All language subtitles for The.Only.Way.Is.Essex.S02E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SLAG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:06,680 and Harry in a leotard. 2 00:00:06,720 --> 00:00:09,480 The tans you see might be fake but the people are all real, 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,440 although some of what they do has been set up 4 00:00:11,480 --> 00:00:13,160 purely for your entertainment. 5 00:00:14,120 --> 00:00:16,320 Previously, on "The Only Way is Essex" 6 00:00:16,360 --> 00:00:17,560 [Arg laughing] 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,960 - I cry every single night because of you. 8 00:00:20,000 --> 00:00:22,640 - Well, it's going well then isn't it? 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,680 - Listen, he is a goat. 10 00:00:24,720 --> 00:00:26,960 She is mental. 11 00:00:27,000 --> 00:00:28,560 - [Kirk] I miss you so much. 12 00:00:29,400 --> 00:00:30,520 - You cant marry a Range Rover. 13 00:00:30,560 --> 00:00:31,920 You cant sleep with a Range Rover can you? 14 00:00:31,960 --> 00:00:33,400 - I'll give it a good go. 15 00:00:33,440 --> 00:00:36,200 [Nanny Pat laughs] 16 00:00:36,240 --> 00:00:38,800 [upbeat music] 17 00:00:55,280 --> 00:00:57,880 [upbeat music] 18 00:01:20,440 --> 00:01:23,600 - Oh yeah, my hair is looking reem. 19 00:01:23,640 --> 00:01:25,040 - What does reem mean? [laughs] 20 00:01:25,080 --> 00:01:27,080 - Reem, it means like nice. 21 00:01:27,120 --> 00:01:28,800 Like you'd say, "That drink's reem." 22 00:01:28,840 --> 00:01:29,880 - Right, okay. 23 00:01:29,920 --> 00:01:32,360 I didn't know you blow dried your hair? 24 00:01:32,400 --> 00:01:34,000 - I don't blow dry my hair. 25 00:01:34,040 --> 00:01:36,080 - But you just blow dried it? 26 00:01:36,120 --> 00:01:37,880 - No, I was hair drying my hair. 27 00:01:37,920 --> 00:01:39,600 - That is a blow dry 28 00:01:40,600 --> 00:01:42,040 - No, a blow dries when you go to a shop, innit. 29 00:01:42,080 --> 00:01:43,600 Like, if you go to shop you get go for a blow dried, 30 00:01:43,640 --> 00:01:44,600 'cause you're a girl, you go to a salon. 31 00:01:44,640 --> 00:01:45,800 [Chole laughs] 32 00:01:45,840 --> 00:01:47,080 - What? - Its not. 33 00:01:47,120 --> 00:01:48,880 If you blow dry your hair, you blow dry your hair. 34 00:01:48,920 --> 00:01:50,920 It's the same, whether you do it or somebody else does it. 35 00:01:50,960 --> 00:01:52,560 - Yeah but, no, gotta. 36 00:01:52,600 --> 00:01:54,120 I'm so confused - Do you do that everyday? 37 00:01:54,160 --> 00:01:56,280 Do you have to blow dry your hair everyday? 38 00:01:56,320 --> 00:01:57,560 - Yeah, but I don't. 39 00:01:57,600 --> 00:01:59,880 This is not a blow drier, this is a hair dryer. 40 00:01:59,920 --> 00:02:01,480 - Yeah, exactly the same thing. 41 00:02:05,200 --> 00:02:07,800 - I cant believe what happened last night, Lauren. 42 00:02:07,840 --> 00:02:08,880 - You cant believe? 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,360 How do you think I felt? 44 00:02:11,400 --> 00:02:13,800 After you left we sat there for a little bit. 45 00:02:13,840 --> 00:02:15,880 I started crying, he started crying 46 00:02:15,920 --> 00:02:16,920 - He was crying? 47 00:02:16,960 --> 00:02:18,440 - Yeah, proper crying. 48 00:02:18,480 --> 00:02:20,080 I've never seen him cry before. 49 00:02:22,160 --> 00:02:24,240 Just said that he made a mistake, 50 00:02:25,080 --> 00:02:27,840 and that seeing me made him realise that he wants me back. 51 00:02:27,880 --> 00:02:28,680 - What? 52 00:02:28,720 --> 00:02:29,720 What did you say? 53 00:02:29,760 --> 00:02:31,440 - I was like, well you were on a date! 54 00:02:31,480 --> 00:02:32,920 What the hell? 55 00:02:32,960 --> 00:02:34,720 - [Maria] Was you buzzing though secretly when he said that? 56 00:02:34,760 --> 00:02:36,200 I bet you were like, "Oh my gosh." 57 00:02:36,240 --> 00:02:38,080 - Yeah, that's what everyone wants to hear 58 00:02:38,120 --> 00:02:39,200 when they've just been dumped, 59 00:02:39,240 --> 00:02:40,640 you wanna know that they want you back. 60 00:02:40,680 --> 00:02:41,840 - So what you gonna do? 61 00:02:43,480 --> 00:02:46,360 - I dunno, I would like to speak to him. 62 00:02:48,240 --> 00:02:49,800 'Cause I just stormed off. 63 00:02:49,840 --> 00:02:52,480 It was just to much to handle, so I left. 64 00:02:52,520 --> 00:02:56,240 So its just kinda been left a bit open. 65 00:02:56,280 --> 00:02:57,200 - [Maria] Yeah. 66 00:02:57,240 --> 00:02:59,800 [gentle music] 67 00:03:02,200 --> 00:03:04,720 - [sighs] God, I'm in a bad mood today. 68 00:03:04,760 --> 00:03:05,880 - Why? 69 00:03:05,920 --> 00:03:07,440 - Oh my God, the worst thing happened ever. 70 00:03:07,480 --> 00:03:08,440 - [Sam] What? 71 00:03:08,480 --> 00:03:09,960 - Walked in this restaurant - Yeah. 72 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 - And Lauren and Maria are sitting there. 73 00:03:12,040 --> 00:03:13,560 - [gasps] No! 74 00:03:13,600 --> 00:03:15,040 - Why does it always happen to me? [laughs] 75 00:03:15,080 --> 00:03:16,200 - No, what did they do? 76 00:03:16,240 --> 00:03:17,520 Did they go mad? 77 00:03:17,560 --> 00:03:19,240 - Sam, it was awful - Really? 78 00:03:19,280 --> 00:03:21,240 - Maria piped up at me, - Maria? 79 00:03:21,280 --> 00:03:23,840 - Calling me a slag and stuff, how am I a slag? 80 00:03:23,880 --> 00:03:25,240 - No. 81 00:03:25,280 --> 00:03:27,240 - I was seeing Mark for a bit and then I'm single now, 82 00:03:27,280 --> 00:03:29,120 and I go on one date. 83 00:03:29,160 --> 00:03:30,560 And that makes me a slag? - Oh my God, 84 00:03:30,600 --> 00:03:32,080 you don't deserve to be called a slag, that's a bit much. 85 00:03:32,120 --> 00:03:36,640 - And Joey's come onto me twice now. [laughs] 86 00:03:36,680 --> 00:03:38,200 And turned him down, so it's not exactly like-- 87 00:03:38,240 --> 00:03:41,680 - Yeah, it's not like you're riding around Brentwood. 88 00:03:41,720 --> 00:03:43,320 - It's always the girls that get the blame. 89 00:03:43,360 --> 00:03:45,400 - We need to do something about this. [laughs] 90 00:03:45,440 --> 00:03:47,600 - Maybe we should just become lesbians. [laughs] 91 00:03:47,640 --> 00:03:50,760 - Mark, definitely would be gutted then wouldn't he! 92 00:03:52,800 --> 00:03:53,920 - So when we go to that thing tonight, 93 00:03:53,960 --> 00:03:56,160 the fancy dress at Harry's party. 94 00:03:56,200 --> 00:03:57,000 - Yeah. 95 00:03:57,040 --> 00:03:58,440 - Is are Sam and Lucy going? 96 00:03:58,480 --> 00:03:59,720 - I don't know, are they? 97 00:04:01,080 --> 00:04:02,080 - Suppose so. 98 00:04:02,120 --> 00:04:03,720 - How will you feel, bit awkward? 99 00:04:03,760 --> 00:04:06,560 - With lucy, I'd be able to get her any day. 100 00:04:07,880 --> 00:04:10,680 Every time she walks away from me, it's nothing. 101 00:04:10,720 --> 00:04:12,720 Literally, just playing hard to get even more. 102 00:04:12,760 --> 00:04:14,560 Which is ridiculous. 103 00:04:14,600 --> 00:04:16,560 - Totally playing hard to get, for sure. 104 00:04:16,600 --> 00:04:19,360 - If I asked her to go out on a date with me on, 105 00:04:19,400 --> 00:04:22,560 on what's it called on, tonight, yeah. 106 00:04:24,120 --> 00:04:25,680 If I asked her to go on a date with me tonight, 107 00:04:25,720 --> 00:04:28,080 100% she'd say "Yeah," do you know what I mean? 108 00:04:28,120 --> 00:04:30,120 [both laughing] 109 00:04:30,160 --> 00:04:31,800 - [Chole] And what about Sam? 110 00:04:32,680 --> 00:04:34,720 - Yeah, Sam's a nice girl, I like Sam. 111 00:04:35,720 --> 00:04:36,840 She's a nice girl ain't she? 112 00:04:36,880 --> 00:04:38,560 - So nice, she's gotta wicked personality. 113 00:04:38,600 --> 00:04:39,920 - [Joey] Wicked personality ain't she. 114 00:04:39,960 --> 00:04:41,440 - Takes a little while to get to know her at first, 115 00:04:41,480 --> 00:04:43,760 but then when you speak to her a little bit more, 116 00:04:43,800 --> 00:04:45,400 her personality just shines right through. 117 00:04:45,440 --> 00:04:46,520 - That's what I mean 118 00:04:46,560 --> 00:04:48,320 - I reckon you're in with a chance. 119 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 She was flirting with you the other day. 120 00:04:54,160 --> 00:04:55,720 I reckon you're definitely gonna be a winner 121 00:04:55,760 --> 00:04:57,120 with all that aftershave on. 122 00:04:57,160 --> 00:04:58,200 - You reckon? - Bloody hell! 123 00:04:58,240 --> 00:04:59,960 They'll be able to smell you coming. 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,960 - I've gotta look reem, smell reem, be reem. 125 00:05:03,000 --> 00:05:04,240 - You look reem. - Do I? 126 00:05:04,280 --> 00:05:05,560 - Yeah 127 00:05:05,600 --> 00:05:08,280 [upbeat music] 128 00:05:12,920 --> 00:05:13,760 - Average. 129 00:05:16,280 --> 00:05:19,120 - Oh, fucks sake. - This is gonna be a long day. 130 00:05:19,160 --> 00:05:20,000 Come on. 131 00:05:22,520 --> 00:05:23,480 Hit the ball! 132 00:05:23,520 --> 00:05:24,800 - [Arg] Yeah, I'm doing it, shut up! 133 00:05:27,920 --> 00:05:29,400 - You're such a dickhead! 134 00:05:33,000 --> 00:05:34,400 - Last night I was really angry. 135 00:05:34,440 --> 00:05:35,920 I come in with all exciting news, 136 00:05:35,960 --> 00:05:37,240 and she just literally went off on one 137 00:05:37,280 --> 00:05:38,680 and literally exploded. 138 00:05:38,720 --> 00:05:39,720 I've never known anything like it, Mark. 139 00:05:39,760 --> 00:05:41,360 - Well has she got a right to explode? 140 00:05:41,400 --> 00:05:42,360 - Well, I dunno. 141 00:05:42,400 --> 00:05:44,000 She's basically saying the fact that 142 00:05:44,040 --> 00:05:45,800 I'm not spending enough time with her. 143 00:05:45,840 --> 00:05:47,160 All I wanna do is spend time you with you. 144 00:05:47,200 --> 00:05:49,360 I dunno what it is, I mean I dunno whether, 145 00:05:50,760 --> 00:05:52,440 maybe its her time of the month or? 146 00:05:52,480 --> 00:05:54,560 - She didn't blame me did she? 147 00:05:54,600 --> 00:05:55,800 - I dunno, she didn't blame you. 148 00:05:55,840 --> 00:05:58,480 - See what annoys me about this is this, right. 149 00:05:58,520 --> 00:06:00,400 I'm always the scapegoat. 150 00:06:00,440 --> 00:06:01,920 'Cause you have been acting bad, 151 00:06:01,960 --> 00:06:04,320 and you ain't as innocent as everyone thinks. 152 00:06:04,360 --> 00:06:05,720 In fact, at this point and moment in time 153 00:06:05,760 --> 00:06:06,720 you're worse than me. 154 00:06:06,760 --> 00:06:07,800 - No, I'm not - Yeah you are! 155 00:06:07,840 --> 00:06:09,640 You're looking at girls more than I am. 156 00:06:09,680 --> 00:06:10,800 You know it as well. - Look, 157 00:06:10,840 --> 00:06:11,640 as long as we're not touching, we're looking, 158 00:06:11,680 --> 00:06:13,000 there's nothing wrong with that. 159 00:06:13,040 --> 00:06:14,440 But I think she's just concerned that she thinks that I'm 160 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 falling out of love with her and don't love her anymore, 161 00:06:16,000 --> 00:06:17,360 and I think it's just getting to her. 162 00:06:17,400 --> 00:06:19,840 But it's not the case Mark, I love her more than ever. 163 00:06:19,880 --> 00:06:21,240 - Has she heard anything about you and other girls 164 00:06:21,280 --> 00:06:22,280 or anything? 165 00:06:22,320 --> 00:06:23,280 - No, there's nothing to hear is there? 166 00:06:23,320 --> 00:06:24,480 - That's what I'm asking, has she 167 00:06:24,520 --> 00:06:25,760 heard any rumour or anything? - No, of course. 168 00:06:25,800 --> 00:06:26,800 No, it's nothing like that - She's gone ballistic 169 00:06:26,840 --> 00:06:28,160 just about the way you've been acting? 170 00:06:28,200 --> 00:06:29,960 - Honestly, Mark, I cant see me and Lydia 171 00:06:30,000 --> 00:06:31,120 ever breaking up again. 172 00:06:31,160 --> 00:06:32,280 - Maybe you gotta really look 173 00:06:32,320 --> 00:06:33,640 and think what you've actually got. 174 00:06:33,680 --> 00:06:35,960 Lydia's a stunning girl, she's got loads going for her. 175 00:06:36,000 --> 00:06:37,720 I mean, without being disrespectful, 176 00:06:37,760 --> 00:06:39,800 but she's the nice one and you're being like this horrible-- 177 00:06:39,840 --> 00:06:40,880 - The one thing I did have in the relationship 178 00:06:40,920 --> 00:06:42,280 was that I had the personality. 179 00:06:42,320 --> 00:06:43,320 Exactly, if I'm losing that 180 00:06:43,360 --> 00:06:45,720 then what have I got to offer her? 181 00:06:45,760 --> 00:06:48,360 [gentle music] 182 00:06:48,400 --> 00:06:50,600 - I just feel like I've been put on the shelf 183 00:06:50,640 --> 00:06:53,960 and all he ever wants to do is spend time with Mark 184 00:06:54,000 --> 00:06:57,320 and his friends, and just leave me bottom of the list. 185 00:06:57,360 --> 00:06:59,160 He cant not answer the phone to me all day. 186 00:06:59,200 --> 00:07:00,560 - That not even a relationship is it? 187 00:07:00,600 --> 00:07:01,920 - And then he brags about it when he comes in and goes, 188 00:07:01,960 --> 00:07:04,160 "How does it make you feel that your boyfriend 189 00:07:04,200 --> 00:07:06,520 "hasn't answered the phone to you all night, all day?" 190 00:07:06,560 --> 00:07:08,240 - Oh my god, can you not see what he's doing? 191 00:07:08,280 --> 00:07:09,280 - [Lydia] Exactly 192 00:07:09,320 --> 00:07:10,040 - He's tryna make you feel insecure. 193 00:07:10,080 --> 00:07:11,160 - [Lydia] Exactly, that is 194 00:07:11,200 --> 00:07:11,680 what he's doing. - That's what he's doing. 195 00:07:11,720 --> 00:07:12,480 He's loving it. 196 00:07:12,520 --> 00:07:13,600 He's absolutely 197 00:07:13,640 --> 00:07:14,440 loving what he's doing. - He's going, "oh, 198 00:07:14,480 --> 00:07:15,960 "I could replace you like that. 199 00:07:16,000 --> 00:07:17,640 "I've got lots of girls after me." 200 00:07:17,680 --> 00:07:19,160 And I just think things like, it hurts me. 201 00:07:19,200 --> 00:07:20,480 When he says things like that, 202 00:07:20,520 --> 00:07:21,480 it feels like someone's just stabbed me in the heart. 203 00:07:21,520 --> 00:07:22,760 - [Lauren] Yeah of course it will. 204 00:07:22,800 --> 00:07:24,160 - Even the other day, I know he said it jokingly, 205 00:07:24,200 --> 00:07:28,320 but he turned around and he went, "Bros before hoes," 206 00:07:28,360 --> 00:07:29,560 in front of my mom as well. 207 00:07:29,600 --> 00:07:30,720 - Oh my God. 208 00:07:30,760 --> 00:07:31,680 - Yeah and and he went, "Bros before hoes." 209 00:07:31,720 --> 00:07:32,720 - He talking about you? 210 00:07:32,760 --> 00:07:34,520 - Yeah, and you. 211 00:07:35,400 --> 00:07:36,560 - Oh great. 212 00:07:36,600 --> 00:07:39,040 - He said that Mark will always come before me 213 00:07:39,080 --> 00:07:41,160 and James will always come before you. 214 00:07:42,200 --> 00:07:44,120 - I don't get it - Neither do I. 215 00:07:44,160 --> 00:07:45,760 Seems like Mark's turning into Arg 216 00:07:45,800 --> 00:07:47,920 and Arg is turning into Mark. - They're swapping roles. 217 00:07:47,960 --> 00:07:49,400 - [Lydia] They are! 218 00:07:49,440 --> 00:07:51,760 [upbeat music] 219 00:07:53,520 --> 00:07:55,080 - [Amy] How lovely is it here! 220 00:07:55,120 --> 00:07:56,920 - [Harry] I've always wanted a party here, do you know that? 221 00:07:56,960 --> 00:07:58,840 It's such a lovely place and venue. 222 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 - [Amy] Oh, its beautiful babes. 223 00:08:00,160 --> 00:08:02,920 Oh my God, it's so like beautiful. 224 00:08:02,960 --> 00:08:04,720 - [Harry] Oh my God, this is stunning. 225 00:08:04,760 --> 00:08:06,480 - Oh my God, look at the pool! 226 00:08:06,520 --> 00:08:07,320 - Oh, lovely. 227 00:08:07,360 --> 00:08:08,280 - Yeah, you like it? 228 00:08:08,320 --> 00:08:09,600 - Oh, this is beautiful. 229 00:08:09,640 --> 00:08:11,240 - This is the main pool area, the main outdoor area. 230 00:08:11,280 --> 00:08:13,000 - Its my birthday party, its my 17th. 231 00:08:13,040 --> 00:08:15,600 The themes icons, so I'm gonna come as 232 00:08:15,640 --> 00:08:18,040 probably my best celeb, probably Lady Gaga. 233 00:08:18,080 --> 00:08:19,360 Amy who you coming as? 234 00:08:19,400 --> 00:08:20,200 - I'm coming as Jessica Rabbit 235 00:08:20,240 --> 00:08:21,800 - Jessica Rabbit? - Yeah. 236 00:08:21,840 --> 00:08:22,920 - Very fitting 237 00:08:22,960 --> 00:08:23,760 - It's brilliant. - Everyone's gotta be 238 00:08:23,800 --> 00:08:24,800 fancy dress haven't they, Harry? 239 00:08:24,840 --> 00:08:26,280 - Yeah, literally, it's gotta be. 240 00:08:26,320 --> 00:08:28,800 Even the bar staff are half-naked with a little bow on. 241 00:08:28,840 --> 00:08:30,240 - Just for fun. - Ooh. 242 00:08:30,280 --> 00:08:32,200 - Sorry about him, Darren. - Sorry, that's just my wish. 243 00:08:32,240 --> 00:08:33,200 I'm joking. [all laughing] 244 00:08:36,080 --> 00:08:39,160 - So this is the main club house area here guys. 245 00:08:39,200 --> 00:08:40,680 - It's really nice init, Aim. - Have the dance floor area. 246 00:08:40,720 --> 00:08:43,920 You've got your DJ set up in the conservatory area, there. 247 00:08:43,960 --> 00:08:45,520 You've got the whole patio area at the back, 248 00:08:45,560 --> 00:08:47,280 the dance floor, the whole lot. 249 00:08:47,320 --> 00:08:48,440 The bar, the whole works. 250 00:08:48,480 --> 00:08:49,760 - Oh, it's stunning. - Everything for you. 251 00:08:49,800 --> 00:08:51,920 - So I've just gotta few little organising things 252 00:08:51,960 --> 00:08:53,200 I need to just check with you. - Yeah, 253 00:08:53,240 --> 00:08:55,120 that's not problem at all. 254 00:08:55,160 --> 00:08:56,800 - Firstly, pink balloons. 255 00:08:56,840 --> 00:08:58,360 - How many? - Shock! 256 00:08:58,400 --> 00:08:59,880 - Quite a few actually. 257 00:08:59,920 --> 00:09:02,160 Yeah, I think were gonna have like all different shaped 258 00:09:02,200 --> 00:09:03,360 balloons. - A sea of balloons? 259 00:09:03,400 --> 00:09:04,640 - A lot of balloons. - Okay. 260 00:09:04,680 --> 00:09:07,440 - And I need a glittery cake 261 00:09:08,760 --> 00:09:10,320 because it'll just look pretty, 262 00:09:10,360 --> 00:09:12,680 and I'll somebody to sing happy birthday to me. 263 00:09:12,720 --> 00:09:15,720 And I'll need four men to escort me in. 264 00:09:15,760 --> 00:09:17,680 - Right. - And they've gotta be fit! 265 00:09:17,720 --> 00:09:20,360 [upbeat music] 266 00:09:23,720 --> 00:09:26,400 [phone ringing] 267 00:09:27,360 --> 00:09:28,720 - [Lydia] Hello? 268 00:09:28,760 --> 00:09:30,240 - Lyd? 269 00:09:30,280 --> 00:09:31,120 - Hello, James. 270 00:09:31,160 --> 00:09:32,560 - You all right? 271 00:09:32,600 --> 00:09:33,400 - Yeah, you okay? 272 00:09:33,440 --> 00:09:34,440 - Yeah not bad, what you doing? 273 00:09:34,480 --> 00:09:36,520 - [Lydia] Just taking it easy today. 274 00:09:36,560 --> 00:09:40,560 - Yeah, obviously I've given you a few days space now. 275 00:09:40,600 --> 00:09:44,800 Sort of, like, I am missing you and I do love you and stuff. 276 00:09:44,840 --> 00:09:45,920 I mean, what's the plan? 277 00:09:45,960 --> 00:09:47,040 Are you coming to the party? 278 00:09:47,080 --> 00:09:48,720 Are you gonna arrive with me? 279 00:09:48,760 --> 00:09:50,080 Am I meeting you there? 280 00:09:50,120 --> 00:09:51,040 What's going on? 281 00:09:52,560 --> 00:09:54,120 - Well, I'm definitely going to the party, 282 00:09:54,160 --> 00:09:56,000 but don't know what you wanna do? 283 00:09:56,960 --> 00:09:57,760 - What do ya mean? - Do you wanna go with Mark, 284 00:09:57,800 --> 00:09:59,000 like you always do? 285 00:10:00,440 --> 00:10:02,640 - [sighs] Lydia, its not like that. 286 00:10:02,680 --> 00:10:03,760 I wanna go with you. 287 00:10:03,800 --> 00:10:06,320 - It is like that. - I wanna go with you. 288 00:10:06,360 --> 00:10:08,240 - I'm gonna prove to you that I am good boyfriend, 289 00:10:08,280 --> 00:10:10,640 that I do love you and that we'll be fine. 290 00:10:10,680 --> 00:10:14,040 And I will spend as much time with you as possible, okay? 291 00:10:16,400 --> 00:10:18,000 I do miss you, Lyd. 292 00:10:20,280 --> 00:10:22,040 Are you gonna say the same back or? 293 00:10:26,280 --> 00:10:27,520 - All I'm saying is that I don't wanna keep on 294 00:10:27,560 --> 00:10:28,680 putting my heart on the line, James. 295 00:10:28,720 --> 00:10:30,560 If this is how you're gonna be forever, 296 00:10:30,600 --> 00:10:32,680 then I'd just rather you tell me now and I can move on. 297 00:10:32,720 --> 00:10:35,600 You can stop dragging me along, 298 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 treat me with a little respect and be nice to me, James. 299 00:10:38,000 --> 00:10:39,360 Treat me like a girlfriend, 300 00:10:39,400 --> 00:10:42,120 not like a piece of crap on your shoe. 301 00:10:42,160 --> 00:10:43,000 - Piece of meat. 302 00:10:44,680 --> 00:10:45,800 - Yeah. 303 00:10:45,840 --> 00:10:46,920 - Okay. 304 00:10:46,960 --> 00:10:48,200 So look, about Harry's party, 305 00:10:48,240 --> 00:10:50,400 do you think its a good idea us arriving together? 306 00:10:50,440 --> 00:10:51,760 Or do you reckon we're better off 307 00:10:51,800 --> 00:10:54,440 just meeting each other in there and having a drink? 308 00:10:54,480 --> 00:10:56,080 - Yeah, think that's best. 309 00:10:56,120 --> 00:10:57,240 - [Arg] What, meet each other in there, yeah? 310 00:10:57,280 --> 00:10:59,920 - I think you need to prove to me 311 00:10:59,960 --> 00:11:03,080 that you can actually be the way you used to be. 312 00:11:03,120 --> 00:11:05,240 Speak to you later, yeah. 313 00:11:08,400 --> 00:11:11,560 [upbeat music] 314 00:11:14,240 --> 00:11:15,800 - Really excited! 315 00:11:15,840 --> 00:11:17,360 Are you? 316 00:11:17,400 --> 00:11:19,720 Why you not saying anything? 317 00:11:25,040 --> 00:11:26,120 [dogs barking] 318 00:11:26,160 --> 00:11:27,760 - [Lauren] Absolutely reeks! 319 00:11:27,800 --> 00:11:28,800 - What have you brought me to? 320 00:11:28,840 --> 00:11:29,800 It stinks! 321 00:11:29,840 --> 00:11:30,800 I thought we was buying a puppy? 322 00:11:30,840 --> 00:11:31,720 - [Lauren] We are. 323 00:11:31,760 --> 00:11:34,440 - Oh my God, that ones about 34. 324 00:11:34,480 --> 00:11:36,560 There on there last legs! 325 00:11:37,680 --> 00:11:38,920 No, I don't want a black and white one. 326 00:11:38,960 --> 00:11:40,120 - He's cute, he's scared. 327 00:11:40,160 --> 00:11:41,600 - That's about the cutest one here. 328 00:11:41,640 --> 00:11:42,720 Looks like me. 329 00:11:42,760 --> 00:11:44,920 - I'm scared, they can't get out can they? 330 00:11:44,960 --> 00:11:46,280 [door clattering] 331 00:11:46,320 --> 00:11:47,640 What they doing? 332 00:11:48,760 --> 00:11:50,520 Really wanna get out. 333 00:11:51,920 --> 00:11:53,160 Stop it. 334 00:11:53,200 --> 00:11:55,960 - They all look like they wanna eat my head off! 335 00:11:56,000 --> 00:11:56,840 [Mark yells] - Ow! 336 00:11:56,880 --> 00:12:00,520 [Mark laughs] Fucking idiot! 337 00:12:00,560 --> 00:12:03,160 [gentle music] 338 00:12:21,080 --> 00:12:22,080 - All right? 339 00:12:22,120 --> 00:12:23,280 - Yeah, you? 340 00:12:23,320 --> 00:12:24,600 - Good, thank you. 341 00:12:24,640 --> 00:12:25,800 You look nice. 342 00:12:30,920 --> 00:12:32,840 What going on with you? 343 00:12:35,080 --> 00:12:36,240 - Well you know what's going on with me. 344 00:12:36,280 --> 00:12:39,200 - [Kirk] I know, just, I dunno, what's going on? 345 00:12:39,240 --> 00:12:41,160 - Well you dumped me, that's what's going on. 346 00:12:41,200 --> 00:12:43,240 - [Kirk] Yeah, I know, I know. 347 00:12:43,280 --> 00:12:45,240 - What else do you expect to be going on? 348 00:12:45,280 --> 00:12:46,120 - Nothing. 349 00:12:47,520 --> 00:12:48,360 I'm sorry. 350 00:12:49,600 --> 00:12:51,040 You know I'm sorry. - For? 351 00:12:51,080 --> 00:12:52,400 - I was just being an idiot. 352 00:12:52,440 --> 00:12:56,680 The way I split up with ya, taking someone else out. 353 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 There's nothing in that either. 354 00:12:59,680 --> 00:13:00,480 - So what now? 355 00:13:00,520 --> 00:13:02,800 - I don't know, I'm so confused. 356 00:13:02,840 --> 00:13:04,320 Obviously, there's issues now. 357 00:13:06,640 --> 00:13:08,520 Do you know what I mean? 358 00:13:08,560 --> 00:13:10,240 - Issues with what? 359 00:13:10,280 --> 00:13:12,760 - Obviously, you live with Maria and she hates me, 360 00:13:12,800 --> 00:13:15,520 she's mugging me off to everyone. 361 00:13:15,560 --> 00:13:17,120 And she's someone you hang around with, 362 00:13:17,160 --> 00:13:19,640 she someone you live with. 363 00:13:19,680 --> 00:13:20,960 - Yeah, 'cause she doesn't like you. 364 00:13:21,000 --> 00:13:22,360 - Yeah, you know the reason why she don't like me? 365 00:13:22,400 --> 00:13:24,240 It's 'cause I didn't give her free drink in Sugarhut. 366 00:13:24,280 --> 00:13:25,760 - No, it's because you dumped her mate. 367 00:13:25,800 --> 00:13:28,520 - No, tell me the truth, before that did she like me? 368 00:13:28,560 --> 00:13:29,600 She didn't. - No, you didn't get on, 369 00:13:29,640 --> 00:13:31,360 but she didn't hate you before. 370 00:13:31,400 --> 00:13:33,720 - If I'm with you I wanna get on with your pals and that 371 00:13:33,760 --> 00:13:34,640 and I can't. 372 00:13:34,680 --> 00:13:36,240 The woman is a vicious idiot. 373 00:13:37,640 --> 00:13:40,240 - She just says she wants me to be happy. 374 00:13:40,280 --> 00:13:42,480 - I want you to be happy, so it's up to you. 375 00:13:46,720 --> 00:13:48,760 - Come darling, come through. 376 00:13:48,800 --> 00:13:49,600 [dog barking] 377 00:13:49,640 --> 00:13:52,080 Oh God. [laughs] 378 00:13:52,120 --> 00:13:52,920 - [Lauren] All right. 379 00:13:52,960 --> 00:13:54,120 - Right. 380 00:13:54,160 --> 00:13:55,560 I'll leave you to look at her. 381 00:13:55,600 --> 00:13:58,160 [dogs barking] 382 00:13:58,200 --> 00:13:59,040 - Fucking hell! 383 00:14:00,040 --> 00:14:00,840 What's down there? 384 00:14:00,880 --> 00:14:01,920 - [Lauren] Trudi. [chuckles] 385 00:14:01,960 --> 00:14:02,880 - Whoa, she's gonna bite my ankles. 386 00:14:02,920 --> 00:14:05,720 - [yelps] Where? [laughs] 387 00:14:05,760 --> 00:14:07,160 Where is it? 388 00:14:07,200 --> 00:14:08,000 - Listen, you've come to look at a dog, now look at it. 389 00:14:08,040 --> 00:14:09,000 Get off me! 390 00:14:09,040 --> 00:14:10,240 - Where is it? [laughs] - You idiot! 391 00:14:11,680 --> 00:14:13,080 Don't get you being scared of the dog, 392 00:14:13,120 --> 00:14:14,360 you asked for a little one, there it is 393 00:14:14,400 --> 00:14:15,360 and now you're scared! - I'm scare of it biting. 394 00:14:15,400 --> 00:14:16,360 - This is why we ain't getting a dog, 395 00:14:16,400 --> 00:14:17,320 'cause it'll be me looking after it. 396 00:14:17,360 --> 00:14:18,840 You can't even look at it. 397 00:14:18,880 --> 00:14:20,160 - You look at it! 398 00:14:20,200 --> 00:14:24,600 Trudi, hello. [giggles] 399 00:14:24,640 --> 00:14:25,840 [Mark whistling] 400 00:14:25,880 --> 00:14:27,600 - Trudi, come on! 401 00:14:27,640 --> 00:14:30,400 That thing there ain't gotta clue what its name is, 402 00:14:30,440 --> 00:14:31,480 or its deaf as a bat. 403 00:14:33,080 --> 00:14:34,680 - Hello. 404 00:14:34,720 --> 00:14:36,400 Good girl. 405 00:14:36,440 --> 00:14:38,400 Well you know that I want a little tiny chihuahua 406 00:14:38,440 --> 00:14:40,760 or a teacup Pomeranian or whatever they're called. 407 00:14:40,800 --> 00:14:42,240 - Pomeranian. - Pomeranian. 408 00:14:42,280 --> 00:14:43,360 - You just wanna be like Paris Hilton, 409 00:14:43,400 --> 00:14:44,200 carrying your dog around in a 410 00:14:44,240 --> 00:14:45,120 bag. - No I don't! 411 00:14:45,160 --> 00:14:46,000 I'm nothing like that. 412 00:14:46,040 --> 00:14:48,440 I need a dog or a baby. 413 00:14:48,480 --> 00:14:49,640 - Won't be a baby, let me tell you that. 414 00:14:49,680 --> 00:14:50,520 [Chole laughs] 415 00:14:50,560 --> 00:14:51,480 Gimme a cuddle. 416 00:14:52,600 --> 00:14:53,680 Let's get out of here. 417 00:14:54,680 --> 00:14:55,480 Bye, Trudi! 418 00:14:55,520 --> 00:14:56,840 - [Chole] Bye Trudi. 419 00:14:56,880 --> 00:14:57,680 - [Mark] Bye. 420 00:14:57,720 --> 00:14:59,440 [dog whimpers] 421 00:14:59,480 --> 00:15:00,880 - I know I messed up big time 422 00:15:00,920 --> 00:15:02,720 and there's no way I can turn that back, 423 00:15:02,760 --> 00:15:05,080 and I don't wanna because I was an idiot 424 00:15:05,120 --> 00:15:07,080 and you didn't deserve it. 425 00:15:11,880 --> 00:15:16,680 I do miss you, a lot, I do, I cant stop thinking about you. 426 00:15:24,240 --> 00:15:25,960 - Have you had anyone in here yet? 427 00:15:26,000 --> 00:15:27,480 - Only about a week, not even that! 428 00:15:27,520 --> 00:15:29,560 - Yeah, I know you've had two girls in a week! 429 00:15:29,600 --> 00:15:30,880 - [Kirk] Who? 430 00:15:30,920 --> 00:15:31,920 - Lucy and Chole 431 00:15:31,960 --> 00:15:34,920 - I didn't have two girls in a week. 432 00:15:36,800 --> 00:15:39,200 I need you here in the back. 433 00:15:39,240 --> 00:15:40,440 - That's a long way off now, innit. 434 00:15:40,480 --> 00:15:43,320 - I'm joking, is starting from scratch again? 435 00:15:43,360 --> 00:15:44,160 - Yeah. - Fucking hell. 436 00:15:44,200 --> 00:15:45,160 - Three month rule. 437 00:15:48,880 --> 00:15:50,520 - [Kirk] Give me a cuddle please. 438 00:15:53,960 --> 00:15:55,320 Miss you. 439 00:15:55,360 --> 00:15:57,960 - [Lauren] I've missed you too. 440 00:15:58,000 --> 00:15:59,800 - Everyone's going though, aren't they? 441 00:15:59,840 --> 00:16:01,520 - It was literally the talk of the town. 442 00:16:01,560 --> 00:16:02,720 - [Sam] I know 443 00:16:02,760 --> 00:16:04,440 - Are you not upset that you can't have a drink? 444 00:16:04,480 --> 00:16:05,480 - No, why would I be? 445 00:16:05,520 --> 00:16:07,760 'Cause not being funny, I know I'm 17. 446 00:16:07,800 --> 00:16:10,000 So that's what matters. 447 00:16:10,040 --> 00:16:11,200 - [Sam] It's a shame you cant have a drink, 448 00:16:11,240 --> 00:16:12,760 but you're the kinda person that can go out 449 00:16:12,800 --> 00:16:14,440 and don't need drink to have a good time. 450 00:16:14,480 --> 00:16:15,280 - See, do I. - Yeah, at least I'm having 451 00:16:15,320 --> 00:16:16,760 a good time. - See, we do. 452 00:16:16,800 --> 00:16:19,640 - I have to go out and enjoy myself, having a glass of wine. 453 00:16:19,680 --> 00:16:20,600 - You big piss heads! 454 00:16:20,640 --> 00:16:22,280 [women giggling] 455 00:16:22,320 --> 00:16:23,760 - We are such piss heads. 456 00:16:23,800 --> 00:16:26,920 - What would you do if Mark went and Lauren wasn't there? 457 00:16:26,960 --> 00:16:28,520 - What if Mark come up to you and went, 458 00:16:28,560 --> 00:16:30,200 "Sam, I wanna have a sexy dance with you," 459 00:16:30,240 --> 00:16:31,640 what would you say? 460 00:16:31,680 --> 00:16:32,640 - [Sam] I'd say, "Can you please go away you're engaged." 461 00:16:32,680 --> 00:16:33,480 [Amy giggling] 462 00:16:33,520 --> 00:16:34,760 - Aw, that is funny. 463 00:16:34,800 --> 00:16:36,560 If anyone starts bitching, anyone starts arguing. 464 00:16:36,600 --> 00:16:37,920 I'm just gonna kick 'em out. 465 00:16:37,960 --> 00:16:39,800 - [Sam] I'm not arguing with no one tonight. 466 00:16:39,840 --> 00:16:40,960 - I know you won't. 467 00:16:41,000 --> 00:16:43,200 But literally, if anyone arguing in my party. 468 00:16:43,240 --> 00:16:44,400 Do you know what I mean? 469 00:16:44,440 --> 00:16:47,800 - [coughs] Mark and Lauren. [giggles] 470 00:16:47,840 --> 00:16:49,200 [coughs] Arg and Lydia. 471 00:16:49,240 --> 00:16:50,160 - No comment. 472 00:16:50,200 --> 00:16:52,480 [all giggling] 473 00:16:52,520 --> 00:16:53,640 - Awkward silence. 474 00:16:55,320 --> 00:16:56,560 - Hi mosh. 475 00:16:56,600 --> 00:16:57,560 - All right? 476 00:16:57,600 --> 00:16:58,520 - [Lauren] Yeah, you? 477 00:16:58,560 --> 00:17:01,080 - Yeah, what happened? 478 00:17:01,120 --> 00:17:03,360 - He's just gotta proper issue with you and I dunno why. 479 00:17:03,400 --> 00:17:05,880 - Do you think it's an issue or an excuse? 480 00:17:05,920 --> 00:17:08,840 Because, he never comes round. 481 00:17:08,880 --> 00:17:11,360 - Well, I did wonder if it was an excuse. 482 00:17:11,400 --> 00:17:16,520 - He wants you to take the focus off him and put it on me, 483 00:17:16,560 --> 00:17:18,560 not that you're gonna do that. 484 00:17:18,600 --> 00:17:19,600 Do you know what I mean? 485 00:17:19,640 --> 00:17:21,760 He's just like, "Oh, yeah, it's Maria." 486 00:17:21,800 --> 00:17:23,480 So all eyes turn on me. 487 00:17:23,520 --> 00:17:24,880 - He is accepting what he did was wrong, 488 00:17:24,920 --> 00:17:26,640 like he's said sorry a million times, 489 00:17:26,680 --> 00:17:29,920 but he's just a funny one ain't he. 490 00:17:29,960 --> 00:17:31,480 - So what you gonna do? 491 00:17:32,480 --> 00:17:33,760 - I don't know. 492 00:17:33,800 --> 00:17:36,080 I do miss him, I still think about him all the time. 493 00:17:37,120 --> 00:17:41,400 - I cant stand him, but I'm not in a relationship with him 494 00:17:41,440 --> 00:17:43,080 and I'm not the one that misses him not being there, 495 00:17:43,120 --> 00:17:44,600 that's you. 496 00:17:44,640 --> 00:17:48,240 So if you're gonna be with him then I haven't gotta problem. 497 00:17:48,280 --> 00:17:49,520 Even if I did have a problem. 498 00:17:49,560 --> 00:17:51,400 - [Lauren] But ideally, I would like my boyfriend 499 00:17:51,440 --> 00:17:52,560 to get on with my mates. 500 00:17:52,600 --> 00:17:53,520 [Maria laughs] 501 00:17:53,560 --> 00:17:55,560 And right now that's not happening. 502 00:17:55,600 --> 00:17:56,760 - That's gonna happen. 503 00:17:56,800 --> 00:17:59,680 - I would at least like you to be in the be room 504 00:17:59,720 --> 00:18:01,120 and not be throwing daggers at each other. 505 00:18:01,160 --> 00:18:03,560 At least a slight bit of friendly chat. 506 00:18:03,600 --> 00:18:04,680 Bit of small talk. 507 00:18:05,880 --> 00:18:07,080 - Yeah. 508 00:18:07,120 --> 00:18:09,760 [upbeat music] 509 00:18:12,000 --> 00:18:13,840 - Oh my God, yeah! 510 00:18:13,880 --> 00:18:15,920 Woo! [laughs] 511 00:18:15,960 --> 00:18:17,280 - Do you like it? - You like it babe? 512 00:18:17,320 --> 00:18:18,800 - Fucking love it! 513 00:18:18,840 --> 00:18:20,720 Oh my God, it's amazing! 514 00:18:20,760 --> 00:18:21,680 Who done this for me? 515 00:18:21,720 --> 00:18:22,680 - We all did. - We all did. 516 00:18:22,720 --> 00:18:23,720 - Thank you. 517 00:18:23,760 --> 00:18:24,520 Oh my God, I love it. - Get in there. 518 00:18:24,560 --> 00:18:26,920 - [Harry] Thank you so much. 519 00:18:26,960 --> 00:18:28,160 [women giggling] 520 00:18:39,200 --> 00:18:40,720 - Hey. - Cheers. 521 00:18:44,200 --> 00:18:46,760 [upbeat music] 522 00:19:41,080 --> 00:19:44,080 [everyone cheering] 523 00:19:52,600 --> 00:19:55,680 - Hi everyone, I wanted to say thank you all for coming. 524 00:19:55,720 --> 00:19:59,080 [everybody cheering] 525 00:19:59,120 --> 00:20:00,480 I wanna say thank you to Darren 526 00:20:00,520 --> 00:20:02,800 for letting us have the hall tonight, it's been lovely. 527 00:20:02,840 --> 00:20:04,760 And also I wanna thank my cousin, Amy, 528 00:20:04,800 --> 00:20:05,920 and my best friend, Sam. 529 00:20:05,960 --> 00:20:07,600 So thank you everyone. 530 00:20:07,640 --> 00:20:09,720 [everyone applauds] [everyone cheering] 531 00:20:09,760 --> 00:20:12,440 [upbeat music] 532 00:20:29,400 --> 00:20:30,480 - All right, Lyd? 533 00:20:30,520 --> 00:20:31,600 - All right, Mark. 534 00:20:31,640 --> 00:20:33,280 - [Mark] Why you not down there partying? 535 00:20:33,320 --> 00:20:35,840 - Dunno, just wanted be up here. 536 00:20:35,880 --> 00:20:37,120 - What's happening with you and Arg? 537 00:20:37,160 --> 00:20:39,200 - Oh my god, don't even start. 538 00:20:39,240 --> 00:20:40,760 - Why, what now? - Don't even start 539 00:20:40,800 --> 00:20:41,640 - What now? - It's just awful 540 00:20:41,680 --> 00:20:42,720 at the moment. 541 00:20:42,760 --> 00:20:44,440 - Why? - You know it is as well. 542 00:20:44,480 --> 00:20:47,200 - Yeah, but I don't know why, that's what I'm asking. 543 00:20:47,240 --> 00:20:51,760 - 'Cause he's always with you the whole time. 544 00:20:51,800 --> 00:20:53,840 I never know what's going on. 545 00:20:53,880 --> 00:20:56,800 - I don't make Argent do anything. 546 00:20:56,840 --> 00:20:59,440 I don't say to Argent, "Come round mine, don't see Lydia." 547 00:20:59,480 --> 00:21:00,560 He does it on his own back, 548 00:21:00,600 --> 00:21:03,040 that's up to him to do it he wants to do. 549 00:21:03,080 --> 00:21:06,280 What I do know is that he loves you more than anything, 550 00:21:06,320 --> 00:21:07,560 and that you love him. 551 00:21:07,600 --> 00:21:09,240 And I just think, you need to both sort it out. 552 00:21:09,280 --> 00:21:10,880 And he has told me, and he said to me promised you 553 00:21:10,920 --> 00:21:12,720 he's gonna start making it up to you. 554 00:21:12,760 --> 00:21:14,120 And I've said to him, "look, maybe, Arg." 555 00:21:14,160 --> 00:21:16,240 'Cause he's been around me and Lauren a lot. 556 00:21:16,280 --> 00:21:18,800 But I just don't know what to say. 557 00:21:18,840 --> 00:21:21,800 - Do you think he's messing around messing around? 558 00:21:21,840 --> 00:21:22,640 Messing me around? 559 00:21:22,680 --> 00:21:23,920 - With girls? - Yeah. 560 00:21:23,960 --> 00:21:25,880 - If he was, obviously, I wouldn't tell you that, 561 00:21:25,920 --> 00:21:26,880 'cause he's my best friend, 562 00:21:26,920 --> 00:21:28,520 but I'm telling you that he's not. 563 00:21:33,480 --> 00:21:36,560 - It's hard, it's such a messed up relationship, right now. 564 00:21:36,600 --> 00:21:38,000 - [Mark] Do you wanna make it up with him? 565 00:21:38,040 --> 00:21:39,360 - [Lydia] I don't know. 566 00:21:39,400 --> 00:21:40,840 - Didn't you absolutely explode at him the other day? 567 00:21:40,880 --> 00:21:42,320 - [Lydia] Yeah. 568 00:21:42,360 --> 00:21:43,800 - But you haven't given him a chance to change since then? 569 00:21:43,840 --> 00:21:46,240 - Yeah, but how many chances can a boy be given? 570 00:21:46,280 --> 00:21:48,040 I'm not giving him as many chances as you've had, 571 00:21:48,080 --> 00:21:49,360 that's for certain. 572 00:21:49,400 --> 00:21:52,440 - Yeah, but so that's like you saying, right. 573 00:21:52,480 --> 00:21:53,720 If you're not gonna give him a chance 574 00:21:53,760 --> 00:21:55,200 then that means you need to completely call it off. 575 00:21:55,240 --> 00:21:56,600 You either need to completely call it off 576 00:21:56,640 --> 00:22:00,000 or give him a chance, you cant just keep him hanging. 577 00:22:00,840 --> 00:22:03,520 [upbeat music] 578 00:22:34,840 --> 00:22:35,920 - Hi, Lucy, you all right? 579 00:22:35,960 --> 00:22:36,760 - [Lucy] Joe, you all right? 580 00:22:36,800 --> 00:22:37,960 - [Joe] You all right? 581 00:22:38,000 --> 00:22:39,360 - Having a good night? - You look nice tonight. 582 00:22:39,400 --> 00:22:41,280 - [Lucy] Oh took my advice, you came as beach boy Ken! 583 00:22:41,320 --> 00:22:42,320 Is that what you are? 584 00:22:42,360 --> 00:22:43,520 - No, I was gonna come as Ken anyway. 585 00:22:43,560 --> 00:22:45,880 So what's going on then, what you been up to? 586 00:22:45,920 --> 00:22:46,760 - Not much. 587 00:22:48,720 --> 00:22:49,920 - [Joe] Seeing Kirk? 588 00:22:49,960 --> 00:22:50,760 - No. - Why not? 589 00:22:50,800 --> 00:22:52,280 - Oh, it was a nightmare, Joey! 590 00:22:52,320 --> 00:22:54,960 Went to dinner with him and Lauren and Maria were there 591 00:22:55,000 --> 00:22:57,280 and Maria just kicked off at me! 592 00:22:57,320 --> 00:22:58,720 - Do you fancy him a little bit? 593 00:22:58,760 --> 00:22:59,560 - [Lucy] No. 594 00:22:59,600 --> 00:23:00,520 - Not at all? 595 00:23:00,560 --> 00:23:02,560 - Do you fancy me? 596 00:23:02,600 --> 00:23:04,360 - [laughs] Joey. 597 00:23:04,400 --> 00:23:07,120 - What? [laughs] 598 00:23:07,160 --> 00:23:08,520 - [Lucy] Dunno what to say to that. 599 00:23:08,560 --> 00:23:10,080 - Yes or no? 600 00:23:10,120 --> 00:23:11,120 - Oh, God. 601 00:23:13,160 --> 00:23:13,960 Yeah. 602 00:23:15,960 --> 00:23:17,760 - Yeah, I can't believe you knocked me twice. 603 00:23:18,760 --> 00:23:20,600 - Well, third time lucky? 604 00:23:20,640 --> 00:23:21,840 - Third time lucky. 605 00:23:23,320 --> 00:23:27,400 Well to be fair, Lucy, 606 00:23:27,440 --> 00:23:28,400 I'm not gonna lie, 607 00:23:28,440 --> 00:23:29,920 I'm interested in another girl now. 608 00:23:29,960 --> 00:23:32,120 - Well why have you come over here and spoke to me? [laughs] 609 00:23:32,160 --> 00:23:33,560 - You sort of the boat, init. - Who is it? 610 00:23:33,600 --> 00:23:35,040 I missed the boat? [laughs] 611 00:23:35,080 --> 00:23:36,880 - Yeah. - Oh, okay, that's fine. 612 00:23:36,920 --> 00:23:38,680 You had a good night anyway? 613 00:23:38,720 --> 00:23:39,640 - Yeah. 614 00:23:39,680 --> 00:23:40,880 So I'll talk to you later, yeah? 615 00:23:40,920 --> 00:23:41,720 See you later. 616 00:23:41,760 --> 00:23:43,960 Bye Joey. [sighs] 617 00:23:44,000 --> 00:23:47,160 [upbeat dance music] 618 00:23:53,040 --> 00:23:58,040 [everyone cheering] [everyone applauding] 619 00:24:00,040 --> 00:24:03,640 [upbeat electronic music] 620 00:25:00,200 --> 00:25:03,280 [everyone cheering] 621 00:25:15,480 --> 00:25:16,280 - All right, Lyds? 622 00:25:16,320 --> 00:25:17,800 - [Lydia] Hi, Arg. 623 00:25:18,960 --> 00:25:19,800 Okay. 624 00:25:25,760 --> 00:25:27,360 - So what did you and Mark talk about? 625 00:25:27,400 --> 00:25:29,160 What did you say? 626 00:25:29,200 --> 00:25:30,600 - I think Mark just gets a bit upset 627 00:25:30,640 --> 00:25:33,280 that I always blame him for everything. 628 00:25:33,320 --> 00:25:37,280 - After the argument the other day I sat back and realised, 629 00:25:37,320 --> 00:25:40,000 "Oh my God, imagine if Lydia wasn't there anymore." 630 00:25:40,040 --> 00:25:43,120 "And imagine if she does think, 'You know what, fuck it Arg, 631 00:25:43,160 --> 00:25:45,520 "I'm gonna move on and fond someone else'." 632 00:25:45,560 --> 00:25:48,960 And that sort off really, really, really scares me. 633 00:25:50,240 --> 00:25:53,600 There's no one else. - I feel like I've lost you. 634 00:25:53,640 --> 00:25:54,840 - I know you feel that way Lydia, 635 00:25:54,880 --> 00:25:57,680 but that's why I'm gonna prove to you 636 00:25:59,240 --> 00:26:03,240 that I can be the same old Arg that you fell in love with 637 00:26:03,280 --> 00:26:05,360 and that treated you well. 638 00:26:05,400 --> 00:26:07,280 And I'm gonna go back to that person. 639 00:26:10,160 --> 00:26:12,400 Because you've been letting me 640 00:26:12,440 --> 00:26:14,080 get away with the way I've been acting, 641 00:26:14,120 --> 00:26:17,160 I've sort of become more cocky, more confident, 642 00:26:17,200 --> 00:26:19,760 thinking, "Oh, I can act this way, get away with it, 643 00:26:19,800 --> 00:26:21,240 "Lydia will still be there." 644 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 You're beautiful, Lyd, you look like a princess 645 00:26:26,320 --> 00:26:28,800 and you deserve to be treated like one, okay? 646 00:26:28,840 --> 00:26:31,160 I'm pretty sure you still love me and deep down-- 647 00:26:31,200 --> 00:26:32,920 - But I don't know how many chances I can give you, James. 648 00:26:32,960 --> 00:26:34,600 - Well then, we'll just have to agree 649 00:26:34,640 --> 00:26:35,920 that this is the last one. 650 00:26:38,360 --> 00:26:40,240 - Don't know. 651 00:26:40,280 --> 00:26:41,080 - Please? 652 00:26:44,040 --> 00:26:46,400 [Arg sighs] 653 00:26:48,520 --> 00:26:49,920 [everyone cheering] 654 00:27:08,000 --> 00:27:11,960 [everyone cheering] 655 00:27:12,000 --> 00:27:13,120 - Hip hip! 656 00:27:13,160 --> 00:27:14,840 [everyone cheering] [everyone applauding] 657 00:27:14,880 --> 00:27:17,520 [upbeat music] 658 00:27:23,400 --> 00:27:24,960 - All right? - All right. 659 00:27:25,000 --> 00:27:26,080 - [Kirk] How you doing? 660 00:27:26,120 --> 00:27:27,160 - [Maria] All right, how are you? 661 00:27:27,200 --> 00:27:28,320 - I'm all right, just wanna say, 662 00:27:28,360 --> 00:27:29,920 I'm tryna to sort it out with Lauren now. 663 00:27:29,960 --> 00:27:31,600 I really don't like you. 664 00:27:31,640 --> 00:27:34,160 So I just wanna say, obviously, you're mates with Lauren, 665 00:27:34,200 --> 00:27:35,000 there nothing I can 666 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 stop with that. - Yeah, 667 00:27:36,080 --> 00:27:37,800 well I'm not your biggest fan Kirk. 668 00:27:37,840 --> 00:27:39,480 - You know why you're not my biggest fan? 669 00:27:39,520 --> 00:27:40,600 You had the hump with me 'cause didn't give you 670 00:27:40,640 --> 00:27:41,760 free drinks in my club. 671 00:27:41,800 --> 00:27:43,000 And you started. 672 00:27:43,040 --> 00:27:43,840 No, listen tell the truth, you got on with me. 673 00:27:43,880 --> 00:27:45,680 - It wasn't about free drinks. 674 00:27:45,720 --> 00:27:46,600 It's not about getting free drinks. 675 00:27:46,640 --> 00:27:47,560 - Really? 676 00:27:47,600 --> 00:27:48,800 Maria, listen, yeah? 677 00:27:48,840 --> 00:27:50,240 You stop acting out - It's not about getting-- 678 00:27:50,280 --> 00:27:51,520 - Stop raising your voice. - Stop bringing your club in. 679 00:27:51,560 --> 00:27:52,960 Dropping your club into every single thing you do. 680 00:27:53,000 --> 00:27:55,080 - [Kirk] Shut your fucking mouth, you're acting up, right? 681 00:27:55,120 --> 00:27:56,920 You're a fucking idiot. - Okay. 682 00:27:56,960 --> 00:27:57,920 - You were mates with me 683 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 until I didn't give you free drinks. 684 00:27:59,280 --> 00:28:00,800 You're no-one special nor am I. 685 00:28:00,840 --> 00:28:02,360 Were both normal geezers. 686 00:28:02,400 --> 00:28:03,200 I'm gonna try and sort it out 687 00:28:03,240 --> 00:28:04,080 with Lauren. - Geezers? 688 00:28:04,120 --> 00:28:05,240 - You know? 689 00:28:05,280 --> 00:28:06,040 I'm gonna try and sort it out with Lauren. 690 00:28:06,080 --> 00:28:07,040 Can you just leave me alone, 691 00:28:07,080 --> 00:28:08,640 'cause you do get on my nerves a lot. 692 00:28:08,680 --> 00:28:09,760 - Yeah and you get on my nerves Kirk. 693 00:28:09,800 --> 00:28:10,920 I've not coming here to 694 00:28:10,960 --> 00:28:11,880 - Fuck off then. - have an argument with you. 695 00:28:11,920 --> 00:28:12,840 - Well, I wanna have an argument. 696 00:28:12,880 --> 00:28:14,000 - You wanna have an argument? 697 00:28:14,040 --> 00:28:15,440 - [Kirk] Yeah, I do enjoy arguing with you, 698 00:28:15,480 --> 00:28:16,600 'cause I cant stand ya. 699 00:28:16,640 --> 00:28:18,800 - I cant stand you. - Well fuck off then! 700 00:28:18,840 --> 00:28:21,320 - I don't like you because you've finished with, Lauren, 701 00:28:21,360 --> 00:28:22,520 in a public place. - No, no, no, no! 702 00:28:22,560 --> 00:28:23,840 Tell the truth. - In a very disrespectful way. 703 00:28:23,880 --> 00:28:25,680 - Before I broke up with Lauren, you didn't like me. 704 00:28:25,720 --> 00:28:26,720 Before I didn't break up with, Lauren. 705 00:28:26,760 --> 00:28:27,800 - No. - Yeah. 706 00:28:27,840 --> 00:28:29,720 - I didn't like the way you treat her. 707 00:28:29,760 --> 00:28:31,040 You're two people, Kirk. - I'm two people? 708 00:28:31,920 --> 00:28:32,840 See another person now. - You're two people. 709 00:28:32,880 --> 00:28:33,680 - This is the person I am now. 710 00:28:33,720 --> 00:28:35,160 I cant stand you, fuck off. 711 00:28:35,200 --> 00:28:36,000 'Cause get on my nerves. - And this the person you are 712 00:28:36,040 --> 00:28:37,800 most of the time. 713 00:28:37,840 --> 00:28:40,360 That's what I thought, she's too good for you. 714 00:28:40,400 --> 00:28:43,600 [gentle upbeat music] 715 00:28:54,560 --> 00:28:55,680 - Why does he need to argue, why cant he say, 716 00:28:55,720 --> 00:28:57,480 "Okay, we'll leave it?" 717 00:29:00,160 --> 00:29:02,240 - Why are you crying for? 718 00:29:03,800 --> 00:29:04,960 Oh, come here. 719 00:29:07,040 --> 00:29:11,200 I don't want you upset, I don't want anyone upset. 720 00:29:15,000 --> 00:29:16,800 Just deep breath. 721 00:29:16,840 --> 00:29:17,680 - I just. 722 00:29:19,880 --> 00:29:23,120 - [Lauren] You know he's volatile, you know he is. 723 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 You've seen it for yourself with me. 724 00:29:24,720 --> 00:29:26,600 - He's just such a prick. 725 00:29:26,640 --> 00:29:28,600 All I did was stick up for you, Lauren. 726 00:29:28,640 --> 00:29:30,440 Yeah, I know, I know that. 727 00:29:30,480 --> 00:29:31,640 You were just sticking up for a mate 728 00:29:31,680 --> 00:29:33,760 and obviously I appreciate that, it's just-- 729 00:29:33,800 --> 00:29:34,960 - Yeah, but now everyone's happy families, 730 00:29:35,000 --> 00:29:38,200 and it's just me in a really awkward position. 731 00:29:38,240 --> 00:29:41,480 I just don't like nasty, malicious people, 732 00:29:42,360 --> 00:29:44,080 and that's what I think he is. 733 00:29:44,120 --> 00:29:46,400 - I don't know how we fix this. 734 00:29:46,440 --> 00:29:48,080 - We don't fix it. 735 00:29:48,120 --> 00:29:50,200 We just wait until he messes up next time. 736 00:29:55,120 --> 00:29:56,280 - So why we bringing me out here for? 737 00:29:56,320 --> 00:29:58,960 - I dunno, just talk to ya. 738 00:29:59,000 --> 00:30:00,120 - Why do you fancy me? 739 00:30:00,160 --> 00:30:01,160 - Do you fancy me? 740 00:30:01,200 --> 00:30:03,520 - [laughs] No, I asked you, you idiot. 741 00:30:03,560 --> 00:30:05,200 - I asked you first. 742 00:30:06,480 --> 00:30:08,160 Do you wanna get in it? 743 00:30:08,200 --> 00:30:09,720 - Why do you want me to get in the pool with you? 744 00:30:09,760 --> 00:30:12,840 - I thought you wanted to get in the pool with me? [laughs] 745 00:30:12,880 --> 00:30:14,280 - You're such an idiot 746 00:30:14,320 --> 00:30:15,880 [gentle upbeat music] 747 00:30:15,920 --> 00:30:18,560 [both giggling] 748 00:30:21,480 --> 00:30:24,000 [Joey laughs] 749 00:30:26,960 --> 00:30:29,120 - I'm gonna take this off. 750 00:30:33,240 --> 00:30:36,320 Your hair looks nice. [laughs] 751 00:30:36,360 --> 00:30:37,520 What it does? 752 00:30:37,560 --> 00:30:40,120 - Thanks - I ain't joking. 753 00:30:40,160 --> 00:30:41,640 You gonna gimme a kiss? 754 00:30:41,680 --> 00:30:43,080 - No. 755 00:30:43,120 --> 00:30:44,280 - Why? 756 00:30:44,320 --> 00:30:46,040 Come on, I'll give you one. 757 00:31:02,640 --> 00:31:05,840 - [Narrator] Next time, on "The Only Way is Essex". 758 00:31:05,880 --> 00:31:08,600 Will Lydia forget all the Barney Rubble with Arg? 759 00:31:08,640 --> 00:31:11,120 - Don't know how many chances I can give you James. 760 00:31:11,160 --> 00:31:14,360 - [Narrator] Will Nanny Pat have anymore royal engagements? 761 00:31:14,400 --> 00:31:17,000 Will Lauren Pope put hoes before bros? 762 00:31:17,040 --> 00:31:18,840 - He's just such a prick. 763 00:31:18,880 --> 00:31:19,880 - [Narrator] And will Joey Essex 764 00:31:19,920 --> 00:31:22,080 still be looking reem next week? 765 00:31:22,120 --> 00:31:23,160 - Reem 766 00:31:23,200 --> 00:31:24,360 - [Narrator] Who knows. 767 00:31:24,400 --> 00:31:27,040 These people are real and anything can happen 768 00:31:27,080 --> 00:31:29,000 on "The Only Way is Essex." 55635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.