All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S04E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,560 and the tightest budgie smugglers you've ever seen. 2 00:00:06,600 --> 00:00:07,840 The tans you see might be fake, 3 00:00:07,880 --> 00:00:09,240 but the people are all real, 4 00:00:09,280 --> 00:00:10,560 although some of what they do 5 00:00:10,600 --> 00:00:13,520 has been set up purely for your entertainment. 6 00:00:13,560 --> 00:00:16,880 Previously on "The Only Way Is Essex." 7 00:00:16,920 --> 00:00:17,800 - I was just wondering. 8 00:00:17,840 --> 00:00:18,640 Obviously, it's Christmas time, 9 00:00:18,680 --> 00:00:20,200 if you was up for a kiss? 10 00:00:22,080 --> 00:00:23,560 - Aw! 11 00:00:23,600 --> 00:00:25,160 - Do you know that sort of warm, fuzzy feeling you get 12 00:00:25,200 --> 00:00:26,000 when it's Christmas? 13 00:00:26,040 --> 00:00:27,080 - Yeah. 14 00:00:27,120 --> 00:00:28,280 I get that feeling with Lucy every day. 15 00:00:28,320 --> 00:00:29,120 - I love you. 16 00:00:29,160 --> 00:00:33,320 - I love you, too. 17 00:00:33,360 --> 00:00:35,760 - I'd love it if we started to look for 18 00:00:35,800 --> 00:00:37,560 somewhere to live together. 19 00:00:37,600 --> 00:00:40,040 - I would love that. 20 00:00:40,080 --> 00:00:43,360 [upbeat playful music] 21 00:01:00,040 --> 00:01:02,000 - [Woman] Elvis! 22 00:01:02,040 --> 00:01:05,520 [upbeat electronic music] 23 00:01:23,520 --> 00:01:24,480 - A nightmare. 24 00:01:24,520 --> 00:01:26,960 I've got those PIP implants, ain't I? 25 00:01:27,000 --> 00:01:29,520 Basically, there's these implants were made, 26 00:01:29,560 --> 00:01:32,680 and it's full of crap that's supposed to be in mattresses. 27 00:01:32,720 --> 00:01:33,480 - Shut up. 28 00:01:33,520 --> 00:01:34,320 - Yeah. 29 00:01:34,360 --> 00:01:35,160 Mad, innit? 30 00:01:35,200 --> 00:01:36,000 40,000 women have got them. 31 00:01:36,040 --> 00:01:37,120 It's been all over the news. 32 00:01:37,160 --> 00:01:38,440 There's all been riots and stuff about it. 33 00:01:38,480 --> 00:01:39,640 - I don't watch the news. 34 00:01:39,680 --> 00:01:41,240 I don't get it. 35 00:01:41,280 --> 00:01:43,520 - People's boobs have been bursting and stuff, haven't they? 36 00:01:43,560 --> 00:01:45,520 - Yeah, so your rupture rate is higher. 37 00:01:45,560 --> 00:01:47,120 I don't want an exploding tit. 38 00:01:48,080 --> 00:01:50,800 To be fair, I kind of did wanna change my boobs anyway. 39 00:01:50,840 --> 00:01:52,120 I'd like 'em a little bit bigger, 40 00:01:52,160 --> 00:01:54,040 and also my nipples are so high. 41 00:01:54,080 --> 00:01:55,520 I dunno why. 42 00:01:55,560 --> 00:01:58,000 I've got more skin underneath my nipple than I have above. 43 00:01:58,040 --> 00:01:59,800 - Yeah, but I like that. - They're super high. 44 00:01:59,840 --> 00:02:00,640 They're too high. 45 00:02:00,680 --> 00:02:01,440 They pop out of bras, though, 46 00:02:01,480 --> 00:02:02,520 and stuff all the time. 47 00:02:02,560 --> 00:02:03,720 - Oh. 48 00:02:03,760 --> 00:02:07,640 - I bet any money that Essex has got more PIPs 49 00:02:07,680 --> 00:02:10,120 than the whole world. 50 00:02:10,160 --> 00:02:11,920 - [Frankie And Lauren] Probably. 51 00:02:11,960 --> 00:02:13,920 - Yeah, most probably. 52 00:02:13,960 --> 00:02:16,120 - [Chloe] Have you heard the news? 53 00:02:16,160 --> 00:02:18,040 - Well, I've heard rumours. 54 00:02:18,080 --> 00:02:20,120 Fill me in, what's actually happened? 55 00:02:20,160 --> 00:02:20,960 - I don't really know. 56 00:02:21,000 --> 00:02:22,200 I just heard... 57 00:02:22,240 --> 00:02:23,480 - [Lauren] It's just off? 58 00:02:23,520 --> 00:02:23,840 - They've just broken up. - [Lauren] Completely? 59 00:02:23,880 --> 00:02:24,960 - Yeah. 60 00:02:25,000 --> 00:02:26,680 - I heard they were having problems but... 61 00:02:26,720 --> 00:02:27,800 - Apparently... 62 00:02:27,840 --> 00:02:29,280 - It's just so soon, after Christmas even. 63 00:02:29,320 --> 00:02:31,160 I thought they was happy. 64 00:02:31,200 --> 00:02:32,520 - Do you know what I think? 65 00:02:32,560 --> 00:02:34,920 Boo hoo, it's only a little young relationship. 66 00:02:34,960 --> 00:02:37,160 As if they're gonna stay together forever. 67 00:02:37,200 --> 00:02:38,400 - All right, Ice Queen. 68 00:02:43,680 --> 00:02:44,760 - [Diags] Your bed is 69 00:02:44,800 --> 00:02:45,800 the most uncomfortable bed in the world. 70 00:02:45,840 --> 00:02:46,600 You spread out like a starfish, mate. 71 00:02:46,640 --> 00:02:47,880 - Yeah, I know. 72 00:02:47,920 --> 00:02:48,880 - Ridiculous. 73 00:02:48,920 --> 00:02:50,200 - Last night was good, weren't it? 74 00:02:50,240 --> 00:02:50,680 'Cause every time we go out, I always pull fit girls. 75 00:02:50,720 --> 00:02:51,520 I dunno. 76 00:02:52,720 --> 00:02:54,160 - What's actually going on with you and Jess? 77 00:02:54,200 --> 00:02:55,480 - I found her attractive at first, 78 00:02:55,520 --> 00:02:56,560 but then it just got boring, you know what I mean? 79 00:02:56,600 --> 00:02:58,280 I dunno, what do you think's happening? 80 00:02:58,320 --> 00:02:59,640 You're the one who always sees it. 81 00:02:59,680 --> 00:03:00,800 What do you reckon? 82 00:03:00,840 --> 00:03:01,600 - Trust me, I've known you for years, mate. 83 00:03:01,640 --> 00:03:03,400 She's not your normal girl. 84 00:03:03,440 --> 00:03:04,560 - What do you mean? 85 00:03:04,600 --> 00:03:06,200 - I think you're wasting your time, mate. 86 00:03:06,240 --> 00:03:08,000 I think you don't wanna be with her. 87 00:03:08,040 --> 00:03:09,440 I can tell you don't wanna be with her, 88 00:03:09,480 --> 00:03:12,040 'cause if you did, it'd be proper. 89 00:03:12,080 --> 00:03:13,560 She might wanna be with you, I dunno. 90 00:03:13,600 --> 00:03:14,960 She's a nice enough girl but... 91 00:03:15,000 --> 00:03:16,120 - I don't really flirt with her. 92 00:03:16,160 --> 00:03:16,840 She flirts with me and I just flirt back. 93 00:03:16,880 --> 00:03:18,240 That's it. 94 00:03:18,280 --> 00:03:19,520 - How come every time I go out, I don't pull any girls? 95 00:03:19,560 --> 00:03:20,520 - Dunno. 96 00:03:20,560 --> 00:03:21,840 It's probably 'cause of your gums. 97 00:03:21,880 --> 00:03:24,120 [Diags and Joey laugh] 98 00:03:24,160 --> 00:03:24,960 You gotta stop smiling, seriously. 99 00:03:25,000 --> 00:03:26,120 - Fuck off, it ain't that bad. 100 00:03:26,160 --> 00:03:26,960 - Do you wanna know what it looks like? 101 00:03:27,000 --> 00:03:27,800 Big balloons. 102 00:03:27,840 --> 00:03:28,600 - I only just woke up, mate. 103 00:03:28,640 --> 00:03:29,480 Leave me alone. 104 00:03:31,120 --> 00:03:32,440 - Yeah, man. 105 00:03:32,480 --> 00:03:33,800 D'you want a tea? 106 00:03:33,840 --> 00:03:36,360 - Well, I don't really like tea, but I'll have it. 107 00:03:36,400 --> 00:03:38,840 It's good tea, though, look. 108 00:03:38,880 --> 00:03:39,680 It's Monkey Picked Tea. 109 00:03:39,720 --> 00:03:41,000 It's special. 110 00:03:41,040 --> 00:03:41,960 It says, 111 00:03:42,000 --> 00:03:43,000 "Picked by special trained monkeys. 112 00:03:43,040 --> 00:03:44,960 "Contains powerful anti-dioxides like-" 113 00:03:45,000 --> 00:03:46,480 - Antioxidants. Anti whatever. 114 00:03:48,200 --> 00:03:48,960 - D'you want some? 115 00:03:49,000 --> 00:03:49,800 - No. 116 00:03:49,840 --> 00:03:50,680 I'll have water. 117 00:03:50,720 --> 00:03:51,520 - Think about it. 118 00:03:51,560 --> 00:03:52,880 That's touched a monkey's hand. 119 00:03:52,920 --> 00:03:55,040 - Why does it make a difference if a monkey's picked it? 120 00:03:55,080 --> 00:03:56,600 - 'Cause, obviously, it's special. 121 00:03:56,640 --> 00:03:57,440 - How d'you get the bits out? 122 00:03:57,480 --> 00:03:58,920 - I don't think you do. 123 00:03:58,960 --> 00:04:01,120 I've never made it before. 124 00:04:06,880 --> 00:04:08,320 Ah yeah, it's beautiful. 125 00:04:16,680 --> 00:04:18,720 - Me and James have obviously always had a lot of problems 126 00:04:18,760 --> 00:04:19,840 and our issues, and things like that, 127 00:04:19,880 --> 00:04:21,200 and just after Christmas, I was just like, 128 00:04:21,240 --> 00:04:23,840 look, I just need a bit of time out. 129 00:04:23,880 --> 00:04:25,400 I just need a bit of time away from it, 130 00:04:25,440 --> 00:04:27,520 because we've grown up and changed so much, 131 00:04:27,560 --> 00:04:29,120 and I just think we just argue now 132 00:04:29,160 --> 00:04:30,600 about the most stupidest things. 133 00:04:30,640 --> 00:04:34,680 But it just like, although we've broken up, 134 00:04:34,720 --> 00:04:36,720 and we're trying to cut strings, I find it really hard, 135 00:04:36,760 --> 00:04:38,840 'cause every time I see him, that's it, my heart goes, 136 00:04:38,880 --> 00:04:41,280 and it's so hard because I just crumble, 137 00:04:41,320 --> 00:04:42,480 because I love him. 138 00:04:42,520 --> 00:04:44,680 - Yeah, exactly, it's because you love him, 139 00:04:44,720 --> 00:04:47,600 and you think, I know this is not right, I'm not happy, 140 00:04:47,640 --> 00:04:48,880 but then I'm staying in an unhappy relationship 141 00:04:48,920 --> 00:04:50,920 because I love him. 142 00:04:50,960 --> 00:04:53,680 Sometimes, you've gotta think, is love enough? 143 00:04:53,720 --> 00:04:54,520 Where is it going? 144 00:04:54,560 --> 00:04:56,520 What's gonna happen? 145 00:04:56,560 --> 00:04:59,400 - James never admits to anything that's wrong. 146 00:04:59,440 --> 00:05:00,960 If ever I go to him, 147 00:05:01,000 --> 00:05:03,960 I feel like we're arguing and things, he'll be like, 148 00:05:04,000 --> 00:05:04,800 "What you talking about? 149 00:05:04,840 --> 00:05:05,640 "What you talking about?" 150 00:05:05,680 --> 00:05:06,920 and I'd be like, 151 00:05:06,960 --> 00:05:07,960 "James, we've argued like five times this week, 152 00:05:08,000 --> 00:05:09,800 and it's only Saturday." 153 00:05:09,840 --> 00:05:12,440 And he'll always be in denial with it, 154 00:05:12,480 --> 00:05:14,720 and pretend that everything's fine, 155 00:05:14,760 --> 00:05:16,280 and I feel pressure, 156 00:05:16,320 --> 00:05:17,840 and I've gotta pretend that everything's fine 157 00:05:17,880 --> 00:05:20,040 and I'm not upset about it. 158 00:05:24,040 --> 00:05:24,920 - It's gonna be all right, okay? 159 00:05:24,960 --> 00:05:25,800 Honestly. 160 00:05:26,680 --> 00:05:27,880 - Sorry. 161 00:05:27,920 --> 00:05:30,680 We've been with each other since we were kids. 162 00:05:30,720 --> 00:05:34,520 I was 17 when I met James, so I was a little kid. 163 00:05:35,800 --> 00:05:37,080 Now we've grown up together, 164 00:05:37,120 --> 00:05:39,960 and we've been through the most amazing experience 165 00:05:40,000 --> 00:05:41,840 and the most amazing adventure together. 166 00:05:41,880 --> 00:05:44,400 But one part of me's like, 167 00:05:44,440 --> 00:05:45,800 "Lydia, carry on trying, 168 00:05:45,840 --> 00:05:47,160 "because you'll never love anyone like you love James." 169 00:05:47,200 --> 00:05:49,520 But the second part of me is just like, 170 00:05:49,560 --> 00:05:51,920 "Well, can you really be this unhappy?" 171 00:05:53,560 --> 00:05:54,960 - I know. 172 00:05:55,000 --> 00:05:55,920 - It's just awful. 173 00:06:03,960 --> 00:06:06,240 - You've gotta get the dogs involved with the yoga. 174 00:06:06,280 --> 00:06:09,480 So I thought, I'll try it out with Ralph and Elvis, 175 00:06:09,520 --> 00:06:10,800 and we'll see if it works. 176 00:06:11,720 --> 00:06:13,920 Okay, so, make sure they're standing forward, 177 00:06:13,960 --> 00:06:17,320 and you pick up his back legs and you lift them up 178 00:06:17,360 --> 00:06:18,320 and then you stretch them, 179 00:06:18,360 --> 00:06:20,240 and this is called a Downward Dog. 180 00:06:21,880 --> 00:06:22,800 - [Cara] Don't we do this one? 181 00:06:22,840 --> 00:06:24,080 - Yeah. 182 00:06:24,120 --> 00:06:25,720 I think that's where the name must have come from. 183 00:06:25,760 --> 00:06:27,000 'Cause I reckon- 184 00:06:27,040 --> 00:06:29,320 - No, 'cause we done yoga before dogs done yoga. 185 00:06:29,360 --> 00:06:30,520 - No. 186 00:06:30,560 --> 00:06:32,640 How can it be, if it's called Downward Dog? 187 00:06:32,680 --> 00:06:34,680 It must have originally come from... 188 00:06:34,720 --> 00:06:35,520 - What, a dog? 189 00:06:35,560 --> 00:06:36,840 - Yeah, definitely. 190 00:06:37,800 --> 00:06:40,320 - Okay, so what is the benefits that the dog get? 191 00:06:40,360 --> 00:06:43,320 - Well, it's mainly about keeping them calm. 192 00:06:43,360 --> 00:06:46,720 It makes them much more aware of people around them. 193 00:06:46,760 --> 00:06:48,120 For Elvis, I hope it really does work, 194 00:06:48,160 --> 00:06:49,320 'cause he's always very timid. 195 00:06:49,360 --> 00:06:50,160 - He's really nervous, isn't he, around people? 196 00:06:50,200 --> 00:06:51,000 - I know. 197 00:06:51,040 --> 00:06:52,240 - He's always shaking. 198 00:06:52,280 --> 00:06:53,200 - I know. 199 00:06:53,240 --> 00:06:54,800 I don't know if likes the outfit. 200 00:06:54,840 --> 00:06:55,920 I'm not sure. 201 00:06:55,960 --> 00:06:56,920 - He definitely loves his outfit. 202 00:06:56,960 --> 00:06:58,120 - I think he quite likes the yoga, 203 00:06:58,160 --> 00:07:00,040 'cause he likes all the massaging side of it. 204 00:07:00,080 --> 00:07:02,440 But not only do the dogs get benefits, 205 00:07:02,480 --> 00:07:05,000 we benefit, because some of the positions, 206 00:07:05,960 --> 00:07:06,800 if you're doing one of the positions, 207 00:07:06,840 --> 00:07:08,120 and you're doing a squat, 208 00:07:08,160 --> 00:07:09,680 say that you hold the dog in one hand- 209 00:07:09,720 --> 00:07:10,520 - Do we do the squat as well? 210 00:07:10,560 --> 00:07:11,640 - And you use them as weights. 211 00:07:11,680 --> 00:07:12,640 But we're quite lucky, 212 00:07:12,680 --> 00:07:13,800 bcause can you imagine if we had- 213 00:07:13,840 --> 00:07:15,600 - A bulldog or something. - A bulldog. 214 00:07:15,640 --> 00:07:16,880 Or a Labrador. 215 00:07:16,920 --> 00:07:19,480 I mean, how are you gonna do this with a Labrador? 216 00:07:19,520 --> 00:07:20,600 - I think the boys have had enough now. 217 00:07:20,640 --> 00:07:23,480 - Yeah, let's give them a little rest, eh? 218 00:07:23,520 --> 00:07:24,360 Ahh. 219 00:07:25,280 --> 00:07:26,200 Don't cry, Elvis. 220 00:07:26,240 --> 00:07:29,000 [Elvis whimpers] 221 00:07:30,920 --> 00:07:31,720 - What did you say? 222 00:07:31,760 --> 00:07:33,120 You don't like Billi's class? 223 00:07:33,160 --> 00:07:34,200 Me neither. 224 00:07:34,240 --> 00:07:35,840 [laughs] 225 00:07:35,880 --> 00:07:38,960 [upbeat piano music] 226 00:07:40,080 --> 00:07:41,480 - Do she know I'm here or... 227 00:07:42,480 --> 00:07:44,080 - No, I mean, I'll wait. 228 00:07:44,120 --> 00:07:47,560 You can't come round, James, when she's here, can you? 229 00:07:47,600 --> 00:07:49,320 - I do really wanna see her, Debbie. 230 00:07:49,360 --> 00:07:50,640 It is her 21st birthday. 231 00:07:52,280 --> 00:07:53,440 It's a big one, 232 00:07:53,480 --> 00:07:55,400 and I haven't given her a birthday present yet. 233 00:07:55,440 --> 00:07:56,400 - And it's important that you give her that. 234 00:07:56,440 --> 00:07:58,360 It's her 21st. 235 00:07:59,480 --> 00:08:01,080 - Do you know what she's doing? 236 00:08:01,120 --> 00:08:03,400 - I'm gonna take her our for a meal with all the girls 237 00:08:03,440 --> 00:08:05,400 to a brasserie in Romford. 238 00:08:06,240 --> 00:08:07,760 We're gonna have a girly meal. 239 00:08:09,760 --> 00:08:12,960 You know I'm always here for you, no matter what, right? 240 00:08:13,000 --> 00:08:14,320 - Yeah, I know, I know. 241 00:08:14,360 --> 00:08:16,720 All I wanted us to do was move in together, 242 00:08:16,760 --> 00:08:19,320 and I thought that'd be the next stage in our relationship, 243 00:08:19,360 --> 00:08:20,760 and after that, if that worked out well, 244 00:08:20,800 --> 00:08:23,160 then I was hoping we'd get engaged, 245 00:08:23,200 --> 00:08:26,600 and we'd look to get married in maybe a couple of years, 246 00:08:26,640 --> 00:08:29,040 and now everything's just... 247 00:08:29,080 --> 00:08:30,960 I just don't know what I'm gonna do. 248 00:08:31,000 --> 00:08:33,240 - James, I love you very, very, very much. 249 00:08:33,280 --> 00:08:34,400 You know that. 250 00:08:34,440 --> 00:08:36,120 And you've been really part of this family 251 00:08:36,160 --> 00:08:38,760 for the last three, four years. 252 00:08:38,800 --> 00:08:40,440 I think of you like my son. 253 00:08:40,480 --> 00:08:41,800 She's my daughter. 254 00:08:41,840 --> 00:08:44,600 She needs to find herself, James. 255 00:08:44,640 --> 00:08:46,840 She was 17 when she met you, 256 00:08:46,880 --> 00:08:49,240 and I don't think she knows what she wants. 257 00:08:50,800 --> 00:08:52,160 - Okay. 258 00:08:52,200 --> 00:08:55,000 - For you, if you was to get married, move in together, 259 00:08:55,040 --> 00:08:56,360 and live happily ever after, 260 00:08:56,400 --> 00:08:58,040 you would be happy forever, wouldn't you? 261 00:08:58,080 --> 00:08:59,320 - Yeah. 262 00:08:59,360 --> 00:09:01,000 - And I know how much you love my daughter, 263 00:09:01,040 --> 00:09:03,280 and for a mother, that's all you want. 264 00:09:03,320 --> 00:09:05,400 You want somebody to love her. 265 00:09:05,440 --> 00:09:07,680 But you have to give her that space, 266 00:09:07,720 --> 00:09:10,400 because if you loved her that much, 267 00:09:11,480 --> 00:09:13,320 you would do that, wouldn't you? 268 00:09:13,360 --> 00:09:16,120 If you loved her that much, you'd give her that space, 269 00:09:16,160 --> 00:09:18,760 and that's just to find herself, James. 270 00:09:20,440 --> 00:09:22,560 - I'm not 18 years old anymore now. 271 00:09:22,600 --> 00:09:25,160 I've turned 24, and this was supposed to be 272 00:09:25,200 --> 00:09:26,640 the time of my life, 273 00:09:26,680 --> 00:09:30,200 that I thought I could start looking at moving out together, 274 00:09:30,240 --> 00:09:31,440 start thinking about the future, 275 00:09:31,480 --> 00:09:35,960 and this is not what I planned to happen. 276 00:09:40,120 --> 00:09:43,000 - But life never goes to plan, James, does it? 277 00:09:44,840 --> 00:09:46,680 - [Carol] Put your hat on properly, Mom. 278 00:09:50,760 --> 00:09:52,000 - It don't even fit. 279 00:09:52,040 --> 00:09:53,120 - [Jess] Go on, then. 280 00:09:53,160 --> 00:09:55,160 [laughing] 281 00:09:55,200 --> 00:09:56,000 - I can't put that leg on there. 282 00:09:56,040 --> 00:09:57,160 - Nan, put that leg on first. 283 00:09:57,200 --> 00:09:58,000 - But how- 284 00:09:58,040 --> 00:09:59,440 - [Carol] Put that leg on there. 285 00:09:59,480 --> 00:10:00,800 Put that one on. 286 00:10:03,120 --> 00:10:03,960 That's it. 287 00:10:05,000 --> 00:10:07,360 - Oh, I've wet myself. 288 00:10:07,400 --> 00:10:08,920 - Now, you're not gonna fall off, are you? 289 00:10:08,960 --> 00:10:10,120 - I'm scared. 290 00:10:10,160 --> 00:10:11,920 - Go on, there we go. 291 00:10:11,960 --> 00:10:13,160 - [Carol] Follow me, girls. 292 00:10:13,200 --> 00:10:14,360 - Don't get in front, then. 293 00:10:14,400 --> 00:10:15,560 - [Jess] Ah, I feel like I'm gonna topple over. 294 00:10:15,600 --> 00:10:16,600 - Go on. 295 00:10:16,640 --> 00:10:17,600 - [Jess] I can't brake, I can't brake. 296 00:10:17,640 --> 00:10:18,880 I'm not joking, I can't brake. 297 00:10:18,920 --> 00:10:20,400 - [Nanny Pat] Oh, Jessica! 298 00:10:20,440 --> 00:10:21,640 Out the way. 299 00:10:21,680 --> 00:10:23,360 Be careful. 300 00:10:23,400 --> 00:10:24,920 I'm not doing anything, Jess. 301 00:10:24,960 --> 00:10:25,760 - Are you peddling? 302 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 You've gotta peddle. 303 00:10:26,840 --> 00:10:28,960 - I'm peddling, and you told me to stop. 304 00:10:29,000 --> 00:10:29,880 - Keep going. 305 00:10:29,920 --> 00:10:31,320 - Right. Okay? 306 00:10:31,360 --> 00:10:32,200 - Yep. 307 00:10:38,440 --> 00:10:39,880 - I can't find any of my stuff, Mario. 308 00:10:39,920 --> 00:10:41,880 Everything's just everywhere. 309 00:10:41,920 --> 00:10:43,280 - It's probably 'cause you don't live here. 310 00:10:43,320 --> 00:10:45,040 - Do you know where my brush is? 311 00:10:45,080 --> 00:10:46,640 - In the bathroom, probably? 312 00:10:46,680 --> 00:10:48,040 Along with all the rest of your stuff. 313 00:10:48,080 --> 00:10:49,040 - Don't be like that. 314 00:10:49,080 --> 00:10:50,040 - I'm not being like that, 315 00:10:50,080 --> 00:10:52,760 but I keep finding shit everywhere. 316 00:10:52,800 --> 00:10:54,520 Your teddy's there, your dressing gown's there. 317 00:10:54,560 --> 00:10:57,720 I just found a clump of your hair on my couch. 318 00:10:57,760 --> 00:10:58,720 I find it in the bed. 319 00:10:58,760 --> 00:10:59,800 I put a fresh T-shirt on 320 00:10:59,840 --> 00:11:00,920 and I've got one of your hairs in it. 321 00:11:00,960 --> 00:11:01,800 - I don't ask for it to fall out. 322 00:11:01,840 --> 00:11:02,640 It falls out. 323 00:11:02,680 --> 00:11:03,480 I've got extensions. 324 00:11:03,520 --> 00:11:04,520 That's what happens. 325 00:11:04,560 --> 00:11:05,640 - Seriously, you malt more than a dog. 326 00:11:05,680 --> 00:11:07,160 Although I'm joking. 327 00:11:07,200 --> 00:11:08,680 It's disgusting. 328 00:11:08,720 --> 00:11:10,760 It's like having a child, not a girlfriend. 329 00:11:10,800 --> 00:11:12,320 - I tidy up after I've eaten. 330 00:11:12,360 --> 00:11:13,840 - You never do. - Yes I do. 331 00:11:13,880 --> 00:11:14,680 - I cook and I clean. - I load the dishwasher. 332 00:11:14,720 --> 00:11:16,600 I empty the dishwasher. 333 00:11:16,640 --> 00:11:17,480 You don't do that. 334 00:11:17,520 --> 00:11:18,600 - I'm not your dad. 335 00:11:18,640 --> 00:11:19,280 You haven't got to say what you're doing 336 00:11:19,320 --> 00:11:20,560 for your pocket money. 337 00:11:20,600 --> 00:11:23,680 If you're here, respect that this is my man cave. 338 00:11:25,320 --> 00:11:26,120 - Ugh. 339 00:11:26,160 --> 00:11:26,920 - What? 340 00:11:26,960 --> 00:11:28,360 - 'My man cave.' 341 00:11:28,400 --> 00:11:29,200 - It is. 342 00:11:29,240 --> 00:11:30,640 It's a bachelor pad. 343 00:11:30,680 --> 00:11:31,800 - It's not a bachelor pad, because you got a girlfriend, 344 00:11:31,840 --> 00:11:32,880 and your girlfriend stays round every night. 345 00:11:32,920 --> 00:11:34,040 I basically live here. 346 00:11:34,080 --> 00:11:35,360 - Don't play the victim. 347 00:11:35,400 --> 00:11:36,480 - I'm not playing the victim. 348 00:11:36,520 --> 00:11:37,320 I just feel like, at the moment, 349 00:11:37,360 --> 00:11:38,600 you have your cake and eat it. 350 00:11:38,640 --> 00:11:39,440 D'you know what I mean? 351 00:11:39,480 --> 00:11:40,640 I stay round every night, 352 00:11:40,680 --> 00:11:43,160 but yet I can't have a key, and your mom does. 353 00:11:43,200 --> 00:11:44,960 - My mom has a key because she tidies up for me. 354 00:11:45,000 --> 00:11:46,560 I pay her to tidy up for me. 355 00:11:46,600 --> 00:11:48,600 - Yeah, well, you've said you've moved out to grow up, 356 00:11:48,640 --> 00:11:49,920 but you pay your mom to tidy up for you. 357 00:11:49,960 --> 00:11:50,760 - She does my washing and ironing. 358 00:11:50,800 --> 00:11:51,800 I do work full time. 359 00:11:51,840 --> 00:11:53,600 - I work as well, Mario, as you know. 360 00:11:53,640 --> 00:11:55,200 - Yeah, okay, but when I'm still here, 361 00:11:55,240 --> 00:11:56,600 I still tidy up after myself. 362 00:11:56,640 --> 00:11:58,440 Finding clumps of hair everywhere is disgusting. 363 00:11:58,480 --> 00:11:59,560 - Yeah, but that's not my fault. 364 00:11:59,600 --> 00:12:00,560 - When the boys are round playing "FIFA" 365 00:12:00,600 --> 00:12:01,440 they find clumps of hair everywhere. 366 00:12:01,480 --> 00:12:02,960 It's disgusting. 367 00:12:04,040 --> 00:12:05,400 - There might be a few things here and there, 368 00:12:05,440 --> 00:12:07,320 but I'm not untidy, unclean. 369 00:12:07,360 --> 00:12:09,120 - You are unclean. 370 00:12:09,160 --> 00:12:10,560 You know you're untidy. 371 00:12:10,600 --> 00:12:11,440 - I'm a little bit untidy, 372 00:12:11,480 --> 00:12:13,000 but I'm not horrific. 373 00:12:13,040 --> 00:12:14,200 I'm not unlivable with, 374 00:12:14,240 --> 00:12:15,280 and if it was my house, 375 00:12:15,320 --> 00:12:16,520 maybe I'd take more pride in it. 376 00:12:16,560 --> 00:12:17,880 It's not mine, is it? 377 00:12:17,920 --> 00:12:18,880 As you keep saying. 378 00:12:18,920 --> 00:12:20,080 Everything's yours. 379 00:12:20,120 --> 00:12:21,200 Every choice is yours. 380 00:12:21,240 --> 00:12:22,000 It's not mine. 381 00:12:22,040 --> 00:12:23,160 - Everything is mine. 382 00:12:26,640 --> 00:12:27,720 - [Nan] Oh dear. 383 00:12:27,760 --> 00:12:28,400 - [Carol] Did you like getting on a bike 384 00:12:28,440 --> 00:12:29,520 after all these years? 385 00:12:29,560 --> 00:12:30,600 - Well, they say once you've rode a bike, 386 00:12:30,640 --> 00:12:32,480 you never forget, don't they? 387 00:12:32,520 --> 00:12:33,520 - [Carol] It'd be good in the summer. 388 00:12:33,560 --> 00:12:35,600 - Be riding along here, with my bikini. 389 00:12:35,640 --> 00:12:38,480 - By the summer, you'll be a pro bike rider, Nan. 390 00:12:38,520 --> 00:12:39,400 [Nan laughs] 391 00:12:39,440 --> 00:12:40,880 - What's happening in your life? 392 00:12:40,920 --> 00:12:42,000 - Oh, I dunno, really. 393 00:12:43,600 --> 00:12:46,240 I've seen, obviously, you know what happened with Joey. 394 00:12:46,280 --> 00:12:47,640 We were speaking quite a lot, 395 00:12:47,680 --> 00:12:50,440 and it's just sort of calmed off a little bit recently, 396 00:12:50,480 --> 00:12:51,760 but then, for some reason, 397 00:12:51,800 --> 00:12:53,480 there just is a connection between us. 398 00:12:53,520 --> 00:12:54,880 It just happened, and then since then, 399 00:12:54,920 --> 00:12:56,480 he's tried to kiss me a few times and stuff, 400 00:12:56,520 --> 00:12:58,080 but I don't wanna just go round kissing him 401 00:12:58,120 --> 00:12:59,040 every time I see him out, 402 00:12:59,080 --> 00:12:59,840 'cause that'd- 403 00:12:59,880 --> 00:13:00,800 - Will it go any further? 404 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 That's the problem. 405 00:13:02,200 --> 00:13:03,000 - I don't know. 406 00:13:03,040 --> 00:13:03,880 - Is it gonna go any further? 407 00:13:03,920 --> 00:13:04,720 You know what I mean. 408 00:13:04,760 --> 00:13:05,760 - That's the question, Nan. 409 00:13:05,800 --> 00:13:06,640 That's the million dollar question. 410 00:13:06,680 --> 00:13:07,840 I dunno. 411 00:13:07,880 --> 00:13:09,560 - It wasn't like it in our days. 412 00:13:09,600 --> 00:13:12,360 I mean, once you started courting a boyfriend, 413 00:13:12,400 --> 00:13:13,640 well, went out with a boyfriend, 414 00:13:13,680 --> 00:13:17,160 'cause courting now is not the name, is it, for it? 415 00:13:17,200 --> 00:13:19,120 So you went out with a boyfriend, 416 00:13:19,160 --> 00:13:22,160 and then you sort of carried on with him forever, 417 00:13:23,920 --> 00:13:25,280 until you got engaged. 418 00:13:25,320 --> 00:13:26,280 Then you got married, 419 00:13:26,320 --> 00:13:29,080 and then you bought your own house. 420 00:13:29,120 --> 00:13:30,520 There you are, you see. 421 00:13:30,560 --> 00:13:32,120 Look at them two boys. 422 00:13:32,160 --> 00:13:34,400 [whistles] 423 00:13:39,040 --> 00:13:39,800 - Nan! 424 00:13:39,840 --> 00:13:41,600 [Nanny Pat whistles] 425 00:13:41,640 --> 00:13:44,240 It looks like you're the one who wants a younger man, Nan! 426 00:13:44,280 --> 00:13:45,840 - There's a couple round the back of the trees 427 00:13:45,880 --> 00:13:46,920 over there somewhere. 428 00:13:48,400 --> 00:13:51,000 I'll go over and have a little chat with them in a minute. 429 00:13:51,040 --> 00:13:52,360 - Yeah, you'll chat 'em up for us? 430 00:13:52,400 --> 00:13:53,720 - So we're gonna get on the bike. 431 00:13:53,760 --> 00:13:54,560 - Yeah, come on, then. 432 00:13:54,600 --> 00:13:55,720 Let's get back into it. 433 00:13:55,760 --> 00:13:56,760 - We've gotta get going again, haven't we? 434 00:13:56,800 --> 00:13:58,680 - [Carol] We're gonna find your toyboy. 435 00:13:58,720 --> 00:14:00,160 - I don't want a toyboy. 436 00:14:00,200 --> 00:14:01,160 - Nanny wants one. 437 00:14:01,200 --> 00:14:03,080 - [Jess] Yeah, leave that to Nanny. 438 00:14:24,800 --> 00:14:25,960 - Sweet Jesus. 439 00:14:26,920 --> 00:14:27,880 - Why do you boys permanently 440 00:14:27,920 --> 00:14:30,040 look at girls' boobs all the time.? 441 00:14:30,080 --> 00:14:31,080 - I didn't. 442 00:14:31,120 --> 00:14:33,440 I just said she seems a nice girl. 443 00:14:33,480 --> 00:14:34,280 - How are you? 444 00:14:34,320 --> 00:14:35,360 - Good, how are you? 445 00:14:35,400 --> 00:14:36,560 - Not bad, a little bit busy. 446 00:14:36,600 --> 00:14:38,160 The phone has been ringing. 447 00:14:38,200 --> 00:14:39,640 - Is he still texting you? 448 00:14:39,680 --> 00:14:40,640 - Yeah. 449 00:14:40,680 --> 00:14:42,000 He's got a girlfriend. 450 00:14:42,040 --> 00:14:43,640 I don't understand it. 451 00:14:44,640 --> 00:14:46,760 - He's naughty, in't he? 452 00:14:46,800 --> 00:14:47,640 - It's not right. 453 00:14:47,680 --> 00:14:49,520 - It'll all end in tears. 454 00:14:49,560 --> 00:14:52,360 - I know, but what can I do? 455 00:14:52,400 --> 00:14:54,440 - You're just too irresistible, Georgina. 456 00:14:55,680 --> 00:14:57,520 [Georgina laughs] 457 00:14:57,560 --> 00:14:59,000 - We're going out tonight, if you fancy it. 458 00:14:59,040 --> 00:15:00,440 Chloe, Frankie's up for it. 459 00:15:00,480 --> 00:15:01,400 - Oh, definitely. 460 00:15:01,440 --> 00:15:02,880 - Yeah, a few drinkies. 461 00:15:02,920 --> 00:15:04,240 - Yeah, that would be a laugh. 462 00:15:04,280 --> 00:15:05,080 What you gonna wear? 463 00:15:05,120 --> 00:15:05,920 - Haven't got a clue. 464 00:15:05,960 --> 00:15:07,000 What you gonna wear? 465 00:15:07,040 --> 00:15:08,760 - Oh, you know me. 466 00:15:08,800 --> 00:15:11,520 Something like jeans and my big bag. 467 00:15:11,560 --> 00:15:12,800 [Lauren laughs] 468 00:15:12,840 --> 00:15:14,400 - Big bags make you look skinnier. 469 00:15:14,440 --> 00:15:15,320 - Do they? 470 00:15:15,360 --> 00:15:16,160 - [Lauren] Yeah. 471 00:15:16,200 --> 00:15:16,960 - Who said that? 472 00:15:17,000 --> 00:15:17,800 - Nicole Richie. 473 00:15:17,840 --> 00:15:18,920 - No way. 474 00:15:18,960 --> 00:15:20,400 - Yeah, if you hold a big bag like this. 475 00:15:20,440 --> 00:15:21,680 - You're gonna see me walk in tonight with a massive bag. 476 00:15:21,720 --> 00:15:22,520 - Massive case! 477 00:15:22,560 --> 00:15:23,680 [laughs] 478 00:15:23,720 --> 00:15:24,720 - It's a way off. 479 00:15:24,760 --> 00:15:27,360 - You'll look well skinny now. 480 00:15:27,400 --> 00:15:30,760 [upbeat dramatic music] 481 00:15:38,520 --> 00:15:39,480 - [Mario] Hello mate, you all right? 482 00:15:39,520 --> 00:15:40,200 - All right, how you doing, mate? 483 00:15:40,240 --> 00:15:41,040 - Not too bad, you? 484 00:15:41,080 --> 00:15:41,880 - Yeah, I'm all right, mate. 485 00:15:41,920 --> 00:15:42,960 I've been better. 486 00:15:43,000 --> 00:15:44,480 - [Mario] What's up? 487 00:15:44,520 --> 00:15:45,480 - I dunno, man. 488 00:15:45,520 --> 00:15:47,360 It's just the Lydia thing, ain't it? 489 00:15:47,400 --> 00:15:48,640 We're on, we're off. 490 00:15:48,680 --> 00:15:50,160 Literally two days ago, we were sleeping together, 491 00:15:50,200 --> 00:15:51,440 and she's telling me how much she loves me, 492 00:15:51,480 --> 00:15:52,680 but I dunno. 493 00:15:52,720 --> 00:15:54,320 Just gotta see what happens. 494 00:15:54,360 --> 00:15:55,840 You know what we're like, 495 00:15:55,880 --> 00:15:57,320 we always end up getting back together in the end, don't we? 496 00:15:57,360 --> 00:15:58,920 So has Lucy spoke to Lyds? 497 00:15:58,960 --> 00:16:02,080 - Um, I think Lucy said earlier they're going out tonight. 498 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 - Oh right. 499 00:16:03,160 --> 00:16:04,240 Yeah, yeah, I know, yeah, yeah, yeah. 500 00:16:04,280 --> 00:16:05,680 - So, obviously, I was gonna say, 501 00:16:05,720 --> 00:16:06,640 did you fancy coming out with me and the boys, tonight, 502 00:16:06,680 --> 00:16:08,600 to sort of cheer up a little bit? 503 00:16:08,640 --> 00:16:09,680 - Yeah, yeah. 504 00:16:09,720 --> 00:16:10,720 You might as well get out, mate. 505 00:16:10,760 --> 00:16:11,560 - I'll see how it goes. 506 00:16:11,600 --> 00:16:12,600 I'll let you know, yeah? 507 00:16:12,640 --> 00:16:14,080 - Well, I think, in my opinion, mate, 508 00:16:14,120 --> 00:16:16,120 you've gotta go through bad times to appreciate good times. 509 00:16:16,160 --> 00:16:17,800 But I think a bit of time apart 510 00:16:17,840 --> 00:16:18,640 will probably do you good. 511 00:16:18,680 --> 00:16:19,720 - Yeah, maybe, yeah. 512 00:16:19,760 --> 00:16:20,560 - So I think she's going out with Lucy 513 00:16:20,600 --> 00:16:21,320 to sort of let her hair down, 514 00:16:21,360 --> 00:16:22,520 or whatever they're doing. 515 00:16:22,560 --> 00:16:23,360 - She's not saying she don't love me anymore. 516 00:16:23,400 --> 00:16:25,000 It's not like, all of a sudden, 517 00:16:25,040 --> 00:16:27,240 she doesn't fancy me, or we're not sleeping together, 518 00:16:27,280 --> 00:16:28,080 haven't got the lust there. 519 00:16:28,120 --> 00:16:30,400 It's just literally the arguing. 520 00:16:31,840 --> 00:16:33,840 I just think we're irritating each other, and I dunno. 521 00:16:33,880 --> 00:16:35,000 - That's what I mean, though. 522 00:16:35,040 --> 00:16:37,160 A bit of time and you'll forget that. 523 00:16:37,200 --> 00:16:38,000 You know what I mean? 524 00:16:38,040 --> 00:16:38,840 You all right, though? 525 00:16:38,880 --> 00:16:39,680 - Yeah, I'm all right, mate. 526 00:16:39,720 --> 00:16:40,520 - You doubting yourself at all? 527 00:16:40,560 --> 00:16:41,360 - No. 528 00:16:41,400 --> 00:16:42,640 Just feeling a bit... 529 00:16:42,680 --> 00:16:43,480 - Trust me, I've been there. 530 00:16:43,520 --> 00:16:44,280 I know what it feels like. 531 00:16:44,320 --> 00:16:45,760 - One of them days, so... 532 00:16:45,800 --> 00:16:46,600 - It's all right, mate. 533 00:16:46,640 --> 00:16:47,400 Chin up. 534 00:16:47,440 --> 00:16:48,320 - I'll see you later. 535 00:17:05,200 --> 00:17:07,040 - Mate, you do this every single time. 536 00:17:07,080 --> 00:17:08,400 You're not ready, again. 537 00:17:08,440 --> 00:17:09,400 - I'll do it every time. 538 00:17:09,440 --> 00:17:10,360 So why do you come round so early? 539 00:17:10,400 --> 00:17:11,360 - If you come to my house, mate, 540 00:17:11,400 --> 00:17:12,440 and I took this long to get ready, 541 00:17:12,480 --> 00:17:14,120 you'd be crying your eyes out. 542 00:17:14,160 --> 00:17:14,960 - I've had a shower. 543 00:17:15,000 --> 00:17:16,240 I just ain't ready at all. 544 00:17:16,280 --> 00:17:17,280 - Do you even know what you're gonna wear tonight? 545 00:17:17,320 --> 00:17:18,320 - No, I dunno. 546 00:17:18,360 --> 00:17:19,520 I gotta try some things on. 547 00:17:19,560 --> 00:17:20,560 Do you wanna help me try some things on, yeah? 548 00:17:20,600 --> 00:17:22,000 - You can't wear that, obviously, so... 549 00:17:22,040 --> 00:17:23,840 - I was actually thinking at one point, yeah, about this. 550 00:17:23,880 --> 00:17:25,360 - Mate, get over your vintage thing. 551 00:17:25,400 --> 00:17:26,520 You're gonna wear a shirt with elephants on it? 552 00:17:26,560 --> 00:17:28,520 You'd look absolutely ridiculous. 553 00:17:28,560 --> 00:17:29,520 - Yeah, that's what I'm saying. 554 00:17:29,560 --> 00:17:30,720 That's why I'm trying it on first. 555 00:17:30,760 --> 00:17:33,280 It's vintage, so that's why I'm trying it on. 556 00:17:33,320 --> 00:17:34,400 - Look at the sleeves. 557 00:17:34,440 --> 00:17:35,600 It's like a cape. 558 00:17:35,640 --> 00:17:37,080 - Yeah, but obviously I roll them up like that. 559 00:17:37,120 --> 00:17:37,920 Look. 560 00:17:37,960 --> 00:17:39,400 - Don't ever wear that. 561 00:17:39,440 --> 00:17:41,040 - I will definitely wear this one day, just not right now. 562 00:17:44,040 --> 00:17:45,360 This is a jacket, mate. 563 00:17:45,400 --> 00:17:46,520 - That's horrible. 564 00:17:46,560 --> 00:17:47,800 You do actually look like my nan's curtains. 565 00:17:47,840 --> 00:17:48,800 That's what it looks like you're wearing, mate. 566 00:17:48,840 --> 00:17:49,800 - If I was gonna wear that, right, 567 00:17:49,840 --> 00:17:51,880 I reckon every girl in there... 568 00:17:51,920 --> 00:17:52,680 - Is gonna look at you... 569 00:17:52,720 --> 00:17:53,520 - And fancy me. 570 00:17:53,560 --> 00:17:54,680 - No. 571 00:17:54,720 --> 00:17:55,880 They're gonna look at you. 572 00:17:55,920 --> 00:17:56,880 In fact, they'll think you look like a twat. 573 00:17:56,920 --> 00:17:57,880 - So how come I always pull birds 574 00:17:57,920 --> 00:17:58,680 when I'm wearing things like this? 575 00:17:58,720 --> 00:17:59,520 - 'Cause you're lucky, mate. 576 00:17:59,560 --> 00:18:00,320 You've got a good looking face. 577 00:18:00,360 --> 00:18:02,680 - True. 578 00:18:02,720 --> 00:18:04,040 Do you reckon you'll pull tonight? 579 00:18:04,080 --> 00:18:05,480 - I'm hoping so, mate. 580 00:18:05,520 --> 00:18:07,400 Being your wing man, take your discards, 581 00:18:07,440 --> 00:18:09,280 the ones who aren't interested in you. 582 00:18:09,320 --> 00:18:10,680 - It's getting a bit long. 583 00:18:10,720 --> 00:18:12,760 It's starting to poke out there. 584 00:18:12,800 --> 00:18:13,560 - Just leave it, mate. 585 00:18:13,600 --> 00:18:14,840 It's fine. 586 00:18:14,880 --> 00:18:16,200 Seriously, 'cause I'm getting proper tired now. 587 00:18:24,600 --> 00:18:26,200 - See that? 588 00:18:26,240 --> 00:18:28,040 - Does it really make that much of a difference? 589 00:18:28,080 --> 00:18:28,920 - Yeah, trust me. 590 00:18:28,960 --> 00:18:31,000 The girls notice it, mate. 591 00:18:31,040 --> 00:18:32,320 - Such a tosser. 592 00:18:32,360 --> 00:18:34,600 [laughing] 593 00:18:39,280 --> 00:18:40,920 - I feel like it was good to talk to Lauren, 594 00:18:40,960 --> 00:18:43,600 because I think that she's been in a similar situation. 595 00:18:43,640 --> 00:18:46,720 I think a lot of people probably wouldn't understand. 596 00:18:46,760 --> 00:18:49,320 - Well, sometimes, it's someone on the outside. 597 00:18:49,360 --> 00:18:50,160 - Yeah. 598 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 - I've gotta be honest, Lydia. 599 00:18:51,280 --> 00:18:53,160 James has been round this morning. 600 00:18:53,200 --> 00:18:54,400 - Has he? 601 00:18:54,440 --> 00:18:55,560 - I said, 602 00:18:55,600 --> 00:18:57,320 "James, you've just got to leave her alone." 603 00:18:57,360 --> 00:18:59,600 - I haven't really been going out loads recently, 604 00:18:59,640 --> 00:19:01,280 because I haven't wanted to bump into him. 605 00:19:01,320 --> 00:19:02,640 I just don't really wanna see him at all, 606 00:19:02,680 --> 00:19:04,480 'cause it's just too hard. 607 00:19:04,520 --> 00:19:05,880 - Well, you see, this is where he struggles. 608 00:19:05,920 --> 00:19:07,640 He does smother you. 609 00:19:07,680 --> 00:19:10,000 He is very obsessed by you, 610 00:19:10,040 --> 00:19:13,080 and I can see, when he's around you a lot, 611 00:19:13,120 --> 00:19:15,720 you become really worn out with it. 612 00:19:15,760 --> 00:19:18,360 I can see that, 'cause he is emotionally draining. 613 00:19:18,400 --> 00:19:19,560 That's what James does. 614 00:19:21,720 --> 00:19:22,800 I'm not having a go at him. 615 00:19:22,840 --> 00:19:24,920 That's his personality. 616 00:19:24,960 --> 00:19:27,720 He does tend to drain you of energy. 617 00:19:27,760 --> 00:19:29,880 He's reading it like you still love him. 618 00:19:29,920 --> 00:19:30,880 - Yeah. 619 00:19:30,920 --> 00:19:31,760 - That's what he's grasping onto. 620 00:19:31,800 --> 00:19:32,800 - Well, I do. 621 00:19:32,840 --> 00:19:34,520 - I know, and he's grasping onto that. 622 00:19:34,560 --> 00:19:36,480 - I just don't wanna talk about it anymore. 623 00:19:36,520 --> 00:19:38,800 I've just spoke about it all this morning. 624 00:19:38,840 --> 00:19:39,960 There's always people questioning me like, 625 00:19:40,000 --> 00:19:42,240 "Oh, are you sure that's the right thing?" 626 00:19:42,280 --> 00:19:43,240 It just annoys me. 627 00:19:43,280 --> 00:19:45,600 I just want everyone to leave it. 628 00:19:45,640 --> 00:19:46,720 I've made my decision. 629 00:19:46,760 --> 00:19:48,200 I don't wanna keep on talking about it. 630 00:19:48,240 --> 00:19:49,480 I don't wanna keep on bringing it up. 631 00:19:49,520 --> 00:19:51,840 I've cried all morning over it. 632 00:19:51,880 --> 00:19:53,640 Obviously, I don't wanna hear that James is upset, 633 00:19:53,680 --> 00:19:55,480 and I don't wanna hear all that sort of side of things, 634 00:19:55,520 --> 00:19:56,800 'cause then it makes me feel guilty. 635 00:19:56,840 --> 00:19:58,960 It makes me feel like I'm a horrible person, 636 00:19:59,000 --> 00:20:02,800 and I'm putting someone I love through absolute hell, 637 00:20:02,840 --> 00:20:05,200 but I'm not doing it because I'm nasty 638 00:20:05,240 --> 00:20:06,480 or anything like that. 639 00:20:06,520 --> 00:20:09,280 I'm just doing it for my own happiness and sanity, 640 00:20:09,320 --> 00:20:10,480 and I don't care if that makes me selfish. 641 00:20:10,520 --> 00:20:12,800 - You're not selfish, darling. 642 00:20:12,840 --> 00:20:14,440 You're not selfish. 643 00:20:14,480 --> 00:20:18,280 You are the last person in this whole world to be selfish. 644 00:20:18,320 --> 00:20:20,760 Everyone will have their own opinion, 645 00:20:20,800 --> 00:20:24,680 but what's more important than anything is your happiness. 646 00:20:26,760 --> 00:20:28,000 All right? 647 00:20:28,040 --> 00:20:28,840 Give us a kiss. 648 00:20:28,880 --> 00:20:30,440 Mommy loves you. 649 00:20:30,480 --> 00:20:31,920 - Love you. 650 00:20:31,960 --> 00:20:32,840 - All right? 651 00:20:32,880 --> 00:20:33,720 - Yeah. 652 00:20:33,760 --> 00:20:35,160 - Good girl. 653 00:20:59,120 --> 00:21:01,000 - My willy is killing me in these jeans. 654 00:21:01,040 --> 00:21:02,120 - You wear 'em too tight. 655 00:21:02,160 --> 00:21:03,160 You'll make yourself infertile, you will. 656 00:21:03,200 --> 00:21:04,160 - You can talk. 657 00:21:04,200 --> 00:21:05,400 Have you seen your bollocks, mate? 658 00:21:05,440 --> 00:21:06,240 You're worse than me, mate. 659 00:21:06,280 --> 00:21:07,080 Ridiculous. 660 00:21:07,120 --> 00:21:08,280 - Appetising. 661 00:21:08,320 --> 00:21:09,160 - All I wanna do tonight is find a salty potato 662 00:21:09,200 --> 00:21:10,000 and I'm gonna be sweet. 663 00:21:10,040 --> 00:21:10,840 - A what? 664 00:21:10,880 --> 00:21:11,640 - Salty potato. 665 00:21:11,680 --> 00:21:12,480 - What's a salty potato? 666 00:21:12,520 --> 00:21:13,320 - A salty girl. 667 00:21:13,360 --> 00:21:14,160 Salt. 668 00:21:14,200 --> 00:21:15,000 - Salt? 669 00:21:15,040 --> 00:21:15,800 What is the potato? 670 00:21:15,840 --> 00:21:17,640 - Salt, potato, girl. 671 00:21:17,680 --> 00:21:18,720 She's like a potato. 672 00:21:18,760 --> 00:21:20,120 - Salty potatoes are nice, aren't they? 673 00:21:20,160 --> 00:21:20,960 - So you wanna find a fat girl that tastes like salt? 674 00:21:21,000 --> 00:21:21,800 - No. 675 00:21:21,840 --> 00:21:22,960 D'you like potatoes? 676 00:21:23,000 --> 00:21:23,840 - Come here, you. 677 00:21:23,880 --> 00:21:25,720 - Do you like potatoes? 678 00:21:25,760 --> 00:21:26,560 - Yeah, all right. 679 00:21:26,600 --> 00:21:27,400 - Do you like salt? 680 00:21:27,440 --> 00:21:28,240 - Yeah. 681 00:21:28,280 --> 00:21:29,080 - Salty potato. 682 00:21:29,120 --> 00:21:30,280 - It's not good for you, though. 683 00:21:30,320 --> 00:21:31,280 - Yeah, I know, but... 684 00:21:31,320 --> 00:21:32,040 - Girls ain't good for you, mate. 685 00:21:32,080 --> 00:21:33,040 Girls ain't good for you. 686 00:21:33,080 --> 00:21:33,680 - Girls ain't good for you, true. 687 00:21:33,720 --> 00:21:34,560 Tell me about it. 688 00:21:34,600 --> 00:21:37,640 - Salty potatoes, ain't it? 689 00:21:40,920 --> 00:21:41,720 - Thank you. 690 00:21:41,760 --> 00:21:42,920 - Thank you. 691 00:21:54,400 --> 00:21:55,360 - That girl in the white 692 00:21:55,400 --> 00:21:56,120 is quite a bit of a sort, isn't she? 693 00:21:56,160 --> 00:21:57,800 - She's all right. 694 00:21:57,840 --> 00:21:59,440 - [Diags] She's all right. 695 00:21:59,480 --> 00:22:00,400 - She's all right. 696 00:22:00,440 --> 00:22:01,240 - [Diags] She's a roo. 697 00:22:01,280 --> 00:22:02,080 - She's a roo. 698 00:22:02,120 --> 00:22:02,920 - She's a rata roo. 699 00:22:02,960 --> 00:22:03,880 - She's a rata roo. 700 00:22:03,920 --> 00:22:05,240 - What the fuck is that? 701 00:22:05,280 --> 00:22:06,680 - It just means all right. 702 00:22:06,720 --> 00:22:08,480 She's just all right. 703 00:22:16,160 --> 00:22:19,240 [upbeat synth music] 704 00:22:21,880 --> 00:22:24,480 [ladies cheer] 705 00:22:27,080 --> 00:22:28,040 - Yes! 706 00:22:28,080 --> 00:22:30,520 - I'd like all to raise our glasses 707 00:22:30,560 --> 00:22:32,560 and wish Lydia Rose Bright 708 00:22:32,600 --> 00:22:35,920 a very, very happy 21st birthday. 709 00:22:35,960 --> 00:22:39,120 - [Everyone] Happy birthday Lyds! 710 00:22:39,160 --> 00:22:41,160 - Thank you to everyone for being here for me 711 00:22:41,200 --> 00:22:42,560 for the past couple of days, 712 00:22:42,600 --> 00:22:44,600 especially my mom, who's been here for me a lot, 713 00:22:44,640 --> 00:22:47,560 and organised a big girly night for me. 714 00:22:47,600 --> 00:22:49,760 [people talking over each other] 715 00:22:49,800 --> 00:22:50,600 I love you. 716 00:22:50,640 --> 00:22:52,280 - [Everyone] Cheers! 717 00:23:01,240 --> 00:23:03,520 - So when you're out, what kind of guys do you look out for? 718 00:23:03,560 --> 00:23:05,440 - Someone that's not into me. 719 00:23:05,480 --> 00:23:06,480 - Oh no. 720 00:23:06,520 --> 00:23:09,760 - Someone that isn't looking at me or... 721 00:23:09,800 --> 00:23:10,600 Do you know what I mean? 722 00:23:10,640 --> 00:23:11,440 - So you like a challenge. 723 00:23:11,480 --> 00:23:12,840 - A bit of a challenge. 724 00:23:12,880 --> 00:23:14,840 - I can imagine, you'd like a guy, 725 00:23:14,880 --> 00:23:16,120 and then if they don't like you, 726 00:23:16,160 --> 00:23:17,600 then they do start liking you, you'd get bored. 727 00:23:17,640 --> 00:23:20,360 - Yeah, then I wouldn't be interested. 728 00:23:20,400 --> 00:23:21,640 - You're like, 729 00:23:21,680 --> 00:23:23,800 in the nicest possible way, you're like a bloke. 730 00:23:25,280 --> 00:23:26,240 - Do you think? 731 00:23:26,280 --> 00:23:27,040 I just wanna laugh. 732 00:23:27,080 --> 00:23:29,080 I'm just up for a laugh. 733 00:23:29,920 --> 00:23:31,600 - Look at that little [mumbles] over there, mate. 734 00:23:31,640 --> 00:23:32,440 - I know. 735 00:23:32,480 --> 00:23:33,280 What do you reckon? 736 00:23:33,320 --> 00:23:34,320 - Running a wet? 737 00:23:34,360 --> 00:23:35,160 - I like what she's wearing. 738 00:23:35,200 --> 00:23:36,480 She's [mumbles]. 739 00:23:36,520 --> 00:23:38,160 - Have you met Joey before. 740 00:23:38,200 --> 00:23:39,000 - Joey? 741 00:23:39,040 --> 00:23:39,840 - Joey Essex. 742 00:23:39,880 --> 00:23:41,240 - No. 743 00:23:41,280 --> 00:23:42,720 Are they looking? 744 00:23:45,920 --> 00:23:46,880 - They're talking about you. 745 00:23:46,920 --> 00:23:48,120 - They're talking about me, mate. 746 00:23:48,160 --> 00:23:49,720 - I don't know his friend as well. 747 00:23:49,760 --> 00:23:50,680 - Who is his friend? 748 00:23:50,720 --> 00:23:51,840 - I've met him a couple of times. 749 00:23:51,880 --> 00:23:53,240 Called James, everyone called him Diags. 750 00:23:53,280 --> 00:23:54,560 He's got a diagonal mouth. 751 00:23:54,600 --> 00:23:56,320 - This way, diagonal? 752 00:23:56,360 --> 00:23:59,320 - I can't remember which way it goes. 753 00:23:59,360 --> 00:24:00,600 - This my turn. 754 00:24:02,920 --> 00:24:05,440 - Oh wow, what are they doing? 755 00:24:09,560 --> 00:24:10,400 Oh no. 756 00:24:11,480 --> 00:24:12,440 - Welcome to Joey. 757 00:24:12,480 --> 00:24:14,400 That is thumbs up Joey. 758 00:24:17,480 --> 00:24:18,760 - What's happening, girl? 759 00:24:18,800 --> 00:24:20,080 - What are you two homos chatting about? 760 00:24:20,120 --> 00:24:20,920 - The girls over there. 761 00:24:20,960 --> 00:24:21,760 She's quite a sort, isn't she? 762 00:24:21,800 --> 00:24:22,600 The one in the white. 763 00:24:22,640 --> 00:24:23,640 What d'you reckon? 764 00:24:23,680 --> 00:24:25,600 What d'you reckon? 765 00:24:25,640 --> 00:24:26,480 Huh? 766 00:24:28,240 --> 00:24:29,520 - We just got a little bit of history. 767 00:24:29,560 --> 00:24:31,320 - What, you text her lots? 768 00:24:32,560 --> 00:24:34,760 - All right, if Sam made you cry, she will. 769 00:24:34,800 --> 00:24:36,440 - No joking, mate. 770 00:24:36,480 --> 00:24:38,000 - So there's nothing in a guy that you think, 771 00:24:38,040 --> 00:24:39,040 oh yeah, that's hot? 772 00:24:40,480 --> 00:24:43,520 - Okay, maybe, one thing that I do really like in a guy. 773 00:24:43,560 --> 00:24:45,240 I like tattoos. 774 00:24:45,280 --> 00:24:46,240 - Ah, yes, me too. 775 00:24:46,280 --> 00:24:47,280 Like sleeves. 776 00:24:47,320 --> 00:24:48,520 - Like a sleeve. 777 00:24:48,560 --> 00:24:49,560 I think it's quite nice. 778 00:24:49,600 --> 00:24:51,120 - Mario's got nice tattoos. 779 00:24:51,160 --> 00:24:54,000 - Is Mario standing there? 780 00:24:54,040 --> 00:24:55,720 I wanna look again. 781 00:24:55,760 --> 00:24:56,560 - Look at him. 782 00:24:56,600 --> 00:24:58,760 You can have a good nosey. 783 00:25:04,280 --> 00:25:06,280 - Oh, girls, I've had such a good night. 784 00:25:06,320 --> 00:25:07,120 - Have you had a really good night? 785 00:25:07,160 --> 00:25:08,000 - Such a good night. 786 00:25:08,040 --> 00:25:08,840 - D'you know what? 787 00:25:08,880 --> 00:25:09,640 You know what makes me realise 788 00:25:09,680 --> 00:25:10,960 who needs a man? 789 00:25:11,000 --> 00:25:12,800 - No, I do not need a man. 790 00:25:12,840 --> 00:25:13,640 - I know. 791 00:25:13,680 --> 00:25:15,160 - D'you know what hit me? 792 00:25:15,200 --> 00:25:16,040 The snoring. 793 00:25:16,880 --> 00:25:17,920 I would go to Arg, 794 00:25:17,960 --> 00:25:19,720 "Come on, Arg, stop snoring." 795 00:25:19,760 --> 00:25:20,560 He'd be going like this. 796 00:25:20,600 --> 00:25:21,360 [snoring] 797 00:25:21,400 --> 00:25:22,200 I'd be like, 798 00:25:22,240 --> 00:25:23,640 "Come on, Arg. 799 00:25:23,680 --> 00:25:24,760 "Please stop snoring, please stop snoring, baby, please." 800 00:25:24,800 --> 00:25:26,000 - You have to get revenge on the farting, 801 00:25:26,040 --> 00:25:28,480 and the snoring, and the toilet seat. 802 00:25:28,520 --> 00:25:29,880 - What's your revenge list? 803 00:25:29,920 --> 00:25:30,960 - What have you done, then? 804 00:25:31,000 --> 00:25:32,080 - It's just like, 805 00:25:32,120 --> 00:25:33,400 "Oh, come on, let's have a morning spoon," 806 00:25:33,440 --> 00:25:34,920 so you have a little spoon, and a little cuddle, 807 00:25:34,960 --> 00:25:36,160 and then you fart on their willy. 808 00:25:36,200 --> 00:25:37,960 [Lydia laughs] 809 00:25:38,000 --> 00:25:38,800 - What? 810 00:25:38,840 --> 00:25:40,880 Fart on their willy? 811 00:25:40,920 --> 00:25:42,280 - That's batshit! 812 00:25:42,320 --> 00:25:45,520 - I'll never look at you the same again! 813 00:25:45,560 --> 00:25:46,440 Ever! 814 00:25:46,480 --> 00:25:49,640 [upbeat bouncy music] 815 00:26:04,680 --> 00:26:05,880 - You all right, Joe? 816 00:26:05,920 --> 00:26:07,280 You could've dressed up for the occasion. 817 00:26:07,320 --> 00:26:08,880 - Yeah, same to you. 818 00:26:08,920 --> 00:26:09,840 You all right? 819 00:26:09,880 --> 00:26:10,640 - How are you? 820 00:26:10,680 --> 00:26:11,480 - Yeah, good, you? 821 00:26:11,520 --> 00:26:12,320 - Yeah, not bad, thank you. 822 00:26:12,360 --> 00:26:13,160 - Good tonight, innit? 823 00:26:13,200 --> 00:26:14,400 - Yeah, really good. 824 00:26:14,440 --> 00:26:15,600 It just felt a bit awkward between us. 825 00:26:15,640 --> 00:26:16,560 I thought I'd come over and say hello. 826 00:26:16,600 --> 00:26:18,480 - Why's it awkward? 827 00:26:18,520 --> 00:26:20,440 - Not awkward, just obviously, 828 00:26:20,480 --> 00:26:21,640 we went from one extreme to another, 829 00:26:21,680 --> 00:26:23,440 so it feels a bit weird. 830 00:26:23,480 --> 00:26:24,280 - What do you mean? 831 00:26:24,320 --> 00:26:26,440 - When we kissed, afterwards, 832 00:26:26,480 --> 00:26:28,280 we were speaking all the time, 833 00:26:28,320 --> 00:26:31,360 and then it went from that to, obviously, nothing. 834 00:26:31,400 --> 00:26:32,480 Why are you laughing? 835 00:26:32,520 --> 00:26:34,280 - It's not like I dumped you, is it? 836 00:26:34,320 --> 00:26:35,920 It's not like I went, oh yeah, dump, see you later. 837 00:26:35,960 --> 00:26:37,040 - I feel like an idiot, I do. 838 00:26:37,080 --> 00:26:37,880 I actually feel like an idiot. 839 00:26:37,920 --> 00:26:39,200 - You don't look like an idiot. 840 00:26:39,240 --> 00:26:40,120 - You just didn't even contact me, and I was like, 841 00:26:40,160 --> 00:26:41,720 I put myself on the line, 842 00:26:41,760 --> 00:26:43,960 and then you literally... 843 00:26:44,000 --> 00:26:45,480 I was like, Jesus Christ. 844 00:26:45,520 --> 00:26:46,960 - I haven't ended anything. 845 00:26:47,000 --> 00:26:47,760 Nothing started. 846 00:26:47,800 --> 00:26:48,920 - I know that. 847 00:26:48,960 --> 00:26:52,400 - So, we're both single, but I'm having fun. 848 00:26:52,440 --> 00:26:53,480 Like I said, I ain't gotta end some things lightly. 849 00:26:53,520 --> 00:26:55,960 It's the way I see it. 850 00:26:56,000 --> 00:26:57,280 - Really nice to meet you tonight. 851 00:26:57,320 --> 00:26:58,120 - And you. 852 00:26:58,160 --> 00:26:58,960 - I'm really glad you come out. 853 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 - I know. I am. 854 00:27:00,040 --> 00:27:00,720 - Do you fee a bit weird wearing jeans 855 00:27:00,760 --> 00:27:03,000 to go to a night club? 856 00:27:03,040 --> 00:27:04,560 - No. 857 00:27:04,600 --> 00:27:06,120 - 'Cause I'd never do that. 858 00:27:06,160 --> 00:27:07,240 I'd never rock out in jeans to a night club. 859 00:27:07,280 --> 00:27:08,080 - Would you not? 860 00:27:08,120 --> 00:27:09,080 - Never feel comfortable. 861 00:27:09,120 --> 00:27:09,880 Wouldn't feel like I was going out. 862 00:27:09,920 --> 00:27:11,040 - [Chloe] Like glam enough. 863 00:27:11,080 --> 00:27:12,400 - You must get ready well quick. 864 00:27:12,440 --> 00:27:14,040 It takes me so long to get ready. 865 00:27:14,080 --> 00:27:14,880 I hate it. 866 00:27:14,920 --> 00:27:15,720 It drives me mad. 867 00:27:15,760 --> 00:27:16,880 - I get ready in 20 minutes. 868 00:27:16,920 --> 00:27:18,720 - Hair, makeup, and outfit, all 20 minutes? 869 00:27:18,760 --> 00:27:19,600 - 20 minutes. 870 00:27:19,640 --> 00:27:20,800 - D'you know what? 871 00:27:20,840 --> 00:27:21,720 20 minutes wouldn't even be enough time for me 872 00:27:21,760 --> 00:27:24,240 to get to the bathroom. 873 00:27:24,280 --> 00:27:25,160 - No. 874 00:27:25,200 --> 00:27:26,520 - [Chloe] Swear. 875 00:27:31,760 --> 00:27:32,960 - What you thinking? 876 00:27:33,000 --> 00:27:35,600 - I think you should go over to the girls 877 00:27:35,640 --> 00:27:37,280 and bring them over here. 878 00:27:37,320 --> 00:27:38,480 What you saying? 879 00:27:38,520 --> 00:27:40,480 - You're gonna get him to do your dirty work? 880 00:27:40,520 --> 00:27:42,520 - [Joey] I always get him to do my dirty work. 881 00:27:42,560 --> 00:27:44,200 - All right, sweet. 882 00:27:44,240 --> 00:27:46,360 - I've gotta see this. 883 00:27:46,400 --> 00:27:47,200 - Just go up to her? 884 00:27:47,240 --> 00:27:49,040 - Give me five. 885 00:27:49,080 --> 00:27:50,760 Just go over to her, and just say. 886 00:27:50,800 --> 00:27:51,760 Cool, mate. 887 00:27:51,800 --> 00:27:53,440 James, go over to her, and just say, 888 00:27:53,480 --> 00:27:54,480 "Do you wanna come over?" 889 00:27:54,520 --> 00:27:55,320 She might say no, she might say yeah. 890 00:27:55,360 --> 00:27:57,880 If not, another day, yeah? 891 00:27:57,920 --> 00:27:58,880 - Girls, girls, girls. 892 00:27:58,920 --> 00:28:01,320 - Diags, what's happening? 893 00:28:01,360 --> 00:28:02,280 - All right, Frank. 894 00:28:02,320 --> 00:28:03,520 You all right? 895 00:28:04,600 --> 00:28:06,320 Sweet, nice to see you. 896 00:28:06,360 --> 00:28:07,160 You all right? 897 00:28:07,200 --> 00:28:08,120 - Hello, you're James. 898 00:28:08,160 --> 00:28:09,160 Nice to meet you. - James, Diags. 899 00:28:09,200 --> 00:28:10,800 I've come over for a reason, by the way. 900 00:28:10,840 --> 00:28:14,800 My mate, Joey, is too shy to come over and say hello to you. 901 00:28:14,840 --> 00:28:15,640 Well, too shy. 902 00:28:15,680 --> 00:28:16,840 - Where is he now? 903 00:28:16,880 --> 00:28:19,240 - Sitting over there, on the table over there. 904 00:28:19,280 --> 00:28:21,600 He wants you to come over and have a drink with us. 905 00:28:21,640 --> 00:28:23,160 - Yeah, no, I'd rather stay here. 906 00:28:23,200 --> 00:28:24,120 - Why? 907 00:28:24,160 --> 00:28:25,400 - 'Cause I'm having a good night. 908 00:28:25,440 --> 00:28:26,640 I was having a good night before you come over. 909 00:28:26,680 --> 00:28:28,160 - Before I came over? 910 00:28:28,200 --> 00:28:29,320 - No, I'm not saying 911 00:28:29,360 --> 00:28:30,480 I wouldn't have a good night over there, 912 00:28:30,520 --> 00:28:33,080 but I was just quite content standing here. 913 00:28:33,120 --> 00:28:35,440 But if Joey wants to talk to me, he can come over here. 914 00:28:35,480 --> 00:28:37,400 - Well, maybe a different place, different time, then, yeah? 915 00:28:37,440 --> 00:28:38,240 - Maybe. 916 00:28:38,280 --> 00:28:39,680 - All right. 917 00:28:39,720 --> 00:28:40,680 All right, see you later. 918 00:28:40,720 --> 00:28:42,320 - See you. 919 00:28:42,360 --> 00:28:43,760 - Has he got a girlfriend? 920 00:28:43,800 --> 00:28:44,880 - What d'you think? 921 00:28:44,920 --> 00:28:45,920 - Do you really have to ask that question? 922 00:28:45,960 --> 00:28:46,800 - Ah, bless him. 923 00:28:46,840 --> 00:28:50,040 - Oh, that's a bit harsh, innit? 924 00:28:50,080 --> 00:28:50,960 - What'd she say? 925 00:28:51,000 --> 00:28:51,800 - What'd she say? 926 00:28:51,840 --> 00:28:52,920 - Do you not fancy Joey? 927 00:28:52,960 --> 00:28:55,400 - I don't know him to fancy him. 928 00:28:55,440 --> 00:28:58,720 He seems like, looking at him, he's a good looking boy. 929 00:28:58,760 --> 00:29:00,040 - She was like, 930 00:29:01,720 --> 00:29:03,000 "I'm having a girls night out." 931 00:29:03,040 --> 00:29:04,200 - [Mario] Is she not coming over? 932 00:29:04,240 --> 00:29:05,480 - She's not gonna come over. 933 00:29:05,520 --> 00:29:07,240 - So attempt one, you've crashed and you've burned. 934 00:29:07,280 --> 00:29:08,520 - All right, I just can't believe you failed, mate. 935 00:29:08,560 --> 00:29:09,720 - You've crashed and burned. 936 00:29:09,760 --> 00:29:11,560 You're a complete cock block, seriously, mate. 937 00:29:11,600 --> 00:29:12,800 - You're the biggest cock block I know, mate. 938 00:29:12,840 --> 00:29:14,360 You might as well been a blockbuster. 939 00:29:14,400 --> 00:29:17,640 - You've just completely screwed it up. 940 00:29:22,080 --> 00:29:23,520 - Lovely night, girls, innit? 941 00:29:23,560 --> 00:29:24,760 - Thank you, girls, for tonight. 942 00:29:24,800 --> 00:29:25,600 I've had a lovely evening. 943 00:29:25,640 --> 00:29:26,440 - Ah. 944 00:29:26,480 --> 00:29:27,640 Cheers! 945 00:29:27,680 --> 00:29:28,400 - We've cheered about twenty times tonight, 946 00:29:28,440 --> 00:29:29,960 but one more to the girls. 947 00:29:30,000 --> 00:29:31,000 Where are we going after? 948 00:29:31,040 --> 00:29:33,040 - Yeah, where should we go, girls? 949 00:29:33,080 --> 00:29:34,360 - You've gotta carry the night on, 950 00:29:34,400 --> 00:29:36,080 'cause it's been a brilliant night, 951 00:29:36,120 --> 00:29:37,760 and you're only 21 once. 952 00:29:37,800 --> 00:29:39,680 [talking over each other] 953 00:29:39,720 --> 00:29:40,600 - We've had such a good night tonight. 954 00:29:40,640 --> 00:29:42,440 We've not gotta stop. 955 00:29:43,920 --> 00:29:44,920 - What's up? 956 00:29:47,240 --> 00:29:48,160 - [Lauren] Arg, can I talk to you a minute? 957 00:29:48,200 --> 00:29:49,320 - Can you wait two seconds? 958 00:29:49,360 --> 00:29:49,920 - No, come over here, I wanna talk to you. 959 00:29:49,960 --> 00:29:50,760 - No, that's fine. 960 00:29:50,800 --> 00:29:51,800 - [Lauren] I wanna talk to you. 961 00:29:51,840 --> 00:29:52,640 - [Arg] I'll talk to you in a minute. 962 00:29:52,680 --> 00:29:53,760 - I'll talk to you in a minute. 963 00:29:53,800 --> 00:29:54,440 - Lauren, you're drunk, go and sit down. 964 00:29:54,480 --> 00:29:55,240 - I'm not drunk at all. 965 00:29:55,280 --> 00:29:56,240 - All right, girls. 966 00:29:56,280 --> 00:29:57,880 I know it's a girly night out, 967 00:29:57,920 --> 00:29:59,640 and I know you've all had a few drinks and whatever, 968 00:29:59,680 --> 00:30:01,800 and I'm not here to ruin that. 969 00:30:01,840 --> 00:30:04,160 Obviously, it's Lydia's 21st birthday. 970 00:30:04,200 --> 00:30:06,520 We have been sort of on and off for four years now, 971 00:30:06,560 --> 00:30:08,240 and I've felt that I should be here 972 00:30:08,280 --> 00:30:11,760 to at least give Lydia her birthday present. 973 00:30:11,800 --> 00:30:13,520 I know it's something you've always wanted. 974 00:30:17,200 --> 00:30:18,280 It's very clear that 975 00:30:18,320 --> 00:30:19,920 we both still love each other very much, 976 00:30:19,960 --> 00:30:21,520 but she's confused at the moment. 977 00:30:21,560 --> 00:30:22,760 - Arg, can I just say something? 978 00:30:22,800 --> 00:30:24,320 - No, Lauren, sorry, can I say something? 979 00:30:24,360 --> 00:30:25,760 No, let me finish, Lauren, let me speak. 980 00:30:25,800 --> 00:30:27,320 - Mom, she's my friend. 981 00:30:27,360 --> 00:30:28,160 - [Arg] Lauren, let me finish. 982 00:30:28,200 --> 00:30:29,600 - She's sticking up for me. 983 00:30:29,640 --> 00:30:30,240 If you wanna stick up for him, you can stick up for him. 984 00:30:30,280 --> 00:30:31,080 - Lauren, please. 985 00:30:31,120 --> 00:30:32,120 Lauren, if I really wanted 986 00:30:32,160 --> 00:30:33,280 to take relationship advice from someone, 987 00:30:33,320 --> 00:30:34,480 I don't particularly thinK 988 00:30:34,520 --> 00:30:36,000 you might be the first person that I'd turn to. 989 00:30:36,040 --> 00:30:37,080 - Why's that then, Arg? 990 00:30:37,120 --> 00:30:38,680 - Right, listen. 991 00:30:38,720 --> 00:30:39,520 Shush. 992 00:30:39,560 --> 00:30:40,360 Can I just say something? 993 00:30:40,400 --> 00:30:41,800 Shush, shush, please. 994 00:30:41,840 --> 00:30:42,760 - Why is that then, relationship advice, Arg? 995 00:30:42,800 --> 00:30:43,880 - Lauren, you've had a few drinks. 996 00:30:43,920 --> 00:30:45,040 - I haven't had a few drinks, actually. 997 00:30:45,080 --> 00:30:46,080 - Stop, please. - Right, all I'm saying is, 998 00:30:46,120 --> 00:30:47,560 sorry girls, I didn't wanna do this. 999 00:30:47,600 --> 00:30:48,160 - I'm having a good birthday party, and you're ruining it. 1000 00:30:48,200 --> 00:30:49,000 - I know you are. 1001 00:30:49,040 --> 00:30:49,760 Lydia, it's your 21st birthday. 1002 00:30:49,800 --> 00:30:50,600 I just wanna let you know, 1003 00:30:50,640 --> 00:30:51,440 I'm gonna give you space now, 1004 00:30:51,480 --> 00:30:53,200 and you do what you gotta do. 1005 00:30:53,240 --> 00:30:54,080 Right, when you're ready, I'm ready. 1006 00:30:54,120 --> 00:30:56,280 I'm not gonna pester you anymore. 1007 00:30:56,320 --> 00:30:57,400 See you later, girls. 1008 00:31:02,040 --> 00:31:02,840 - [Lucy] That's what bugs me. 1009 00:31:02,880 --> 00:31:03,680 He comes in here and goes, 1010 00:31:03,720 --> 00:31:04,520 "Oh, I wanna give her space," 1011 00:31:04,560 --> 00:31:06,040 but it's not space. 1012 00:31:06,080 --> 00:31:08,120 - [Lauren] He's a selfish, selfish... 1013 00:31:09,920 --> 00:31:11,960 - How did he even know we were here, Lyd? 1014 00:31:16,040 --> 00:31:18,040 Does anyone know how he knows we were here? 1015 00:31:20,160 --> 00:31:21,280 - Well, I did say to him that 1016 00:31:21,320 --> 00:31:23,880 I'm taking her to a brasserie for dinner. 1017 00:31:23,920 --> 00:31:24,960 I did say that. 1018 00:31:26,120 --> 00:31:27,240 - D'you know what you need to do, Debbie? 1019 00:31:27,280 --> 00:31:28,360 Don't invite him round. 1020 00:31:28,400 --> 00:31:29,600 Don't tell him what Lydia's doing. 1021 00:31:29,640 --> 00:31:31,120 You have to just do it this once. 1022 00:31:31,160 --> 00:31:32,160 You have to. 1023 00:31:32,200 --> 00:31:34,280 - If that's what James wanted to do, 1024 00:31:34,320 --> 00:31:36,040 walking in with her present, 1025 00:31:36,080 --> 00:31:36,840 then that's what he's gotta do. 1026 00:31:36,880 --> 00:31:38,200 We've just all gotta- 1027 00:31:39,760 --> 00:31:41,640 - [Lucy] Can I just say one thing? 1028 00:31:43,640 --> 00:31:45,600 I don't doubt that he loves her. 1029 00:31:45,640 --> 00:31:47,800 I think it means more to do it personally. 1030 00:31:47,840 --> 00:31:49,960 - I think she's talking more sense than you are, Mom. 1031 00:31:50,000 --> 00:31:51,800 - I'm just saying, I felt he was shaking. 1032 00:31:51,840 --> 00:31:52,840 - I'd rather you just keep quiet, 1033 00:31:52,880 --> 00:31:54,200 because you're not talking any sense. 1034 00:32:01,720 --> 00:32:05,360 - [Narrator] Next time on "The Only Way Is Essex." 1035 00:32:05,400 --> 00:32:08,160 Will Nanny Pat whistle while she works it? 1036 00:32:08,200 --> 00:32:09,880 - There's a couple round the back of the trees 1037 00:32:09,920 --> 00:32:11,920 over there somewhere. 1038 00:32:11,960 --> 00:32:12,720 - [Jess] Nan! 1039 00:32:12,760 --> 00:32:14,120 [Nanny Pat whistles] 1040 00:32:14,160 --> 00:32:16,600 - [Narrator] Is this just desserts for Arg and Lydia? 1041 00:32:16,640 --> 00:32:17,600 - Right, when you're ready, I'm ready. 1042 00:32:17,640 --> 00:32:19,400 I'm not gonna pester you anymore. 1043 00:32:19,440 --> 00:32:20,880 See you later, girls. 1044 00:32:20,920 --> 00:32:23,840 - [Narrator] And will Elvis make it through another episode? 1045 00:32:23,880 --> 00:32:25,360 - Ah. 1046 00:32:25,400 --> 00:32:26,560 - [Narrator] Who knows? 1047 00:32:26,600 --> 00:32:29,360 These people are real, and anything can happen 1048 00:32:29,400 --> 00:32:31,640 on "The Only Way Is Essex." 72880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.