I do, I can hear her say it.
902
00:38:00,800 --> 00:38:02,960
I've known her for years,
I can hear her saying it.
903
00:38:02,960 --> 00:38:04,960
I'll be honest,
I don't wanna fall out with Saffron,
904
00:38:04,960 --> 00:38:08,960
but every single thing that happens
in this group is this,
905
00:38:08,960 --> 00:38:09,960
Saffron, Saffron, Saffron,
906
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
her opinions, her opinions,
her this, this, this.
907
00:38:11,960 --> 00:38:14,960
I've had enough.
I really have had enough of it now.
908
00:38:14,960 --> 00:38:17,960
I just think
for how small the situation is,
909
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
is there any point
in us all falling out?
910
00:38:19,960 --> 00:38:22,960
The divide's only getting worse,
she's not really speaking to you,
911
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
and she's now got awkwardness
with you.
912
00:38:24,960 --> 00:38:27,640
I feel it's my prerogative to decide
if I wanna be her friend or not.
913
00:38:27,640 --> 00:38:29,000
100%. I appreciate
where you're coming from.
914
00:38:29,000 --> 00:38:31,960
Do you feel like it's done?
915
00:38:31,960 --> 00:38:33,960
As of right now,
there isn't a chance
916
00:38:33,960 --> 00:38:36,000
that me and Saff
are gonna be friends again. Really?
917
00:38:36,000 --> 00:38:38,800
We can coexist in the same room,
but I am - I'm done.
918
00:38:39,960 --> 00:38:44,480
# Baby, will you miss me
If I'm not around?
919
00:38:44,480 --> 00:38:46,960
# If I'm not around
920
00:38:46,960 --> 00:38:49,960
# If I'm not around
921
00:38:50,960 --> 00:38:56,800
# Baby, will you miss me
If I'm not around? #
922
00:38:58,960 --> 00:39:00,640
Calm. Calm!
923
00:39:00,640 --> 00:39:01,960
Is he asleep?
Just.
924
00:39:01,960 --> 00:39:03,960
Oh, you did it?
Yeah.
925
00:39:03,960 --> 00:39:06,960
I just, just got him off.
That was a hard one.
926
00:39:06,960 --> 00:39:09,960
Do you know, he's been so excited
for the whole day.
927
00:39:09,960 --> 00:39:11,960
Getting him to bed,
he just didn't want it to end.
928
00:39:11,960 --> 00:39:12,960
You did good, though!
929
00:39:12,960 --> 00:39:16,960
I walked past, and I heard you
telling him a little weird story.
930
00:39:16,960 --> 00:39:18,960
Do you know what, I like to mix
my stories with a bit of truth.
931
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
Mm.
Bit of fiction, but a bit of truth.
932
00:39:20,960 --> 00:39:23,480
Well, you're such a natural.
I am getting better, aren't I?
933
00:39:23,480 --> 00:39:24,960
I feel like it took you a while,
934
00:39:24,960 --> 00:39:27,960
but now you've got it,
you're just the best.
935
00:39:27,960 --> 00:39:30,960
I'm definitely getting better.
You're so good.
936
00:39:30,960 --> 00:39:31,960
I wasn't that great at the start.
937
00:39:31,960 --> 00:39:33,480
No. I don't...
I was all right.
938
00:39:33,480 --> 00:39:34,960
You've never been around children.
939
00:39:34,960 --> 00:39:36,960
You've always had,
like, the party lifestyle
940
00:39:36,960 --> 00:39:39,960
and it hasn't ever been anything
that you've been around,
941
00:39:39,960 --> 00:39:42,960
and now it is your life.
Yeah, but I've never want...
942
00:39:42,960 --> 00:39:44,960
I've never wanted to be around it
for anyone.
943
00:39:44,960 --> 00:39:46,960
Yeah.
Until I met you.
944
00:39:46,960 --> 00:39:48,960
And now I want to do it,
do you know what I mean?
945
00:39:48,960 --> 00:39:51,960
There's a difference between just
being around it for the sake of it
946
00:39:51,960 --> 00:39:55,960
and then actually wanting to make
a conscious effort to do something.
947
00:39:55,960 --> 00:40:00,960
Hey, I'm in love, ain't I?
So it's... You do things like that.
948
00:40:00,960 --> 00:40:01,960
And now I love Bear.
It's the best.
949
00:40:01,960 --> 00:40:04,960
I know you do, I can tell,
and he loves you so much.
950
00:40:04,960 --> 00:40:07,320
Like, it's actually insane.
951
00:40:07,320 --> 00:40:09,960
On the way down here, he was going,
"I just love him".
952
00:40:09,960 --> 00:40:12,960
You could feel
it was coming from within. Yeah.
953
00:40:12,960 --> 00:40:15,160
That's good. That is a good sign.
That's a good sign.
954
00:40:15,160 --> 00:40:17,480
I mean, listen,
if it's like this with Bear,
955
00:40:17,480 --> 00:40:19,960
then obviously, in the future...
956
00:40:22,960 --> 00:40:25,800
I'm just saying, like,
if it's this good now,
957
00:40:25,800 --> 00:40:29,800
obviously, I'm thinking -
well, I want a kid.
958
00:40:29,800 --> 00:40:31,960
Yeah, I know.
Not saying right now.
959
00:40:31,960 --> 00:40:33,960
Yeah.
But I definitely do want that.
960
00:40:33,960 --> 00:40:35,960
I know you do.
SHE GIGGLES
961
00:40:35,960 --> 00:40:38,320
And I, obviously,
want to give you a child.
962
00:40:38,320 --> 00:40:40,960
I want us to experience
that together and go through it
963
00:40:40,960 --> 00:40:44,480
and it just be, like, this
magical thing, but it's scary.
964
00:40:44,480 --> 00:40:46,480
It's not something
I'm sitting there saying,
965
00:40:46,480 --> 00:40:48,960
like, I want this, I want this,
I want this right now,
966
00:40:48,960 --> 00:40:51,960
but I do think, for us,
going forward...
967
00:40:51,960 --> 00:40:54,960
It's so hard, because I'm happy
with just obviously Bear.
968
00:40:54,960 --> 00:40:57,960
I want to give you a child,
but I don't wanna like wait ages,
969
00:40:57,960 --> 00:41:02,000
and then Bear, like, grow up,
and then I have to restart again.
970
00:41:02,000 --> 00:41:05,960
I'd rather just have to deal
with, like, two children
971
00:41:05,960 --> 00:41:08,960
that are young at the same time
and just get it done.
972
00:41:08,960 --> 00:41:10,960
I think you're see...
I think you're seeing it
973
00:41:10,960 --> 00:41:12,960
from a point of where
you dealt with it on your own,
974
00:41:12,960 --> 00:41:15,960
whereas this will be
a different story. Yeah.
975
00:41:15,960 --> 00:41:17,960
Listen, we've, obviously...
we've only just, really,
976
00:41:17,960 --> 00:41:20,640
since Christmas, got back on track,
977
00:41:20,640 --> 00:41:23,160
and I feel like we're in a better
position than we ever have been.
978
00:41:23,160 --> 00:41:25,960
Do you know what I mean?
We're actually in the best position.
979
00:41:25,960 --> 00:41:28,960
Even though it was horrible,
I feel like it was...
980
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
Like, it was shit,
but we've come back stronger.
981
00:41:31,960 --> 00:41:33,960
Yeah, it was pretty shit, yeah.
982
00:41:33,960 --> 00:41:36,000
Yeah. Didn't enjoy it, but, yeah.
983
00:41:36,000 --> 00:41:38,960
I think, look, sometimes,
these things happen in life.
984
00:41:38,960 --> 00:41:39,960
Do you know what I mean?
985
00:41:39,960 --> 00:41:41,960
You have to lose something
to realise what you've got,
986
00:41:41,960 --> 00:41:44,960
and I feel like that's something
that we definitely went through,
987
00:41:44,960 --> 00:41:48,960
and now we're in the position
where we're more in love than ever,
988
00:41:48,960 --> 00:41:49,960
and I think people can see that.
989
00:41:49,960 --> 00:41:52,960
No, we're very lucky to have you.
You're the best. Yeah.
990
00:41:52,960 --> 00:41:55,960
Actually the best.
991
00:41:55,960 --> 00:41:56,960
The best?
The best.
992
00:41:56,960 --> 00:41:58,800
No, you're the best.
Ohh!
993
00:41:58,800 --> 00:41:59,960
SHE LAUGHS
994
00:41:59,960 --> 00:42:03,000
# Oh, my, my love
995
00:42:03,000 --> 00:42:04,960
# I take one look at you
996
00:42:04,960 --> 00:42:07,960
# You're taking me
Out of the ordinary
997
00:42:09,960 --> 00:42:12,960
# The angels up in the clouds
Are jealous
998
00:42:12,960 --> 00:42:15,960
# Knowing we found. #
999
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
Cheers, first of all.
1000
00:42:16,960 --> 00:42:19,960
Cheers, and I'm so pleased
that you're back from Portugal.
1001
00:42:19,960 --> 00:42:21,960
It's nice to be home.
1002
00:42:21,960 --> 00:42:23,960
Oi-oi!
Hey!
1003
00:42:23,960 --> 00:42:26,960
Hello.
I've got him holding my stuff.
1004
00:42:26,960 --> 00:42:28,960
Oh, are you all right?
She's got me at it.
1005
00:42:28,960 --> 00:42:31,960
How are... Mwah, how are we?
1006
00:42:31,960 --> 00:42:33,960
Lovely garden.
1007
00:42:33,960 --> 00:42:35,960
I love youse.
I just need a break, a minute.
1008
00:42:35,960 --> 00:42:37,960
Love the outfit, Saffy.
You're so bright!
1009
00:42:37,960 --> 00:42:39,960
Thank you.
What's been going on? Tell me.
1010
00:42:39,960 --> 00:42:41,960
Well, obviously, it was
a whirlwind out there, weren't it?
1011
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
Here, darling. You OK?
1012
00:42:43,960 --> 00:42:44,960
Drama central.
Cheers.
1013
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
Cheers. Good to have you back
from Portugal.
1014
00:42:46,960 --> 00:42:49,800
Yeah.
What a time it was.
1015
00:42:49,800 --> 00:42:51,480
I know.
I'll see you guys later.
1016
00:42:51,480 --> 00:42:54,960
LAUGHTER
I'll catch up with you after, yeah?
1017
00:42:54,960 --> 00:42:56,960
Yeah, lovely.
Come on, Moo.
1018
00:42:58,960 --> 00:43:02,960
Saffy, you're not yourself.
Right. Where do I start this?
1019
00:43:02,960 --> 00:43:03,960
So, I went to Elma's
after seeing you.
1020
00:43:03,960 --> 00:43:05,960
Remember I wanted to check in
on her?
1021
00:43:05,960 --> 00:43:06,960
Oh, how was that?
1022
00:43:06,960 --> 00:43:09,960
She'd had Amber, Becks and Liv round
in the afternoon.
1023
00:43:09,960 --> 00:43:14,960
Obviously, it's still very much
about this me and Chloe M business.
1024
00:43:14,960 --> 00:43:16,960
Right.
So, she just sort of said
1025
00:43:16,960 --> 00:43:19,640
look, like,
they're sticking to their guns,
1026
00:43:19,640 --> 00:43:21,320
and basically,
there is no friendship left.
1027
00:43:21,320 --> 00:43:23,960
Elma's in the middle.
Dani's in the middle.
1028
00:43:23,960 --> 00:43:25,960
Elma has really had my back,
and Dani has.
1029
00:43:25,960 --> 00:43:28,960
They've said, "Look,
her delivery might have been wrong,
1030
00:43:28,960 --> 00:43:31,000
"but ultimately,
it weren't coming from a bad place,"
1031
00:43:31,000 --> 00:43:33,960
and I definitely didn't think
it was gonna blow up.
1032
00:43:33,960 --> 00:43:35,960
You always mean well,
and that's the thing.
1033
00:43:35,960 --> 00:43:36,960
You check in on everyone.
1034
00:43:36,960 --> 00:43:38,960
When we've had a hard time...
I'm angry.
1035
00:43:38,960 --> 00:43:40,960
No, but it's not fair, Saff.
Oh, Saff.
1036
00:43:40,960 --> 00:43:41,960
Oh, girl.
Oh, my God...
1037
00:43:41,960 --> 00:43:43,320
It's a lie. That's the worst thing.
1038
00:43:43,320 --> 00:43:46,960
I know.
But you mean so well, though.
1039
00:43:46,960 --> 00:43:47,960
You do.
And that's the thing.
1040
00:43:47,960 --> 00:43:50,960
But everyone loves you and knows you
for who you really are.
1041
00:43:50,960 --> 00:43:54,960
No, but I've had to go around
fucking Essex justifying myself.
1042
00:43:54,960 --> 00:43:56,160
I ain't gonna...
I ain't gonna change.
1043
00:43:56,160 --> 00:43:57,960
You shouldn't have to change.
1044
00:43:57,960 --> 00:44:00,960
Course you're not. You're
a good fucking friend, Saffron.
1045
00:44:00,960 --> 00:44:03,960
You actually defended Harry
with that situation with me.
1046
00:44:03,960 --> 00:44:06,960
Can I be really, really honest
with you, Saff? Mm.
1047
00:44:06,960 --> 00:44:09,320
I don't think they ever valued you
as a friend, which is sad
1048
00:44:09,320 --> 00:44:11,960
cos I know how much time
and effort you've given them. Yeah.
1049
00:44:11,960 --> 00:44:17,800
# I need to give it a rest
I need to put it to bed
1050
00:44:17,800 --> 00:44:20,960
# My head is not my friend. #
1051
00:44:24,480 --> 00:44:25,960
Oh, hello.
You OK?
1052
00:44:25,960 --> 00:44:28,960
Have you come to
tell me I'm uninvited?
1053
00:44:28,960 --> 00:44:31,960
You don't wanna be wondering, is it
gonna kick off at your birthday?
1054
00:44:31,960 --> 00:44:34,960
He has thrown fire to them witches
you would not believe.
1055
00:44:35,960 --> 00:44:37,960
Whoa!
ALL SHOUT AT ONCE
1056
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
LAUGHTER
Smile.
1057
00:44:40,960 --> 00:44:41,960
It was Harry I didn't recognise.
1058
00:44:41,960 --> 00:44:43,960
It was Amber Turner
with a crop, back and sides,
1059
00:44:43,960 --> 00:44:45,960
sitting in front of me.
ELLA LAUGHS
1060
00:44:45,960 --> 00:44:47,800
Let me walk out with you.
1061
00:44:48,960 --> 00:44:49,960
Courtney's just walked out.
1062
00:44:49,960 --> 00:44:53,320
I think she's just found out through
social media there was an NFI party.
1063
00:44:53,320 --> 00:44:55,960
Mate, is this the party?
NFI.
1064
00:44:55,960 --> 00:44:58,960
It's going on for too long,
over fuck all!
1065
00:44:58,960 --> 00:45:00,960
Are youse listening to yourselves?
It's over fuck all.
1066
00:45:00,960 --> 00:45:02,960
Over a fucking cup of tea over
Saffron's house.
1067
00:45:02,960 --> 00:45:04,960
Like, it's stupid.
1068
00:45:04,960 --> 00:45:07,960
Listen, we can either be friends
or... or not.
1069
00:45:10,960 --> 00:45:12,960
# The only, only, only
1070
00:45:12,960 --> 00:45:14,960
# Only, only, only
1071
00:45:14,960 --> 00:45:17,000
# The only way is up
1072
00:45:17,000 --> 00:45:18,960
# Baby
1073
00:45:18,960 --> 00:45:21,960
# For you and me now
1074
00:45:21,960 --> 00:45:24,960
# The only way is up
1075
00:45:24,960 --> 00:45:26,000
# Baby
1076
00:45:26,000 --> 00:45:29,000
# For you and me now
1077
00:45:34,000 --> 00:45:37,960
# Ooh-ooh-ooh, ooh-ohh! #
Subtitles by accessibility@itv.com
88877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.