All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S04E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:07,400 a family feud and some flirting to get your teeth into. 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,800 The tans you see might be fake 3 00:00:08,840 --> 00:00:10,320 but the people are all real 4 00:00:10,360 --> 00:00:12,720 although some of the what they do has been set up purely 5 00:00:12,760 --> 00:00:14,240 for your entertainment. 6 00:00:15,120 --> 00:00:17,600 Previously on The Only Way Is Essex. 7 00:00:17,640 --> 00:00:20,720 [people cheering] 8 00:00:20,760 --> 00:00:23,440 - I wanna ask you if you will be my girlfriend. 9 00:00:23,480 --> 00:00:25,080 - Yeah. 10 00:00:25,120 --> 00:00:26,280 [man laughs] 11 00:00:26,320 --> 00:00:28,400 - I'm newly on the market. 12 00:00:28,440 --> 00:00:30,000 You fancy a purchase? 13 00:00:30,040 --> 00:00:31,000 - I dunno if I should tell you or not. 14 00:00:31,040 --> 00:00:32,840 I slept with her the other night. 15 00:00:32,880 --> 00:00:33,680 - What? 16 00:00:33,720 --> 00:00:34,960 [upbeat music] 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,080 - If we get married, she'll be my sister in law. 18 00:00:37,120 --> 00:00:38,960 Cara's gonna beat the shit outta me. 19 00:00:39,920 --> 00:00:42,480 [upbeat music] 20 00:00:59,640 --> 00:01:02,200 [upbeat music] 21 00:01:27,200 --> 00:01:28,120 - Alright Hun? 22 00:01:28,160 --> 00:01:29,920 - [Georgina] Lauren. 23 00:01:29,960 --> 00:01:32,680 Give me a cuddle, I can't believe it 24 00:01:32,720 --> 00:01:34,280 - I know 25 00:01:34,320 --> 00:01:35,360 - Oh babe 26 00:01:35,400 --> 00:01:37,360 - It's awful, do ya know what I mean, 27 00:01:37,400 --> 00:01:39,520 you go forward and you get knocked back again. 28 00:01:39,560 --> 00:01:41,720 - What has happened, look at the state of it. 29 00:01:41,760 --> 00:01:42,960 - I know 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,160 - What have they done? 31 00:01:44,200 --> 00:01:45,840 - Basically someone's crow barred the windows 32 00:01:45,880 --> 00:01:48,160 and threw a petrol bomb inside. 33 00:01:48,200 --> 00:01:50,640 I just don't get it, look at the state of it all. 34 00:01:50,680 --> 00:01:52,360 Like the smoke, the damages, the wood, 35 00:01:52,400 --> 00:01:55,240 the smoke damage of all of my products, my clothes, 36 00:01:55,280 --> 00:01:57,920 the equipment, even at the back the teeth whitening, 37 00:01:57,960 --> 00:01:59,200 it's covered in dust 38 00:02:00,880 --> 00:02:02,320 That's the most expensive, do ya know what I mean? 39 00:02:02,360 --> 00:02:03,800 Could you imagine? 40 00:02:03,840 --> 00:02:06,360 It's just all little things that people just don't think of 41 00:02:06,400 --> 00:02:08,920 - It's just evil - Yeah. 42 00:02:08,960 --> 00:02:11,560 I don't get what goes through people's minds 43 00:02:11,600 --> 00:02:12,720 to do something like this people, do you know what I mean? 44 00:02:12,760 --> 00:02:13,880 - It's jealousy, Lauren. 45 00:02:13,920 --> 00:02:16,200 - It's madness though, why? 46 00:02:16,240 --> 00:02:18,440 - You'll always get people like that though. 47 00:02:22,280 --> 00:02:23,800 You're lucky no one was in here when they done it. 48 00:02:23,840 --> 00:02:24,800 - I know. 49 00:02:24,840 --> 00:02:25,680 I'm not gonna give up. 50 00:02:25,720 --> 00:02:26,520 I want this. 51 00:02:26,560 --> 00:02:27,360 I want Lauren's Way. 52 00:02:27,400 --> 00:02:28,800 I want this business. 53 00:02:28,840 --> 00:02:30,680 So I'm gonna clean it up and start again. 54 00:02:30,720 --> 00:02:32,560 - It's just ag that you didn't need. 55 00:02:32,600 --> 00:02:33,440 - I know. 56 00:02:33,480 --> 00:02:36,040 [upbeat music] 57 00:02:45,560 --> 00:02:47,960 - I really felt that there was like sexual chemistry there 58 00:02:48,000 --> 00:02:48,800 between you and Cara 59 00:02:48,840 --> 00:02:49,600 - Did ya? 60 00:02:49,640 --> 00:02:50,440 - I really did 61 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 - Why? 62 00:02:51,520 --> 00:02:52,520 - Like when I was standing there I felt 63 00:02:52,560 --> 00:02:54,560 like a bloody lemon head, in the corner. 64 00:02:54,600 --> 00:02:56,000 I was like standing there, like having a little convo 65 00:02:56,040 --> 00:02:57,280 and yous two were like flirting which each other, 66 00:02:57,320 --> 00:02:58,720 and I was like so. 67 00:02:58,760 --> 00:03:00,520 And then like Lauren came over and I was like thank god, 68 00:03:00,560 --> 00:03:02,200 and then she started flirting with ya, 69 00:03:02,240 --> 00:03:04,640 and I was like I was standing there by myself, 70 00:03:04,680 --> 00:03:07,760 like I was like, am the only one that don't fancy Ricky? 71 00:03:07,800 --> 00:03:09,040 - You don't fancy me? 72 00:03:09,080 --> 00:03:10,680 - No, I see you as a mate. 73 00:03:12,400 --> 00:03:14,600 I don't know, but it was like, proper, like, I don't know. 74 00:03:14,640 --> 00:03:15,960 I could tell that there was something there 75 00:03:16,000 --> 00:03:17,120 between you two. 76 00:03:17,160 --> 00:03:17,720 - Yeah, no, there is 'cause I got her number. 77 00:03:17,760 --> 00:03:18,760 - [Lydia] Shut up! 78 00:03:18,800 --> 00:03:19,680 - Yeah. 79 00:03:19,720 --> 00:03:20,720 - [Lydia] You text him? 80 00:03:20,760 --> 00:03:21,520 - Yeah, I was textin' him this mornin'. 81 00:03:21,560 --> 00:03:22,800 - Look at you, eager beaver. 82 00:03:22,840 --> 00:03:23,760 - I'm not eager, you know. 83 00:03:23,800 --> 00:03:24,600 - [Lydia] What are you text him? 84 00:03:24,640 --> 00:03:26,120 - Early bird catches the worm. 85 00:03:26,160 --> 00:03:28,680 - I don't know, I think that you were just flirting 86 00:03:28,720 --> 00:03:29,520 with all the girls last night 87 00:03:29,560 --> 00:03:30,600 - I don't realise it, 88 00:03:30,640 --> 00:03:31,920 and then suddenly everyone's saying it. 89 00:03:31,960 --> 00:03:34,200 - See, I don't even know how to flirt, I don't think. 90 00:03:34,240 --> 00:03:37,160 - You don't have a way of doing it, it's just naturally you. 91 00:03:37,200 --> 00:03:38,760 - I don't think I'm a very flirtatious person. 92 00:03:38,800 --> 00:03:39,800 - You're flirting with me right now. 93 00:03:39,840 --> 00:03:41,560 - Shut up, I'm flirting with you Ricky. 94 00:03:41,600 --> 00:03:42,400 - I can see it in your eyes. 95 00:03:42,440 --> 00:03:43,800 - [Lydia] No, I'm not. 96 00:03:43,840 --> 00:03:44,560 - Yeah, you've got them eyes that are like come get me. 97 00:03:44,600 --> 00:03:46,800 - No, I haven't, you liar. 98 00:03:46,840 --> 00:03:47,800 - I can see it, I can tell honestly. 99 00:03:47,840 --> 00:03:48,640 - [Lydia] Shut up. 100 00:03:48,680 --> 00:03:49,640 - I'm the kind of flirty. 101 00:03:49,680 --> 00:03:50,800 - [Lydia] I've not got those eyes. 102 00:03:50,840 --> 00:03:52,160 - I've made them eyes. 103 00:03:52,200 --> 00:03:53,600 - Shut up, Ricky! 104 00:03:54,600 --> 00:03:55,520 Have I got flirty eyes? 105 00:03:55,560 --> 00:03:56,360 - Mmhm. 106 00:03:56,400 --> 00:03:57,480 - [Lydia] No I haven't. 107 00:03:57,520 --> 00:03:58,160 - They're fluttering all over the place. 108 00:03:58,200 --> 00:03:59,560 Come get me, big boy. 109 00:03:59,600 --> 00:04:00,520 [both laughing] 110 00:04:00,560 --> 00:04:02,280 - Oh, shut up. 111 00:04:02,320 --> 00:04:05,520 [upbeat music] 112 00:04:05,560 --> 00:04:07,320 - [Chloe] Yous threw a really good party. 113 00:04:07,360 --> 00:04:08,160 - [Cara] Do you think? 114 00:04:08,200 --> 00:04:09,320 - The theme was really good 115 00:04:09,360 --> 00:04:11,240 and then all the other bits, like the cake. 116 00:04:11,280 --> 00:04:13,600 - I missed that, I dunno where I was. 117 00:04:13,640 --> 00:04:15,760 - Probably flirting with Ricky at the bar. 118 00:04:15,800 --> 00:04:16,880 - Probably. 119 00:04:16,920 --> 00:04:17,800 But I've not actually had a proper full 120 00:04:17,840 --> 00:04:19,520 on conversation with him. 121 00:04:19,560 --> 00:04:21,480 He come across yesterday 122 00:04:21,520 --> 00:04:24,360 like he was a little bit cocksure of himself, 123 00:04:24,400 --> 00:04:26,080 but I don't really think he's like that. 124 00:04:26,120 --> 00:04:28,480 - Cocksure? - Cocksure. 125 00:04:28,520 --> 00:04:30,800 - Don't say that Cara, it's dirty. 126 00:04:31,880 --> 00:04:32,800 - It ain't. 127 00:04:34,400 --> 00:04:36,360 - Probably is, coz it's got cock in it. 128 00:04:38,000 --> 00:04:40,200 When you see him, do you think, 129 00:04:40,240 --> 00:04:41,520 like do you feel a little bit like [gasps], like that? 130 00:04:41,560 --> 00:04:42,840 - No, I don't feel like that. 131 00:04:42,880 --> 00:04:44,960 - [Chloe] But you think he's nice lookin'. 132 00:04:45,880 --> 00:04:47,440 - But I do think he's nice lookin'. 133 00:04:47,480 --> 00:04:49,160 I don't get like, all like, all nervous. 134 00:04:49,200 --> 00:04:50,800 - So you're not cocksure. 135 00:04:50,840 --> 00:04:52,080 [women laughing] 136 00:04:52,120 --> 00:04:53,000 - Are you not cocksure? 137 00:04:53,040 --> 00:04:54,120 - I'm not cocksure. 138 00:04:54,160 --> 00:04:56,240 [women laughing] 139 00:04:56,280 --> 00:04:59,760 Anyway you missy, what went on with you and Tom yesterday? 140 00:05:01,400 --> 00:05:02,240 - Nothing. 141 00:05:03,640 --> 00:05:06,680 - What was you sittin' over in the corner for? 142 00:05:06,720 --> 00:05:08,520 - No, nothing went on. 143 00:05:08,560 --> 00:05:10,200 Right, oh my god. 144 00:05:10,240 --> 00:05:12,360 It's really, really embarrassing me. 145 00:05:12,400 --> 00:05:13,960 - I'm gettin' embarrassed now. 146 00:05:14,000 --> 00:05:17,040 - No, I was gonna tell you later, all right. 147 00:05:17,080 --> 00:05:18,680 Obviously I've known Cara's brother 148 00:05:18,720 --> 00:05:20,960 since I've known Cara, and he was like last night, 149 00:05:21,000 --> 00:05:22,240 do ya wanna go out? 150 00:05:22,280 --> 00:05:23,680 And I was like. 151 00:05:23,720 --> 00:05:24,520 - Are you having a laugh? 152 00:05:24,560 --> 00:05:25,880 - Wait, I'm not finished yet, 153 00:05:25,920 --> 00:05:29,320 and I was like well yeah, like, me, you and Cara 154 00:05:29,360 --> 00:05:32,880 and he was like, no, like me and you. 155 00:05:32,920 --> 00:05:33,920 And then I was like. 156 00:05:35,680 --> 00:05:37,960 So and then I said yeah. 157 00:05:38,000 --> 00:05:38,800 - You said yeah? 158 00:05:38,840 --> 00:05:40,920 - Yeah, don't get the hump. 159 00:05:40,960 --> 00:05:42,120 - I aint got the hump. 160 00:05:42,160 --> 00:05:43,880 I think its like I think yous are winding me up. 161 00:05:43,920 --> 00:05:45,080 - I feel a bit embarrassed to say to you 162 00:05:45,120 --> 00:05:47,400 like I might go out with your brother. 163 00:05:47,440 --> 00:05:48,680 - I might come. 164 00:05:48,720 --> 00:05:49,560 - No! 165 00:05:51,000 --> 00:05:52,960 - Yeah, but listen to this, if you start being horrible 166 00:05:53,000 --> 00:05:54,920 to him you're gonna have me to deal with. 167 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 - Yeah, and you don't want that. 168 00:05:58,080 --> 00:05:59,840 - It's just, I don't. 169 00:06:00,880 --> 00:06:01,800 - [Chloe] It's a bit awkward. 170 00:06:01,840 --> 00:06:02,640 - Are you winding me up? 171 00:06:02,680 --> 00:06:03,480 Is it a joke? 172 00:06:03,520 --> 00:06:05,440 - No, it's not a joke. 173 00:06:05,480 --> 00:06:07,320 I am gonna go out on a date with him. 174 00:06:11,080 --> 00:06:12,000 - Where's our food? 175 00:06:14,480 --> 00:06:15,280 - Are you all right? 176 00:06:15,320 --> 00:06:16,120 - Hey baby, you okay? 177 00:06:16,160 --> 00:06:16,920 - Mmhm, you? 178 00:06:16,960 --> 00:06:17,760 - How are you? 179 00:06:17,800 --> 00:06:18,640 - Not too bad. 180 00:06:18,680 --> 00:06:20,360 You all right? 181 00:06:20,400 --> 00:06:21,360 - Yeah. 182 00:06:21,400 --> 00:06:22,160 - [Mario] Yeah. 183 00:06:22,200 --> 00:06:23,000 - You don't look happy. 184 00:06:23,040 --> 00:06:24,280 What's up? 185 00:06:24,320 --> 00:06:25,200 - There's something I need to talk to you about. 186 00:06:25,240 --> 00:06:26,040 - What? 187 00:06:26,080 --> 00:06:28,160 Don't get me all worried. 188 00:06:30,080 --> 00:06:32,360 Oh my god. 189 00:06:33,720 --> 00:06:34,520 Oh my god! 190 00:06:35,480 --> 00:06:36,280 Hello! 191 00:06:36,320 --> 00:06:37,360 - [Mario] Lucy, this is Max. 192 00:06:37,400 --> 00:06:38,480 - Max, hi Max! 193 00:06:40,520 --> 00:06:42,000 Oh my god, Mario. 194 00:06:43,080 --> 00:06:44,600 Is he for me? 195 00:06:44,640 --> 00:06:45,440 - [Mario] Of course. 196 00:06:45,480 --> 00:06:46,440 - [Lucy] And he's so small. 197 00:06:46,480 --> 00:06:47,920 - [Mario] He's a teacup. 198 00:06:47,960 --> 00:06:50,600 - He's the cutest thing I've ever seen. 199 00:06:50,640 --> 00:06:51,560 I love him! 200 00:06:53,040 --> 00:06:54,240 Hi Max. 201 00:06:54,280 --> 00:06:55,520 - Has he gotta be called Max? 202 00:06:55,560 --> 00:06:57,120 - Yes. 203 00:06:57,160 --> 00:06:58,320 - 'Cause I'd quite like to call him Bentley, 204 00:06:58,360 --> 00:06:59,560 he looks like a Bentley. 205 00:06:59,600 --> 00:07:01,400 - [Mario] If we call him Bentley. 206 00:07:01,440 --> 00:07:02,240 - [Lucy] Yeah? 207 00:07:02,280 --> 00:07:03,400 - You scrap the three date rule. 208 00:07:04,560 --> 00:07:05,960 What? 209 00:07:07,120 --> 00:07:08,280 It's up to you. 210 00:07:08,320 --> 00:07:12,240 Like, you either have Bentley and sexy time. 211 00:07:12,280 --> 00:07:15,200 Or you get to have your three dates and he's called Max. 212 00:07:16,040 --> 00:07:17,320 - Bentley it is [laughs]. 213 00:07:24,200 --> 00:07:26,440 - Obviously have you had sex in this car yet? 214 00:07:27,600 --> 00:07:28,520 - No. 215 00:07:28,560 --> 00:07:29,800 - [Diags] Yeah, you have. 216 00:07:29,840 --> 00:07:30,920 - No I ain't. 217 00:07:33,000 --> 00:07:34,120 - You could open the door 218 00:07:34,160 --> 00:07:35,840 and she could be like that. 219 00:07:35,880 --> 00:07:37,200 - Why are you explainin' this to me? 220 00:07:37,240 --> 00:07:38,400 I don't wanna see you do this. 221 00:07:38,440 --> 00:07:39,720 - Well, because you do. 222 00:07:39,760 --> 00:07:41,960 You wanna know how to do it. 223 00:07:42,000 --> 00:07:43,520 - One of you'll be poking out of that roof 224 00:07:43,560 --> 00:07:44,800 'cause you'll be warm. 225 00:07:44,840 --> 00:07:45,920 - Let's say summer. 226 00:07:45,960 --> 00:07:47,080 - If it's summer I'd have the roof down, 227 00:07:47,120 --> 00:07:48,480 I'd be probably on the front window screen. 228 00:07:48,520 --> 00:07:50,920 - There's not really much of a bonnet though, is there? 229 00:07:50,960 --> 00:07:52,160 - No, no, yeah. 230 00:07:52,200 --> 00:07:53,360 - You could probably bang her over the bonnet. 231 00:07:53,400 --> 00:07:55,080 - I don't know what I'd do mate, I'd probably. 232 00:07:55,120 --> 00:07:56,360 - This is the way to do it. 233 00:07:56,400 --> 00:07:57,760 - I went round Arg's, the other day, yeah? 234 00:07:57,800 --> 00:07:58,600 - Yeah. 235 00:07:58,640 --> 00:07:59,920 - And he showed me some shoes. 236 00:07:59,960 --> 00:08:00,560 He was showin' 'em to me and was like all depressed, 237 00:08:00,600 --> 00:08:01,760 she was like, look, 238 00:08:01,800 --> 00:08:03,400 look at these shoes I'm gonna give to Lydia 239 00:08:03,440 --> 00:08:05,080 like it was Snow White or something 240 00:08:05,120 --> 00:08:06,200 and she lost her shoe. 241 00:08:07,080 --> 00:08:08,800 - Snow White didn't lose her shoe. 242 00:08:08,840 --> 00:08:09,640 - [Joey] Who lost her shoe then? 243 00:08:09,680 --> 00:08:10,520 - Cinderella. 244 00:08:13,240 --> 00:08:15,840 - I just thing Arg's head's a bit all over the place 245 00:08:15,880 --> 00:08:16,680 at the moment. 246 00:08:16,720 --> 00:08:17,520 He told me something. 247 00:08:17,560 --> 00:08:18,800 I can't really explain it 248 00:08:18,840 --> 00:08:19,640 'cause obviously he told me not to say nothing but. 249 00:08:19,680 --> 00:08:20,800 - Did he, what did he tell ya? 250 00:08:21,800 --> 00:08:23,040 'Cause he told me something as well. 251 00:08:23,080 --> 00:08:24,600 - [Joey] Well, what's he said to you? 252 00:08:24,640 --> 00:08:26,320 - He said the same thing to you, didn't he? 253 00:08:26,360 --> 00:08:27,240 - Well, what's he said to you? 254 00:08:27,280 --> 00:08:28,320 - No, you say it first. 255 00:08:28,360 --> 00:08:29,560 What's he said to you? 256 00:08:29,600 --> 00:08:30,600 - He told me something 257 00:08:30,640 --> 00:08:31,440 but he told me not to say anything. 258 00:08:31,480 --> 00:08:32,640 - He told me not say anything. 259 00:08:32,680 --> 00:08:33,520 - [Joey] Don't tell me he's told you something. 260 00:08:33,560 --> 00:08:34,560 - He told me not to tell anybody. 261 00:08:34,600 --> 00:08:35,920 He went, this is between just me and you. 262 00:08:35,960 --> 00:08:36,720 You know, he has a thing where he goes, 263 00:08:36,760 --> 00:08:37,560 "Just me and you." 264 00:08:37,600 --> 00:08:38,960 - He's such a donut. 265 00:08:39,000 --> 00:08:39,800 He told me the same thing, between me and you, though. 266 00:08:39,840 --> 00:08:42,160 - It's the same thing isn't it? 267 00:08:42,200 --> 00:08:44,320 The [whistles]. 268 00:08:44,360 --> 00:08:46,000 - The [whistles]. 269 00:08:46,040 --> 00:08:47,200 What, he told you as well? 270 00:08:47,240 --> 00:08:48,040 - Yeah. 271 00:08:49,080 --> 00:08:50,080 He needs someone to tell him, 272 00:08:50,120 --> 00:08:51,600 actually, excuse you mate, get a grip. 273 00:08:51,640 --> 00:08:55,760 Like, not bein' horrible, let's sort it out. 274 00:08:55,800 --> 00:08:57,040 - Who? 275 00:08:57,080 --> 00:08:58,120 - I don't know, someone who's gotta listen to it. 276 00:08:58,160 --> 00:08:59,800 Someone who he's gotta listen to. 277 00:09:00,720 --> 00:09:03,480 [peaceful music] 278 00:09:05,120 --> 00:09:07,960 - [Debbie] Lydia wants to be on her own, James. 279 00:09:08,000 --> 00:09:10,080 Lydia wants to find herself. 280 00:09:10,120 --> 00:09:11,840 - Yeah, but she's not really finding herself, is she Debbie? 281 00:09:11,880 --> 00:09:13,000 - Well she is. 282 00:09:13,040 --> 00:09:14,000 - How's she findin' herself 283 00:09:14,040 --> 00:09:15,120 by workin' nine to five in a shop. 284 00:09:15,160 --> 00:09:16,520 That's not really findin' yourself, is it? 285 00:09:16,560 --> 00:09:17,880 - [Debbie] But that's her, that's what she wants to do. 286 00:09:17,920 --> 00:09:18,680 Who are you to dictate. 287 00:09:18,720 --> 00:09:19,800 - Yeah, but understand, 288 00:09:19,840 --> 00:09:20,800 that's not really findin' yourself, is it? 289 00:09:20,840 --> 00:09:22,600 - But James, who are you to dictate 290 00:09:22,640 --> 00:09:24,880 to somebody how they're gonna find themselves? 291 00:09:24,920 --> 00:09:26,360 - I'm not, I know, but she keep saying something 292 00:09:26,400 --> 00:09:27,840 and doing something else. 293 00:09:27,880 --> 00:09:30,680 - No, James, listen, and I'm gonna say this one more time, 294 00:09:30,720 --> 00:09:35,720 Lydia doesn't want a boyfriend, she wants to be on her own. 295 00:09:36,760 --> 00:09:38,760 - I don't think that Ricky boy seems 296 00:09:38,800 --> 00:09:40,280 like Lydia's type at all, d'ya know what I mean? 297 00:09:40,320 --> 00:09:41,360 - James! 298 00:09:41,400 --> 00:09:42,200 - [Arg] I'm just asking 299 00:09:42,240 --> 00:09:43,920 - Stop it, stop it. 300 00:09:43,960 --> 00:09:45,160 - Do you, I dunno, do ya reckon 301 00:09:45,200 --> 00:09:46,200 there's something going on between them two? 302 00:09:46,240 --> 00:09:47,360 - What you mean, 303 00:09:47,400 --> 00:09:48,680 that do you think she's sleeping with Ricky? 304 00:09:48,720 --> 00:09:50,120 - No, I'm not saying that, 305 00:09:50,160 --> 00:09:51,520 I'm just saying do you think there's something going on, 306 00:09:51,560 --> 00:09:52,640 like is she talking to him or what's going on, 'cause. 307 00:09:52,680 --> 00:09:54,000 - Well yeah, she is talking to him, 308 00:09:54,040 --> 00:09:55,760 'cause she's known him for years, James. 309 00:09:55,800 --> 00:09:57,200 - [Arg] What, so they're just friends? 310 00:09:57,240 --> 00:10:00,560 - You know what your doing, is called self persecution. 311 00:10:00,600 --> 00:10:02,680 You're persecuting yourself. 312 00:10:02,720 --> 00:10:04,920 If she goes out and talks to somebody, 313 00:10:04,960 --> 00:10:06,240 you wanna know who's she's talking to. 314 00:10:06,280 --> 00:10:08,080 If she goes out and, you know, 315 00:10:08,120 --> 00:10:10,320 talks to a boy you're automatically thinking 316 00:10:10,360 --> 00:10:11,760 there's something going on, 317 00:10:11,800 --> 00:10:13,560 that isn't letting her go, is it? 318 00:10:13,600 --> 00:10:14,840 - I think I'm just confused Debbie, 319 00:10:14,880 --> 00:10:16,120 'cause I am still getting, you know, mixed signals 320 00:10:16,160 --> 00:10:17,440 and stuff like that. 321 00:10:17,480 --> 00:10:20,080 - Well you will do, because you're both confused. 322 00:10:20,120 --> 00:10:25,200 But you've got to really man up, you've gotta man up. 323 00:10:25,240 --> 00:10:27,920 What have I said to ya, stand up, brush yourself down 324 00:10:27,960 --> 00:10:33,080 and walk on, walk on, because you ain't the first bloke 325 00:10:33,120 --> 00:10:35,040 to be heartbroken, James, 326 00:10:35,080 --> 00:10:37,400 and listen to me you won't be the last. 327 00:10:39,880 --> 00:10:42,480 [upbeat music] 328 00:10:54,720 --> 00:10:56,240 - Right I've gotta go upstairs and get these jeans off, 329 00:10:56,280 --> 00:10:58,800 they're killing me, you go and make yourself at home. 330 00:11:01,720 --> 00:11:02,520 - All right Tom? 331 00:11:02,560 --> 00:11:03,360 - All right Bil, you all right? 332 00:11:03,400 --> 00:11:04,720 - [Billi] Yeah, you? 333 00:11:04,760 --> 00:11:07,080 - Very well, thank you 334 00:11:07,120 --> 00:11:07,920 - You all right? 335 00:11:07,960 --> 00:11:08,800 - Yeah, sit down. 336 00:11:10,760 --> 00:11:11,680 - You all right? 337 00:11:11,720 --> 00:11:13,480 - I'm good, I'm good so. 338 00:11:13,520 --> 00:11:14,880 - What's going on? 339 00:11:14,920 --> 00:11:15,960 - What's going on? 340 00:11:16,000 --> 00:11:16,760 - I had to tell Cara. 341 00:11:16,800 --> 00:11:18,840 - You told her? - Yeah. 342 00:11:18,880 --> 00:11:19,840 - What did she say? 343 00:11:19,880 --> 00:11:21,960 - Nothing, she thought I was joking. 344 00:11:22,000 --> 00:11:22,920 - She don't think you're serious? 345 00:11:22,960 --> 00:11:24,280 - No. 346 00:11:24,320 --> 00:11:26,240 - Nah, but I do wanna genuinely take you out though. 347 00:11:26,280 --> 00:11:27,560 - You're making me blush Tom. 348 00:11:27,600 --> 00:11:29,880 - I know, yeah, you're going more orange, ain't ya? 349 00:11:29,920 --> 00:11:31,320 - Shut up. 350 00:11:31,360 --> 00:11:32,960 I'm not orange, I'm brown. 351 00:11:33,000 --> 00:11:34,960 - But yeah, no, I'll sort something out for us. 352 00:11:35,000 --> 00:11:36,320 If you wanna. 353 00:11:36,360 --> 00:11:37,320 - Yah, definitely, yeah. 354 00:11:37,360 --> 00:11:38,240 - [Tom] Yeah? 355 00:11:38,280 --> 00:11:39,960 Come on then. 356 00:11:40,000 --> 00:11:42,680 - Alright yous two, what yous doing? 357 00:11:42,720 --> 00:11:43,680 - Nothing. - Nothing. 358 00:11:43,720 --> 00:11:46,400 - Apart from organising your date. 359 00:11:47,240 --> 00:11:48,560 Don't you think it's weird? 360 00:11:48,600 --> 00:11:50,600 - Shut up, I don't wanna talk to you about it anymore. 361 00:11:51,480 --> 00:11:52,400 - I dunno how you feel about it. 362 00:11:52,440 --> 00:11:53,400 Well, obviously, like, you know. 363 00:11:53,440 --> 00:11:54,840 - Yes, okay, how do I feel about it? 364 00:11:54,880 --> 00:11:55,680 - How do you feel about it? 365 00:11:55,720 --> 00:11:56,880 - I don't care. 366 00:11:56,920 --> 00:11:59,040 But there's one thing I'm going to say to you, 367 00:11:59,080 --> 00:12:01,240 and that's how would you feel 368 00:12:01,280 --> 00:12:03,200 if I went out on a date with your mate? 369 00:12:03,240 --> 00:12:05,600 - I'd think because he's my mate I'd trust him. 370 00:12:05,640 --> 00:12:08,080 - You would never ever let me go out with one of your mates. 371 00:12:08,120 --> 00:12:09,160 I don't care. 372 00:12:09,200 --> 00:12:10,080 - I wouldn't let you go out with anyone. 373 00:12:10,120 --> 00:12:10,920 - [Cara] What? 374 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 - [Tom] Not just not mates. 375 00:12:12,000 --> 00:12:12,960 - [Cara] You're just a mugger. 376 00:12:13,000 --> 00:12:14,680 - That's why you're single, babe. 377 00:12:14,720 --> 00:12:15,520 - I'm not allowed a boyfriend. 378 00:12:15,560 --> 00:12:17,440 No, I don't care, but, you, 379 00:12:17,480 --> 00:12:19,520 for one, you wouldn't ever let me go out with anyone. 380 00:12:19,560 --> 00:12:21,000 - Yeah, but I'm like brother. 381 00:12:21,040 --> 00:12:22,160 That's what brothers do. 382 00:12:22,200 --> 00:12:23,000 Brothers look after sisters, I'm protective. 383 00:12:23,040 --> 00:12:24,040 - Okay, all right, all right. 384 00:12:24,080 --> 00:12:25,080 All right, but. 385 00:12:25,120 --> 00:12:26,400 - I don't have to run past you, do I? 386 00:12:26,440 --> 00:12:27,240 - Listen, at the end of the day, 387 00:12:27,280 --> 00:12:28,240 it's a first date. 388 00:12:28,280 --> 00:12:29,240 You might not even like each other 389 00:12:29,280 --> 00:12:30,880 so I ain't gonna cause any ag yet. 390 00:12:30,920 --> 00:12:31,920 - The thing is, right, we. 391 00:12:31,960 --> 00:12:33,840 - I think yous two are winding me up. 392 00:12:33,880 --> 00:12:34,880 I think yous are having me on. 393 00:12:34,920 --> 00:12:36,280 - But like, you know? 394 00:12:36,320 --> 00:12:38,160 It's gonna happen. 395 00:12:38,200 --> 00:12:40,160 - Yous can crack on. 396 00:12:40,200 --> 00:12:42,800 [upbeat music] 397 00:12:50,800 --> 00:12:51,560 - [Lauren P] Hi. 398 00:12:51,600 --> 00:12:52,400 - Hi, how you doing? 399 00:12:52,440 --> 00:12:53,440 - Good thanks, how are you? 400 00:12:53,480 --> 00:12:54,440 - Nice to see you. 401 00:12:54,480 --> 00:12:55,960 - [Doctor] Come and sit. 402 00:12:56,000 --> 00:12:56,760 - Thank you. 403 00:12:56,800 --> 00:12:57,720 - Good to see you again. 404 00:12:57,760 --> 00:13:00,880 So just received the outcome 405 00:13:00,920 --> 00:13:03,160 of the ultrasound you had done yesterday, 406 00:13:04,720 --> 00:13:07,560 and everything is good, everything is really good. 407 00:13:07,600 --> 00:13:09,000 There is no leakage 408 00:13:09,040 --> 00:13:11,680 that is a good starting point for me 409 00:13:11,720 --> 00:13:13,400 before he surgery, yeah. 410 00:13:13,440 --> 00:13:14,520 - So I mentioned to you before 411 00:13:14,560 --> 00:13:16,400 that I've got really high nipples, 412 00:13:16,440 --> 00:13:18,480 and that's one of the big things I want changed 413 00:13:18,520 --> 00:13:20,280 with my new boobs. 414 00:13:20,320 --> 00:13:22,200 - So the nipple from this position 415 00:13:22,240 --> 00:13:24,640 will just go fairly straight, 416 00:13:24,680 --> 00:13:26,520 will be pointing straight, okay. 417 00:13:27,840 --> 00:13:29,400 - How long does it take, the operation? 418 00:13:29,440 --> 00:13:30,800 - Probably an hour and a half. 419 00:13:30,840 --> 00:13:34,000 - How long do you think it will take to recover then? 420 00:13:34,040 --> 00:13:36,360 - The recovery is quite, pretty much, 421 00:13:36,400 --> 00:13:37,560 I mean, straight forward. 422 00:13:37,600 --> 00:13:38,920 A couple of weeks. 423 00:13:38,960 --> 00:13:40,560 - We're planning on going holiday next month. 424 00:13:40,600 --> 00:13:41,720 - [Doctor] Okay. 425 00:13:41,760 --> 00:13:42,800 - Will they still look really plastic then? 426 00:13:42,840 --> 00:13:44,000 - Next month? 427 00:13:44,040 --> 00:13:45,600 Where are you going to, 428 00:13:45,640 --> 00:13:46,960 not because I wanna know where you're going to but. 429 00:13:47,000 --> 00:13:48,360 - Do you wanna go on holiday with us, Marco? 430 00:13:48,400 --> 00:13:49,480 - No, no, no. 431 00:13:50,800 --> 00:13:51,880 It's because I want to know how long is the flight. 432 00:13:51,920 --> 00:13:52,560 - No, he just wants to come on the beach 433 00:13:52,600 --> 00:13:53,840 and look at his work. 434 00:13:53,880 --> 00:13:55,680 - No, I wanna know how long is the flight, sorry. 435 00:13:55,720 --> 00:13:57,080 - Dunno, how far. 436 00:13:57,120 --> 00:13:59,000 How long does it take to get to like LA or Miami, 437 00:13:59,040 --> 00:14:00,200 'cause we ain't decided yet. 438 00:14:00,240 --> 00:14:01,680 - About eight, nine hours. 439 00:14:01,720 --> 00:14:02,600 - Nine hours, yeah. 440 00:14:02,640 --> 00:14:03,680 That is a bit long. 441 00:14:03,720 --> 00:14:05,440 - I'll wear them socks. 442 00:14:05,480 --> 00:14:07,800 - And she said she'll do laps of the plane. 443 00:14:09,320 --> 00:14:10,720 - Ah, okay, okay. 444 00:14:10,760 --> 00:14:12,520 You know, so many things have been said about the plane 445 00:14:12,560 --> 00:14:14,680 and you come into the UK by plane, of course. 446 00:14:14,720 --> 00:14:15,840 - On a plane, yeah. 447 00:14:15,880 --> 00:14:17,520 You're gonna be fine, babes. 448 00:14:17,560 --> 00:14:18,360 Chillax. 449 00:14:18,400 --> 00:14:19,640 - Yeah, I think I saw it 450 00:14:19,680 --> 00:14:21,680 as a really shit situation, but now. 451 00:14:21,720 --> 00:14:22,520 - At first. 452 00:14:22,560 --> 00:14:23,920 - Yes. 453 00:14:23,960 --> 00:14:25,960 Turn it into a positive, I get a nice new set of boobs. 454 00:14:26,000 --> 00:14:27,400 - And obviously you're gonna be happy, 455 00:14:27,440 --> 00:14:30,360 he can change all the things that you wasn't happy with. 456 00:14:30,400 --> 00:14:32,800 - Yeah, and go shopping for new bras. 457 00:14:32,840 --> 00:14:35,360 - That's the best bit, new boobs, new wardrobe. 458 00:14:35,400 --> 00:14:36,840 - [Lauren P] Yeah. 459 00:14:36,880 --> 00:14:38,320 - You're our new best friend. 460 00:14:41,120 --> 00:14:41,920 - Tea? 461 00:14:41,960 --> 00:14:43,360 - AH, hostess with the mostess. 462 00:14:43,400 --> 00:14:45,520 - Yours is the one with the pugs, take that off. 463 00:14:45,560 --> 00:14:46,920 - Thank you. 464 00:14:46,960 --> 00:14:48,400 Oh I love your tea, Sam 465 00:14:48,440 --> 00:14:49,520 - [Sam] Your one. 466 00:14:49,560 --> 00:14:50,680 - This tea's looking a bit grey, Samantha. 467 00:14:50,720 --> 00:14:52,560 - Oh Gem, look, I've got a surprise for you. 468 00:14:53,560 --> 00:14:54,760 - What the hell is this? 469 00:14:56,320 --> 00:14:58,400 - [Sam] What d'ya reckon it is? 470 00:14:58,440 --> 00:14:59,240 - Dunno. 471 00:14:59,280 --> 00:15:00,360 - [Billi] Dunno. 472 00:15:00,400 --> 00:15:01,760 I was reading through the instructions 473 00:15:01,800 --> 00:15:02,960 and I didn't have a clue what it was, 474 00:15:03,000 --> 00:15:05,360 then someone said to me it's for your camel toe. 475 00:15:05,400 --> 00:15:07,960 - I have not got camel toe. 476 00:15:08,920 --> 00:15:11,360 Are you implying I've got camel toe? 477 00:15:11,400 --> 00:15:15,240 My vag is not that podgy, I'm sorry, 478 00:15:15,280 --> 00:15:17,240 I would get it out and show you. 479 00:15:17,280 --> 00:15:18,640 What you put it down there? 480 00:15:18,680 --> 00:15:20,280 - [Billi] Yeah, basically you put it in your knickers. 481 00:15:20,320 --> 00:15:22,600 - This is the most bizarre thing I've ever seen. 482 00:15:22,640 --> 00:15:23,520 - [Billi] Isn't it? 483 00:15:23,560 --> 00:15:24,560 - But I'm not being funny, like, 484 00:15:24,600 --> 00:15:26,000 I think as you get older, 485 00:15:26,040 --> 00:15:27,600 like I've noticed like that my crutch has dropped a bit. 486 00:15:27,640 --> 00:15:31,960 When I was in my 20's my nunny seemed more up. 487 00:15:32,000 --> 00:15:32,880 - Tight. 488 00:15:32,920 --> 00:15:34,240 - Not, it's still tight. 489 00:15:34,280 --> 00:15:36,280 - [Sam] Oh, sorry I mean like on the outside. 490 00:15:36,320 --> 00:15:37,640 - But no, it just seems more forward, 491 00:15:37,680 --> 00:15:40,400 but as I've got to 30 it seems to have gone a bit like. 492 00:15:43,800 --> 00:15:45,240 - It's just falling, 493 00:15:45,280 --> 00:15:47,320 You know what, gravity's taking its toll, that's what it is. 494 00:15:47,360 --> 00:15:49,080 - Yeah, it's just as like not as up there. 495 00:15:49,120 --> 00:15:49,920 - Well, that's just natural then, 496 00:15:49,960 --> 00:15:51,480 surely like you're in your 30s. 497 00:15:51,520 --> 00:15:52,920 - But I am paranoid. 498 00:15:52,960 --> 00:15:55,080 - No, you don't need a lift, you ain't even had kids yet. 499 00:15:55,120 --> 00:15:56,840 I think camel toe you only tend to get it 500 00:15:56,880 --> 00:15:58,960 in your leggings though, isn't it or like your gym wear. 501 00:15:59,000 --> 00:16:01,480 - Yeah, because that's like the most revealing, isn't it? 502 00:16:01,520 --> 00:16:03,000 - You try it on, come on, let's have a look. 503 00:16:03,040 --> 00:16:03,840 - [Billi] Shall I, shall I try it? 504 00:16:03,880 --> 00:16:05,600 - Get ya camel toe out. 505 00:16:05,640 --> 00:16:07,680 - But don't you think though they need different sizes? 506 00:16:07,720 --> 00:16:09,240 - [Gemma] Yeah, coz not everyone's like. 507 00:16:09,280 --> 00:16:10,440 - Not everyone's got the same size nun. 508 00:16:10,480 --> 00:16:11,280 - They're all different, ain't they? 509 00:16:11,320 --> 00:16:12,800 - You'd be surprised though, 510 00:16:12,840 --> 00:16:14,200 I reckon skinny people even have big nunnys. 511 00:16:14,240 --> 00:16:15,560 - Do they? 512 00:16:15,600 --> 00:16:17,640 - Yeah, I've seen quite a few. 513 00:16:19,160 --> 00:16:21,480 - [Gemma] Let's see the camel hoof. 514 00:16:21,520 --> 00:16:22,320 Oh my god. 515 00:16:22,360 --> 00:16:23,840 - [Sam] It's gone smooth 516 00:16:23,880 --> 00:16:25,040 - [Gemma] You don't need it. 517 00:16:25,080 --> 00:16:26,160 - Do ya know what, it's like having a shoe horn 518 00:16:26,200 --> 00:16:27,000 in your knickers. - That's it feels like! 519 00:16:27,040 --> 00:16:28,200 - Yeah, it's like a shoe horn. 520 00:16:28,240 --> 00:16:29,840 - I don't think blokes are gonna get [groans]. 521 00:16:29,880 --> 00:16:30,680 You're sick. 522 00:16:30,720 --> 00:16:31,800 You are sick. 523 00:16:31,840 --> 00:16:34,040 [women laughing] 524 00:16:34,080 --> 00:16:35,120 - Alright Lyd? 525 00:16:35,160 --> 00:16:36,240 - You alright, mum? 526 00:16:36,280 --> 00:16:37,440 - There's a cup of tea, 527 00:16:37,480 --> 00:16:38,320 - Thank you. 528 00:16:39,800 --> 00:16:41,280 - Bit drained, Lydia. 529 00:16:41,320 --> 00:16:42,120 - Why? 530 00:16:42,160 --> 00:16:43,720 - Just met James. 531 00:16:43,760 --> 00:16:45,000 - Yeah. 532 00:16:45,040 --> 00:16:47,400 - And he's in a very, very dark place at the moment 533 00:16:47,440 --> 00:16:48,640 and he's extremely low. 534 00:16:49,520 --> 00:16:50,800 And I know you are, darling, 535 00:16:50,840 --> 00:16:53,840 and I'm not saying that you're not any lower at all 536 00:16:53,880 --> 00:16:56,160 but sometimes I just don't know what to say 537 00:16:56,200 --> 00:16:59,440 or do for him because I just don't think he listens 538 00:16:59,480 --> 00:17:01,400 to what advice you're givin' him. 539 00:17:01,440 --> 00:17:03,720 - He just keeps, kept on texting 540 00:17:03,760 --> 00:17:05,840 and saying that he was really down 541 00:17:05,880 --> 00:17:08,240 and like he was finding it really, really hard, 542 00:17:08,280 --> 00:17:09,800 so I have been in contact with him. 543 00:17:09,840 --> 00:17:12,120 - But you mustn't give him those mixed messages 544 00:17:12,160 --> 00:17:16,840 as in anything, you know, sexual really Lydia, 545 00:17:17,680 --> 00:17:20,160 you know, like sleeping with him or anything like that. 546 00:17:20,200 --> 00:17:21,600 'Cause once you kiss and cuddle him, 547 00:17:21,640 --> 00:17:23,400 he thinks that you're all okay, 548 00:17:23,440 --> 00:17:25,120 and you've gotta make that quite clear, 549 00:17:25,160 --> 00:17:27,240 'cause once you go over that line, 550 00:17:28,320 --> 00:17:30,040 it's a different avenue, isn't it? 551 00:17:30,080 --> 00:17:31,040 - Yeah. 552 00:17:31,080 --> 00:17:32,520 - While you're in this frame of mind 553 00:17:32,560 --> 00:17:35,200 that you want to move on in your life 554 00:17:35,240 --> 00:17:37,120 and James isn't part of it, 555 00:17:37,160 --> 00:17:39,680 then you have to be clear with that 556 00:17:39,720 --> 00:17:41,800 because the other way isn't working is it? 557 00:17:41,840 --> 00:17:42,640 - No. 558 00:17:42,680 --> 00:17:43,840 - Emotions change. 559 00:17:43,880 --> 00:17:45,480 - I need to drum into him we're not supposed 560 00:17:45,520 --> 00:17:46,800 to be together. 561 00:17:46,840 --> 00:17:48,240 I just need to meet up with him and just talk to him 562 00:17:48,280 --> 00:17:53,040 and hopefully make him see, 563 00:17:53,080 --> 00:17:54,480 see some sense. 564 00:17:54,520 --> 00:17:57,280 [peaceful music] 565 00:18:02,520 --> 00:18:05,080 - There were three Billy goats. 566 00:18:07,560 --> 00:18:10,640 They had to cross a. 567 00:18:12,600 --> 00:18:13,400 - Rickety. 568 00:18:13,440 --> 00:18:15,720 - Rickety old bridge. 569 00:18:17,480 --> 00:18:18,800 - Right, shall we close the book now 570 00:18:18,840 --> 00:18:21,200 'cause you've done really, really good reading. 571 00:18:21,240 --> 00:18:22,200 - No. 572 00:18:22,240 --> 00:18:23,760 - You keep going to sleep at night 573 00:18:23,800 --> 00:18:26,000 and then each day you're gonna get bigger and bigger 574 00:18:26,040 --> 00:18:27,400 and bigger, until you're as big as mummy. 575 00:18:27,440 --> 00:18:30,120 - What did you look like when you was a little girl? 576 00:18:30,160 --> 00:18:32,160 - Looked like you a little bit. 577 00:18:32,200 --> 00:18:33,240 - What colour was your hair? 578 00:18:33,280 --> 00:18:34,080 - Blonde. 579 00:18:34,120 --> 00:18:35,040 - How long was it? 580 00:18:35,080 --> 00:18:36,280 - Right down to my bottom. 581 00:18:36,320 --> 00:18:37,800 - Like Rapunzel? 582 00:18:37,840 --> 00:18:38,760 - [Chloe] Like Rapunzel. 583 00:18:38,800 --> 00:18:39,680 - Yes. 584 00:18:39,720 --> 00:18:41,040 What pyjamas did you have? 585 00:18:41,080 --> 00:18:45,400 - I think I had My Little Pony pyjamas and Barbie. 586 00:18:46,240 --> 00:18:47,280 - Oh, you lucky girl. 587 00:18:48,640 --> 00:18:51,600 - You know mummy's friend's here, downstairs. 588 00:18:51,640 --> 00:18:53,200 - Who's downstairs? 589 00:18:53,240 --> 00:18:54,080 - Lauren Pope. 590 00:18:55,280 --> 00:18:58,160 She's come round to have a cup of tea with mummy. 591 00:18:58,200 --> 00:18:59,640 You're gonna to give me a kiss, 592 00:18:59,680 --> 00:19:01,640 'cause I haven't got lipstick on. 593 00:19:01,680 --> 00:19:02,640 - You have. 594 00:19:02,680 --> 00:19:03,480 - I haven't. 595 00:19:03,520 --> 00:19:04,480 What about a cuddle 596 00:19:04,520 --> 00:19:05,320 - Yes. 597 00:19:05,360 --> 00:19:07,040 - Come on then, gimme a cuddle. 598 00:19:07,080 --> 00:19:10,160 Good girl, that was a nice cuddle. 599 00:19:10,200 --> 00:19:12,120 Good night. - Goodnight. 600 00:19:14,280 --> 00:19:16,240 - [Chloe] [gasps] magic. 601 00:19:16,280 --> 00:19:18,840 [upbeat music] 602 00:19:24,760 --> 00:19:27,680 - I've heard Ricky's goin' tonight, your new best pal. 603 00:19:27,720 --> 00:19:29,720 - Yeah, I know, I texted him earlier. 604 00:19:29,760 --> 00:19:31,720 - Ricky's like horny as tits. 605 00:19:31,760 --> 00:19:32,560 - [Joey] Yeah. 606 00:19:32,600 --> 00:19:33,840 - Is he? 607 00:19:33,880 --> 00:19:35,040 - [Diags] So he'll be like, oh I like Lydia or. 608 00:19:35,080 --> 00:19:37,040 - Yeah, he is a bit like a dog on heat, ain't he? 609 00:19:37,080 --> 00:19:39,000 - He'll take any girl, bird, do you know what I mean? 610 00:19:39,040 --> 00:19:41,280 - But I reckon tonight Cara'll be like nah. 611 00:19:41,320 --> 00:19:42,520 - Well, she won't be like, "Fuck off." 612 00:19:42,560 --> 00:19:44,600 She'll be on it, like Wallace & Gromit. 613 00:19:46,560 --> 00:19:47,520 - Where yous going? 614 00:19:48,560 --> 00:19:50,480 - We're going down Sugars, ain't we? 615 00:19:50,520 --> 00:19:52,360 - No, I think yous two are gonna have a good night tonight, 616 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 I've got a feeling about it. 617 00:19:53,440 --> 00:19:55,440 - Yeah, no, my plan tonight is, 618 00:19:56,640 --> 00:19:59,000 the more girls you go for, 619 00:19:59,040 --> 00:20:00,760 obviously you get knocked back more, but. 620 00:20:00,800 --> 00:20:02,240 - Why do you have to plan out your whole night with girls? 621 00:20:02,280 --> 00:20:03,720 - Because by the time you get into it, 622 00:20:03,760 --> 00:20:06,720 you get like half hour left then you do the panic buying. 623 00:20:06,760 --> 00:20:07,520 - A what? 624 00:20:07,560 --> 00:20:08,840 What's panic buying? 625 00:20:08,880 --> 00:20:10,680 - Basically, something like before the club closes, 626 00:20:10,720 --> 00:20:11,560 half hour before the club closes, 627 00:20:11,600 --> 00:20:13,240 we've been drinking all night 628 00:20:13,280 --> 00:20:14,400 and we start getting the girls in then, don't we? 629 00:20:14,440 --> 00:20:15,400 - Yeah, but at the end of the night, 630 00:20:15,440 --> 00:20:16,880 all the girls are really drunk, 631 00:20:16,920 --> 00:20:18,440 why would you wanna get the girls at the end of the night? 632 00:20:18,480 --> 00:20:19,640 - 'Cause the girls at the first of the night 633 00:20:19,680 --> 00:20:21,200 are called the Mrs Dunnos. - Yeah. 634 00:20:21,240 --> 00:20:22,160 - 'Cause they dunno what to do, 635 00:20:22,200 --> 00:20:23,560 they're like I dunno, I dunno. 636 00:20:23,600 --> 00:20:25,280 - The girls at the end of the night are the Mrs Yeses. 637 00:20:25,320 --> 00:20:26,920 They're like yeah, come on then. 638 00:20:26,960 --> 00:20:28,400 - Yeah, coz they're all lagging. 639 00:20:28,440 --> 00:20:29,920 You can't take advantage of absolutely lagging girls, Joe. 640 00:20:29,960 --> 00:20:34,400 - No, well, not paralytic, just like on the lag boat. 641 00:20:34,440 --> 00:20:35,760 - This looks different, don't it? 642 00:20:35,800 --> 00:20:37,040 Who the hell wears these shoes no one, Joey Essex does. 643 00:20:37,080 --> 00:20:38,520 - No one does that to them. 644 00:20:38,560 --> 00:20:39,560 I'm waiting for you again. 645 00:20:39,600 --> 00:20:40,680 Oh, put it down. 646 00:20:40,720 --> 00:20:42,320 - Wait, don't touch the shoes bitch. 647 00:20:42,360 --> 00:20:44,600 - Fuck off now, you fucking boring mug. 648 00:20:44,640 --> 00:20:46,600 [Joey laughing] 649 00:20:46,640 --> 00:20:47,720 Let's go. 650 00:20:47,760 --> 00:20:49,880 - Looking reem though, ain't they, look. 651 00:20:52,320 --> 00:20:55,720 - She's so grown up, she's like obsessed with phones. 652 00:20:55,760 --> 00:20:57,200 She's got four Blackberries. 653 00:20:57,240 --> 00:20:58,400 - Shut up. 654 00:20:58,440 --> 00:20:59,960 - Yeah, she had a pink one when she was four, 655 00:21:00,000 --> 00:21:02,560 then I got her a white one 'cause everyone had white phones. 656 00:21:02,600 --> 00:21:03,680 - Yeah. 657 00:21:03,720 --> 00:21:04,720 - And then for Christmas she asked for one, 658 00:21:04,760 --> 00:21:06,640 so I got her a mauve one. 659 00:21:06,680 --> 00:21:08,280 And then she see Joey had a black one, 660 00:21:08,320 --> 00:21:10,760 so she's gone back to the thing now she wants black. 661 00:21:10,800 --> 00:21:11,600 - [Lauren P] Oh god. 662 00:21:11,640 --> 00:21:12,880 - So she's got a black one now 663 00:21:12,920 --> 00:21:14,120 - And she knows how to use it all and everything. 664 00:21:14,160 --> 00:21:15,400 - [Chloe] I know. 665 00:21:15,440 --> 00:21:15,880 - She's just trying to be you though, isn't she? 666 00:21:15,920 --> 00:21:16,960 - Yeah. 667 00:21:17,000 --> 00:21:18,120 - Like copy what you're doing. 668 00:21:18,160 --> 00:21:19,080 - But I just want Maddie to do simple things, 669 00:21:19,120 --> 00:21:20,560 like sleep in her own bed. 670 00:21:20,600 --> 00:21:21,960 - So when she was born, she stays in your bed, 671 00:21:22,000 --> 00:21:22,800 or no, she stays in the cot? 672 00:21:22,840 --> 00:21:24,120 - Never. 673 00:21:24,160 --> 00:21:25,760 They're not to ever supposed to sleep in your bed. 674 00:21:25,800 --> 00:21:26,960 It's really annoying. 675 00:21:27,000 --> 00:21:28,080 - Oh my god. 676 00:21:28,120 --> 00:21:29,320 - Little big arm smacks me in the face. 677 00:21:29,360 --> 00:21:30,600 I'm always worried about my veneers. 678 00:21:30,640 --> 00:21:31,760 - [Lauren P] Oh my god. 679 00:21:31,800 --> 00:21:33,040 - And then I sleep like that, you know that? 680 00:21:33,080 --> 00:21:35,240 So she can't get like near my face, 681 00:21:35,280 --> 00:21:36,240 'cause I just feel like I'm gonna wake up 682 00:21:36,280 --> 00:21:38,240 with a black eye or like no teeth. 683 00:21:38,280 --> 00:21:40,560 - It can't be doing anything for your love life. 684 00:21:40,600 --> 00:21:42,560 - Well, I haven't got one, have I? 685 00:21:42,600 --> 00:21:44,280 I'm like a one man band. 686 00:21:44,320 --> 00:21:45,960 - You are. 687 00:21:46,000 --> 00:21:47,440 - I think, this is not my life. 688 00:21:47,480 --> 00:21:49,200 This isn't how it was meant to be. 689 00:21:51,000 --> 00:21:53,560 [upbeat music] 690 00:22:07,640 --> 00:22:10,800 - Like, to be fair, I am thirsty as tits. 691 00:22:14,720 --> 00:22:17,400 What do you do tonight? 692 00:22:17,440 --> 00:22:18,720 - Get laggo, get some more girls. 693 00:22:18,760 --> 00:22:19,680 - [Diags] Get laggo, laggo raggo. 694 00:22:19,720 --> 00:22:20,720 - And then go home with them. 695 00:22:20,760 --> 00:22:21,560 - What about Cara? 696 00:22:21,600 --> 00:22:22,840 What's she gonna say 697 00:22:22,880 --> 00:22:24,680 if she sees you go home with a little [whistles]. 698 00:22:24,720 --> 00:22:25,800 - If it don't work out with me and Cara, 699 00:22:25,840 --> 00:22:27,280 I'm not gonna hang about. 700 00:22:27,320 --> 00:22:28,680 - She's a bit feisty, if you piss her off, she will go sick. 701 00:22:28,720 --> 00:22:30,920 - Yeah, but I find her really sexy. 702 00:22:30,960 --> 00:22:32,360 - [Joey] Yeah? 703 00:22:32,400 --> 00:22:34,280 - Like I look at her and I like just wanna bite her face. 704 00:22:34,320 --> 00:22:35,680 Do ya know when you just look at someone. 705 00:22:35,720 --> 00:22:36,800 - [Diags] You wanna eat her? 706 00:22:36,840 --> 00:22:38,320 - And you're just like [growls], you know? 707 00:22:38,360 --> 00:22:39,680 - You wanna bite someone's face off? 708 00:22:39,720 --> 00:22:40,520 - [Ricky] Yeah, I just wanna bite her face. 709 00:22:40,560 --> 00:22:41,880 - If I like someone we normally. 710 00:22:41,920 --> 00:22:43,080 - I normally take them out on a date or kiss them or. 711 00:22:43,120 --> 00:22:44,280 - We don't bite them. - No, I'd bite her face 712 00:22:44,320 --> 00:22:45,560 and then ask her out on a date. 713 00:22:45,600 --> 00:22:47,200 Well I'm not gonna bite it so it's gonna bleed. 714 00:22:47,240 --> 00:22:48,560 - How hard you talking? 715 00:22:48,600 --> 00:22:50,840 - Just like a little - nah? 716 00:22:51,680 --> 00:22:53,040 A little nibble. 717 00:22:54,480 --> 00:22:55,320 Just a little nib. 718 00:22:55,360 --> 00:22:56,160 - [Joey] Hannibal turnout. 719 00:22:56,200 --> 00:22:57,200 - Little nib. 720 00:22:57,240 --> 00:22:58,720 - Essex boys don't bite people's faces. 721 00:22:58,760 --> 00:23:00,280 - Listen, I don't follow what everyone else does, all right? 722 00:23:00,320 --> 00:23:01,320 I do my own thing. 723 00:23:01,360 --> 00:23:02,600 - Every girl you take out, you bit 'em? 724 00:23:02,640 --> 00:23:03,400 - Bite their face. 725 00:23:03,440 --> 00:23:04,520 Just a little nibble. 726 00:23:04,560 --> 00:23:05,440 - It's quite weird. 727 00:23:05,480 --> 00:23:06,280 - Don't you fancy it? 728 00:23:06,320 --> 00:23:07,520 - I really don't want you to. 729 00:23:07,560 --> 00:23:08,440 - Why don't yous two try it then? 730 00:23:08,480 --> 00:23:09,800 - No, I'm proper sweet. 731 00:23:09,840 --> 00:23:11,080 - I don't wanna munch on his face. 732 00:23:11,120 --> 00:23:13,080 - I don't want anyone to bite my face. 733 00:23:13,120 --> 00:23:14,080 - I don't wanna take you out. 734 00:23:14,120 --> 00:23:15,120 - What are you gonna do if, like, 735 00:23:15,160 --> 00:23:16,640 obviously Cara's there and Tom's there. 736 00:23:16,680 --> 00:23:18,280 Can't just snog her Cece's face. 737 00:23:18,320 --> 00:23:20,960 - If she's single then she's free game I think. 738 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 - What about Lydia? 739 00:23:22,040 --> 00:23:22,960 What d'ya think of Lydia? 740 00:23:23,000 --> 00:23:23,760 - [Diags] I think Lydia's lovely. 741 00:23:23,800 --> 00:23:24,960 - The Arg thing is so fresh 742 00:23:25,000 --> 00:23:26,480 that at the moment it don't appeal to me like. 743 00:23:26,520 --> 00:23:29,440 - Would ya though? 744 00:23:29,480 --> 00:23:32,040 - Yeah, I would, yeah. 745 00:23:32,080 --> 00:23:33,800 But do ya know what I mean, I aint gonna do it now, 746 00:23:33,840 --> 00:23:35,520 it's too fresh to be jumping in, 747 00:23:35,560 --> 00:23:37,200 like do ya know what I mean? 748 00:23:37,240 --> 00:23:39,160 I'd feel like I'm actually still touching Arg. 749 00:23:39,200 --> 00:23:40,600 - That's raw, it's raw. 750 00:23:40,640 --> 00:23:42,520 - I know Arg and Lydia have split up, yeah, 751 00:23:42,560 --> 00:23:43,840 but really they're not exactly together 752 00:23:43,880 --> 00:23:44,680 but there still going through a really hard patch. 753 00:23:44,720 --> 00:23:45,680 I think they're still together, 754 00:23:45,720 --> 00:23:46,960 so everyone should just leave it. 755 00:23:47,000 --> 00:23:48,160 - Right well listen, I'm gonna crack on with Cara, 756 00:23:48,200 --> 00:23:49,680 see where that gets me, if it don't work out, 757 00:23:49,720 --> 00:23:50,600 I'm gonna move on. 758 00:23:52,000 --> 00:23:53,600 [upbeat music] 759 00:23:53,640 --> 00:23:54,880 - Yeah, that's it. 760 00:23:54,920 --> 00:23:56,520 That's it, man. 761 00:23:56,560 --> 00:23:58,160 - [Lauren P] The things we have to do to ourselves. 762 00:23:58,200 --> 00:23:59,440 - I know. 763 00:23:59,480 --> 00:24:00,200 - I always swore that was it, I was never gonna, 764 00:24:00,240 --> 00:24:01,320 after my nose I was 765 00:24:01,360 --> 00:24:02,600 like I'm never getting anything else done, 766 00:24:02,640 --> 00:24:04,480 never gonna have any surgery. 767 00:24:04,520 --> 00:24:05,320 - Did you? 768 00:24:05,360 --> 00:24:06,480 - And this bloody happens. 769 00:24:06,520 --> 00:24:07,320 - Yeah, but this isn't really your fault. 770 00:24:07,360 --> 00:24:09,280 You're just making, like, that. 771 00:24:09,320 --> 00:24:10,680 What is it when they say it, 772 00:24:10,720 --> 00:24:13,000 you're making a shit situation great? 773 00:24:13,040 --> 00:24:14,360 - The best of it, yeah. 774 00:24:14,400 --> 00:24:15,840 - Whatever that saying is. - Best of a bad situation. 775 00:24:15,880 --> 00:24:17,160 - Yeah. 776 00:24:17,200 --> 00:24:18,680 - What were you like before you had anything done? 777 00:24:18,720 --> 00:24:20,200 - I've got photos, d'ya wanna see? 778 00:24:20,240 --> 00:24:21,040 - [Lauren P] Yeah. 779 00:24:21,080 --> 00:24:22,080 - I'll show you some. 780 00:24:23,920 --> 00:24:27,680 Obviously I had different hair back then. 781 00:24:28,680 --> 00:24:30,600 That is before I had anything done. 782 00:24:30,640 --> 00:24:31,760 - [Lauren P] Look how orange Frankie is. 783 00:24:31,800 --> 00:24:34,200 - [Chloe] I know, look at my little boobs. 784 00:24:34,240 --> 00:24:35,920 - [Lauren P] Oh my god. 785 00:24:35,960 --> 00:24:37,040 - I'd never had anything. 786 00:24:37,080 --> 00:24:38,800 Like most I'd done was bleached my hair. 787 00:24:38,840 --> 00:24:39,600 - Is that your lips? 788 00:24:39,640 --> 00:24:40,840 - Yeah. 789 00:24:40,880 --> 00:24:42,040 - [Lauren P] So your lips were massive anyway. 790 00:24:42,080 --> 00:24:45,240 - I know, I know, that's my argument with people 791 00:24:45,280 --> 00:24:47,240 when they go on about oh your lips, 792 00:24:47,280 --> 00:24:48,680 you've had too much filler. 793 00:24:48,720 --> 00:24:50,840 I'm like what you talking about, I had big lips anyway. 794 00:24:50,880 --> 00:24:52,480 - Would you ever have anything else? 795 00:24:52,520 --> 00:24:55,600 - I was thinking about having laser lipo. 796 00:24:55,640 --> 00:24:56,960 - Oh yeah? 797 00:24:57,000 --> 00:24:59,280 - Yeah, 'cause that's just a laser that zaps the fat, 798 00:24:59,320 --> 00:25:00,680 and I was thinking about trying that 799 00:25:00,720 --> 00:25:02,600 'cause I thought like well what can go wrong really? 800 00:25:02,640 --> 00:25:03,880 - There's literally like a surgery 801 00:25:03,920 --> 00:25:05,800 for everything, isn't there? 802 00:25:05,840 --> 00:25:07,480 - Yeah, thank god. 803 00:25:07,520 --> 00:25:09,960 [women laughing] 804 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 [upbeat music] 805 00:25:13,040 --> 00:25:15,760 [doorbell rings] 806 00:25:17,640 --> 00:25:18,440 - You okay? 807 00:25:18,480 --> 00:25:19,280 - Yeah. 808 00:25:19,320 --> 00:25:20,680 - Alright? - Yeah 809 00:25:20,720 --> 00:25:22,160 - Just be strong, yeah. 810 00:25:30,440 --> 00:25:35,200 Oh, hello James, cold out there, innit? 811 00:25:35,240 --> 00:25:37,080 - [Arg] It's freezing. 812 00:25:39,840 --> 00:25:40,640 - [Debbie] All right? 813 00:25:40,680 --> 00:25:41,520 - [Arg] Yeah. 814 00:25:43,560 --> 00:25:45,280 - Thanks for coming, James. 815 00:25:45,320 --> 00:25:46,480 - That's all right. 816 00:25:46,520 --> 00:25:47,880 - 'Cause I just really wanted to talk to you, 817 00:25:47,920 --> 00:25:51,760 and I know like how down you've been, and just. 818 00:25:53,240 --> 00:25:55,760 I don't know, I've been really concerned about you. 819 00:25:55,800 --> 00:25:58,280 - When you're used to seein' someone every single day 820 00:25:58,320 --> 00:25:59,280 for four years 821 00:25:59,320 --> 00:26:00,720 to all of a sudden having 822 00:26:00,760 --> 00:26:03,720 that completely taken away from you, it's just very hard. 823 00:26:03,760 --> 00:26:04,560 - I know. 824 00:26:04,600 --> 00:26:06,000 - And not just that, you know. 825 00:26:06,040 --> 00:26:08,120 I continuously hear you say about how much you're still 826 00:26:08,160 --> 00:26:09,320 in love with me and you love me 827 00:26:09,360 --> 00:26:10,840 and there's still, you know, we still do have 828 00:26:10,880 --> 00:26:13,720 a little bit of that physical attraction that, you know, 829 00:26:13,760 --> 00:26:15,400 if things have happened over the last month. 830 00:26:15,440 --> 00:26:18,800 And I have been quite confused by it all, you know? 831 00:26:18,840 --> 00:26:21,000 - Like, I don't want you to sit here and think, 832 00:26:21,040 --> 00:26:22,680 like, be in denial, and be like, oh, 833 00:26:22,720 --> 00:26:24,080 but we love each other, we love each other. 834 00:26:24,120 --> 00:26:25,240 Yeah, we did love each other Arg, 835 00:26:25,280 --> 00:26:27,320 but we were killin' each other. 836 00:26:27,360 --> 00:26:30,000 It wasn't a fact that it came from nowhere, was it? 837 00:26:30,040 --> 00:26:32,680 You saw the relationship deteriorate for a whole year 838 00:26:32,720 --> 00:26:34,680 and one minute we were so in love 839 00:26:34,720 --> 00:26:37,160 and like cuddling and the next mind we were sittin' 840 00:26:37,200 --> 00:26:39,800 in the back of a cab arguin' and like hittin' each other. 841 00:26:39,840 --> 00:26:42,320 And I used to beg you, please Arg, just go back 842 00:26:42,360 --> 00:26:43,400 to the way it used to be 843 00:26:43,440 --> 00:26:44,960 and if we could go back 844 00:26:45,000 --> 00:26:47,320 to the way we were two years ago, then I would. 845 00:26:47,360 --> 00:26:50,400 But I cannot, I cannot be with you now Arg. 846 00:26:50,440 --> 00:26:52,600 - But then even when you found out 847 00:26:52,640 --> 00:26:53,880 the Chilton rumours and stuff like that, 848 00:26:53,920 --> 00:26:56,560 why was you so distraught cryin' your eyes out? 849 00:26:56,600 --> 00:26:57,720 - [Lydia] Because it made me feel. 850 00:26:57,760 --> 00:26:59,200 - To find out whether it was true or not. 851 00:26:59,240 --> 00:27:01,160 - Because the thought of you bein' with someone 852 00:27:01,200 --> 00:27:02,920 and bein' deceitful to me for a whole year 853 00:27:02,960 --> 00:27:05,560 of our relationship, ate at me, James. 854 00:27:05,600 --> 00:27:06,720 And I don't know how you can sit here 855 00:27:06,760 --> 00:27:08,760 and think that that wouldn't kill a person. 856 00:27:08,800 --> 00:27:11,440 I was clinging onto hope and trying to hard 857 00:27:11,480 --> 00:27:13,120 to make our relationship work 858 00:27:13,160 --> 00:27:14,840 and the thought that you were just goin' out there 859 00:27:14,880 --> 00:27:17,640 and doin' that, that absolutely killed me, Arg. 860 00:27:17,680 --> 00:27:19,120 - I just want you to know that, you know, 861 00:27:19,160 --> 00:27:20,680 I'm not here tonight to beg for you back. 862 00:27:20,720 --> 00:27:21,880 I just needed to. 863 00:27:21,920 --> 00:27:23,760 You know, I'm trying to be positive now 864 00:27:23,800 --> 00:27:26,400 and really sort myself out, and no matter how, 865 00:27:27,320 --> 00:27:32,080 you know, no matter how angry I get or frustrated 866 00:27:32,120 --> 00:27:35,200 and thinking how have I let this happened, you know, 867 00:27:35,240 --> 00:27:36,960 I could never blame you, okay? 868 00:27:37,000 --> 00:27:40,200 Because when you did meet me, I was what, 869 00:27:40,240 --> 00:27:45,200 20 years old, I had a skinhead I was, you know, 18 stone 870 00:27:45,240 --> 00:27:47,640 and I never ever had a girlfriend before you. 871 00:27:47,680 --> 00:27:51,360 And you was the only girl that looked past all that, 872 00:27:51,400 --> 00:27:54,280 and you were the only girl that really gave me a chance. 873 00:27:54,320 --> 00:27:55,320 - And in time Arg I think that you'll realise 874 00:27:55,360 --> 00:27:57,320 that I made the right decision. 875 00:27:57,360 --> 00:27:58,160 - [Arg] I know you have. 876 00:27:58,200 --> 00:27:59,520 - And I know that you, 877 00:27:59,560 --> 00:28:03,760 like I feel like, I feel like I'm being blamed for it, 878 00:28:03,800 --> 00:28:05,080 but I know that you. 879 00:28:05,120 --> 00:28:06,840 I know that you know that we weren't working, 880 00:28:06,880 --> 00:28:07,960 I know that you know 881 00:28:08,000 --> 00:28:09,440 that we weren't supposed to be together. 882 00:28:09,480 --> 00:28:10,600 - No, listen, listen, listen, I will never ever blame you 883 00:28:10,640 --> 00:28:12,040 for anything, because it's not your fault, 884 00:28:12,080 --> 00:28:13,240 it's my fault, okay? 885 00:28:13,280 --> 00:28:16,320 And I can't hate you, because if it wasn't 886 00:28:16,360 --> 00:28:19,000 for you I might not have ever been in love with someone. 887 00:28:21,480 --> 00:28:22,720 - Stop being an idiot, Arg. 888 00:28:22,760 --> 00:28:25,680 - No, it's true Lyd, if it wasn't for you I might. 889 00:28:26,720 --> 00:28:28,320 If it wasn't for you, you're the only girl 890 00:28:28,360 --> 00:28:29,480 that gave me a chance, you're the only girl that. 891 00:28:29,520 --> 00:28:33,080 And the thing why I'll never hate you is 892 00:28:33,120 --> 00:28:35,320 because I always know, no matter what, 893 00:28:35,360 --> 00:28:37,920 how upset or lonely or down I get, 894 00:28:37,960 --> 00:28:41,880 I will always know that someone has loved me, you know? 895 00:28:41,920 --> 00:28:43,560 And I'll always know that you loved me, 896 00:28:43,600 --> 00:28:44,880 and it makes me so happy to know 897 00:28:44,920 --> 00:28:47,840 that I'd made someone really love me. 898 00:28:47,880 --> 00:28:49,120 - You've gotta, we've gotta move on, 899 00:28:49,160 --> 00:28:51,720 because of, we weren't right together, Arg. 900 00:28:51,760 --> 00:28:56,040 And I'm sorry like it hurts, but I cannot be with you. 901 00:28:56,080 --> 00:28:59,000 [melancholy music] 902 00:29:02,440 --> 00:29:03,880 [upbeat music] 903 00:29:17,520 --> 00:29:18,560 - The last time I saw you, 904 00:29:18,600 --> 00:29:21,120 I was really, really pissed, weren't I? 905 00:29:21,160 --> 00:29:22,960 - To be fair, you liked me a little bit more 906 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 than you let on. 907 00:29:24,040 --> 00:29:26,440 - I think you are too cocksure. 908 00:29:26,480 --> 00:29:28,400 - Listen, I wouldn't be cocksure 909 00:29:28,440 --> 00:29:29,920 if I didn't have the confidence from your show. 910 00:29:29,960 --> 00:29:31,920 - No, because you're not like it with just me babe, are ya? 911 00:29:31,960 --> 00:29:33,040 You just wanna be friendly. 912 00:29:33,080 --> 00:29:34,240 - So you've obviously been watching me? 913 00:29:34,280 --> 00:29:35,080 - [Cara] Okay, so what's going on with and Lyds? 914 00:29:35,120 --> 00:29:36,400 - You've had your little eye. 915 00:29:36,440 --> 00:29:38,000 - [Cara] No, so what's going on with you and Lydia. 916 00:29:38,040 --> 00:29:39,200 - Nothing. 917 00:29:39,240 --> 00:29:40,600 - [Cara] Nothing? 918 00:29:40,640 --> 00:29:42,360 - We've been friends since like we was four years old. 919 00:29:42,400 --> 00:29:43,840 - [Cara] Yeah, nothing else? 920 00:29:43,880 --> 00:29:44,760 - Not really. 921 00:29:44,800 --> 00:29:47,640 - This is doing my nut in now. 922 00:29:47,680 --> 00:29:49,000 - You're not really in the position 923 00:29:49,040 --> 00:29:49,960 to say anything, are you? 924 00:29:50,000 --> 00:29:50,800 - How am I not? 925 00:29:50,840 --> 00:29:52,080 - You're not. 926 00:29:52,120 --> 00:29:53,120 - You've given her the option to have an opinion, 927 00:29:53,160 --> 00:29:54,480 why can't I have an opinion as well? 928 00:29:54,520 --> 00:29:55,920 But if that was your brother, do ya know what I mean, 929 00:29:55,960 --> 00:29:57,560 it would still annoy you. 930 00:29:57,600 --> 00:30:01,600 I don't wanna make a massive scene about it but. 931 00:30:03,200 --> 00:30:05,240 - Don't let it wind you up, you nutta. 932 00:30:05,280 --> 00:30:06,640 - It winds me up, it properly winds me up. 933 00:30:06,680 --> 00:30:07,960 - Don't let it wind you up. 934 00:30:08,000 --> 00:30:09,120 - Do ya know what, 935 00:30:09,160 --> 00:30:10,040 I find you really quite sexy you know that? 936 00:30:10,080 --> 00:30:11,200 - Most boys do. 937 00:30:11,240 --> 00:30:12,360 - Oh do they? 938 00:30:12,400 --> 00:30:14,320 But most boys wanna just bite your face off. 939 00:30:14,360 --> 00:30:15,760 - No, they don't wanna bite my face off, 940 00:30:15,800 --> 00:30:16,880 they usually just wanna kiss me. 941 00:30:16,920 --> 00:30:17,680 - What about if I just give you a little? 942 00:30:17,720 --> 00:30:18,520 - [Cara] No. 943 00:30:18,560 --> 00:30:19,360 - Why not? 944 00:30:19,400 --> 00:30:20,200 - [Cara] You are so forward. 945 00:30:20,240 --> 00:30:21,000 - [Ricky] Why? 946 00:30:21,040 --> 00:30:21,840 - You are so cock sure. 947 00:30:21,880 --> 00:30:23,560 - Can I just at least try it? 948 00:30:23,600 --> 00:30:24,400 - Ricky! 949 00:30:24,440 --> 00:30:26,240 - Can I just give it a little.. 950 00:30:26,280 --> 00:30:27,240 Just have a little nibble 951 00:30:27,280 --> 00:30:29,640 - [Cara] What are you doing? 952 00:30:31,360 --> 00:30:34,360 - [Tom] Oi, what is that all about? 953 00:30:37,960 --> 00:30:39,400 Fuming hell. 954 00:30:39,440 --> 00:30:40,400 - Listen, fuming hell, I'll tell you what fuming hell is. 955 00:30:40,440 --> 00:30:41,560 - [Tom] What? 956 00:30:41,600 --> 00:30:42,600 - You and Billi, that's fucking fuming hell. 957 00:30:42,640 --> 00:30:43,280 - [Tom] That's not fuming hell at all, 958 00:30:43,320 --> 00:30:44,360 how's that fuming hell? 959 00:30:44,400 --> 00:30:45,360 - No, maybe not, nah, didn't think so. 960 00:30:45,400 --> 00:30:46,200 - It's not fuming hell. 961 00:30:46,240 --> 00:30:47,040 - Oh really? 962 00:30:47,920 --> 00:30:48,760 - She kissed me. 963 00:30:51,760 --> 00:30:53,360 - Just made it awkward, eh? 964 00:30:53,400 --> 00:30:55,160 Just make it awkward. 965 00:30:58,360 --> 00:30:59,440 - [Cara] Where you going? 966 00:30:59,480 --> 00:31:00,680 - [Billi] Wee. 967 00:31:02,800 --> 00:31:04,520 - Don't even know what to say, to be honest, 968 00:31:04,560 --> 00:31:06,920 you're doing my nut in, man. 969 00:31:09,960 --> 00:31:10,760 - Awkward. 970 00:31:10,800 --> 00:31:13,480 [upbeat music] 971 00:31:18,320 --> 00:31:19,320 - I'm gonna go and find Tom, man. 972 00:31:19,360 --> 00:31:20,480 I'm gonna go see Tom, man. 973 00:31:20,520 --> 00:31:21,680 [Ricky laughs] 974 00:31:21,720 --> 00:31:23,960 - Great, so I'm the bad guy in all this, am I? 975 00:31:24,880 --> 00:31:25,680 - You're not. 976 00:31:25,720 --> 00:31:27,320 - I feel like the bad guy. 977 00:31:27,360 --> 00:31:28,480 - At the end of the day, listen, 978 00:31:28,520 --> 00:31:30,640 Tom is with my best mate Billi, yeah, well, 979 00:31:30,680 --> 00:31:32,080 they can have a little snog, whatever, 980 00:31:32,120 --> 00:31:35,160 but I can't talk to you? 981 00:31:35,200 --> 00:31:36,720 You're not even Tom's mate. 982 00:31:36,760 --> 00:31:38,200 - I feel a little bit bad, 983 00:31:38,240 --> 00:31:40,480 but I don't expect you to be single, all your life. 984 00:31:40,520 --> 00:31:41,360 - Exactly. 985 00:31:42,640 --> 00:31:44,160 - We can just do again if you want to. 986 00:31:44,200 --> 00:31:45,440 He's gone now. 987 00:31:49,720 --> 00:31:50,520 - Ricky! 988 00:31:50,560 --> 00:31:51,720 - What? 989 00:31:51,760 --> 00:31:52,360 He's gone now, we may as well take advantage. 990 00:31:52,400 --> 00:31:53,240 He's already annoyed 991 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 - Obviously, you have to understand 992 00:31:56,000 --> 00:31:57,600 that I'm sitting here with you talking, 993 00:31:57,640 --> 00:32:00,120 and then my sister's kissing a boy right in front of me. 994 00:32:00,160 --> 00:32:02,240 - I know that Tom, but you doing all that 995 00:32:02,280 --> 00:32:03,560 don't do me and you no favours. 996 00:32:03,600 --> 00:32:05,080 - No, I understand that. 997 00:32:05,120 --> 00:32:06,280 - I didn't think Cara had a problem with me 998 00:32:06,320 --> 00:32:08,320 and you going out but then because you said 999 00:32:08,360 --> 00:32:09,400 to her what you doing? 1000 00:32:09,440 --> 00:32:10,680 Then she went oh well, it's alright 1001 00:32:10,720 --> 00:32:12,120 when you're going out with Billi, 1002 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 and it was like a dig, weren't it, because it was like. 1003 00:32:13,480 --> 00:32:14,880 - I'm not just gonna sit there, am I? 1004 00:32:14,920 --> 00:32:16,120 Yeah, but that's just natural. - Come on, don't be silly, 1005 00:32:16,160 --> 00:32:17,120 don't let it wind you up. 1006 00:32:17,160 --> 00:32:18,480 Don't let it ruin our night out. 1007 00:32:18,520 --> 00:32:20,480 - What the hell is the problem? 1008 00:32:21,640 --> 00:32:22,920 - You're kissing other boys. 1009 00:32:22,960 --> 00:32:24,040 - Why would you walk off like that? 1010 00:32:24,080 --> 00:32:25,040 Are you having a laugh? 1011 00:32:25,080 --> 00:32:25,880 - It was like getting a bit full on. 1012 00:32:25,920 --> 00:32:26,680 - You having a laugh? 1013 00:32:26,720 --> 00:32:27,520 - No, it was. 1014 00:32:27,560 --> 00:32:28,800 - [Tom] It was, definitely. 1015 00:32:28,840 --> 00:32:30,360 - What it's not full on that I walk in on yous two 1016 00:32:30,400 --> 00:32:32,360 in my conservatory having a little kiss, 1017 00:32:32,400 --> 00:32:34,600 and I'm sitting there with Ricky having a kiss. 1018 00:32:34,640 --> 00:32:35,600 - Yeah, what in front of me? 1019 00:32:35,640 --> 00:32:36,600 - It was hardly a kiss, was it? 1020 00:32:36,640 --> 00:32:37,600 - In front of me. 1021 00:32:37,640 --> 00:32:38,800 - In front of you hold on a minute, 1022 00:32:38,840 --> 00:32:39,960 I don't think you're in the right place to say 1023 00:32:40,000 --> 00:32:41,440 that I can't sit there. 1024 00:32:41,480 --> 00:32:42,720 - But I'm not saying anything, 1025 00:32:42,760 --> 00:32:43,920 I'm just saying what you think I'm gonna sit there 1026 00:32:43,960 --> 00:32:44,640 and watch my sister kiss a fella in front of me? 1027 00:32:44,680 --> 00:32:45,480 - No, don't. 1028 00:32:45,520 --> 00:32:46,320 It was hardly a snog, was it? 1029 00:32:46,360 --> 00:32:47,600 It was like a kiss on the lips. 1030 00:32:47,640 --> 00:32:48,560 - But I don't care, a snog or kiss on the lips, 1031 00:32:48,600 --> 00:32:49,400 it's the same thing. 1032 00:32:49,440 --> 00:32:50,240 - Oh, go away Tom. 1033 00:32:50,280 --> 00:32:51,080 - What? 1034 00:32:51,120 --> 00:32:52,480 - As if. 1035 00:32:52,520 --> 00:32:53,480 I think taking my mate my best mate out is much worse. 1036 00:32:53,520 --> 00:32:54,600 - Okay, then, well then. 1037 00:32:54,640 --> 00:32:55,440 - Well then. 1038 00:32:57,720 --> 00:32:58,880 - But do ya know what? 1039 00:32:58,920 --> 00:32:59,440 I don't even wanna talk about this right now. 1040 00:32:59,480 --> 00:33:00,720 - Let's not. 1041 00:33:00,760 --> 00:33:01,560 - [Tom] Right, 'cause, whatever. 1042 00:33:01,600 --> 00:33:02,400 - Yeah, let's not. 1043 00:33:02,440 --> 00:33:03,600 - It's a joke. 1044 00:33:05,440 --> 00:33:07,600 Sit down and talk, d'ya know what I mean, 1045 00:33:07,640 --> 00:33:09,200 between both of ya. 1046 00:33:09,240 --> 00:33:10,840 - You dug her out and embarrassed her in front of everyone. 1047 00:33:10,880 --> 00:33:12,960 - It's not embarrassed her, she's embarrassing me. 1048 00:33:13,000 --> 00:33:15,400 - I don't wanna not go out with you, I do, 1049 00:33:15,440 --> 00:33:18,480 but she means the world to me and I don't wanna argue 1050 00:33:18,520 --> 00:33:19,320 with her. - I know she does. 1051 00:33:19,360 --> 00:33:20,280 And she means the world. 1052 00:33:20,320 --> 00:33:21,440 - I don't want to argue with her. 1053 00:33:21,480 --> 00:33:22,720 And everything tonight that's happened Tom, 1054 00:33:22,760 --> 00:33:23,520 you've started and I'm gonna have to sort it out. 1055 00:33:30,160 --> 00:33:33,440 - [Narrator] Next time on The Only Way is Essex, 1056 00:33:33,480 --> 00:33:36,160 will Gemma's privates still give her the hump? 1057 00:33:36,200 --> 00:33:38,800 - I have not got camel toe! 1058 00:33:40,680 --> 00:33:41,720 - [Narrator] Will Billi decide 1059 00:33:41,760 --> 00:33:44,160 to put misters before sisters? 1060 00:33:44,200 --> 00:33:45,440 - Are you winding me up? 1061 00:33:45,480 --> 00:33:47,880 - I am gonna go out on a date with him. 1062 00:33:47,920 --> 00:33:51,640 - [Narrator] And has Ricky bitten off more than he can chew? 1063 00:33:51,680 --> 00:33:53,880 [upbeat music] 1064 00:33:53,920 --> 00:33:55,080 Who knows. 1065 00:33:55,120 --> 00:33:57,600 These people are real and anything can happen 1066 00:33:57,640 --> 00:33:59,480 on The Only Way Is Essex. 1067 00:34:25,640 --> 00:34:28,280 [upbeat music] 76834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.