Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,040
[theme music]
2
00:00:02,080 --> 00:00:03,800
- [Narrator] This programme
contains flash cars,
3
00:00:03,840 --> 00:00:06,040
big watches and dodgy dancing.
4
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
The tans you see might be fake
but the people are all real,
5
00:00:09,040 --> 00:00:11,160
although some of what
they do has been set up
6
00:00:11,200 --> 00:00:13,080
purely for your entertainment.
7
00:00:14,120 --> 00:00:16,520
Previously on, "The Only Way is
Essex."
8
00:00:16,560 --> 00:00:17,360
- When you're with her, you hate
me.
9
00:00:17,400 --> 00:00:18,360
When you're not with her,
10
00:00:18,400 --> 00:00:19,600
you're all buddy and chummy with
me.
11
00:00:19,640 --> 00:00:21,520
- I wanna be the face
of one of your nights.
12
00:00:21,560 --> 00:00:22,880
Gonna call it Reem Party.
13
00:00:22,920 --> 00:00:25,880
- I'm confused, I'm
hurt, I'm still in love.
14
00:00:25,920 --> 00:00:27,440
- I don't think you wanna
be with him right now.
15
00:00:27,480 --> 00:00:28,440
- No, I don't.
16
00:00:29,600 --> 00:00:30,360
[loud screaming]
17
00:00:30,400 --> 00:00:31,880
- You need to be truthful.
18
00:00:31,920 --> 00:00:34,200
You're obviously not gonna be,
are you?
19
00:00:34,240 --> 00:00:35,560
- I wouldn't mind a little
psychic reading
20
00:00:35,600 --> 00:00:36,760
and see where we're going with
it.
21
00:00:36,800 --> 00:00:37,400
- It's a sign for you
there, Mick, "Engaged".
22
00:00:37,440 --> 00:00:38,240
- Oh, really?
23
00:00:38,280 --> 00:00:40,680
- That's gonna be me and you.
24
00:00:47,960 --> 00:00:50,600
♪ The only way is up
25
00:00:50,640 --> 00:00:52,720
♪ Baby
26
00:00:52,760 --> 00:00:57,440
♪ For you and me now
27
00:01:01,200 --> 00:01:03,760
[upbeat music]
28
00:01:05,080 --> 00:01:06,440
- You're doing a good job, girl.
29
00:01:07,440 --> 00:01:09,000
- Stop looking at my boobs, Arg.
30
00:01:09,040 --> 00:01:11,760
- I wasn't looking at your
boobs!
31
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
- Don't get a boner, Arg.
32
00:01:18,280 --> 00:01:20,400
[loud slapping]
33
00:01:20,440 --> 00:01:21,640
Turn around, my darling.
34
00:01:24,560 --> 00:01:25,720
You're supposed to be quite
giddy after
35
00:01:25,760 --> 00:01:28,280
because it's like losing
all, what's it called?
36
00:01:29,520 --> 00:01:30,800
- Losing all what's it called,
37
00:01:30,840 --> 00:01:34,200
what do you mean?
- What's it called?
38
00:01:34,240 --> 00:01:35,040
- Fat?
39
00:01:35,080 --> 00:01:35,840
- No.
40
00:01:35,880 --> 00:01:37,040
- Acid?
41
00:01:37,080 --> 00:01:38,680
- Acid.
42
00:01:38,720 --> 00:01:40,880
- What you doing?
43
00:01:40,920 --> 00:01:42,080
- Wrapping you up, babes.
44
00:01:42,120 --> 00:01:43,760
- What, literally wrapping me
up?
45
00:01:43,800 --> 00:01:45,160
- Yeah, that's what
the treatment's called.
46
00:01:45,200 --> 00:01:46,080
An inch loss.
47
00:01:47,120 --> 00:01:48,760
It's a new treatment that I'm
learning
48
00:01:48,800 --> 00:01:50,160
and it reduces fat.
49
00:01:50,200 --> 00:01:51,120
- What, straight away?
50
00:01:51,160 --> 00:01:52,040
- Yeah.
51
00:01:52,080 --> 00:01:53,560
- Can I just do this every day,
52
00:01:53,600 --> 00:01:55,360
and then just not do exercise
and just eat whatever I want?
53
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
- No, darling.
54
00:01:58,840 --> 00:02:00,280
- [Mick] Party was good, weren't
it?
55
00:02:00,320 --> 00:02:01,960
- I'm still feeling hung over, I
think.
56
00:02:02,000 --> 00:02:02,800
Mad, wasn't it?
57
00:02:02,840 --> 00:02:03,600
- Yeah it was good.
58
00:02:03,640 --> 00:02:04,960
Yeah, I really enjoyed it.
59
00:02:05,000 --> 00:02:07,400
- Honestly, it was like
nothing I've ever seen before.
60
00:02:07,440 --> 00:02:08,240
- You don't expect
everyone in rides and that
61
00:02:08,280 --> 00:02:09,920
in your back garden, do you?
62
00:02:09,960 --> 00:02:11,240
- It was even the crowd as well.
63
00:02:11,280 --> 00:02:12,520
It was such a nice crowd of
people.
64
00:02:12,560 --> 00:02:13,720
- It was lovely people, weren't
they?
65
00:02:13,760 --> 00:02:14,560
- I still haven't slept from,
66
00:02:14,600 --> 00:02:15,800
don't know when the party was.
67
00:02:15,840 --> 00:02:17,160
I ain't slept from then.
68
00:02:17,200 --> 00:02:18,920
- It is all work, work, party,
work.
69
00:02:18,960 --> 00:02:20,920
- We've got a Reem Parties.
70
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
- Is that all going alright?
71
00:02:22,000 --> 00:02:22,760
- [Kirk] Tried to talk to Joey
about it
72
00:02:22,800 --> 00:02:23,920
but he was a bit drunk.
73
00:02:23,960 --> 00:02:25,440
- [Mick] I think he was drunk,
weren't he?
74
00:02:25,480 --> 00:02:27,680
- He was in a pickle.
75
00:02:27,720 --> 00:02:28,960
He was bad.
76
00:02:29,000 --> 00:02:30,320
- I love Joey though,
he's a good lad, ain't he.
77
00:02:30,360 --> 00:02:30,880
- Honestly, I'm so glad we've
got him working with us.
78
00:02:30,920 --> 00:02:32,000
- Yeah.
- He is.
79
00:02:32,040 --> 00:02:32,600
- He is in his own world though,
ain't he?
80
00:02:32,640 --> 00:02:33,440
It's Joey's world.
81
00:02:33,480 --> 00:02:34,600
- But that's good, that's good.
82
00:02:34,640 --> 00:02:35,720
- I think the Reem Party
will be good though
83
00:02:35,760 --> 00:02:37,480
'cause he's got lots of energy,
ain't he.
84
00:02:37,520 --> 00:02:38,480
What you doing today anyway?
85
00:02:38,520 --> 00:02:39,920
- Well, I tell you what I gotta
do,
86
00:02:39,960 --> 00:02:41,800
bit nervous, don't know
what she's gonna say,
87
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
but I've been getting on with
Lauren
88
00:02:42,880 --> 00:02:43,920
like you wouldn't believe now,
right.
89
00:02:43,960 --> 00:02:45,080
- So you going out with her
today?
90
00:02:45,120 --> 00:02:46,480
- Yeah, I set something up.
91
00:02:46,520 --> 00:02:49,080
Tell you after 'cause I
don't wanna mess it up.
92
00:02:49,120 --> 00:02:50,440
- Yeah, he's got a runny nose he
has.
93
00:02:50,480 --> 00:02:51,480
He needs a tissue.
94
00:02:51,520 --> 00:02:53,200
- You got a runny nose, mister?
95
00:02:53,240 --> 00:02:54,320
[loud kiss]
96
00:02:54,360 --> 00:02:56,760
- Don't do that, ew.
97
00:02:56,800 --> 00:02:59,880
[upbeat music]
98
00:02:59,920 --> 00:03:02,360
- No, he doesn't like it, Mum.
99
00:03:02,400 --> 00:03:03,240
Mum, no!
100
00:03:05,160 --> 00:03:07,520
- [Debbie] There we are.
101
00:03:07,560 --> 00:03:08,880
He got in there.
102
00:03:10,000 --> 00:03:11,680
- No, don't like it.
103
00:03:12,520 --> 00:03:13,440
I'm bored now.
104
00:03:13,480 --> 00:03:15,640
- Actually I was thinking,
Lydia.
105
00:03:15,680 --> 00:03:18,520
I think I'm gonna look
for a girlfriend for him.
106
00:03:18,560 --> 00:03:19,920
- I think we should as well!
107
00:03:19,960 --> 00:03:23,280
- I was thinking about Mr.
Darcy having his own wife.
108
00:03:23,320 --> 00:03:24,440
- [Lydia] I love that idea.
109
00:03:24,480 --> 00:03:25,920
- Yeah?
- Yeah.
110
00:03:25,960 --> 00:03:26,800
- Anyway, the party.
111
00:03:26,840 --> 00:03:27,840
- Oh it was good, weren't it?
112
00:03:27,880 --> 00:03:29,360
- I didn't get there till a few
hours
113
00:03:29,400 --> 00:03:30,560
before the end, didn't I.
114
00:03:30,600 --> 00:03:31,920
But it looked like it
had been good all day.
115
00:03:31,960 --> 00:03:33,160
- It was such a good day.
116
00:03:33,200 --> 00:03:36,240
Did you see when Mark stripped?
117
00:03:36,280 --> 00:03:40,440
- I think he has got the best
arse.
118
00:03:40,480 --> 00:03:41,280
- Mum!
119
00:03:41,320 --> 00:03:42,240
- It's unbelievable.
120
00:03:42,280 --> 00:03:43,240
- That's disgusting!
121
00:03:43,280 --> 00:03:45,640
- He's just got the most perfect
bum.
122
00:03:45,680 --> 00:03:47,040
[giggles]
123
00:03:47,080 --> 00:03:49,800
And I mean the rides were
unbelievable.
124
00:03:49,840 --> 00:03:50,840
- Oh, it was amazing.
125
00:03:50,880 --> 00:03:52,080
- I thought it was a little bit
awkward
126
00:03:52,120 --> 00:03:54,520
with you and James, at
certain points, Lydia.
127
00:03:54,560 --> 00:03:56,240
- Did you see later on
in the night though?
128
00:03:56,280 --> 00:03:58,000
James confronted Billie and Sam
I think,
129
00:03:58,040 --> 00:03:59,640
about the cheating thing.
130
00:03:59,680 --> 00:04:00,920
He obviously confronted them and
said,
131
00:04:00,960 --> 00:04:02,200
"What have you heard?"
132
00:04:02,240 --> 00:04:03,600
I don't even know what they
said.
133
00:04:03,640 --> 00:04:04,960
- No, but anyway.
- It's a bit awkward.
134
00:04:05,000 --> 00:04:06,720
- We'll find out the truth in
the end.
135
00:04:06,760 --> 00:04:08,480
Cause it's a very old saying,
Lydia.
136
00:04:08,520 --> 00:04:10,760
- I got a feeling that it might
be Amy.
137
00:04:10,800 --> 00:04:12,080
The rumours.
138
00:04:12,120 --> 00:04:13,520
- What do you mean?
139
00:04:13,560 --> 00:04:15,400
- I do think that she's got
a bit of a soft spot for him
140
00:04:15,440 --> 00:04:17,400
cause I remember near Christmas
time when me and James
141
00:04:17,440 --> 00:04:20,480
broke up and like I remember
her, like
142
00:04:20,520 --> 00:04:22,640
talking about that she done
likes him.
143
00:04:22,680 --> 00:04:23,480
- To who?
144
00:04:23,520 --> 00:04:24,320
Who did she talk to about that?
145
00:04:24,360 --> 00:04:25,440
- To Sam.
146
00:04:25,480 --> 00:04:26,560
She was telling Same that she
liked him.
147
00:04:28,040 --> 00:04:29,680
I do think she's got a bit of
a soft spot though for him.
148
00:04:29,720 --> 00:04:31,240
- As a friend, she likes him.
149
00:04:31,280 --> 00:04:32,440
- Yeah, I hope so.
150
00:04:32,480 --> 00:04:33,560
I don't know, it'd be
quite hard for me watch
151
00:04:33,600 --> 00:04:35,800
cause I know her sort of thing.
152
00:04:35,840 --> 00:04:36,960
- Really upset.
153
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
- And I feel like it's
not completely over.
154
00:04:38,040 --> 00:04:39,560
So it's like, it's not
completely over.
155
00:04:39,600 --> 00:04:40,880
Like, it's still awkward.
156
00:04:40,920 --> 00:04:43,200
There's still feeling there
and I think if somebody
157
00:04:43,240 --> 00:04:44,280
jumps into my grave now, it's
like
158
00:04:44,320 --> 00:04:46,280
I'm not even out of it yet.
159
00:04:46,320 --> 00:04:48,120
I've not completely out of my
grave.
160
00:04:48,160 --> 00:04:50,800
Don't fully pull me out and jump
in it.
161
00:04:50,840 --> 00:04:52,960
- But I think she's just
friendly with everybody, Lydia.
162
00:04:53,000 --> 00:04:54,560
- Yeah, I think she is.
- I think Amy's just
163
00:04:54,600 --> 00:04:55,720
that sort of girl.
- Yeah.
164
00:04:55,760 --> 00:04:58,600
- She comes across like
really over friendly
165
00:04:58,640 --> 00:04:59,800
with everybody and I think--
166
00:04:59,840 --> 00:05:01,680
- And I think I should
just blame her as well
167
00:05:01,720 --> 00:05:03,720
because of, if there is going
on,
168
00:05:03,760 --> 00:05:05,600
if there is something going on
as well,
169
00:05:05,640 --> 00:05:07,560
then it might not just be her
liking him.
170
00:05:07,600 --> 00:05:08,800
It might be him liking her.
171
00:05:08,840 --> 00:05:09,960
Maybe I've got to accept the
fact
172
00:05:10,000 --> 00:05:12,160
that maybe he does like
her as well and that
173
00:05:13,040 --> 00:05:14,200
they will.
174
00:05:14,240 --> 00:05:16,400
- I don't think James is her
type, Lydia.
175
00:05:16,440 --> 00:05:17,240
- No.
176
00:05:17,280 --> 00:05:18,680
- I really don't.
177
00:05:19,840 --> 00:05:21,160
[sighs]
178
00:05:21,200 --> 00:05:22,960
[spraying]
179
00:05:23,000 --> 00:05:25,600
[smooth music]
180
00:05:27,480 --> 00:05:29,520
♪ We had it all
181
00:05:29,560 --> 00:05:32,400
♪ Every moment was painted in
gold ♪
182
00:05:32,440 --> 00:05:33,280
- Shit.
183
00:05:34,720 --> 00:05:35,800
- I'm not doing this anymore.
184
00:05:35,840 --> 00:05:37,600
It's ruining my nails all this
product.
185
00:05:37,640 --> 00:05:40,480
It's taking all the paint
off, it's really annoying.
186
00:05:40,520 --> 00:05:42,280
- Lauren, what you talking
about?
187
00:05:42,320 --> 00:05:44,200
- Well I'm 100% getting a
cleaner now
188
00:05:44,240 --> 00:05:47,120
cause I've had enough of
this stuff on my fingers.
189
00:05:47,160 --> 00:05:48,360
It's all dry and horrible.
190
00:05:48,400 --> 00:05:49,560
- We are not getting a cleaner.
191
00:05:49,600 --> 00:05:51,600
If we get a cleaner, what is the
point?
192
00:05:51,640 --> 00:05:54,880
Right, there is a point of you
being here.
193
00:05:54,920 --> 00:05:57,200
You're my fiance, but women--
194
00:05:57,240 --> 00:05:58,120
- Oh my God.
195
00:05:58,160 --> 00:05:59,120
Are you actually joking?
196
00:05:59,160 --> 00:06:00,240
- One of the positives about a
man
197
00:06:00,280 --> 00:06:01,960
having woman, they get the
women's touch.
198
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
It's clean.
- Yeah.
199
00:06:03,040 --> 00:06:04,360
- Flowers get put up.
- I don't mean
200
00:06:04,400 --> 00:06:05,200
I'm gonna not do anything.
201
00:06:05,240 --> 00:06:06,680
It's a hot summer day.
202
00:06:06,720 --> 00:06:08,720
Don't really want to spend my
time getting my hands dirty
203
00:06:08,760 --> 00:06:11,240
when I could be out
sunbathing, going for lunch.
204
00:06:11,280 --> 00:06:13,440
My nails are gonna get
ruined and everything.
205
00:06:13,480 --> 00:06:14,400
My hair and the stuff.
206
00:06:14,440 --> 00:06:15,680
I've just had my hair blow
dried,
207
00:06:15,720 --> 00:06:17,880
now I've got this cause
I'm all sweaty and frizzy.
208
00:06:17,920 --> 00:06:20,840
- Why would your nails
get ruined or your hair
209
00:06:20,880 --> 00:06:21,680
cause you're cleaning?
210
00:06:21,720 --> 00:06:23,120
You should clean your nails.
211
00:06:23,160 --> 00:06:23,960
Bit of bleach.
212
00:06:24,000 --> 00:06:24,960
- It doesn't.
213
00:06:25,000 --> 00:06:26,960
They're all dry and they're
sore.
214
00:06:27,800 --> 00:06:29,520
- Such a bad wife.
215
00:06:29,560 --> 00:06:31,560
- No, cause if we're gonna
move into a bigger place
216
00:06:31,600 --> 00:06:32,920
we're gonna have more bedrooms.
217
00:06:32,960 --> 00:06:34,520
You know, it's gonna be
kitchen, living room,
218
00:06:34,560 --> 00:06:35,680
like all different rooms.
219
00:06:35,720 --> 00:06:37,680
This is like, I'm finding this
quite hard.
220
00:06:37,720 --> 00:06:38,720
You know, it's busy.
221
00:06:38,760 --> 00:06:41,600
Like I spent like four hours a
day.
222
00:06:41,640 --> 00:06:44,040
Is like wash, I can't
leave until it's finished.
223
00:06:44,080 --> 00:06:45,960
- When I'm on a golf course,
and I'm teeing off like that
224
00:06:46,000 --> 00:06:47,320
there's a few men waiting behind
me,
225
00:06:47,360 --> 00:06:48,200
I guarantee if I ask all them,
226
00:06:48,240 --> 00:06:49,160
"Where's your wife right now?
227
00:06:49,200 --> 00:06:50,000
"Your girlfriend?"
228
00:06:50,040 --> 00:06:50,800
- How old are they, 50?
229
00:06:50,840 --> 00:06:51,640
- They're indoors cleaning.
230
00:06:51,680 --> 00:06:52,600
- How old are they, 50?
231
00:06:52,640 --> 00:06:54,320
Well that's not me so it's
rubbish.
232
00:06:54,360 --> 00:06:55,400
- My grandad's always taught me
233
00:06:55,440 --> 00:06:57,320
the girl should cook, clean.
234
00:06:57,360 --> 00:06:59,560
If they don't do it,
kick them out the door.
235
00:07:01,240 --> 00:07:04,440
[upbeat music]
236
00:07:04,480 --> 00:07:05,280
- Hello!
237
00:07:05,320 --> 00:07:06,560
- Jess!
- Hi, how are you?
238
00:07:06,600 --> 00:07:08,160
You alright?
239
00:07:08,200 --> 00:07:09,000
- You look lovely.
240
00:07:09,040 --> 00:07:09,840
How are you?
241
00:07:09,880 --> 00:07:10,680
- I'm alright, thank you.
242
00:07:10,720 --> 00:07:11,480
I just need your help.
243
00:07:11,520 --> 00:07:12,440
I need a whole new wardrobe.
244
00:07:12,480 --> 00:07:13,360
- You need some dresses?
245
00:07:13,400 --> 00:07:14,520
- Yeah, this isn't working.
246
00:07:14,560 --> 00:07:15,800
- New boobs.
247
00:07:15,840 --> 00:07:16,920
- Yeah, I think everything
I've got at the minute,
248
00:07:16,960 --> 00:07:18,600
is either too small or these
look too big
249
00:07:18,640 --> 00:07:19,440
and it just doesn't work.
250
00:07:19,480 --> 00:07:20,600
I need so much new stuff.
251
00:07:20,640 --> 00:07:22,520
We've got the Reem Parties
haven't we?
252
00:07:22,560 --> 00:07:23,360
- Yeah.
253
00:07:23,400 --> 00:07:24,520
- That's amazing.
254
00:07:24,560 --> 00:07:25,640
- And I'm being the
head Reem girl for Joey.
255
00:07:25,680 --> 00:07:27,000
- [Sam] How good is that?
256
00:07:27,040 --> 00:07:27,840
- That is gonna be so funny.
257
00:07:27,880 --> 00:07:28,680
Can you imagine?
258
00:07:28,720 --> 00:07:29,520
- Yeah.
- Yeah, I know.
259
00:07:29,560 --> 00:07:31,240
- You and Joey working together.
260
00:07:31,280 --> 00:07:32,480
But listen, how is that for you
though?
261
00:07:32,520 --> 00:07:33,760
Like getting involved?
262
00:07:33,800 --> 00:07:35,280
- Yeah, like and I've been
working for the SugarHut
263
00:07:35,320 --> 00:07:36,960
like with Kirk and stuff doing
it all.
264
00:07:37,000 --> 00:07:37,760
- Yeah.
265
00:07:37,800 --> 00:07:38,760
- Organising things.
266
00:07:38,800 --> 00:07:40,160
You know, being a head Reem
girl.
267
00:07:40,200 --> 00:07:41,120
- [Sam] The head Reem girl.
268
00:07:41,160 --> 00:07:42,160
- It's so sad.
269
00:07:42,200 --> 00:07:43,440
- [Sam] That's brilliant.
270
00:07:44,800 --> 00:07:46,800
- [Amy] So what actually
happened with Billie and Sam?
271
00:07:46,840 --> 00:07:47,640
[coughs]
272
00:07:47,680 --> 00:07:48,640
- Well, I just confronted them.
273
00:07:48,680 --> 00:07:49,880
Like they were the ones that
sort of,
274
00:07:49,920 --> 00:07:51,760
not started the rumours,
but said to Lydia,
275
00:07:51,800 --> 00:07:53,600
"Look there are rumours of Arg
cheating."
276
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
Blah, blah, blah.
277
00:07:54,680 --> 00:07:56,000
- Have you been literally?
278
00:07:57,200 --> 00:07:58,480
- Some of the rumours are
ridiculous.
279
00:07:58,520 --> 00:08:00,800
Apparently, I've been
getting like Billy Johnsons
280
00:08:00,840 --> 00:08:02,960
in like toilets and it's just
281
00:08:03,000 --> 00:08:04,080
ridiculous.
282
00:08:04,120 --> 00:08:05,040
- Who is that?
283
00:08:05,080 --> 00:08:05,880
- Huh?
284
00:08:05,920 --> 00:08:06,720
- Is that boy or a girl?
285
00:08:06,760 --> 00:08:08,600
- No, Billy Johnsons is like
286
00:08:08,640 --> 00:08:09,640
a nice way of saying
287
00:08:10,600 --> 00:08:12,000
a nosh!
288
00:08:12,040 --> 00:08:13,560
- That's disgusting, Arg.
289
00:08:13,600 --> 00:08:14,920
If that's actually happened,
you are disgusting.
290
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
- No, exactly, I haven't.
291
00:08:16,280 --> 00:08:18,880
Next they'll be saying
I've got it in Amy's Salon!
292
00:08:18,920 --> 00:08:20,480
- You're getting noshed
off in Amy's Salon.
293
00:08:20,520 --> 00:08:22,280
[laughing]
294
00:08:22,320 --> 00:08:23,560
♪ We're going out tonight
295
00:08:23,600 --> 00:08:24,400
♪ Check in the mirror
296
00:08:24,440 --> 00:08:25,560
♪ We're looking tight
297
00:08:25,600 --> 00:08:30,200
- I have just the worst
luck in love, ever.
298
00:08:30,240 --> 00:08:32,960
And it like really gets
me down, like I just
299
00:08:33,000 --> 00:08:36,520
whoever I meet it just
always ends in disaster.
300
00:08:36,560 --> 00:08:38,200
When I through a break up with
someone
301
00:08:38,240 --> 00:08:39,960
that I was really in love with
302
00:08:40,000 --> 00:08:42,400
I spent, I was literally
so beside myself, Maria.
303
00:08:42,440 --> 00:08:45,680
I spent like 1,000
pounds on fortune tellers
304
00:08:45,720 --> 00:08:47,480
cause basically, I just wanted
to know if
305
00:08:47,520 --> 00:08:49,320
we was gonna get back together
and stuff.
306
00:08:49,360 --> 00:08:50,120
- I do that.
307
00:08:50,160 --> 00:08:50,960
It's like religion isn't it?
308
00:08:51,000 --> 00:08:51,920
- Yeah.
309
00:08:51,960 --> 00:08:53,240
But like, I totally got stitched
up
310
00:08:53,280 --> 00:08:54,280
cause one of them turned
'round and said to me,
311
00:08:54,320 --> 00:08:56,160
"Do you know what, Gem?
312
00:08:56,200 --> 00:08:58,600
"He's gonna come back
to you on your birthday,
313
00:08:58,640 --> 00:09:01,280
"pick up up in a limousine,
filled with balloons.
314
00:09:01,320 --> 00:09:02,840
"This is no shit."
315
00:09:02,880 --> 00:09:04,760
I totally believed this woman.
316
00:09:04,800 --> 00:09:07,240
On my birthday, I got
dressed up and waited there.
317
00:09:07,280 --> 00:09:08,240
- Shut up.
318
00:09:08,280 --> 00:09:10,960
[laughing]
319
00:09:11,000 --> 00:09:12,440
- And he never came.
320
00:09:12,480 --> 00:09:14,160
He just never came, Maria.
321
00:09:15,600 --> 00:09:17,000
- [Maria] What kind of
men do you go for though?
322
00:09:17,040 --> 00:09:18,640
- Gangsters.
323
00:09:18,680 --> 00:09:21,040
- That's where you're going
wrong.
324
00:09:21,080 --> 00:09:23,040
- I'm so in love with Mick.
325
00:09:23,080 --> 00:09:25,400
I just think he's good looking.
326
00:09:25,440 --> 00:09:28,920
He smells frickin' amazing.
327
00:09:28,960 --> 00:09:31,680
He's like, just the
most perfect gentleman.
328
00:09:31,720 --> 00:09:34,080
When I was at Kirk's birthday,
329
00:09:34,120 --> 00:09:35,600
we was on the walsters,
330
00:09:35,640 --> 00:09:37,440
and Mick was in the walster
behind me,
331
00:09:37,480 --> 00:09:40,600
and as it spun 'round, like, our
eyes met.
332
00:09:40,640 --> 00:09:41,760
I could feel the love.
333
00:09:41,800 --> 00:09:44,120
I just want to look after him.
334
00:09:44,160 --> 00:09:45,560
So, this is my plan of action.
335
00:09:45,600 --> 00:09:49,640
I'm gonna bake, today,
an apple pie for Mick.
336
00:09:49,680 --> 00:09:50,920
Give him the pie.
337
00:09:50,960 --> 00:09:53,120
He's gonna shut the door
and in it there's gonna be
338
00:09:53,160 --> 00:09:55,720
a note attached, and it's gonna
day,
339
00:09:55,760 --> 00:09:58,240
"Mick, would you like to
go for dinner next week?"
340
00:09:58,280 --> 00:10:00,080
Or do you think that's too
pushy.
341
00:10:00,120 --> 00:10:02,400
- He should be doing that for
you.
342
00:10:02,440 --> 00:10:04,600
- But maybe he don't
know that I fancy him.
343
00:10:05,800 --> 00:10:07,080
- Have you made it obvious?
344
00:10:07,120 --> 00:10:07,920
- No.
345
00:10:10,600 --> 00:10:12,200
- Well, I feel like a new man.
346
00:10:12,240 --> 00:10:14,960
[laughs]
347
00:10:15,000 --> 00:10:16,720
- I'm gonna measure you now,
babes.
348
00:10:16,760 --> 00:10:18,960
You might have lost some in your
boobs.
349
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
It was 43 on the list, on your
boobies.
350
00:10:22,040 --> 00:10:23,320
It now is,
351
00:10:24,400 --> 00:10:26,640
43, the same.
352
00:10:26,680 --> 00:10:29,720
Your tummy was 45.5.
353
00:10:29,760 --> 00:10:31,120
It now is,
354
00:10:32,280 --> 00:10:33,880
you've lost an inch there.
355
00:10:33,920 --> 00:10:34,720
- You sure?
356
00:10:34,760 --> 00:10:36,360
- Now at 45.4.
357
00:10:36,400 --> 00:10:37,600
- 45.5.
358
00:10:37,640 --> 00:10:38,960
- You was 45.5, but you've
lost an inch though.
359
00:10:39,000 --> 00:10:40,480
- That's not literally, is it?
360
00:10:40,520 --> 00:10:41,720
- You've lost something though,
yeah?
361
00:10:41,760 --> 00:10:43,880
- That's only .1 of an inch.
362
00:10:44,920 --> 00:10:48,360
Cause 45.5 and 45.4, if it was,
363
00:10:48,400 --> 00:10:51,360
it would be 44.5.
364
00:10:51,400 --> 00:10:52,400
- Stop confusing me.
365
00:10:53,320 --> 00:10:54,520
- At least I can still do this.
366
00:10:54,560 --> 00:10:56,520
♪ He got such a beautiful body
367
00:10:56,560 --> 00:10:57,360
- [Amy] What?
368
00:10:57,400 --> 00:10:59,280
♪ Are you looking for him?
369
00:10:59,320 --> 00:11:01,240
- They ain't got no smaller,
have they?
370
00:11:03,200 --> 00:11:05,440
[laughing]
371
00:11:06,960 --> 00:11:09,560
[upbeat music]
372
00:11:10,880 --> 00:11:11,680
[scoffs]
373
00:11:11,720 --> 00:11:12,480
- You put weight on?
374
00:11:12,520 --> 00:11:13,680
- How are you gonna jump in?
375
00:11:13,720 --> 00:11:14,760
- [Kirk] Don't worry, don't
worry.
376
00:11:14,800 --> 00:11:15,640
I'll do it.
377
00:11:17,760 --> 00:11:18,680
It's that smooth.
378
00:11:18,720 --> 00:11:19,800
- Yeah.
379
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
- I've seen 'em do this in a
film before.
380
00:11:21,480 --> 00:11:23,680
- You're so cool.
381
00:11:23,720 --> 00:11:25,200
♪ To Itchycoo Park
382
00:11:25,240 --> 00:11:26,720
♪ That's where I've been
383
00:11:26,760 --> 00:11:28,280
♪ What did you do there?
384
00:11:28,320 --> 00:11:29,840
♪ I got high
385
00:11:29,880 --> 00:11:31,560
- You did make my birthday,
yesterday.
386
00:11:31,600 --> 00:11:32,560
- Did I?
387
00:11:32,600 --> 00:11:33,480
- Yeah, I've never had a
girlfriend,
388
00:11:33,520 --> 00:11:34,680
especially on my birthday.
389
00:11:34,720 --> 00:11:35,560
So it was,
390
00:11:36,800 --> 00:11:38,240
it was enjoyable.
391
00:11:38,280 --> 00:11:40,920
- It's good that you realised
what you did then isn't it?
392
00:11:40,960 --> 00:11:41,920
- What do you mean?
393
00:11:41,960 --> 00:11:43,440
- When you dumped me.
394
00:11:43,480 --> 00:11:44,760
- I'm not glad that I split up
with you,
395
00:11:44,800 --> 00:11:45,800
but it was a good thing
that I split up with you
396
00:11:45,840 --> 00:11:47,120
because I realised how much I
miss ya.
397
00:11:47,160 --> 00:11:48,520
- I thought the same thing,
398
00:11:49,440 --> 00:11:52,600
cause you've been better
since we got back together.
399
00:11:52,640 --> 00:11:53,440
- I just want to do everything
400
00:11:53,480 --> 00:11:55,280
cause I don't wanna lose ya.
401
00:11:55,320 --> 00:11:59,200
♪ It's all too beautiful
402
00:11:59,240 --> 00:12:02,360
♪ It's all too beautiful
403
00:12:02,400 --> 00:12:06,760
♪ It's all too beautiful
404
00:12:06,800 --> 00:12:08,320
- I love you.
405
00:12:08,360 --> 00:12:09,480
I do.
406
00:12:09,520 --> 00:12:11,880
I never felt this way about a
girl, ever.
407
00:12:11,920 --> 00:12:13,560
I feel weird that I've got,
408
00:12:13,600 --> 00:12:16,240
I feel like I can spend
every second with ya.
409
00:12:16,280 --> 00:12:17,680
- Aw, you're getting all soppy.
410
00:12:17,720 --> 00:12:19,480
- A little bit.
411
00:12:19,520 --> 00:12:22,080
I got a present for you, like a
surprise.
412
00:12:22,120 --> 00:12:22,960
But it's more a question.
413
00:12:23,000 --> 00:12:25,080
It's a surprise and a question.
414
00:12:25,120 --> 00:12:26,080
You ready?
415
00:12:26,120 --> 00:12:28,120
[laughs]
416
00:12:28,160 --> 00:12:29,600
- Oh God, what?
417
00:12:29,640 --> 00:12:31,560
- But I'm not pressuring ya.
418
00:12:34,120 --> 00:12:35,520
I need to
419
00:12:35,560 --> 00:12:36,920
see what I can do.
420
00:12:36,960 --> 00:12:38,880
I'll tell you when you can look
'round.
421
00:12:40,280 --> 00:12:42,920
[buzzing noise]
422
00:12:43,800 --> 00:12:46,280
Been practising this for ages.
423
00:12:52,280 --> 00:12:55,560
[upbeat music]
424
00:12:55,600 --> 00:12:57,160
Alright, then you can look now.
425
00:12:58,080 --> 00:12:59,280
[laughing]
426
00:12:59,320 --> 00:13:00,640
Can you reach that, babe?
427
00:13:00,680 --> 00:13:01,720
- What, bring the whole boat in?
428
00:13:01,760 --> 00:13:04,200
- Yeah, bring it all in if you
want.
429
00:13:04,240 --> 00:13:06,360
[boat clattering]
430
00:13:06,400 --> 00:13:07,960
- This is exciting.
431
00:13:15,600 --> 00:13:16,520
It's a key.
432
00:13:19,080 --> 00:13:19,960
- To my house.
433
00:13:22,520 --> 00:13:23,960
I want you to move in with me.
434
00:13:24,000 --> 00:13:25,480
[laughs]
435
00:13:25,520 --> 00:13:26,760
Don't laugh at me!
436
00:13:26,800 --> 00:13:28,320
- I don't know what to say.
437
00:13:28,360 --> 00:13:29,680
- Say what you want.
438
00:13:29,720 --> 00:13:30,760
Do you want to move in with me?
439
00:13:30,800 --> 00:13:32,080
- Are you sure?
440
00:13:32,120 --> 00:13:33,160
- I'm 100% sure.
441
00:13:35,280 --> 00:13:36,080
Promise.
442
00:13:40,600 --> 00:13:41,360
- Okay.
443
00:13:41,400 --> 00:13:42,240
- Is that a yes?
444
00:13:43,120 --> 00:13:45,200
[laughs]
445
00:13:51,360 --> 00:13:53,600
[upbeat music]
446
00:13:53,640 --> 00:13:54,920
- [Nan] What is this then, Mark?
447
00:13:54,960 --> 00:13:56,160
- [Mark] It's a right walk.
448
00:13:56,200 --> 00:13:57,560
Me and Lauren are looking
at a new house, Nan.
449
00:13:57,600 --> 00:13:58,640
This looks nice.
450
00:13:58,680 --> 00:14:00,200
- [Nan] It does look nice,
doesn't it?
451
00:14:00,240 --> 00:14:01,360
- [Lauren] This might be our
home.
452
00:14:01,400 --> 00:14:03,080
- [Mark] It's big-ish, but it's
just
453
00:14:03,120 --> 00:14:04,280
dunno I'm thinking more
454
00:14:05,160 --> 00:14:06,360
something on its own a little
bit.
455
00:14:06,400 --> 00:14:09,080
Gates and like, nice
land and stuff, you know?
456
00:14:09,120 --> 00:14:10,240
- [Nan] I know.
457
00:14:10,280 --> 00:14:11,680
- Just gotta hope mummy
and them are alright
458
00:14:11,720 --> 00:14:13,400
with it, Nan, cause obviously
I don't know if you know,
459
00:14:13,440 --> 00:14:16,000
we've been in a couple of
arguments.
460
00:14:16,040 --> 00:14:17,440
- Well, you must sort it out,
Mark,
461
00:14:17,480 --> 00:14:19,440
because I mean, at the end of
the day,
462
00:14:19,480 --> 00:14:22,360
your mummy and Jessica was
close.
463
00:14:22,400 --> 00:14:24,280
You know, you can't afford just
to
464
00:14:24,320 --> 00:14:25,480
leave it as it is.
465
00:14:25,520 --> 00:14:27,240
- At the end of the day,
all that has happened
466
00:14:27,280 --> 00:14:29,000
is we've just told them that
we're in love
467
00:14:29,040 --> 00:14:30,640
and we're engaged, you know?
468
00:14:30,680 --> 00:14:32,920
And we're not trying
to distance ourselves.
469
00:14:32,960 --> 00:14:34,320
The reason why we've
been spending a lot time
470
00:14:34,360 --> 00:14:35,840
with each other, it just because
471
00:14:35,880 --> 00:14:37,760
we're newly engaged, you know?
472
00:14:37,800 --> 00:14:38,960
- It's honeymoon period.
473
00:14:39,000 --> 00:14:40,640
- Yeah, it's honeymoon
period and we just want
474
00:14:40,680 --> 00:14:41,800
everyone to be happy for us.
475
00:14:41,840 --> 00:14:43,960
- Well, if you just go 'round
once a week,
476
00:14:44,000 --> 00:14:45,280
it's something, innit?
477
00:14:45,320 --> 00:14:46,440
- Yeah.
478
00:14:46,480 --> 00:14:48,160
Anyway, shall we go take a look?
479
00:14:48,200 --> 00:14:49,680
- Yeah.
480
00:14:49,720 --> 00:14:52,720
[car doors opening]
481
00:14:54,400 --> 00:14:56,040
- Quite big, but it's quite
homely.
482
00:14:56,080 --> 00:14:56,840
The size.
483
00:14:56,880 --> 00:14:57,680
- Big pictures here.
484
00:14:57,720 --> 00:14:58,800
- Oh, I like that fire.
485
00:14:58,840 --> 00:14:59,760
- Oh, the fireplace.
- Yeah it's amazing.
486
00:14:59,800 --> 00:15:00,600
Ain't it?
487
00:15:00,640 --> 00:15:01,680
- Nice, lovely ain't it?
488
00:15:01,720 --> 00:15:03,640
How much do they want for this?
489
00:15:03,680 --> 00:15:05,720
- I think it's about $800 I
think.
490
00:15:05,760 --> 00:15:06,520
- Eight?
491
00:15:06,560 --> 00:15:07,800
[gasps]
492
00:15:07,840 --> 00:15:08,680
Don't.
493
00:15:10,280 --> 00:15:11,360
- It's nice though, so.
494
00:15:11,400 --> 00:15:13,280
- Do you know how much my first
house was?
495
00:15:13,320 --> 00:15:14,120
What we bought?
496
00:15:14,160 --> 00:15:14,960
- [Mark] How much?
497
00:15:15,000 --> 00:15:16,240
- 5,500 pounds.
498
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
- No way.
499
00:15:17,320 --> 00:15:19,040
- [Nan] That one in Chadley, it
was.
500
00:15:19,080 --> 00:15:20,200
- Shut up.
501
00:15:20,240 --> 00:15:21,640
Five and a half grand?
502
00:15:21,680 --> 00:15:22,640
- [Nan] 5,500 pounds.
503
00:15:22,680 --> 00:15:23,480
- [Lauren] Was that all one go?
504
00:15:23,520 --> 00:15:24,960
- No, no, no, no!
505
00:15:25,000 --> 00:15:25,960
We paid the deposit and--
506
00:15:26,000 --> 00:15:28,240
- Cause back then, it's that
500--
507
00:15:28,280 --> 00:15:31,080
- Then, it was a lot of money to
us.
508
00:15:31,120 --> 00:15:32,640
- [Mark] What do you reckon is a
good one?
509
00:15:32,680 --> 00:15:33,920
- How much you think my mortgage
was?
510
00:15:33,960 --> 00:15:34,760
- [Lauren] How much?
511
00:15:34,800 --> 00:15:35,960
- Ten pound a week.
512
00:15:36,000 --> 00:15:36,840
- What?
513
00:15:36,880 --> 00:15:38,080
- Oh my God.
514
00:15:38,120 --> 00:15:39,240
- Oh well, what's happening to
the world?
515
00:15:39,280 --> 00:15:40,800
- And we both had to go to work
for that.
516
00:15:40,840 --> 00:15:42,120
- Why can't we have a house--
517
00:15:42,160 --> 00:15:44,040
- Cause back then you
didn't earn as much either.
518
00:15:44,080 --> 00:15:46,240
- Cause back then in 1960,
519
00:15:47,480 --> 00:15:48,600
1968.
520
00:15:48,640 --> 00:15:49,640
- In the 60's.
521
00:15:49,680 --> 00:15:51,160
Yeah, I didn't know it was like
that.
522
00:15:53,960 --> 00:15:55,120
- Here we go, this is important.
523
00:15:55,160 --> 00:15:58,080
Nice big kitchen for you
to get your hands dirty.
524
00:15:58,120 --> 00:15:59,920
- Think of all the
cooking you could do here.
525
00:15:59,960 --> 00:16:01,120
- No, I know.
526
00:16:01,160 --> 00:16:03,640
- Yeah, it's every
woman's dream, a kitchen.
527
00:16:03,680 --> 00:16:04,880
- Oh my gosh, yeah.
528
00:16:04,920 --> 00:16:06,400
- That's where you mostly
are in the kitchen.
529
00:16:06,440 --> 00:16:07,520
- I'll be locking her in it.
530
00:16:07,560 --> 00:16:09,480
- I think yous lot is getting
your heads
531
00:16:09,520 --> 00:16:11,080
in the 1920's now.
532
00:16:13,000 --> 00:16:13,880
- It's lovely.
533
00:16:13,920 --> 00:16:14,720
How many bedrooms?
534
00:16:14,760 --> 00:16:16,280
- Its got four bedrooms.
535
00:16:16,320 --> 00:16:19,080
So, one master bedroom,
three double bedrooms.
536
00:16:19,120 --> 00:16:20,240
- Oh, yeah.
537
00:16:20,280 --> 00:16:21,400
- [Lauren] Lot of space.
538
00:16:21,440 --> 00:16:22,520
- It is nice, innit?
- And also, we need to
539
00:16:22,560 --> 00:16:23,520
look at where the kids go in
what rooms.
540
00:16:23,560 --> 00:16:24,920
- Don't start with the kid's
beds.
541
00:16:26,200 --> 00:16:28,960
[cheerful music]
542
00:16:35,960 --> 00:16:38,200
[knocking]
543
00:16:42,840 --> 00:16:43,640
- Hi, Sam.
544
00:16:43,680 --> 00:16:44,600
- [Sam] Hello.
545
00:16:44,640 --> 00:16:45,320
- You alright?
- They're lovely.
546
00:16:45,360 --> 00:16:46,160
They for me?
547
00:16:46,200 --> 00:16:46,960
- No, they're for your mum.
548
00:16:47,000 --> 00:16:47,800
- My mum?
549
00:16:47,840 --> 00:16:48,640
- Yeah.
550
00:16:48,680 --> 00:16:49,600
- How come you got mum flowers?
551
00:16:49,640 --> 00:16:50,880
- Got to make her like me, ain't
I?
552
00:16:50,920 --> 00:16:51,960
- Aw, they're lovely.
553
00:16:52,000 --> 00:16:53,280
- They're nice, ain't they?
554
00:16:53,320 --> 00:16:54,160
[tissue paper rustling]
555
00:16:54,200 --> 00:16:55,840
I'll get you some too.
556
00:16:55,880 --> 00:16:56,920
[laughing]
557
00:16:56,960 --> 00:16:59,520
- Have I not got a present?
558
00:16:59,560 --> 00:17:00,960
- What you been up to?
559
00:17:01,000 --> 00:17:01,800
- Not a lot.
560
00:17:01,840 --> 00:17:02,640
Been at work today.
561
00:17:02,680 --> 00:17:04,440
Jess was excited about tonight.
562
00:17:04,480 --> 00:17:05,480
- Yeah, I know.
563
00:17:05,520 --> 00:17:06,920
I've got a meeting with her
tonight
564
00:17:06,960 --> 00:17:09,160
with all the other girls at the
club.
565
00:17:09,200 --> 00:17:10,160
- I'm glad she--
566
00:17:10,200 --> 00:17:11,320
other girls?
567
00:17:11,360 --> 00:17:12,480
What other girls?
- Reem girls.
568
00:17:12,520 --> 00:17:13,400
- You got more Reem girls?
569
00:17:13,440 --> 00:17:14,840
- Yeah.
570
00:17:14,880 --> 00:17:16,200
[laughing]
571
00:17:16,240 --> 00:17:17,400
They're just some random girls.
572
00:17:17,440 --> 00:17:18,200
- Are they?
573
00:17:18,240 --> 00:17:19,200
- No one special, like you.
574
00:17:19,240 --> 00:17:20,240
- I'll have to keep Jess.
575
00:17:20,280 --> 00:17:21,600
I'll have to keep a spy on you
then.
576
00:17:21,640 --> 00:17:22,800
- Yeah.
577
00:17:22,840 --> 00:17:24,720
- So, then takin' over
Essex then, aren't you?
578
00:17:24,760 --> 00:17:25,840
- Yeah, I know.
579
00:17:25,880 --> 00:17:26,920
Taking well over Essex.
580
00:17:26,960 --> 00:17:28,040
Got to get a new flat soon,
haven't I?
581
00:17:28,080 --> 00:17:29,440
- Oh, that'd be nice,
whereabouts?
582
00:17:29,480 --> 00:17:30,280
- Dunno, somewhere around here
583
00:17:30,320 --> 00:17:31,120
maybe closer to you.
584
00:17:31,160 --> 00:17:32,080
Maybe next door.
585
00:17:32,120 --> 00:17:33,240
[laughing]
586
00:17:33,280 --> 00:17:35,080
- Moving to Brevets,
because to me I'm like--
587
00:17:35,120 --> 00:17:35,880
- No, I'm joking.
588
00:17:35,920 --> 00:17:37,280
You'll move in with me, ya?
589
00:17:37,320 --> 00:17:38,120
- Not yet.
590
00:17:38,160 --> 00:17:39,280
- Yeah, not yet.
591
00:17:39,320 --> 00:17:39,880
I'm not saying, I'm not gonna
get it yet.
592
00:17:39,920 --> 00:17:41,120
I'll get it after.
593
00:17:41,160 --> 00:17:42,720
After I get a bit of dough.
594
00:17:42,760 --> 00:17:44,280
Alright, my girlfriend, give me
a kiss.
595
00:17:44,320 --> 00:17:45,560
- See you later.
596
00:17:45,600 --> 00:17:46,440
[laughing]
597
00:17:46,480 --> 00:17:47,640
You got pink lipstick on you.
598
00:17:47,680 --> 00:17:48,480
- Have I?
599
00:17:48,520 --> 00:17:49,320
- Yeah.
600
00:17:49,360 --> 00:17:51,040
Bye!
- See you later.
601
00:17:52,520 --> 00:17:53,440
[easy going rock music]
602
00:17:53,480 --> 00:17:55,480
♪ I've tried before to tell her
♪
603
00:17:55,520 --> 00:17:58,240
♪ All the feelings I have for
her ♪
604
00:17:58,280 --> 00:18:00,880
♪ In my heart
605
00:18:03,480 --> 00:18:05,080
[knocking]
606
00:18:05,120 --> 00:18:07,160
♪ Every time that I come near
her ♪
607
00:18:07,200 --> 00:18:12,200
♪ I just lose my nerve as
I've done from the start ♪
608
00:18:16,040 --> 00:18:18,840
♪ Every little thing she does it
magic ♪
609
00:18:18,880 --> 00:18:21,760
♪ Everything she does just turns
me on ♪
610
00:18:21,800 --> 00:18:24,720
♪ Even though my life before was
tragic ♪
611
00:18:24,760 --> 00:18:29,760
♪ Now I know my love for her
goes on ♪
612
00:18:34,840 --> 00:18:36,240
- Oh my God, Maria, today.
613
00:18:37,080 --> 00:18:37,880
Take that.
614
00:18:37,920 --> 00:18:39,040
- What?
615
00:18:39,080 --> 00:18:39,920
- Just got a funny story to tell
you.
616
00:18:39,960 --> 00:18:41,400
- You're not pregnant are you?
617
00:18:41,440 --> 00:18:42,400
- Oh my God, no.
618
00:18:44,000 --> 00:18:47,440
But Kirk did like the cutest
thing today.
619
00:18:48,640 --> 00:18:51,040
Took me out on this little boat
and
620
00:18:51,920 --> 00:18:53,400
just looked like, I didn't
know what was coming
621
00:18:53,440 --> 00:18:55,640
he was literally like, "Oh
you mean so much to me.
622
00:18:55,680 --> 00:18:56,600
"Blah, blah, blah."
623
00:18:56,640 --> 00:18:57,800
- What?
624
00:18:57,840 --> 00:18:58,800
- So I turn around and
it's this little, like
625
00:18:58,840 --> 00:19:00,480
remote control boat.
626
00:19:00,520 --> 00:19:03,920
Like bobbing along the
water with a box on it.
627
00:19:03,960 --> 00:19:04,880
He's like, "Open the box."
628
00:19:04,920 --> 00:19:05,800
It's not what you think.
629
00:19:05,840 --> 00:19:06,640
- A ring?
630
00:19:06,680 --> 00:19:07,680
- No.
631
00:19:07,720 --> 00:19:10,480
So, I open the box, and inside's
a key.
632
00:19:10,520 --> 00:19:12,840
He's asked me to move in with
him.
633
00:19:12,880 --> 00:19:13,680
- What?
634
00:19:16,720 --> 00:19:19,920
I think, if you're gonna move in
with him
635
00:19:19,960 --> 00:19:21,040
you just got to be so,
636
00:19:21,080 --> 00:19:23,480
cause he's gonna have a hold
over you now
637
00:19:23,520 --> 00:19:25,920
cause you're living in his
place.
638
00:19:25,960 --> 00:19:28,040
I've seen possessive sides to
Kirk.
639
00:19:28,080 --> 00:19:29,720
You know what he's been
like, and I'm not saying
640
00:19:29,760 --> 00:19:32,440
he hasn't changed, but as
long as he's not doing it
641
00:19:32,480 --> 00:19:35,640
just to have that bit of hold
over you.
642
00:19:35,680 --> 00:19:37,440
You don't want to like,
live there for a few years
643
00:19:37,480 --> 00:19:38,960
and then be like, trapped.
644
00:19:40,000 --> 00:19:42,320
- Like, I'm not naive to think
that
645
00:19:42,360 --> 00:19:44,640
cause it's his house, I can't
do anything there, you know?
646
00:19:44,680 --> 00:19:45,480
It'd be our house.
647
00:19:45,520 --> 00:19:46,640
Like, we'd live there together.
648
00:19:46,680 --> 00:19:48,560
I can be allowed to have my
friends round.
649
00:19:48,600 --> 00:19:50,040
He'll have his friends round.
650
00:19:50,080 --> 00:19:52,600
- It's sad that, like
651
00:19:52,640 --> 00:19:53,680
me and him don't get on.
652
00:19:53,720 --> 00:19:55,280
It really is because
653
00:19:55,320 --> 00:19:56,120
you know?
654
00:19:56,160 --> 00:19:57,560
- I think you two will,
655
00:19:57,600 --> 00:19:59,720
there will come a point where
you two will be friends.
656
00:19:59,760 --> 00:20:01,920
It just, it's gonna
take him a bit of time.
657
00:20:04,680 --> 00:20:06,040
- So, how do you think you're
doing?
658
00:20:06,080 --> 00:20:07,360
- I think it's gonna be amazing.
659
00:20:07,400 --> 00:20:08,520
I think it's gonna be massive.
660
00:20:08,560 --> 00:20:09,360
- Really?
661
00:20:09,400 --> 00:20:10,200
- 100%, Kirk.
662
00:20:10,240 --> 00:20:11,400
100%.
663
00:20:11,440 --> 00:20:12,800
I mean, I wanna be
running the whole of Essex
664
00:20:12,840 --> 00:20:13,840
all like promoting and
that, you know what I mean?
665
00:20:13,880 --> 00:20:15,320
- Yeah, you that confident?
666
00:20:15,360 --> 00:20:16,520
- 100%.
667
00:20:16,560 --> 00:20:17,400
They don't call me Joey
Essex for nothing, Kirk.
668
00:20:17,440 --> 00:20:18,360
- That's the way, man.
669
00:20:18,400 --> 00:20:19,800
You see, like I'm pretty
impressed.
670
00:20:19,840 --> 00:20:20,920
I think it's just my dad, that's
who you've got to impress.
671
00:20:20,960 --> 00:20:21,720
- Yeah, I know.
672
00:20:21,760 --> 00:20:22,560
I understand.
673
00:20:22,600 --> 00:20:23,400
I know, I know.
674
00:20:23,440 --> 00:20:24,240
- Hello.
675
00:20:24,280 --> 00:20:25,080
- You alright, Jess?
676
00:20:25,120 --> 00:20:25,920
- Hello, you alright?
677
00:20:25,960 --> 00:20:26,720
- [Kirk] You working for us now?
678
00:20:26,760 --> 00:20:27,800
- I am indeed.
679
00:20:27,840 --> 00:20:28,400
- [Joey] Yeah, she's the top
girl mate.
680
00:20:28,440 --> 00:20:29,240
Top girl, she is.
681
00:20:29,280 --> 00:20:30,080
- Where's the rest of them?
682
00:20:30,120 --> 00:20:31,240
Are we gonna?
683
00:20:31,280 --> 00:20:31,840
- Right, Kirk, I'm going to
introduce you
684
00:20:31,880 --> 00:20:32,560
to the Reem team.
685
00:20:32,600 --> 00:20:33,680
Right, this is Chloe.
686
00:20:33,720 --> 00:20:34,240
- Hi, how you doing?
- How are you, babe?
687
00:20:34,280 --> 00:20:35,080
I'm alright.
688
00:20:35,120 --> 00:20:35,880
Nice to meet you.
689
00:20:35,920 --> 00:20:37,400
- Yeah, this is Mischa.
690
00:20:37,440 --> 00:20:39,280
- I'm Kirk, nice to meet ya.
691
00:20:39,320 --> 00:20:40,280
- And this is Amy.
692
00:20:40,320 --> 00:20:41,200
- How are you doing Amy, I'm
Kirk.
693
00:20:41,240 --> 00:20:42,320
Nice to meet ya.
694
00:20:42,360 --> 00:20:44,440
Right, so you hand picked these
yourself?
695
00:20:44,480 --> 00:20:45,480
- Yeah.
696
00:20:45,520 --> 00:20:46,360
- [Kirk] Like fucking Christmas,
innit?
697
00:20:46,400 --> 00:20:48,000
[laughing]
698
00:20:48,040 --> 00:20:50,120
- So, alright what we
need is, right, tonight
699
00:20:50,160 --> 00:20:52,000
literally every two
minutes you'll be spraying
700
00:20:52,040 --> 00:20:52,920
yourselves with perfume.
701
00:20:52,960 --> 00:20:54,080
You've got to be smelling reem.
702
00:20:54,120 --> 00:20:55,560
Looking reem, being reem.
703
00:20:55,600 --> 00:20:57,960
So just spraying yourself, lip
glos, fake tan, everything.
704
00:20:58,000 --> 00:21:00,960
Eyebrows, makeup be
perfect, hair pushed back.
705
00:21:01,000 --> 00:21:02,280
Just make sure that you are
looking
706
00:21:02,320 --> 00:21:03,720
the absolute bollocks.
707
00:21:03,760 --> 00:21:05,080
- [Reem Girls] Yeah.
708
00:21:05,120 --> 00:21:06,440
- I'll give you a couple
hours and then I'll come back.
709
00:21:06,480 --> 00:21:06,960
- And we've got something
to show you, Kirk alright?
710
00:21:07,000 --> 00:21:07,720
- What's that?
711
00:21:07,760 --> 00:21:09,600
- Amy, stand up will you?
712
00:21:09,640 --> 00:21:10,440
Be reem, that's the slogan yeah?
713
00:21:10,480 --> 00:21:11,280
- [Kirk] Oh yeah.
714
00:21:11,320 --> 00:21:13,040
- Mischa, look.
715
00:21:13,080 --> 00:21:13,880
- [Both] Smell reem.
716
00:21:13,920 --> 00:21:15,400
- Chloe.
717
00:21:15,440 --> 00:21:16,400
Look reem.
718
00:21:16,440 --> 00:21:17,800
And obviously,
719
00:21:17,840 --> 00:21:18,800
Jess is our top girl.
720
00:21:18,840 --> 00:21:19,640
- What have we got here?
721
00:21:19,680 --> 00:21:20,480
- Totally Reem.
722
00:21:20,520 --> 00:21:21,280
- Oh, good.
723
00:21:21,320 --> 00:21:22,240
You think that up?
724
00:21:22,280 --> 00:21:23,520
That's cool.
725
00:21:23,560 --> 00:21:24,160
Right, I'm gonna give you
a couple of hours, then.
726
00:21:24,200 --> 00:21:25,000
- Yeah?
727
00:21:25,040 --> 00:21:26,000
- And I want some more girls
728
00:21:26,040 --> 00:21:27,560
and we'll just smash it, you
know?
729
00:21:27,600 --> 00:21:29,760
[cars passing]
730
00:21:29,800 --> 00:21:30,800
- What the fuck are you wearing?
731
00:21:30,840 --> 00:21:33,320
- What do you mean, what am I
wearing?
732
00:21:33,360 --> 00:21:35,400
It's summer, what do
you expect me to wear?
733
00:21:35,440 --> 00:21:36,680
A jumper?
734
00:21:36,720 --> 00:21:38,640
- Listen, you have to
have guns to wear a vest.
735
00:21:38,680 --> 00:21:40,000
[laughs]
736
00:21:40,040 --> 00:21:42,200
- I literally think I've tried
every diet
737
00:21:42,240 --> 00:21:44,960
every treatment, and nothing
has worked for me at all.
738
00:21:45,000 --> 00:21:47,960
I just think I was born
to be chubby and funny.
739
00:21:48,000 --> 00:21:50,480
I just don't think
skinny, skinny's me is it?
740
00:21:50,520 --> 00:21:51,680
- Don't talk Tom-tit.
741
00:21:51,720 --> 00:21:53,120
Christsakes.
742
00:21:53,160 --> 00:21:55,120
- The main thing is, I'm trying
to look as good as I can,
743
00:21:55,160 --> 00:21:57,240
I mean, I'm going to SugarHut
tonight
744
00:21:57,280 --> 00:21:59,480
just to sort of show Lydia
I don't give a shit anymore.
745
00:21:59,520 --> 00:22:00,760
I just want her to look
at me tonight and be like,
746
00:22:00,800 --> 00:22:02,400
"Bloody hell, Arg is looking
good."
747
00:22:02,440 --> 00:22:03,680
- I've quite frankly had enough
748
00:22:03,720 --> 00:22:05,880
of talking about your weight and
Lydia.
749
00:22:05,920 --> 00:22:07,000
How you're in bits about her.
750
00:22:07,040 --> 00:22:08,120
- I'm not in bits about her.
751
00:22:08,160 --> 00:22:08,920
- We need to start changing the
subjects.
752
00:22:08,960 --> 00:22:09,680
- I'm not in bits about her.
753
00:22:09,720 --> 00:22:10,520
- [Mark] You know what?
754
00:22:10,560 --> 00:22:11,360
- You know what?
755
00:22:11,400 --> 00:22:12,480
You're digging me out.
756
00:22:12,520 --> 00:22:14,280
I mean, Joey Essex is flying at
the minute
757
00:22:14,320 --> 00:22:15,320
and you've lost it mate.
758
00:22:15,360 --> 00:22:16,760
You're retired.
759
00:22:16,800 --> 00:22:18,720
Staying in with Lauren, having
your meals in every night.
760
00:22:18,760 --> 00:22:20,880
You're only 24, what's the
matter with ya?
761
00:22:24,200 --> 00:22:27,400
[upbeat music]
762
00:22:27,440 --> 00:22:30,360
[electronic music]
763
00:22:34,360 --> 00:22:37,200
♪ Try to keep up
764
00:22:37,240 --> 00:22:41,640
[people laughing and talking
loudly]
765
00:22:44,760 --> 00:22:45,600
- Oh, hey Joe!
766
00:22:45,640 --> 00:22:46,400
- Hey Joe.
767
00:22:46,440 --> 00:22:47,240
- Congratulations!
768
00:22:47,280 --> 00:22:48,640
- Hi!
- So good.
769
00:22:48,680 --> 00:22:49,480
- Good night.
770
00:22:49,520 --> 00:22:50,320
Have a good night.
771
00:22:50,360 --> 00:22:51,680
- Yeah.
- Bye-a.
772
00:23:06,920 --> 00:23:08,200
- She ain't talking to me, Jess.
773
00:23:08,240 --> 00:23:09,800
- Why not?
774
00:23:09,840 --> 00:23:11,400
- We're family, she's just
gonna forget about it now.
775
00:23:11,440 --> 00:23:12,520
She's dragging out.
776
00:23:14,520 --> 00:23:16,360
- Gotta say how good you
look tonight, my darling.
777
00:23:16,400 --> 00:23:17,560
- My darling?
778
00:23:17,600 --> 00:23:19,680
[giggling]
779
00:23:19,720 --> 00:23:22,080
Oh my God, don't you think it's
well weird that Mark's here?
780
00:23:22,120 --> 00:23:23,640
- He wants to see what's
going on though, don't he?
781
00:23:23,680 --> 00:23:24,640
- Can't miss it.
782
00:23:24,680 --> 00:23:25,480
He has to be here.
783
00:23:25,520 --> 00:23:26,560
He want to get the goss.
784
00:23:26,600 --> 00:23:27,880
- Wants to see what Joe's doing.
785
00:23:27,920 --> 00:23:29,680
- Oh, I reckon Arg has
dragged him down here
786
00:23:29,720 --> 00:23:30,720
so he can follow you about.
787
00:23:30,760 --> 00:23:31,560
- Oh, I know.
788
00:23:31,600 --> 00:23:32,760
Puppy dog.
789
00:23:32,800 --> 00:23:34,560
Do you think he fancies
me though, like that?
790
00:23:34,600 --> 00:23:35,680
- Yeah.
791
00:23:35,720 --> 00:23:36,720
- That's why he's coming in all
the time?
792
00:23:36,760 --> 00:23:38,000
- I think.
793
00:23:38,040 --> 00:23:39,840
What's your favourite quality in
Arg?
794
00:23:41,080 --> 00:23:42,400
[laughs]
795
00:23:42,440 --> 00:23:43,440
- His eyes.
796
00:23:43,480 --> 00:23:45,160
- So like, would you ever kiss
Arg?
797
00:23:45,200 --> 00:23:46,320
- No, Sam.
798
00:23:46,360 --> 00:23:47,760
- Would you ever toss Arg off?
799
00:23:47,800 --> 00:23:48,640
- Sam!
800
00:23:49,680 --> 00:23:51,040
I couldn't find his willy!
801
00:23:51,080 --> 00:23:53,000
[laughing]
802
00:23:53,040 --> 00:23:53,840
- Good night, yeah?
803
00:23:53,880 --> 00:23:54,680
- Yeah, you?
804
00:23:54,720 --> 00:23:55,520
- We're fine.
805
00:23:55,560 --> 00:23:56,360
- Yous good tonight, yeah?
806
00:23:56,400 --> 00:23:57,160
- I'm well, yeah.
807
00:23:57,200 --> 00:23:58,360
- Good on you.
808
00:23:58,400 --> 00:24:00,400
- Obviously there's, you
know for the first time
809
00:24:00,440 --> 00:24:02,080
you've started you own night,
you've done brilliantly.
810
00:24:02,120 --> 00:24:03,320
There's still some teething
problems
811
00:24:03,360 --> 00:24:04,640
and you can get by straight
away,
812
00:24:04,680 --> 00:24:06,960
but to see this already,
the potential's there, mate.
813
00:24:07,000 --> 00:24:08,040
You know what I'm saying?
814
00:24:08,080 --> 00:24:08,880
- Right, yeah, it's to full
capacity.
815
00:24:08,920 --> 00:24:09,840
Fucking madness.
816
00:24:09,880 --> 00:24:10,960
I didn't realise.
817
00:24:11,000 --> 00:24:11,840
I honestly didn't think it'd be
like this.
818
00:24:11,880 --> 00:24:12,680
- It's good, it's good.
819
00:24:12,720 --> 00:24:13,520
- It's madness.
820
00:24:13,560 --> 00:24:14,520
- You've got to remember though.
821
00:24:14,560 --> 00:24:15,640
It's not always about being
Reem,
822
00:24:15,680 --> 00:24:16,680
remember to go a bit more to it
sometimes.
823
00:24:16,720 --> 00:24:18,000
- Remember, don't be jeal, be
reem.
824
00:24:18,040 --> 00:24:19,080
[laughing]
825
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
- I'll see you later, Joe.
826
00:24:20,160 --> 00:24:21,320
- See you late, Mark, see you
later.
827
00:24:21,360 --> 00:24:24,280
[electronic music]
828
00:24:43,200 --> 00:24:44,160
- You just tell me the truth.
829
00:24:44,200 --> 00:24:45,840
You missing it, or what?
830
00:24:45,880 --> 00:24:46,840
- What do you think, Arg?
831
00:24:46,880 --> 00:24:49,200
Is that a silly question, or
what?
832
00:24:49,240 --> 00:24:51,240
Is that from Joey, though?
833
00:24:51,280 --> 00:24:52,760
If it was me, it would
have been six bottles.
834
00:24:52,800 --> 00:24:55,360
[chuckles]
835
00:24:55,400 --> 00:24:57,760
I feel the world is missing Mark
Wright.
836
00:24:57,800 --> 00:24:58,960
- Well, I mean Joey's coming in.
837
00:24:59,000 --> 00:25:00,480
He's steaming in out of nowhere.
838
00:25:00,520 --> 00:25:02,160
It's gonna come to a
point where it's too late
839
00:25:02,200 --> 00:25:03,000
to come back.
840
00:25:03,040 --> 00:25:04,680
- What is it, like I've moved on
841
00:25:04,720 --> 00:25:06,280
and he's like the new kid on the
block?
842
00:25:06,320 --> 00:25:08,760
No, no, no, no, no, no.
843
00:25:08,800 --> 00:25:09,600
It don't happen like that.
844
00:25:09,640 --> 00:25:10,840
It don't happen, mate.
845
00:25:10,880 --> 00:25:12,720
I might have had six
weeks indoors with Lauren,
846
00:25:12,760 --> 00:25:14,400
put a little ring on her
finger, all that , yeah.
847
00:25:14,440 --> 00:25:15,400
That's fine, I'm gonna marry
her.
848
00:25:15,440 --> 00:25:17,800
But let me tell you something
now.
849
00:25:17,840 --> 00:25:18,640
You don't understand.
850
00:25:18,680 --> 00:25:19,760
This where I earn my peas, mate.
851
00:25:19,800 --> 00:25:21,080
Hosting girls like that around
my table.
852
00:25:21,120 --> 00:25:21,960
Watch I'll have six of them.
853
00:25:22,000 --> 00:25:24,360
One there, one there, one there.
854
00:25:24,400 --> 00:25:25,520
One there.
855
00:25:25,560 --> 00:25:26,520
[laughing]
856
00:25:26,560 --> 00:25:27,480
You know what I'm saying?
857
00:25:27,520 --> 00:25:28,920
The clubs are missing Mark
Wright.
858
00:25:29,920 --> 00:25:31,120
The world is missing Mark
Wright.
859
00:25:31,160 --> 00:25:33,360
That ass is missing Mark Wright.
860
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
[laughing]
861
00:25:36,240 --> 00:25:37,960
- Excuse me.
862
00:25:38,000 --> 00:25:38,960
Ladies, how we doing?
- Hello!
863
00:25:39,000 --> 00:25:39,760
- You alright?
864
00:25:39,800 --> 00:25:40,680
Hello, babe, you alright?
865
00:25:40,720 --> 00:25:41,520
- Doing alright.
866
00:25:41,560 --> 00:25:42,680
How are you?
- Doing right.
867
00:25:42,720 --> 00:25:43,520
- Hey, love.
868
00:25:43,560 --> 00:25:44,360
Looking lovely.
- Thank you.
869
00:25:44,400 --> 00:25:45,480
- You alright?
870
00:25:45,520 --> 00:25:46,160
Didn't know this was gonna be
this busy.
871
00:25:46,200 --> 00:25:46,840
You having a good night?
872
00:25:46,880 --> 00:25:47,840
- Yeah.
- Yeah.
873
00:25:47,880 --> 00:25:48,680
- Just trying to get served, and
you?
874
00:25:48,720 --> 00:25:49,360
- You're trying to get served?
875
00:25:49,400 --> 00:25:50,200
Sorry.
876
00:25:50,240 --> 00:25:51,000
Can I have two drinks please.
877
00:25:51,040 --> 00:25:52,000
What did you want?
878
00:25:52,040 --> 00:25:53,400
- White wine soda please.
879
00:25:53,440 --> 00:25:54,240
- And what would you like?
880
00:25:54,280 --> 00:25:55,360
- A rose, please.
881
00:25:55,400 --> 00:25:56,760
- White wine soda and a rose
wine please.
882
00:25:56,800 --> 00:25:57,560
- [Bartender] No problem.
883
00:25:57,600 --> 00:25:58,800
- Thank you very much.
884
00:25:58,840 --> 00:25:59,640
- You alright?
885
00:25:59,680 --> 00:26:00,600
- Yeah, you alright?
886
00:26:00,640 --> 00:26:01,320
- Yeah, not too bad, not too
bad.
887
00:26:01,360 --> 00:26:02,120
- So busy, innit?
888
00:26:02,160 --> 00:26:03,200
- So busy, I like this.
889
00:26:03,240 --> 00:26:04,240
- Cause the sun's shining,
890
00:26:04,280 --> 00:26:05,400
and everyone loves a drink don't
they?
891
00:26:05,440 --> 00:26:06,480
- It's not cause of Joey you
don't reckon?
892
00:26:06,520 --> 00:26:07,920
- Oh, yeah of course it is.
893
00:26:07,960 --> 00:26:09,120
- I think it's Joey's pretty
smart what he's done here.
894
00:26:09,160 --> 00:26:11,640
- Yeah, no the thing
is I think he's started
895
00:26:11,680 --> 00:26:12,800
a competition with Mark.
896
00:26:12,840 --> 00:26:14,000
Don't blame me, it's my night.
897
00:26:14,040 --> 00:26:16,320
- You've not been here
before, Nicola have you?
898
00:26:16,360 --> 00:26:18,440
- I have been here a few times,
yeah.
899
00:26:18,480 --> 00:26:19,560
- I haven't seen you here.
900
00:26:19,600 --> 00:26:21,200
- No, I've never met you before
really.
901
00:26:21,240 --> 00:26:22,480
- Yeah, probably not in here no.
902
00:26:22,520 --> 00:26:23,800
- I've been here.
903
00:26:23,840 --> 00:26:25,080
- We came here months ago,
didn't we?
904
00:26:25,120 --> 00:26:25,920
Yeah.
905
00:26:25,960 --> 00:26:26,720
- Have ya?
906
00:26:26,760 --> 00:26:27,560
- Yeah, I think so.
907
00:26:27,600 --> 00:26:28,400
- Make sure you come back again.
908
00:26:28,440 --> 00:26:29,240
- I will.
909
00:26:29,280 --> 00:26:30,840
- Good.
910
00:26:30,880 --> 00:26:31,840
- Thank you.
911
00:26:31,880 --> 00:26:32,880
- It's alright, babe.
912
00:26:32,920 --> 00:26:33,880
Alright have a good night anyway
girls,
913
00:26:33,920 --> 00:26:34,840
thanks for coming.
914
00:26:34,880 --> 00:26:35,680
- Thank you.
- Thank you.
915
00:26:35,720 --> 00:26:36,560
- That's alright.
916
00:26:36,600 --> 00:26:37,360
- Cheers.
- Nice to see you.
917
00:26:37,400 --> 00:26:38,880
- And you, babes.
918
00:26:38,920 --> 00:26:39,680
Nice to see you and make sure
you come back again, alright?
919
00:26:39,720 --> 00:26:40,880
- I'm going to, definitely.
920
00:26:40,920 --> 00:26:41,480
- Alright, have a good
night anyway girls yeah.
921
00:26:41,520 --> 00:26:42,000
- Yeah, see yous.
922
00:26:42,040 --> 00:26:42,760
- See you later.
923
00:26:42,800 --> 00:26:46,200
[electronic dance music]
924
00:27:03,360 --> 00:27:05,840
- So, I finally told Maria.
925
00:27:05,880 --> 00:27:06,680
- What about moving in?
926
00:27:06,720 --> 00:27:07,520
- Yeah.
927
00:27:07,560 --> 00:27:08,720
- And what did she say?
928
00:27:08,760 --> 00:27:10,400
- She thinks it might be
a little bit too soon.
929
00:27:10,440 --> 00:27:12,560
- I know it's soon, it's
not too soon though is it?
930
00:27:12,600 --> 00:27:14,120
I don't know, do you think?
931
00:27:14,160 --> 00:27:17,080
- Well I think, it doesn't
seem like a big deal.
932
00:27:17,120 --> 00:27:18,680
Like it doesn't seem like
I'm scared or anything,
933
00:27:18,720 --> 00:27:20,880
it just makes me think
if it's the right time.
934
00:27:20,920 --> 00:27:22,680
- You're not gonna be scared?
935
00:27:22,720 --> 00:27:25,200
- I'm only scared it might all
go wrong.
936
00:27:25,240 --> 00:27:27,160
- So this week, we'll start you
moving in.
937
00:27:27,200 --> 00:27:28,400
- One thing she was
concerned about though,
938
00:27:28,440 --> 00:27:31,640
is obviously, now we're moving
in together
939
00:27:31,680 --> 00:27:33,080
and it's getting a bit more
serious, that she's like,
940
00:27:33,120 --> 00:27:35,120
"What happens down the line?"
941
00:27:35,160 --> 00:27:36,760
Like with you and her.
942
00:27:39,760 --> 00:27:41,360
- I don't like her.
943
00:27:41,400 --> 00:27:43,200
If you don't like people
you stay away from them,
944
00:27:43,240 --> 00:27:44,520
so that's it.
945
00:27:44,560 --> 00:27:46,600
- Well will she ever be
able to kind of come 'round?
946
00:27:46,640 --> 00:27:47,520
- No way!
947
00:27:47,560 --> 00:27:48,520
- Shut up!
948
00:27:48,560 --> 00:27:49,360
- No way!
949
00:27:49,400 --> 00:27:50,200
- When you're not there?
950
00:27:50,240 --> 00:27:51,000
- Yeah, no way.
951
00:27:51,040 --> 00:27:52,040
She's not coming around.
952
00:27:52,080 --> 00:27:54,400
- But this is our house or your
house?
953
00:27:56,000 --> 00:27:56,800
- Don't look at me.
954
00:27:56,840 --> 00:27:58,760
Don't do this me, please.
955
00:27:58,800 --> 00:28:00,080
Don't do this.
956
00:28:00,120 --> 00:28:00,720
- I'm not gonna have someone
around, you don't want
957
00:28:00,760 --> 00:28:01,320
around, I get that.
958
00:28:01,360 --> 00:28:02,760
- Good.
959
00:28:02,800 --> 00:28:03,800
- But I'd like to think I
can invite my friends 'round.
960
00:28:03,840 --> 00:28:06,440
- You can have anyone apart from
Maria.
961
00:28:06,480 --> 00:28:10,320
[people talking and laughing]
962
00:28:12,920 --> 00:28:13,680
There's Joey.
963
00:28:13,720 --> 00:28:14,520
Let me go see him in a bit.
964
00:28:14,560 --> 00:28:15,360
- Okay.
965
00:28:15,400 --> 00:28:16,200
- Joey.
966
00:28:16,240 --> 00:28:17,240
- Mate, how good is tonight?
967
00:28:17,280 --> 00:28:18,760
- Unbelievable.
- Best night in Essex.
968
00:28:18,800 --> 00:28:19,640
- Have you seen the queue?
969
00:28:19,680 --> 00:28:20,800
- Yeah, it's massive.
970
00:28:20,840 --> 00:28:21,840
- It goes all the way down the
road.
971
00:28:21,880 --> 00:28:22,880
- It's going 'round the corner,
innit?
972
00:28:22,920 --> 00:28:23,720
- And we can't let no one else
in now.
973
00:28:23,760 --> 00:28:24,560
Full capacity.
974
00:28:24,600 --> 00:28:25,680
- Oh my God, I can't believe it.
975
00:28:25,720 --> 00:28:26,720
Sniper man.
976
00:28:26,760 --> 00:28:28,240
- Well, I haven't spoken to me
dad yet
977
00:28:28,280 --> 00:28:30,080
but obviously I think
he'll be happy with it.
978
00:28:30,120 --> 00:28:30,960
Yeah, I think we'll do it every
week.
979
00:28:31,000 --> 00:28:31,960
- Every single, though?
980
00:28:32,000 --> 00:28:33,040
- Definitely, best party in
Essex.
981
00:28:33,080 --> 00:28:33,880
- Yeah.
982
00:28:33,920 --> 00:28:34,760
- 100% you are.
983
00:28:36,280 --> 00:28:38,800
[dance music]
984
00:29:15,200 --> 00:29:16,160
- You alright, Mark?
985
00:29:16,200 --> 00:29:16,840
- How you doing Billie, you
alright?
986
00:29:16,880 --> 00:29:17,680
- Yeah, good thank you.
987
00:29:17,720 --> 00:29:18,720
- You look really good tonight.
988
00:29:18,760 --> 00:29:19,600
- Couldn't believe you turned up
tonight.
989
00:29:19,640 --> 00:29:20,760
I haven't seen you out for ages.
990
00:29:20,800 --> 00:29:21,720
- Yeah, I know.
991
00:29:22,960 --> 00:29:24,600
- Look at him, Mr. Essex over
there.
992
00:29:24,640 --> 00:29:25,440
Look.
993
00:29:25,480 --> 00:29:26,240
He's lovely with all the girls.
994
00:29:26,280 --> 00:29:27,440
That used to be you, didn't.
995
00:29:27,480 --> 00:29:28,440
- Nah, he's not a Mark quite
yet.
996
00:29:28,480 --> 00:29:29,480
He's trying to be.
997
00:29:29,520 --> 00:29:30,520
He's trying to get my
ex-girlfriend.
998
00:29:30,560 --> 00:29:31,880
He's trying to take the crown
away.
999
00:29:31,920 --> 00:29:32,760
- Ex-girlfriend?
1000
00:29:33,640 --> 00:29:35,280
What then, Joey's taking over?
1001
00:29:35,320 --> 00:29:37,400
- He can try, but he ain't done
it yet.
1002
00:29:37,440 --> 00:29:38,240
Crown's still mine.
1003
00:29:38,280 --> 00:29:39,800
- That's in your opinion.
1004
00:29:39,840 --> 00:29:41,720
- How can you take a crown in
one night?
1005
00:29:43,400 --> 00:29:46,560
[dance music]
1006
00:29:46,600 --> 00:29:48,280
- Well, whenQ I had my boobs
done
1007
00:29:48,320 --> 00:29:51,800
I was like an empty B cause
I'd had my little girl.
1008
00:29:51,840 --> 00:29:52,680
She was like two.
1009
00:29:53,600 --> 00:29:54,400
Alright, Mick?
1010
00:29:54,440 --> 00:29:55,320
- Yeah, good.
1011
00:29:55,360 --> 00:29:56,160
You have a good time?
1012
00:29:56,200 --> 00:29:57,440
- Great time.
1013
00:29:57,480 --> 00:29:58,520
- I just want to say thank
you for the apple pie
1014
00:29:58,560 --> 00:30:00,520
you left on my doorstep.
1015
00:30:00,560 --> 00:30:01,680
- What apple pie?
1016
00:30:01,720 --> 00:30:04,320
- The apple pie that
you left on my doorstep?
1017
00:30:04,360 --> 00:30:05,560
- Mick I didn't leave an apple
pie.
1018
00:30:05,600 --> 00:30:06,400
- You did.
1019
00:30:06,440 --> 00:30:07,680
- I didn't.
1020
00:30:07,720 --> 00:30:10,040
I swear on my life, I
didn't leave an apple pie.
1021
00:30:10,080 --> 00:30:11,320
- I had an apple pie with a bow,
1022
00:30:11,360 --> 00:30:14,120
like all hearts and a red
bow left on my doorstep
1023
00:30:14,160 --> 00:30:15,120
when I woke up.
1024
00:30:15,160 --> 00:30:16,640
- Mick, I didn't make it.
1025
00:30:16,680 --> 00:30:17,760
- Are you sure?
1026
00:30:17,800 --> 00:30:20,240
- I'm sorry to be the bearer of
bad news.
1027
00:30:20,280 --> 00:30:22,640
Just for the future, don't eat
things
1028
00:30:22,680 --> 00:30:24,280
that are left on your doorstep.
1029
00:30:24,320 --> 00:30:25,880
You don't know what's in it.
1030
00:30:25,920 --> 00:30:27,000
It could have anything in it.
1031
00:30:27,040 --> 00:30:28,480
- I think I will be alright.
1032
00:30:28,520 --> 00:30:30,360
- If it had arsenic in it you'd
be bran bread, wouldn't ya?
1033
00:30:30,400 --> 00:30:31,240
That wouldn't be no good, would
it?
1034
00:30:32,560 --> 00:30:33,640
- I'm glad to say there
must have been nothing in it
1035
00:30:33,680 --> 00:30:34,760
cause I've been fine.
1036
00:30:36,640 --> 00:30:38,160
- Alright?
1037
00:30:38,200 --> 00:30:39,520
- Hi, babe, you alright?
1038
00:30:39,560 --> 00:30:40,520
- Yeah, you?
1039
00:30:40,560 --> 00:30:43,080
- Well, you never cease to amaze
me.
1040
00:30:43,120 --> 00:30:44,000
- You having a good time?
1041
00:30:44,040 --> 00:30:44,960
- Yeah, no it's really good.
1042
00:30:45,000 --> 00:30:47,160
- Great time.
- Good.
1043
00:30:47,200 --> 00:30:48,360
I just wanted to say to you,
Mick,
1044
00:30:48,400 --> 00:30:51,160
I had such a fantastic
time at Kirk's birthday.
1045
00:30:51,200 --> 00:30:52,200
- Good.
1046
00:30:52,240 --> 00:30:54,040
- And I wanted to do something
for you.
1047
00:30:54,080 --> 00:30:54,960
- What was that?
1048
00:30:55,000 --> 00:30:56,560
- Did you enjoy your pie?
1049
00:30:56,600 --> 00:30:58,360
- Oh, did that come from you?
1050
00:30:58,400 --> 00:30:59,400
- [Gemma] Did you like it?
1051
00:30:59,440 --> 00:31:00,440
- I actually thought Chloe had
left it
1052
00:31:00,480 --> 00:31:01,640
just to say thank you for
something.
1053
00:31:01,680 --> 00:31:03,320
- But I just want to say
from my heart Mick, like
1054
00:31:03,360 --> 00:31:06,960
you've not got a woman
looking after you and
1055
00:31:07,000 --> 00:31:09,160
I just wanted to do something
for you
1056
00:31:09,200 --> 00:31:10,680
because I do care about you
Mick.
1057
00:31:10,720 --> 00:31:13,360
I know it sounds random,
but it's not like I can
1058
00:31:13,400 --> 00:31:15,200
walk up to you and snog your
face off.
1059
00:31:15,240 --> 00:31:17,200
I wanted to be subtle about it.
1060
00:31:17,240 --> 00:31:19,040
I just wanted to offer you the
pie
1061
00:31:19,080 --> 00:31:22,160
as a gesture that, you know,
I do think about you, Mick.
1062
00:31:22,200 --> 00:31:23,200
- That was a lovely gesture.
1063
00:31:23,240 --> 00:31:23,960
No one's ever done that for me
before
1064
00:31:24,000 --> 00:31:24,800
so thank you very much.
1065
00:31:24,840 --> 00:31:26,680
- That's alright, hun.
1066
00:31:29,320 --> 00:31:30,320
[cheering]
1067
00:31:30,360 --> 00:31:31,760
- Here's to Joey!
1068
00:31:32,960 --> 00:31:33,720
- Reem Parties.
1069
00:31:33,760 --> 00:31:34,560
Reem!
1070
00:31:34,600 --> 00:31:36,080
- [Crowd] Reem!
1071
00:31:36,120 --> 00:31:36,920
- Reem.
1072
00:31:36,960 --> 00:31:38,680
Reem, reem, reem.
1073
00:31:38,720 --> 00:31:40,960
[laughing]
1074
00:31:42,560 --> 00:31:45,040
[dance music]
1075
00:31:46,960 --> 00:31:49,000
[people chattering]
1076
00:31:49,040 --> 00:31:50,880
- See you later, mate.
1077
00:32:02,880 --> 00:32:04,200
- Yeah, alright.
1078
00:32:04,240 --> 00:32:05,480
[upbeat music]
1079
00:32:05,520 --> 00:32:08,440
- [Narrator] Next time, on
"The Only Way Is Essex".
1080
00:32:08,480 --> 00:32:11,320
Will it be plain sailing
for Kirk and Lauren Pope?
1081
00:32:11,360 --> 00:32:12,280
- A key?
1082
00:32:12,320 --> 00:32:13,920
- That's to my house.
1083
00:32:13,960 --> 00:32:16,280
- [Narrator] Has Arg got eyes
for Amy?
1084
00:32:16,320 --> 00:32:18,120
- Don't look at my boobs, Arg.
1085
00:32:18,160 --> 00:32:19,560
- [Narrator] And can Gemma cook
her way
1086
00:32:19,600 --> 00:32:20,760
into Mick's heart?
1087
00:32:21,760 --> 00:32:22,920
Who knows?
1088
00:32:22,960 --> 00:32:25,320
These people are real
and anything can happen
1089
00:32:25,360 --> 00:32:27,000
on "The Only Way Is Essex."
1090
00:32:27,040 --> 00:32:29,440
♪ The only way is up
1091
00:32:29,480 --> 00:32:31,520
♪ Baby
1092
00:32:31,560 --> 00:32:34,480
♪ For you and me now
1093
00:32:34,520 --> 00:32:37,160
♪ The only way is up
1094
00:32:37,200 --> 00:32:39,200
♪ Baby
1095
00:32:39,240 --> 00:32:42,160
♪ For you and me now
1096
00:32:42,200 --> 00:32:44,920
♪ The only way is up
1097
00:32:44,960 --> 00:32:46,920
♪ Baby
1098
00:32:46,960 --> 00:32:51,640
♪ For you and me now
74868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.