All language subtitles for The.Only.Way.is.Essex.S35E05.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TBN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 # The only, only, only The only way is up 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,960 # Baby 3 00:00:06,960 --> 00:00:12,480 # For you and me now Ooh, ooh-ooh. # 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,960 # Hey, hi, hello. # 5 00:00:21,960 --> 00:00:22,960 Are you done? 6 00:00:22,960 --> 00:00:27,800 Mate, unpacked, the wash is done, hung up, all back in the wardrobe. 7 00:00:27,800 --> 00:00:29,960 This right now, that's stressing me out, on the side, yeah. 8 00:00:29,960 --> 00:00:32,480 Yeah, but I'm thinking, do I even keep this? 9 00:00:32,480 --> 00:00:33,960 cos I got a lot of stick for this. 10 00:00:33,960 --> 00:00:34,960 I'd probably bin that. 11 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 Yeah, I might leave it outside Harry Derbidge's. 12 00:00:36,960 --> 00:00:39,960 THEY LAUGH 13 00:00:39,960 --> 00:00:40,960 That hasn't been washed. 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,000 Mate, don't put it all over the floor. 15 00:00:42,000 --> 00:00:44,640 My mum's coming round soon. She can help me. 16 00:00:44,640 --> 00:00:46,960 She probably would help you. Yeah, she probably would. 17 00:00:54,960 --> 00:00:57,960 I'm looking forward to some nice old grub. 18 00:00:57,960 --> 00:00:59,960 Yeah, I've missed the food in Essex. No, so have I. 19 00:00:59,960 --> 00:01:03,960 Youse two can share because I am about to order a feast. 20 00:01:03,960 --> 00:01:05,960 I've lived on burgers for ten days. I'll have another one. 21 00:01:05,960 --> 00:01:07,960 I'm gonna go for a steak sandwich. 22 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 # Hey, hi, hello 23 00:01:12,960 --> 00:01:15,960 # Cos I never wanted To let you go. # 24 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 Cor, this is quite the hill isn't it? I know. 25 00:01:17,960 --> 00:01:20,800 Come on, get our steps up. Getting our cardio in. 26 00:01:20,800 --> 00:01:22,960 I need to burn off that wine from Portugal. 27 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Oh, God, that'll take me a year. THEY LAUGH 28 00:01:26,960 --> 00:01:28,000 I'm out of breath already! 29 00:01:28,000 --> 00:01:31,480 # Cos I never wanted To let you go. # 30 00:01:33,960 --> 00:01:35,960 KNOCK AT DOOR 31 00:01:37,960 --> 00:01:39,960 Ch-ch, ch-ch. 32 00:01:39,960 --> 00:01:41,000 Mother! Hiya. 33 00:01:41,000 --> 00:01:42,640 All right? How are you? 34 00:01:42,640 --> 00:01:43,960 I'm good, thank you. You? 35 00:01:43,960 --> 00:01:46,960 Yeah, not bad. Good to see you. In you come. 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,960 Wen-dy! Hiya. 37 00:01:48,960 --> 00:01:51,000 How are you? Wendy! 38 00:01:51,000 --> 00:01:52,960 You good? Ah, mwah. 39 00:01:52,960 --> 00:01:54,320 I'm good, thank you. How are you? 40 00:01:54,320 --> 00:01:55,960 Yeah, good. It's a little bit of a mess, 41 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 cos we've been away for ten days, but we're getting through it. 42 00:01:58,960 --> 00:02:01,960 Yeah, sorry about the mess, Dan's unpacking stuff. 43 00:02:01,960 --> 00:02:04,960 Who do you think out of the two people here is the messy person? 44 00:02:04,960 --> 00:02:07,960 Sorry to say it, but... 45 00:02:07,960 --> 00:02:09,320 All right, wow. Listen, do you know what it is? 46 00:02:09,320 --> 00:02:13,160 Clean life, clean body, clean mind. 47 00:02:13,160 --> 00:02:15,960 I was gonna say clean mind, but... My life is not that clean right now, 48 00:02:15,960 --> 00:02:17,160 but... I was gonna say! 49 00:02:17,160 --> 00:02:19,480 On the surface, your life is extremely clean. Yeah. 50 00:02:19,480 --> 00:02:21,640 But delve underneath that surface a little bit... 51 00:02:21,640 --> 00:02:22,960 In there. ..up in here. 52 00:02:22,960 --> 00:02:24,960 It's all a bit dark and dusty. Yeah. 53 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 When you spend ten days on holiday with two of your ex-girlfriends, 54 00:02:27,960 --> 00:02:29,960 your head's... Can't be that clean, can it? 55 00:02:29,960 --> 00:02:31,960 I'm impressed you haven't got more grey hairs. 56 00:02:31,960 --> 00:02:33,960 I know. They're coming, trust me. 57 00:02:33,960 --> 00:02:35,960 Right, I actually need to go to work. 58 00:02:35,960 --> 00:02:36,960 All right. So... 59 00:02:38,960 --> 00:02:40,960 I'll leave that, cos I'm in a rush. Lovely seeing you. 60 00:02:40,960 --> 00:02:42,160 Good seeing you, Wendy. 61 00:02:42,160 --> 00:02:43,960 Mate, take that. And you, darling. 62 00:02:43,960 --> 00:02:45,960 Don't you wanna take this stuff, before you go? 63 00:02:45,960 --> 00:02:47,960 Glad everything's going well. I'll sort it out when I get back. 64 00:02:47,960 --> 00:02:50,000 Mate, just take it to your room. I'll sort that out... 65 00:02:50,000 --> 00:02:52,640 Dan, I'm in such a rush! WENDY LAUGHS 66 00:02:52,640 --> 00:02:54,960 Right, wanna go sit down, Mum? Yeah. 67 00:02:56,960 --> 00:02:59,000 See what I mean? Things like this. Unnecessary, innit? 68 00:02:59,000 --> 00:03:00,960 SHE LAUGHS 69 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 I know, Dan, from when you were growing up, 70 00:03:02,960 --> 00:03:04,960 how unnecessary it is, you don't have to tell me. 71 00:03:04,960 --> 00:03:06,960 Yeah, I dunno what happened, like... 72 00:03:06,960 --> 00:03:09,960 I really don't know what happened, but... 73 00:03:09,960 --> 00:03:12,960 So, how was the trip? 74 00:03:12,960 --> 00:03:15,160 It was, er... It was hard work. 75 00:03:15,160 --> 00:03:16,960 Yeah? Yeah. 76 00:03:16,960 --> 00:03:20,960 Listen, I still had a good time, but it weren't easy. Yeah. 77 00:03:20,960 --> 00:03:23,160 Two ex-girlfriends in the same hotel. 78 00:03:23,160 --> 00:03:27,960 It was a big hotel, but there's no hotel big enough to, to avoid... 79 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 Keep you that far apart! ..two exes, no. 80 00:03:30,960 --> 00:03:33,640 Well, it shouldn't be too bad with Amber now, I'm guessing? 81 00:03:33,640 --> 00:03:36,160 No, look, Amber... You know, it's been a while now. 82 00:03:36,160 --> 00:03:38,960 Amber, we don't speak, we don't even acknowledge each other, 83 00:03:38,960 --> 00:03:41,640 so it's, like... that's easier to deal with. 84 00:03:41,640 --> 00:03:42,960 Yeah. It's still awkward being around her. 85 00:03:42,960 --> 00:03:46,960 And then obviously, you've got Ella, who I still get on with, 86 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 still speak to, which makes it even harder. Mm. 87 00:03:49,960 --> 00:03:52,000 Because it's like we haven't fallen out. 88 00:03:52,000 --> 00:03:53,960 Yeah. Still a lot of love there, 89 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 still care about her, but it just wasn't working, 90 00:03:56,960 --> 00:03:59,960 as a relationship, which makes it harder to be around that person 91 00:03:59,960 --> 00:04:03,960 and even harder for me to not slip back into old routines 92 00:04:03,960 --> 00:04:06,640 and go back in to something that ultimately wasn't working. 93 00:04:06,640 --> 00:04:08,320 No, well, if it's not right, it's not right. 94 00:04:08,320 --> 00:04:11,960 As you said, there's no point in wasting time, sort of, you know, 95 00:04:11,960 --> 00:04:15,960 carrying on with something that ultimately is not gonna be, 96 00:04:15,960 --> 00:04:18,960 you know, either of your forever person. Yeah. 97 00:04:18,960 --> 00:04:20,960 And you're missing out finding that person. 98 00:04:20,960 --> 00:04:22,960 It is a shame. Yeah. 99 00:04:22,960 --> 00:04:26,160 How we work things out now, moving on, is another question. 100 00:04:26,160 --> 00:04:28,640 Well, I mean, the advantage is, when you're at home, 101 00:04:28,640 --> 00:04:30,960 you're not surrounded by each other, are you? 102 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 But when you're on... you know, away somewhere like that, 103 00:04:33,960 --> 00:04:36,800 it's full on, of that person is around you all the time. 104 00:04:36,800 --> 00:04:39,960 Yeah. Which makes it harder to deal with those emotions. 105 00:04:39,960 --> 00:04:41,960 But hopefully, from her point of view as well, 106 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 that sort of being back that, you know, 107 00:04:43,960 --> 00:04:46,960 you're both sort of getting on with your own lives 108 00:04:46,960 --> 00:04:50,640 and sort of moving forward. Yeah. 109 00:04:50,640 --> 00:04:54,960 I've been in a few long-term relationships now 110 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 where I've sat in it towards the end 111 00:04:56,960 --> 00:04:58,960 knowing that that person is not my person, 112 00:04:58,960 --> 00:05:01,960 that it's not gonna go anywhere, and I've stayed in things 113 00:05:01,960 --> 00:05:03,960 when they've not always been right. Mm. 114 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 I have to, as I'm getting older now, sit there and think, 115 00:05:05,960 --> 00:05:07,960 do you wanna waste time in situations 116 00:05:07,960 --> 00:05:09,000 that are not gonna serve you long-term 117 00:05:09,000 --> 00:05:11,960 or do you wanna explore other connections, other options? 118 00:05:11,960 --> 00:05:14,960 Because I need to be... I wanna settle down. 119 00:05:14,960 --> 00:05:16,960 I wanna find that person. Mm. 120 00:05:16,960 --> 00:05:20,960 If something's not right, I need to recognise that straight away. 121 00:05:20,960 --> 00:05:22,960 It seems as though you're maturing in your outlook, 122 00:05:22,960 --> 00:05:25,960 rather than just not falling back into your old ways, 123 00:05:25,960 --> 00:05:27,480 but I'm pleased it went well. 124 00:05:27,480 --> 00:05:29,960 Yeah. Or as well as things could, anyway. 125 00:05:29,960 --> 00:05:32,800 So far, so good. Well, I wouldn't say "good", 126 00:05:32,800 --> 00:05:35,800 but so far, we're managing it! SHE LAUGHS 127 00:05:35,800 --> 00:05:37,000 We're managing it! 128 00:05:37,000 --> 00:05:42,960 # I heard from the suburbs That you wanna leave the pack 129 00:05:44,800 --> 00:05:48,960 # Yeah, yeah! # 130 00:05:50,960 --> 00:05:52,960 I've needed this. Mm. 131 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 And I feel flat, like, 132 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 just from dealing with all the drama out there, 133 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 I feel like it has really drained me. 134 00:05:58,960 --> 00:06:00,480 I'll be honest, I did feel flat. 135 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 I feel like I've now got a new boost of energy. 136 00:06:02,960 --> 00:06:04,960 But what about you, how are you feeling? 137 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 I feel all right, to be honest. 138 00:06:06,960 --> 00:06:08,960 What about Dan? Have you spoke to him? 139 00:06:08,960 --> 00:06:10,960 Erm... Yeah. 140 00:06:10,960 --> 00:06:12,960 Yeah, I've spoken to him. 141 00:06:12,960 --> 00:06:14,960 Look, don't get me wrong - yeah, I miss him, 142 00:06:14,960 --> 00:06:17,960 but not being around him 143 00:06:17,960 --> 00:06:21,960 has made me realise the reasons as to why I'm not with him. 144 00:06:21,960 --> 00:06:24,960 I think it's clearer now, the fact that youse have gone to Portugal 145 00:06:24,960 --> 00:06:27,800 for ten days and nothing has actually happened, 146 00:06:27,800 --> 00:06:30,960 I feel like youse have both probably come back now with a clear mind. 147 00:06:30,960 --> 00:06:32,960 If youse were kissing and sleeping together, 148 00:06:32,960 --> 00:06:34,800 that would have confused everything. 149 00:06:34,800 --> 00:06:36,960 Oh, yeah, that would have made it 100 times worse. 150 00:06:36,960 --> 00:06:41,800 And then obviously, when I spoke to him, it was really emotional, 151 00:06:41,800 --> 00:06:44,960 it was really sad, like, because we get on so well, 152 00:06:44,960 --> 00:06:48,160 but we're too alike for us to actually work in a relationship. 153 00:06:48,160 --> 00:06:50,960 And sometimes, having love for someone isn't enough. 154 00:06:50,960 --> 00:06:53,480 No, it's not. Yeah, but that is OK, 155 00:06:53,480 --> 00:06:55,960 and I feel like that is a good thing to recognise that. 156 00:06:55,960 --> 00:06:56,960 Like, at least it's not been bitter 157 00:06:56,960 --> 00:06:59,960 and someone's cheated on someone and it's gone left. 158 00:06:59,960 --> 00:07:02,960 Yeah, it's gonna be, like, a lot of emotions at the beginning, 159 00:07:02,960 --> 00:07:05,960 but there's no reason why youse can't gradually be friends, 160 00:07:05,960 --> 00:07:07,960 or if youse are meant to be in a few years' time or whatever, 161 00:07:07,960 --> 00:07:09,960 you'll make your way back to each other. 162 00:07:09,960 --> 00:07:12,800 It's different now we're here. The vibe was mental on that trip. 163 00:07:12,800 --> 00:07:14,960 The vibe was... in-sane! Fucking hell. 164 00:07:14,960 --> 00:07:17,960 There was, like, three separate groups on that trip. 165 00:07:17,960 --> 00:07:20,960 So, there are a few people that I am gonna apologise to, 166 00:07:20,960 --> 00:07:22,960 Sophie being one of them, 167 00:07:22,960 --> 00:07:25,640 because I shouldn't have shouted at her the way I did. Mm. 168 00:07:25,640 --> 00:07:28,480 Yeah. And another person is Harry D. 169 00:07:28,480 --> 00:07:32,960 Now, me and Harry have always had a rocky relationship, 170 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 but there were some things that I did say 171 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 that were probably a little bit below the belt 172 00:07:36,960 --> 00:07:38,640 and said out of frustration and anger. 173 00:07:38,640 --> 00:07:40,960 Like, I said that he's obsessed with me. 174 00:07:40,960 --> 00:07:42,960 I said that he still fancies me. SHE CHUCKLES 175 00:07:42,960 --> 00:07:47,960 Listen, I'm gonna be the mature one, hold out that olive branch... 176 00:07:47,960 --> 00:07:49,320 SHE GIGGLES Mm, like that! 177 00:07:49,320 --> 00:07:51,960 HE CHUCKLES ..and see where it takes me. 178 00:07:51,960 --> 00:07:53,960 As long as we can be civil at this moment in time, 179 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 then that's all I care about, 180 00:07:55,960 --> 00:07:57,160 because I'm not gonna be walking round Essex 181 00:07:57,160 --> 00:07:58,960 with the atmosphere that we did in Portugal. 182 00:07:58,960 --> 00:08:01,320 I think Girlband, 183 00:08:01,320 --> 00:08:03,960 they argued with you and then they argued with Saffron. 184 00:08:03,960 --> 00:08:05,960 I think, naturally, it's gonna be a bit tense. 185 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 Like, I'm closer to youse than what I am them. 186 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 Like, it's gonna be a bit awkward. 187 00:08:09,960 --> 00:08:10,960 They know what I'm like now. 188 00:08:10,960 --> 00:08:12,960 They know I'm always gonna be honest. 189 00:08:12,960 --> 00:08:15,960 If I think one of 'em or Harry are acting a certain type of way, 190 00:08:15,960 --> 00:08:18,960 I'm just gonna say, but that doesn't mean I don't wanna be their friends. 191 00:08:18,960 --> 00:08:21,640 It's just I'm gonna tell you how I feel in that situation. 192 00:08:21,640 --> 00:08:23,960 You're not gonna change who you are to suit their friendship group. 193 00:08:23,960 --> 00:08:25,000 No. No way. 194 00:08:25,000 --> 00:08:27,320 I think their friendship group's weird. 195 00:08:27,320 --> 00:08:29,960 And at least we all know where we stand with each other. 196 00:08:29,960 --> 00:08:30,960 True. Always. 197 00:08:30,960 --> 00:08:31,960 Always. Hands in? 198 00:08:31,960 --> 00:08:34,960 HIGH-PITCHED TRILLING 199 00:08:34,960 --> 00:08:35,960 Pozzy vibes with Freddie Bentley. 200 00:08:35,960 --> 00:08:40,960 # Lady, runnin' down to the riptide Taken away to the dark side 201 00:08:40,960 --> 00:08:43,640 # I wanna be your left-hand man 202 00:08:43,640 --> 00:08:46,960 # I love you When you're singin' that song 203 00:08:46,960 --> 00:08:50,960 # And I got a lump in my throat cos You're gonna sing the words wrong. # 204 00:08:50,960 --> 00:08:53,960 Look at that vista! What a lovely view. 205 00:08:53,960 --> 00:08:54,960 How beautiful. 206 00:08:54,960 --> 00:08:56,960 I honestly think it is hotter than Portugal here. 207 00:08:56,960 --> 00:08:59,960 No, it is hotter than Portugal. Is it? 208 00:08:59,960 --> 00:09:01,960 I think it actually is. What is it today? 30? 209 00:09:01,960 --> 00:09:03,960 Someone told me it's, like, over 30. 210 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 It's still worth going abroad. 211 00:09:05,960 --> 00:09:07,800 For the mems. We had the best time, didn't we? 212 00:09:07,800 --> 00:09:08,960 SHE STUTTERS 213 00:09:08,960 --> 00:09:10,960 I did. I did, yeah. 214 00:09:10,960 --> 00:09:13,960 It just spiralled out of control, like, massively. 215 00:09:13,960 --> 00:09:16,960 Obviously, all of this, like, there are so many different falling outs, 216 00:09:16,960 --> 00:09:17,960 but... Mm, yeah. 217 00:09:17,960 --> 00:09:21,160 ..all of this stemmed from Freddie in the group chat. 218 00:09:21,160 --> 00:09:25,960 I will speak to Freddie. I will give him that chance, again. 219 00:09:25,960 --> 00:09:29,960 I don't think we'll ever be friends-friends. Yeah. 220 00:09:29,960 --> 00:09:30,960 But if he ever did say sorry, 221 00:09:30,960 --> 00:09:33,000 I'll go, "Sweet, no problem. Let's leave it." Yeah. 222 00:09:33,000 --> 00:09:36,960 Let's leave it now, because it ain't fair on anyone. 223 00:09:36,960 --> 00:09:39,640 Now it's become an issue with me and Freddie 224 00:09:39,640 --> 00:09:41,960 that's now stemmed from an issue with you and Freddie 225 00:09:41,960 --> 00:09:44,960 to now an issue with you and Saffron. Saffron. 226 00:09:44,960 --> 00:09:46,960 And I just feel... I feel bad because you're my mate, 227 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 and I know you're only looking out for me. 228 00:09:48,960 --> 00:09:50,960 Mm. But it's just not fair, 229 00:09:50,960 --> 00:09:52,960 cos I feel like everyone's gunning for you 230 00:09:52,960 --> 00:09:54,960 and everyone's got this big issue with you now 231 00:09:54,960 --> 00:09:55,960 when you're just a good friend. 232 00:09:55,960 --> 00:09:57,160 Yeah, and listen, I said... 233 00:09:57,160 --> 00:09:59,960 when he came over at the bar on my last night, 234 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 I said to him I would have never said anything, like, 235 00:10:02,960 --> 00:10:04,960 to intentionally offend you, and if I did, I am sorry. 236 00:10:04,960 --> 00:10:06,960 Like, I just would never say anything maliciously. 237 00:10:06,960 --> 00:10:10,480 I just was repeating something he said and, you know, backing you 238 00:10:10,480 --> 00:10:12,960 because I worry about you - like, I want to protect you. 239 00:10:12,960 --> 00:10:15,960 I don't have a problem with Freddie. Going back to, like, me and you, 240 00:10:15,960 --> 00:10:18,960 I was in that shoes with Saffron a couple of months ago, 241 00:10:18,960 --> 00:10:21,960 and you kinda do feel like, "Where's this come from?" firstly. 242 00:10:21,960 --> 00:10:24,960 Secondly, you then go, "Why is she doing it?" 243 00:10:24,960 --> 00:10:27,480 And then thirdly, you go, "We're obviously not mates." 244 00:10:27,480 --> 00:10:30,640 I just feel like I've been in a position before 245 00:10:30,640 --> 00:10:32,480 where I've had to, like, defend my character, 246 00:10:32,480 --> 00:10:34,160 and I feel like I'm having to do it again. 247 00:10:34,160 --> 00:10:36,960 Listen, you don't have to defend your character, 248 00:10:36,960 --> 00:10:39,480 because we all know you. 249 00:10:39,480 --> 00:10:40,640 Yeah. You know that. 250 00:10:40,640 --> 00:10:42,960 But I know that Saff knows me. That's what's bothering me. 251 00:10:42,960 --> 00:10:44,960 She knows me, she knows how I would do things, 252 00:10:44,960 --> 00:10:47,960 she knows how I would say things, she knows how I would banter her, 253 00:10:47,960 --> 00:10:49,960 and the fact that she's now trying to take it out of context 254 00:10:49,960 --> 00:10:53,960 and spin it in a negative way, like, why? 255 00:10:53,960 --> 00:10:55,160 The thing is, H, is I just think, like, 256 00:10:55,160 --> 00:10:57,960 I just don't really need friends like that in my life. 257 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 That sounds like hard work to me. 258 00:10:58,960 --> 00:11:00,960 I just... SHE SIGHS 259 00:11:00,960 --> 00:11:03,800 The thought of actually talking to Saffron right now... 260 00:11:03,800 --> 00:11:05,960 # I tell my sister all about you 261 00:11:05,960 --> 00:11:11,160 # She says "Skye, don't waste your time." # 262 00:11:14,320 --> 00:11:16,000 # The only way is up! # 263 00:11:16,000 --> 00:11:17,160 # Sapphire! 264 00:11:17,160 --> 00:11:19,960 # Touching on your body While you're pushing on me 265 00:11:19,960 --> 00:11:21,960 # Don't you end the party I could do this all week 266 00:11:21,960 --> 00:11:24,960 # We'll be dancing in the morning Go to bed, we won't sleep 267 00:11:24,960 --> 00:11:27,960 # Cham-cham chamke sitare wargi. # 268 00:11:27,960 --> 00:11:29,960 Ain't the weather lovely? I feel like we're on holibobs. 269 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 Same. It's hotter than Portugal. Who needs Portugal? 270 00:11:31,960 --> 00:11:34,000 Who needs Portugal when you got Essex? 271 00:11:34,000 --> 00:11:38,800 Snacks, Elm. Snacks, babe. Crisps would be really lovely. 272 00:11:38,800 --> 00:11:40,960 All right, crisps. Hold on. Let me put this back in the freezer. 273 00:11:40,960 --> 00:11:41,960 It's melting. No problem. 274 00:11:41,960 --> 00:11:44,160 Right, guys, I don't do normal... Oh! Look at this! 275 00:11:44,160 --> 00:11:47,960 I don't do normal size glasses, I do XL glasses. 276 00:11:47,960 --> 00:11:49,960 There we go. Thanks, angel. 277 00:11:49,960 --> 00:11:52,960 We've got snacks. Elma, plates! 278 00:11:52,960 --> 00:11:53,960 Plate, oh! Oh, bowls! 279 00:11:53,960 --> 00:11:55,960 Angel. Elma. 280 00:11:55,960 --> 00:11:58,960 Who would have thought Elma the hostess, with the most. 281 00:11:58,960 --> 00:12:01,960 In Courtney's house without Courtney. 282 00:12:01,960 --> 00:12:02,960 I really miss her. What the fuck? 283 00:12:02,960 --> 00:12:04,960 Cheers, girls. Cheers. Cheers. 284 00:12:04,960 --> 00:12:06,800 Cheers, queenies. Whooo! 285 00:12:06,800 --> 00:12:10,000 # In the sky, sapphire! # 286 00:12:10,000 --> 00:12:12,480 How is everyone feeling now we're back in Essex? 287 00:12:12,480 --> 00:12:13,960 So happy! 288 00:12:13,960 --> 00:12:16,960 But what do youse think's gonna happen, like, now we're back? 289 00:12:16,960 --> 00:12:18,960 What I would like, more than anything, 290 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 is everyone to kiss and make up 291 00:12:19,960 --> 00:12:22,960 and the people that need to have their dramas, have their dramas 292 00:12:22,960 --> 00:12:24,960 and everyone else just keep it moving. 293 00:12:24,960 --> 00:12:26,160 Oh, girls, it was a lot. 294 00:12:26,160 --> 00:12:28,960 Saffron and Chloe got a little bit heated. 295 00:12:28,960 --> 00:12:31,960 So, I went to a beach picnic with Saff. 296 00:12:31,960 --> 00:12:33,960 She was very upset. Like, she was sobbing. 297 00:12:33,960 --> 00:12:34,960 About what? Just... 298 00:12:34,960 --> 00:12:37,960 What was she crying about? I'm sorry, but what? 299 00:12:37,960 --> 00:12:39,960 You and Courtney had a conversation with her, you've said ... 300 00:12:39,960 --> 00:12:41,800 Yeah, I told her I don't appreciate 301 00:12:41,800 --> 00:12:43,960 how you're speaking to my best friend, that's that. 302 00:12:43,960 --> 00:12:45,960 You should be more careful about how your tone comes across, 303 00:12:45,960 --> 00:12:48,960 because if you're saying something from a place of love, 304 00:12:48,960 --> 00:12:51,960 why on earth would you wanna say it in a way that's gonna upset someone? 305 00:12:51,960 --> 00:12:53,960 Listen, I'm only the messenger, don't shoot me, but... 306 00:12:53,960 --> 00:12:56,640 It just doesn't make sense. But none of it, to me, 307 00:12:56,640 --> 00:12:58,960 I feel it's been completely blown out of proportion, 308 00:12:58,960 --> 00:12:59,960 because Saffron don't cry, 309 00:12:59,960 --> 00:13:02,640 and that's what took me aback - she was sobbing. 310 00:13:02,640 --> 00:13:03,960 Like, I didn't even know what to say to her. 311 00:13:03,960 --> 00:13:05,960 I genuinely did feel sorry for her. 312 00:13:05,960 --> 00:13:08,320 You're giving me that look, but I did feel sorry for her. 313 00:13:08,320 --> 00:13:09,960 I'm really struggling to find sympathy. 314 00:13:09,960 --> 00:13:12,960 She was the one that caused this problem, 315 00:13:12,960 --> 00:13:14,960 and I'm gonna defend Chloe to the end. 316 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 Do you think Chloe and Saffron comes back from this? 317 00:13:16,960 --> 00:13:18,960 Chloe said no, but listen... 318 00:13:18,960 --> 00:13:20,800 They will. If they do, then, fine. 319 00:13:20,800 --> 00:13:22,960 Like, the problem is, I think Chloe just feels like 320 00:13:22,960 --> 00:13:25,960 she doesn't have time to have a friendship with someone 321 00:13:25,960 --> 00:13:27,960 that's just one minute, it's good, then it's bad. 322 00:13:28,960 --> 00:13:33,800 # You're driving me mad, so mad So mad 323 00:13:37,960 --> 00:13:41,960 # You're driving me mad, so mad So mad. # 324 00:13:44,320 --> 00:13:47,480 Here you go, bruvver. Cheers, boy. Thank you. 325 00:13:47,480 --> 00:13:49,160 Appreciate it. RINGING CLAP 326 00:13:49,160 --> 00:13:50,960 BOTH LAUGH That was amazing! 327 00:13:50,960 --> 00:13:53,960 That's mental. That was amazing, bruv. 328 00:13:54,960 --> 00:13:56,960 What you been saying? How's life, bro? 329 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 Life's been great. 330 00:13:57,960 --> 00:14:00,960 It's cool to be back, though, man. I'm glad to be back in Essex. 331 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 Spoke to Elm since you been back? Bro, it's a weird one, like... 332 00:14:04,960 --> 00:14:07,000 When we had that last chat before we left Portugal, 333 00:14:07,000 --> 00:14:10,960 she sort of said like, she thinks it's rude, blah blah blah. 334 00:14:10,960 --> 00:14:11,960 What's rude? 335 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 She said it was rude that I didn't say hello to her, 336 00:14:14,960 --> 00:14:16,960 and I said, for one, any time I saw you, I said hello. 337 00:14:16,960 --> 00:14:18,960 Like, I stand on that. Mm, yeah. 338 00:14:18,960 --> 00:14:21,960 So, we had that chat, and she got really upset, 339 00:14:21,960 --> 00:14:23,160 and I got a bit upset as well, 340 00:14:23,160 --> 00:14:25,960 but even though she had sat there and frustrated me so much, 341 00:14:25,960 --> 00:14:28,960 seeing her upset just broke my heart again, do you know what I mean? 342 00:14:28,960 --> 00:14:31,960 So I went over, I made sure she was cool, give her a hug and that, 343 00:14:31,960 --> 00:14:34,960 and then we've just been texting a bit since, but it's like, mate, 344 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 it's a weird one now cos, bro... It's... 345 00:14:36,960 --> 00:14:39,960 No, no, no, I know what you're gonna say, but I think it as well. 346 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 Yeah. The thing is, I know I shouldn't. 347 00:14:40,960 --> 00:14:43,960 It's gonna do you no good. I know, it's not doing me any good, 348 00:14:43,960 --> 00:14:45,960 but it makes me feel better when I am texting her. Yeah, yeah. 349 00:14:45,960 --> 00:14:48,960 But then I clock, I'm like, wait, but this isn't gonna go anywhere, 350 00:14:48,960 --> 00:14:51,960 so there's no point in texting her. I promise you, you messaging her 351 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 is only gonna lead to one thing - you getting hurt. 352 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 She won't be hurt if you stop messaging her. 353 00:14:55,960 --> 00:14:57,640 No, I know. She won't be hurt at all. 354 00:14:57,640 --> 00:14:59,960 I don't think Elms actually understands your situation. 355 00:14:59,960 --> 00:15:02,000 I don't think she realised how much feelings you had for her. 356 00:15:02,000 --> 00:15:04,960 No, she didn't. Cos then she'd actually understand 357 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 why you're trying to be distant. So, it's like you need to... 358 00:15:06,960 --> 00:15:09,960 The thing is, I know this. Listen, you're not dumb. 359 00:15:09,960 --> 00:15:11,000 You know messaging her is silly. 360 00:15:11,000 --> 00:15:12,960 You know messaging her is very silly. 361 00:15:12,960 --> 00:15:16,960 So, it's like, you need to snap out of that 362 00:15:16,960 --> 00:15:20,960 and start to live your life again, heal, process it all. 363 00:15:20,960 --> 00:15:24,000 And if you wanna speak to her at one point, if you want, then cool, 364 00:15:24,000 --> 00:15:25,960 but now is not the time to be doing that. 365 00:15:25,960 --> 00:15:28,960 Bro, listen, I'll... It'll be cool. 366 00:15:28,960 --> 00:15:31,960 I just don't... I-I... Yeah. ROMAN MIMICS STUTTER 367 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 I dunno. ROMAN LAUGHS 368 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 I'm so stuck. 369 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 I'm so stuck. You can barely even speak, bro! 370 00:15:37,960 --> 00:15:39,960 Bro, it's bad. 371 00:15:39,960 --> 00:15:41,960 Listen, yeah, I promise you now, give it a month, 372 00:15:41,960 --> 00:15:44,960 you'll be fine then, and you'll actually be sweet. 373 00:15:44,960 --> 00:15:45,960 Nah, it'll be cool. 374 00:15:45,960 --> 00:15:49,960 # I heart you In the middle of the night 375 00:15:49,960 --> 00:15:53,960 # In the middle of the night In the deep, dark night 376 00:15:53,960 --> 00:15:56,960 # I heart you In the middle of the night 377 00:15:56,960 --> 00:15:59,960 # In the middle of the night. # 378 00:15:59,960 --> 00:16:02,480 Absolutely smells divine. 379 00:16:02,480 --> 00:16:04,960 Oh, what have we ordered here? Right, nice chips. 380 00:16:04,960 --> 00:16:07,960 How much do you want of this? That's enough. I'm gonna be sick. 381 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 What? Yeah. 382 00:16:08,960 --> 00:16:11,960 We ain't even started yet. Perfect. 383 00:16:14,960 --> 00:16:17,960 This is lovely, Elm, because I've been sitting on my own. 384 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 I've been waiting to see you for ages. 385 00:16:19,960 --> 00:16:21,800 Aw, it's been a lot. It's all been going on. 386 00:16:21,800 --> 00:16:22,960 It has, you're right. 387 00:16:22,960 --> 00:16:24,960 I can't eat and talk. Let's get into it. 388 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 To be fair, neither can I. 389 00:16:25,960 --> 00:16:28,960 Well, I'm so glad to see you, but what actually...? 390 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 I know it went all bizarre at the end of Portugal. 391 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 It all kicked off again. 392 00:16:31,960 --> 00:16:32,960 Oh... But what happened? 393 00:16:32,960 --> 00:16:34,480 Saff, can I be honest? What? 394 00:16:34,480 --> 00:16:35,960 I've missed having his company, 395 00:16:35,960 --> 00:16:38,960 and I do feel like I'm the closest to Sammy than I am to anyone. Yeah. 396 00:16:38,960 --> 00:16:40,800 I feel like we think the same, but that's... 397 00:16:40,800 --> 00:16:42,960 You're in tune, Elm, for a reason. Yeah. Yeah. 398 00:16:42,960 --> 00:16:44,960 But we've been talking since I've been home. 399 00:16:44,960 --> 00:16:46,960 About what? Just normal chat. 400 00:16:46,960 --> 00:16:48,960 So what does he think, though? That it's all right? 401 00:16:48,960 --> 00:16:52,960 Well, I'd like to think he thinks that we're on talking terms, yeah. 402 00:16:52,960 --> 00:16:54,960 That's all I wanted. 403 00:16:54,960 --> 00:16:56,960 Yeah, but have you ruled it all out, Elm? 404 00:16:56,960 --> 00:16:58,960 I think it was pretty fucking clear. 405 00:16:59,960 --> 00:17:00,960 I ain't buying it. You are. 406 00:17:00,960 --> 00:17:02,480 I can't. You've got to. 407 00:17:02,480 --> 00:17:03,960 I can't accept it. You've got to. 408 00:17:03,960 --> 00:17:04,960 I can't. 409 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 My head hurts. I'm glad I'm home. 410 00:17:08,960 --> 00:17:10,800 So am I. That was all a lot. 411 00:17:10,800 --> 00:17:11,960 Yeah, it was. 412 00:17:11,960 --> 00:17:12,960 I think it was a lot for him as well. 413 00:17:12,960 --> 00:17:15,800 It was a lot for you, for me. Yeah, he was upset, weren't he? 414 00:17:15,800 --> 00:17:16,960 Yeah, a lot. 415 00:17:16,960 --> 00:17:18,640 SAFFRON SIGHS 416 00:17:18,640 --> 00:17:20,160 You just missed the girls, as it goes, though. 417 00:17:20,160 --> 00:17:22,960 Liv, Beck and Amber come round earlier. 418 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Oh, did they? Yeah. 419 00:17:23,960 --> 00:17:26,960 What did they have to say? Well, I was just trying to... 420 00:17:26,960 --> 00:17:29,960 Cos obviously, I only really spoke to you face to face 421 00:17:29,960 --> 00:17:32,800 about the disagreement that you had with Chloe. Yeah, yeah. 422 00:17:32,800 --> 00:17:35,960 And listen, it was hard to see you upset, Saff, it was, 423 00:17:35,960 --> 00:17:37,160 and I'm not disputing that, you know, 424 00:17:37,160 --> 00:17:38,960 Chloe's in the wrong, or you're in the wrong. 425 00:17:38,960 --> 00:17:40,960 I feel like it was just very much youse had an argument 426 00:17:40,960 --> 00:17:43,960 over something that youse didn't need to row over. Yeah. 427 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 And I felt like you felt a little bit sensitive, 428 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 because obviously, you felt like she dug you out, 429 00:17:47,960 --> 00:17:49,960 and she feels like she had that banter with you, 430 00:17:49,960 --> 00:17:52,960 so she was OK to do that, and I can understand 431 00:17:52,960 --> 00:17:55,160 from both perspectives how it got to where it did, 432 00:17:55,160 --> 00:17:58,960 but what I can't understand is why you both can't move on from that. 433 00:17:58,960 --> 00:18:01,960 Anyone is entitled to have their own emotions, their own feelings, 434 00:18:01,960 --> 00:18:04,960 and she argued it out with me, and that was it. 435 00:18:04,960 --> 00:18:07,960 Yes, there was raised voices, yes, I did impersonate her 436 00:18:07,960 --> 00:18:11,160 of what she was doing in the club, I thought it was sore and unnecessary, 437 00:18:11,160 --> 00:18:14,800 but I didn't think for one minute they'd be turning round to me going, 438 00:18:14,800 --> 00:18:15,960 "She never wants to talk to you again." 439 00:18:15,960 --> 00:18:18,960 And delivered the news - was Amber and Courtney telling me that. 440 00:18:18,960 --> 00:18:20,640 You ain't a friend. 441 00:18:20,640 --> 00:18:21,960 Do you know what upset me and hit a nerve 442 00:18:21,960 --> 00:18:22,960 and why I was crying to you? 443 00:18:22,960 --> 00:18:25,960 Listen, I'm not gonna beg a friend. I've got enough friends. 444 00:18:25,960 --> 00:18:28,640 But I do think a lot of Courtney and Chloe. 445 00:18:28,640 --> 00:18:29,960 I've supported them. 446 00:18:29,960 --> 00:18:31,480 I've always been the one to message Chloe 447 00:18:31,480 --> 00:18:32,960 when she's talked about personal things. 448 00:18:32,960 --> 00:18:35,960 I'd never dream of discussing her business with anyone. 449 00:18:35,960 --> 00:18:37,960 Everything was heightened on that holiday, it was. 450 00:18:37,960 --> 00:18:40,960 Everyone's ready to blow, and that's the truth of it. Yeah. 451 00:18:40,960 --> 00:18:42,960 These little itty-bitty rows are nothing big enough 452 00:18:42,960 --> 00:18:45,960 for us to all say we're never speaking to each other forever 453 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 over something, to me, so minute. 454 00:18:48,960 --> 00:18:52,800 Anyway, just to top all of it off, you know I was backing Harry 455 00:18:52,800 --> 00:18:55,960 and I've had a go at Freddie and encouraged them to be friends, 456 00:18:55,960 --> 00:19:00,960 Harry's turned round and thinks I'm getting off on Chloe being upset. 457 00:19:00,960 --> 00:19:03,160 I don't think Harry would have said that, though. 458 00:19:03,160 --> 00:19:05,000 I actually don't think. I don't think Harry... 459 00:19:05,000 --> 00:19:07,960 Oh, he said it, directly to me. 460 00:19:07,960 --> 00:19:09,320 To you? Yeah. 461 00:19:09,320 --> 00:19:11,960 When? In Portugal. 462 00:19:11,960 --> 00:19:13,480 So that's upset me, 463 00:19:13,480 --> 00:19:15,960 because I don't know whether I'm coming or going with him. 464 00:19:17,960 --> 00:19:20,480 If I could scrap that whole last three days, 465 00:19:20,480 --> 00:19:21,960 I would do anything in my power to do that. 466 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 There's enough going on. 467 00:19:23,960 --> 00:19:24,960 I know. Do you know what I mean? 468 00:19:24,960 --> 00:19:26,960 It's just shit. I know. 469 00:19:26,960 --> 00:19:27,960 I know, Elm. 470 00:19:27,960 --> 00:19:29,960 # Oh, my Oh, my 471 00:19:29,960 --> 00:19:36,960 # All I want is a wonderful Boring normal life. # 472 00:19:36,960 --> 00:19:38,960 # The only way is up! # 473 00:19:38,960 --> 00:19:42,960 # If it wasn't for this And wasn't for that 474 00:19:42,960 --> 00:19:45,960 # It could be a better world Yeah. # 475 00:19:46,960 --> 00:19:48,960 No! Sorry. 476 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 No, no, no, no, no. Sorry, sorry. 477 00:19:50,960 --> 00:19:53,960 There's a child in here. You! 478 00:19:53,960 --> 00:19:55,960 No, no, no, no, no, no. What? 479 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 Out this way. You're in the right place for a kid's party. 480 00:19:57,960 --> 00:20:00,960 Obviously, it's Bear's birthday, yeah. 481 00:20:00,960 --> 00:20:03,960 This doesn't look like a kid's birthday party at the moment, right. 482 00:20:03,960 --> 00:20:06,000 Not at all. No effort at all. I need your help here. 483 00:20:06,000 --> 00:20:08,640 Growl! 484 00:20:11,960 --> 00:20:13,960 GROWLING Sammy! 485 00:20:13,960 --> 00:20:15,320 Sam, Sam! 486 00:20:15,320 --> 00:20:17,640 Help, then, guys. 487 00:20:17,640 --> 00:20:18,960 TRILLING 488 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 That's it. Set up like a little zoo. 489 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 LAUGHTER 490 00:20:23,960 --> 00:20:26,960 Aw! Little prick! 491 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 It can't be a Bear party without a bear. 492 00:20:31,960 --> 00:20:33,960 Give him a glass of vino. 493 00:20:33,960 --> 00:20:39,960 # If you go down in the woods today You're sure of a big surprise... # 494 00:20:39,960 --> 00:20:42,960 Welcome! Yay-hey-hey! 495 00:20:42,960 --> 00:20:46,960 To Bear's birthday partyyyyyy! 496 00:20:46,960 --> 00:20:49,480 # Will gather there for certain 497 00:20:49,480 --> 00:20:54,960 # Because today's the day The teddy bears have their picnic. # 498 00:20:54,960 --> 00:20:58,800 # If it wasn't for this And wasn't for that 499 00:20:58,800 --> 00:21:01,960 # It could be a better world, yeah 500 00:21:01,960 --> 00:21:06,960 # If it wasn't for this Wasn't for that. # 501 00:21:06,960 --> 00:21:08,320 Hey! 502 00:21:08,320 --> 00:21:10,960 Danzi-girl! Angel! How are you, you OK? 503 00:21:10,960 --> 00:21:14,000 Oh, yeah, I'm good, thank you, girl. You look lovely with the hair up! 504 00:21:14,000 --> 00:21:15,960 Yeah, just a little girlie today. 505 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Little love hearts, love heart on the arm. 506 00:21:17,960 --> 00:21:20,160 Always matching with the earrings. Oh, it's a lovely look. 507 00:21:20,160 --> 00:21:22,960 I feel like I've had zero drama since coming back. 508 00:21:22,960 --> 00:21:25,160 It's been quite nice. Ooh, that's lovely for you. 509 00:21:25,160 --> 00:21:27,960 I've only seen Ella and Freddie. Well, Freddie carries the drama. 510 00:21:27,960 --> 00:21:29,960 What's been going on? I know. 511 00:21:29,960 --> 00:21:31,800 But I feel like he has turned a new leaf. 512 00:21:31,800 --> 00:21:32,960 Like, he doesn't want the agg. 513 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 Like, I feel like... Blow me. 514 00:21:34,960 --> 00:21:36,480 No, but he... Blow me! 515 00:21:36,480 --> 00:21:37,960 He needed to apologise to a few people, 516 00:21:37,960 --> 00:21:40,320 and I feel like he's in that headspace now. 517 00:21:40,320 --> 00:21:42,320 Like, he wants to say sorry to Sophie, 518 00:21:42,320 --> 00:21:44,160 he wants to say sorry to Harry, 519 00:21:44,160 --> 00:21:47,000 but when it comes to Girlband, he's not bothered. 520 00:21:47,000 --> 00:21:48,960 I went to Elma's last night... Yeah. 521 00:21:48,960 --> 00:21:51,160 ..and had a bit of dinner, and she had said she had seen 522 00:21:51,160 --> 00:21:54,320 Livvy, Becks and Amber in the day. Right. 523 00:21:54,320 --> 00:21:57,960 Now, Elma told me that she said to Amber, 524 00:21:57,960 --> 00:22:00,960 "Look, I don't want someone upset. 525 00:22:00,960 --> 00:22:02,960 "I'm good friends with Chloe and Saff. 526 00:22:02,960 --> 00:22:05,640 "If Freddie and Harry can sort it out, why Saff and Chloe can't. 527 00:22:05,640 --> 00:22:06,960 "Ultimately, it's because of them." 528 00:22:06,960 --> 00:22:08,960 And she... So true. 529 00:22:08,960 --> 00:22:12,960 Amber turned round and went, "I've got no sympathy for her tears." 530 00:22:12,960 --> 00:22:14,960 Oh, fighting talk. 531 00:22:14,960 --> 00:22:16,640 Oh, so she's not bothered whatsoever? 532 00:22:16,640 --> 00:22:18,960 Do you know what it's called? The thing is, you don't cry... 533 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 Lack of empathy and compassion. 534 00:22:20,960 --> 00:22:23,960 The thing is, is I would get it if it was a massive row 535 00:22:23,960 --> 00:22:26,960 and this all stemmed from you and Chloe and youse had problems, 536 00:22:26,960 --> 00:22:29,640 but I cannot believe what this has turned into. 537 00:22:29,640 --> 00:22:31,640 And it's always personal to her, Dan. It's huge. 538 00:22:31,640 --> 00:22:33,960 This was never to create a massive divide. No. 539 00:22:33,960 --> 00:22:35,960 Like, there's a divide within a divide now. 540 00:22:35,960 --> 00:22:36,960 Yeah, it is. Erm... 541 00:22:36,960 --> 00:22:38,960 But it's hard, because you're simply just doing 542 00:22:38,960 --> 00:22:40,960 what you would do to any other friend, 543 00:22:40,960 --> 00:22:42,960 and that's tell 'em how you feel about a situation, 544 00:22:42,960 --> 00:22:44,960 whereas they've taken it as if you're coming for them 545 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 and it's negative, you want a row. It's not like that. 546 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 And last night, Elma was giving 547 00:22:48,960 --> 00:22:51,960 probably a bit of that same energy to Amber, saying... 548 00:22:51,960 --> 00:22:54,960 Didn't... Not agreeing with her, basically, or the Girlband vibe, 549 00:22:54,960 --> 00:22:57,160 but Elma has said to me... It's all a bit harsh. 550 00:22:57,160 --> 00:22:59,960 Away from them, she has said to me, 551 00:22:59,960 --> 00:23:01,000 "Saff, I'll ride solo if it comes to it." 552 00:23:01,000 --> 00:23:03,960 It shouldn't cause a massive fallout in their group, 553 00:23:03,960 --> 00:23:05,960 just cos Elma's got a different opinion. 554 00:23:05,960 --> 00:23:09,320 I don't want her falling out with the girls, but it ain't... 555 00:23:09,320 --> 00:23:10,960 It don't look great, yeah. 556 00:23:10,960 --> 00:23:13,960 Because she's not sitting there, going along with their script, 557 00:23:13,960 --> 00:23:15,960 so it may end up with her falling out with them. 558 00:23:15,960 --> 00:23:16,960 Yeah. I hope it doesn't, 559 00:23:16,960 --> 00:23:18,160 because it'll just be another falling out 560 00:23:18,160 --> 00:23:19,960 that stemmed from Freddie and Harry, 561 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 who are probably gonna end up being friends. 562 00:23:21,960 --> 00:23:22,960 Yeah. It's ridiculous. 563 00:23:22,960 --> 00:23:24,960 It's a real shame that it's got to this. 564 00:23:24,960 --> 00:23:26,960 It is all bizarre. 565 00:23:26,960 --> 00:23:28,960 I mean, Harry, I don't know where I stand with him. 566 00:23:28,960 --> 00:23:30,960 What was the last thing that happened with you both? 567 00:23:30,960 --> 00:23:35,960 He did imply, which has upset me, I was happy that Chloe was upset. 568 00:23:35,960 --> 00:23:37,960 No, I know. And that's what's thrown me. 569 00:23:37,960 --> 00:23:40,960 No, that's the thing where I think, if anything, 570 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 he owes you an apology for saying that, 571 00:23:42,960 --> 00:23:45,960 because he knows what you're like, he knows what your delivery's like, 572 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 like, he knows that's it not coming from a bad place, 573 00:23:47,960 --> 00:23:49,960 so why is he saying that? But where is Harry... 574 00:23:49,960 --> 00:23:51,960 Where is this Harry coming from in general? 575 00:23:51,960 --> 00:23:53,960 He's trying to be cut-throat with everyone, 576 00:23:53,960 --> 00:23:56,960 but then I feel like he's coming away from it and feeling sad. 577 00:23:56,960 --> 00:23:58,160 Yeah, and overthinking it. 578 00:23:58,160 --> 00:24:00,960 I feel like also, obviously, the girls are in his ear. 579 00:24:00,960 --> 00:24:02,000 But it's cos the girls are like that. 580 00:24:02,000 --> 00:24:04,960 He's got their back, hasn't he? They've got his back. 581 00:24:04,960 --> 00:24:06,960 They're all fighting each other's corner, 582 00:24:06,960 --> 00:24:07,960 they all agree with each other, 583 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 so I feel like he's just trying to match that energy 584 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 and do the same as what the girls do. 585 00:24:12,960 --> 00:24:14,960 Oh, well. Oh, it's bad. 586 00:24:14,960 --> 00:24:16,960 # Put your back up in it 587 00:24:16,960 --> 00:24:20,160 # Don't go frontin' right, right now Want it, you can get it 588 00:24:20,160 --> 00:24:23,960 # Tell me, Are you down, down, down? Put your back up in it 589 00:24:23,960 --> 00:24:25,960 # Back up in it, back up in it. # 590 00:24:25,960 --> 00:24:27,960 # Teddy bear pic-nic! # 591 00:24:27,960 --> 00:24:29,960 GROWLING 592 00:24:30,960 --> 00:24:33,960 Oh, no! LAUGHTER 593 00:24:33,960 --> 00:24:36,960 Aren't they crazy bears? 594 00:24:36,960 --> 00:24:39,000 Did you fall? Stop being a naughty bear. 595 00:24:44,960 --> 00:24:47,960 That, refreshing. Thank you. 596 00:24:47,960 --> 00:24:51,960 Yeah. I can't imagine what it must be like in a fleeced-up bear outfit, 597 00:24:51,960 --> 00:24:53,960 sitting in this baking hot sun, 598 00:24:53,960 --> 00:24:56,160 but this would be refreshing. You know what? 599 00:24:56,160 --> 00:24:57,960 ZIP RASPS 600 00:24:59,000 --> 00:25:01,960 Really, for the kids? Sorry, Bear. 601 00:25:02,960 --> 00:25:05,800 I feel like I've taken life... I'm more of a bear now. 602 00:25:05,800 --> 00:25:06,960 I feel like I'm 50% bear. 603 00:25:06,960 --> 00:25:08,960 No, listen, boys, I appreciate the party. 604 00:25:08,960 --> 00:25:10,960 Yeah, thanks guys. I actually really enjoyed it. 605 00:25:10,960 --> 00:25:11,960 Thanks, thanks for inviting us. 606 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 Did you have a nice time, Bear? It's been a good day. 607 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 Bear, who's been your favourite today? 608 00:25:17,800 --> 00:25:18,960 Ahh! 609 00:25:18,960 --> 00:25:20,800 You just give me a bear for no reason! 610 00:25:20,800 --> 00:25:21,960 I love you. I love you, Bear. 611 00:25:21,960 --> 00:25:24,320 It was so nice actually seeing Matilda 612 00:25:24,320 --> 00:25:25,960 and getting to know her a little bit better. 613 00:25:25,960 --> 00:25:28,960 She actually really enjoyed it out there. Yeah, it was nice. 614 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 Obviously, she was saying that she was, like, scared 615 00:25:30,960 --> 00:25:33,960 to come out there cos, like, it's your first away trip 616 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 with loads of people, you're obviously... 617 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 No, I completely get that. 618 00:25:36,960 --> 00:25:39,960 The first couple of trips I went on, I even still get nervous now. Yeah. 619 00:25:39,960 --> 00:25:40,960 She was really nervous. 620 00:25:40,960 --> 00:25:43,960 That's why I spent time making sure she feels comfortable, 621 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 but she said everyone around her was really looking after her 622 00:25:45,960 --> 00:25:48,960 and obviously making sure she was OK and making a conscious effort. 623 00:25:48,960 --> 00:25:50,160 But, no, yeah, she has... 624 00:25:50,160 --> 00:25:52,960 Listen, if you come away with new people, it's always gonna be... 625 00:25:52,960 --> 00:25:54,960 Especially when everyone knows everyone. 626 00:25:54,960 --> 00:25:56,960 But you should have come out a bit more. 627 00:25:56,960 --> 00:25:58,000 You know what it is? Since I... 628 00:25:58,000 --> 00:26:01,320 This is my thing, I used to be the life of the party, yeah? 629 00:26:01,320 --> 00:26:04,800 I used to party every single day and just be with youse like that. 630 00:26:04,800 --> 00:26:05,960 We used to love doing the party stuff. 631 00:26:05,960 --> 00:26:07,960 Now I'm in a relationship, that side of me, 632 00:26:07,960 --> 00:26:10,960 I don't enjoy partying as much no more, I really don't. 633 00:26:10,960 --> 00:26:13,320 I actually really don't. I really don't, and I'm actually... 634 00:26:13,320 --> 00:26:15,960 To be fair, I hear it, I hear it. I'm actually happy. I'm... 635 00:26:15,960 --> 00:26:16,960 Don't listen to him! No. 636 00:26:16,960 --> 00:26:18,960 ALL TALK AT ONCE 637 00:26:18,960 --> 00:26:21,960 Don't listen to this guy, but when me and Jodie were together, 638 00:26:21,960 --> 00:26:24,960 when you were single, I don't know if you remember a time... 639 00:26:24,960 --> 00:26:26,960 I don't know if you remember a time when that was, 640 00:26:26,960 --> 00:26:28,960 we was in a relationship... Two years ago. 641 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 I still made plenty... We still both made plenty of time for you, 642 00:26:30,960 --> 00:26:33,480 and I don't wanna offend you. You were our little child! 643 00:26:33,480 --> 00:26:35,480 I was on my own. You slept in our room every night! 644 00:26:35,480 --> 00:26:36,960 I was on my own. Yeah. 645 00:26:36,960 --> 00:26:38,960 I was on my own. Was he in a cot? 646 00:26:38,960 --> 00:26:40,960 We can all do that together now. Yeah, bruv. 647 00:26:40,960 --> 00:26:43,960 That is a very bad evaluation. Then we can all do it together. 648 00:26:43,960 --> 00:26:45,800 We can all do it together, Ro. 649 00:26:46,960 --> 00:26:50,640 # I wanna be the lion in your pride 650 00:26:50,640 --> 00:26:53,960 # I wanna feel the sunshine All the time 651 00:26:53,960 --> 00:26:56,960 # Let's get down Let's get down 652 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 # Let's get down, down, down Down, down, down 653 00:26:59,960 --> 00:27:01,960 # Down, down, down. # 654 00:27:06,960 --> 00:27:09,320 DOORBELL CHIMES 655 00:27:09,320 --> 00:27:10,960 OVER INTERCOM: 'Hello?' 656 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 BEEP Hello? 657 00:27:12,960 --> 00:27:13,960 You all right, H? 658 00:27:13,960 --> 00:27:16,160 I thought I'd come round for a little chat. 659 00:27:18,480 --> 00:27:20,000 All right, I'll let you in. 660 00:27:20,000 --> 00:27:22,960 'Thank you.' DOOR BEEPS 661 00:27:24,640 --> 00:27:26,960 This is gonna be fucking awkward. 662 00:27:29,960 --> 00:27:31,320 KNOCK AT DOOR 663 00:27:36,960 --> 00:27:38,960 Hi. You all right? 664 00:27:38,960 --> 00:27:40,960 Can I come in? Yeah, course, come in. 665 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Thank you. 666 00:27:49,320 --> 00:27:51,480 OK. You've sat in my seat, but that's fine. 667 00:27:51,480 --> 00:27:52,960 Do you wanna sit here? No. 668 00:27:52,960 --> 00:27:54,960 You're more than welcome! HARRY LAUGHS 669 00:27:56,480 --> 00:27:58,640 First of all, I've come with a peace offering. 670 00:27:58,640 --> 00:27:59,960 HARRY SIGHS 671 00:28:02,960 --> 00:28:04,960 A lasagne. Thank you, Freddie. 672 00:28:04,960 --> 00:28:07,960 What do I owe the pleasure? Well, listen... 673 00:28:07,960 --> 00:28:10,960 So, obviously, I feel like everything that's happened 674 00:28:10,960 --> 00:28:14,960 between me and you has got messy over something actually quite small. 675 00:28:14,960 --> 00:28:16,960 Yeah. Agree. 676 00:28:16,960 --> 00:28:18,960 But for anything that I have said to you that's below the belt, 677 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 I am actually really sorry, H, 678 00:28:20,960 --> 00:28:22,960 because it didn't need to get spiteful, 679 00:28:22,960 --> 00:28:24,960 on both sides, the way it did. 680 00:28:24,960 --> 00:28:29,960 Listen, I think we've both been muggy towards each other. Mm. 681 00:28:30,960 --> 00:28:33,960 Obviously, it started from you, with the group chat. 682 00:28:33,960 --> 00:28:36,960 I responded, and it just got out of hand. 683 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 I don't think we're ever gonna be, like, close friends again. 684 00:28:39,960 --> 00:28:41,320 I'm gonna be honest. No, I agree. 685 00:28:41,320 --> 00:28:44,160 Cos, like, as much as I like you, Fred, 686 00:28:44,160 --> 00:28:46,000 I would find it really hard to trust you now. 687 00:28:46,000 --> 00:28:47,800 Yeah. 688 00:28:47,800 --> 00:28:53,960 And it's a shame because I feel like we've known each other for so long. 689 00:28:53,960 --> 00:28:55,800 You've known me longer than Ella. Mm. 690 00:28:55,800 --> 00:28:57,960 And that's quite hurtful, and I think that's just... 691 00:28:57,960 --> 00:28:59,960 I don't like saying things like that, 692 00:28:59,960 --> 00:29:03,000 but I've just got to a level now where it's gotta be... 693 00:29:03,000 --> 00:29:07,160 I... I just give what I think is being given. 694 00:29:07,160 --> 00:29:09,960 And I feel exactly the same, I do. I feel like with our friendship, H, 695 00:29:09,960 --> 00:29:12,960 we've had a lot more negative than we have positive, 696 00:29:12,960 --> 00:29:15,960 unfortunately, and I think it comes to a place now 697 00:29:15,960 --> 00:29:19,480 where we obviously don't see eye to eye on things, 698 00:29:19,480 --> 00:29:21,320 and that's fine, and... Yeah. 699 00:29:21,320 --> 00:29:24,960 ..there is no reason whatsoever 700 00:29:24,960 --> 00:29:27,960 that we can't be civil and be polite to each other. 701 00:29:27,960 --> 00:29:30,960 We don't need to be arguing, we don't need to be bitching, 702 00:29:30,960 --> 00:29:34,320 and I think we should just bury it. 703 00:29:35,320 --> 00:29:39,640 I'm more than happy to bury it and try cos I... 704 00:29:39,640 --> 00:29:43,960 I'm getting tired of this constant energy. 705 00:29:43,960 --> 00:29:45,960 It's not good for me. It's not good for you. 706 00:29:45,960 --> 00:29:46,960 It's good for no-one. No. 707 00:29:46,960 --> 00:29:49,960 And it's all stemmed because of me and you, 708 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 and I feel like we just all need to get to a place now 709 00:29:51,960 --> 00:29:53,960 where everyone needs to be a bit more cool, 710 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 everyone needs to be a bit more chilled, 711 00:29:55,960 --> 00:29:58,960 because this ain't fair on anyone now. 712 00:29:58,960 --> 00:30:01,480 Yeah, I think naturally, your friends are gonna have your back. 713 00:30:01,480 --> 00:30:04,960 I think Saffron wasn't happy with the way Chloe said certain things, 714 00:30:04,960 --> 00:30:08,960 and she had my back, and I think you are right - 715 00:30:08,960 --> 00:30:11,960 it does stem from me and you, but at the end of the day, 716 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 the least we can do is squash this between us, 717 00:30:14,960 --> 00:30:18,480 and then hopefully, everyone else can then come together. 718 00:30:18,480 --> 00:30:22,480 I agree. I like this Freddie. Mature. 719 00:30:22,480 --> 00:30:24,320 Thank you. It's growth. 720 00:30:24,320 --> 00:30:25,960 It's growth. I love it. 721 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 # I'm that sweet, that salt That taste 722 00:30:27,960 --> 00:30:32,960 # That made your life better Ain't I good for you? # 723 00:30:32,960 --> 00:30:34,960 # The only way is up! # 724 00:30:34,960 --> 00:30:38,480 # Say my name 725 00:30:38,480 --> 00:30:41,960 # Every colour illuminates 726 00:30:41,960 --> 00:30:43,960 # We are shining 727 00:30:45,160 --> 00:30:48,960 # And we'll never be afraid again. # 728 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 Beautiful fiancee to be. Oh, thank you very much. 729 00:30:50,960 --> 00:30:51,960 After you. Oh, this is lovely. 730 00:30:51,960 --> 00:30:54,960 This is beautiful, innit? Thank you, bubs. 731 00:30:54,960 --> 00:30:56,960 Oh, lovely. HE EXHALES 732 00:30:56,960 --> 00:30:57,960 This is nice. 733 00:30:58,960 --> 00:31:02,960 # Say my name! 734 00:31:02,960 --> 00:31:06,160 # Every colour illuminates 735 00:31:06,160 --> 00:31:09,960 # We are shining! # 736 00:31:09,960 --> 00:31:12,960 Hello. I'm not that ticklish. 737 00:31:12,960 --> 00:31:17,800 You are, you get it under here. Oh, look at you two, lovebirds. 738 00:31:17,800 --> 00:31:19,160 Terry! Oh, lovely to have you, boys. 739 00:31:19,160 --> 00:31:21,960 Oh, you've got Prosecco. You OK? 740 00:31:21,960 --> 00:31:23,000 We love it. Of course! 741 00:31:23,000 --> 00:31:25,640 You are the queen of Prosecco. 742 00:31:25,640 --> 00:31:27,960 Look at her, she sits up all proudly! 743 00:31:27,960 --> 00:31:28,960 THEY LAUGH 744 00:31:30,800 --> 00:31:33,960 # Every colour illuminates. # 745 00:31:33,960 --> 00:31:37,160 It's bedtime. Right, shall we read you a story? 746 00:31:37,160 --> 00:31:40,320 I'm going to read two stories. WHISPERS: Two stories? 747 00:31:40,320 --> 00:31:42,960 Oh, my goodness! BEAR GIGGLES 748 00:31:42,960 --> 00:31:45,160 What the...? GIGGLES 749 00:31:45,160 --> 00:31:46,960 No, we need to calm down, because it's bedtime. 750 00:31:46,960 --> 00:31:49,960 Tickle me. GIGGLES 751 00:31:51,960 --> 00:31:56,000 # We'll never be afraid again Never be afraid again. # 752 00:31:56,000 --> 00:31:57,320 Aw, it's so nice. 753 00:31:57,320 --> 00:31:58,960 I was looking forward to getting away 754 00:31:58,960 --> 00:32:02,640 and just us sort of being away as a family and spending time away 755 00:32:02,640 --> 00:32:03,960 but... It was really full on. 756 00:32:03,960 --> 00:32:07,640 The twins. They just were another level. 757 00:32:07,640 --> 00:32:08,800 It wasn't a break for us, 758 00:32:08,800 --> 00:32:10,320 and there was so much going on, with it all. 759 00:32:10,320 --> 00:32:11,960 It's mad to say this, 760 00:32:11,960 --> 00:32:14,960 but it was nice to get home to have a break 761 00:32:14,960 --> 00:32:17,320 from being on holiday. From all the drama going on. 762 00:32:17,320 --> 00:32:18,960 I know. That's how mad it is. 763 00:32:18,960 --> 00:32:20,960 And obviously, Harry, him and Freddie, 764 00:32:20,960 --> 00:32:21,960 remember it all kicked off? 765 00:32:21,960 --> 00:32:23,480 I've always liked Freddie. 766 00:32:23,480 --> 00:32:26,480 Do I think what he done with Harry was wrong? Absolutely. 767 00:32:26,480 --> 00:32:27,960 Mm. 100%. 768 00:32:27,960 --> 00:32:31,000 But Freddie did turn up at Harry's last night. Right, OK. 769 00:32:31,000 --> 00:32:34,640 With two lasagnes, and I think he just wanted to apologise to Harry, 770 00:32:34,640 --> 00:32:35,960 which you gotta give it to Freddie, 771 00:32:35,960 --> 00:32:37,960 I do appreciate him. Yeah, which is nice. 772 00:32:37,960 --> 00:32:39,960 Do you know what I mean? I think that needed to happen. 773 00:32:39,960 --> 00:32:42,640 They're never gonna be friends again, close friends, 774 00:32:42,640 --> 00:32:44,960 and Harry said, "I'm always here for you, Fred," 775 00:32:44,960 --> 00:32:46,960 whatever, which I think it's been left nice. 776 00:32:46,960 --> 00:32:47,960 Yeah, yeah, yeah. 777 00:32:47,960 --> 00:32:48,960 Ah... 778 00:32:49,960 --> 00:32:52,960 But, I saw Mum yesterday. Yeah, how did that go? 779 00:32:52,960 --> 00:32:54,960 Cos I've not sort of seen her yet. 780 00:32:54,960 --> 00:32:59,960 I feel like with Mum, she just needs to look after herself more. Mm. 781 00:32:59,960 --> 00:33:03,960 Your mum is amazing, like, the way that she helps us out, 782 00:33:03,960 --> 00:33:07,960 I don't think that we'd be able to do half the things that we do 783 00:33:07,960 --> 00:33:08,960 without your mum and dad. 784 00:33:08,960 --> 00:33:10,960 Agree. And I think for your mum, 785 00:33:10,960 --> 00:33:13,960 she's gotta realise that she has gotta take it a bit... 786 00:33:13,960 --> 00:33:16,960 She's had a, you know, a major heart attack. I know. 787 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 You know, she does need to take it a bit easier. 788 00:33:18,960 --> 00:33:19,960 I know. 789 00:33:19,960 --> 00:33:21,960 Do you know what would be nice? 790 00:33:21,960 --> 00:33:26,160 Just me and you just spending more time together. Yeah. 791 00:33:26,160 --> 00:33:30,960 Doing nice little dates like this and just finding our relationship. 792 00:33:30,960 --> 00:33:32,960 Yeah. Yeah? 793 00:33:32,960 --> 00:33:34,000 And then getting married next year? 794 00:33:34,000 --> 00:33:37,960 To the future Mrs Delbosq. AMY SIGHS 795 00:33:37,960 --> 00:33:38,960 Next year. Next year. 796 00:33:38,960 --> 00:33:40,960 It's gotta be next year, babe. 2026. 797 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 Right, let's drink, cos it's bad luck. Ooh. 798 00:33:53,960 --> 00:33:55,960 How is Jord? Jordan's on the golf trip. 799 00:33:55,960 --> 00:33:56,960 Are you missing him? 800 00:33:56,960 --> 00:33:58,960 Wild. He's wild. He's Facetimed us a million times. 801 00:33:58,960 --> 00:34:00,960 Aw. That's cute though. 802 00:34:00,960 --> 00:34:02,320 No, girls, it's just a lot. 803 00:34:02,320 --> 00:34:04,800 I'm trying to run around my normal day-to-day stuff 804 00:34:04,800 --> 00:34:05,960 and I'm getting Facetimed. 805 00:34:05,960 --> 00:34:08,000 He's, like, five beers down. 806 00:34:08,000 --> 00:34:10,960 Aw, so he's missing you, though. Yeah, but I'm not that girl. 807 00:34:10,960 --> 00:34:13,960 Like, when I go away with my friends, I don't ring him 24/7. 808 00:34:13,960 --> 00:34:15,960 He's getting not spoken to for a few nights! 809 00:34:15,960 --> 00:34:16,960 Do you know what I mean? Yeah. 810 00:34:16,960 --> 00:34:19,960 But it's quite nice, like, just to have a little bit of time, 811 00:34:19,960 --> 00:34:22,480 especially coming out with youse and being with the girls. 812 00:34:22,480 --> 00:34:24,960 Like, me and Jordan, we've got a lot going on 813 00:34:24,960 --> 00:34:27,320 the next few months, so in a couple of weeks' time, 814 00:34:27,320 --> 00:34:29,960 we're gonna be going to get our, like, fertility treatment. 815 00:34:29,960 --> 00:34:32,160 Yeah, I wanted to ask you about this. Yeah, yeah. 816 00:34:32,160 --> 00:34:35,960 So, the update is they basically take Jordan's blood cells, 817 00:34:35,960 --> 00:34:38,640 which is mental, inject them into my body, 818 00:34:38,640 --> 00:34:42,960 so my body accepts his cells, so that we can create an embryo. 819 00:34:42,960 --> 00:34:44,960 Oh, my gosh, that's so smart. It's so smart. 820 00:34:44,960 --> 00:34:45,960 It's mental, like mental. 821 00:34:45,960 --> 00:34:47,960 It's pure science. It's pure science. 822 00:34:47,960 --> 00:34:50,960 So, from now till then, like, Jordan's away, 823 00:34:50,960 --> 00:34:54,000 and I was like, "Look, go and have a break with the lads, enjoy it." 824 00:34:54,000 --> 00:34:55,960 I wanna have fun. I wanna be with you guys. 825 00:34:55,960 --> 00:34:58,960 I wanna be with the girls, and it's like a little bit 826 00:34:58,960 --> 00:35:00,960 of a last hurrah, do you get what I mean? 827 00:35:00,960 --> 00:35:03,960 It is really, because if everything's successful, like, 828 00:35:03,960 --> 00:35:06,960 I'm sure it will be, then the next step is you being pregnant. 829 00:35:06,960 --> 00:35:08,960 Well, cheers to maybe the last hurrah. 830 00:35:08,960 --> 00:35:10,960 The last hurrah. Cheers. 831 00:35:10,960 --> 00:35:12,960 Let's just invite Sophie out every night. Everywhere! 832 00:35:12,960 --> 00:35:14,960 Just in case that night can never happen again. 833 00:35:14,960 --> 00:35:17,960 The Geordie Shore Sophie is back for one time and one time only. Whoo! 834 00:35:17,960 --> 00:35:20,160 But, yeah, what else has been going on? 835 00:35:20,160 --> 00:35:22,960 Update us. Oh, I see Freddie yesterday. 836 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 Oh, my God. Yeah, how did that go? 837 00:35:24,960 --> 00:35:28,960 So, he came round, and he sat down. He had a little bag. 838 00:35:28,960 --> 00:35:30,960 I know what it was. Don't tell me - a bloody lasagne! 839 00:35:30,960 --> 00:35:32,960 He obviously told you. It's gotta be lasagne. 840 00:35:32,960 --> 00:35:35,960 It was a lasagne. Oh, God! 841 00:35:35,960 --> 00:35:38,320 A lasagne, cos obviously, that was the thing that we done 842 00:35:38,320 --> 00:35:39,960 that made us laugh, didn't it? 843 00:35:39,960 --> 00:35:40,960 He brought it round, which was nice, 844 00:35:40,960 --> 00:35:42,960 I felt like it kinda broke the tension. 845 00:35:42,960 --> 00:35:46,960 Broke the ice a bit. It broke the ice, and he said sorry, 846 00:35:46,960 --> 00:35:49,960 and when he said it, I feel like he actually did meant it. 847 00:35:49,960 --> 00:35:54,480 OK. He knows he's annoyed a lot of people, and I think he gets it. 848 00:35:54,480 --> 00:35:56,800 I have said to Freddie, like, I don't think 849 00:35:56,800 --> 00:35:59,960 we'll ever be friends - like, close friends. 850 00:35:59,960 --> 00:36:02,800 You two have been through so much in a short space of time. 851 00:36:02,800 --> 00:36:03,960 A lot of back and forth. A lot's gone on. 852 00:36:03,960 --> 00:36:06,960 I feel like naturally, you're gonna feel like you've got your guard up. 853 00:36:06,960 --> 00:36:08,960 But... I think that's fine, though. 854 00:36:08,960 --> 00:36:11,960 I think the main thing is, is that there's no agg. 855 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 Who's to say youse can't be friends in the future? 856 00:36:13,960 --> 00:36:14,960 That will happen naturally. 857 00:36:14,960 --> 00:36:17,000 I think the main thing was just clearing the air. 858 00:36:17,000 --> 00:36:18,960 Mm, yeah. And it's clear now. 859 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 But, what's happened now is that me and you have gone, 860 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 all right, it's fine now, we'll be mutual, it's fine. 861 00:36:22,960 --> 00:36:24,960 The damage is done for others. 862 00:36:24,960 --> 00:36:25,960 The damage is done for everyone else. 863 00:36:25,960 --> 00:36:28,960 Like, Chloe, Chloe's crying, Saffron's apparently crying, 864 00:36:28,960 --> 00:36:30,960 everyone's crying, you're all arguing. 865 00:36:30,960 --> 00:36:33,960 I mean, I'm head-to-head with him. It's blown up massively. 866 00:36:33,960 --> 00:36:36,960 Because I haven't even spoken to you properly, Chloe. 867 00:36:36,960 --> 00:36:39,960 Like, you and Saffron have been friends for so many years, 868 00:36:39,960 --> 00:36:41,960 do you feel like that friendship is actually done? 869 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 Like, you don't wanna ever speak to her again, 870 00:36:43,960 --> 00:36:45,960 or do you feel like you can move past it? 871 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 I feel like she's just taken things that I've said out of context 872 00:36:49,960 --> 00:36:52,960 and is trying to use them to make me look bad, 873 00:36:52,960 --> 00:36:54,640 but I just don't need that around me. 874 00:36:54,640 --> 00:36:56,960 No, I get... I don't need that kind of friend around me. 875 00:36:56,960 --> 00:36:58,960 My friends, like, we love each other. 876 00:36:58,960 --> 00:37:02,800 We speak to each other with respect. Like, there was no respect. 877 00:37:02,800 --> 00:37:05,320 The conversations I've had with her, she does not want you to be upset, 878 00:37:05,320 --> 00:37:06,960 and I think when she found out you was crying, 879 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 she did feel gutted about that, 880 00:37:08,960 --> 00:37:10,960 cos that weren't her intentions, she don't want you to be upset. 881 00:37:10,960 --> 00:37:13,960 I heard that she was going round in the bar that night going, 882 00:37:13,960 --> 00:37:14,960 "Is she crying? Is she crying?" 883 00:37:14,960 --> 00:37:15,960 Like, all happy about it. She did. 884 00:37:15,960 --> 00:37:18,960 I had a private conversation with Saff at the bar, 885 00:37:18,960 --> 00:37:23,960 and she said along the lines of, "If people don't like who I am, 886 00:37:23,960 --> 00:37:25,960 "yeah, then they're probably best off not here." 887 00:37:25,960 --> 00:37:28,960 Something along that line, directing it at Chloe. 888 00:37:28,960 --> 00:37:30,960 It's two different energies, to different people. 889 00:37:30,960 --> 00:37:33,640 And then asked me, three times, "Is she crying?" 890 00:37:33,640 --> 00:37:35,960 I went, "No, she's not crying." Why does that make you happy? 891 00:37:35,960 --> 00:37:38,960 "Is she crying?" and I said to her, literally, later on, I went, 892 00:37:38,960 --> 00:37:41,960 "Saff, I'm gonna be honest, I didn't like it when you said that." 893 00:37:41,960 --> 00:37:43,960 Listen, I've had my separate conversations with Saffron, 894 00:37:43,960 --> 00:37:47,000 and she said that she has actually not felt great 895 00:37:47,000 --> 00:37:48,960 about the fact that she's made you cry. 896 00:37:48,960 --> 00:37:50,960 I think she's being clever about what she's saying 897 00:37:50,960 --> 00:37:52,960 and to who and when she's saying it. 898 00:37:52,960 --> 00:37:54,960 She's saying different things to different people. 899 00:37:54,960 --> 00:37:57,640 Are you sure you haven't taken that the wrong way, Harry? 900 00:37:57,640 --> 00:37:59,640 I don't think she's over the moon you're crying. 901 00:37:59,640 --> 00:38:00,800 I do, I can hear her say it. 902 00:38:00,800 --> 00:38:02,960 I've known her for years, I can hear her saying it. 903 00:38:02,960 --> 00:38:04,960 I'll be honest, I don't wanna fall out with Saffron, 904 00:38:04,960 --> 00:38:08,960 but every single thing that happens in this group is this, 905 00:38:08,960 --> 00:38:09,960 Saffron, Saffron, Saffron, 906 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 her opinions, her opinions, her this, this, this. 907 00:38:11,960 --> 00:38:14,960 I've had enough. I really have had enough of it now. 908 00:38:14,960 --> 00:38:17,960 I just think for how small the situation is, 909 00:38:17,960 --> 00:38:19,960 is there any point in us all falling out? 910 00:38:19,960 --> 00:38:22,960 The divide's only getting worse, she's not really speaking to you, 911 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 and she's now got awkwardness with you. 912 00:38:24,960 --> 00:38:27,640 I feel it's my prerogative to decide if I wanna be her friend or not. 913 00:38:27,640 --> 00:38:29,000 100%. I appreciate where you're coming from. 914 00:38:29,000 --> 00:38:31,960 Do you feel like it's done? 915 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 As of right now, there isn't a chance 916 00:38:33,960 --> 00:38:36,000 that me and Saff are gonna be friends again. Really? 917 00:38:36,000 --> 00:38:38,800 We can coexist in the same room, but I am - I'm done. 918 00:38:39,960 --> 00:38:44,480 # Baby, will you miss me If I'm not around? 919 00:38:44,480 --> 00:38:46,960 # If I'm not around 920 00:38:46,960 --> 00:38:49,960 # If I'm not around 921 00:38:50,960 --> 00:38:56,800 # Baby, will you miss me If I'm not around? # 922 00:38:58,960 --> 00:39:00,640 Calm. Calm! 923 00:39:00,640 --> 00:39:01,960 Is he asleep? Just. 924 00:39:01,960 --> 00:39:03,960 Oh, you did it? Yeah. 925 00:39:03,960 --> 00:39:06,960 I just, just got him off. That was a hard one. 926 00:39:06,960 --> 00:39:09,960 Do you know, he's been so excited for the whole day. 927 00:39:09,960 --> 00:39:11,960 Getting him to bed, he just didn't want it to end. 928 00:39:11,960 --> 00:39:12,960 You did good, though! 929 00:39:12,960 --> 00:39:16,960 I walked past, and I heard you telling him a little weird story. 930 00:39:16,960 --> 00:39:18,960 Do you know what, I like to mix my stories with a bit of truth. 931 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 Mm. Bit of fiction, but a bit of truth. 932 00:39:20,960 --> 00:39:23,480 Well, you're such a natural. I am getting better, aren't I? 933 00:39:23,480 --> 00:39:24,960 I feel like it took you a while, 934 00:39:24,960 --> 00:39:27,960 but now you've got it, you're just the best. 935 00:39:27,960 --> 00:39:30,960 I'm definitely getting better. You're so good. 936 00:39:30,960 --> 00:39:31,960 I wasn't that great at the start. 937 00:39:31,960 --> 00:39:33,480 No. I don't... I was all right. 938 00:39:33,480 --> 00:39:34,960 You've never been around children. 939 00:39:34,960 --> 00:39:36,960 You've always had, like, the party lifestyle 940 00:39:36,960 --> 00:39:39,960 and it hasn't ever been anything that you've been around, 941 00:39:39,960 --> 00:39:42,960 and now it is your life. Yeah, but I've never want... 942 00:39:42,960 --> 00:39:44,960 I've never wanted to be around it for anyone. 943 00:39:44,960 --> 00:39:46,960 Yeah. Until I met you. 944 00:39:46,960 --> 00:39:48,960 And now I want to do it, do you know what I mean? 945 00:39:48,960 --> 00:39:51,960 There's a difference between just being around it for the sake of it 946 00:39:51,960 --> 00:39:55,960 and then actually wanting to make a conscious effort to do something. 947 00:39:55,960 --> 00:40:00,960 Hey, I'm in love, ain't I? So it's... You do things like that. 948 00:40:00,960 --> 00:40:01,960 And now I love Bear. It's the best. 949 00:40:01,960 --> 00:40:04,960 I know you do, I can tell, and he loves you so much. 950 00:40:04,960 --> 00:40:07,320 Like, it's actually insane. 951 00:40:07,320 --> 00:40:09,960 On the way down here, he was going, "I just love him". 952 00:40:09,960 --> 00:40:12,960 You could feel it was coming from within. Yeah. 953 00:40:12,960 --> 00:40:15,160 That's good. That is a good sign. That's a good sign. 954 00:40:15,160 --> 00:40:17,480 I mean, listen, if it's like this with Bear, 955 00:40:17,480 --> 00:40:19,960 then obviously, in the future... 956 00:40:22,960 --> 00:40:25,800 I'm just saying, like, if it's this good now, 957 00:40:25,800 --> 00:40:29,800 obviously, I'm thinking - well, I want a kid. 958 00:40:29,800 --> 00:40:31,960 Yeah, I know. Not saying right now. 959 00:40:31,960 --> 00:40:33,960 Yeah. But I definitely do want that. 960 00:40:33,960 --> 00:40:35,960 I know you do. SHE GIGGLES 961 00:40:35,960 --> 00:40:38,320 And I, obviously, want to give you a child. 962 00:40:38,320 --> 00:40:40,960 I want us to experience that together and go through it 963 00:40:40,960 --> 00:40:44,480 and it just be, like, this magical thing, but it's scary. 964 00:40:44,480 --> 00:40:46,480 It's not something I'm sitting there saying, 965 00:40:46,480 --> 00:40:48,960 like, I want this, I want this, I want this right now, 966 00:40:48,960 --> 00:40:51,960 but I do think, for us, going forward... 967 00:40:51,960 --> 00:40:54,960 It's so hard, because I'm happy with just obviously Bear. 968 00:40:54,960 --> 00:40:57,960 I want to give you a child, but I don't wanna like wait ages, 969 00:40:57,960 --> 00:41:02,000 and then Bear, like, grow up, and then I have to restart again. 970 00:41:02,000 --> 00:41:05,960 I'd rather just have to deal with, like, two children 971 00:41:05,960 --> 00:41:08,960 that are young at the same time and just get it done. 972 00:41:08,960 --> 00:41:10,960 I think you're see... I think you're seeing it 973 00:41:10,960 --> 00:41:12,960 from a point of where you dealt with it on your own, 974 00:41:12,960 --> 00:41:15,960 whereas this will be a different story. Yeah. 975 00:41:15,960 --> 00:41:17,960 Listen, we've, obviously... we've only just, really, 976 00:41:17,960 --> 00:41:20,640 since Christmas, got back on track, 977 00:41:20,640 --> 00:41:23,160 and I feel like we're in a better position than we ever have been. 978 00:41:23,160 --> 00:41:25,960 Do you know what I mean? We're actually in the best position. 979 00:41:25,960 --> 00:41:28,960 Even though it was horrible, I feel like it was... 980 00:41:28,960 --> 00:41:31,960 Like, it was shit, but we've come back stronger. 981 00:41:31,960 --> 00:41:33,960 Yeah, it was pretty shit, yeah. 982 00:41:33,960 --> 00:41:36,000 Yeah. Didn't enjoy it, but, yeah. 983 00:41:36,000 --> 00:41:38,960 I think, look, sometimes, these things happen in life. 984 00:41:38,960 --> 00:41:39,960 Do you know what I mean? 985 00:41:39,960 --> 00:41:41,960 You have to lose something to realise what you've got, 986 00:41:41,960 --> 00:41:44,960 and I feel like that's something that we definitely went through, 987 00:41:44,960 --> 00:41:48,960 and now we're in the position where we're more in love than ever, 988 00:41:48,960 --> 00:41:49,960 and I think people can see that. 989 00:41:49,960 --> 00:41:52,960 No, we're very lucky to have you. You're the best. Yeah. 990 00:41:52,960 --> 00:41:55,960 Actually the best. 991 00:41:55,960 --> 00:41:56,960 The best? The best. 992 00:41:56,960 --> 00:41:58,800 No, you're the best. Ohh! 993 00:41:58,800 --> 00:41:59,960 SHE LAUGHS 994 00:41:59,960 --> 00:42:03,000 # Oh, my, my love 995 00:42:03,000 --> 00:42:04,960 # I take one look at you 996 00:42:04,960 --> 00:42:07,960 # You're taking me Out of the ordinary 997 00:42:09,960 --> 00:42:12,960 # The angels up in the clouds Are jealous 998 00:42:12,960 --> 00:42:15,960 # Knowing we found. # 999 00:42:15,960 --> 00:42:16,960 Cheers, first of all. 1000 00:42:16,960 --> 00:42:19,960 Cheers, and I'm so pleased that you're back from Portugal. 1001 00:42:19,960 --> 00:42:21,960 It's nice to be home. 1002 00:42:21,960 --> 00:42:23,960 Oi-oi! Hey! 1003 00:42:23,960 --> 00:42:26,960 Hello. I've got him holding my stuff. 1004 00:42:26,960 --> 00:42:28,960 Oh, are you all right? She's got me at it. 1005 00:42:28,960 --> 00:42:31,960 How are... Mwah, how are we? 1006 00:42:31,960 --> 00:42:33,960 Lovely garden. 1007 00:42:33,960 --> 00:42:35,960 I love youse. I just need a break, a minute. 1008 00:42:35,960 --> 00:42:37,960 Love the outfit, Saffy. You're so bright! 1009 00:42:37,960 --> 00:42:39,960 Thank you. What's been going on? Tell me. 1010 00:42:39,960 --> 00:42:41,960 Well, obviously, it was a whirlwind out there, weren't it? 1011 00:42:41,960 --> 00:42:43,960 Here, darling. You OK? 1012 00:42:43,960 --> 00:42:44,960 Drama central. Cheers. 1013 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 Cheers. Good to have you back from Portugal. 1014 00:42:46,960 --> 00:42:49,800 Yeah. What a time it was. 1015 00:42:49,800 --> 00:42:51,480 I know. I'll see you guys later. 1016 00:42:51,480 --> 00:42:54,960 LAUGHTER I'll catch up with you after, yeah? 1017 00:42:54,960 --> 00:42:56,960 Yeah, lovely. Come on, Moo. 1018 00:42:58,960 --> 00:43:02,960 Saffy, you're not yourself. Right. Where do I start this? 1019 00:43:02,960 --> 00:43:03,960 So, I went to Elma's after seeing you. 1020 00:43:03,960 --> 00:43:05,960 Remember I wanted to check in on her? 1021 00:43:05,960 --> 00:43:06,960 Oh, how was that? 1022 00:43:06,960 --> 00:43:09,960 She'd had Amber, Becks and Liv round in the afternoon. 1023 00:43:09,960 --> 00:43:14,960 Obviously, it's still very much about this me and Chloe M business. 1024 00:43:14,960 --> 00:43:16,960 Right. So, she just sort of said 1025 00:43:16,960 --> 00:43:19,640 look, like, they're sticking to their guns, 1026 00:43:19,640 --> 00:43:21,320 and basically, there is no friendship left. 1027 00:43:21,320 --> 00:43:23,960 Elma's in the middle. Dani's in the middle. 1028 00:43:23,960 --> 00:43:25,960 Elma has really had my back, and Dani has. 1029 00:43:25,960 --> 00:43:28,960 They've said, "Look, her delivery might have been wrong, 1030 00:43:28,960 --> 00:43:31,000 "but ultimately, it weren't coming from a bad place," 1031 00:43:31,000 --> 00:43:33,960 and I definitely didn't think it was gonna blow up. 1032 00:43:33,960 --> 00:43:35,960 You always mean well, and that's the thing. 1033 00:43:35,960 --> 00:43:36,960 You check in on everyone. 1034 00:43:36,960 --> 00:43:38,960 When we've had a hard time... I'm angry. 1035 00:43:38,960 --> 00:43:40,960 No, but it's not fair, Saff. Oh, Saff. 1036 00:43:40,960 --> 00:43:41,960 Oh, girl. Oh, my God... 1037 00:43:41,960 --> 00:43:43,320 It's a lie. That's the worst thing. 1038 00:43:43,320 --> 00:43:46,960 I know. But you mean so well, though. 1039 00:43:46,960 --> 00:43:47,960 You do. And that's the thing. 1040 00:43:47,960 --> 00:43:50,960 But everyone loves you and knows you for who you really are. 1041 00:43:50,960 --> 00:43:54,960 No, but I've had to go around fucking Essex justifying myself. 1042 00:43:54,960 --> 00:43:56,160 I ain't gonna... I ain't gonna change. 1043 00:43:56,160 --> 00:43:57,960 You shouldn't have to change. 1044 00:43:57,960 --> 00:44:00,960 Course you're not. You're a good fucking friend, Saffron. 1045 00:44:00,960 --> 00:44:03,960 You actually defended Harry with that situation with me. 1046 00:44:03,960 --> 00:44:06,960 Can I be really, really honest with you, Saff? Mm. 1047 00:44:06,960 --> 00:44:09,320 I don't think they ever valued you as a friend, which is sad 1048 00:44:09,320 --> 00:44:11,960 cos I know how much time and effort you've given them. Yeah. 1049 00:44:11,960 --> 00:44:17,800 # I need to give it a rest I need to put it to bed 1050 00:44:17,800 --> 00:44:20,960 # My head is not my friend. # 1051 00:44:24,480 --> 00:44:25,960 Oh, hello. You OK? 1052 00:44:25,960 --> 00:44:28,960 Have you come to tell me I'm uninvited? 1053 00:44:28,960 --> 00:44:31,960 You don't wanna be wondering, is it gonna kick off at your birthday? 1054 00:44:31,960 --> 00:44:34,960 He has thrown fire to them witches you would not believe. 1055 00:44:35,960 --> 00:44:37,960 Whoa! ALL SHOUT AT ONCE 1056 00:44:37,960 --> 00:44:40,960 LAUGHTER Smile. 1057 00:44:40,960 --> 00:44:41,960 It was Harry I didn't recognise. 1058 00:44:41,960 --> 00:44:43,960 It was Amber Turner with a crop, back and sides, 1059 00:44:43,960 --> 00:44:45,960 sitting in front of me. ELLA LAUGHS 1060 00:44:45,960 --> 00:44:47,800 Let me walk out with you. 1061 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 Courtney's just walked out. 1062 00:44:49,960 --> 00:44:53,320 I think she's just found out through social media there was an NFI party. 1063 00:44:53,320 --> 00:44:55,960 Mate, is this the party? NFI. 1064 00:44:55,960 --> 00:44:58,960 It's going on for too long, over fuck all! 1065 00:44:58,960 --> 00:45:00,960 Are youse listening to yourselves? It's over fuck all. 1066 00:45:00,960 --> 00:45:02,960 Over a fucking cup of tea over Saffron's house. 1067 00:45:02,960 --> 00:45:04,960 Like, it's stupid. 1068 00:45:04,960 --> 00:45:07,960 Listen, we can either be friends or... or not. 1069 00:45:10,960 --> 00:45:12,960 # The only, only, only 1070 00:45:12,960 --> 00:45:14,960 # Only, only, only 1071 00:45:14,960 --> 00:45:17,000 # The only way is up 1072 00:45:17,000 --> 00:45:18,960 # Baby 1073 00:45:18,960 --> 00:45:21,960 # For you and me now 1074 00:45:21,960 --> 00:45:24,960 # The only way is up 1075 00:45:24,960 --> 00:45:26,000 # Baby 1076 00:45:26,000 --> 00:45:29,000 # For you and me now 1077 00:45:34,000 --> 00:45:37,960 # Ooh-ooh-ooh, ooh-ohh! # Subtitles by accessibility@itv.com 88877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.