Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,560
massive trust issues,
and a dirty third eye.
2
00:00:06,600 --> 00:00:07,920
The tans you see might be fake,
3
00:00:07,960 --> 00:00:09,400
but the people are all real,
4
00:00:09,440 --> 00:00:10,600
although some of what they do
5
00:00:10,640 --> 00:00:14,000
has been set up purely
for your entertainment.
6
00:00:14,040 --> 00:00:16,200
Previously on "The Only Way Is
Essex".
7
00:00:16,240 --> 00:00:17,680
- I know I said girly night out.
8
00:00:17,720 --> 00:00:18,720
- I'm having a good birthday
party.
9
00:00:18,760 --> 00:00:19,640
- [Arg] I know you are, I know
you are.
10
00:00:19,680 --> 00:00:21,080
Listen up.
- You're ruining it.
11
00:00:21,120 --> 00:00:22,560
- Lauren, if I really wanted
to take relationship advice
12
00:00:22,600 --> 00:00:24,240
from someone, I don't think
you might be the first person
13
00:00:24,280 --> 00:00:25,080
I turn to.
- Why's that then?
14
00:00:25,120 --> 00:00:26,800
Why's that then, Arg?
15
00:00:26,840 --> 00:00:29,160
- My willy is killing me in
these jeans.
16
00:00:29,200 --> 00:00:30,320
- You are unkind.
17
00:00:30,360 --> 00:00:31,960
It's disgusting.
18
00:00:32,000 --> 00:00:33,200
- Look at them two fellas.
19
00:00:33,240 --> 00:00:34,120
[whistles]
20
00:00:34,160 --> 00:00:35,800
[all laughing]
21
00:00:35,840 --> 00:00:38,760
[upbeat pop music]
22
00:01:10,520 --> 00:01:12,560
- Do you know what, I spoke to
Argent,
23
00:01:12,600 --> 00:01:13,760
literally the other day and said
to him,
24
00:01:13,800 --> 00:01:16,440
"Leave Lydia, give her
space, give her time,
25
00:01:16,480 --> 00:01:18,000
"and then you'll find
that if she wants you,
26
00:01:18,040 --> 00:01:19,440
"she'll come running back to
you,
27
00:01:19,480 --> 00:01:21,840
"and if she don't, then you
know you gotta break apart."
28
00:01:21,880 --> 00:01:23,160
- I know.
- What will be will be.
29
00:01:23,200 --> 00:01:24,600
- I think that's it now though,
you know.
30
00:01:24,640 --> 00:01:26,720
I don't think they're gonna
end up sorting it out.
31
00:01:27,800 --> 00:01:29,120
Let's have a little rest.
32
00:01:31,320 --> 00:01:33,760
Oh, hello baby.
33
00:01:33,800 --> 00:01:34,960
[laughing]
34
00:01:35,000 --> 00:01:36,680
Hello bubby boy.
35
00:01:36,720 --> 00:01:37,800
- Awww
- Ooh.
36
00:01:37,840 --> 00:01:39,280
- [Cara] Did you have a nice
little walk?
37
00:01:39,320 --> 00:01:40,080
- [Billi] Hello.
38
00:01:40,120 --> 00:01:41,280
- [Cara] I love these prams.
39
00:01:41,320 --> 00:01:42,560
- [Billi] I know, so much
easier.
40
00:01:42,600 --> 00:01:43,960
At least they don't get worn
out.
41
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
I think it's good though,
at least they get fresh air.
42
00:01:46,040 --> 00:01:48,720
They've been for a walk, but
not physically had to walk.
43
00:01:48,760 --> 00:01:50,080
- And we've been for a walk,
44
00:01:50,120 --> 00:01:51,240
'cause that doesn't really
happen that often anymore.
45
00:01:51,280 --> 00:01:52,880
- No.
46
00:01:52,920 --> 00:01:53,920
So glad you didn't let
me get the pink one,
47
00:01:53,960 --> 00:01:55,120
'cause I would've looked
ridiculous.
48
00:01:55,160 --> 00:01:57,120
- I told you didn't I?
49
00:01:57,160 --> 00:02:00,080
[upbeat pop music]
50
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
- [Carol] Hello.
51
00:02:06,640 --> 00:02:07,640
- [Debbie] Oh hi darlin', how
are you?
52
00:02:07,680 --> 00:02:09,080
- I'm all right, thanks.
53
00:02:09,120 --> 00:02:10,600
How are you?
- Are you okay?
54
00:02:10,640 --> 00:02:12,840
- Oh, just got down
here just to have a bit
55
00:02:12,880 --> 00:02:14,280
of a rest, Carol.
- Aw, darling.
56
00:02:14,320 --> 00:02:16,400
- This is my little haven down
here,
57
00:02:16,440 --> 00:02:19,080
get away from the mad house,
to tell you the truth.
58
00:02:19,120 --> 00:02:20,480
- I did hear.
59
00:02:20,520 --> 00:02:22,560
- It just was, it was just all
horrible.
60
00:02:22,600 --> 00:02:25,680
I mean thank god it happened
right at the end of the night.
61
00:02:25,720 --> 00:02:28,480
The trouble is, is over the
time,
62
00:02:28,520 --> 00:02:30,360
James has become part of our
family.
63
00:02:30,400 --> 00:02:31,920
- Of course.
- And I'm not that person.
64
00:02:31,960 --> 00:02:33,200
I'm not that person.
- No.
65
00:02:33,240 --> 00:02:34,800
- Just to be able to cut it off.
66
00:02:34,840 --> 00:02:36,240
- Who invited him?
67
00:02:36,280 --> 00:02:37,640
- Well, I didn't invite him
- Or did you just find out?
68
00:02:37,680 --> 00:02:39,000
- No, I actually told him.
- Oh, right. [laughs]
69
00:02:39,040 --> 00:02:40,640
- 'Cause again, I put my foot
in.
70
00:02:40,680 --> 00:02:41,600
- So you're in trouble again?
71
00:02:41,640 --> 00:02:43,000
Trust you.
- Yeah, again, again.
72
00:02:43,040 --> 00:02:44,560
- But you know what it
is, you try to help 'em.
73
00:02:44,600 --> 00:02:46,080
- No, I did.
- But sometimes it's worse,
74
00:02:46,120 --> 00:02:48,440
and it takes time, but you know,
I think--
75
00:02:48,480 --> 00:02:51,560
- And I think, I think so if
they don't realise as well,
76
00:02:51,600 --> 00:02:52,680
that you've been through things
77
00:02:52,720 --> 00:02:53,520
like that.
- Oh yeah, they forget
78
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
about what we've been through.
79
00:02:54,600 --> 00:02:55,720
- And that's what I try and say
to him,
80
00:02:55,760 --> 00:02:57,920
you know, we've all
been through heartache.
81
00:02:57,960 --> 00:03:00,440
We've all been through upsetting
times.
82
00:03:00,480 --> 00:03:02,800
- Like, they try to say,
"Mum, you got married at 23,
83
00:03:02,840 --> 00:03:04,160
"You had children at 25."
84
00:03:04,200 --> 00:03:05,480
But it doesn't matter.
85
00:03:05,520 --> 00:03:06,800
I said, "Them days, you
know, it happened that way."
86
00:03:06,840 --> 00:03:07,800
- Yeah.
87
00:03:07,840 --> 00:03:08,480
- Would you get married now at
23?
88
00:03:08,520 --> 00:03:09,480
I wouldn't, would you?
89
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
- No.
- I'd sail around the world.
90
00:03:10,560 --> 00:03:12,520
- I'm still not married now, and
I'm 50.
91
00:03:12,560 --> 00:03:15,200
[both laughing]
92
00:03:23,360 --> 00:03:25,360
- [Gemma] Thanks for coming
today, Jess.
93
00:03:25,400 --> 00:03:26,520
- That's all right, I'm glad you
asked,
94
00:03:26,560 --> 00:03:27,720
I love all this sort of thing.
95
00:03:27,760 --> 00:03:30,280
- It's good, 'cause it's
like, so interesting,
96
00:03:30,320 --> 00:03:32,960
but not many people get it.
97
00:03:34,080 --> 00:03:36,160
I know I am spiritual.
98
00:03:37,280 --> 00:03:41,600
My third eye has become like, so
blocked.
99
00:03:41,640 --> 00:03:44,360
My aura's blocked.
100
00:03:44,400 --> 00:03:47,560
Just before Christmas,
I was like, thinking,
101
00:03:47,600 --> 00:03:49,600
you know what, I'm 31,
102
00:03:49,640 --> 00:03:52,200
and not found the love of my
life yet.
103
00:03:52,240 --> 00:03:53,880
You know the Ouija board?
104
00:03:53,920 --> 00:03:55,200
- Oh, you didn't.
105
00:03:55,240 --> 00:03:56,240
- I did it.
- Why'd you do that?
106
00:03:56,280 --> 00:03:59,280
- And I asked it who I was gonna
marry,
107
00:03:59,320 --> 00:04:00,680
and it couldn't tell me,
108
00:04:00,720 --> 00:04:03,560
and then I think that like,
109
00:04:03,600 --> 00:04:06,280
a demon's got inside
me, 'cause since then,
110
00:04:06,320 --> 00:04:08,320
I've not felt normal.
111
00:04:08,360 --> 00:04:09,160
- Really?
112
00:04:09,200 --> 00:04:10,680
- That's why I wanna come today,
113
00:04:10,720 --> 00:04:12,880
and get my third eye cleansed.
114
00:04:12,920 --> 00:04:14,480
- A ghost isn't gonna be able to
tell you
115
00:04:14,520 --> 00:04:16,120
who you're gonna marry.
116
00:04:16,160 --> 00:04:18,720
- But it's like, the spirits,
they know the future.
117
00:04:20,760 --> 00:04:22,520
But I'm not gonna be very
spiritual later.
118
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
I'm going poker with Joey.
119
00:04:24,040 --> 00:04:25,240
- Are you?
120
00:04:25,280 --> 00:04:27,360
- I'm gonna be rolling in them
chips.
121
00:04:27,400 --> 00:04:29,360
[Jess laughing]
122
00:04:34,160 --> 00:04:35,120
- So every time I wake up,
123
00:04:35,160 --> 00:04:35,920
it's the first thing I think
about.
124
00:04:35,960 --> 00:04:37,280
I think about Lucy and Mark.
125
00:04:37,320 --> 00:04:38,720
First thing I think about every
day.
126
00:04:38,760 --> 00:04:41,080
Before I go to bed, I sit
there and think, Lucy and Mark.
127
00:04:41,120 --> 00:04:43,440
- The problem is not what she
done.
128
00:04:44,400 --> 00:04:45,400
It's the lies after that.
129
00:04:45,440 --> 00:04:47,080
- It's the two months of lies
after.
130
00:04:47,120 --> 00:04:49,040
- How can you lie for so long?
131
00:04:49,080 --> 00:04:50,040
- Yeah, I know.
- To everybody.
132
00:04:50,080 --> 00:04:50,960
- [Mario] It's everyone.
133
00:04:51,000 --> 00:04:52,800
- She didn't just lie to you.
134
00:04:52,840 --> 00:04:54,200
She lied to everybody around
you.
135
00:04:54,240 --> 00:04:56,560
How do you feel about her
though?
136
00:04:56,600 --> 00:04:57,840
- I still love her.
- Yeah.
137
00:04:57,880 --> 00:05:01,880
- And I wanna be with
her, but at the same time,
138
00:05:01,920 --> 00:05:04,040
I don't, I can't forgive
her at the minute.
139
00:05:04,080 --> 00:05:05,200
- Yes.
140
00:05:05,240 --> 00:05:06,040
- 'Cause I've always
been a firm believer of,
141
00:05:06,080 --> 00:05:08,160
once a cheat, always a cheat.
142
00:05:08,200 --> 00:05:10,280
And if it had been any
other ex girlfriend,
143
00:05:10,320 --> 00:05:12,280
would I have really, really
stood for it?
144
00:05:12,320 --> 00:05:14,480
No, I'd have walked away from
it.
145
00:05:14,520 --> 00:05:15,320
- Love is just a word.
146
00:05:15,360 --> 00:05:17,280
You gotta trust someone, innit?
147
00:05:17,320 --> 00:05:19,400
If you cannot trust someone,
148
00:05:19,440 --> 00:05:21,080
then it's pointless.
- That's right, so now,
149
00:05:21,120 --> 00:05:23,760
she said, "Oh, I'm gonna
spend the rest of my life
150
00:05:23,800 --> 00:05:25,080
"making it up to you,
151
00:05:25,120 --> 00:05:26,680
"I'm gonna prove to you
that you should be with me."
152
00:05:26,720 --> 00:05:27,760
All this sort of stuff.
153
00:05:27,800 --> 00:05:28,800
She hasn't done fuck all,
154
00:05:28,840 --> 00:05:31,640
'cause I let her have me back so
quickly.
155
00:05:31,680 --> 00:05:33,080
She hasn't done any of that.
156
00:05:33,120 --> 00:05:34,080
If anything, she's more selfish
now than she's ever been.
157
00:05:34,120 --> 00:05:34,920
She's taking everything for
granted.
158
00:05:34,960 --> 00:05:36,360
I pay for dinner all the time.
159
00:05:36,400 --> 00:05:38,920
I do everything all the time,
which I do not mind doing,
160
00:05:38,960 --> 00:05:39,920
but she doesn't even say thank
you.
161
00:05:39,960 --> 00:05:41,280
- Might as well just get a
hooker.
162
00:05:41,320 --> 00:05:43,560
Pay the hooker, you only pay
once.
163
00:05:43,600 --> 00:05:44,560
- Exactly.
164
00:05:44,600 --> 00:05:46,000
- I mean, you're a nice looking
boy.
165
00:05:46,840 --> 00:05:48,600
You got so much ahead of you.
166
00:05:48,640 --> 00:05:50,120
You shouldn't waste time.
167
00:05:50,160 --> 00:05:52,000
Go ahead, and make the most of
it.
168
00:05:52,040 --> 00:05:52,840
That's what I think.
169
00:05:52,880 --> 00:05:55,160
That's what my advice to you is.
170
00:05:55,200 --> 00:05:58,320
Say it was a friend of
yours in your situation,
171
00:05:58,360 --> 00:05:59,920
what would you tell him?
172
00:05:59,960 --> 00:06:00,760
- Fuck her off.
173
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
[upbeat rock music]
174
00:06:11,680 --> 00:06:13,280
- [Lauren P] Do you like
my new watch, girls?
175
00:06:13,320 --> 00:06:14,840
- It's lovely
- Really nice.
176
00:06:14,880 --> 00:06:17,480
- It's nice, nice chunky boy
watch.
177
00:06:17,520 --> 00:06:18,880
Have you ever had a guy buy you
a watch?
178
00:06:18,920 --> 00:06:20,080
- No.
- Yeah.
179
00:06:20,120 --> 00:06:20,920
- Have you?
- Yeah.
180
00:06:20,960 --> 00:06:22,640
- Have you still got it now?
181
00:06:22,680 --> 00:06:25,000
- No, I sold it, and
put it towards my boobs.
182
00:06:25,920 --> 00:06:27,280
[Lauren P laughing]
183
00:06:27,320 --> 00:06:28,840
I sold it with my engagement
ring,
184
00:06:28,880 --> 00:06:30,640
and put 'em both towards my
boobs.
185
00:06:30,680 --> 00:06:31,920
[Georgina and Lauren laughing]
186
00:06:31,960 --> 00:06:34,240
- Pops, what happened
with you and Prince Harry?
187
00:06:34,280 --> 00:06:35,320
You had a little flirt.
- Just a little flirt up
188
00:06:35,360 --> 00:06:36,240
didn't I, Chloe?
189
00:06:36,280 --> 00:06:38,080
I was almost a princess.
190
00:06:38,120 --> 00:06:39,560
- When?
191
00:06:39,600 --> 00:06:40,840
- [Lauren P] That was like,
years and years and years ago.
192
00:06:40,880 --> 00:06:42,600
- And you just bumped into
Prince Harry randomly?
193
00:06:42,640 --> 00:06:43,760
- Well, I accidentally elbowed
him
194
00:06:43,800 --> 00:06:45,520
in the middle of Chinawhite's,
and then,
195
00:06:45,560 --> 00:06:46,880
I was like, "oh hiya."
196
00:06:46,920 --> 00:06:47,920
[Georgina gasps]
- Do you know it was him
197
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
when you see him?
- Yeah, of course.
198
00:06:49,000 --> 00:06:50,560
You can't really mistake Prince
Harry.
199
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
- I wouldn't know who
he was, if I see him.
200
00:06:52,600 --> 00:06:53,880
- I probably wouldn't know it
was him
201
00:06:53,920 --> 00:06:55,840
if he was out of his castle.
202
00:06:55,880 --> 00:06:56,680
[Lauren P laughing]
Like in a nightclub,
203
00:06:56,720 --> 00:06:57,600
I'd just think he was like,
204
00:06:57,640 --> 00:06:59,320
a look-a-like, eh?
205
00:06:59,360 --> 00:07:00,480
- [Lauren] No, it was mad.
206
00:07:00,520 --> 00:07:02,320
- Imagine your life though.
- Princess Pope.
207
00:07:02,360 --> 00:07:03,720
- Alright, fair enough you
would have been a princess
208
00:07:03,760 --> 00:07:05,280
but boring hell.
209
00:07:05,320 --> 00:07:06,400
- [Lauren P] I know, you
wouldn't be able to do nothing,
210
00:07:06,440 --> 00:07:07,960
would you?
- Ugh, couldn't have all that,
211
00:07:08,000 --> 00:07:10,120
carriages up the Embankment,
snoring.
212
00:07:10,160 --> 00:07:11,400
- What is her surname?
213
00:07:11,440 --> 00:07:13,400
Like what would my surname be?
214
00:07:13,440 --> 00:07:14,800
- Princess.
215
00:07:14,840 --> 00:07:15,920
- [Lauren P] What, Lauren
Princess?
216
00:07:15,960 --> 00:07:17,080
- Yeah, no, you would have
217
00:07:17,120 --> 00:07:18,400
just been Princess.
- Maybe Princess Lauren.
218
00:07:18,440 --> 00:07:19,560
- Something like,
219
00:07:19,600 --> 00:07:21,440
they have like an area.
- What, Harry York?
220
00:07:21,480 --> 00:07:23,720
- Everyone can't just be
Princess London.
221
00:07:23,760 --> 00:07:25,480
- No, cause they're
not really from London.
222
00:07:25,520 --> 00:07:27,240
They live in Buck, Buck, I was
gonna say
223
00:07:27,280 --> 00:07:28,360
Buckersfield!
- Buckersfield!
224
00:07:28,400 --> 00:07:29,760
[all laughing]
225
00:07:29,800 --> 00:07:31,600
They live in Buckingham,
226
00:07:31,640 --> 00:07:33,160
but they're not really from
there.
227
00:07:33,200 --> 00:07:34,680
- No, that's the palace.
228
00:07:34,720 --> 00:07:36,840
- Yeah, but the Queen
lives there, didn't she?
229
00:07:36,880 --> 00:07:37,880
- You would have been like
230
00:07:37,920 --> 00:07:40,200
the Kate Middleton of Essex.
231
00:07:40,240 --> 00:07:41,040
- I know.
- Yeah.
232
00:07:41,080 --> 00:07:42,720
- Harry likes Essex apparently.
233
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
- No.
- Yeah.
234
00:07:57,040 --> 00:07:59,120
- I feel too guilty, taking
a present off of him when,
235
00:07:59,160 --> 00:08:01,440
and I feel like, as well, I feel
like
236
00:08:01,480 --> 00:08:02,640
if I took the present off him
237
00:08:02,680 --> 00:08:04,880
and opened it and like, said
thank you,
238
00:08:04,920 --> 00:08:07,120
I feel like that's kind of
giving him, like, a false hope.
239
00:08:07,160 --> 00:08:08,480
And I just gave 'em to my mom, I
was like,
240
00:08:08,520 --> 00:08:10,120
"Look, mom, can you just give
'em to him?"
241
00:08:10,160 --> 00:08:11,880
- What do you think it is?
242
00:08:11,920 --> 00:08:14,440
- I think he got me a pearl
bracelet.
243
00:08:14,480 --> 00:08:16,680
- It's better than
getting a pearl necklace.
244
00:08:19,200 --> 00:08:20,360
- I've been here before, Lauren.
245
00:08:20,400 --> 00:08:22,800
I've been here so many
times, and it's like,
246
00:08:22,840 --> 00:08:24,560
it's just like although, like,
247
00:08:24,600 --> 00:08:26,760
I'm really, really sad
that it's not worked out,
248
00:08:26,800 --> 00:08:28,400
I've tried and tried.
- Yeah.
249
00:08:28,440 --> 00:08:29,920
- For so long now.
250
00:08:29,960 --> 00:08:32,240
- [Lauren G] Do you feel that
you need to meet someone else?
251
00:08:32,280 --> 00:08:34,080
- No, I don't.
- You don't want that?
252
00:08:34,120 --> 00:08:35,280
- I don't want it at all.
253
00:08:35,320 --> 00:08:36,280
I feel like towards the
end of my relationship,
254
00:08:36,320 --> 00:08:38,240
I felt so trapped the whole
time.
255
00:08:38,280 --> 00:08:40,320
- How's things with your mom
now, with it?
256
00:08:40,360 --> 00:08:41,640
- Yeah, again like things,
257
00:08:41,680 --> 00:08:42,480
like things are fine.
258
00:08:42,520 --> 00:08:43,960
Obviously she's just still like
259
00:08:44,000 --> 00:08:44,960
good friends with James.
260
00:08:45,000 --> 00:08:46,920
But I just don't want him to use
her,
261
00:08:46,960 --> 00:08:49,320
like to ask always what I'm
doing and things like that,
262
00:08:49,360 --> 00:08:50,960
because I feel like he just
needs
263
00:08:51,000 --> 00:08:52,360
to be like cut away from me as
well,
264
00:08:52,400 --> 00:08:53,960
like I do with him.
- Yeah.
265
00:08:54,000 --> 00:08:55,840
- And that's the only
way I think it will work.
266
00:08:55,880 --> 00:08:58,640
- So you're 100% not
getting back with him?
267
00:08:58,680 --> 00:08:59,520
- No.
268
00:09:00,640 --> 00:09:03,880
[energetic rock music]
269
00:09:06,640 --> 00:09:07,880
- How good was last night?
270
00:09:07,920 --> 00:09:09,240
[both laughing]
271
00:09:09,280 --> 00:09:11,000
Ooh.
272
00:09:11,040 --> 00:09:13,360
But that Georgina girl
was alright, wasn't she?
273
00:09:13,400 --> 00:09:14,520
- She's a right naughty little
sort.
274
00:09:14,560 --> 00:09:16,080
[chuckling]
275
00:09:16,120 --> 00:09:18,160
- That sounds about right.
276
00:09:18,200 --> 00:09:19,520
I'm gonna go see Micky after
this.
277
00:09:19,560 --> 00:09:20,640
I've got to talk to her about
the poker night tonight.
278
00:09:20,680 --> 00:09:21,960
- Oh, a poker night?
279
00:09:22,000 --> 00:09:22,800
- You're gonna come yeah?
280
00:09:22,840 --> 00:09:23,920
- Definitely will.
281
00:09:23,960 --> 00:09:25,320
Call your bluff every single
time, mate.
282
00:09:25,360 --> 00:09:26,840
I need to sort my outfit out.
283
00:09:26,880 --> 00:09:27,800
- What are you gonna wear?
284
00:09:27,840 --> 00:09:28,960
- Gotta poker myself up, haven't
I?
285
00:09:29,000 --> 00:09:30,640
- I'll wear glasses, dog-ear
hat,
286
00:09:30,680 --> 00:09:33,040
like strapped around my ears
like that.
287
00:09:33,080 --> 00:09:34,320
- That's what I'm gonna wear.
288
00:09:34,360 --> 00:09:37,120
[both laughing]
289
00:09:39,440 --> 00:09:42,360
- You're going to close your
eyes
290
00:09:42,400 --> 00:09:44,520
and take a very deep breath,
291
00:09:46,320 --> 00:09:49,520
and breathe it down to your base
chakra.
292
00:09:49,560 --> 00:09:51,040
- Do it like down there?
293
00:09:51,080 --> 00:09:52,840
- Yes, exactly right.
294
00:10:01,920 --> 00:10:06,120
Very slowly moving your
fingers and your toes,
295
00:10:06,160 --> 00:10:09,240
just open your eyes and
come back into the room.
296
00:10:10,240 --> 00:10:12,560
What did you feel, how
did you feel with that?
297
00:10:15,280 --> 00:10:17,240
- I've got really bad pins and
needles.
298
00:10:19,160 --> 00:10:21,400
- My ear's itching, is that a
sign?
299
00:10:21,440 --> 00:10:24,480
[all laughing]
300
00:10:24,520 --> 00:10:27,520
[sultry jazz music]
301
00:10:36,240 --> 00:10:37,680
[clears throat]
302
00:10:37,720 --> 00:10:38,880
- Whilst we're here, just me and
you,
303
00:10:38,920 --> 00:10:40,760
sometimes I feel, you know,
304
00:10:40,800 --> 00:10:42,200
I mean, it's quiet today,
305
00:10:42,240 --> 00:10:43,640
but like, I feel that you don't
306
00:10:43,680 --> 00:10:46,160
want to work here as
much as what you should.
307
00:10:46,200 --> 00:10:47,360
- You're joking.
308
00:10:47,400 --> 00:10:48,680
- No, like every time
like me or mum or anyone
309
00:10:48,720 --> 00:10:50,600
who sees you like coming to
work,
310
00:10:50,640 --> 00:10:52,160
and that it's like a moan or an
ugh.
311
00:10:52,200 --> 00:10:54,240
It's not like, "Oh yeah,
it's our business, it's nice,
312
00:10:54,280 --> 00:10:55,480
let's all go in and work."
- Right, right,
313
00:10:55,520 --> 00:10:56,800
hold on a minute.
314
00:10:56,840 --> 00:10:58,200
My job role when I started,
when we opened Minnies,
315
00:10:58,240 --> 00:11:01,040
is to go buying, to work
in the shop every weekend,
316
00:11:01,080 --> 00:11:02,160
and sort of, go to the office
317
00:11:02,200 --> 00:11:03,360
and just see what's going on
down there.
318
00:11:03,400 --> 00:11:04,800
Please show me something in
here,
319
00:11:04,840 --> 00:11:06,240
when was the last time you went
buying?
320
00:11:06,280 --> 00:11:07,840
- All right, okay, so the
last two times we went buying,
321
00:11:07,880 --> 00:11:09,160
who drove, whose car did we go
in?
322
00:11:09,200 --> 00:11:10,520
Mine.
323
00:11:10,560 --> 00:11:12,200
- Stop making out you're
business woman of the year here,
324
00:11:12,240 --> 00:11:13,680
'cause you're really not.
- Who said, oh go away!
325
00:11:13,720 --> 00:11:14,800
Go on.
- No, you go away!
326
00:11:14,840 --> 00:11:15,720
You go away, go on.
327
00:11:15,760 --> 00:11:17,040
- No, you just come in--
328
00:11:17,080 --> 00:11:18,080
- No, no, no, no, no.
- Probably choosing a dress
329
00:11:18,120 --> 00:11:19,800
for the night out, off you go
again.
330
00:11:19,840 --> 00:11:21,120
- Oh my God.
331
00:11:21,160 --> 00:11:23,800
- You're just uptight cause
you're in a granny suit.
332
00:11:23,840 --> 00:11:25,640
- It's hardly a granny suit,
darling.
333
00:11:27,360 --> 00:11:29,480
- You look like you just
stepped out the zoo.
334
00:11:29,520 --> 00:11:31,880
- You look like you're
from Big Fat Gypsy Wedding.
335
00:11:39,160 --> 00:11:40,400
[birds chirping]
336
00:11:40,440 --> 00:11:41,720
- [Lucy] Thanks for letting
me come over, girls.
337
00:11:41,760 --> 00:11:43,000
- Anytime Luce.
338
00:11:43,040 --> 00:11:45,440
- I've had so much crap
with Mario at the moment,
339
00:11:45,480 --> 00:11:48,320
I just feel, ugh, usually
I'd speak to Lyd about it
340
00:11:48,360 --> 00:11:49,440
but she's got so much going on,
ain't she?
341
00:11:49,480 --> 00:11:50,920
And I just feel like I'll burden
her,
342
00:11:50,960 --> 00:11:52,400
do you know what I mean?
343
00:11:52,440 --> 00:11:54,120
- That's all right, you can
talk to us, you know you can.
344
00:11:54,160 --> 00:11:55,600
So what's going on?
345
00:11:55,640 --> 00:11:57,840
- He's just being, he's just
got like a split personality.
346
00:11:57,880 --> 00:11:59,240
Like, all happy,
347
00:12:01,440 --> 00:12:02,880
and then just suddenly he
changes,
348
00:12:02,920 --> 00:12:05,960
and I just want to know
what's going through his head,
349
00:12:06,000 --> 00:12:06,800
I really do.
- Have you,
350
00:12:06,840 --> 00:12:07,760
have you asked him?
351
00:12:09,040 --> 00:12:11,720
- I ask him and he's like
"I'm fine, I'm normal."
352
00:12:11,760 --> 00:12:14,960
And I read somewhere like, if
your,
353
00:12:15,000 --> 00:12:17,280
if you think your
boyfriend's hiding something,
354
00:12:17,320 --> 00:12:18,800
or he's, whatever, being weird,
355
00:12:18,840 --> 00:12:20,640
don't like snidely look down his
phone.
356
00:12:20,680 --> 00:12:22,400
Like just ask to look down it,
357
00:12:22,440 --> 00:12:23,960
and by his reaction you'll know.
358
00:12:24,000 --> 00:12:26,360
We was driving the other
day, and I said to him,
359
00:12:26,400 --> 00:12:28,160
"Mario, can I look down your
phone?"
360
00:12:28,200 --> 00:12:29,800
He went, "No."
361
00:12:29,840 --> 00:12:31,960
And I was like, "Why?"
362
00:12:32,000 --> 00:12:34,040
And he was like, "Well, no you
can't."
363
00:12:34,080 --> 00:12:35,160
- Would you let Mario go down
your phone?
364
00:12:35,200 --> 00:12:36,080
- Yeah, he does.
365
00:12:36,120 --> 00:12:37,400
No, I say to him.
366
00:12:37,440 --> 00:12:40,040
I leave it on the side,
he'll take it to the toilet.
367
00:12:40,080 --> 00:12:41,160
He'll take it when he have a
shower.
368
00:12:41,200 --> 00:12:43,240
He'll never leave it near me.
369
00:12:43,280 --> 00:12:44,520
- But do you trust him?
370
00:12:46,360 --> 00:12:47,200
- I don't know.
371
00:12:48,640 --> 00:12:51,240
- I think when you get that
feeling that something's up?
372
00:12:51,280 --> 00:12:52,080
- It's up.
373
00:12:52,120 --> 00:12:53,040
- Something's wrong.
374
00:12:56,480 --> 00:12:59,280
[slow rock music]
375
00:13:08,920 --> 00:13:09,720
- [Mick] Yeah, how you
doing, you all right?
376
00:13:09,760 --> 00:13:10,920
- [Joey] Yeah, good man.
377
00:13:10,960 --> 00:13:11,960
I was gonna sort of talk
about the poker night.
378
00:13:12,000 --> 00:13:13,080
- It's all sorted, I've got the
table.
379
00:13:13,120 --> 00:13:14,160
- [Joey] Yeah?
380
00:13:14,200 --> 00:13:14,840
- [Mick] Got the cards all
sorted out?
381
00:13:14,880 --> 00:13:15,600
- I've got the cards.
382
00:13:15,640 --> 00:13:17,400
I've got a card shuffler.
383
00:13:17,440 --> 00:13:18,560
- Alright, professional card
shuffler?
384
00:13:18,600 --> 00:13:19,760
Proper machine that does it all?
385
00:13:19,800 --> 00:13:21,480
- Well obviously, I paid
like four quid for it.
386
00:13:21,520 --> 00:13:22,280
- Oh, did ya?
387
00:13:22,320 --> 00:13:23,480
- Yeah, it's not very good.
388
00:13:23,520 --> 00:13:24,280
- What'd you get it at a
boot sale, or something?
389
00:13:24,320 --> 00:13:25,040
[both laughing]
Four quid?
390
00:13:25,080 --> 00:13:26,520
- Got it at Argos.
391
00:13:26,560 --> 00:13:28,080
[both laughing]
392
00:13:28,120 --> 00:13:29,280
- [Mick] So you good at
the ol' poker as well,
393
00:13:29,320 --> 00:13:30,120
are you, Joey?
394
00:13:30,160 --> 00:13:30,960
- Yeah, I'm alright at it.
395
00:13:31,000 --> 00:13:31,960
- Would you rate yourself, like,
396
00:13:32,000 --> 00:13:32,600
do you think you're gonna do
alright?
397
00:13:32,640 --> 00:13:34,440
- 40 to 70% good.
398
00:13:34,480 --> 00:13:35,480
- Oh really?
- Yeah.
399
00:13:35,520 --> 00:13:36,360
- That's good then.
400
00:13:36,400 --> 00:13:37,680
- That's all right, innit?
401
00:13:37,720 --> 00:13:38,920
Like obviously, 40% is
obviously the bad bit but--
402
00:13:38,960 --> 00:13:40,160
I do good.
403
00:13:41,160 --> 00:13:42,200
- [Mick] Do you want some eggs?
404
00:13:42,240 --> 00:13:43,040
- I don't understand what it is
though,
405
00:13:43,080 --> 00:13:44,640
is it like a poo?
406
00:13:44,680 --> 00:13:46,040
- No, it's an egg.
407
00:13:46,080 --> 00:13:47,480
It doesn't come out of their
bum, does it?
408
00:13:47,520 --> 00:13:48,320
- What's it come out of then?
409
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
- Comes out their V.
410
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
- What's that?
411
00:13:50,440 --> 00:13:51,520
- Like that's where an egg comes
from.
412
00:13:51,560 --> 00:13:52,360
- Vending machine.
413
00:13:52,400 --> 00:13:53,480
[both laughing]
414
00:13:53,520 --> 00:13:55,320
So do the chickens have names?
415
00:13:55,360 --> 00:13:56,160
- No, I don't have any,
416
00:13:56,200 --> 00:13:57,480
well, I have one.
417
00:13:57,520 --> 00:13:59,600
I've just got one called
Gemma, like the broody hen.
418
00:13:59,640 --> 00:14:01,680
You know, you get one
that sits on the eggs,
419
00:14:01,720 --> 00:14:03,240
like all the others--
- Why Gemma?
420
00:14:03,280 --> 00:14:05,800
- I just call it, I don't know
why, it's just called Gemma.
421
00:14:05,840 --> 00:14:07,120
Do you want to pick it up?
422
00:14:07,160 --> 00:14:07,920
- Come on, pick it up!
- I'm cringing a little bit.
423
00:14:07,960 --> 00:14:09,120
- [Mick] Pick it up.
424
00:14:09,160 --> 00:14:10,600
Go on, go on.
425
00:14:10,640 --> 00:14:12,720
Go on, catch it Joey.
[Joey giggles]
426
00:14:12,760 --> 00:14:14,080
- [Joey] Oy, chicken chickens.
427
00:14:14,120 --> 00:14:16,240
- [Mick] You run like a chicken,
Joey!
428
00:14:16,280 --> 00:14:17,840
Yeah, now you've got cornered.
429
00:14:17,880 --> 00:14:19,840
He's over. [laughing]
430
00:14:19,880 --> 00:14:21,440
- [Joey] Oh my God.
431
00:14:23,120 --> 00:14:24,520
Man.
432
00:14:24,560 --> 00:14:26,520
- [Mick] Oh, Joey. [laughing]
433
00:14:26,560 --> 00:14:27,760
- [Joey] I'm not picking up
a chicken if it bites me.
434
00:14:27,800 --> 00:14:28,640
- [Mick] You've never known a
chicken--
435
00:14:28,680 --> 00:14:29,760
[Joey screams]
[Mick laughing]
436
00:14:29,800 --> 00:14:33,400
[Joey screams]
- Fucking hell!
437
00:14:33,440 --> 00:14:35,360
Oh my God!
[Mick laughing]
438
00:14:35,400 --> 00:14:37,240
[both laughing]
439
00:14:37,280 --> 00:14:38,760
- Come on, let's get out of
here.
440
00:14:38,800 --> 00:14:40,760
That was actually fear on your
face.
441
00:14:40,800 --> 00:14:43,400
You ain't like that when
you're in Nandos, are ya?
442
00:14:43,440 --> 00:14:45,480
- [Joey] Oh my God. [laughing]
443
00:14:45,520 --> 00:14:48,520
[gentle rock music]
444
00:14:56,600 --> 00:14:57,640
- [Arg] Ya alright, girls?
445
00:14:57,680 --> 00:14:58,600
- Alright, Arg.
446
00:14:58,640 --> 00:15:00,680
- Hello.
- Hey, Bill.
447
00:15:00,720 --> 00:15:01,520
- [Billie] You okay?
448
00:15:01,560 --> 00:15:02,720
- Yeah.
- Mwah.
449
00:15:03,920 --> 00:15:04,840
- I'm gonna go anyways.
450
00:15:04,880 --> 00:15:05,760
See you later.
451
00:15:06,720 --> 00:15:07,560
- Bill?
452
00:15:09,640 --> 00:15:10,640
[Sam scoffs]
453
00:15:10,680 --> 00:15:12,400
You alright?
- What's that all about?
454
00:15:12,440 --> 00:15:13,840
- Aw, don't.
455
00:15:13,880 --> 00:15:16,240
She just can't seem to take
any constructive criticism.
456
00:15:16,280 --> 00:15:17,400
Mwah.
457
00:15:17,440 --> 00:15:18,600
- What you rowing about,
the shop and stuff?
458
00:15:18,640 --> 00:15:20,120
- Just work and whatever,
bore you to death.
459
00:15:20,160 --> 00:15:21,280
So how you been?
460
00:15:21,320 --> 00:15:22,840
- Tell you what, I'm
not much better either.
461
00:15:22,880 --> 00:15:23,840
I'm just finding it really hard
462
00:15:23,880 --> 00:15:25,160
cause I can't really turn to
Debbie,
463
00:15:25,200 --> 00:15:26,800
I've fallen out with Lauren a
little bit,
464
00:15:26,840 --> 00:15:28,200
so I can't really talk to her
now.
465
00:15:28,240 --> 00:15:29,840
And Joey's always off with
Diags, and--
466
00:15:29,880 --> 00:15:31,080
- Yeah.
- I just feel like I've got,
467
00:15:31,120 --> 00:15:32,480
you know, no one really to turn
to,
468
00:15:32,520 --> 00:15:34,920
I'm a bit of a loner at the
moment.
469
00:15:34,960 --> 00:15:36,000
- Aw, you've got me to talk to.
470
00:15:36,040 --> 00:15:37,240
- Yeah, I know like you've
always been,
471
00:15:37,280 --> 00:15:38,720
like one of my best friends.
- Yeah, of course.
472
00:15:38,760 --> 00:15:39,840
Well, obviously I'm working,
473
00:15:39,880 --> 00:15:41,040
so how about later?
- Yeah, yeah.
474
00:15:41,080 --> 00:15:42,640
- When I finish wanna
go for a drink, yeah?
475
00:15:42,680 --> 00:15:43,920
- Yeah, definitely.
- We'll talk about it.
476
00:15:43,960 --> 00:15:44,840
- Yeah, I'd appreciate that.
- And don't be down.
477
00:15:44,880 --> 00:15:46,040
- [Arg] I won't.
478
00:15:46,080 --> 00:15:47,240
- I'll see you later on, yeah?
- Cheers Sam.
479
00:15:47,280 --> 00:15:49,040
- See you later.
- Appreciate that, thank you.
480
00:15:49,080 --> 00:15:50,640
- Hiya, you alright?
- Hiya, I am.
481
00:15:50,680 --> 00:15:51,680
- Thank you.
482
00:15:53,440 --> 00:15:56,960
[upbeat electronic music]
483
00:15:58,360 --> 00:15:59,880
- I've booked a consultation.
484
00:15:59,920 --> 00:16:01,000
- Really, why?
485
00:16:01,040 --> 00:16:02,760
- Cause I've got these stupid
implants.
486
00:16:02,800 --> 00:16:05,880
NHS is saying they'll take them
out,
487
00:16:05,920 --> 00:16:07,520
but they won't put anything back
in.
488
00:16:07,560 --> 00:16:09,200
- Oh God, you can't do that.
- I know.
489
00:16:09,240 --> 00:16:11,320
Obviously, it's like a shitty
situation,
490
00:16:11,360 --> 00:16:12,560
but obviously the positive side,
491
00:16:12,600 --> 00:16:14,000
I get a new set of boobs.
- Yeah, right okay.
492
00:16:14,040 --> 00:16:16,240
- And I can change what I
don't like about these boobs.
493
00:16:16,280 --> 00:16:18,120
I was thinking maybe
go a little bit bigger.
494
00:16:18,160 --> 00:16:19,400
- No.
495
00:16:19,440 --> 00:16:20,360
- [Lauren P] But I know
everyone's gonna be like,
496
00:16:20,400 --> 00:16:21,080
"Don't do it."
- Don't you dare.
497
00:16:21,120 --> 00:16:22,320
Don't need to.
498
00:16:22,360 --> 00:16:23,800
Don't want these big
tits and like, [laughing]
499
00:16:23,840 --> 00:16:26,360
- Massive, massive like porno
tits.
500
00:16:26,400 --> 00:16:27,680
- Don't.
501
00:16:27,720 --> 00:16:28,840
- Do you know what I'm
really scared about though?
502
00:16:28,880 --> 00:16:30,960
'Cause I, the last time
I had my boobs done,
503
00:16:31,000 --> 00:16:32,200
I fainted all the time.
504
00:16:32,240 --> 00:16:33,320
- Oh my God.
505
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
- [Lauren P] I know.
506
00:16:34,400 --> 00:16:36,000
- Stress you don't need.
507
00:16:36,040 --> 00:16:37,960
What is the fascination with
boobs?
508
00:16:38,000 --> 00:16:41,960
All it is is like, a
round thing with, like...
509
00:16:42,000 --> 00:16:43,560
[both laughing]
510
00:16:43,600 --> 00:16:44,760
- With milk in it?
511
00:16:44,800 --> 00:16:47,280
- Yeah, like I think,
why do men love boobs?
512
00:16:47,320 --> 00:16:50,000
- Does it go back to like, moms?
513
00:16:50,040 --> 00:16:51,640
You know how boys like,
[Lauren G laughing]
514
00:16:51,680 --> 00:16:52,600
do you you know what I mean,
like?
515
00:16:52,640 --> 00:16:53,440
- Hope not.
- 'Cause obviously,
516
00:16:53,480 --> 00:16:54,200
it's like motherly, isn't it?
517
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
- Yeah.
518
00:16:55,760 --> 00:16:57,800
No, but some boys love bums.
519
00:16:57,840 --> 00:16:58,880
And don't like boobs.
520
00:17:00,800 --> 00:17:01,760
What's that got to do with it?
521
00:17:01,800 --> 00:17:02,680
The dad?
522
00:17:02,720 --> 00:17:04,720
[both laughing]
523
00:17:04,760 --> 00:17:06,440
[upbeat hip-hop music]
524
00:17:06,480 --> 00:17:07,640
- Lauren and Lydia wouldn't shut
up
525
00:17:07,680 --> 00:17:09,720
and she kept butting in
and made things worse.
526
00:17:09,760 --> 00:17:10,560
- [Sam] Really?
527
00:17:10,600 --> 00:17:11,880
- I just hated it.
528
00:17:11,920 --> 00:17:13,200
- I think, genuinely, if
I'm gonna be honest with you
529
00:17:13,240 --> 00:17:14,640
you might not like hearing it,
530
00:17:14,680 --> 00:17:16,440
but maybe she wants to know
what it's like being single.
531
00:17:16,480 --> 00:17:18,680
Over the last year, you've
kind of led the single life.
532
00:17:18,720 --> 00:17:20,640
You're out all the time,
out with your mates.
533
00:17:20,680 --> 00:17:22,880
You chat to girls, you're
very friendly with girls.
534
00:17:22,920 --> 00:17:23,760
Very friendly.
535
00:17:25,040 --> 00:17:27,200
I wouldn't be happy if
you were my boyfriend.
536
00:17:27,240 --> 00:17:28,600
Like, do you know what I mean?
537
00:17:28,640 --> 00:17:30,240
I'm always on your side, I
would never like, you know--
538
00:17:30,280 --> 00:17:31,680
- What do you mean by that,
though?
539
00:17:31,720 --> 00:17:33,200
- Like I just feel yous both
lead separate relationships.
540
00:17:33,240 --> 00:17:34,160
When I'm in a relationship,
541
00:17:34,200 --> 00:17:35,560
I like to do everything
together.
542
00:17:35,600 --> 00:17:36,680
- Well, that's what we used to
be like.
543
00:17:36,720 --> 00:17:37,560
- [Sam] That's what you used to
be like,
544
00:17:37,600 --> 00:17:38,560
yeah.
- We were inseparable.
545
00:17:38,600 --> 00:17:39,960
- So something's gone wrong
there.
546
00:17:40,000 --> 00:17:42,040
So maybe that's why she's
taking this time for space.
547
00:17:42,080 --> 00:17:43,920
Maybe she wants to make it work,
548
00:17:43,960 --> 00:17:45,920
so she needs this period to be
on her own.
549
00:17:45,960 --> 00:17:46,760
- That's fine and I'll give that
to her.
550
00:17:46,800 --> 00:17:48,280
But what I won't do, Sam, is,
551
00:17:48,320 --> 00:17:50,880
if I hear one thing about her,
you know,
552
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
that she's kissed another boy
553
00:17:51,960 --> 00:17:53,120
or she's been with another boy,
554
00:17:53,160 --> 00:17:54,120
I won't get back with
her and that'll be it.
555
00:17:54,160 --> 00:17:55,800
- Yeah, but that, you saying
that,
556
00:17:55,840 --> 00:17:57,520
it's well easy saying that now,
557
00:17:57,560 --> 00:17:58,960
but let's say the shoe
was on the other foot.
558
00:17:59,000 --> 00:18:01,080
We're in Essex and there's
always,
559
00:18:01,120 --> 00:18:02,840
always rumours been flying
around, always.
560
00:18:02,880 --> 00:18:04,000
There's always gonna
be rumours about this,
561
00:18:04,040 --> 00:18:06,240
about you out clubbing, if
you've cheated.
562
00:18:06,280 --> 00:18:07,360
If it got back to Lydia,
563
00:18:07,400 --> 00:18:08,760
maybe that's what's playing on
her mind.
564
00:18:08,800 --> 00:18:10,280
Maybe she's hearing rumours of
you.
565
00:18:10,320 --> 00:18:11,560
Have you like, have you cheated?
566
00:18:11,600 --> 00:18:13,080
- Of course not. [chuckling]
567
00:18:13,120 --> 00:18:15,120
- I hear that, so she must hear
that.
568
00:18:17,120 --> 00:18:18,680
- Yeah.
569
00:18:18,720 --> 00:18:22,200
[upbeat electronic music]
570
00:18:29,920 --> 00:18:30,920
- [Mick] Looking forward to the
poker?
571
00:18:30,960 --> 00:18:31,760
- [Mario] Yeah, mate.
572
00:18:31,800 --> 00:18:32,720
- [Mick] Got you poker face on?
573
00:18:32,760 --> 00:18:33,560
- Yep.
574
00:18:33,600 --> 00:18:34,600
- [laughing] Is that it?
575
00:18:34,640 --> 00:18:35,240
- On it, yeah.
- How you doing anyway,
576
00:18:35,280 --> 00:18:36,400
you alright?
577
00:18:36,440 --> 00:18:38,480
- To be honest with
you, I mean, not really.
578
00:18:38,520 --> 00:18:39,760
- No, what's up?
579
00:18:39,800 --> 00:18:41,200
Thought you looked a little bit
down.
580
00:18:41,240 --> 00:18:43,520
- Yeah, it's just like, things
with Lucy
581
00:18:43,560 --> 00:18:44,360
ain't that good at the minute.
582
00:18:44,400 --> 00:18:45,720
- Oh, ain't they?
- No.
583
00:18:45,760 --> 00:18:47,520
- Oh, I'm sorry to hear that.
- Really, really bad.
584
00:18:47,560 --> 00:18:49,720
- In Essex, like all the
guys and all the girls,
585
00:18:49,760 --> 00:18:51,600
they all like, make an effort
don't they?
586
00:18:51,640 --> 00:18:53,120
- Yeah.
587
00:18:53,160 --> 00:18:54,440
- [Chloe] Like even if you're
going somewhere really simple
588
00:18:54,480 --> 00:18:56,160
and they're like in
competition all the time, and,
589
00:18:56,200 --> 00:18:57,000
do you know what I mean?
590
00:18:57,040 --> 00:18:58,360
- It's called topping.
591
00:18:58,400 --> 00:18:59,400
- Yeah, toppers.
592
00:18:59,440 --> 00:19:00,920
- I haven't heard that saying
before.
593
00:19:00,960 --> 00:19:02,080
- Toppers, it's like,
- Toppers, yeah.
594
00:19:02,120 --> 00:19:03,360
- When people around you are
always trying
595
00:19:03,400 --> 00:19:04,880
to outdo each other.
596
00:19:04,920 --> 00:19:05,760
- Yeah.
597
00:19:07,120 --> 00:19:08,320
- Obviously my dad knows me, he
said,
598
00:19:08,360 --> 00:19:10,240
"You're not happy, you're not
yourself."
599
00:19:10,280 --> 00:19:11,120
- Yeah.
600
00:19:12,480 --> 00:19:15,200
- You know, like Mario, he so
would love
601
00:19:15,240 --> 00:19:18,520
to like, aspire to
everything that Mick's got,
602
00:19:18,560 --> 00:19:20,960
but I've never seen
Mick actually be flash.
603
00:19:21,000 --> 00:19:21,800
- [Chloe] He's not flash.
604
00:19:21,840 --> 00:19:23,320
- He's like proper old school,
605
00:19:23,360 --> 00:19:24,680
earned his money fair and
square.
606
00:19:24,720 --> 00:19:25,880
- Yeah, and he's careful.
607
00:19:25,920 --> 00:19:26,840
He shops in Tescos.
608
00:19:28,120 --> 00:19:29,040
- Does he?
609
00:19:29,080 --> 00:19:31,600
- And he has Tesco's biscuits.
610
00:19:33,440 --> 00:19:34,360
- Do you know, I think a real
telling time
611
00:19:34,400 --> 00:19:35,480
is if you have time apart,
612
00:19:35,520 --> 00:19:36,760
and then you might realise
whether you do
613
00:19:36,800 --> 00:19:37,800
or don't really want.
- That's exactly
614
00:19:37,840 --> 00:19:38,600
what my old man said, he said,
like--
615
00:19:38,640 --> 00:19:40,280
- That's a good test really.
616
00:19:40,320 --> 00:19:41,760
- Yeah, he said exactly the same
thing.
617
00:19:41,800 --> 00:19:44,360
He just said, "Have time apart,
you'll know where you are."
618
00:19:45,280 --> 00:19:46,400
- He'll never forgive her.
619
00:19:46,440 --> 00:19:48,640
Although he makes it
out he's Mr. Big-I-Am,
620
00:19:48,680 --> 00:19:51,040
I'm over it.
- He told me he's over it.
621
00:19:51,080 --> 00:19:52,520
- What I heard today,
that he didn't like it
622
00:19:52,560 --> 00:19:55,960
if Lucy put her tracksuit in his
wardrobe.
623
00:19:56,000 --> 00:19:57,160
- Shut up!
624
00:19:57,200 --> 00:19:59,600
- What's that about?
625
00:19:59,640 --> 00:20:01,880
- Well, he can't love her that
much.
626
00:20:01,920 --> 00:20:03,560
- You can never tell what goes
on
627
00:20:03,600 --> 00:20:06,120
behind closed doors, or
wardrobes for that matter!
628
00:20:06,160 --> 00:20:08,480
[all giggling]
629
00:20:08,520 --> 00:20:09,560
- [Mick] So a good game of poker
630
00:20:09,600 --> 00:20:10,640
will take your mind off it,
hopefully.
631
00:20:10,680 --> 00:20:11,760
- Yeah, hopefully.
632
00:20:11,800 --> 00:20:12,600
As long I don't get beaten by
the girls.
633
00:20:12,640 --> 00:20:13,720
- Oh no.
- 'Cause that would
634
00:20:13,760 --> 00:20:14,560
just literally be the icing on
the cake.
635
00:20:14,600 --> 00:20:16,120
- Oh my God, no.
636
00:20:16,160 --> 00:20:17,560
We're winners mate,
we're winners, let's go.
637
00:20:17,600 --> 00:20:18,880
- Cheers, mate.
- Cheers.
638
00:21:25,320 --> 00:21:27,800
- No more gate crashing girl's
nights out.
639
00:21:27,840 --> 00:21:28,920
Right, come on I've got to go
anyway.
640
00:21:28,960 --> 00:21:29,800
- Coming.
641
00:21:30,640 --> 00:21:31,480
- Right.
642
00:21:32,840 --> 00:21:34,440
Remember, yeah, just give
her some space, you know?
643
00:21:34,480 --> 00:21:35,320
- Yeah.
644
00:21:37,040 --> 00:21:38,720
- [Lauren G] Oh God.
645
00:21:40,440 --> 00:21:41,200
- [Arg] You alright?
646
00:21:41,240 --> 00:21:42,120
- [Sam] Alright?
647
00:21:42,160 --> 00:21:43,720
- Calm down, yet?
648
00:21:43,760 --> 00:21:45,200
- I'm calm.
649
00:21:45,240 --> 00:21:46,600
Have you calmed down?
650
00:21:46,640 --> 00:21:47,760
- Tried to, yeah.
651
00:21:47,800 --> 00:21:48,800
I mean, I just think
you were out of order,
652
00:21:48,840 --> 00:21:50,160
to be honest Lauren, the other
night.
653
00:21:50,200 --> 00:21:51,080
- I'm out of order?
654
00:21:51,120 --> 00:21:52,400
- Yeah, I do think that, yeah.
655
00:21:52,440 --> 00:21:53,720
- I'm not out of order at all,
Arg.
656
00:21:53,760 --> 00:21:55,160
Like, the way you spoke to me.
657
00:21:55,200 --> 00:21:57,800
All I do is try to be there
for you, be there for Lydia.
658
00:21:57,840 --> 00:21:58,640
I feel like--
- You haven't been there
659
00:21:58,680 --> 00:21:59,440
for me, Lauren, at all.
660
00:21:59,480 --> 00:22:00,840
- 100% been there for you.
661
00:22:00,880 --> 00:22:02,000
- You haven't really been
there for me at all, Lauren.
662
00:22:02,040 --> 00:22:02,920
Lydia's got all her friends,
- How have I not
663
00:22:02,960 --> 00:22:03,720
been there for you?
- Her mom,
664
00:22:03,760 --> 00:22:05,040
and everyone there, for me,
665
00:22:05,080 --> 00:22:06,160
I haven't really had anyone,
to be honest with you.
666
00:22:06,200 --> 00:22:07,800
And the other night was a
massive thing
667
00:22:07,840 --> 00:22:09,640
for me to turn up to Lydia's
party.
668
00:22:09,680 --> 00:22:10,800
- I wasn't being horrible to
you.
669
00:22:10,840 --> 00:22:12,480
I literally said--
- Yeah, but all
670
00:22:12,520 --> 00:22:13,720
I was trying to do,
- To go and talk to her
671
00:22:13,760 --> 00:22:14,600
away from the table.
- All I was trying to do,
672
00:22:14,640 --> 00:22:15,720
I went there to turn up--
673
00:22:15,760 --> 00:22:17,000
- Yeah, I know, you was in a
right state,
674
00:22:17,040 --> 00:22:17,840
and I could see that.
- I know, and all I wanted
675
00:22:17,880 --> 00:22:18,760
to do was give her the presents,
676
00:22:18,800 --> 00:22:19,720
quickly say what I had to say,
677
00:22:19,760 --> 00:22:21,200
and leave it at that.
678
00:22:21,240 --> 00:22:22,680
That's all I wanted to do, and
you made it so hard for me.
679
00:22:22,720 --> 00:22:24,200
- Yeah, but you don't
do that at her birthday.
680
00:22:24,240 --> 00:22:25,560
That was the worst thing
you could have done.
681
00:22:25,600 --> 00:22:26,800
That's what I was trying to tell
you.
682
00:22:26,840 --> 00:22:27,640
- It's up for me to decide.
- You don't listen
683
00:22:27,680 --> 00:22:29,040
to my advice.
- Isn't it?
684
00:22:29,080 --> 00:22:30,680
- Well not really, because
you're not getting very far.
685
00:22:30,720 --> 00:22:31,800
Are you?
686
00:22:31,840 --> 00:22:33,400
You have to realise to stop
suffocating.
687
00:22:33,440 --> 00:22:34,840
- No, because the whole reason
688
00:22:34,880 --> 00:22:36,440
I wanted to do it was to get
it out the way so it's done.
689
00:22:36,480 --> 00:22:38,320
And I've told her that I'm
gonna give her space now,
690
00:22:38,360 --> 00:22:39,600
and that's the end of it.
691
00:22:39,640 --> 00:22:40,440
I didn't need you--
- You won't give her space.
692
00:22:40,480 --> 00:22:41,880
- I will give her space, I have.
693
00:22:41,920 --> 00:22:42,720
I've given her space.
- That's what you need to do.
694
00:22:42,760 --> 00:22:43,560
- I'm trying to.
695
00:22:44,720 --> 00:22:45,880
I don't know.
696
00:22:45,920 --> 00:22:47,040
I just want to have a
friend there, Lauren.
697
00:22:47,080 --> 00:22:47,720
- I'm there for you.
- I want to have a girl
698
00:22:47,760 --> 00:22:48,880
that used to be
699
00:22:48,920 --> 00:22:50,360
one of my best friends,
- I'm there for you.
700
00:22:50,400 --> 00:22:51,520
- Who has all of a sudden, you
know, ganging up with Lydia.
701
00:22:51,560 --> 00:22:53,160
- I'm not ganging up, no one's
ganging up.
702
00:22:53,200 --> 00:22:54,360
You've gotta stop feeling
sorry for yourself.
703
00:22:54,400 --> 00:22:55,400
Man up a bit.
- I'm not feeling sorry
704
00:22:55,440 --> 00:22:56,200
for myself, I'm trying to man up
a bit.
705
00:22:56,240 --> 00:22:57,240
- And realise the situation.
706
00:22:57,280 --> 00:22:58,280
- That's what--
- You're going through
707
00:22:58,320 --> 00:22:59,560
a break up, I'm there for both
of you.
708
00:22:59,600 --> 00:23:01,240
Stop thinking the whole
world revolves around you,
709
00:23:01,280 --> 00:23:03,520
because it doesn't.
- I'm not.
710
00:23:03,560 --> 00:23:04,560
- You're quiet, Sam.
711
00:23:06,080 --> 00:23:07,920
- It's just hard to get a word
in edgeways sometimes, innit?
712
00:23:07,960 --> 00:23:09,200
- I don't wanna row with you,
713
00:23:09,240 --> 00:23:10,720
I think it's more the
fact that he turns on me.
714
00:23:10,760 --> 00:23:13,000
And I think he thinks
that I'm taking sides,
715
00:23:13,040 --> 00:23:14,200
and I'm not and that's it.
716
00:23:14,240 --> 00:23:15,360
- I just think that it's not
gonna work
717
00:23:15,400 --> 00:23:16,280
with me trying to be your
friend,
718
00:23:16,320 --> 00:23:17,440
Lydia trying to be your friend.
719
00:23:17,480 --> 00:23:18,280
- Oh, don't be stupid.
720
00:23:18,320 --> 00:23:19,560
- I just don't think it is.
721
00:23:19,600 --> 00:23:20,960
I think you're better off,
you sticking with Lydia,
722
00:23:21,000 --> 00:23:22,960
and I'll do my own thing now
and that's the end of it.
723
00:23:23,000 --> 00:23:24,960
- Well, if you wanna be
like that, that's fine.
724
00:23:25,000 --> 00:23:25,800
- Cool.
725
00:23:25,840 --> 00:23:27,000
- Bye.
- Come on.
726
00:23:27,040 --> 00:23:32,040
See ya.
- See ya.
727
00:23:36,320 --> 00:23:38,560
[Lucy sniffling]
728
00:23:38,600 --> 00:23:39,440
- God.
729
00:23:40,440 --> 00:23:44,640
Basically, I was at Mario's
earlier,
730
00:23:45,560 --> 00:23:47,720
and he left, he's got some poker
thing
731
00:23:47,760 --> 00:23:49,480
that he's gone to with the boys.
732
00:23:49,520 --> 00:23:52,120
And I stayed in his flat,
like watched TV and stuff.
733
00:23:53,080 --> 00:23:56,800
And I just sat on his iPad,
like, just looking at stuff.
734
00:23:57,960 --> 00:24:00,280
For some weird reason,
like I could see all his,
735
00:24:00,320 --> 00:24:03,240
his emails going up and I
thought,
736
00:24:04,160 --> 00:24:05,600
I just thought I'll have a look.
737
00:24:05,640 --> 00:24:07,000
I know you shouldn't.
738
00:24:07,040 --> 00:24:09,480
It's just loads and loads to
girls.
739
00:24:09,520 --> 00:24:11,480
20, 30, 40!
740
00:24:11,520 --> 00:24:12,520
- [Billi] What the same girl?
741
00:24:12,560 --> 00:24:13,760
Or all different?
742
00:24:13,800 --> 00:24:15,280
- No, all different,
like, 40 different girls,
743
00:24:15,320 --> 00:24:17,120
like ridiculous amounts of
girls.
744
00:24:19,000 --> 00:24:20,800
They're just so hurtful like,
745
00:24:20,840 --> 00:24:23,040
and I look at the dates and
they're when I was with him.
746
00:24:23,080 --> 00:24:25,160
So I'm sitting there
like the mug with him.
747
00:24:25,200 --> 00:24:26,440
And he's sitting on his phone
748
00:24:26,480 --> 00:24:28,960
and his iPad I fucking bought
him,
749
00:24:29,000 --> 00:24:30,520
emailing all these girls.
750
00:24:31,840 --> 00:24:32,800
- [Billi] And what was the
messages say?
751
00:24:32,840 --> 00:24:34,680
What are they, like general
chat?
752
00:24:34,720 --> 00:24:36,320
- Some of them are general chat,
753
00:24:36,360 --> 00:24:38,040
and some of them are like him
asking them
754
00:24:38,080 --> 00:24:39,760
to send naked pictures of them.
755
00:24:39,800 --> 00:24:41,040
- Are you joking?
756
00:24:41,080 --> 00:24:42,680
- So, I've had to sit and look.
757
00:24:44,080 --> 00:24:45,720
- [Billi] Because of what you
done to him,
758
00:24:45,760 --> 00:24:47,280
he thinks he can now do what he
wants.
759
00:24:47,320 --> 00:24:48,440
- Do you know what it is, Bill?
760
00:24:48,480 --> 00:24:51,880
The worst thing on here is one
of them
761
00:24:51,920 --> 00:24:56,080
is to a girl on Christmas day.
762
00:24:57,040 --> 00:24:59,960
And I'm laying there
cuddling him at the sofa,
763
00:25:00,000 --> 00:25:01,360
he's sitting on his phone
764
00:25:01,400 --> 00:25:05,080
messaging another girl
on Christmas. [sniffling]
765
00:25:09,720 --> 00:25:10,640
- You alright?
766
00:25:12,560 --> 00:25:14,080
- Right girls, who wants a cup
of tea?
767
00:25:14,120 --> 00:25:15,000
- Yes, please.
768
00:25:15,040 --> 00:25:16,440
- Luce?
- Yes, please.
769
00:25:16,480 --> 00:25:18,080
I'd love something stronger
but I'll have a cup of tea.
770
00:25:18,120 --> 00:25:19,120
- [Cara] Okay, tea first.
771
00:25:19,160 --> 00:25:20,480
- Yeah, thank you.
772
00:25:21,600 --> 00:25:24,760
- Let me go and help Cara get
the tea.
773
00:25:28,640 --> 00:25:30,200
You alright?
- Yeah.
774
00:25:30,240 --> 00:25:32,480
What am I gonna do about these
texts?
775
00:25:32,520 --> 00:25:34,040
- [Billi] So awkward.
776
00:25:34,080 --> 00:25:36,280
- I've received a few
messages from him too.
777
00:25:37,280 --> 00:25:40,040
I wanna tell her, I
just don't think today,
778
00:25:40,080 --> 00:25:42,600
you know, the state she's
in, is the right time.
779
00:25:44,360 --> 00:25:45,560
- What an asshole, though.
780
00:25:45,600 --> 00:25:48,200
- He's a proper prick isn't he?
781
00:25:48,240 --> 00:25:50,520
- Right then.
- Go and see if she's alright.
782
00:25:50,560 --> 00:25:51,560
- All right.
783
00:25:56,320 --> 00:25:57,920
I think tonight, you wanna go
home,
784
00:25:57,960 --> 00:26:00,440
put your jammies on, and
just have an early night.
785
00:26:00,480 --> 00:26:02,120
Tomorrow's a new day.
786
00:26:02,160 --> 00:26:04,080
- I don't think I'll be sleeping
tonight.
787
00:26:04,120 --> 00:26:06,200
- I know, you just have to try.
788
00:26:07,720 --> 00:26:08,840
Relax and chill.
789
00:26:11,600 --> 00:26:14,240
[upbeat soul music]
790
00:26:14,280 --> 00:26:16,000
- Are we alright to play
poker, do we know how to play?
791
00:26:16,040 --> 00:26:17,160
- Yeah.
792
00:26:17,200 --> 00:26:18,840
- If you know how to
play, put your hand up!
793
00:26:18,880 --> 00:26:20,000
[Frankie laughing]
794
00:26:20,040 --> 00:26:21,480
- Oh wow.
- You don't know!
795
00:26:21,520 --> 00:26:22,320
- Joey!
- Half of you
796
00:26:22,360 --> 00:26:23,160
don't know how to play.
797
00:26:23,200 --> 00:26:24,720
- [Joey] Right, what's a flush?
798
00:26:24,760 --> 00:26:26,200
- We sort of win, innit?
799
00:26:26,240 --> 00:26:27,840
[all laughing]
- All right, what is it?
800
00:26:27,880 --> 00:26:29,080
What is it though?
801
00:26:29,120 --> 00:26:30,200
- [Mick] You don't really
know Gemma, do you?
802
00:26:30,240 --> 00:26:32,480
- A flush is when you get an
ace, a two,
803
00:26:32,520 --> 00:26:34,480
a six, a Jacks, and a Queen?
804
00:26:34,520 --> 00:26:35,920
- [Joey] That's it, that's it.
805
00:26:35,960 --> 00:26:37,040
- Have we got to strip?
806
00:26:37,080 --> 00:26:38,120
- That's later.
807
00:26:38,160 --> 00:26:39,120
[all laughing]
808
00:26:43,200 --> 00:26:44,160
- Guys, so right.
809
00:26:44,200 --> 00:26:44,920
Everyone tell me how good you
are,
810
00:26:44,960 --> 00:26:46,280
how much percent are you?
811
00:26:46,320 --> 00:26:47,680
- I'm 100%.
812
00:26:47,720 --> 00:26:48,520
- You're not.
813
00:26:48,560 --> 00:26:49,400
- I am.
- You're lying.
814
00:26:49,440 --> 00:26:51,200
How about, what are you,
Frankie?
815
00:26:51,240 --> 00:26:52,360
- I'm kind of no percent,
816
00:26:52,400 --> 00:26:54,640
but I did win something
like 28 grand once.
817
00:26:55,680 --> 00:26:57,360
- What about you Chloe,
where do you rank yourself?
818
00:26:57,400 --> 00:26:58,440
- Minus percent.
819
00:26:58,480 --> 00:26:59,880
[Chloe and Frankie laughing]
820
00:26:59,920 --> 00:27:01,360
- [Joey] Well, I'm 70, so
that means I'm the best here.
821
00:27:01,400 --> 00:27:02,400
- I'm the best here.
822
00:27:02,440 --> 00:27:03,440
- You're not, you're not 100%,
mate.
823
00:27:03,480 --> 00:27:05,560
- What the [beep], you absolute
melon.
824
00:27:05,600 --> 00:27:06,720
[Chloe laughing]
825
00:27:06,760 --> 00:27:08,400
- Look at all yous lot looking
at my ears.
826
00:27:08,440 --> 00:27:10,360
Getting all distracted
cause I'm gonna win.
827
00:27:10,400 --> 00:27:13,400
[all laughing]
828
00:27:13,440 --> 00:27:16,000
- [Mick] Deal them out, dealer.
829
00:27:36,880 --> 00:27:39,880
[upbeat soul music]
830
00:27:47,920 --> 00:27:49,480
- Pair of tens.
831
00:27:49,520 --> 00:27:51,240
- No, he's gonna smash you to
bits.
832
00:27:51,280 --> 00:27:52,320
- I haven't got anything
there, but you know,
833
00:27:52,360 --> 00:27:53,440
you've always got one of them
three.
834
00:27:53,480 --> 00:27:54,480
- [All] Ohh!
835
00:27:56,240 --> 00:27:57,920
[all clapping]
836
00:27:57,960 --> 00:28:02,000
[all cheering]
- Well done, well done!
837
00:28:02,040 --> 00:28:04,280
[all laughing]
838
00:28:04,320 --> 00:28:06,640
- [Joey] What are you saying?
839
00:28:06,680 --> 00:28:09,600
[all laughing]
- Ohh!
840
00:28:09,640 --> 00:28:11,720
- [Gemma] Let's go again.
841
00:28:17,000 --> 00:28:19,320
[sniffling]
842
00:28:27,640 --> 00:28:31,440
- So, what I want to know
is, did anybody cheat?
843
00:28:31,480 --> 00:28:33,040
- Today?
- I didn't.
844
00:28:33,080 --> 00:28:34,120
- [Joey] Why would someone
cheat?
845
00:28:34,160 --> 00:28:35,400
- [Chloe] Diags has got
embarrassed!
846
00:28:35,440 --> 00:28:37,880
He's gone under pressure,
did you cheat, Diags?
847
00:28:37,920 --> 00:28:39,760
- I lost!
[Chloe laughing]
848
00:28:39,800 --> 00:28:40,920
I didn't cheat.
849
00:28:40,960 --> 00:28:41,880
- [Mario] He's the worst
cheat in the world.
850
00:28:41,920 --> 00:28:42,680
- [Frankie] I think Mario
cheated.
851
00:28:42,720 --> 00:28:43,520
- [Chloe] Mario.
852
00:28:43,560 --> 00:28:44,720
- [Mario] I didn't cheat.
853
00:28:44,760 --> 00:28:45,760
- Mario's a cheat.
- No, you're straight.
854
00:28:45,800 --> 00:28:46,760
- I don't think he did
855
00:28:46,800 --> 00:28:48,120
well enough to cheat.
- He's cute,
856
00:28:48,160 --> 00:28:49,920
but he's got a non-cute face,
so he blatantly cheated.
857
00:28:49,960 --> 00:28:52,280
- [Mick] No, definitely not.
858
00:29:00,320 --> 00:29:02,360
[all laughing]
859
00:29:02,400 --> 00:29:05,280
- You've got to turn that
off, you're driving me mad.
860
00:29:05,320 --> 00:29:09,080
- You're driving me mad.
- Keep going off.
861
00:29:09,120 --> 00:29:12,600
- [Chloe] Can't really think
right now.
862
00:29:12,640 --> 00:29:15,200
[all laughing]
863
00:29:16,200 --> 00:29:17,000
- [Diags] What about you?
864
00:29:17,040 --> 00:29:18,560
- [Chloe] Nothing.
865
00:29:18,600 --> 00:29:20,880
I haven't really bought
anything that's pointless.
866
00:29:20,920 --> 00:29:21,920
I'm quite sensible.
867
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
- [Diags] I don't think I have
either,
868
00:29:23,000 --> 00:29:24,480
don't think I've bought anything
that's--
869
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
- [Joey] I bought a tracksuit.
870
00:29:25,560 --> 00:29:26,400
- [Mario] Yeah, I'll see you all
later.
871
00:29:26,440 --> 00:29:27,440
- You alright?
- Yeah, yeah.
872
00:29:27,480 --> 00:29:28,400
- Alright mate, see you later
mate.
873
00:29:28,440 --> 00:29:29,920
- See you later, man.
- See ya!
874
00:29:29,960 --> 00:29:31,000
- What's happened now?
875
00:29:33,360 --> 00:29:34,720
Did you say something to him,
upset him?
876
00:29:34,760 --> 00:29:36,120
- He's been funny all day.
877
00:29:36,160 --> 00:29:37,640
- [Gemma] Probably wants to
go and buy another watch.
878
00:29:37,680 --> 00:29:38,760
- Nah, I had a little chat with
him.
879
00:29:38,800 --> 00:29:40,520
I don't really think he's
getting on well
880
00:29:40,560 --> 00:29:41,840
with Lucy at the moment.
881
00:29:41,880 --> 00:29:43,080
- Nah, I had a chat with
him, no he's not, he's not.
882
00:29:43,120 --> 00:29:44,760
They're having a bit of a tough
time.
883
00:29:44,800 --> 00:29:46,200
- [Frankie] Well, what's
happened?
884
00:29:46,240 --> 00:29:48,680
- [Mick] He says he's finding
it hard to forget things.
885
00:29:48,720 --> 00:29:49,960
- Can't put the past behind him.
886
00:29:50,000 --> 00:29:51,880
- He seems like a bit
different tonight as well.
887
00:29:51,920 --> 00:29:52,920
Like quiet, didn't he?
888
00:29:52,960 --> 00:29:54,400
- I think they're a nice couple
though,
889
00:29:54,440 --> 00:29:55,840
when they've been together,
though, and they seem all right.
890
00:29:55,880 --> 00:29:57,120
But you never know what goes on
891
00:29:57,160 --> 00:29:59,000
behind closed doors, do you?
892
00:29:59,040 --> 00:30:00,600
Anyway, anyone want another game
of poker?
893
00:30:00,640 --> 00:30:01,760
- [Gemma] Yeah, strip.
894
00:30:01,800 --> 00:30:05,080
[all laughing]
- Strip!
895
00:30:07,080 --> 00:30:10,080
[gentle folk music]
896
00:30:18,360 --> 00:30:21,280
[doorbell chiming]
897
00:30:24,480 --> 00:30:27,360
[Mario knocking]
898
00:30:27,400 --> 00:30:29,080
- [Mario] Please just let me in.
899
00:30:29,120 --> 00:30:32,040
Baby.
[Mario knocking]
900
00:30:41,840 --> 00:30:43,600
- [Mario] Oh come on.
901
00:30:47,360 --> 00:30:49,040
[Mario knocking]
902
00:30:49,080 --> 00:30:51,360
Lucy, please talk to me.
903
00:30:51,400 --> 00:30:52,200
[Lucy sniffling]
904
00:30:57,200 --> 00:30:58,000
Lucy.
905
00:30:59,880 --> 00:31:03,120
[Mario knocking]
906
00:31:03,160 --> 00:31:06,720
Lucy, please talk to me.
907
00:31:06,760 --> 00:31:08,280
Please talk to me.
908
00:31:26,840 --> 00:31:28,960
[upbeat electronic music]
909
00:31:29,000 --> 00:31:30,240
- [Billi] Hello, baby!
910
00:31:30,280 --> 00:31:33,400
- [Narrator] Next time, on
"The Only Way Is Essex".
911
00:31:33,440 --> 00:31:35,880
Will Joey ever get to choke that
chicken?
912
00:31:35,920 --> 00:31:37,840
- [Joey] Fucking hell!
913
00:31:37,880 --> 00:31:39,600
- [Narrator] Will Prince
Harry ever take Chloe
914
00:31:39,640 --> 00:31:40,520
up the Embankment?
915
00:31:40,560 --> 00:31:41,760
- I probably wouldn't notice him
916
00:31:41,800 --> 00:31:43,720
if he was out of his castle.
917
00:31:43,760 --> 00:31:45,520
- [Narrator] And will Lucy ever
get round
918
00:31:45,560 --> 00:31:47,120
to fixing that blind?
919
00:31:49,160 --> 00:31:51,560
Who knows, these people are
real,
920
00:31:51,600 --> 00:31:54,600
and anything can happen on
"The Only Way Is Essex".
921
00:32:23,440 --> 00:32:25,880
[horns blow]
66895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.