Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,560
- [Narrator] This programme
contains flash cars,
2
00:00:03,600 --> 00:00:07,000
big watches and Amy Childs
in a teeny-weeny bikini.
3
00:00:07,040 --> 00:00:10,120
The tans you see might be fake
but the people are all real,
4
00:00:10,160 --> 00:00:11,320
although some of what they do
5
00:00:11,360 --> 00:00:13,960
has been set up purely
for your entertainment.
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,760
Previously on "The Only Way is
Essex."
7
00:00:16,800 --> 00:00:18,000
- [Amy] My god!
8
00:00:18,040 --> 00:00:19,080
- I got rid of Lauren, didn't I?
9
00:00:19,120 --> 00:00:20,360
- No way!
10
00:00:20,400 --> 00:00:21,960
- Do you still love him?
11
00:00:22,000 --> 00:00:22,800
- Yeah.
12
00:00:22,840 --> 00:00:23,920
- Got one for you.
13
00:00:23,960 --> 00:00:24,960
- Right.
14
00:00:25,000 --> 00:00:28,920
It's called bro's before hoes.
[laughs]
15
00:00:28,960 --> 00:00:31,440
- The end of the day Joey,
I want a man not a boy.
16
00:00:32,800 --> 00:00:34,200
- You know that I love you.
17
00:00:34,240 --> 00:00:36,360
- [Arg] I know, but I just
feel like I'm letting you down.
18
00:00:36,400 --> 00:00:39,000
[upbeat music]
19
00:00:44,760 --> 00:00:49,680
♪ The only way is up, baby
20
00:00:49,720 --> 00:00:52,880
♪ For you and me now
21
00:00:58,080 --> 00:00:59,400
- [gasps] Oh my god.
22
00:00:59,440 --> 00:01:00,440
Amazing.
- Oh my god, it's perfect.
23
00:01:00,480 --> 00:01:02,000
- [Amy] Does it fit nice?
24
00:01:02,040 --> 00:01:03,000
- Oh, wow.
- Beautiful.
25
00:01:03,040 --> 00:01:05,320
- [Amy] I feel like a goddess.
26
00:01:05,360 --> 00:01:06,520
- [Billie] You look
comfortable in it as well.
27
00:01:06,560 --> 00:01:08,600
- Show me how you would
dance in that dress?
28
00:01:08,640 --> 00:01:09,600
- Easy.
29
00:01:09,640 --> 00:01:11,040
So you know when you start off,
30
00:01:11,080 --> 00:01:13,680
it's all nice and glamorous
dancing.
31
00:01:13,720 --> 00:01:15,320
By the end of the night
and it's like skank out!
32
00:01:15,360 --> 00:01:16,600
- You gonna skank out?
33
00:01:16,640 --> 00:01:18,920
All you've gotta do is
lift it up and skank out.
34
00:01:18,960 --> 00:01:20,800
Yeah, that's it. [laughs]
35
00:01:20,840 --> 00:01:22,560
- Oh my god, it's so stunning.
- She'll start off
36
00:01:22,600 --> 00:01:24,880
all like the salsa moves,
swanning around.
37
00:01:24,920 --> 00:01:25,800
- All glamorous,
38
00:01:25,840 --> 00:01:26,920
all posy.
- Walk in there
39
00:01:26,960 --> 00:01:28,080
all lovely, elegant.
- And then be like.
40
00:01:28,120 --> 00:01:29,280
- Hoist it up.
♪ Stop that, stop that.
41
00:01:29,320 --> 00:01:31,360
Get that, all that, you know?
- Yeah. [laughs]
42
00:01:31,400 --> 00:01:33,280
- Brilliant, brilliant idea.
43
00:01:33,320 --> 00:01:34,440
Grind.
44
00:01:34,480 --> 00:01:35,280
- Grind.
45
00:01:35,320 --> 00:01:36,160
- Grind.
46
00:01:36,200 --> 00:01:38,160
- Grind.
- Bump and grind.
47
00:01:38,200 --> 00:01:39,760
- What does bump and grind mean
though?
48
00:01:39,800 --> 00:01:40,640
- It's like--
- I think it's like bump.
49
00:01:40,680 --> 00:01:42,400
- Bump.
- And grind.
50
00:01:42,440 --> 00:01:44,640
- Bump, grind.
- Grind.
51
00:01:44,680 --> 00:01:45,680
[all laughing]
52
00:01:45,720 --> 00:01:47,440
- How you feeling today?
53
00:01:47,480 --> 00:01:49,080
- I dunno, I feel all right.
54
00:01:49,120 --> 00:01:50,240
- Yeah, it's not nice,
55
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
breaking up with Lauren like
that, was it?
56
00:01:51,320 --> 00:01:52,120
I didn't like to see you like
that,
57
00:01:52,160 --> 00:01:53,720
all upset and Lauren upset.
58
00:01:53,760 --> 00:01:55,760
- I didn't wanna do it like that
to her.
59
00:01:55,800 --> 00:01:57,760
- I know, got something
to cheer you up hopefully.
60
00:01:57,800 --> 00:01:59,480
- What's that, not another girl
is it?
61
00:01:59,520 --> 00:02:00,480
- [Mick] Come with me.
62
00:02:00,520 --> 00:02:03,160
[upbeat music]
63
00:02:05,960 --> 00:02:07,120
- [Kirk] No way!
64
00:02:07,160 --> 00:02:08,440
- That'll cheer you up, won't
it?
65
00:02:08,480 --> 00:02:09,280
- [Kirk] Is that mine?
66
00:02:09,320 --> 00:02:10,800
- [Mick] Yeah, you like that?
67
00:02:10,840 --> 00:02:12,200
- Is it really mine?
68
00:02:12,240 --> 00:02:14,000
- [Mick] Yeah, well who's
number plate is that on it?
69
00:02:14,040 --> 00:02:15,320
'Course it's yours.
70
00:02:15,360 --> 00:02:16,240
- No way!
71
00:02:16,280 --> 00:02:17,160
- [Mick] You like that?
72
00:02:17,200 --> 00:02:18,240
There you go.
73
00:02:19,720 --> 00:02:22,320
- Fucking hell, thank you mate,
honestly.
74
00:02:22,360 --> 00:02:24,240
- It's all right, you like it?
- Come here.
75
00:02:24,280 --> 00:02:25,120
Thank you.
76
00:02:26,520 --> 00:02:27,800
- Busy?
77
00:02:27,840 --> 00:02:29,160
- Yeah.
78
00:02:29,200 --> 00:02:31,320
- What you been up to?
79
00:02:31,360 --> 00:02:32,520
- Cooking. [laughs]
80
00:02:32,560 --> 00:02:33,800
- How did it go?
81
00:02:33,840 --> 00:02:35,280
- Quite a funny night actually.
82
00:02:35,320 --> 00:02:36,720
- Didn't poison no one then?
83
00:02:36,760 --> 00:02:38,600
- No, touch wood, I
aint heard nothing yet,
84
00:02:38,640 --> 00:02:40,000
so I hope they're all alive.
85
00:02:40,040 --> 00:02:42,440
But it didn't help
actually, his mom saying,
86
00:02:42,480 --> 00:02:46,080
"Oh Lauren, you need to learn
how to cook like his mother.
87
00:02:46,120 --> 00:02:48,200
"He needs to feel like he's
at home," blah, blah, blah.
88
00:02:48,240 --> 00:02:50,000
Thought, oh God.
89
00:02:50,040 --> 00:02:52,040
Yeah, no, it went well, to be
fair.
90
00:02:52,080 --> 00:02:53,760
They come with a bunch of
flowers,
91
00:02:53,800 --> 00:02:55,000
said congratulations.
- Oh, that's nice.
92
00:02:55,040 --> 00:02:57,280
- So, I thought that was quite
sweet.
93
00:02:57,320 --> 00:02:59,800
- So are you having an
engagement party then?
94
00:02:59,840 --> 00:03:04,320
- Yeah, this is the thing, I
don't really know what to do.
95
00:03:04,360 --> 00:03:05,600
I'm happy.
96
00:03:05,640 --> 00:03:07,840
I don't know whether to
do like a meal or a party?
97
00:03:07,880 --> 00:03:11,600
Argent said a few things about,
you know, he'd like to sing
98
00:03:11,640 --> 00:03:14,160
and he'd like to organise
it and everything.
99
00:03:14,200 --> 00:03:15,600
He makes me laugh he does.
100
00:03:15,640 --> 00:03:16,680
We've been seeing him quite a
bit lately.
101
00:03:16,720 --> 00:03:19,320
- Have you?
- Yeah, just cracks me up.
102
00:03:19,360 --> 00:03:20,560
It's like we're a little.
103
00:03:20,600 --> 00:03:22,480
It's me, Mark and Arg all the
time.
104
00:03:22,520 --> 00:03:23,600
[Nicola laughs]
105
00:03:23,640 --> 00:03:25,560
- Have you got any bikinis or
anything?
106
00:03:25,600 --> 00:03:26,760
- Some samples?
- Yeah. we've got nice ones.
107
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
Yeah.
108
00:03:27,840 --> 00:03:29,760
- [Amy] Oh my god.
109
00:03:29,800 --> 00:03:31,160
- Diamantes.
110
00:03:31,200 --> 00:03:32,360
- I think you should wear this
one.
111
00:03:32,400 --> 00:03:34,280
- Oh my god, how is that
gonna cover my boobs?
112
00:03:34,320 --> 00:03:37,080
- You only need to cover your
nipples.
113
00:03:37,120 --> 00:03:39,280
Minimalistic. [laughs]
114
00:03:39,320 --> 00:03:41,040
- I seriously cant wait
though for Marbella, can you?
115
00:03:41,080 --> 00:03:42,240
- It's gonna be brilliant.
116
00:03:42,280 --> 00:03:43,440
Go try that on.
- All right, thanks babes.
117
00:03:43,480 --> 00:03:45,040
- Really nice.
118
00:03:45,080 --> 00:03:47,480
Let us know what you think,
yeah?
119
00:03:47,520 --> 00:03:49,360
- Should we be getting
some more bits together?
120
00:03:49,400 --> 00:03:50,280
Some outfits?
121
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
- Yeah.
122
00:03:51,360 --> 00:03:52,880
Babes can you pass me the wedges
please?
123
00:03:52,920 --> 00:03:54,120
- Yeah.
124
00:03:54,160 --> 00:03:55,520
- How's that bikini fitting Aim?
125
00:03:55,560 --> 00:03:58,200
- [Amy] All right, looking
like a bit like a porn star.
126
00:03:58,240 --> 00:03:59,840
- What size is it a small?
127
00:03:59,880 --> 00:04:01,840
- Yeah, the minute it's just
literally.
128
00:04:01,880 --> 00:04:03,400
- [Sam] Why is the top too small
Aim?
129
00:04:03,440 --> 00:04:05,240
- [Amy] What do you think babes?
130
00:04:05,280 --> 00:04:06,120
- Show me.
131
00:04:09,520 --> 00:04:11,120
- Wow.
- Do you like it?
132
00:04:11,160 --> 00:04:12,320
- It's lovely.
- It's so lovely.
133
00:04:12,360 --> 00:04:13,560
- The top is obviously small
134
00:04:13,600 --> 00:04:14,760
because you've got big boobs.
135
00:04:14,800 --> 00:04:16,560
We need to get bigger
size in the top, maybe?
136
00:04:16,600 --> 00:04:19,240
- I reckon like a medium
or large in the top
137
00:04:19,280 --> 00:04:21,520
because I think that I
couldn't walk around like this
138
00:04:21,560 --> 00:04:23,920
just in case my nipples come
out.
139
00:04:23,960 --> 00:04:25,480
- Maybe just one size up.
140
00:04:29,240 --> 00:04:31,240
- Have you spoke to Kirk then?
141
00:04:31,280 --> 00:04:32,800
- Not much.
142
00:04:32,840 --> 00:04:34,400
I just think he's a piss taker.
143
00:04:35,400 --> 00:04:37,120
In the space of what, three
weeks?
144
00:04:37,160 --> 00:04:38,280
He's gone from--
- He's gone from
145
00:04:38,320 --> 00:04:41,120
taking you to a spa,
being in love with you.
146
00:04:42,120 --> 00:04:44,040
Telling me how much he loves
you.
147
00:04:44,080 --> 00:04:46,320
- Telling me to come off my
pill.
148
00:04:46,360 --> 00:04:47,600
He lives in this dream world.
- What?
149
00:04:47,640 --> 00:04:49,240
- Like Kirk's little dream
world, where--
150
00:04:49,280 --> 00:04:51,160
- He wanted you to stop taking
the pill?
151
00:04:51,200 --> 00:04:52,160
- Yeah!
152
00:04:52,200 --> 00:04:52,840
- To make more of him in the
world,
153
00:04:52,880 --> 00:04:54,320
I don't think so.
154
00:04:54,360 --> 00:04:57,080
- Thank God I didn't, I'm not
that stupid.
155
00:04:57,960 --> 00:05:00,040
- Don't wanna be preggers, Keith
Cheggers.
156
00:05:00,080 --> 00:05:01,280
- I don't wanna be Keith
Cheggers
157
00:05:01,320 --> 00:05:02,560
by a twat like that.
158
00:05:02,600 --> 00:05:04,360
- You've gotta move on,
definitely.
159
00:05:05,320 --> 00:05:08,000
- I will, it'll just take
a bit of time, that's all.
160
00:05:11,120 --> 00:05:13,400
- What if he got with someone
else?
161
00:05:13,440 --> 00:05:14,520
- I'd be a bit gutted.
162
00:05:18,880 --> 00:05:20,000
Well if he's gonna move on,
163
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
then I guess I have to move on.
164
00:05:22,200 --> 00:05:23,520
- Yeah, we need to go out.
165
00:05:27,360 --> 00:05:28,560
♪ M, O, N, E, Y
166
00:05:28,600 --> 00:05:30,400
♪ Make it, take it, save it
[car honking]
167
00:05:30,440 --> 00:05:31,960
- Oh my god, here's Kirk.
168
00:05:32,000 --> 00:05:33,760
- Kirk?
[Gemma gasps]
169
00:05:33,800 --> 00:05:35,800
- Oh my God.
- Oh my God.
170
00:05:35,840 --> 00:05:36,640
- [Kirk] Hi girls.
171
00:05:36,680 --> 00:05:37,680
- [Amy] I don't like your car.
172
00:05:37,720 --> 00:05:39,120
- [Kirk] Oh, thank you very
much.
173
00:05:39,160 --> 00:05:40,600
- Babe, it's beautiful!
174
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
- Kirk what's happened?
175
00:05:41,680 --> 00:05:42,800
Where's the love affair between
us gone?
176
00:05:42,840 --> 00:05:44,760
You was meant to be buying a BMW
from me.
177
00:05:44,800 --> 00:05:46,360
- I'm sorry, yous was a good
sales pitch,
178
00:05:46,400 --> 00:05:47,920
but he surprised me my dad did.
179
00:05:47,960 --> 00:05:48,840
- Aw, bless him.
- I didn't know
180
00:05:48,880 --> 00:05:49,960
nothing about it.
181
00:05:50,000 --> 00:05:51,280
- But can I just say to you,
182
00:05:51,320 --> 00:05:53,760
I'm totally loving the
revere body kit on the car,
183
00:05:53,800 --> 00:05:56,560
- Ah, and you know what it is.
- The 22-inch alloy wheels
184
00:05:56,600 --> 00:05:59,680
Oh my God, the privacy glass,
the chrome.
185
00:05:59,720 --> 00:06:01,560
It's making me breathless.
186
00:06:01,600 --> 00:06:03,160
Brentwood is gonna love you in
this car.
187
00:06:03,200 --> 00:06:04,560
- Hopefully, hope someone does.
188
00:06:04,600 --> 00:06:05,880
- You've cracked it.
189
00:06:05,920 --> 00:06:07,040
- What are yous doing out
anyway?
190
00:06:07,080 --> 00:06:08,640
- Just going shopping for a bit.
191
00:06:08,680 --> 00:06:11,200
- We're going Faces tonight,
do you fancy coming?
192
00:06:11,240 --> 00:06:12,720
- Are you gonna cruise down in
the Range?
193
00:06:12,760 --> 00:06:13,880
- Should I cruise down in the
Range?
194
00:06:13,920 --> 00:06:15,280
- Totally, Kirk.
- 100%
195
00:06:15,320 --> 00:06:17,880
- This is, I'm Kirk and
I'm coming out, I'm single.
196
00:06:17,920 --> 00:06:18,680
- I'm coming out?
197
00:06:18,720 --> 00:06:19,760
I'm not coming out.
198
00:06:19,800 --> 00:06:20,600
I'm in the closet, I'm not
leaving it.
199
00:06:20,640 --> 00:06:22,040
- You're coming out to Faces,
200
00:06:22,080 --> 00:06:24,640
but you can just be
like, "Yeah, look at me."
201
00:06:25,520 --> 00:06:26,680
- You can't marry a Range Rover.
202
00:06:26,720 --> 00:06:28,040
You cant sleep with a
range rover, can you?
203
00:06:28,080 --> 00:06:29,440
- I'll give it a good go.
- But I think he wants to.
204
00:06:29,480 --> 00:06:31,440
This is the thing, look
at him in the car posing,
205
00:06:31,480 --> 00:06:32,360
he's in love with it.
206
00:06:32,400 --> 00:06:33,480
- Babe, I'll let you go,
207
00:06:33,520 --> 00:06:34,960
'cause I'm getting
pissed on at the minute.
208
00:06:35,000 --> 00:06:36,160
So I'll see you soon.
209
00:06:36,200 --> 00:06:37,400
- Well I'll see you at
Faces, all right then?
210
00:06:37,440 --> 00:06:38,520
- Yeah, see you tonight.
- Thank you very much.
211
00:06:38,560 --> 00:06:39,360
- Cheers, nice to see ya.
- See ya later.
212
00:06:39,400 --> 00:06:40,880
Bye.
- Bye, babes.
213
00:06:45,240 --> 00:06:46,600
- Right, come on then,
what're you gonna wear?
214
00:06:46,640 --> 00:06:48,600
Right, are you sure you
don't mind me borrowing
215
00:06:48,640 --> 00:06:49,800
some of your clothes?
216
00:06:49,840 --> 00:06:52,040
- Well, if you can find
something to fit into.
217
00:06:53,040 --> 00:06:54,560
- [Arg] What about this jacket?
218
00:06:54,600 --> 00:06:56,000
- Put it back.
- Why?
219
00:06:56,040 --> 00:06:57,440
- You ain't got enough trend for
that.
220
00:06:57,480 --> 00:06:58,280
- [Arg] What do you mean I
aint got enough trend for that?
221
00:06:58,320 --> 00:06:59,960
- Put it back.
222
00:07:00,000 --> 00:07:01,120
- [Arg] Come on Mark, you're
s'pose to be
223
00:07:01,160 --> 00:07:02,600
helping me out
- You need to be more basic.
224
00:07:02,640 --> 00:07:05,920
- [Arg] All right, well then
what about something like this?
225
00:07:05,960 --> 00:07:06,840
Oh, I like this.
226
00:07:06,880 --> 00:07:07,880
- Let me ask you a question,
227
00:07:07,920 --> 00:07:09,520
do you think that's gonna fit
ya?
228
00:07:09,560 --> 00:07:10,640
I tell you, try it on.
229
00:07:19,880 --> 00:07:21,040
- Exactly, yeah?
230
00:07:21,080 --> 00:07:21,880
So you're looking in my wardrobe
231
00:07:21,920 --> 00:07:23,360
and you cant even
232
00:07:23,400 --> 00:07:24,200
get the sleeves on.
- It's 'cause you go for the
233
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
skinny fit.
234
00:07:25,280 --> 00:07:26,440
- Yeah, that's what you've gotta
go for.
235
00:07:26,480 --> 00:07:28,200
It's gotta be about that
Italian looking slick.
236
00:07:28,240 --> 00:07:30,000
At the moment, you just
look like a basic Bill.
237
00:07:30,040 --> 00:07:30,960
- You know what Mark,
238
00:07:31,000 --> 00:07:32,720
I think I'm just gonna stick to
my
239
00:07:34,120 --> 00:07:35,680
Frank Sinatra, Dean Martin
style.
240
00:07:35,720 --> 00:07:37,000
- Here he goes, Penguin again.
241
00:07:37,040 --> 00:07:38,160
- [Arg] Penguin?
242
00:07:38,200 --> 00:07:39,360
- Listen, you don't
look like John Travolta.
243
00:07:39,400 --> 00:07:40,800
You don't look like Dean
Martin, Frank Sinatra,
244
00:07:40,840 --> 00:07:42,960
you look like Penguin out of
Batman.
245
00:07:43,000 --> 00:07:44,480
What can I say? [laughing]
246
00:07:44,520 --> 00:07:45,560
- You're such a knob. [laughs]
247
00:07:45,600 --> 00:07:47,120
- Na, only joking
248
00:07:47,160 --> 00:07:49,920
[both laughing]
249
00:07:49,960 --> 00:07:52,640
- How many photos have you got,
Lydia?
250
00:07:52,680 --> 00:07:53,800
- I know.
- How many photos?
251
00:07:53,840 --> 00:07:55,880
How many did you get
developed the last time?
252
00:07:55,920 --> 00:07:57,240
- About 400.
253
00:07:57,280 --> 00:07:59,000
- 400 Lydia.
254
00:07:59,040 --> 00:08:01,280
And are they just all of you and
James?
255
00:08:01,320 --> 00:08:02,720
- Yeah, most of them.
256
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
Think it's like years worth.
257
00:08:03,800 --> 00:08:06,440
- Oh God, that's a lovely one
that is.
258
00:08:06,480 --> 00:08:07,400
God, when was that?
259
00:08:07,440 --> 00:08:09,400
That seems like ages ago.
260
00:08:09,440 --> 00:08:14,280
- These were Valentines day,
last year, not this year.
261
00:08:14,320 --> 00:08:15,520
- Where did you go this year?
262
00:08:15,560 --> 00:08:17,000
Can't remember where you went
this year.
263
00:08:17,040 --> 00:08:18,160
- Nowhere.
264
00:08:18,200 --> 00:08:19,800
- You didn't go anywhere
for Valentines Day?
265
00:08:19,840 --> 00:08:20,640
- No.
266
00:08:20,680 --> 00:08:23,160
Did you get flowers this year?
267
00:08:23,200 --> 00:08:24,440
- No.
268
00:08:24,480 --> 00:08:26,960
- You didn't get no flowers,
taken out, anything?
269
00:08:27,000 --> 00:08:28,040
- No.
270
00:08:28,080 --> 00:08:30,560
- Well it's going well then,
isn't it?
271
00:08:30,600 --> 00:08:32,520
- Hey, it's going well.
272
00:08:34,000 --> 00:08:36,720
You just seem not yourself
lately, Lyd.
273
00:08:36,760 --> 00:08:38,600
I'm worried about you.
274
00:08:39,840 --> 00:08:42,480
[upbeat music]
275
00:08:49,800 --> 00:08:51,440
- [sighs] What's happening
with you and Lydia, then?
276
00:08:51,480 --> 00:08:52,280
How are yous getting on?
277
00:08:52,320 --> 00:08:53,560
- Yeah, you know what I mean,
278
00:08:53,600 --> 00:08:55,000
we're having our little
lovers tiffs now and then,
279
00:08:55,040 --> 00:08:56,360
but nothing too serious,
280
00:08:56,400 --> 00:08:57,720
I think we'll always be the same
really.
281
00:08:57,760 --> 00:09:00,240
- Since I proposed to Lauren,
best thing I ever done.
282
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
- Do you think?
283
00:09:01,320 --> 00:09:02,840
- 100%, 'cause I'm in love with
Lauren.
284
00:09:02,880 --> 00:09:04,000
I enjoy going home to bed with
her,
285
00:09:04,040 --> 00:09:06,880
so why do I have to do other
girls?
286
00:09:07,840 --> 00:09:09,240
[Arg laughing]
287
00:09:09,280 --> 00:09:10,480
If it gets too much though
I'll end up bending you over.
288
00:09:10,520 --> 00:09:12,840
[both laughing]
289
00:09:12,880 --> 00:09:14,400
But I still love it, you
know the best thing about it?
290
00:09:14,440 --> 00:09:15,720
- What?
- When you get engaged,
291
00:09:15,760 --> 00:09:17,240
the men don't have to wear the
ring.
292
00:09:17,280 --> 00:09:20,720
So I can go out, and I'm
sweet, you know what I mean?
293
00:09:20,760 --> 00:09:22,880
Poor old Lauren's gotta
go out with a ring on.
294
00:09:22,920 --> 00:09:24,640
- Do you ever get a little bit
like.
295
00:09:24,680 --> 00:09:26,080
You see fit birds and that.
296
00:09:26,120 --> 00:09:27,720
Do you ever get a little bit
tempted?
297
00:09:29,600 --> 00:09:30,560
- At the moment, no.
298
00:09:30,600 --> 00:09:32,320
I mean, I'm happy, engaged,
299
00:09:32,360 --> 00:09:34,000
but I know exactly where
you're coming from.
300
00:09:34,040 --> 00:09:34,840
Do you know what annoys me?
301
00:09:34,880 --> 00:09:36,280
- What?
302
00:09:36,320 --> 00:09:37,360
- You know when Lydia and Lauren
go out?
303
00:09:37,400 --> 00:09:38,640
- [Arg] Yeah.
304
00:09:38,680 --> 00:09:40,160
- They get ready up to
the eyeballs, don't they?
305
00:09:40,200 --> 00:09:41,160
They try and look their best.
306
00:09:41,200 --> 00:09:42,520
They do their hair, do their
make-up.
307
00:09:42,560 --> 00:09:43,920
Why are they doing that?
308
00:09:43,960 --> 00:09:46,320
They're going out cause they
still like the attention,
309
00:09:46,360 --> 00:09:47,240
otherwise they wouldn't bother
going out.
310
00:09:47,280 --> 00:09:50,280
- Slags.
[both laughing]
311
00:09:51,960 --> 00:09:53,200
- Sod it.
312
00:09:53,240 --> 00:09:55,600
To be fair, do you know
what annoys me about you?
313
00:09:55,640 --> 00:09:56,760
You're mister nice guy,
everyone's like,
314
00:09:56,800 --> 00:09:58,280
"Arg, he's so nice".
- I am mister nice guy.
315
00:09:58,320 --> 00:09:59,920
I am so nice.
- Shush.
316
00:09:59,960 --> 00:10:02,560
To be fair, I reckon, at the
moment
317
00:10:02,600 --> 00:10:03,960
you've got more potential
of cheating than me.
318
00:10:04,000 --> 00:10:05,240
- Why?
319
00:10:05,280 --> 00:10:06,760
- You are like "Cor, look
at her, look at her."
320
00:10:06,800 --> 00:10:10,040
- [laughs] Look, I always say
look, you're allowed to look,
321
00:10:10,080 --> 00:10:11,800
but you cant touch.
322
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
- Yeah.
323
00:10:12,880 --> 00:10:14,600
- A little bit of touching but.
[laughs]
324
00:10:14,640 --> 00:10:15,880
- Yeah, you will.
325
00:10:15,920 --> 00:10:17,320
- I tell ya, you are
definitely filling my boots.
326
00:10:17,360 --> 00:10:18,760
- [Arg] No I'm not, what
are you talking about?
327
00:10:18,800 --> 00:10:20,000
- You are, definitely.
328
00:10:20,040 --> 00:10:22,000
- How does it feel knowing
that you'll only be
329
00:10:22,040 --> 00:10:23,840
sleeping with Lauren for
the rest of your life?
330
00:10:23,880 --> 00:10:26,120
Just that one girl. [laughs]
331
00:10:26,160 --> 00:10:29,120
- Do you really have to put
it like that, seriously?
332
00:10:29,160 --> 00:10:30,920
- [Arg] Just one girl for
the rest of your life.
333
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
- Well, how about you?
334
00:10:32,000 --> 00:10:33,160
- What?
- What, 'cause you're engaged,
335
00:10:33,200 --> 00:10:34,240
does that mean you can sleep
about?
336
00:10:34,280 --> 00:10:35,520
- [Arg] No, obviously I can't--
337
00:10:35,560 --> 00:10:36,800
- To be fair you have been
cheating on Lydia loads.
338
00:10:36,840 --> 00:10:38,760
[both laughing]
339
00:10:38,800 --> 00:10:40,080
- You're such an idiot.
340
00:10:40,120 --> 00:10:43,440
[upbeat music]
341
00:10:43,480 --> 00:10:45,000
♪ Turn the spotlight up
342
00:10:45,040 --> 00:10:46,960
♪ Gonna get dirty on the stuff
343
00:10:47,000 --> 00:10:50,640
♪ Breaking down the door
344
00:10:50,680 --> 00:10:51,680
- [Kirk] Amy.
345
00:10:51,720 --> 00:10:52,840
- You all right, Kirk?
- How you doing?
346
00:10:52,880 --> 00:10:54,240
- Yeah good, you?
- You look nice.
347
00:10:54,280 --> 00:10:55,080
- So do you.
348
00:10:55,120 --> 00:10:56,000
- Thanks for inviting me down.
349
00:10:56,040 --> 00:10:57,240
- That's all right, hun.
350
00:10:57,280 --> 00:10:59,160
So, tell me what happened?
351
00:10:59,200 --> 00:11:00,480
- I don't know, it's just, it's
weird.
352
00:11:00,520 --> 00:11:02,440
She done nothing wrong, nothing.
353
00:11:02,480 --> 00:11:04,600
It's just my parents
settled down too early,
354
00:11:04,640 --> 00:11:05,960
and I could see myself
settling down with Lauren,
355
00:11:06,000 --> 00:11:08,560
but I didn't wanna do what
my parents done, you know?
356
00:11:08,600 --> 00:11:09,840
I wanna live my life.
357
00:11:09,880 --> 00:11:11,640
I'm not so sure what I
wanna do, don't know.
358
00:11:11,680 --> 00:11:12,840
- Do you wanna get back with
her?
359
00:11:12,880 --> 00:11:14,720
- No, I've not had time
to think, to be honest.
360
00:11:14,760 --> 00:11:15,920
I do miss her, loads.
361
00:11:15,960 --> 00:11:18,480
But, you know, split up
with her for reasons.
362
00:11:18,520 --> 00:11:20,480
The spark go out now,
do you know what I mean?
363
00:11:20,520 --> 00:11:22,600
- I always say if things are
meant to be.
364
00:11:22,640 --> 00:11:24,360
- Yeah, definitely.
- And obviously it's not.
365
00:11:24,400 --> 00:11:26,520
- But, I hate being on my own.
366
00:11:26,560 --> 00:11:29,440
I wanna start dating but
I'm just confused, you know?
367
00:11:29,480 --> 00:11:30,280
I really don't know what to do.
368
00:11:30,320 --> 00:11:31,520
- You really are confusing me.
369
00:11:31,560 --> 00:11:33,120
- Yeah
- You know what you should do?
370
00:11:33,160 --> 00:11:34,000
Meditate.
371
00:11:35,280 --> 00:11:36,840
I think you just sit there
like pitch black room,
372
00:11:36,880 --> 00:11:37,960
and meditate.
373
00:11:38,000 --> 00:11:39,560
It sorts your head out so much.
374
00:11:39,600 --> 00:11:41,160
- Do you do it? [laughs]
375
00:11:41,200 --> 00:11:42,000
- Do I do it?
376
00:11:42,040 --> 00:11:43,880
No, I aint got problems, Kirk.
377
00:11:43,920 --> 00:11:46,480
You just need to sit down and
really think about things.
378
00:11:46,520 --> 00:11:47,600
Who're looking at?
- In a dark room?
379
00:11:47,640 --> 00:11:48,520
I'm just looking.
380
00:11:48,560 --> 00:11:49,840
- Who at?
381
00:11:49,880 --> 00:11:51,920
I've see Lucy, I was gonna,
you know, talk to Lucy.
382
00:11:51,960 --> 00:11:53,480
- [Amy] Go for it, chat her up.
383
00:11:53,520 --> 00:11:54,800
- I don't think I'm good at
flirting.
384
00:11:54,840 --> 00:11:55,840
Well, I don't wanna flirt
though.
385
00:11:55,880 --> 00:11:57,200
- Why don't you tell her a chat
up line?
386
00:11:57,240 --> 00:11:58,320
- Give me one please?
387
00:11:59,560 --> 00:12:00,840
- They call me Fred Flintstone,
388
00:12:00,880 --> 00:12:01,680
- [Kirk] Why?
389
00:12:01,720 --> 00:12:03,000
- I can make your bed rock.
390
00:12:03,040 --> 00:12:04,760
- Brilliant, I'm not really
much of a bed rocker.
391
00:12:04,800 --> 00:12:05,840
I'm just joking! [laughs]
[Amy giggles]
392
00:12:05,880 --> 00:12:10,880
[upbeat music]
[people chattering]
393
00:12:11,720 --> 00:12:12,840
- What's the make up saying?
394
00:12:12,880 --> 00:12:15,000
Is it saying like Oompa Loompa?
395
00:12:15,040 --> 00:12:16,120
- No.
396
00:12:16,160 --> 00:12:17,320
By the way, Chloe, what's my
hair saying?
397
00:12:17,360 --> 00:12:18,600
[Chloe laughs]
Seriously what's it saying?
398
00:12:18,640 --> 00:12:20,400
- [Chloe] It's saying, wit.
[laughs]
399
00:12:20,440 --> 00:12:21,440
- Is it?
400
00:12:21,480 --> 00:12:22,200
I think what I gotta do is, I
gotta--
401
00:12:22,240 --> 00:12:24,160
- What's my boobs saying?
402
00:12:25,040 --> 00:12:25,880
- A lot.
403
00:12:26,760 --> 00:12:27,920
- So what happened with Lucy?
404
00:12:27,960 --> 00:12:30,720
- Well, I was trying to
get her number, aint I.
405
00:12:30,760 --> 00:12:31,760
I gotta go get her number.
406
00:12:31,800 --> 00:12:33,160
- She's still here tonight, you
know?
407
00:12:33,200 --> 00:12:34,160
- She's still here tonight?
408
00:12:34,200 --> 00:12:36,520
- Yeah, be a gentleman, ask her
out.
409
00:12:36,560 --> 00:12:37,960
- I will, I'll go up to her
later on.
410
00:12:38,000 --> 00:12:41,240
And just say, "What's your
number, I wanna take you out."
411
00:12:41,280 --> 00:12:42,480
She's gonna say yeah, I know,
412
00:12:42,520 --> 00:12:44,120
- Yeah.
- So I'll take her out,
413
00:12:47,280 --> 00:12:48,120
bowling.
414
00:12:52,760 --> 00:12:53,600
- All right?
415
00:12:53,640 --> 00:12:55,120
- Oh, all right, how are you?
416
00:12:55,160 --> 00:12:56,400
- Good, you look nice.
417
00:12:56,440 --> 00:12:58,000
- Thank you, don't look too bad
yourself.
418
00:12:58,040 --> 00:12:59,920
- What have you been up to
anyway?
419
00:12:59,960 --> 00:13:01,640
- You know me, out and about.
420
00:13:01,680 --> 00:13:03,120
- Yeah, in SugarHut all the
time.
421
00:13:03,160 --> 00:13:04,440
- All the time.
422
00:13:04,480 --> 00:13:05,280
- [Kirk] You're always out,
do you enjoy going out?
423
00:13:05,320 --> 00:13:06,680
- I love it.
424
00:13:06,720 --> 00:13:07,520
- Yeah.
425
00:13:09,040 --> 00:13:13,480
- Hey, by the way,
behind ya Lucy, and Kirk.
426
00:13:13,520 --> 00:13:14,960
- No way!
- Yeah.
427
00:13:16,440 --> 00:13:18,080
Looks like he's trying to
flirt with her or something.
428
00:13:18,120 --> 00:13:19,960
- Are you getting jel?
429
00:13:22,240 --> 00:13:23,040
- What about any boyfriends?
430
00:13:23,080 --> 00:13:24,480
You got any boyfriends?
431
00:13:24,520 --> 00:13:27,680
- There's this guy that's
been trying it on with me.
432
00:13:27,720 --> 00:13:28,800
- Who?
433
00:13:28,840 --> 00:13:29,480
- He tried it on with me the
other night.
434
00:13:29,520 --> 00:13:31,200
Do you know Joey Essex?
435
00:13:31,240 --> 00:13:32,480
- Yeah, oh,
436
00:13:32,520 --> 00:13:33,280
- Do you know him?
- he's good looking isn't he?
437
00:13:33,320 --> 00:13:35,080
- He is a good looking guy.
438
00:13:35,120 --> 00:13:36,840
He's more of a boy though, than
a man.
439
00:13:36,880 --> 00:13:37,840
If you know what I mean?
440
00:13:37,880 --> 00:13:38,880
- What am I?
441
00:13:39,760 --> 00:13:40,840
[Lucy laughs]
442
00:13:40,880 --> 00:13:42,080
I'm asking, I'm just putting the
question.
443
00:13:42,120 --> 00:13:43,120
- Yeah, you are a man.
444
00:13:43,160 --> 00:13:44,320
- Am I?
- Yeah.
445
00:13:44,360 --> 00:13:46,120
- Then am I all right to
try and woo ya, ya know?
446
00:13:46,160 --> 00:13:47,840
[Lucy laughing]
447
00:13:47,880 --> 00:13:50,200
- Say it how it is.
448
00:13:50,240 --> 00:13:51,120
At least you're honest.
449
00:13:51,160 --> 00:13:52,240
- At least I'm honest.
450
00:13:52,280 --> 00:13:54,080
Do you reckon I could reign you
in at all?
451
00:13:54,920 --> 00:13:56,480
- Hmm, could try.
452
00:13:56,520 --> 00:13:57,320
- [Kirk] Yeah?
453
00:13:57,360 --> 00:14:00,760
[Lucy laughing]
454
00:14:00,800 --> 00:14:01,960
- You know what he's like,
455
00:14:02,000 --> 00:14:03,360
he's just gonna take her
for one night, aint he?
456
00:14:03,400 --> 00:14:05,360
- Listen, he is a goat.
457
00:14:05,400 --> 00:14:06,720
She is mental.
458
00:14:06,760 --> 00:14:07,920
- Yeah, I know.
459
00:14:07,960 --> 00:14:09,960
- 'Cause he's just broke
up with his girlfriend.
460
00:14:10,000 --> 00:14:11,680
Would you really go there?
461
00:14:11,720 --> 00:14:13,440
- They're coming over
now, they're coming over.
462
00:14:13,480 --> 00:14:14,640
Holding hands.
463
00:14:21,240 --> 00:14:23,920
[relaxed music]
464
00:14:28,440 --> 00:14:30,280
- [Amy] How's that pressure
then hun, all right?
465
00:14:30,320 --> 00:14:31,960
- Yeah, it's good, thank you.
466
00:14:32,000 --> 00:14:33,160
- Training Paloma at the minute,
467
00:14:33,200 --> 00:14:35,040
'cause you're still at
college, aren't you hun?
468
00:14:35,080 --> 00:14:36,520
- Yeah.
469
00:14:36,560 --> 00:14:38,040
- You're still at college, so
we just wanna get the right,
470
00:14:38,080 --> 00:14:40,160
we need the Amy Child's massage,
Maria.
471
00:14:40,200 --> 00:14:41,200
[Maria laughs]
472
00:14:41,240 --> 00:14:42,600
- [Maria] The Amy Child's
manoeuvre.
473
00:14:42,640 --> 00:14:43,720
- You've gotta have a spray tan
474
00:14:43,760 --> 00:14:45,000
with Paloma.
- Really?
475
00:14:45,040 --> 00:14:46,000
Well if she's learnt from you,
476
00:14:46,040 --> 00:14:47,360
so they'll I'll be nice and
dark.
477
00:14:47,400 --> 00:14:49,600
- Oh my God, have you
heard about that tan?
478
00:14:49,640 --> 00:14:52,040
You inject yourself and then
all of a sudden you go orange.
479
00:14:52,080 --> 00:14:54,360
- Oh my God, no, my
friend used to do that.
480
00:14:54,400 --> 00:14:55,520
- What's it all about?
- Does it actually work
481
00:14:55,560 --> 00:14:56,720
or what?
482
00:14:56,760 --> 00:14:58,280
- It works, but it makes
you like a dog on heat.
483
00:14:58,320 --> 00:14:59,120
- No!
484
00:14:59,160 --> 00:15:00,400
- [Maria] Yeah, major.
485
00:15:00,440 --> 00:15:01,840
- Oh my God.
- Can you imagine?
486
00:15:01,880 --> 00:15:03,360
- Yeah, I as gonna say.
487
00:15:03,400 --> 00:15:04,520
Obviously you wanna look good
all the time but side effects,
488
00:15:04,560 --> 00:15:06,560
you cant imagine.
489
00:15:06,600 --> 00:15:09,640
So has all your friends
had boob jobs, Maria?
490
00:15:09,680 --> 00:15:11,560
- Think so yeah, what about
yours?
491
00:15:11,600 --> 00:15:12,920
- Yeah, quite a lot of mine.
492
00:15:12,960 --> 00:15:14,200
- People slate it.
493
00:15:14,240 --> 00:15:15,120
You know, they're like
"Oh, you've had surgery."
494
00:15:15,160 --> 00:15:16,720
I'm like "Oh, well you haven't."
495
00:15:16,760 --> 00:15:17,680
Do you know what I mean?
[laughs]
496
00:15:17,720 --> 00:15:19,400
- Sort yourself out love.
- Yeah!
497
00:15:19,440 --> 00:15:21,120
- 'Cause Lauren's got
hers done, ain't she?
498
00:15:21,160 --> 00:15:22,760
- Yeah, oh my God, you'd die
right!
499
00:15:22,800 --> 00:15:24,200
If you see Lauren's boobs,
500
00:15:24,240 --> 00:15:26,920
get her to show you them,
they're like identical to mine.
501
00:15:26,960 --> 00:15:28,360
- How are they the same?
502
00:15:28,400 --> 00:15:30,080
- [Maria] Well we had the same
surgeon.
503
00:15:30,120 --> 00:15:31,280
- [Amy] How funny.
504
00:15:31,320 --> 00:15:33,120
- Do you think everyone
who's had that surgeon,
505
00:15:33,160 --> 00:15:34,320
have got the same boobs?
506
00:15:34,360 --> 00:15:36,960
[all giggling]
507
00:15:37,800 --> 00:15:39,480
- [Amy] Would you have
your boobs done again?
508
00:15:39,520 --> 00:15:41,160
- Do you know what, I would, but
I dunno.
509
00:15:41,200 --> 00:15:43,000
- What size would you go to?
510
00:15:43,040 --> 00:15:45,680
- Well, don't know, You
cant really predict sizes.
511
00:15:45,720 --> 00:15:47,520
Sorry, they're a bit
uncomfortable. [laughs]
512
00:15:47,560 --> 00:15:48,960
- You all right hun?
513
00:15:49,000 --> 00:15:50,560
- You need boob holes in this,
don you, not a face hole.
514
00:15:50,600 --> 00:15:51,600
- Imagine that.
515
00:15:51,640 --> 00:15:52,840
- That would be good.
- Just sink in.
516
00:15:52,880 --> 00:15:54,880
- Especially in Essex.
517
00:15:54,920 --> 00:15:56,600
- Do you know what, what a good
idea.
518
00:15:56,640 --> 00:15:58,480
Boob hole.
- Yeah.
519
00:15:58,520 --> 00:15:59,640
Amy's boob holes.
520
00:15:59,680 --> 00:16:02,800
- Amy's boob holes,
professional boob holes.
521
00:16:02,840 --> 00:16:05,440
[all giggling]
522
00:16:06,360 --> 00:16:08,520
- Lyd, I've got some exciting
news.
523
00:16:08,560 --> 00:16:09,360
- What?
524
00:16:09,400 --> 00:16:10,200
- You're not gonna believe this.
525
00:16:10,240 --> 00:16:11,080
- [Lydia] Tell me.
526
00:16:12,280 --> 00:16:14,760
- Might have bought a
house, or a townhouse.
527
00:16:14,800 --> 00:16:15,600
- No.
- Yeah, well me and my dad,
528
00:16:15,640 --> 00:16:17,880
well my dads helping me out.
529
00:16:17,920 --> 00:16:19,640
Basically, we found this
place in Woodford Green,
530
00:16:19,680 --> 00:16:21,000
it's literally down the road,
531
00:16:21,040 --> 00:16:22,880
but we'd have to start from
scratch.
532
00:16:22,920 --> 00:16:24,640
- Why, it's derelict?
533
00:16:24,680 --> 00:16:27,280
- Yeah, derelict, what does that
mean?
534
00:16:27,320 --> 00:16:29,560
- Derelict means when it's like,
ruined.
535
00:16:29,600 --> 00:16:30,880
- That's exactly what it is.
536
00:16:30,920 --> 00:16:32,920
It's basically, you have
to start from scratch,
537
00:16:32,960 --> 00:16:35,280
but it would be like our
first place together.
538
00:16:36,320 --> 00:16:37,640
What d'you reckon?
539
00:16:37,680 --> 00:16:40,000
- Well are you really
ready to move in with me?
540
00:16:41,400 --> 00:16:42,240
- Stop being silly.
541
00:16:43,800 --> 00:16:45,040
- Because I feel like you don't
even wanna
542
00:16:45,080 --> 00:16:46,640
spend time with me recently, so.
543
00:16:46,680 --> 00:16:48,000
- Oh Lyds, stop being stupid.
544
00:16:48,040 --> 00:16:49,360
- No, it' true.
545
00:16:49,400 --> 00:16:50,600
You never wanna spend time with
me,
546
00:16:50,640 --> 00:16:52,040
and all you ever wanna
do is be with with Mark,
547
00:16:52,080 --> 00:16:54,120
so I thought you'd wanna
be moving in with Mark.
548
00:16:54,160 --> 00:16:55,600
- Look, obviously I've spent
a bit of time with Mark.
549
00:16:55,640 --> 00:16:58,800
Yeah, he's my best friend, it's
hard for him getting engaged
550
00:16:58,840 --> 00:17:01,600
and it's probably been a bit
of a shock to the system,
551
00:17:01,640 --> 00:17:03,080
so I've been there for him.
552
00:17:03,120 --> 00:17:04,560
- What do you mean, "It's a
bit of a shock to the system."?
553
00:17:04,600 --> 00:17:06,560
If he's just got engaged,
shouldn't he be with his
fiancee?
554
00:17:06,600 --> 00:17:09,880
- Yeah, but I've had to be
there as well to help him out.
555
00:17:09,920 --> 00:17:11,160
- I don't know how I can
move in with someone,
556
00:17:11,200 --> 00:17:14,200
the way you're acting at the
moment.
557
00:17:16,240 --> 00:17:17,440
- Well I think that would be a
great shame
558
00:17:17,480 --> 00:17:19,920
because there's a lot of
potential in this place.
559
00:17:21,480 --> 00:17:24,360
- Yeah, but is there a
lot of potential in you?
560
00:17:24,400 --> 00:17:26,080
- That's for you to decide,
ain't it?
561
00:17:27,080 --> 00:17:29,560
- I just think you've been
letting me down so much
recently.
562
00:17:29,600 --> 00:17:31,480
- What, 'cause I've been goin
on a few nights out with Mark?
563
00:17:31,520 --> 00:17:34,240
- No, because, one, you don't
ever answer my phone calls.
564
00:17:34,280 --> 00:17:37,280
Secondly, you're always,
always round Mark's,
565
00:17:37,320 --> 00:17:38,920
and if ever I wanna spend
any time with you, you don't.
566
00:17:38,960 --> 00:17:40,760
Thirdly you never, ever
take me out anywhere,
567
00:17:40,800 --> 00:17:42,280
don't spend any time with me
whatsoever.
568
00:17:42,320 --> 00:17:43,800
- Yeah, but that's because
I've been busy recently
569
00:17:43,840 --> 00:17:45,240
tryna find us a house.
- No, you haven't.
570
00:17:45,280 --> 00:17:46,080
- No you haven't been busy.
- An I've spent a bit time
571
00:17:46,120 --> 00:17:47,200
with my best friend.
572
00:17:47,240 --> 00:17:48,800
- I was looking non stop, James,
for flats
573
00:17:48,840 --> 00:17:49,800
and all things that.
574
00:17:49,840 --> 00:17:51,520
You wasn't even interested one
bit.
575
00:17:51,560 --> 00:17:54,000
You're just obsessed with
being with Mark the whole time.
576
00:17:54,040 --> 00:17:55,280
- I never said that.
- Then I was calling you
577
00:17:55,320 --> 00:17:56,640
later on in the night,
578
00:17:56,680 --> 00:17:58,000
and your friend answered.
- Never said any of that.
579
00:17:58,040 --> 00:17:59,520
- Mark answered and basically
said, "oh, I hate it,
580
00:17:59,560 --> 00:18:03,240
"that the fact that, that you
think James is such a good boy
581
00:18:03,280 --> 00:18:05,160
"and blame it on me the whole
time, 'cause he's 100 times
582
00:18:05,200 --> 00:18:06,000
"worse then me."
- No, 'cause you were
583
00:18:06,040 --> 00:18:07,320
having a go at Lauren.
584
00:18:07,360 --> 00:18:08,480
- No, it wasn't having a go
- You was with Lauren
585
00:18:08,520 --> 00:18:09,760
having a go at Mark, swearing
- at Lauren.
586
00:18:09,800 --> 00:18:10,800
- at him, calling him this
and that on the phone.
587
00:18:10,840 --> 00:18:11,640
- Yeah, because he turned around
to me
588
00:18:11,680 --> 00:18:13,040
and said that you'd basically
589
00:18:13,080 --> 00:18:13,880
cheated on me that night.
- So he was winding you up.
590
00:18:13,920 --> 00:18:14,720
- Yes, he did.
- I was with
591
00:18:14,760 --> 00:18:16,000
his sister, Jessica, Lydia.
592
00:18:16,040 --> 00:18:17,560
- I've just got no
trust in you whatsoever,
593
00:18:17,600 --> 00:18:19,280
you lie to me all the time
about where you're going.
594
00:18:19,320 --> 00:18:20,720
You have girls, you're
disrespectful.
595
00:18:20,760 --> 00:18:21,840
You treat me with
596
00:18:21,880 --> 00:18:22,680
no respect whatsoever.
- It's a lie, Lyd.
597
00:18:22,720 --> 00:18:23,520
When have I ever said that?
598
00:18:23,560 --> 00:18:24,400
I was with Mark's sister.
599
00:18:24,440 --> 00:18:25,880
- You said that at the weekend.
600
00:18:25,920 --> 00:18:27,280
- I was with Mark's sister.
- You said it at the weekend.
601
00:18:27,320 --> 00:18:28,600
Mark said it as a windup.
602
00:18:28,640 --> 00:18:30,080
- No, you said it.
- 'Cause you and Lauren stayed
603
00:18:30,120 --> 00:18:31,560
out and you were smashed.
- You said it on the phone!
604
00:18:31,600 --> 00:18:32,760
- You and Lauren stayed
605
00:18:32,800 --> 00:18:34,000
and you were smashed.
- Right, I stayed out
606
00:18:34,040 --> 00:18:35,160
- You was tryna wind us up.
- and had a drink,
607
00:18:35,200 --> 00:18:36,280
I'm 20 years of age,
I'm allowed to stay out
608
00:18:36,320 --> 00:18:37,320
and have a drink.
- Oh, Lydia, whatever.
609
00:18:37,360 --> 00:18:38,160
- It doesn't mean that my
boyfriend
610
00:18:38,200 --> 00:18:39,440
doesn't answer the phone to me
611
00:18:39,480 --> 00:18:40,920
and then tries to make
out that he's taking girls
612
00:18:40,960 --> 00:18:43,680
back to his hotel room.
- Lydia, whatever.
613
00:18:45,400 --> 00:18:47,720
- So Maria, how's Lauren
after the break up?
614
00:18:47,760 --> 00:18:49,920
- Do You know what, she's all
right.
615
00:18:49,960 --> 00:18:52,880
I've like seen the worst of
it, 'cause I live with her.
616
00:18:52,920 --> 00:18:54,920
She can do better and I've told
her that.
617
00:18:54,960 --> 00:18:56,280
- Yeah.
618
00:18:56,320 --> 00:18:58,440
See, I feel quite awkward
sometimes with Lauren
619
00:18:58,480 --> 00:19:00,480
because I was with Kirk and then
she was.
620
00:19:00,520 --> 00:19:04,680
- I think she's cool, Lauren's
not a jealous person at all.
621
00:19:04,720 --> 00:19:06,560
He's the jealous one and you
know that.
622
00:19:06,600 --> 00:19:08,680
- Yeah, definitely.
- Gets well jel. [chuckles]
623
00:19:08,720 --> 00:19:09,880
- Gets well jel!
624
00:19:09,920 --> 00:19:11,280
- He does, don't he.
- Kirk, gets well.
625
00:19:11,320 --> 00:19:12,960
He hates that word.
626
00:19:13,000 --> 00:19:13,760
- Kirk hates it.
- 'Cause it's created
627
00:19:13,800 --> 00:19:14,840
about him that's why.
628
00:19:14,880 --> 00:19:16,600
He is like the master of jel.
629
00:19:16,640 --> 00:19:17,960
- 110% jel.
630
00:19:18,960 --> 00:19:20,680
- Do you know what I've
gotta big issue about, James?
631
00:19:20,720 --> 00:19:21,880
- [Arg] About what?
- That I was going out
632
00:19:21,920 --> 00:19:24,080
with someone that loved me so
much.
633
00:19:24,120 --> 00:19:24,880
- [Arg] I still do.
634
00:19:24,920 --> 00:19:25,760
- No you didn't.
635
00:19:25,800 --> 00:19:26,800
- I still do.
- No you don't!
636
00:19:26,840 --> 00:19:27,880
Don't lie James, right.
- I still do.
637
00:19:27,920 --> 00:19:29,080
- You loved me so much,
638
00:19:29,120 --> 00:19:30,920
you used to spend every
single moment with me.
639
00:19:30,960 --> 00:19:31,800
- I still do.
- Stay round my house.
640
00:19:31,840 --> 00:19:33,520
No, you don't.
641
00:19:33,560 --> 00:19:34,840
When was the last time you
642
00:19:34,880 --> 00:19:36,040
stayed around here?
- Still see you all the time.
643
00:19:36,080 --> 00:19:36,960
- When was the last time
you stayed around here?
644
00:19:37,000 --> 00:19:38,400
Three weeks ago?
645
00:19:38,440 --> 00:19:39,720
- About three days ago.
646
00:19:39,760 --> 00:19:40,920
- Oh my God, no it wasn't.
647
00:19:40,960 --> 00:19:42,360
'Cause I'll get my mom in the
room now,
648
00:19:42,400 --> 00:19:43,680
and she will tell you the last
time
649
00:19:43,720 --> 00:19:44,960
that you stayed round, okay.
- Wasn't that long ago.
650
00:19:45,000 --> 00:19:48,360
- I cant go from having
someone that used to spend
651
00:19:48,400 --> 00:19:50,880
every single moment of
the day with me, okay?
652
00:19:50,920 --> 00:19:53,440
Love me so much, call me 24/7.
653
00:19:53,480 --> 00:19:55,120
Used to go out to romantic
meals.
654
00:19:55,160 --> 00:19:57,640
Take me to the Dorchester
for Valentines Day.
655
00:19:57,680 --> 00:19:59,440
Take me to Gran Caneria for my
birthday.
656
00:19:59,480 --> 00:20:01,520
Spend literally all of your time
with me,
657
00:20:01,560 --> 00:20:02,760
to all of a sudden, literally,
658
00:20:02,800 --> 00:20:04,040
just cutting me outta there
life.
659
00:20:04,080 --> 00:20:05,240
- I haven't cut you at all,
Lydia.
660
00:20:05,280 --> 00:20:06,920
- Never answer the phone
to me when I call you.
661
00:20:06,960 --> 00:20:09,400
You only call me unless you
wanna find out where I'm going
662
00:20:09,440 --> 00:20:11,680
and shout at me, never, okay!
663
00:20:11,720 --> 00:20:14,760
Literally, you would rather
spend time with anyone,
664
00:20:14,800 --> 00:20:16,520
in the whole world, rather than
me.
665
00:20:16,560 --> 00:20:19,560
How can you stand here and
say, "I wanna move in with you.
666
00:20:19,600 --> 00:20:21,560
"I wanna build a house with
you," and stuff like that.
667
00:20:21,600 --> 00:20:25,040
When all you ever wanna do
is sit around your mates flat
668
00:20:25,080 --> 00:20:26,840
and just sit there and
try and make me jealous
669
00:20:26,880 --> 00:20:28,880
and try and play games with me.
670
00:20:28,920 --> 00:20:31,280
I'm 20 years of age, I'm three
years into a relationship,
671
00:20:31,320 --> 00:20:33,160
I'm not playing stupid games.
672
00:20:33,200 --> 00:20:35,160
I love you James, and I can't
have you
673
00:20:35,200 --> 00:20:37,040
showing me so much disrespect!
674
00:20:37,080 --> 00:20:40,120
And, basically, every time
I'm putting out for you,
675
00:20:40,160 --> 00:20:42,200
just spitting on me.
676
00:20:42,240 --> 00:20:43,400
That is what I feel like
you're doing, James.
677
00:20:43,440 --> 00:20:44,520
- I'm sorry.
- Yeah, but
678
00:20:44,560 --> 00:20:45,720
this is what you do,
679
00:20:45,760 --> 00:20:47,000
you say you're sorry.
- No I am, I'm sorry.
680
00:20:47,040 --> 00:20:48,880
- You say you're sorry and
then you'll do it again.
681
00:20:48,920 --> 00:20:50,160
- Well let me prove it
to you that I won't.
682
00:20:50,200 --> 00:20:51,880
I'm sorry for upsetting you.
683
00:20:51,920 --> 00:20:53,400
I didn't realise how strongly
you felt.
684
00:20:53,440 --> 00:20:54,320
- How can you not realise?
685
00:20:54,360 --> 00:20:55,680
James, I cry!
686
00:20:55,720 --> 00:20:57,800
I don't think for the past
three, four months, James,
687
00:20:57,840 --> 00:21:00,760
that a day has gone
past without me crying.
688
00:21:00,800 --> 00:21:02,840
I call you all the time crying
to you,
689
00:21:02,880 --> 00:21:04,280
so you cant stand here
690
00:21:04,320 --> 00:21:06,360
and say you didn't know how I
felt, James.
691
00:21:06,400 --> 00:21:09,520
I sit here, I cry every
single night because of you,
692
00:21:09,560 --> 00:21:10,880
without fail.
693
00:21:10,920 --> 00:21:14,360
Every single night, so you
can't stand here and say,
694
00:21:14,400 --> 00:21:16,400
"Oh, I don't know where this
came from."
695
00:21:17,880 --> 00:21:18,840
- I cant just say I'm gonna do
it,
696
00:21:18,880 --> 00:21:20,200
I'm gonna have to, in a way,
697
00:21:20,240 --> 00:21:22,840
I'm gonna have to prove it
to you and show you, okay?
698
00:21:24,360 --> 00:21:26,240
Do you just want bit of
space for a few days?
699
00:21:26,280 --> 00:21:29,480
Chance to calm down, have
a think about things, yeah?
700
00:21:29,520 --> 00:21:31,320
Promise me you wont cry anymore?
701
00:21:32,440 --> 00:21:33,840
- Promise you'll stop making me
cry.
702
00:21:33,880 --> 00:21:35,160
- Yeah, gimme a cuddle.
703
00:21:36,120 --> 00:21:38,200
I love Lydia, gimme a cuddle.
- I don't want
704
00:21:38,240 --> 00:21:40,040
to have a cuddle.
- Gimme a cuddle.
705
00:21:40,080 --> 00:21:42,920
- [Arg] Let me tell ya, I love
you.
706
00:21:42,960 --> 00:21:44,800
I'm so sorry.
707
00:21:44,840 --> 00:21:47,520
[upbeat music]
708
00:21:49,080 --> 00:21:51,760
[upbeat music]
709
00:21:59,280 --> 00:22:01,160
- Cheers.
- Here's to singleness.
710
00:22:01,200 --> 00:22:02,200
- Singletown.
711
00:22:02,240 --> 00:22:04,040
- [Maria] Singleville.
712
00:22:05,480 --> 00:22:08,360
- I don't know if I'm
gonna like single town.
713
00:22:08,400 --> 00:22:11,000
But then again, relationships
are a stress anyway.
714
00:22:11,040 --> 00:22:11,920
- [Maria] But they shouldn't be
a stress,
715
00:22:11,960 --> 00:22:13,840
a guy should add to your life.
716
00:22:15,760 --> 00:22:16,920
- Yeah, true.
717
00:22:16,960 --> 00:22:18,600
- A guy should make your
life better, not worse.
718
00:22:18,640 --> 00:22:21,040
Thing is with, Kirk,
he sees the short term.
719
00:22:21,080 --> 00:22:22,080
So he doesn't think,
720
00:22:22,120 --> 00:22:23,640
I'll do that and that's gonna
happen.
721
00:22:23,680 --> 00:22:24,840
He thinks for himself.
722
00:22:24,880 --> 00:22:27,080
He's very, very selfish.
723
00:22:27,120 --> 00:22:28,560
- Yeah, he is.
- What kind of guy
724
00:22:28,600 --> 00:22:30,360
begs his dad for a Range Rover?
725
00:22:30,400 --> 00:22:32,120
I'm sorry, but he's spoiled.
726
00:22:32,160 --> 00:22:33,680
You want a man, you don't want a
boy,
727
00:22:33,720 --> 00:22:35,120
you want a man that works for
himself,
728
00:22:35,160 --> 00:22:38,200
not a boy that's gonna go,
"Daddy, can I have a pay rise?"
729
00:22:38,240 --> 00:22:39,920
- Hmm, I know.
730
00:22:39,960 --> 00:22:42,480
- I know you love him, but
seriously--
731
00:22:42,520 --> 00:22:43,960
- I don't think I do anymore.
732
00:22:44,000 --> 00:22:44,880
- [Maria] Really?
733
00:22:47,520 --> 00:22:48,320
- [Mark] Is that you?
734
00:22:48,360 --> 00:22:49,200
- [Nanny Pat] Yep.
735
00:22:50,280 --> 00:22:52,800
- Cor, you look well different.
736
00:22:52,840 --> 00:22:54,760
- Well I was only 21 then.
737
00:22:54,800 --> 00:22:56,160
- You got married at 21?
738
00:22:56,200 --> 00:22:57,840
- [Nanny Pat] Yeah.
739
00:22:57,880 --> 00:22:59,240
- So if I got married now,
740
00:22:59,280 --> 00:23:00,760
what's the big deal about
everyone going mad about it?
741
00:23:00,800 --> 00:23:03,520
- [Nanny Pat] Yeah well years
ago you did get married early.
742
00:23:04,520 --> 00:23:06,000
- [Mark] How olds granddad
there?
743
00:23:06,040 --> 00:23:07,680
- [Nanny Pat] 26.
744
00:23:07,720 --> 00:23:09,680
- So grandad got married at 26?
745
00:23:09,720 --> 00:23:13,560
- He was five years older
than me, so getting on for 27.
746
00:23:13,600 --> 00:23:15,560
- 'Cause he was about two or
three years older than me?
747
00:23:17,720 --> 00:23:20,880
- Now I got married on 50 pound.
748
00:23:21,800 --> 00:23:22,640
- What the wedding cost
- And that was all in.
749
00:23:22,680 --> 00:23:23,640
- 50 quid?
- Yes.
750
00:23:23,680 --> 00:23:26,440
- What the alcohol?
- Yes, yes, yes.
751
00:23:26,480 --> 00:23:29,000
But we didn't go in a hall or
anything.
752
00:23:29,040 --> 00:23:30,240
What did you do?
- We had it in
753
00:23:30,280 --> 00:23:33,600
my mother-in-laws front room.
[chuckles]
754
00:23:33,640 --> 00:23:35,840
- Jesus.
- So, yeah.
755
00:23:35,880 --> 00:23:37,600
- Tell you what though,
Nan, I love you to bits,
756
00:23:37,640 --> 00:23:41,200
but you've had the same barnet
for 60 years ain't ya, a?
757
00:23:41,240 --> 00:23:43,080
[both laughing]
758
00:23:43,120 --> 00:23:46,200
[upbeat rock music]
759
00:23:51,800 --> 00:23:55,080
- All right, have you
got table for two please?
760
00:23:55,120 --> 00:23:56,080
- I'm just taking new girls on,
761
00:23:56,120 --> 00:23:57,880
I sent one for page 3 the other
day.
762
00:23:57,920 --> 00:23:59,760
But I really need new models.
763
00:23:59,800 --> 00:24:00,680
I really do.
764
00:24:00,720 --> 00:24:01,800
- [Lauren] There must be loads.
765
00:24:02,840 --> 00:24:03,640
- All right?
766
00:24:03,680 --> 00:24:04,920
Excuse me sir,
767
00:24:04,960 --> 00:24:06,000
can you just sit her down
for two seconds please?
768
00:24:06,040 --> 00:24:07,560
Is that all right?
769
00:24:09,200 --> 00:24:12,000
- Can I talk to you a minute,
please?
770
00:24:12,040 --> 00:24:12,960
- Are you on a date?
771
00:24:13,000 --> 00:24:13,960
- [Kirk] Can I come and talk
you?
772
00:24:14,000 --> 00:24:15,240
I just wanna talk to you, that's
it.
773
00:24:15,280 --> 00:24:16,400
- [Lauren] Well what do you
wanna say?
774
00:24:16,440 --> 00:24:17,720
- I just wanna talk to you.
775
00:24:17,760 --> 00:24:19,040
- Well talk to me.
776
00:24:19,080 --> 00:24:20,760
- [Kirk] I'm not talking like
this.
777
00:24:20,800 --> 00:24:23,320
- But you ended it like this.
778
00:24:23,360 --> 00:24:24,160
- What's your name?
779
00:24:24,200 --> 00:24:25,640
It's not Lauren, shut up.
780
00:24:25,680 --> 00:24:26,480
- Well
- Can I talk to you, please
781
00:24:26,520 --> 00:24:28,000
Lauren?
- I'm her friend.
782
00:24:28,040 --> 00:24:29,720
- Are you on a date?
783
00:24:29,760 --> 00:24:30,560
- [Kirk] Yeah.
784
00:24:30,600 --> 00:24:31,720
Just wanna talk to you.
785
00:24:34,880 --> 00:24:36,120
- With Lucy?
786
00:24:36,160 --> 00:24:36,960
- Listen, just talk to me.
787
00:24:37,000 --> 00:24:38,360
Will you talk to me or not?
788
00:24:40,080 --> 00:24:41,400
I wanna sort this out.
789
00:24:41,440 --> 00:24:43,040
- Then why you on a date?
790
00:24:43,080 --> 00:24:44,720
- Just five minutes, Lauren,
that's all.
791
00:24:44,760 --> 00:24:46,120
- Well talk to me now.
792
00:24:46,160 --> 00:24:49,520
- I'm not talking in
front of your friends.
793
00:24:49,560 --> 00:24:50,880
- Well you're on a fucking date
anyway,
794
00:24:50,920 --> 00:24:52,320
go and have your date.
- I don't care.
795
00:24:52,360 --> 00:24:53,680
Look, I will call the date
off, I just wanna talk to you.
796
00:24:53,720 --> 00:24:55,560
- Well call the date off
then and come and talk to me.
797
00:24:55,600 --> 00:24:56,520
- [Kirk] Are you gonna be on
your own?
798
00:24:56,560 --> 00:24:57,360
- Yeah.
799
00:24:57,400 --> 00:24:58,560
- [Kirk] Yeah?
800
00:25:02,080 --> 00:25:03,760
- Right, let me do this please.
801
00:25:03,800 --> 00:25:05,840
I just need to sort this out.
- This always happens to me.
802
00:25:05,880 --> 00:25:07,360
- I will be back, I'm sorry.
803
00:25:08,520 --> 00:25:11,360
- [Lucy] Go and talk
to her, I want you to.
804
00:25:11,400 --> 00:25:14,240
- [Lauren] You'll be back?
805
00:25:14,280 --> 00:25:15,560
- I'm gonna be back.
806
00:25:15,600 --> 00:25:17,320
I'm not just gonna randomly
desert someone, am I?
807
00:25:17,360 --> 00:25:19,200
- Well go have your date then.
808
00:25:19,240 --> 00:25:20,840
- [Kirk] Is that it, yeah?
809
00:25:20,880 --> 00:25:22,000
- Well, I obviously mean nothing
to you,
810
00:25:22,040 --> 00:25:23,240
if you go on a date.
- No you do, that's why
811
00:25:23,280 --> 00:25:24,480
I wanna talk to you.
- You dump me and then you
812
00:25:24,520 --> 00:25:26,160
come on a date with someone
else.
813
00:25:27,120 --> 00:25:28,560
- It's what people do when
they're single,
814
00:25:28,600 --> 00:25:30,680
I've not done it to hurt anyone,
Lauren.
815
00:25:30,720 --> 00:25:32,520
- What, get with a girl that I
know?
816
00:25:33,560 --> 00:25:34,840
- Not done it to hurt you.
817
00:25:34,880 --> 00:25:36,120
I wanna talk to you.
- How do you think
818
00:25:36,160 --> 00:25:38,280
this makes me feel, seeing
you on a date with Lucy?
819
00:25:38,320 --> 00:25:39,800
- Didn't do it to make you feel
bad.
820
00:25:39,840 --> 00:25:41,240
- [Lauren] You know I know her.
821
00:25:41,280 --> 00:25:42,200
You know I know who she is.
822
00:25:42,240 --> 00:25:43,480
- Will you talk to me?
823
00:25:43,520 --> 00:25:44,640
- How would you feel if I
was on a date with Mark?
824
00:25:44,680 --> 00:25:45,760
- Yeah, I know, I understand.
825
00:25:45,800 --> 00:25:47,400
That's why let me talk to you.
826
00:25:47,440 --> 00:25:48,440
- Well, get rid of your date,
827
00:25:48,480 --> 00:25:49,520
and then you can come and talk
to me.
828
00:25:49,560 --> 00:25:50,520
- The dates gone.
829
00:25:50,560 --> 00:25:51,640
- Do you think I'm gonna talk to
you
830
00:25:51,680 --> 00:25:52,440
while you've got your date
waiting there?
831
00:25:52,480 --> 00:25:53,440
- No, I wanna take you away.
832
00:25:53,480 --> 00:25:55,440
- Well then send her home.
833
00:25:55,480 --> 00:25:56,720
- You know what,
834
00:25:56,760 --> 00:25:58,440
you can sit here with your
friend and have a joke.
835
00:25:58,480 --> 00:25:59,320
I'll leave my date.
- You friend?
836
00:25:59,360 --> 00:26:00,880
You're a mug!
- Oi, listen.
837
00:26:00,920 --> 00:26:01,880
- No, you're a mug!
838
00:26:01,920 --> 00:26:02,840
- I'm a mug?
- Yeah, you're a mug.
839
00:26:02,880 --> 00:26:04,200
You see, you shut your mouth!
840
00:26:04,240 --> 00:26:05,520
'Cause you just get involved.
- You shut your mouth.
841
00:26:05,560 --> 00:26:06,720
Why are you here?
- Maria.
842
00:26:06,760 --> 00:26:07,560
Why am I here?
- Listen, Lucy!
843
00:26:07,600 --> 00:26:08,800
- Why are you here?
- Lucy!
844
00:26:08,840 --> 00:26:10,240
- Why you giving it Kirk?
- You know what?
845
00:26:10,280 --> 00:26:11,240
How about I leave that date.
- Oi, you do you know what?
846
00:26:11,280 --> 00:26:12,600
You're a prick!
- Oi, shut up you.
847
00:26:12,640 --> 00:26:14,320
- You fucking shut up!
- You're just a fucking extra.
848
00:26:14,360 --> 00:26:15,840
- I'm an extra?
- Lauren!
849
00:26:15,880 --> 00:26:16,800
- Oh sorry,
I'll leave the date,
850
00:26:16,840 --> 00:26:17,880
I'll leave you.
- mister main man!
851
00:26:17,920 --> 00:26:18,600
- That's done, yeah?
- You're a prick.
852
00:26:18,640 --> 00:26:19,720
Everything's done.
853
00:26:19,760 --> 00:26:23,120
I'll do it all.
- Yes, charming Kirk, bye.
854
00:26:23,160 --> 00:26:25,600
Thanks Lucy, really nice, yeah.
855
00:26:25,640 --> 00:26:28,360
- [Maria] Lucy, why have
you come in here with Kirk?
856
00:26:29,760 --> 00:26:32,560
- I'm not being funny, but
you don't even look up.
857
00:26:32,600 --> 00:26:34,080
So you've got the bottle to
go on a date with her ex,
858
00:26:34,120 --> 00:26:36,080
and you don't even look up.
859
00:26:36,120 --> 00:26:38,040
So who you gonna shag next then?
860
00:26:38,080 --> 00:26:39,960
You've had Mark, what Arg?
861
00:26:40,000 --> 00:26:41,120
You gonna do that to Lydia?
862
00:26:41,160 --> 00:26:42,520
- Lucy, I spoke to you like a
week ago,
863
00:26:42,560 --> 00:26:45,440
and you saying, "oh I feel
so bad," blah, blah, blah.
864
00:26:47,920 --> 00:26:49,960
- Yeah, walk out cause you're a
slag.
865
00:26:51,680 --> 00:26:52,600
The local bike.
866
00:26:57,760 --> 00:26:59,280
Oh my God, Lauren.
867
00:27:01,440 --> 00:27:03,880
No, Lauren, you're so
much better than that.
868
00:27:03,920 --> 00:27:04,760
Don't cry.
869
00:27:06,080 --> 00:27:09,840
- That's my honeymoon,
Leysdown, Isle of Sheppey.
870
00:27:09,880 --> 00:27:10,680
- Isle of Sheppey?
871
00:27:10,720 --> 00:27:11,920
- Isle of Sheppey.
872
00:27:11,960 --> 00:27:14,560
That was a holiday then, them
days.
873
00:27:14,600 --> 00:27:17,600
And we brought our own
caravan as well for 90 pounds.
874
00:27:17,640 --> 00:27:19,280
- You went to a caravan
for your honeymoon?
875
00:27:19,320 --> 00:27:20,840
- Yeah.
876
00:27:20,880 --> 00:27:24,280
'Cause a lot of people don't
have holidays, like, them days.
877
00:27:24,320 --> 00:27:26,120
- You must look at it and think,
878
00:27:26,160 --> 00:27:27,960
"Christ, it's so much different
today."
879
00:27:28,000 --> 00:27:29,880
- 'Course it is, yeah.
880
00:27:29,920 --> 00:27:32,000
I mean, look how much it costs
them today.
881
00:27:32,040 --> 00:27:34,520
- Sometimes, I reckon this
day and age, some girls,
882
00:27:34,560 --> 00:27:36,800
especially Essex girls,
they go around thinking,
883
00:27:36,840 --> 00:27:37,840
"I just wanna get married,
884
00:27:37,880 --> 00:27:39,280
"'cause I wanna big glam white
wedding.
885
00:27:39,320 --> 00:27:42,360
"I want the rocks, I want
go Maldives for honeymoon."
886
00:27:42,400 --> 00:27:44,720
This is more like we're getting
married
887
00:27:44,760 --> 00:27:45,680
'cause we wanna get married.
888
00:27:45,720 --> 00:27:46,960
- Get married, that's right.
889
00:27:47,000 --> 00:27:49,880
See and I wanted to get
married to granddad,
890
00:27:49,920 --> 00:27:51,240
but my dad wouldn't allow it.
891
00:27:51,280 --> 00:27:52,840
- Why not?
- He wouldn't allow it.
892
00:27:52,880 --> 00:27:54,800
He never even give me away.
893
00:27:54,840 --> 00:27:56,880
'Cause I was the only daughter.
894
00:27:56,920 --> 00:27:59,560
- Cor, so I thought I
had it hard with you lot
895
00:27:59,600 --> 00:28:01,360
having a pop about me and
Lauren being together.
896
00:28:01,400 --> 00:28:02,400
You're dad wouldn't even give
you away!
897
00:28:02,440 --> 00:28:03,280
- He wouldn't give me away, no.
898
00:28:04,560 --> 00:28:06,520
- Do you know what, this
isn't an issue with Lucy.
899
00:28:06,560 --> 00:28:07,800
End of the day she's single.
900
00:28:07,840 --> 00:28:09,040
- Yeah, but she shouldn't
have done that to you.
901
00:28:09,080 --> 00:28:10,480
- The issue was with Kirk.
902
00:28:12,920 --> 00:28:14,440
- He wants to be Mark, Lauren.
903
00:28:14,480 --> 00:28:15,920
He wants to be Mark Wright.
904
00:28:16,920 --> 00:28:19,400
And even Mark would not
have done that to Lauren.
905
00:28:23,840 --> 00:28:26,040
- Lauren, can I talk to
you on your own please?
906
00:28:26,080 --> 00:28:27,520
- Maria, please?
907
00:28:27,560 --> 00:28:28,560
- Do you know what, I don't
even wanna be around you anyway.
908
00:28:28,600 --> 00:28:29,840
Lauren message me when you're
done,
909
00:28:29,880 --> 00:28:32,040
'cause I'll wait out
there, 'cause he's a scum.
910
00:28:33,960 --> 00:28:35,840
- I didn't even want that
to go like that tonight.
911
00:28:35,880 --> 00:28:38,240
I can't even do this like this.
912
00:28:39,200 --> 00:28:41,400
I have fucked up so much
913
00:28:41,440 --> 00:28:42,720
I really did.
914
00:28:42,760 --> 00:28:43,760
Proper fucked it up.
915
00:28:44,880 --> 00:28:46,920
I missed you so much, I really
do.
916
00:28:46,960 --> 00:28:48,720
I've never had a girlfriend
before.
917
00:28:50,000 --> 00:28:52,240
Honestly, I've missed you so
much.
918
00:28:55,280 --> 00:28:57,280
[groans] I cant do this.
919
00:28:58,920 --> 00:29:00,080
Lauren.
920
00:29:00,120 --> 00:29:01,640
- Why were you on a date with
Lucy?
921
00:29:01,680 --> 00:29:03,640
- I don't know.
922
00:29:03,680 --> 00:29:04,880
I weren't talking to you
923
00:29:06,320 --> 00:29:08,080
and I just took someone on a
date.
924
00:29:08,120 --> 00:29:11,160
And seeing you now I realise
how much I've fucked up.
925
00:29:11,200 --> 00:29:13,960
- Why pick someone that I
actually know?
926
00:29:14,000 --> 00:29:15,680
- It was just someone--
927
00:29:15,720 --> 00:29:16,720
- You knew it would get back to
me,
928
00:29:16,760 --> 00:29:18,320
do you not think about my
feelings?
929
00:29:18,360 --> 00:29:19,800
- I know.
930
00:29:19,840 --> 00:29:22,440
I shouldn't even because
I fucked it up so much.
931
00:29:23,720 --> 00:29:26,960
Honestly, I didn't realise
how much I miss you
932
00:29:27,000 --> 00:29:28,240
until I see you just now.
933
00:29:30,080 --> 00:29:31,560
You know, I do love you so much,
934
00:29:31,600 --> 00:29:32,520
and I've never felt way--
- No you don't.
935
00:29:32,560 --> 00:29:33,720
You don't love me at all.
- I do!
936
00:29:33,760 --> 00:29:36,040
- Otherwise you wouldn't do
that.
937
00:29:36,080 --> 00:29:39,560
- I'm willing to fuck everything
off for you now, I promise.
938
00:29:39,600 --> 00:29:41,280
- No you're not.
- I am, I promise.
939
00:29:41,320 --> 00:29:42,600
- You're not.
940
00:29:42,640 --> 00:29:44,760
- I think you think you're
in love but you're not.
941
00:29:44,800 --> 00:29:47,680
- I've never ever felt this
way in my life before, ever,
942
00:29:47,720 --> 00:29:49,040
and I don't think I ever will.
943
00:29:49,080 --> 00:29:50,560
- That's bullshit!
944
00:29:50,600 --> 00:29:52,800
You would not take Lucy out on
a date if that were the case.
945
00:29:55,960 --> 00:29:57,320
- How would you feel if that was
me?
946
00:29:57,360 --> 00:29:58,320
How would you feel?
947
00:29:59,560 --> 00:30:04,560
- I wouldn't wanna see it.
948
00:30:06,120 --> 00:30:08,240
Honestly, Lauren, I've missed
you so much.
949
00:30:08,280 --> 00:30:09,120
I have.
950
00:30:18,160 --> 00:30:19,000
I'm sorry.
951
00:30:24,360 --> 00:30:25,720
- I don't even know what to say.
952
00:30:26,640 --> 00:30:28,320
I don't feel like you're
the same person, anymore.
953
00:30:28,360 --> 00:30:29,520
I think you've changed.
954
00:30:31,680 --> 00:30:35,080
First of all you dump me, in
public, in front of everyone.
955
00:30:35,120 --> 00:30:37,320
Then, like, double whammy,
you take Lucy on a date,
956
00:30:37,360 --> 00:30:40,200
who I know.
957
00:30:40,240 --> 00:30:41,440
How would you feel if I did that
to you?
958
00:30:41,480 --> 00:30:42,560
How would you feel if you walked
in
959
00:30:42,600 --> 00:30:43,600
and I was sat with Mark?
960
00:30:43,640 --> 00:30:44,640
- I know, I wouldn't--
961
00:30:44,680 --> 00:30:45,760
- If I was sat with someone you
know?
962
00:30:45,800 --> 00:30:47,280
- I wouldn't wanna see it.
963
00:30:47,320 --> 00:30:48,520
- Well, then, why'd you it to
me?
964
00:30:48,560 --> 00:30:50,240
- My feelings, why I dumped you,
965
00:30:50,280 --> 00:30:53,520
and the reason why I finishes
you, was for my own reason.
966
00:30:53,560 --> 00:30:54,920
- Well, then, you shoulda
done it in private,
967
00:30:54,960 --> 00:30:57,000
You should of done it away from
everyone.
968
00:31:00,640 --> 00:31:01,760
You've changed.
969
00:31:03,200 --> 00:31:05,440
You're not the person
I know, used to know.
970
00:31:06,880 --> 00:31:08,200
You do what you wanna do.
971
00:31:08,240 --> 00:31:09,720
- I want you, I really do.
972
00:31:09,760 --> 00:31:10,560
- No you don't.
- Lauren.
973
00:31:10,600 --> 00:31:11,800
I do, I promise.
- You don't.
974
00:31:11,840 --> 00:31:13,000
- I promise I want you.
- You don't.
975
00:31:13,040 --> 00:31:14,160
- Do you think I want
you back after you've
976
00:31:14,200 --> 00:31:15,480
done this to me?
- No, I don't think you do.
977
00:31:15,520 --> 00:31:19,240
- You completely humiliated
me over and over again.
978
00:31:20,280 --> 00:31:21,720
- Have you kissed her?
979
00:31:21,760 --> 00:31:22,960
- [Kirk] No, not kissed her.
980
00:31:23,000 --> 00:31:24,400
Not kissed her, I promise.
981
00:31:24,440 --> 00:31:25,200
Promise.
982
00:31:25,240 --> 00:31:26,320
I've not kissed anyone.
983
00:31:26,360 --> 00:31:27,600
I've never cheated on you, I
never will.
984
00:31:27,640 --> 00:31:29,520
I've not kissed anyone
since I split up with you.
985
00:31:29,560 --> 00:31:30,760
- But you fancy Lucy?
986
00:31:32,600 --> 00:31:34,360
- I don't fancy her, I
think she's good looking.
987
00:31:34,400 --> 00:31:36,080
I don't know her.
988
00:31:36,120 --> 00:31:37,080
I don't know her to fancy her.
989
00:31:37,120 --> 00:31:39,120
I think she's good looking.
990
00:31:40,160 --> 00:31:42,680
- You're a fucking piss taker.
991
00:31:45,720 --> 00:31:48,280
[gentle music]
992
00:32:00,480 --> 00:32:03,840
- [Narrator] Next time, on
"The Only Way is Essex".
993
00:32:03,880 --> 00:32:07,480
Will Amy manage to keep
her baps under wraps?
994
00:32:07,520 --> 00:32:09,920
Will Lydia give her Argy the
bargy?
995
00:32:09,960 --> 00:32:11,040
- Love you Lyd, give me a
cuddle.
996
00:32:11,080 --> 00:32:12,520
- [Lydia] I don't wanna cuddle.
997
00:32:12,560 --> 00:32:13,560
- [Narrator] Which part of Chloe
998
00:32:13,600 --> 00:32:15,240
will be doing the talking next
week?
999
00:32:15,280 --> 00:32:17,240
- What's my boobs saying?
1000
00:32:17,280 --> 00:32:19,400
- [Narrator] Is Kirk
at another crossroads?
1001
00:32:19,440 --> 00:32:21,400
Which way will he turn?
1002
00:32:21,440 --> 00:32:23,040
- And I do love you so much.
1003
00:32:23,080 --> 00:32:24,040
I've never felt this way.
- No you don't!
1004
00:32:24,080 --> 00:32:24,880
- I do!
- You don't love me at all.
1005
00:32:24,920 --> 00:32:26,440
Otherwise you wouldn't do that.
1006
00:32:26,480 --> 00:32:29,520
- [Narrator] Who knows,
these people are real
1007
00:32:29,560 --> 00:32:33,040
and anything can happen on
"The Only Way is Essex."
1008
00:32:33,080 --> 00:32:37,880
♪ The only was is up, baby
1009
00:32:37,920 --> 00:32:40,680
♪ For you me and me now
1010
00:32:40,720 --> 00:32:45,440
♪ The only was is up, baby
1011
00:32:45,480 --> 00:32:48,520
♪ For you me and me now
1012
00:32:48,560 --> 00:32:53,240
♪ The only was is up, baby
1013
00:32:53,280 --> 00:32:56,600
♪ For you me and me now
74533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.