All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S02E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,800 --> 00:00:02,040 [theme music] 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,800 - [Narrator] This programme contains flash cars, 3 00:00:03,840 --> 00:00:06,040 big watches and dodgy dancing. 4 00:00:06,080 --> 00:00:09,000 The tans you see might be fake but the people are all real, 5 00:00:09,040 --> 00:00:11,160 although some of what they do has been set up 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,080 purely for your entertainment. 7 00:00:14,120 --> 00:00:16,520 Previously on, "The Only Way is Essex." 8 00:00:16,560 --> 00:00:17,360 - When you're with her, you hate me. 9 00:00:17,400 --> 00:00:18,360 When you're not with her, 10 00:00:18,400 --> 00:00:19,600 you're all buddy and chummy with me. 11 00:00:19,640 --> 00:00:21,520 - I wanna be the face of one of your nights. 12 00:00:21,560 --> 00:00:22,880 Gonna call it Reem Party. 13 00:00:22,920 --> 00:00:25,880 - I'm confused, I'm hurt, I'm still in love. 14 00:00:25,920 --> 00:00:27,440 - I don't think you wanna be with him right now. 15 00:00:27,480 --> 00:00:28,440 - No, I don't. 16 00:00:29,600 --> 00:00:30,360 [loud screaming] 17 00:00:30,400 --> 00:00:31,880 - You need to be truthful. 18 00:00:31,920 --> 00:00:34,200 You're obviously not gonna be, are you? 19 00:00:34,240 --> 00:00:35,560 - I wouldn't mind a little psychic reading 20 00:00:35,600 --> 00:00:36,760 and see where we're going with it. 21 00:00:36,800 --> 00:00:37,400 - It's a sign for you there, Mick, "Engaged". 22 00:00:37,440 --> 00:00:38,240 - Oh, really? 23 00:00:38,280 --> 00:00:40,680 - That's gonna be me and you. 24 00:00:47,960 --> 00:00:50,600 ♪ The only way is up 25 00:00:50,640 --> 00:00:52,720 ♪ Baby 26 00:00:52,760 --> 00:00:57,440 ♪ For you and me now 27 00:01:01,200 --> 00:01:03,760 [upbeat music] 28 00:01:05,080 --> 00:01:06,440 - You're doing a good job, girl. 29 00:01:07,440 --> 00:01:09,000 - Stop looking at my boobs, Arg. 30 00:01:09,040 --> 00:01:11,760 - I wasn't looking at your boobs! 31 00:01:15,480 --> 00:01:18,240 - Don't get a boner, Arg. 32 00:01:18,280 --> 00:01:20,400 [loud slapping] 33 00:01:20,440 --> 00:01:21,640 Turn around, my darling. 34 00:01:24,560 --> 00:01:25,720 You're supposed to be quite giddy after 35 00:01:25,760 --> 00:01:28,280 because it's like losing all, what's it called? 36 00:01:29,520 --> 00:01:30,800 - Losing all what's it called, 37 00:01:30,840 --> 00:01:34,200 what do you mean? - What's it called? 38 00:01:34,240 --> 00:01:35,040 - Fat? 39 00:01:35,080 --> 00:01:35,840 - No. 40 00:01:35,880 --> 00:01:37,040 - Acid? 41 00:01:37,080 --> 00:01:38,680 - Acid. 42 00:01:38,720 --> 00:01:40,880 - What you doing? 43 00:01:40,920 --> 00:01:42,080 - Wrapping you up, babes. 44 00:01:42,120 --> 00:01:43,760 - What, literally wrapping me up? 45 00:01:43,800 --> 00:01:45,160 - Yeah, that's what the treatment's called. 46 00:01:45,200 --> 00:01:46,080 An inch loss. 47 00:01:47,120 --> 00:01:48,760 It's a new treatment that I'm learning 48 00:01:48,800 --> 00:01:50,160 and it reduces fat. 49 00:01:50,200 --> 00:01:51,120 - What, straight away? 50 00:01:51,160 --> 00:01:52,040 - Yeah. 51 00:01:52,080 --> 00:01:53,560 - Can I just do this every day, 52 00:01:53,600 --> 00:01:55,360 and then just not do exercise and just eat whatever I want? 53 00:01:55,400 --> 00:01:56,400 - No, darling. 54 00:01:58,840 --> 00:02:00,280 - [Mick] Party was good, weren't it? 55 00:02:00,320 --> 00:02:01,960 - I'm still feeling hung over, I think. 56 00:02:02,000 --> 00:02:02,800 Mad, wasn't it? 57 00:02:02,840 --> 00:02:03,600 - Yeah it was good. 58 00:02:03,640 --> 00:02:04,960 Yeah, I really enjoyed it. 59 00:02:05,000 --> 00:02:07,400 - Honestly, it was like nothing I've ever seen before. 60 00:02:07,440 --> 00:02:08,240 - You don't expect everyone in rides and that 61 00:02:08,280 --> 00:02:09,920 in your back garden, do you? 62 00:02:09,960 --> 00:02:11,240 - It was even the crowd as well. 63 00:02:11,280 --> 00:02:12,520 It was such a nice crowd of people. 64 00:02:12,560 --> 00:02:13,720 - It was lovely people, weren't they? 65 00:02:13,760 --> 00:02:14,560 - I still haven't slept from, 66 00:02:14,600 --> 00:02:15,800 don't know when the party was. 67 00:02:15,840 --> 00:02:17,160 I ain't slept from then. 68 00:02:17,200 --> 00:02:18,920 - It is all work, work, party, work. 69 00:02:18,960 --> 00:02:20,920 - We've got a Reem Parties. 70 00:02:20,960 --> 00:02:21,960 - Is that all going alright? 71 00:02:22,000 --> 00:02:22,760 - [Kirk] Tried to talk to Joey about it 72 00:02:22,800 --> 00:02:23,920 but he was a bit drunk. 73 00:02:23,960 --> 00:02:25,440 - [Mick] I think he was drunk, weren't he? 74 00:02:25,480 --> 00:02:27,680 - He was in a pickle. 75 00:02:27,720 --> 00:02:28,960 He was bad. 76 00:02:29,000 --> 00:02:30,320 - I love Joey though, he's a good lad, ain't he. 77 00:02:30,360 --> 00:02:30,880 - Honestly, I'm so glad we've got him working with us. 78 00:02:30,920 --> 00:02:32,000 - Yeah. - He is. 79 00:02:32,040 --> 00:02:32,600 - He is in his own world though, ain't he? 80 00:02:32,640 --> 00:02:33,440 It's Joey's world. 81 00:02:33,480 --> 00:02:34,600 - But that's good, that's good. 82 00:02:34,640 --> 00:02:35,720 - I think the Reem Party will be good though 83 00:02:35,760 --> 00:02:37,480 'cause he's got lots of energy, ain't he. 84 00:02:37,520 --> 00:02:38,480 What you doing today anyway? 85 00:02:38,520 --> 00:02:39,920 - Well, I tell you what I gotta do, 86 00:02:39,960 --> 00:02:41,800 bit nervous, don't know what she's gonna say, 87 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 but I've been getting on with Lauren 88 00:02:42,880 --> 00:02:43,920 like you wouldn't believe now, right. 89 00:02:43,960 --> 00:02:45,080 - So you going out with her today? 90 00:02:45,120 --> 00:02:46,480 - Yeah, I set something up. 91 00:02:46,520 --> 00:02:49,080 Tell you after 'cause I don't wanna mess it up. 92 00:02:49,120 --> 00:02:50,440 - Yeah, he's got a runny nose he has. 93 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 He needs a tissue. 94 00:02:51,520 --> 00:02:53,200 - You got a runny nose, mister? 95 00:02:53,240 --> 00:02:54,320 [loud kiss] 96 00:02:54,360 --> 00:02:56,760 - Don't do that, ew. 97 00:02:56,800 --> 00:02:59,880 [upbeat music] 98 00:02:59,920 --> 00:03:02,360 - No, he doesn't like it, Mum. 99 00:03:02,400 --> 00:03:03,240 Mum, no! 100 00:03:05,160 --> 00:03:07,520 - [Debbie] There we are. 101 00:03:07,560 --> 00:03:08,880 He got in there. 102 00:03:10,000 --> 00:03:11,680 - No, don't like it. 103 00:03:12,520 --> 00:03:13,440 I'm bored now. 104 00:03:13,480 --> 00:03:15,640 - Actually I was thinking, Lydia. 105 00:03:15,680 --> 00:03:18,520 I think I'm gonna look for a girlfriend for him. 106 00:03:18,560 --> 00:03:19,920 - I think we should as well! 107 00:03:19,960 --> 00:03:23,280 - I was thinking about Mr. Darcy having his own wife. 108 00:03:23,320 --> 00:03:24,440 - [Lydia] I love that idea. 109 00:03:24,480 --> 00:03:25,920 - Yeah? - Yeah. 110 00:03:25,960 --> 00:03:26,800 - Anyway, the party. 111 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 - Oh it was good, weren't it? 112 00:03:27,880 --> 00:03:29,360 - I didn't get there till a few hours 113 00:03:29,400 --> 00:03:30,560 before the end, didn't I. 114 00:03:30,600 --> 00:03:31,920 But it looked like it had been good all day. 115 00:03:31,960 --> 00:03:33,160 - It was such a good day. 116 00:03:33,200 --> 00:03:36,240 Did you see when Mark stripped? 117 00:03:36,280 --> 00:03:40,440 - I think he has got the best arse. 118 00:03:40,480 --> 00:03:41,280 - Mum! 119 00:03:41,320 --> 00:03:42,240 - It's unbelievable. 120 00:03:42,280 --> 00:03:43,240 - That's disgusting! 121 00:03:43,280 --> 00:03:45,640 - He's just got the most perfect bum. 122 00:03:45,680 --> 00:03:47,040 [giggles] 123 00:03:47,080 --> 00:03:49,800 And I mean the rides were unbelievable. 124 00:03:49,840 --> 00:03:50,840 - Oh, it was amazing. 125 00:03:50,880 --> 00:03:52,080 - I thought it was a little bit awkward 126 00:03:52,120 --> 00:03:54,520 with you and James, at certain points, Lydia. 127 00:03:54,560 --> 00:03:56,240 - Did you see later on in the night though? 128 00:03:56,280 --> 00:03:58,000 James confronted Billie and Sam I think, 129 00:03:58,040 --> 00:03:59,640 about the cheating thing. 130 00:03:59,680 --> 00:04:00,920 He obviously confronted them and said, 131 00:04:00,960 --> 00:04:02,200 "What have you heard?" 132 00:04:02,240 --> 00:04:03,600 I don't even know what they said. 133 00:04:03,640 --> 00:04:04,960 - No, but anyway. - It's a bit awkward. 134 00:04:05,000 --> 00:04:06,720 - We'll find out the truth in the end. 135 00:04:06,760 --> 00:04:08,480 Cause it's a very old saying, Lydia. 136 00:04:08,520 --> 00:04:10,760 - I got a feeling that it might be Amy. 137 00:04:10,800 --> 00:04:12,080 The rumours. 138 00:04:12,120 --> 00:04:13,520 - What do you mean? 139 00:04:13,560 --> 00:04:15,400 - I do think that she's got a bit of a soft spot for him 140 00:04:15,440 --> 00:04:17,400 cause I remember near Christmas time when me and James 141 00:04:17,440 --> 00:04:20,480 broke up and like I remember her, like 142 00:04:20,520 --> 00:04:22,640 talking about that she done likes him. 143 00:04:22,680 --> 00:04:23,480 - To who? 144 00:04:23,520 --> 00:04:24,320 Who did she talk to about that? 145 00:04:24,360 --> 00:04:25,440 - To Sam. 146 00:04:25,480 --> 00:04:26,560 She was telling Same that she liked him. 147 00:04:28,040 --> 00:04:29,680 I do think she's got a bit of a soft spot though for him. 148 00:04:29,720 --> 00:04:31,240 - As a friend, she likes him. 149 00:04:31,280 --> 00:04:32,440 - Yeah, I hope so. 150 00:04:32,480 --> 00:04:33,560 I don't know, it'd be quite hard for me watch 151 00:04:33,600 --> 00:04:35,800 cause I know her sort of thing. 152 00:04:35,840 --> 00:04:36,960 - Really upset. 153 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 - And I feel like it's not completely over. 154 00:04:38,040 --> 00:04:39,560 So it's like, it's not completely over. 155 00:04:39,600 --> 00:04:40,880 Like, it's still awkward. 156 00:04:40,920 --> 00:04:43,200 There's still feeling there and I think if somebody 157 00:04:43,240 --> 00:04:44,280 jumps into my grave now, it's like 158 00:04:44,320 --> 00:04:46,280 I'm not even out of it yet. 159 00:04:46,320 --> 00:04:48,120 I've not completely out of my grave. 160 00:04:48,160 --> 00:04:50,800 Don't fully pull me out and jump in it. 161 00:04:50,840 --> 00:04:52,960 - But I think she's just friendly with everybody, Lydia. 162 00:04:53,000 --> 00:04:54,560 - Yeah, I think she is. - I think Amy's just 163 00:04:54,600 --> 00:04:55,720 that sort of girl. - Yeah. 164 00:04:55,760 --> 00:04:58,600 - She comes across like really over friendly 165 00:04:58,640 --> 00:04:59,800 with everybody and I think-- 166 00:04:59,840 --> 00:05:01,680 - And I think I should just blame her as well 167 00:05:01,720 --> 00:05:03,720 because of, if there is going on, 168 00:05:03,760 --> 00:05:05,600 if there is something going on as well, 169 00:05:05,640 --> 00:05:07,560 then it might not just be her liking him. 170 00:05:07,600 --> 00:05:08,800 It might be him liking her. 171 00:05:08,840 --> 00:05:09,960 Maybe I've got to accept the fact 172 00:05:10,000 --> 00:05:12,160 that maybe he does like her as well and that 173 00:05:13,040 --> 00:05:14,200 they will. 174 00:05:14,240 --> 00:05:16,400 - I don't think James is her type, Lydia. 175 00:05:16,440 --> 00:05:17,240 - No. 176 00:05:17,280 --> 00:05:18,680 - I really don't. 177 00:05:19,840 --> 00:05:21,160 [sighs] 178 00:05:21,200 --> 00:05:22,960 [spraying] 179 00:05:23,000 --> 00:05:25,600 [smooth music] 180 00:05:27,480 --> 00:05:29,520 ♪ We had it all 181 00:05:29,560 --> 00:05:32,400 ♪ Every moment was painted in gold ♪ 182 00:05:32,440 --> 00:05:33,280 - Shit. 183 00:05:34,720 --> 00:05:35,800 - I'm not doing this anymore. 184 00:05:35,840 --> 00:05:37,600 It's ruining my nails all this product. 185 00:05:37,640 --> 00:05:40,480 It's taking all the paint off, it's really annoying. 186 00:05:40,520 --> 00:05:42,280 - Lauren, what you talking about? 187 00:05:42,320 --> 00:05:44,200 - Well I'm 100% getting a cleaner now 188 00:05:44,240 --> 00:05:47,120 cause I've had enough of this stuff on my fingers. 189 00:05:47,160 --> 00:05:48,360 It's all dry and horrible. 190 00:05:48,400 --> 00:05:49,560 - We are not getting a cleaner. 191 00:05:49,600 --> 00:05:51,600 If we get a cleaner, what is the point? 192 00:05:51,640 --> 00:05:54,880 Right, there is a point of you being here. 193 00:05:54,920 --> 00:05:57,200 You're my fiance, but women-- 194 00:05:57,240 --> 00:05:58,120 - Oh my God. 195 00:05:58,160 --> 00:05:59,120 Are you actually joking? 196 00:05:59,160 --> 00:06:00,240 - One of the positives about a man 197 00:06:00,280 --> 00:06:01,960 having woman, they get the women's touch. 198 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 It's clean. - Yeah. 199 00:06:03,040 --> 00:06:04,360 - Flowers get put up. - I don't mean 200 00:06:04,400 --> 00:06:05,200 I'm gonna not do anything. 201 00:06:05,240 --> 00:06:06,680 It's a hot summer day. 202 00:06:06,720 --> 00:06:08,720 Don't really want to spend my time getting my hands dirty 203 00:06:08,760 --> 00:06:11,240 when I could be out sunbathing, going for lunch. 204 00:06:11,280 --> 00:06:13,440 My nails are gonna get ruined and everything. 205 00:06:13,480 --> 00:06:14,400 My hair and the stuff. 206 00:06:14,440 --> 00:06:15,680 I've just had my hair blow dried, 207 00:06:15,720 --> 00:06:17,880 now I've got this cause I'm all sweaty and frizzy. 208 00:06:17,920 --> 00:06:20,840 - Why would your nails get ruined or your hair 209 00:06:20,880 --> 00:06:21,680 cause you're cleaning? 210 00:06:21,720 --> 00:06:23,120 You should clean your nails. 211 00:06:23,160 --> 00:06:23,960 Bit of bleach. 212 00:06:24,000 --> 00:06:24,960 - It doesn't. 213 00:06:25,000 --> 00:06:26,960 They're all dry and they're sore. 214 00:06:27,800 --> 00:06:29,520 - Such a bad wife. 215 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 - No, cause if we're gonna move into a bigger place 216 00:06:31,600 --> 00:06:32,920 we're gonna have more bedrooms. 217 00:06:32,960 --> 00:06:34,520 You know, it's gonna be kitchen, living room, 218 00:06:34,560 --> 00:06:35,680 like all different rooms. 219 00:06:35,720 --> 00:06:37,680 This is like, I'm finding this quite hard. 220 00:06:37,720 --> 00:06:38,720 You know, it's busy. 221 00:06:38,760 --> 00:06:41,600 Like I spent like four hours a day. 222 00:06:41,640 --> 00:06:44,040 Is like wash, I can't leave until it's finished. 223 00:06:44,080 --> 00:06:45,960 - When I'm on a golf course, and I'm teeing off like that 224 00:06:46,000 --> 00:06:47,320 there's a few men waiting behind me, 225 00:06:47,360 --> 00:06:48,200 I guarantee if I ask all them, 226 00:06:48,240 --> 00:06:49,160 "Where's your wife right now? 227 00:06:49,200 --> 00:06:50,000 "Your girlfriend?" 228 00:06:50,040 --> 00:06:50,800 - How old are they, 50? 229 00:06:50,840 --> 00:06:51,640 - They're indoors cleaning. 230 00:06:51,680 --> 00:06:52,600 - How old are they, 50? 231 00:06:52,640 --> 00:06:54,320 Well that's not me so it's rubbish. 232 00:06:54,360 --> 00:06:55,400 - My grandad's always taught me 233 00:06:55,440 --> 00:06:57,320 the girl should cook, clean. 234 00:06:57,360 --> 00:06:59,560 If they don't do it, kick them out the door. 235 00:07:01,240 --> 00:07:04,440 [upbeat music] 236 00:07:04,480 --> 00:07:05,280 - Hello! 237 00:07:05,320 --> 00:07:06,560 - Jess! - Hi, how are you? 238 00:07:06,600 --> 00:07:08,160 You alright? 239 00:07:08,200 --> 00:07:09,000 - You look lovely. 240 00:07:09,040 --> 00:07:09,840 How are you? 241 00:07:09,880 --> 00:07:10,680 - I'm alright, thank you. 242 00:07:10,720 --> 00:07:11,480 I just need your help. 243 00:07:11,520 --> 00:07:12,440 I need a whole new wardrobe. 244 00:07:12,480 --> 00:07:13,360 - You need some dresses? 245 00:07:13,400 --> 00:07:14,520 - Yeah, this isn't working. 246 00:07:14,560 --> 00:07:15,800 - New boobs. 247 00:07:15,840 --> 00:07:16,920 - Yeah, I think everything I've got at the minute, 248 00:07:16,960 --> 00:07:18,600 is either too small or these look too big 249 00:07:18,640 --> 00:07:19,440 and it just doesn't work. 250 00:07:19,480 --> 00:07:20,600 I need so much new stuff. 251 00:07:20,640 --> 00:07:22,520 We've got the Reem Parties haven't we? 252 00:07:22,560 --> 00:07:23,360 - Yeah. 253 00:07:23,400 --> 00:07:24,520 - That's amazing. 254 00:07:24,560 --> 00:07:25,640 - And I'm being the head Reem girl for Joey. 255 00:07:25,680 --> 00:07:27,000 - [Sam] How good is that? 256 00:07:27,040 --> 00:07:27,840 - That is gonna be so funny. 257 00:07:27,880 --> 00:07:28,680 Can you imagine? 258 00:07:28,720 --> 00:07:29,520 - Yeah. - Yeah, I know. 259 00:07:29,560 --> 00:07:31,240 - You and Joey working together. 260 00:07:31,280 --> 00:07:32,480 But listen, how is that for you though? 261 00:07:32,520 --> 00:07:33,760 Like getting involved? 262 00:07:33,800 --> 00:07:35,280 - Yeah, like and I've been working for the SugarHut 263 00:07:35,320 --> 00:07:36,960 like with Kirk and stuff doing it all. 264 00:07:37,000 --> 00:07:37,760 - Yeah. 265 00:07:37,800 --> 00:07:38,760 - Organising things. 266 00:07:38,800 --> 00:07:40,160 You know, being a head Reem girl. 267 00:07:40,200 --> 00:07:41,120 - [Sam] The head Reem girl. 268 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 - It's so sad. 269 00:07:42,200 --> 00:07:43,440 - [Sam] That's brilliant. 270 00:07:44,800 --> 00:07:46,800 - [Amy] So what actually happened with Billie and Sam? 271 00:07:46,840 --> 00:07:47,640 [coughs] 272 00:07:47,680 --> 00:07:48,640 - Well, I just confronted them. 273 00:07:48,680 --> 00:07:49,880 Like they were the ones that sort of, 274 00:07:49,920 --> 00:07:51,760 not started the rumours, but said to Lydia, 275 00:07:51,800 --> 00:07:53,600 "Look there are rumours of Arg cheating." 276 00:07:53,640 --> 00:07:54,640 Blah, blah, blah. 277 00:07:54,680 --> 00:07:56,000 - Have you been literally? 278 00:07:57,200 --> 00:07:58,480 - Some of the rumours are ridiculous. 279 00:07:58,520 --> 00:08:00,800 Apparently, I've been getting like Billy Johnsons 280 00:08:00,840 --> 00:08:02,960 in like toilets and it's just 281 00:08:03,000 --> 00:08:04,080 ridiculous. 282 00:08:04,120 --> 00:08:05,040 - Who is that? 283 00:08:05,080 --> 00:08:05,880 - Huh? 284 00:08:05,920 --> 00:08:06,720 - Is that boy or a girl? 285 00:08:06,760 --> 00:08:08,600 - No, Billy Johnsons is like 286 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 a nice way of saying 287 00:08:10,600 --> 00:08:12,000 a nosh! 288 00:08:12,040 --> 00:08:13,560 - That's disgusting, Arg. 289 00:08:13,600 --> 00:08:14,920 If that's actually happened, you are disgusting. 290 00:08:14,960 --> 00:08:16,240 - No, exactly, I haven't. 291 00:08:16,280 --> 00:08:18,880 Next they'll be saying I've got it in Amy's Salon! 292 00:08:18,920 --> 00:08:20,480 - You're getting noshed off in Amy's Salon. 293 00:08:20,520 --> 00:08:22,280 [laughing] 294 00:08:22,320 --> 00:08:23,560 ♪ We're going out tonight 295 00:08:23,600 --> 00:08:24,400 ♪ Check in the mirror 296 00:08:24,440 --> 00:08:25,560 ♪ We're looking tight 297 00:08:25,600 --> 00:08:30,200 - I have just the worst luck in love, ever. 298 00:08:30,240 --> 00:08:32,960 And it like really gets me down, like I just 299 00:08:33,000 --> 00:08:36,520 whoever I meet it just always ends in disaster. 300 00:08:36,560 --> 00:08:38,200 When I through a break up with someone 301 00:08:38,240 --> 00:08:39,960 that I was really in love with 302 00:08:40,000 --> 00:08:42,400 I spent, I was literally so beside myself, Maria. 303 00:08:42,440 --> 00:08:45,680 I spent like 1,000 pounds on fortune tellers 304 00:08:45,720 --> 00:08:47,480 cause basically, I just wanted to know if 305 00:08:47,520 --> 00:08:49,320 we was gonna get back together and stuff. 306 00:08:49,360 --> 00:08:50,120 - I do that. 307 00:08:50,160 --> 00:08:50,960 It's like religion isn't it? 308 00:08:51,000 --> 00:08:51,920 - Yeah. 309 00:08:51,960 --> 00:08:53,240 But like, I totally got stitched up 310 00:08:53,280 --> 00:08:54,280 cause one of them turned 'round and said to me, 311 00:08:54,320 --> 00:08:56,160 "Do you know what, Gem? 312 00:08:56,200 --> 00:08:58,600 "He's gonna come back to you on your birthday, 313 00:08:58,640 --> 00:09:01,280 "pick up up in a limousine, filled with balloons. 314 00:09:01,320 --> 00:09:02,840 "This is no shit." 315 00:09:02,880 --> 00:09:04,760 I totally believed this woman. 316 00:09:04,800 --> 00:09:07,240 On my birthday, I got dressed up and waited there. 317 00:09:07,280 --> 00:09:08,240 - Shut up. 318 00:09:08,280 --> 00:09:10,960 [laughing] 319 00:09:11,000 --> 00:09:12,440 - And he never came. 320 00:09:12,480 --> 00:09:14,160 He just never came, Maria. 321 00:09:15,600 --> 00:09:17,000 - [Maria] What kind of men do you go for though? 322 00:09:17,040 --> 00:09:18,640 - Gangsters. 323 00:09:18,680 --> 00:09:21,040 - That's where you're going wrong. 324 00:09:21,080 --> 00:09:23,040 - I'm so in love with Mick. 325 00:09:23,080 --> 00:09:25,400 I just think he's good looking. 326 00:09:25,440 --> 00:09:28,920 He smells frickin' amazing. 327 00:09:28,960 --> 00:09:31,680 He's like, just the most perfect gentleman. 328 00:09:31,720 --> 00:09:34,080 When I was at Kirk's birthday, 329 00:09:34,120 --> 00:09:35,600 we was on the walsters, 330 00:09:35,640 --> 00:09:37,440 and Mick was in the walster behind me, 331 00:09:37,480 --> 00:09:40,600 and as it spun 'round, like, our eyes met. 332 00:09:40,640 --> 00:09:41,760 I could feel the love. 333 00:09:41,800 --> 00:09:44,120 I just want to look after him. 334 00:09:44,160 --> 00:09:45,560 So, this is my plan of action. 335 00:09:45,600 --> 00:09:49,640 I'm gonna bake, today, an apple pie for Mick. 336 00:09:49,680 --> 00:09:50,920 Give him the pie. 337 00:09:50,960 --> 00:09:53,120 He's gonna shut the door and in it there's gonna be 338 00:09:53,160 --> 00:09:55,720 a note attached, and it's gonna day, 339 00:09:55,760 --> 00:09:58,240 "Mick, would you like to go for dinner next week?" 340 00:09:58,280 --> 00:10:00,080 Or do you think that's too pushy. 341 00:10:00,120 --> 00:10:02,400 - He should be doing that for you. 342 00:10:02,440 --> 00:10:04,600 - But maybe he don't know that I fancy him. 343 00:10:05,800 --> 00:10:07,080 - Have you made it obvious? 344 00:10:07,120 --> 00:10:07,920 - No. 345 00:10:10,600 --> 00:10:12,200 - Well, I feel like a new man. 346 00:10:12,240 --> 00:10:14,960 [laughs] 347 00:10:15,000 --> 00:10:16,720 - I'm gonna measure you now, babes. 348 00:10:16,760 --> 00:10:18,960 You might have lost some in your boobs. 349 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 It was 43 on the list, on your boobies. 350 00:10:22,040 --> 00:10:23,320 It now is, 351 00:10:24,400 --> 00:10:26,640 43, the same. 352 00:10:26,680 --> 00:10:29,720 Your tummy was 45.5. 353 00:10:29,760 --> 00:10:31,120 It now is, 354 00:10:32,280 --> 00:10:33,880 you've lost an inch there. 355 00:10:33,920 --> 00:10:34,720 - You sure? 356 00:10:34,760 --> 00:10:36,360 - Now at 45.4. 357 00:10:36,400 --> 00:10:37,600 - 45.5. 358 00:10:37,640 --> 00:10:38,960 - You was 45.5, but you've lost an inch though. 359 00:10:39,000 --> 00:10:40,480 - That's not literally, is it? 360 00:10:40,520 --> 00:10:41,720 - You've lost something though, yeah? 361 00:10:41,760 --> 00:10:43,880 - That's only .1 of an inch. 362 00:10:44,920 --> 00:10:48,360 Cause 45.5 and 45.4, if it was, 363 00:10:48,400 --> 00:10:51,360 it would be 44.5. 364 00:10:51,400 --> 00:10:52,400 - Stop confusing me. 365 00:10:53,320 --> 00:10:54,520 - At least I can still do this. 366 00:10:54,560 --> 00:10:56,520 ♪ He got such a beautiful body 367 00:10:56,560 --> 00:10:57,360 - [Amy] What? 368 00:10:57,400 --> 00:10:59,280 ♪ Are you looking for him? 369 00:10:59,320 --> 00:11:01,240 - They ain't got no smaller, have they? 370 00:11:03,200 --> 00:11:05,440 [laughing] 371 00:11:06,960 --> 00:11:09,560 [upbeat music] 372 00:11:10,880 --> 00:11:11,680 [scoffs] 373 00:11:11,720 --> 00:11:12,480 - You put weight on? 374 00:11:12,520 --> 00:11:13,680 - How are you gonna jump in? 375 00:11:13,720 --> 00:11:14,760 - [Kirk] Don't worry, don't worry. 376 00:11:14,800 --> 00:11:15,640 I'll do it. 377 00:11:17,760 --> 00:11:18,680 It's that smooth. 378 00:11:18,720 --> 00:11:19,800 - Yeah. 379 00:11:19,840 --> 00:11:21,440 - I've seen 'em do this in a film before. 380 00:11:21,480 --> 00:11:23,680 - You're so cool. 381 00:11:23,720 --> 00:11:25,200 ♪ To Itchycoo Park 382 00:11:25,240 --> 00:11:26,720 ♪ That's where I've been 383 00:11:26,760 --> 00:11:28,280 ♪ What did you do there? 384 00:11:28,320 --> 00:11:29,840 ♪ I got high 385 00:11:29,880 --> 00:11:31,560 - You did make my birthday, yesterday. 386 00:11:31,600 --> 00:11:32,560 - Did I? 387 00:11:32,600 --> 00:11:33,480 - Yeah, I've never had a girlfriend, 388 00:11:33,520 --> 00:11:34,680 especially on my birthday. 389 00:11:34,720 --> 00:11:35,560 So it was, 390 00:11:36,800 --> 00:11:38,240 it was enjoyable. 391 00:11:38,280 --> 00:11:40,920 - It's good that you realised what you did then isn't it? 392 00:11:40,960 --> 00:11:41,920 - What do you mean? 393 00:11:41,960 --> 00:11:43,440 - When you dumped me. 394 00:11:43,480 --> 00:11:44,760 - I'm not glad that I split up with you, 395 00:11:44,800 --> 00:11:45,800 but it was a good thing that I split up with you 396 00:11:45,840 --> 00:11:47,120 because I realised how much I miss ya. 397 00:11:47,160 --> 00:11:48,520 - I thought the same thing, 398 00:11:49,440 --> 00:11:52,600 cause you've been better since we got back together. 399 00:11:52,640 --> 00:11:53,440 - I just want to do everything 400 00:11:53,480 --> 00:11:55,280 cause I don't wanna lose ya. 401 00:11:55,320 --> 00:11:59,200 ♪ It's all too beautiful 402 00:11:59,240 --> 00:12:02,360 ♪ It's all too beautiful 403 00:12:02,400 --> 00:12:06,760 ♪ It's all too beautiful 404 00:12:06,800 --> 00:12:08,320 - I love you. 405 00:12:08,360 --> 00:12:09,480 I do. 406 00:12:09,520 --> 00:12:11,880 I never felt this way about a girl, ever. 407 00:12:11,920 --> 00:12:13,560 I feel weird that I've got, 408 00:12:13,600 --> 00:12:16,240 I feel like I can spend every second with ya. 409 00:12:16,280 --> 00:12:17,680 - Aw, you're getting all soppy. 410 00:12:17,720 --> 00:12:19,480 - A little bit. 411 00:12:19,520 --> 00:12:22,080 I got a present for you, like a surprise. 412 00:12:22,120 --> 00:12:22,960 But it's more a question. 413 00:12:23,000 --> 00:12:25,080 It's a surprise and a question. 414 00:12:25,120 --> 00:12:26,080 You ready? 415 00:12:26,120 --> 00:12:28,120 [laughs] 416 00:12:28,160 --> 00:12:29,600 - Oh God, what? 417 00:12:29,640 --> 00:12:31,560 - But I'm not pressuring ya. 418 00:12:34,120 --> 00:12:35,520 I need to 419 00:12:35,560 --> 00:12:36,920 see what I can do. 420 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 I'll tell you when you can look 'round. 421 00:12:40,280 --> 00:12:42,920 [buzzing noise] 422 00:12:43,800 --> 00:12:46,280 Been practising this for ages. 423 00:12:52,280 --> 00:12:55,560 [upbeat music] 424 00:12:55,600 --> 00:12:57,160 Alright, then you can look now. 425 00:12:58,080 --> 00:12:59,280 [laughing] 426 00:12:59,320 --> 00:13:00,640 Can you reach that, babe? 427 00:13:00,680 --> 00:13:01,720 - What, bring the whole boat in? 428 00:13:01,760 --> 00:13:04,200 - Yeah, bring it all in if you want. 429 00:13:04,240 --> 00:13:06,360 [boat clattering] 430 00:13:06,400 --> 00:13:07,960 - This is exciting. 431 00:13:15,600 --> 00:13:16,520 It's a key. 432 00:13:19,080 --> 00:13:19,960 - To my house. 433 00:13:22,520 --> 00:13:23,960 I want you to move in with me. 434 00:13:24,000 --> 00:13:25,480 [laughs] 435 00:13:25,520 --> 00:13:26,760 Don't laugh at me! 436 00:13:26,800 --> 00:13:28,320 - I don't know what to say. 437 00:13:28,360 --> 00:13:29,680 - Say what you want. 438 00:13:29,720 --> 00:13:30,760 Do you want to move in with me? 439 00:13:30,800 --> 00:13:32,080 - Are you sure? 440 00:13:32,120 --> 00:13:33,160 - I'm 100% sure. 441 00:13:35,280 --> 00:13:36,080 Promise. 442 00:13:40,600 --> 00:13:41,360 - Okay. 443 00:13:41,400 --> 00:13:42,240 - Is that a yes? 444 00:13:43,120 --> 00:13:45,200 [laughs] 445 00:13:51,360 --> 00:13:53,600 [upbeat music] 446 00:13:53,640 --> 00:13:54,920 - [Nan] What is this then, Mark? 447 00:13:54,960 --> 00:13:56,160 - [Mark] It's a right walk. 448 00:13:56,200 --> 00:13:57,560 Me and Lauren are looking at a new house, Nan. 449 00:13:57,600 --> 00:13:58,640 This looks nice. 450 00:13:58,680 --> 00:14:00,200 - [Nan] It does look nice, doesn't it? 451 00:14:00,240 --> 00:14:01,360 - [Lauren] This might be our home. 452 00:14:01,400 --> 00:14:03,080 - [Mark] It's big-ish, but it's just 453 00:14:03,120 --> 00:14:04,280 dunno I'm thinking more 454 00:14:05,160 --> 00:14:06,360 something on its own a little bit. 455 00:14:06,400 --> 00:14:09,080 Gates and like, nice land and stuff, you know? 456 00:14:09,120 --> 00:14:10,240 - [Nan] I know. 457 00:14:10,280 --> 00:14:11,680 - Just gotta hope mummy and them are alright 458 00:14:11,720 --> 00:14:13,400 with it, Nan, cause obviously I don't know if you know, 459 00:14:13,440 --> 00:14:16,000 we've been in a couple of arguments. 460 00:14:16,040 --> 00:14:17,440 - Well, you must sort it out, Mark, 461 00:14:17,480 --> 00:14:19,440 because I mean, at the end of the day, 462 00:14:19,480 --> 00:14:22,360 your mummy and Jessica was close. 463 00:14:22,400 --> 00:14:24,280 You know, you can't afford just to 464 00:14:24,320 --> 00:14:25,480 leave it as it is. 465 00:14:25,520 --> 00:14:27,240 - At the end of the day, all that has happened 466 00:14:27,280 --> 00:14:29,000 is we've just told them that we're in love 467 00:14:29,040 --> 00:14:30,640 and we're engaged, you know? 468 00:14:30,680 --> 00:14:32,920 And we're not trying to distance ourselves. 469 00:14:32,960 --> 00:14:34,320 The reason why we've been spending a lot time 470 00:14:34,360 --> 00:14:35,840 with each other, it just because 471 00:14:35,880 --> 00:14:37,760 we're newly engaged, you know? 472 00:14:37,800 --> 00:14:38,960 - It's honeymoon period. 473 00:14:39,000 --> 00:14:40,640 - Yeah, it's honeymoon period and we just want 474 00:14:40,680 --> 00:14:41,800 everyone to be happy for us. 475 00:14:41,840 --> 00:14:43,960 - Well, if you just go 'round once a week, 476 00:14:44,000 --> 00:14:45,280 it's something, innit? 477 00:14:45,320 --> 00:14:46,440 - Yeah. 478 00:14:46,480 --> 00:14:48,160 Anyway, shall we go take a look? 479 00:14:48,200 --> 00:14:49,680 - Yeah. 480 00:14:49,720 --> 00:14:52,720 [car doors opening] 481 00:14:54,400 --> 00:14:56,040 - Quite big, but it's quite homely. 482 00:14:56,080 --> 00:14:56,840 The size. 483 00:14:56,880 --> 00:14:57,680 - Big pictures here. 484 00:14:57,720 --> 00:14:58,800 - Oh, I like that fire. 485 00:14:58,840 --> 00:14:59,760 - Oh, the fireplace. - Yeah it's amazing. 486 00:14:59,800 --> 00:15:00,600 Ain't it? 487 00:15:00,640 --> 00:15:01,680 - Nice, lovely ain't it? 488 00:15:01,720 --> 00:15:03,640 How much do they want for this? 489 00:15:03,680 --> 00:15:05,720 - I think it's about $800 I think. 490 00:15:05,760 --> 00:15:06,520 - Eight? 491 00:15:06,560 --> 00:15:07,800 [gasps] 492 00:15:07,840 --> 00:15:08,680 Don't. 493 00:15:10,280 --> 00:15:11,360 - It's nice though, so. 494 00:15:11,400 --> 00:15:13,280 - Do you know how much my first house was? 495 00:15:13,320 --> 00:15:14,120 What we bought? 496 00:15:14,160 --> 00:15:14,960 - [Mark] How much? 497 00:15:15,000 --> 00:15:16,240 - 5,500 pounds. 498 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 - No way. 499 00:15:17,320 --> 00:15:19,040 - [Nan] That one in Chadley, it was. 500 00:15:19,080 --> 00:15:20,200 - Shut up. 501 00:15:20,240 --> 00:15:21,640 Five and a half grand? 502 00:15:21,680 --> 00:15:22,640 - [Nan] 5,500 pounds. 503 00:15:22,680 --> 00:15:23,480 - [Lauren] Was that all one go? 504 00:15:23,520 --> 00:15:24,960 - No, no, no, no! 505 00:15:25,000 --> 00:15:25,960 We paid the deposit and-- 506 00:15:26,000 --> 00:15:28,240 - Cause back then, it's that 500-- 507 00:15:28,280 --> 00:15:31,080 - Then, it was a lot of money to us. 508 00:15:31,120 --> 00:15:32,640 - [Mark] What do you reckon is a good one? 509 00:15:32,680 --> 00:15:33,920 - How much you think my mortgage was? 510 00:15:33,960 --> 00:15:34,760 - [Lauren] How much? 511 00:15:34,800 --> 00:15:35,960 - Ten pound a week. 512 00:15:36,000 --> 00:15:36,840 - What? 513 00:15:36,880 --> 00:15:38,080 - Oh my God. 514 00:15:38,120 --> 00:15:39,240 - Oh well, what's happening to the world? 515 00:15:39,280 --> 00:15:40,800 - And we both had to go to work for that. 516 00:15:40,840 --> 00:15:42,120 - Why can't we have a house-- 517 00:15:42,160 --> 00:15:44,040 - Cause back then you didn't earn as much either. 518 00:15:44,080 --> 00:15:46,240 - Cause back then in 1960, 519 00:15:47,480 --> 00:15:48,600 1968. 520 00:15:48,640 --> 00:15:49,640 - In the 60's. 521 00:15:49,680 --> 00:15:51,160 Yeah, I didn't know it was like that. 522 00:15:53,960 --> 00:15:55,120 - Here we go, this is important. 523 00:15:55,160 --> 00:15:58,080 Nice big kitchen for you to get your hands dirty. 524 00:15:58,120 --> 00:15:59,920 - Think of all the cooking you could do here. 525 00:15:59,960 --> 00:16:01,120 - No, I know. 526 00:16:01,160 --> 00:16:03,640 - Yeah, it's every woman's dream, a kitchen. 527 00:16:03,680 --> 00:16:04,880 - Oh my gosh, yeah. 528 00:16:04,920 --> 00:16:06,400 - That's where you mostly are in the kitchen. 529 00:16:06,440 --> 00:16:07,520 - I'll be locking her in it. 530 00:16:07,560 --> 00:16:09,480 - I think yous lot is getting your heads 531 00:16:09,520 --> 00:16:11,080 in the 1920's now. 532 00:16:13,000 --> 00:16:13,880 - It's lovely. 533 00:16:13,920 --> 00:16:14,720 How many bedrooms? 534 00:16:14,760 --> 00:16:16,280 - Its got four bedrooms. 535 00:16:16,320 --> 00:16:19,080 So, one master bedroom, three double bedrooms. 536 00:16:19,120 --> 00:16:20,240 - Oh, yeah. 537 00:16:20,280 --> 00:16:21,400 - [Lauren] Lot of space. 538 00:16:21,440 --> 00:16:22,520 - It is nice, innit? - And also, we need to 539 00:16:22,560 --> 00:16:23,520 look at where the kids go in what rooms. 540 00:16:23,560 --> 00:16:24,920 - Don't start with the kid's beds. 541 00:16:26,200 --> 00:16:28,960 [cheerful music] 542 00:16:35,960 --> 00:16:38,200 [knocking] 543 00:16:42,840 --> 00:16:43,640 - Hi, Sam. 544 00:16:43,680 --> 00:16:44,600 - [Sam] Hello. 545 00:16:44,640 --> 00:16:45,320 - You alright? - They're lovely. 546 00:16:45,360 --> 00:16:46,160 They for me? 547 00:16:46,200 --> 00:16:46,960 - No, they're for your mum. 548 00:16:47,000 --> 00:16:47,800 - My mum? 549 00:16:47,840 --> 00:16:48,640 - Yeah. 550 00:16:48,680 --> 00:16:49,600 - How come you got mum flowers? 551 00:16:49,640 --> 00:16:50,880 - Got to make her like me, ain't I? 552 00:16:50,920 --> 00:16:51,960 - Aw, they're lovely. 553 00:16:52,000 --> 00:16:53,280 - They're nice, ain't they? 554 00:16:53,320 --> 00:16:54,160 [tissue paper rustling] 555 00:16:54,200 --> 00:16:55,840 I'll get you some too. 556 00:16:55,880 --> 00:16:56,920 [laughing] 557 00:16:56,960 --> 00:16:59,520 - Have I not got a present? 558 00:16:59,560 --> 00:17:00,960 - What you been up to? 559 00:17:01,000 --> 00:17:01,800 - Not a lot. 560 00:17:01,840 --> 00:17:02,640 Been at work today. 561 00:17:02,680 --> 00:17:04,440 Jess was excited about tonight. 562 00:17:04,480 --> 00:17:05,480 - Yeah, I know. 563 00:17:05,520 --> 00:17:06,920 I've got a meeting with her tonight 564 00:17:06,960 --> 00:17:09,160 with all the other girls at the club. 565 00:17:09,200 --> 00:17:10,160 - I'm glad she-- 566 00:17:10,200 --> 00:17:11,320 other girls? 567 00:17:11,360 --> 00:17:12,480 What other girls? - Reem girls. 568 00:17:12,520 --> 00:17:13,400 - You got more Reem girls? 569 00:17:13,440 --> 00:17:14,840 - Yeah. 570 00:17:14,880 --> 00:17:16,200 [laughing] 571 00:17:16,240 --> 00:17:17,400 They're just some random girls. 572 00:17:17,440 --> 00:17:18,200 - Are they? 573 00:17:18,240 --> 00:17:19,200 - No one special, like you. 574 00:17:19,240 --> 00:17:20,240 - I'll have to keep Jess. 575 00:17:20,280 --> 00:17:21,600 I'll have to keep a spy on you then. 576 00:17:21,640 --> 00:17:22,800 - Yeah. 577 00:17:22,840 --> 00:17:24,720 - So, then takin' over Essex then, aren't you? 578 00:17:24,760 --> 00:17:25,840 - Yeah, I know. 579 00:17:25,880 --> 00:17:26,920 Taking well over Essex. 580 00:17:26,960 --> 00:17:28,040 Got to get a new flat soon, haven't I? 581 00:17:28,080 --> 00:17:29,440 - Oh, that'd be nice, whereabouts? 582 00:17:29,480 --> 00:17:30,280 - Dunno, somewhere around here 583 00:17:30,320 --> 00:17:31,120 maybe closer to you. 584 00:17:31,160 --> 00:17:32,080 Maybe next door. 585 00:17:32,120 --> 00:17:33,240 [laughing] 586 00:17:33,280 --> 00:17:35,080 - Moving to Brevets, because to me I'm like-- 587 00:17:35,120 --> 00:17:35,880 - No, I'm joking. 588 00:17:35,920 --> 00:17:37,280 You'll move in with me, ya? 589 00:17:37,320 --> 00:17:38,120 - Not yet. 590 00:17:38,160 --> 00:17:39,280 - Yeah, not yet. 591 00:17:39,320 --> 00:17:39,880 I'm not saying, I'm not gonna get it yet. 592 00:17:39,920 --> 00:17:41,120 I'll get it after. 593 00:17:41,160 --> 00:17:42,720 After I get a bit of dough. 594 00:17:42,760 --> 00:17:44,280 Alright, my girlfriend, give me a kiss. 595 00:17:44,320 --> 00:17:45,560 - See you later. 596 00:17:45,600 --> 00:17:46,440 [laughing] 597 00:17:46,480 --> 00:17:47,640 You got pink lipstick on you. 598 00:17:47,680 --> 00:17:48,480 - Have I? 599 00:17:48,520 --> 00:17:49,320 - Yeah. 600 00:17:49,360 --> 00:17:51,040 Bye! - See you later. 601 00:17:52,520 --> 00:17:53,440 [easy going rock music] 602 00:17:53,480 --> 00:17:55,480 ♪ I've tried before to tell her ♪ 603 00:17:55,520 --> 00:17:58,240 ♪ All the feelings I have for her ♪ 604 00:17:58,280 --> 00:18:00,880 ♪ In my heart 605 00:18:03,480 --> 00:18:05,080 [knocking] 606 00:18:05,120 --> 00:18:07,160 ♪ Every time that I come near her ♪ 607 00:18:07,200 --> 00:18:12,200 ♪ I just lose my nerve as I've done from the start ♪ 608 00:18:16,040 --> 00:18:18,840 ♪ Every little thing she does it magic ♪ 609 00:18:18,880 --> 00:18:21,760 ♪ Everything she does just turns me on ♪ 610 00:18:21,800 --> 00:18:24,720 ♪ Even though my life before was tragic ♪ 611 00:18:24,760 --> 00:18:29,760 ♪ Now I know my love for her goes on ♪ 612 00:18:34,840 --> 00:18:36,240 - Oh my God, Maria, today. 613 00:18:37,080 --> 00:18:37,880 Take that. 614 00:18:37,920 --> 00:18:39,040 - What? 615 00:18:39,080 --> 00:18:39,920 - Just got a funny story to tell you. 616 00:18:39,960 --> 00:18:41,400 - You're not pregnant are you? 617 00:18:41,440 --> 00:18:42,400 - Oh my God, no. 618 00:18:44,000 --> 00:18:47,440 But Kirk did like the cutest thing today. 619 00:18:48,640 --> 00:18:51,040 Took me out on this little boat and 620 00:18:51,920 --> 00:18:53,400 just looked like, I didn't know what was coming 621 00:18:53,440 --> 00:18:55,640 he was literally like, "Oh you mean so much to me. 622 00:18:55,680 --> 00:18:56,600 "Blah, blah, blah." 623 00:18:56,640 --> 00:18:57,800 - What? 624 00:18:57,840 --> 00:18:58,800 - So I turn around and it's this little, like 625 00:18:58,840 --> 00:19:00,480 remote control boat. 626 00:19:00,520 --> 00:19:03,920 Like bobbing along the water with a box on it. 627 00:19:03,960 --> 00:19:04,880 He's like, "Open the box." 628 00:19:04,920 --> 00:19:05,800 It's not what you think. 629 00:19:05,840 --> 00:19:06,640 - A ring? 630 00:19:06,680 --> 00:19:07,680 - No. 631 00:19:07,720 --> 00:19:10,480 So, I open the box, and inside's a key. 632 00:19:10,520 --> 00:19:12,840 He's asked me to move in with him. 633 00:19:12,880 --> 00:19:13,680 - What? 634 00:19:16,720 --> 00:19:19,920 I think, if you're gonna move in with him 635 00:19:19,960 --> 00:19:21,040 you just got to be so, 636 00:19:21,080 --> 00:19:23,480 cause he's gonna have a hold over you now 637 00:19:23,520 --> 00:19:25,920 cause you're living in his place. 638 00:19:25,960 --> 00:19:28,040 I've seen possessive sides to Kirk. 639 00:19:28,080 --> 00:19:29,720 You know what he's been like, and I'm not saying 640 00:19:29,760 --> 00:19:32,440 he hasn't changed, but as long as he's not doing it 641 00:19:32,480 --> 00:19:35,640 just to have that bit of hold over you. 642 00:19:35,680 --> 00:19:37,440 You don't want to like, live there for a few years 643 00:19:37,480 --> 00:19:38,960 and then be like, trapped. 644 00:19:40,000 --> 00:19:42,320 - Like, I'm not naive to think that 645 00:19:42,360 --> 00:19:44,640 cause it's his house, I can't do anything there, you know? 646 00:19:44,680 --> 00:19:45,480 It'd be our house. 647 00:19:45,520 --> 00:19:46,640 Like, we'd live there together. 648 00:19:46,680 --> 00:19:48,560 I can be allowed to have my friends round. 649 00:19:48,600 --> 00:19:50,040 He'll have his friends round. 650 00:19:50,080 --> 00:19:52,600 - It's sad that, like 651 00:19:52,640 --> 00:19:53,680 me and him don't get on. 652 00:19:53,720 --> 00:19:55,280 It really is because 653 00:19:55,320 --> 00:19:56,120 you know? 654 00:19:56,160 --> 00:19:57,560 - I think you two will, 655 00:19:57,600 --> 00:19:59,720 there will come a point where you two will be friends. 656 00:19:59,760 --> 00:20:01,920 It just, it's gonna take him a bit of time. 657 00:20:04,680 --> 00:20:06,040 - So, how do you think you're doing? 658 00:20:06,080 --> 00:20:07,360 - I think it's gonna be amazing. 659 00:20:07,400 --> 00:20:08,520 I think it's gonna be massive. 660 00:20:08,560 --> 00:20:09,360 - Really? 661 00:20:09,400 --> 00:20:10,200 - 100%, Kirk. 662 00:20:10,240 --> 00:20:11,400 100%. 663 00:20:11,440 --> 00:20:12,800 I mean, I wanna be running the whole of Essex 664 00:20:12,840 --> 00:20:13,840 all like promoting and that, you know what I mean? 665 00:20:13,880 --> 00:20:15,320 - Yeah, you that confident? 666 00:20:15,360 --> 00:20:16,520 - 100%. 667 00:20:16,560 --> 00:20:17,400 They don't call me Joey Essex for nothing, Kirk. 668 00:20:17,440 --> 00:20:18,360 - That's the way, man. 669 00:20:18,400 --> 00:20:19,800 You see, like I'm pretty impressed. 670 00:20:19,840 --> 00:20:20,920 I think it's just my dad, that's who you've got to impress. 671 00:20:20,960 --> 00:20:21,720 - Yeah, I know. 672 00:20:21,760 --> 00:20:22,560 I understand. 673 00:20:22,600 --> 00:20:23,400 I know, I know. 674 00:20:23,440 --> 00:20:24,240 - Hello. 675 00:20:24,280 --> 00:20:25,080 - You alright, Jess? 676 00:20:25,120 --> 00:20:25,920 - Hello, you alright? 677 00:20:25,960 --> 00:20:26,720 - [Kirk] You working for us now? 678 00:20:26,760 --> 00:20:27,800 - I am indeed. 679 00:20:27,840 --> 00:20:28,400 - [Joey] Yeah, she's the top girl mate. 680 00:20:28,440 --> 00:20:29,240 Top girl, she is. 681 00:20:29,280 --> 00:20:30,080 - Where's the rest of them? 682 00:20:30,120 --> 00:20:31,240 Are we gonna? 683 00:20:31,280 --> 00:20:31,840 - Right, Kirk, I'm going to introduce you 684 00:20:31,880 --> 00:20:32,560 to the Reem team. 685 00:20:32,600 --> 00:20:33,680 Right, this is Chloe. 686 00:20:33,720 --> 00:20:34,240 - Hi, how you doing? - How are you, babe? 687 00:20:34,280 --> 00:20:35,080 I'm alright. 688 00:20:35,120 --> 00:20:35,880 Nice to meet you. 689 00:20:35,920 --> 00:20:37,400 - Yeah, this is Mischa. 690 00:20:37,440 --> 00:20:39,280 - I'm Kirk, nice to meet ya. 691 00:20:39,320 --> 00:20:40,280 - And this is Amy. 692 00:20:40,320 --> 00:20:41,200 - How are you doing Amy, I'm Kirk. 693 00:20:41,240 --> 00:20:42,320 Nice to meet ya. 694 00:20:42,360 --> 00:20:44,440 Right, so you hand picked these yourself? 695 00:20:44,480 --> 00:20:45,480 - Yeah. 696 00:20:45,520 --> 00:20:46,360 - [Kirk] Like fucking Christmas, innit? 697 00:20:46,400 --> 00:20:48,000 [laughing] 698 00:20:48,040 --> 00:20:50,120 - So, alright what we need is, right, tonight 699 00:20:50,160 --> 00:20:52,000 literally every two minutes you'll be spraying 700 00:20:52,040 --> 00:20:52,920 yourselves with perfume. 701 00:20:52,960 --> 00:20:54,080 You've got to be smelling reem. 702 00:20:54,120 --> 00:20:55,560 Looking reem, being reem. 703 00:20:55,600 --> 00:20:57,960 So just spraying yourself, lip glos, fake tan, everything. 704 00:20:58,000 --> 00:21:00,960 Eyebrows, makeup be perfect, hair pushed back. 705 00:21:01,000 --> 00:21:02,280 Just make sure that you are looking 706 00:21:02,320 --> 00:21:03,720 the absolute bollocks. 707 00:21:03,760 --> 00:21:05,080 - [Reem Girls] Yeah. 708 00:21:05,120 --> 00:21:06,440 - I'll give you a couple hours and then I'll come back. 709 00:21:06,480 --> 00:21:06,960 - And we've got something to show you, Kirk alright? 710 00:21:07,000 --> 00:21:07,720 - What's that? 711 00:21:07,760 --> 00:21:09,600 - Amy, stand up will you? 712 00:21:09,640 --> 00:21:10,440 Be reem, that's the slogan yeah? 713 00:21:10,480 --> 00:21:11,280 - [Kirk] Oh yeah. 714 00:21:11,320 --> 00:21:13,040 - Mischa, look. 715 00:21:13,080 --> 00:21:13,880 - [Both] Smell reem. 716 00:21:13,920 --> 00:21:15,400 - Chloe. 717 00:21:15,440 --> 00:21:16,400 Look reem. 718 00:21:16,440 --> 00:21:17,800 And obviously, 719 00:21:17,840 --> 00:21:18,800 Jess is our top girl. 720 00:21:18,840 --> 00:21:19,640 - What have we got here? 721 00:21:19,680 --> 00:21:20,480 - Totally Reem. 722 00:21:20,520 --> 00:21:21,280 - Oh, good. 723 00:21:21,320 --> 00:21:22,240 You think that up? 724 00:21:22,280 --> 00:21:23,520 That's cool. 725 00:21:23,560 --> 00:21:24,160 Right, I'm gonna give you a couple of hours, then. 726 00:21:24,200 --> 00:21:25,000 - Yeah? 727 00:21:25,040 --> 00:21:26,000 - And I want some more girls 728 00:21:26,040 --> 00:21:27,560 and we'll just smash it, you know? 729 00:21:27,600 --> 00:21:29,760 [cars passing] 730 00:21:29,800 --> 00:21:30,800 - What the fuck are you wearing? 731 00:21:30,840 --> 00:21:33,320 - What do you mean, what am I wearing? 732 00:21:33,360 --> 00:21:35,400 It's summer, what do you expect me to wear? 733 00:21:35,440 --> 00:21:36,680 A jumper? 734 00:21:36,720 --> 00:21:38,640 - Listen, you have to have guns to wear a vest. 735 00:21:38,680 --> 00:21:40,000 [laughs] 736 00:21:40,040 --> 00:21:42,200 - I literally think I've tried every diet 737 00:21:42,240 --> 00:21:44,960 every treatment, and nothing has worked for me at all. 738 00:21:45,000 --> 00:21:47,960 I just think I was born to be chubby and funny. 739 00:21:48,000 --> 00:21:50,480 I just don't think skinny, skinny's me is it? 740 00:21:50,520 --> 00:21:51,680 - Don't talk Tom-tit. 741 00:21:51,720 --> 00:21:53,120 Christsakes. 742 00:21:53,160 --> 00:21:55,120 - The main thing is, I'm trying to look as good as I can, 743 00:21:55,160 --> 00:21:57,240 I mean, I'm going to SugarHut tonight 744 00:21:57,280 --> 00:21:59,480 just to sort of show Lydia I don't give a shit anymore. 745 00:21:59,520 --> 00:22:00,760 I just want her to look at me tonight and be like, 746 00:22:00,800 --> 00:22:02,400 "Bloody hell, Arg is looking good." 747 00:22:02,440 --> 00:22:03,680 - I've quite frankly had enough 748 00:22:03,720 --> 00:22:05,880 of talking about your weight and Lydia. 749 00:22:05,920 --> 00:22:07,000 How you're in bits about her. 750 00:22:07,040 --> 00:22:08,120 - I'm not in bits about her. 751 00:22:08,160 --> 00:22:08,920 - We need to start changing the subjects. 752 00:22:08,960 --> 00:22:09,680 - I'm not in bits about her. 753 00:22:09,720 --> 00:22:10,520 - [Mark] You know what? 754 00:22:10,560 --> 00:22:11,360 - You know what? 755 00:22:11,400 --> 00:22:12,480 You're digging me out. 756 00:22:12,520 --> 00:22:14,280 I mean, Joey Essex is flying at the minute 757 00:22:14,320 --> 00:22:15,320 and you've lost it mate. 758 00:22:15,360 --> 00:22:16,760 You're retired. 759 00:22:16,800 --> 00:22:18,720 Staying in with Lauren, having your meals in every night. 760 00:22:18,760 --> 00:22:20,880 You're only 24, what's the matter with ya? 761 00:22:24,200 --> 00:22:27,400 [upbeat music] 762 00:22:27,440 --> 00:22:30,360 [electronic music] 763 00:22:34,360 --> 00:22:37,200 ♪ Try to keep up 764 00:22:37,240 --> 00:22:41,640 [people laughing and talking loudly] 765 00:22:44,760 --> 00:22:45,600 - Oh, hey Joe! 766 00:22:45,640 --> 00:22:46,400 - Hey Joe. 767 00:22:46,440 --> 00:22:47,240 - Congratulations! 768 00:22:47,280 --> 00:22:48,640 - Hi! - So good. 769 00:22:48,680 --> 00:22:49,480 - Good night. 770 00:22:49,520 --> 00:22:50,320 Have a good night. 771 00:22:50,360 --> 00:22:51,680 - Yeah. - Bye-a. 772 00:23:06,920 --> 00:23:08,200 - She ain't talking to me, Jess. 773 00:23:08,240 --> 00:23:09,800 - Why not? 774 00:23:09,840 --> 00:23:11,400 - We're family, she's just gonna forget about it now. 775 00:23:11,440 --> 00:23:12,520 She's dragging out. 776 00:23:14,520 --> 00:23:16,360 - Gotta say how good you look tonight, my darling. 777 00:23:16,400 --> 00:23:17,560 - My darling? 778 00:23:17,600 --> 00:23:19,680 [giggling] 779 00:23:19,720 --> 00:23:22,080 Oh my God, don't you think it's well weird that Mark's here? 780 00:23:22,120 --> 00:23:23,640 - He wants to see what's going on though, don't he? 781 00:23:23,680 --> 00:23:24,640 - Can't miss it. 782 00:23:24,680 --> 00:23:25,480 He has to be here. 783 00:23:25,520 --> 00:23:26,560 He want to get the goss. 784 00:23:26,600 --> 00:23:27,880 - Wants to see what Joe's doing. 785 00:23:27,920 --> 00:23:29,680 - Oh, I reckon Arg has dragged him down here 786 00:23:29,720 --> 00:23:30,720 so he can follow you about. 787 00:23:30,760 --> 00:23:31,560 - Oh, I know. 788 00:23:31,600 --> 00:23:32,760 Puppy dog. 789 00:23:32,800 --> 00:23:34,560 Do you think he fancies me though, like that? 790 00:23:34,600 --> 00:23:35,680 - Yeah. 791 00:23:35,720 --> 00:23:36,720 - That's why he's coming in all the time? 792 00:23:36,760 --> 00:23:38,000 - I think. 793 00:23:38,040 --> 00:23:39,840 What's your favourite quality in Arg? 794 00:23:41,080 --> 00:23:42,400 [laughs] 795 00:23:42,440 --> 00:23:43,440 - His eyes. 796 00:23:43,480 --> 00:23:45,160 - So like, would you ever kiss Arg? 797 00:23:45,200 --> 00:23:46,320 - No, Sam. 798 00:23:46,360 --> 00:23:47,760 - Would you ever toss Arg off? 799 00:23:47,800 --> 00:23:48,640 - Sam! 800 00:23:49,680 --> 00:23:51,040 I couldn't find his willy! 801 00:23:51,080 --> 00:23:53,000 [laughing] 802 00:23:53,040 --> 00:23:53,840 - Good night, yeah? 803 00:23:53,880 --> 00:23:54,680 - Yeah, you? 804 00:23:54,720 --> 00:23:55,520 - We're fine. 805 00:23:55,560 --> 00:23:56,360 - Yous good tonight, yeah? 806 00:23:56,400 --> 00:23:57,160 - I'm well, yeah. 807 00:23:57,200 --> 00:23:58,360 - Good on you. 808 00:23:58,400 --> 00:24:00,400 - Obviously there's, you know for the first time 809 00:24:00,440 --> 00:24:02,080 you've started you own night, you've done brilliantly. 810 00:24:02,120 --> 00:24:03,320 There's still some teething problems 811 00:24:03,360 --> 00:24:04,640 and you can get by straight away, 812 00:24:04,680 --> 00:24:06,960 but to see this already, the potential's there, mate. 813 00:24:07,000 --> 00:24:08,040 You know what I'm saying? 814 00:24:08,080 --> 00:24:08,880 - Right, yeah, it's to full capacity. 815 00:24:08,920 --> 00:24:09,840 Fucking madness. 816 00:24:09,880 --> 00:24:10,960 I didn't realise. 817 00:24:11,000 --> 00:24:11,840 I honestly didn't think it'd be like this. 818 00:24:11,880 --> 00:24:12,680 - It's good, it's good. 819 00:24:12,720 --> 00:24:13,520 - It's madness. 820 00:24:13,560 --> 00:24:14,520 - You've got to remember though. 821 00:24:14,560 --> 00:24:15,640 It's not always about being Reem, 822 00:24:15,680 --> 00:24:16,680 remember to go a bit more to it sometimes. 823 00:24:16,720 --> 00:24:18,000 - Remember, don't be jeal, be reem. 824 00:24:18,040 --> 00:24:19,080 [laughing] 825 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 - I'll see you later, Joe. 826 00:24:20,160 --> 00:24:21,320 - See you late, Mark, see you later. 827 00:24:21,360 --> 00:24:24,280 [electronic music] 828 00:24:43,200 --> 00:24:44,160 - You just tell me the truth. 829 00:24:44,200 --> 00:24:45,840 You missing it, or what? 830 00:24:45,880 --> 00:24:46,840 - What do you think, Arg? 831 00:24:46,880 --> 00:24:49,200 Is that a silly question, or what? 832 00:24:49,240 --> 00:24:51,240 Is that from Joey, though? 833 00:24:51,280 --> 00:24:52,760 If it was me, it would have been six bottles. 834 00:24:52,800 --> 00:24:55,360 [chuckles] 835 00:24:55,400 --> 00:24:57,760 I feel the world is missing Mark Wright. 836 00:24:57,800 --> 00:24:58,960 - Well, I mean Joey's coming in. 837 00:24:59,000 --> 00:25:00,480 He's steaming in out of nowhere. 838 00:25:00,520 --> 00:25:02,160 It's gonna come to a point where it's too late 839 00:25:02,200 --> 00:25:03,000 to come back. 840 00:25:03,040 --> 00:25:04,680 - What is it, like I've moved on 841 00:25:04,720 --> 00:25:06,280 and he's like the new kid on the block? 842 00:25:06,320 --> 00:25:08,760 No, no, no, no, no, no. 843 00:25:08,800 --> 00:25:09,600 It don't happen like that. 844 00:25:09,640 --> 00:25:10,840 It don't happen, mate. 845 00:25:10,880 --> 00:25:12,720 I might have had six weeks indoors with Lauren, 846 00:25:12,760 --> 00:25:14,400 put a little ring on her finger, all that , yeah. 847 00:25:14,440 --> 00:25:15,400 That's fine, I'm gonna marry her. 848 00:25:15,440 --> 00:25:17,800 But let me tell you something now. 849 00:25:17,840 --> 00:25:18,640 You don't understand. 850 00:25:18,680 --> 00:25:19,760 This where I earn my peas, mate. 851 00:25:19,800 --> 00:25:21,080 Hosting girls like that around my table. 852 00:25:21,120 --> 00:25:21,960 Watch I'll have six of them. 853 00:25:22,000 --> 00:25:24,360 One there, one there, one there. 854 00:25:24,400 --> 00:25:25,520 One there. 855 00:25:25,560 --> 00:25:26,520 [laughing] 856 00:25:26,560 --> 00:25:27,480 You know what I'm saying? 857 00:25:27,520 --> 00:25:28,920 The clubs are missing Mark Wright. 858 00:25:29,920 --> 00:25:31,120 The world is missing Mark Wright. 859 00:25:31,160 --> 00:25:33,360 That ass is missing Mark Wright. 860 00:25:33,400 --> 00:25:36,200 [laughing] 861 00:25:36,240 --> 00:25:37,960 - Excuse me. 862 00:25:38,000 --> 00:25:38,960 Ladies, how we doing? - Hello! 863 00:25:39,000 --> 00:25:39,760 - You alright? 864 00:25:39,800 --> 00:25:40,680 Hello, babe, you alright? 865 00:25:40,720 --> 00:25:41,520 - Doing alright. 866 00:25:41,560 --> 00:25:42,680 How are you? - Doing right. 867 00:25:42,720 --> 00:25:43,520 - Hey, love. 868 00:25:43,560 --> 00:25:44,360 Looking lovely. - Thank you. 869 00:25:44,400 --> 00:25:45,480 - You alright? 870 00:25:45,520 --> 00:25:46,160 Didn't know this was gonna be this busy. 871 00:25:46,200 --> 00:25:46,840 You having a good night? 872 00:25:46,880 --> 00:25:47,840 - Yeah. - Yeah. 873 00:25:47,880 --> 00:25:48,680 - Just trying to get served, and you? 874 00:25:48,720 --> 00:25:49,360 - You're trying to get served? 875 00:25:49,400 --> 00:25:50,200 Sorry. 876 00:25:50,240 --> 00:25:51,000 Can I have two drinks please. 877 00:25:51,040 --> 00:25:52,000 What did you want? 878 00:25:52,040 --> 00:25:53,400 - White wine soda please. 879 00:25:53,440 --> 00:25:54,240 - And what would you like? 880 00:25:54,280 --> 00:25:55,360 - A rose, please. 881 00:25:55,400 --> 00:25:56,760 - White wine soda and a rose wine please. 882 00:25:56,800 --> 00:25:57,560 - [Bartender] No problem. 883 00:25:57,600 --> 00:25:58,800 - Thank you very much. 884 00:25:58,840 --> 00:25:59,640 - You alright? 885 00:25:59,680 --> 00:26:00,600 - Yeah, you alright? 886 00:26:00,640 --> 00:26:01,320 - Yeah, not too bad, not too bad. 887 00:26:01,360 --> 00:26:02,120 - So busy, innit? 888 00:26:02,160 --> 00:26:03,200 - So busy, I like this. 889 00:26:03,240 --> 00:26:04,240 - Cause the sun's shining, 890 00:26:04,280 --> 00:26:05,400 and everyone loves a drink don't they? 891 00:26:05,440 --> 00:26:06,480 - It's not cause of Joey you don't reckon? 892 00:26:06,520 --> 00:26:07,920 - Oh, yeah of course it is. 893 00:26:07,960 --> 00:26:09,120 - I think it's Joey's pretty smart what he's done here. 894 00:26:09,160 --> 00:26:11,640 - Yeah, no the thing is I think he's started 895 00:26:11,680 --> 00:26:12,800 a competition with Mark. 896 00:26:12,840 --> 00:26:14,000 Don't blame me, it's my night. 897 00:26:14,040 --> 00:26:16,320 - You've not been here before, Nicola have you? 898 00:26:16,360 --> 00:26:18,440 - I have been here a few times, yeah. 899 00:26:18,480 --> 00:26:19,560 - I haven't seen you here. 900 00:26:19,600 --> 00:26:21,200 - No, I've never met you before really. 901 00:26:21,240 --> 00:26:22,480 - Yeah, probably not in here no. 902 00:26:22,520 --> 00:26:23,800 - I've been here. 903 00:26:23,840 --> 00:26:25,080 - We came here months ago, didn't we? 904 00:26:25,120 --> 00:26:25,920 Yeah. 905 00:26:25,960 --> 00:26:26,720 - Have ya? 906 00:26:26,760 --> 00:26:27,560 - Yeah, I think so. 907 00:26:27,600 --> 00:26:28,400 - Make sure you come back again. 908 00:26:28,440 --> 00:26:29,240 - I will. 909 00:26:29,280 --> 00:26:30,840 - Good. 910 00:26:30,880 --> 00:26:31,840 - Thank you. 911 00:26:31,880 --> 00:26:32,880 - It's alright, babe. 912 00:26:32,920 --> 00:26:33,880 Alright have a good night anyway girls, 913 00:26:33,920 --> 00:26:34,840 thanks for coming. 914 00:26:34,880 --> 00:26:35,680 - Thank you. - Thank you. 915 00:26:35,720 --> 00:26:36,560 - That's alright. 916 00:26:36,600 --> 00:26:37,360 - Cheers. - Nice to see you. 917 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 - And you, babes. 918 00:26:38,920 --> 00:26:39,680 Nice to see you and make sure you come back again, alright? 919 00:26:39,720 --> 00:26:40,880 - I'm going to, definitely. 920 00:26:40,920 --> 00:26:41,480 - Alright, have a good night anyway girls yeah. 921 00:26:41,520 --> 00:26:42,000 - Yeah, see yous. 922 00:26:42,040 --> 00:26:42,760 - See you later. 923 00:26:42,800 --> 00:26:46,200 [electronic dance music] 924 00:27:03,360 --> 00:27:05,840 - So, I finally told Maria. 925 00:27:05,880 --> 00:27:06,680 - What about moving in? 926 00:27:06,720 --> 00:27:07,520 - Yeah. 927 00:27:07,560 --> 00:27:08,720 - And what did she say? 928 00:27:08,760 --> 00:27:10,400 - She thinks it might be a little bit too soon. 929 00:27:10,440 --> 00:27:12,560 - I know it's soon, it's not too soon though is it? 930 00:27:12,600 --> 00:27:14,120 I don't know, do you think? 931 00:27:14,160 --> 00:27:17,080 - Well I think, it doesn't seem like a big deal. 932 00:27:17,120 --> 00:27:18,680 Like it doesn't seem like I'm scared or anything, 933 00:27:18,720 --> 00:27:20,880 it just makes me think if it's the right time. 934 00:27:20,920 --> 00:27:22,680 - You're not gonna be scared? 935 00:27:22,720 --> 00:27:25,200 - I'm only scared it might all go wrong. 936 00:27:25,240 --> 00:27:27,160 - So this week, we'll start you moving in. 937 00:27:27,200 --> 00:27:28,400 - One thing she was concerned about though, 938 00:27:28,440 --> 00:27:31,640 is obviously, now we're moving in together 939 00:27:31,680 --> 00:27:33,080 and it's getting a bit more serious, that she's like, 940 00:27:33,120 --> 00:27:35,120 "What happens down the line?" 941 00:27:35,160 --> 00:27:36,760 Like with you and her. 942 00:27:39,760 --> 00:27:41,360 - I don't like her. 943 00:27:41,400 --> 00:27:43,200 If you don't like people you stay away from them, 944 00:27:43,240 --> 00:27:44,520 so that's it. 945 00:27:44,560 --> 00:27:46,600 - Well will she ever be able to kind of come 'round? 946 00:27:46,640 --> 00:27:47,520 - No way! 947 00:27:47,560 --> 00:27:48,520 - Shut up! 948 00:27:48,560 --> 00:27:49,360 - No way! 949 00:27:49,400 --> 00:27:50,200 - When you're not there? 950 00:27:50,240 --> 00:27:51,000 - Yeah, no way. 951 00:27:51,040 --> 00:27:52,040 She's not coming around. 952 00:27:52,080 --> 00:27:54,400 - But this is our house or your house? 953 00:27:56,000 --> 00:27:56,800 - Don't look at me. 954 00:27:56,840 --> 00:27:58,760 Don't do this me, please. 955 00:27:58,800 --> 00:28:00,080 Don't do this. 956 00:28:00,120 --> 00:28:00,720 - I'm not gonna have someone around, you don't want 957 00:28:00,760 --> 00:28:01,320 around, I get that. 958 00:28:01,360 --> 00:28:02,760 - Good. 959 00:28:02,800 --> 00:28:03,800 - But I'd like to think I can invite my friends 'round. 960 00:28:03,840 --> 00:28:06,440 - You can have anyone apart from Maria. 961 00:28:06,480 --> 00:28:10,320 [people talking and laughing] 962 00:28:12,920 --> 00:28:13,680 There's Joey. 963 00:28:13,720 --> 00:28:14,520 Let me go see him in a bit. 964 00:28:14,560 --> 00:28:15,360 - Okay. 965 00:28:15,400 --> 00:28:16,200 - Joey. 966 00:28:16,240 --> 00:28:17,240 - Mate, how good is tonight? 967 00:28:17,280 --> 00:28:18,760 - Unbelievable. - Best night in Essex. 968 00:28:18,800 --> 00:28:19,640 - Have you seen the queue? 969 00:28:19,680 --> 00:28:20,800 - Yeah, it's massive. 970 00:28:20,840 --> 00:28:21,840 - It goes all the way down the road. 971 00:28:21,880 --> 00:28:22,880 - It's going 'round the corner, innit? 972 00:28:22,920 --> 00:28:23,720 - And we can't let no one else in now. 973 00:28:23,760 --> 00:28:24,560 Full capacity. 974 00:28:24,600 --> 00:28:25,680 - Oh my God, I can't believe it. 975 00:28:25,720 --> 00:28:26,720 Sniper man. 976 00:28:26,760 --> 00:28:28,240 - Well, I haven't spoken to me dad yet 977 00:28:28,280 --> 00:28:30,080 but obviously I think he'll be happy with it. 978 00:28:30,120 --> 00:28:30,960 Yeah, I think we'll do it every week. 979 00:28:31,000 --> 00:28:31,960 - Every single, though? 980 00:28:32,000 --> 00:28:33,040 - Definitely, best party in Essex. 981 00:28:33,080 --> 00:28:33,880 - Yeah. 982 00:28:33,920 --> 00:28:34,760 - 100% you are. 983 00:28:36,280 --> 00:28:38,800 [dance music] 984 00:29:15,200 --> 00:29:16,160 - You alright, Mark? 985 00:29:16,200 --> 00:29:16,840 - How you doing Billie, you alright? 986 00:29:16,880 --> 00:29:17,680 - Yeah, good thank you. 987 00:29:17,720 --> 00:29:18,720 - You look really good tonight. 988 00:29:18,760 --> 00:29:19,600 - Couldn't believe you turned up tonight. 989 00:29:19,640 --> 00:29:20,760 I haven't seen you out for ages. 990 00:29:20,800 --> 00:29:21,720 - Yeah, I know. 991 00:29:22,960 --> 00:29:24,600 - Look at him, Mr. Essex over there. 992 00:29:24,640 --> 00:29:25,440 Look. 993 00:29:25,480 --> 00:29:26,240 He's lovely with all the girls. 994 00:29:26,280 --> 00:29:27,440 That used to be you, didn't. 995 00:29:27,480 --> 00:29:28,440 - Nah, he's not a Mark quite yet. 996 00:29:28,480 --> 00:29:29,480 He's trying to be. 997 00:29:29,520 --> 00:29:30,520 He's trying to get my ex-girlfriend. 998 00:29:30,560 --> 00:29:31,880 He's trying to take the crown away. 999 00:29:31,920 --> 00:29:32,760 - Ex-girlfriend? 1000 00:29:33,640 --> 00:29:35,280 What then, Joey's taking over? 1001 00:29:35,320 --> 00:29:37,400 - He can try, but he ain't done it yet. 1002 00:29:37,440 --> 00:29:38,240 Crown's still mine. 1003 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 - That's in your opinion. 1004 00:29:39,840 --> 00:29:41,720 - How can you take a crown in one night? 1005 00:29:43,400 --> 00:29:46,560 [dance music] 1006 00:29:46,600 --> 00:29:48,280 - Well, whenQ I had my boobs done 1007 00:29:48,320 --> 00:29:51,800 I was like an empty B cause I'd had my little girl. 1008 00:29:51,840 --> 00:29:52,680 She was like two. 1009 00:29:53,600 --> 00:29:54,400 Alright, Mick? 1010 00:29:54,440 --> 00:29:55,320 - Yeah, good. 1011 00:29:55,360 --> 00:29:56,160 You have a good time? 1012 00:29:56,200 --> 00:29:57,440 - Great time. 1013 00:29:57,480 --> 00:29:58,520 - I just want to say thank you for the apple pie 1014 00:29:58,560 --> 00:30:00,520 you left on my doorstep. 1015 00:30:00,560 --> 00:30:01,680 - What apple pie? 1016 00:30:01,720 --> 00:30:04,320 - The apple pie that you left on my doorstep? 1017 00:30:04,360 --> 00:30:05,560 - Mick I didn't leave an apple pie. 1018 00:30:05,600 --> 00:30:06,400 - You did. 1019 00:30:06,440 --> 00:30:07,680 - I didn't. 1020 00:30:07,720 --> 00:30:10,040 I swear on my life, I didn't leave an apple pie. 1021 00:30:10,080 --> 00:30:11,320 - I had an apple pie with a bow, 1022 00:30:11,360 --> 00:30:14,120 like all hearts and a red bow left on my doorstep 1023 00:30:14,160 --> 00:30:15,120 when I woke up. 1024 00:30:15,160 --> 00:30:16,640 - Mick, I didn't make it. 1025 00:30:16,680 --> 00:30:17,760 - Are you sure? 1026 00:30:17,800 --> 00:30:20,240 - I'm sorry to be the bearer of bad news. 1027 00:30:20,280 --> 00:30:22,640 Just for the future, don't eat things 1028 00:30:22,680 --> 00:30:24,280 that are left on your doorstep. 1029 00:30:24,320 --> 00:30:25,880 You don't know what's in it. 1030 00:30:25,920 --> 00:30:27,000 It could have anything in it. 1031 00:30:27,040 --> 00:30:28,480 - I think I will be alright. 1032 00:30:28,520 --> 00:30:30,360 - If it had arsenic in it you'd be bran bread, wouldn't ya? 1033 00:30:30,400 --> 00:30:31,240 That wouldn't be no good, would it? 1034 00:30:32,560 --> 00:30:33,640 - I'm glad to say there must have been nothing in it 1035 00:30:33,680 --> 00:30:34,760 cause I've been fine. 1036 00:30:36,640 --> 00:30:38,160 - Alright? 1037 00:30:38,200 --> 00:30:39,520 - Hi, babe, you alright? 1038 00:30:39,560 --> 00:30:40,520 - Yeah, you? 1039 00:30:40,560 --> 00:30:43,080 - Well, you never cease to amaze me. 1040 00:30:43,120 --> 00:30:44,000 - You having a good time? 1041 00:30:44,040 --> 00:30:44,960 - Yeah, no it's really good. 1042 00:30:45,000 --> 00:30:47,160 - Great time. - Good. 1043 00:30:47,200 --> 00:30:48,360 I just wanted to say to you, Mick, 1044 00:30:48,400 --> 00:30:51,160 I had such a fantastic time at Kirk's birthday. 1045 00:30:51,200 --> 00:30:52,200 - Good. 1046 00:30:52,240 --> 00:30:54,040 - And I wanted to do something for you. 1047 00:30:54,080 --> 00:30:54,960 - What was that? 1048 00:30:55,000 --> 00:30:56,560 - Did you enjoy your pie? 1049 00:30:56,600 --> 00:30:58,360 - Oh, did that come from you? 1050 00:30:58,400 --> 00:30:59,400 - [Gemma] Did you like it? 1051 00:30:59,440 --> 00:31:00,440 - I actually thought Chloe had left it 1052 00:31:00,480 --> 00:31:01,640 just to say thank you for something. 1053 00:31:01,680 --> 00:31:03,320 - But I just want to say from my heart Mick, like 1054 00:31:03,360 --> 00:31:06,960 you've not got a woman looking after you and 1055 00:31:07,000 --> 00:31:09,160 I just wanted to do something for you 1056 00:31:09,200 --> 00:31:10,680 because I do care about you Mick. 1057 00:31:10,720 --> 00:31:13,360 I know it sounds random, but it's not like I can 1058 00:31:13,400 --> 00:31:15,200 walk up to you and snog your face off. 1059 00:31:15,240 --> 00:31:17,200 I wanted to be subtle about it. 1060 00:31:17,240 --> 00:31:19,040 I just wanted to offer you the pie 1061 00:31:19,080 --> 00:31:22,160 as a gesture that, you know, I do think about you, Mick. 1062 00:31:22,200 --> 00:31:23,200 - That was a lovely gesture. 1063 00:31:23,240 --> 00:31:23,960 No one's ever done that for me before 1064 00:31:24,000 --> 00:31:24,800 so thank you very much. 1065 00:31:24,840 --> 00:31:26,680 - That's alright, hun. 1066 00:31:29,320 --> 00:31:30,320 [cheering] 1067 00:31:30,360 --> 00:31:31,760 - Here's to Joey! 1068 00:31:32,960 --> 00:31:33,720 - Reem Parties. 1069 00:31:33,760 --> 00:31:34,560 Reem! 1070 00:31:34,600 --> 00:31:36,080 - [Crowd] Reem! 1071 00:31:36,120 --> 00:31:36,920 - Reem. 1072 00:31:36,960 --> 00:31:38,680 Reem, reem, reem. 1073 00:31:38,720 --> 00:31:40,960 [laughing] 1074 00:31:42,560 --> 00:31:45,040 [dance music] 1075 00:31:46,960 --> 00:31:49,000 [people chattering] 1076 00:31:49,040 --> 00:31:50,880 - See you later, mate. 1077 00:32:02,880 --> 00:32:04,200 - Yeah, alright. 1078 00:32:04,240 --> 00:32:05,480 [upbeat music] 1079 00:32:05,520 --> 00:32:08,440 - [Narrator] Next time, on "The Only Way Is Essex". 1080 00:32:08,480 --> 00:32:11,320 Will it be plain sailing for Kirk and Lauren Pope? 1081 00:32:11,360 --> 00:32:12,280 - A key? 1082 00:32:12,320 --> 00:32:13,920 - That's to my house. 1083 00:32:13,960 --> 00:32:16,280 - [Narrator] Has Arg got eyes for Amy? 1084 00:32:16,320 --> 00:32:18,120 - Don't look at my boobs, Arg. 1085 00:32:18,160 --> 00:32:19,560 - [Narrator] And can Gemma cook her way 1086 00:32:19,600 --> 00:32:20,760 into Mick's heart? 1087 00:32:21,760 --> 00:32:22,920 Who knows? 1088 00:32:22,960 --> 00:32:25,320 These people are real and anything can happen 1089 00:32:25,360 --> 00:32:27,000 on "The Only Way Is Essex." 1090 00:32:27,040 --> 00:32:29,440 ♪ The only way is up 1091 00:32:29,480 --> 00:32:31,520 ♪ Baby 1092 00:32:31,560 --> 00:32:34,480 ♪ For you and me now 1093 00:32:34,520 --> 00:32:37,160 ♪ The only way is up 1094 00:32:37,200 --> 00:32:39,200 ♪ Baby 1095 00:32:39,240 --> 00:32:42,160 ♪ For you and me now 1096 00:32:42,200 --> 00:32:44,920 ♪ The only way is up 1097 00:32:44,960 --> 00:32:46,920 ♪ Baby 1098 00:32:46,960 --> 00:32:51,640 ♪ For you and me now 74868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.