All language subtitles for The Jerry Springer Show - S00E12 - Wild & Outrageous - Volume 5
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,720 --> 00:00:49,740
Please meet Crystal.
2
00:00:50,140 --> 00:00:53,720
She says she needs to tell her mother
her real job. Crystal, what's going on?
3
00:00:54,000 --> 00:00:58,260
Well, Jerry, me and my mom have been
having some problems. Yes. And we don't
4
00:00:58,260 --> 00:01:02,200
really get along very well, but... Why
not?
5
00:01:02,960 --> 00:01:05,180
Because she doesn't like what I do.
6
00:01:05,660 --> 00:01:10,240
She likes to pick fights with me and
argue. What is it that you do that she
7
00:01:10,240 --> 00:01:11,660
doesn't like? I'm a stripper.
8
00:01:22,060 --> 00:01:24,160
Well, maybe it's because she's seen you
already.
9
00:01:24,540 --> 00:01:28,800
In fact, Jerry, I think I'm better than
your pole dancer.
10
00:01:31,340 --> 00:01:33,480
How about a nice hand for Angie?
11
00:02:40,840 --> 00:02:43,520
Well, you let me have a word with your
mom, I'll tell you that.
12
00:02:44,000 --> 00:02:47,300
Well, no, you could understand why your
mom wouldn't want you to be a stripper.
13
00:02:47,340 --> 00:02:49,740
I mean, you know, did you finish school?
14
00:02:50,140 --> 00:02:51,240
No. Well, why not?
15
00:02:51,460 --> 00:02:54,000
I mean, you could have a good life. I
love my job.
16
00:02:54,580 --> 00:02:55,580
Guys love it, too.
17
00:02:56,040 --> 00:02:57,040
Yeah, well.
18
00:02:58,420 --> 00:03:02,080
So your mom doesn't like, then why are
you here? I mean, you already know she
19
00:03:02,080 --> 00:03:03,180
doesn't like that you're a stripper.
20
00:03:03,620 --> 00:03:05,800
Because I have something else to tell
her.
21
00:03:06,480 --> 00:03:09,040
Oh, you're also an accountant.
22
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
No.
23
00:03:13,510 --> 00:03:14,510
Okay. Wrong.
24
00:03:14,770 --> 00:03:17,750
Why? I've been dancing for six months.
Yes.
25
00:03:18,170 --> 00:03:19,750
And I like it.
26
00:03:20,050 --> 00:03:24,910
Yes. And I'm here to tell her for the
past four months I've been prostituting.
27
00:03:27,870 --> 00:03:28,870
Whatever.
28
00:03:30,710 --> 00:03:32,250
Why not get a real job?
29
00:03:32,630 --> 00:03:33,710
What do you want me to do?
30
00:03:34,350 --> 00:03:35,550
I'll think of something. Cook burgers?
31
00:03:35,930 --> 00:03:36,930
Clean toilets?
32
00:03:37,070 --> 00:03:39,470
Windows? I don't know. What? Look at me.
33
00:03:39,870 --> 00:03:43,250
I'm trying not to. I'm trying to behave.
34
00:03:43,550 --> 00:03:45,490
Yes, okay, I'm looking at you. I'm
gorgeous.
35
00:03:45,730 --> 00:03:47,430
I have a beautiful body.
36
00:03:50,950 --> 00:03:54,770
Yeah, but in a couple of years, you'll
just be an ex -prostitute.
37
00:03:55,270 --> 00:03:59,050
You know, and what's your life? In a
couple of years, you'll be in a
38
00:03:59,050 --> 00:04:00,050
home.
39
00:04:16,049 --> 00:04:19,810
Do you have a senior citizen special?
40
00:04:21,029 --> 00:04:22,190
Just thinking.
41
00:04:24,250 --> 00:04:25,250
I don't know.
42
00:04:26,130 --> 00:04:28,730
Come here and see Gerald. How you doing?
43
00:04:29,810 --> 00:04:30,990
He's an old fellow.
44
00:04:31,630 --> 00:04:35,150
You really think this is a good way to
live?
45
00:04:35,390 --> 00:04:37,190
I mean, I know you're making money now,
but...
46
00:04:37,450 --> 00:04:39,990
When you were a little girl, you didn't
say, gosh, when I grow up, I want to be
47
00:04:39,990 --> 00:04:40,990
a prostitute.
48
00:04:41,190 --> 00:04:45,150
No, but when I was a little girl, I
always did say I wanted to be a dancer,
49
00:04:45,150 --> 00:04:46,009
like my mom.
50
00:04:46,010 --> 00:04:47,310
Well, I'll let you talk to your mom.
51
00:04:47,830 --> 00:04:49,450
Let's hear what she has to say about
this.
52
00:04:49,710 --> 00:04:54,290
She doesn't know what's going on because
she's just been backstage but not
53
00:04:54,290 --> 00:04:56,230
watching. Here she is, Debbie.
54
00:05:15,920 --> 00:05:16,940
Have you lost your money?
55
00:05:17,180 --> 00:05:18,180
What do you mean what am I doing?
56
00:05:18,580 --> 00:05:19,580
Put your clothes on.
57
00:05:20,080 --> 00:05:21,880
Why are you worried about it?
58
00:05:22,420 --> 00:05:24,180
You're on TV. Look at me.
59
00:05:24,780 --> 00:05:28,920
I see you and so does everybody else.
That's right. Put some clothes on.
60
00:05:28,920 --> 00:05:29,920
right.
61
00:05:31,940 --> 00:05:37,040
Have you no respect for yourself at all?
62
00:05:38,920 --> 00:05:41,500
For the past four months, I've been
prostituting.
63
00:05:53,130 --> 00:05:54,130
All right, would you?
64
00:05:56,990 --> 00:05:59,510
You had no idea she was doing stuff like
this?
65
00:05:59,770 --> 00:06:06,030
No, Jerry, I knew that she was topless
dancing, but I had no idea that she
66
00:06:06,030 --> 00:06:07,030
go this far.
67
00:06:10,010 --> 00:06:13,690
But it can't be that much of a leap. I
mean, it's not to suggest that every
68
00:06:13,690 --> 00:06:15,570
dancer does that, but a lot probably do.
69
00:06:16,930 --> 00:06:17,789
I suppose.
70
00:06:17,790 --> 00:06:20,650
I just had bigger dreams for her. Why
did she drop out of school?
71
00:06:23,559 --> 00:06:26,740
Boys she got into boys and she didn't
she's lazy.
72
00:06:27,000 --> 00:06:30,060
She didn't want to do homework She
didn't want to get up early. Why don't
73
00:06:30,060 --> 00:06:31,600
come out here and talk to her? Okay
74
00:06:31,600 --> 00:06:38,620
Please
75
00:06:38,620 --> 00:06:39,620
meet Wakita.
76
00:06:39,920 --> 00:06:44,200
She says rumors paint her boyfriend is
less than faithful key to what's going
77
00:06:44,590 --> 00:06:48,790
Well, Jerry, I've been dating this guy
for two and a half years named
78
00:06:48,970 --> 00:06:53,470
And my friends come telling me that he
is messing around when he's going out.
79
00:06:53,810 --> 00:06:57,370
When he leaves home, he's telling me
that he's going out with his friends.
80
00:06:58,170 --> 00:06:59,990
I don't believe in that. Yeah.
81
00:07:00,410 --> 00:07:04,130
I'll tell you what, it's going to be
easier to tell your story if we have a
82
00:07:04,130 --> 00:07:05,130
dancer.
83
00:07:53,840 --> 00:07:57,260
What is... Actually, a dancer didn't
have a chance to show up. What's your
84
00:07:57,780 --> 00:07:59,120
Deluise. Deluise.
85
00:07:59,520 --> 00:08:00,520
Okay.
86
00:08:02,680 --> 00:08:04,320
Okay. All right.
87
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
Okay, Deluise.
88
00:08:07,180 --> 00:08:11,560
Well, enjoy yourself, but we're getting
on with the show now. All right.
89
00:08:12,260 --> 00:08:14,460
Okay, so let's get back to Wakita.
90
00:08:14,700 --> 00:08:19,800
You suspect... Okay, you suspect that
your boyfriend has been cheating on you?
91
00:08:20,000 --> 00:08:21,280
Yes. And why is that?
92
00:08:21,690 --> 00:08:24,990
Because my friend's coming out saying
that when he's going out to the clubs,
93
00:08:25,030 --> 00:08:28,030
he's supposed to be with his friends,
with his boys and everything.
94
00:08:28,310 --> 00:08:31,170
But he's messing around with some other
females.
95
00:08:32,010 --> 00:08:33,750
Yeah. How long have you been going with
him?
96
00:08:34,070 --> 00:08:37,070
We've been together for two and a half
years. Have you ever known him to cheat
97
00:08:37,070 --> 00:08:39,950
before? Yes, he has cheated on me
before. Why do you take him back?
98
00:08:40,370 --> 00:08:42,710
Because I love him. Because you love
him. Yeah. Okay.
99
00:08:42,990 --> 00:08:44,190
Even though he's not faithful?
100
00:08:44,770 --> 00:08:46,190
He's faithful to me now.
101
00:08:46,510 --> 00:08:48,170
Okay. Well, let's find out.
102
00:08:49,819 --> 00:08:53,660
Okay. Oh, here, there's this woman,
Samantha. Let's bring her out.
103
00:12:20,720 --> 00:12:21,860
Let's bring out...
104
00:12:21,860 --> 00:12:28,660
Okay, do you...
105
00:12:28,660 --> 00:12:35,620
Do you feel a little bit bad that she...
Where did you meet this guy? Where
106
00:12:35,620 --> 00:12:36,760
did you meet this guy? I met him in a
store.
107
00:12:36,960 --> 00:12:38,060
You met him in a store?
108
00:12:38,380 --> 00:12:41,940
Yes, sir. Well, how did you start? Did
you start up... He tried to talk to me.
109
00:12:42,040 --> 00:12:43,900
He tried to talk to you while you were
in the store?
110
00:12:44,560 --> 00:12:47,020
And did he say, hey, let's get together,
or...
111
00:12:47,230 --> 00:12:50,910
Yeah, we were together a couple of
nights after. Right after. He got your
112
00:12:50,910 --> 00:12:54,050
and everything. Okay. Well, let's meet
him, find out what he has to say about
113
00:12:54,050 --> 00:12:55,190
all this. Here's Demetrius.
114
00:13:31,400 --> 00:13:34,180
He has been cheating on you. How long
have you been sleeping with her?
115
00:13:34,400 --> 00:13:36,960
About four months. Four months, and you
met her in a store.
116
00:13:37,240 --> 00:13:39,580
Yeah. But you were going then with
Wakita.
117
00:13:40,260 --> 00:13:43,580
Well, Wakita, she ain't shit in bed, you
know.
118
00:13:44,880 --> 00:13:46,560
I ain't.
119
00:13:46,960 --> 00:13:50,300
You know, when we have sex, all you do
is lay down. I'm not.
120
00:13:50,760 --> 00:13:54,760
Oh, when I get on you, you don't like it
how I get on you, huh?
121
00:13:55,020 --> 00:13:57,480
This one right here, she like getting in
front of the back and everything, you
122
00:13:57,480 --> 00:13:58,480
know.
123
00:14:09,070 --> 00:14:10,090
Do you tell her you love her?
124
00:14:10,510 --> 00:14:13,530
Yeah, I tell her that all the time.
Well, if you tell her you love her and
125
00:14:13,530 --> 00:14:16,070
you've been living with her for two and
a half years and you tell her daughter
126
00:14:16,070 --> 00:14:17,450
that, she has a reason to believe it,
no?
127
00:14:17,870 --> 00:14:21,510
I know, but... If you can't stand her,
why do you stay with her? Why do you
128
00:14:21,510 --> 00:14:26,170
sleep with her? It ain't like I can't
stand her, Jerry. She just nags all the
129
00:14:26,170 --> 00:14:28,870
time. She's like Star Arganist with me,
you know?
130
00:14:29,130 --> 00:14:30,690
But I give you what you want.
131
00:14:31,030 --> 00:14:33,190
She'd give you the shirt off her back. I
give you what you want.
132
00:14:35,130 --> 00:14:36,690
I give you what you want.
133
00:14:40,490 --> 00:14:41,490
I'm...
134
00:15:33,760 --> 00:15:35,520
Samantha, you are... I'm really not for
your man.
135
00:15:35,900 --> 00:15:38,920
Okay, Samantha, but you have a
boyfriend.
136
00:15:39,460 --> 00:15:42,260
Ernest. Ernest. Let's bring out Ernest.
137
00:16:10,359 --> 00:16:11,980
It's down on blues, baby.
138
00:16:12,340 --> 00:16:14,260
Believe that. I took care of you.
139
00:16:14,500 --> 00:16:18,000
I gave you this. I gave you that. We
walked on the levee. We went play pool.
140
00:16:18,340 --> 00:16:19,580
We did these things.
141
00:16:20,340 --> 00:16:24,120
You understand what I'm saying?
142
00:16:24,400 --> 00:16:25,880
I gave you every damn thing.
143
00:16:26,080 --> 00:16:27,280
You're supposed to be big mama.
144
00:16:27,540 --> 00:16:29,560
I'm little papa. He ain't shit.
145
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
He ain't shit.
146
00:16:31,580 --> 00:16:33,880
You hear what I'm saying? I apologize.
I'm dapper.
147
00:16:34,080 --> 00:16:35,080
He ain't shit.
148
00:16:35,160 --> 00:16:35,799
I'm sorry.
149
00:16:35,800 --> 00:16:36,900
That's the ostrich in the zoo.
150
00:16:37,100 --> 00:16:40,080
And I'm about to pluck his damn
feathers. And I'm going to tell you one
151
00:16:40,120 --> 00:16:41,760
bro. I'm going to tell you one thing,
bro.
152
00:17:03,980 --> 00:17:05,300
And I'm going to tell you something
else.
153
00:17:05,599 --> 00:17:08,720
When we lay around here, we make love.
What can he do for you?
154
00:17:09,079 --> 00:17:12,579
What can he do for you? He a better
lover than you. He a better lover. I got
155
00:17:12,579 --> 00:17:14,220
motion in the ocean. What do you got?
156
00:17:14,599 --> 00:17:15,599
He ain't got shit.
157
00:17:15,720 --> 00:17:17,079
But you a minute man. He can't do
nothing.
158
00:17:17,280 --> 00:17:20,119
You a minute man. I go out there and
write the love. You a minute man. I
159
00:17:20,119 --> 00:17:21,900
the goddamn bread in. You a minute man.
160
00:17:23,560 --> 00:17:26,300
You sit your ass at the boondock
drinking liquor with your friends, I'll
161
00:17:26,300 --> 00:17:29,820
that shit. When I want to talk to you,
we in there fussing. Your ass get up and
162
00:17:29,820 --> 00:17:31,840
walk out. You don't want to understand
shit.
163
00:17:32,100 --> 00:17:35,600
I'm going to have you clean up and lay
down on your ass on the bingo. Yeah, you
164
00:17:35,600 --> 00:17:38,520
take care of the baby. Hold on, Jerry.
You take care of the baby, yeah.
165
00:17:38,960 --> 00:17:40,900
But I sit that motherfucker and watch
everything.
166
00:17:41,300 --> 00:17:43,920
Do you understand me? Do you love him?
167
00:17:44,140 --> 00:17:46,220
Yeah, I love him. If you love him, why?
168
00:17:48,100 --> 00:17:49,260
I want some of him, Jerry.
169
00:17:49,740 --> 00:17:50,940
I want some of him, Jerry.
170
00:17:51,560 --> 00:17:52,660
I want some of you. You hear me?
171
00:17:53,340 --> 00:17:55,940
Take your woman. Take your woman. Take
your woman.
172
00:17:56,160 --> 00:17:57,480
Take your woman. Take your woman. Take
your woman.
173
00:17:58,040 --> 00:18:01,320
Take your woman. Take your woman. Take
your woman. Take your
174
00:18:01,320 --> 00:18:13,340
woman.
175
00:18:22,510 --> 00:18:23,229
You don't know me.
176
00:18:23,230 --> 00:18:26,290
You broke up a happy home, partner. But
let me tell you one thing. You're going
177
00:18:26,290 --> 00:18:29,170
to get your answer. And you better sit
your five -dollar hands down before I
178
00:18:29,170 --> 00:18:30,170
make change, baby.
179
00:18:30,930 --> 00:18:31,629
What's the deal?
180
00:18:31,630 --> 00:18:33,470
What's the deal? What's the deal? Huh?
181
00:18:34,050 --> 00:18:35,170
Huh? Huh?
182
00:18:35,430 --> 00:18:36,850
You couldn't respect my mind?
183
00:18:37,190 --> 00:18:39,190
Huh? You know you had a man.
184
00:18:39,410 --> 00:18:40,570
You know you had a man.
185
00:18:41,010 --> 00:18:42,810
I'm on the ground. I'm going to be there
for you.
186
00:18:43,410 --> 00:18:44,410
Tell me that.
187
00:18:44,670 --> 00:18:46,810
Huh? You out your plans.
188
00:18:47,710 --> 00:18:48,529
Disrespecting me.
189
00:18:48,530 --> 00:18:50,550
Huh? Do you want to be back with him?
190
00:18:51,400 --> 00:18:54,380
Yes, I do want to be back. You want to
take her back? Oh, no. Both of them get
191
00:18:54,380 --> 00:18:55,460
peed on before they get peed on.
192
00:18:55,760 --> 00:18:56,719
No? Okay.
193
00:18:56,720 --> 00:18:57,720
You hear me?
194
00:18:57,960 --> 00:18:58,960
You hear me?
195
00:18:59,060 --> 00:19:00,260
I want some of you, boy.
196
00:19:00,740 --> 00:19:01,740
I want some of you.
197
00:19:02,200 --> 00:19:03,200
I want some of you. Okay.
198
00:19:03,500 --> 00:19:06,060
Make your plea. If you want him back,
make your plea.
199
00:19:06,820 --> 00:19:09,120
There ain't no plea. I'm sorry, Ernest.
There ain't no plea and there ain't no
200
00:19:09,120 --> 00:19:12,520
need. I'm begging you. You would have
been dismissed as a drug kid. I don't
201
00:19:12,520 --> 00:19:13,740
him. I don't want him.
202
00:19:14,200 --> 00:19:15,380
I'm sorry, Ernest.
203
00:19:15,660 --> 00:19:19,240
I'm sorry. I apologize.
204
00:19:19,740 --> 00:19:20,740
I'm sorry.
205
00:19:42,640 --> 00:19:43,579
Don't check.
206
00:19:43,580 --> 00:19:46,140
Welcome back. You had wanted to say
something to our dancer.
207
00:19:46,440 --> 00:19:49,060
I knew I'd get some dancing lessons
because, bitch, you ain't got shit.
208
00:20:35,740 --> 00:20:36,780
Get over here!
209
00:22:19,610 --> 00:22:20,910
And who are you?
210
00:22:21,310 --> 00:22:24,990
I'm her daughter. I mean, she's my
daughter. That's how you deserve it.
211
00:22:26,260 --> 00:22:27,260
You're the mom. Yeah.
212
00:22:28,200 --> 00:22:29,200
Okay.
213
00:22:30,060 --> 00:22:31,900
Everybody's friends at the Jerry's.
214
00:23:47,820 --> 00:23:48,820
our dancer, Angie.
215
00:23:59,400 --> 00:24:06,060
Okay, my guests today are feisty women.
Please
216
00:24:06,060 --> 00:24:07,060
meet Summer.
217
00:24:07,960 --> 00:24:11,200
She says she's got a dirty little secret
to tell her boyfriend.
218
00:24:12,120 --> 00:24:15,100
Summer Springer. Nice to meet you. Nice
to meet you, Jerry.
219
00:24:19,280 --> 00:24:24,180
Okay. What's going on? Well, Jerry, I'm
here to tell my boyfriend that I'm a
220
00:24:24,180 --> 00:24:25,180
hooker.
221
00:24:25,900 --> 00:24:32,780
We love hookers! We love hookers! We
222
00:24:32,780 --> 00:24:33,860
love hookers!
223
00:24:34,960 --> 00:24:35,960
Yes.
224
00:24:36,880 --> 00:24:37,960
I've been...
225
00:26:50,920 --> 00:26:52,200
What's your favorite season?
226
00:26:55,920 --> 00:26:57,980
Oh, Steve loves the summer. Okay.
227
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
All right, so what's going on there,
Summer?
228
00:27:01,240 --> 00:27:07,820
I'm just, my boyfriend thinks I am
babysitting, and he has no idea. What do
229
00:27:07,820 --> 00:27:11,720
mean? Yeah, he thinks I have a
babysitting job, and I really, I'm a
230
00:27:11,780 --> 00:27:15,080
I've been doing it for four years, and I
think it's time that he knows. He's
231
00:27:15,080 --> 00:27:18,060
talking about marriage and kids, and,
you know. Do you love him?
232
00:27:19,260 --> 00:27:20,620
No, not really. Oh.
233
00:27:21,540 --> 00:27:25,180
But I mean, he needs to know before it
goes any farther, you know? How'd you
234
00:27:25,180 --> 00:27:25,739
meet him?
235
00:27:25,740 --> 00:27:26,960
Huh? How'd you meet him?
236
00:27:27,440 --> 00:27:29,540
Through a good friend of mine. Okay.
237
00:27:30,040 --> 00:27:31,740
But you like him. Yeah.
238
00:27:32,160 --> 00:27:34,200
And if he asked you to stop, you
wouldn't do that?
239
00:27:34,400 --> 00:27:35,399
Nope.
240
00:27:35,400 --> 00:27:40,280
Because I make damn good money. I love
selling my ass. I mean, it's good money,
241
00:27:40,460 --> 00:27:42,460
you know? What if he asked you just to
rent it?
242
00:27:47,150 --> 00:27:51,590
I don't even know what that means. I
just say stupid stuff all the time. All
243
00:27:51,590 --> 00:27:54,830
right. Well, he now knows. He's watching
backstage. Here's Troy.
244
00:28:00,690 --> 00:28:04,290
How can you do this to me when you know
I love you? How can you degrade
245
00:28:04,290 --> 00:28:05,990
yourself, embarrass me?
246
00:28:06,650 --> 00:28:10,710
It's money, and I've been doing it for
four years, you know? I've not done it
247
00:28:10,710 --> 00:28:11,710
before I even met you.
248
00:28:11,910 --> 00:28:14,690
So either you accept it or you don't.
249
00:28:15,240 --> 00:28:16,240
That's the way it is.
250
00:28:16,500 --> 00:28:19,400
Okay, what would I have to do to get you
to stop?
251
00:28:21,200 --> 00:28:24,180
I'm not going to stop, Troy. You're not
going to stop. No, I'm not.
252
00:28:25,160 --> 00:28:27,500
I'm not. You had no idea she's a hooker?
253
00:28:28,100 --> 00:28:29,100
No.
254
00:28:31,240 --> 00:28:32,880
There's something else you need to tell
him, right?
255
00:28:33,720 --> 00:28:37,480
Yeah, there's something else you need to
know before this goes any further,
256
00:28:37,600 --> 00:28:38,600
actually.
257
00:28:38,940 --> 00:28:39,940
I am bisexual.
258
00:28:48,010 --> 00:28:49,130
Sleeping with somebody else.
259
00:28:50,010 --> 00:28:53,130
Thank God. For about three months now,
I've been sleeping with somebody else.
260
00:28:54,470 --> 00:28:55,470
Let's meet her.
261
00:28:58,070 --> 00:28:59,070
Christy.
262
00:30:12,140 --> 00:30:14,460
Well, we're all concerned where this is
going.
263
00:30:15,760 --> 00:30:20,740
All right.
264
00:30:21,300 --> 00:30:27,500
So you're not... That's where it's
going.
265
00:30:28,220 --> 00:30:30,340
So you're not a client.
266
00:30:30,800 --> 00:30:32,940
No, this is my girlfriend.
267
00:30:33,340 --> 00:30:37,900
I'm a girl. What are you going to say
now? It looks like... I don't know. I
268
00:30:37,900 --> 00:30:40,740
mean, I wanted to make a future with
her. You know, I love her.
269
00:30:42,190 --> 00:30:46,350
I wanted to make a future with her, but
the choice is all hers, I guess. No,
270
00:30:46,410 --> 00:30:47,410
you're garbage.
271
00:30:47,790 --> 00:30:49,450
You need to be gone.
272
00:30:50,370 --> 00:30:51,950
It's me and her. I love her.
273
00:30:52,310 --> 00:30:55,690
You can't do that. You've got what I
need, man. You could never have what she
274
00:30:55,690 --> 00:31:02,550
has. You don't mind that she's a
prostitute? No, I don't. I
275
00:31:02,550 --> 00:31:03,550
don't mind at all.
276
00:31:03,950 --> 00:31:08,130
She don't judge me. She's very good to
me. We're like best friends besides, you
277
00:31:08,130 --> 00:31:11,050
know, lovers. I mean, I guess.
278
00:31:11,580 --> 00:31:12,580
You're out of luck, huh?
279
00:31:12,660 --> 00:31:13,840
Well, maybe you're in luck.
280
00:31:14,620 --> 00:31:19,760
We'll be back. Here we have Rhonda, who
is very upset with her boyfriend, Joey,
281
00:31:19,900 --> 00:31:25,520
because Joey has been sleeping with his
family members most recently.
282
00:31:26,020 --> 00:31:29,280
Most recently with Candy, his cousin.
283
00:31:30,900 --> 00:31:33,160
But let's be fair, Rhonda.
284
00:31:33,460 --> 00:31:37,040
You're also having extracurricular
activity, right?
285
00:31:37,710 --> 00:31:41,110
He said that with his whole family, and
he said and promised me it'd been over
286
00:31:41,110 --> 00:31:42,150
for five months.
287
00:31:43,470 --> 00:31:49,170
Well, I hope you know, Rhonda, that I
slept with him last week. And we're
288
00:31:49,170 --> 00:31:52,110
to continue because, look, you've done
it to yourself.
289
00:31:52,570 --> 00:31:56,430
You can't even go to his house. He has
to hide his pictures because you tear
290
00:31:56,430 --> 00:32:02,110
them up. I've seen him cry. I've seen
him do every fucking thing. I've seen
291
00:32:02,110 --> 00:32:03,850
beat your fucking brains out.
292
00:32:32,170 --> 00:32:34,930
lied to me last night laying there. I
love you.
293
00:32:35,930 --> 00:32:36,990
I'm going to hurt you.
294
00:32:37,830 --> 00:32:38,870
I'm hurting you.
295
00:33:11,990 --> 00:33:13,270
Somebody get him some beads.
296
00:33:18,050 --> 00:33:19,090
Oh, my God.
297
00:33:21,970 --> 00:33:22,970
I'm getting you.
298
00:33:24,270 --> 00:33:27,410
You're going to leave him the hell
alone, right? Oh, I'm not. Hey, Candy,
299
00:33:27,410 --> 00:33:29,910
are you... That's your cousin. Why are
you sleeping with your cousin?
300
00:33:30,230 --> 00:33:31,570
Because I love him.
301
00:33:32,050 --> 00:33:34,890
I've been with him for... We've grown up
together.
302
00:33:35,330 --> 00:33:37,270
Well, yeah, but he's a relative.
303
00:33:37,470 --> 00:33:40,550
You shouldn't sleep with your relative.
I know, but I love him with all my...
304
00:33:40,570 --> 00:33:46,110
heart i'm just going out that door like
shit and i'm tired going out one way i'm
305
00:33:46,110 --> 00:33:52,470
going out he cries he drinks himself to
death and i'm tired of seeing him and
306
00:33:52,470 --> 00:33:58,730
she's going out one of these doors all
right uh i'm telling everything ronda
307
00:33:58,730 --> 00:34:03,370
you're sleeping with uh someone else
right daryl let's meet daryl
308
00:34:21,639 --> 00:34:25,120
Shit, punk. Man, you fucking been
friends for a long time, man. You ain't
309
00:34:25,120 --> 00:34:26,120
do this to me.
310
00:34:26,159 --> 00:34:29,920
Man, look how much you done hurt her.
Why you wanna treat me like this, man?
311
00:34:29,960 --> 00:34:31,560
I've been your friend for a long time.
312
00:34:31,760 --> 00:34:33,840
Man, sleeping with your motherfucking
sister?
313
00:34:34,340 --> 00:34:37,360
Your cousin? Your cousin?
314
00:34:37,639 --> 00:34:38,739
Man, you my friend.
315
00:34:39,040 --> 00:34:40,400
Man, why you hurting Robin?
316
00:34:40,659 --> 00:34:42,060
You a punk. I ain't hurting Robin.
317
00:34:42,260 --> 00:34:45,940
You are a punk. She's hurting me,
stabbing me in my back, sleeping with
318
00:34:45,940 --> 00:34:47,679
friend. You know why? You know why?
319
00:34:47,880 --> 00:34:49,120
My friend. You know why?
320
00:34:49,600 --> 00:34:50,679
You want me to tell you why?
321
00:34:51,210 --> 00:34:52,550
Because I'm good to her, punk.
322
00:34:53,790 --> 00:34:56,330
You might be good to her. You're going
to see something.
323
00:34:56,570 --> 00:34:57,670
You might be good to her.
324
00:34:57,970 --> 00:35:01,150
Look here, man. I've given her
everything in this world. But look at
325
00:35:01,370 --> 00:35:03,990
Why do you want to sleep with your own
damn kid people?
326
00:35:04,310 --> 00:35:04,689
Look at you, brother.
327
00:35:04,690 --> 00:35:05,690
I've done it before.
328
00:35:06,010 --> 00:35:07,550
You know, it's just something that
happened.
329
00:35:07,910 --> 00:35:08,910
Something that happened?
330
00:35:09,150 --> 00:35:11,850
Yeah. Man, shit like that don't happen.
You are sick.
331
00:35:19,859 --> 00:35:21,600
He's supposed to be my friend. I
ain't...
332
00:35:55,120 --> 00:35:56,340
Where is Rhonda?
333
00:35:57,620 --> 00:35:58,780
You ain't nothing, boy.
334
00:35:59,360 --> 00:36:00,740
You are a trailer park trash.
335
00:36:01,120 --> 00:36:02,920
You are incest -sick punk.
336
00:36:03,560 --> 00:36:05,000
That's what you are. I might be.
337
00:36:05,300 --> 00:36:06,520
You damn right you are.
338
00:36:07,600 --> 00:36:10,440
What? Hey, Jerry, how you doing, buddy?
I'm fine, buddy.
339
00:36:10,700 --> 00:36:11,700
How you doing?
340
00:36:12,340 --> 00:36:13,340
How you doing?
341
00:36:17,700 --> 00:36:22,960
All right, so you've been sleeping
with... Rhonda. Rhonda, even though you
342
00:36:22,960 --> 00:36:23,960
that...
343
00:36:24,140 --> 00:36:27,280
Rhonda's with him. And he's been my
drinking partner for the last four
344
00:36:27,680 --> 00:36:29,620
But look at you, man. Look how you treat
her.
345
00:36:30,080 --> 00:36:34,460
Every week we go to Dunnett. Every week
we go. But look how you treat her, Joey.
346
00:36:35,220 --> 00:36:38,600
You don't have much to complain about
because you really are sleeping with
347
00:36:38,600 --> 00:36:39,800
cousin. And that's true.
348
00:36:40,040 --> 00:36:42,220
And he thinks that's all right. Is that
all right, y 'all?
349
00:36:45,120 --> 00:36:46,340
Let's hear from y 'all again.
350
00:36:58,600 --> 00:36:59,980
Give a nice hand for our dancer, Angie.
351
00:37:08,780 --> 00:37:09,780
All right.
352
00:37:14,500 --> 00:37:18,540
Okay, we'll see you next week. No, okay.
My guests today say that having an
353
00:37:18,540 --> 00:37:23,160
identical twin may have made their life
a living hell. Please meet Sabrina.
354
00:37:23,960 --> 00:37:27,380
She's here to break her twin sister's
heart. Sabrina, what is going on?
355
00:37:27,850 --> 00:37:28,850
Hi, Jerry. I'm Sabrina.
356
00:37:29,090 --> 00:37:31,450
I have an identical twin sister named
Katie.
357
00:37:31,770 --> 00:37:34,390
You have an identical twin sister named
Katie. Yeah.
358
00:37:34,730 --> 00:37:38,190
Okay, and we're both hot and sexy. I
want to know if you guys want me to
359
00:37:38,190 --> 00:37:38,948
You're both what?
360
00:37:38,950 --> 00:37:39,950
Hot and sexy.
361
00:37:40,090 --> 00:37:41,490
You're both hot and sexy.
362
00:39:02,000 --> 00:39:03,940
for the two Slovakians. No, okay.
363
00:39:07,820 --> 00:39:13,480
Oh, anyway, thanks for being here.
364
00:39:13,780 --> 00:39:20,500
So, so you and your... I'm trying to
remember what I asked you before you
365
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
took your clothing off.
366
00:39:22,040 --> 00:39:22,919
Oh, right.
367
00:39:22,920 --> 00:39:26,560
You were saying you and your identical
twin are both hot and sexy.
368
00:39:28,660 --> 00:39:30,120
Okay. Okay.
369
00:39:33,120 --> 00:39:35,400
Well, your clothing's off. You shouldn't
be hot anymore.
370
00:39:35,820 --> 00:39:40,960
Okay. How about... Okay, so why are you
here?
371
00:39:41,480 --> 00:39:44,820
Jerry, I have to tell you, I've been
sleeping with my fiance. I had sex with
372
00:39:44,820 --> 00:39:47,360
a week ago, and I've been having oral
sex with him for about three or four
373
00:39:47,360 --> 00:39:48,360
months.
374
00:39:50,820 --> 00:39:51,180
I
375
00:39:51,180 --> 00:39:58,040
don't remember
376
00:39:58,040 --> 00:39:59,120
asking that much.
377
00:40:00,340 --> 00:40:01,880
I think... Okay.
378
00:40:02,480 --> 00:40:07,140
So you are sleeping, without going into
the details, you're basically sleeping
379
00:40:07,140 --> 00:40:12,680
with your identical sister's fiancé. Why
would you do that to her? Well, Jerry,
380
00:40:12,780 --> 00:40:14,340
she's done it plenty of times to me
before.
381
00:40:14,920 --> 00:40:16,460
Oh, she sleeps with your boyfriend.
382
00:40:16,840 --> 00:40:21,580
Okay, do you think her fiancé is aware
that you're not her?
383
00:40:24,720 --> 00:40:28,420
Because you identify yourself, right?
Okay.
384
00:40:34,120 --> 00:40:35,120
Oh,
385
00:40:35,740 --> 00:40:38,140
you're taking your shoes off. That can
only mean one thing.
386
00:40:39,940 --> 00:40:41,400
Okay. All right.
387
00:40:42,260 --> 00:40:45,960
Now, do you not get along with your
sister?
388
00:40:46,320 --> 00:40:49,300
No, we're always fighting because every
time I had to get a boyfriend, she'd
389
00:40:49,300 --> 00:40:52,240
sleep with him, and I'd leave him
because of it, so it's time to get
390
00:40:52,560 --> 00:40:56,120
Oh, is this the first time you've slept
with one of her boyfriends? Now, you
391
00:40:56,120 --> 00:40:58,120
said fiancé. I mean, they're really
getting married?
392
00:40:59,280 --> 00:41:01,420
She thinks they're coming on the show to
get married.
393
00:41:02,360 --> 00:41:03,360
Oh.
394
00:41:07,120 --> 00:41:09,160
It's not going to be easy to get that
gown off.
395
00:41:11,660 --> 00:41:14,640
Okay, so now you're... Do you feel a
little bit bad?
396
00:41:15,000 --> 00:41:18,300
No. When you're sleeping with him, does
he ever call out her name?
397
00:41:18,620 --> 00:41:21,620
No. He tells me he loves me. He tells
you he loves you.
398
00:41:21,820 --> 00:41:23,280
Does he think you're better looking?
399
00:41:26,400 --> 00:41:29,460
And you're very attractive. I'm just
saying because you're twins.
400
00:41:30,400 --> 00:41:31,560
So now...
401
00:41:38,609 --> 00:41:39,609
Do you love him?
402
00:41:39,910 --> 00:41:42,970
Yes, I love him. I'm going to be with
him today. I'm telling her that I'm
403
00:41:42,970 --> 00:41:45,590
her away. Do you want to marry him?
Yeah, I'm telling her I'm taking her
404
00:41:45,590 --> 00:41:46,590
from him and I'm going to be with him.
405
00:41:46,850 --> 00:41:49,770
But how can you ever trust that he's
going to be faithful to you?
406
00:41:50,250 --> 00:41:52,550
And why won't he go back and sleep with
her then?
407
00:41:52,890 --> 00:41:55,410
We'll just have to see. How long has he
been with her?
408
00:41:56,070 --> 00:41:59,770
For about two and a half years now. Two
and a half years. Two and a half. And
409
00:41:59,770 --> 00:42:02,850
you just started having sex. Oh, no.
Well, the other thing you did for four
410
00:42:02,850 --> 00:42:06,850
months. But then the real sex you had.
411
00:42:10,650 --> 00:42:14,170
Do you think your sister has any clue
that this is going on? She has no idea.
412
00:42:14,430 --> 00:42:17,570
Well, she does now, of course, because
she's watching backstage. Here is Candy.
413
00:43:26,760 --> 00:43:28,180
What's the point of seeing them both?
414
00:43:56,910 --> 00:43:58,410
Did you have any idea?
415
00:43:58,910 --> 00:44:03,230
Did you have any idea that she was
sleeping with him? No. Have you caught
416
00:44:03,230 --> 00:44:04,209
cheating before?
417
00:44:04,210 --> 00:44:07,030
No. She says you once slept with her
boyfriend.
418
00:44:07,990 --> 00:44:09,770
Is that true? Can't help they come to me
instead of her.
419
00:44:10,070 --> 00:44:10,649
You what?
420
00:44:10,650 --> 00:44:12,050
Can't help they go to me instead of her.
421
00:44:12,530 --> 00:44:14,170
She ain't nothing but a fucking slut,
dear.
422
00:44:14,530 --> 00:44:15,690
She's up with all my...
423
00:45:15,020 --> 00:45:16,580
Do you guys always dress the same?
424
00:45:16,920 --> 00:45:17,960
No. Okay.
425
00:45:18,280 --> 00:45:19,280
Uh -uh.
426
00:45:20,080 --> 00:45:21,080
Okay,
427
00:45:21,280 --> 00:45:23,480
well, you can understand why she's
unhappy.
428
00:45:24,920 --> 00:45:27,760
I mean, you know, that's pretty mean
what you're doing, but you did the same
429
00:45:27,760 --> 00:45:28,760
thing to her, right?
430
00:45:30,320 --> 00:45:32,580
Yeah. Let's bring out David.
431
00:45:41,420 --> 00:45:43,840
David, what's going on?
432
00:45:44,740 --> 00:45:49,540
Are you cheating on her or you really
don't know who's who? I could tell them
433
00:45:49,540 --> 00:45:50,840
apart. How do you tell them apart?
434
00:45:51,420 --> 00:45:53,020
Because I basically grew up with them.
435
00:45:53,240 --> 00:45:54,540
Oh, you grew up with them. I see.
436
00:45:55,260 --> 00:45:57,040
And I'm sorry.
437
00:45:57,380 --> 00:46:00,540
Oh, he's sorry. Okay, shh. I'm sorry.
438
00:46:01,940 --> 00:46:07,200
But you're just never there for me
whenever I was wanting someone to talk
439
00:46:08,470 --> 00:46:11,650
You always take off with your family and
friends where she's always there.
440
00:46:12,410 --> 00:46:16,110
When I get sick, she's always there
saying, do you need anything?
441
00:46:16,370 --> 00:46:17,370
I'm like, yeah.
442
00:46:17,730 --> 00:46:21,630
I need someone to talk to and hang out
with where you always go off with your
443
00:46:21,630 --> 00:46:24,210
friends and hang out and do what you
want to do. You don't want to go?
444
00:46:24,930 --> 00:46:26,510
There's another thing I have to tell
both of y 'all.
445
00:46:26,890 --> 00:46:27,970
I met this guy.
446
00:46:39,920 --> 00:46:44,320
And we hooked up, and I just wanted to
basically tell you all that I'm gay.
447
00:46:50,420 --> 00:46:51,420
Sorry.
448
00:46:54,240 --> 00:46:55,240
Why?
449
00:46:57,400 --> 00:46:59,240
How did you find out you were gay?
450
00:47:04,760 --> 00:47:06,200
There's a couple...
451
00:47:10,730 --> 00:47:12,850
I'm sorry. No, that's the band's wall.
Okay.
452
00:47:14,490 --> 00:47:18,750
Did you find out you were gay? I was
hanging out. I have some gay friends.
453
00:47:18,970 --> 00:47:25,530
Yes. And so we started being a friend of
mine, hooked up with other people, and
454
00:47:25,530 --> 00:47:27,370
then we played around and just rolled.
455
00:47:27,830 --> 00:47:30,530
And before you knew it, there you were.
456
00:47:30,970 --> 00:47:33,670
And I ended up liking it more than I
liked females.
457
00:47:34,010 --> 00:47:36,050
So what's the point you're saying?
You're leaving us for a guy?
458
00:47:38,980 --> 00:47:39,980
Okay,
459
00:47:40,760 --> 00:47:42,520
well, now at least you don't have to
worry about your sister.
460
00:47:46,680 --> 00:47:49,860
Okay, do you guys have a twin brother?
461
00:47:50,360 --> 00:47:51,360
No.
462
00:47:53,860 --> 00:47:54,860
Okay.
463
00:47:55,700 --> 00:47:56,700
Oh, no.
464
00:47:57,380 --> 00:47:59,800
So you're saying... Okay,
465
00:48:00,560 --> 00:48:03,600
well, you really are apologizing to both
because now when you...
466
00:48:04,000 --> 00:48:05,980
started cheating. Now, I'm confused.
467
00:48:06,360 --> 00:48:07,680
Oh, wait. You started with her.
468
00:48:08,580 --> 00:48:09,860
I was dating her.
469
00:48:10,080 --> 00:48:14,300
That's what I was supposed to get
married to, yeah. Okay. So, you want to
470
00:48:14,300 --> 00:48:19,040
married to her. But then you started
cheating with the twin sister.
471
00:48:19,380 --> 00:48:23,340
My question is, did you already know you
were gay or you already had these gay
472
00:48:23,340 --> 00:48:24,380
experiences? I was kind of curious.
473
00:48:24,700 --> 00:48:25,860
You were then just curious.
474
00:48:26,200 --> 00:48:31,760
But before I slept with her, I already
slept with a couple of guys.
475
00:48:32,700 --> 00:48:34,860
Yeah, he told me last night he was going
to marry me.
476
00:48:35,480 --> 00:48:41,920
Did you tell her last night you were
going to marry her? Did what?
477
00:48:43,340 --> 00:48:46,780
Yeah. You did tell her that you were
going to marry her? Because I didn't
478
00:48:46,780 --> 00:48:48,160
I was going to be able to come out.
479
00:48:48,920 --> 00:48:50,200
And just say that you were gay?
480
00:48:50,420 --> 00:48:51,420
Correct. I see.
481
00:48:52,010 --> 00:48:54,670
All right. Well, wait. I don't know how
my family is going to react to this.
482
00:48:54,950 --> 00:48:55,950
Yeah, they're not happy.
483
00:48:56,150 --> 00:48:57,150
They're not happy.
484
00:48:57,410 --> 00:49:00,610
But you know what? As angry as you are,
there's no point in trying to pursue
485
00:49:00,610 --> 00:49:02,410
this. If he's gay, it's never going to
work, right?
486
00:49:02,750 --> 00:49:03,750
All right.
487
00:49:03,790 --> 00:49:05,970
I guess we'll find somebody else. I just
don't want y 'all to be my friends and
488
00:49:05,970 --> 00:49:07,490
love me. I guess I'll find somebody
else.
489
00:49:08,170 --> 00:49:09,170
I don't need you.
490
00:49:09,610 --> 00:49:10,610
You ain't got a job.
491
00:49:11,010 --> 00:49:12,190
Your daddy supports you.
492
00:49:12,810 --> 00:49:15,790
Well, that was true even before you
found out he was gay, but you were still
493
00:49:15,790 --> 00:49:16,790
sleeping with him.
494
00:49:17,319 --> 00:49:20,240
They enjoyed the things that my dad gave
me to give to them.
495
00:49:20,460 --> 00:49:23,140
Okay, but this engagement looks like
it's over.
496
00:49:23,700 --> 00:49:25,320
It's over. What about the sisters?
497
00:49:25,720 --> 00:49:26,698
It's over.
498
00:49:26,700 --> 00:49:29,980
You two going to be able to get on as
sisters?
499
00:49:30,220 --> 00:49:31,660
No. Oh, hell no.
500
00:49:31,920 --> 00:49:36,380
No, that's... And you're going to move
on?
501
00:49:37,000 --> 00:49:40,300
Okay, well, the worst part's over. You
admit, you know, you kind of come out
502
00:49:40,300 --> 00:49:40,799
with it.
503
00:49:40,800 --> 00:49:41,800
Yeah.
504
00:49:42,020 --> 00:49:43,020
Well,
505
00:49:43,500 --> 00:49:44,500
okay,
506
00:49:44,740 --> 00:49:46,140
but that engagement's off.
507
00:49:47,120 --> 00:49:48,700
You didn't order the cake or anything?
508
00:49:49,120 --> 00:49:51,380
No. Okay. All right.
509
00:49:52,500 --> 00:49:53,500
So what?
510
00:49:53,700 --> 00:49:54,700
Can I leave?
511
00:49:54,780 --> 00:49:56,880
No. No, that's okay.
512
00:49:57,120 --> 00:50:00,220
Steve, why don't you provide comfort?
513
00:50:02,860 --> 00:50:04,160
To the guys.
514
00:50:04,480 --> 00:50:10,400
Steve, Steve, Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve, Steve, Steve. There's that
515
00:50:10,400 --> 00:50:12,660
Jimmy. All right, we'll be back.
516
00:50:24,140 --> 00:50:27,580
Thank you. Welcome back. My guests today
were crushed to learn that they are not
517
00:50:27,580 --> 00:50:29,360
the only one in their lover's life.
518
00:50:29,700 --> 00:50:33,560
Please meet Pauletta. She says all she
wants is a happy home, but her neighbor
519
00:50:33,560 --> 00:50:36,000
is doing everything she can to make sure
that it doesn't happen.
520
00:50:36,340 --> 00:50:37,620
Pauletta, what is going on?
521
00:50:38,160 --> 00:50:41,660
I'm here today to tell my neighbor to
stay away from my man. They have been
522
00:50:41,660 --> 00:50:42,880
messing around for like a year.
523
00:50:43,120 --> 00:50:45,940
Yeah. How long have you been with him?
We've been together for like six years.
524
00:50:46,020 --> 00:50:48,040
Six years. We raised two kids together.
525
00:50:48,400 --> 00:50:52,800
My youngest child, three days after she
was born, he got locked up.
526
00:50:54,140 --> 00:50:58,380
I had to take care of her for six
months, my two kids for six months by
527
00:50:58,980 --> 00:51:01,980
And when he got out, he proposed to me,
but I don't have an answer because I
528
00:51:01,980 --> 00:51:03,860
want to know if he still messes with his
fat slut first.
529
00:51:04,160 --> 00:51:08,060
Oh, I see. And how does she live in the
building? Oh, she stays three apartments
530
00:51:08,060 --> 00:51:09,420
down from me. Oh, I see.
531
00:51:09,720 --> 00:51:13,940
And when you talk to him about her, what
does he say?
532
00:51:14,490 --> 00:51:17,150
that they don't have nothing going on
they did mess around but they're not
533
00:51:17,150 --> 00:51:21,010
messing around anymore but you think it
may still be going on no i know they are
534
00:51:21,010 --> 00:51:24,850
oh how do you know because someone told
you or yeah a lot of people talk about
535
00:51:24,850 --> 00:51:28,510
it and you know i could tell the
reaction they be together they smile a
536
00:51:28,510 --> 00:51:32,250
play around each other all the time all
right well i'll let you talk to her here
537
00:51:32,250 --> 00:51:33,330
she is devlon
538
00:51:53,450 --> 00:51:55,690
Your mammy is a $5 hoe. What?
539
00:51:55,950 --> 00:51:59,130
You can't even take care of your kids.
Your dirty ass house. Your nasty house.
540
00:51:59,130 --> 00:52:01,730
Your nasty house. Your pocket tool. You
don't do nothing.
541
00:53:48,390 --> 00:53:51,390
Christian, what's going on? You're
saying you want to be with her. Yes, I
542
00:53:51,390 --> 00:53:52,169
to be with her.
543
00:53:52,170 --> 00:53:53,550
But are you still sleeping with her?
544
00:53:53,770 --> 00:53:55,130
Oh, how are you going to tell me you
love me, Chris?
545
00:53:55,830 --> 00:53:59,110
How are you going to tell me you love
me? And you're going to leave her? I
546
00:53:59,110 --> 00:54:00,110
you I love you. Yeah.
547
00:54:00,130 --> 00:54:02,790
You tell me you're going to leave her
all the time. Why are you out here
548
00:54:02,890 --> 00:54:06,050
You're out here lying. You're trying to
play me. Well, you didn't say that when
549
00:54:06,050 --> 00:54:07,690
you gave me that $50 for Christmas, did
you?
550
00:55:02,380 --> 00:55:03,920
How much did he give you for Christmas?
551
00:55:04,420 --> 00:55:05,420
$450.
552
00:55:05,500 --> 00:55:07,640
$450? How much did you get? How much did
you get? Nothing.
553
00:55:08,500 --> 00:55:11,340
Nothing? He lived with two dogs. Okay,
and what did he give you?
554
00:55:11,600 --> 00:55:12,600
$250.
555
00:55:13,100 --> 00:55:15,500
$250. If it hadn't been for that $50,
you could have gotten $500.
556
00:55:33,069 --> 00:55:34,069
Okay. Okay.
557
00:55:35,150 --> 00:55:36,430
It's all great, but you ain't going
nowhere.
558
00:55:36,630 --> 00:55:37,730
I ain't going nowhere.
559
00:55:37,950 --> 00:55:40,570
Yeah, as long as I got this vagina,
you... Whatever.
560
00:55:41,270 --> 00:55:43,790
Whatever. Don't nobody want to hear you.
Oh, you going to hear me? Don't nobody
561
00:55:43,790 --> 00:55:44,790
want to hear you.
562
00:55:45,190 --> 00:55:46,169
That's what's up.
563
00:55:46,170 --> 00:55:47,690
That's what's up. It's all great.
564
00:55:48,090 --> 00:55:49,430
Y 'all crazy.
565
00:55:49,670 --> 00:55:50,670
Y 'all crazy.
566
00:55:51,390 --> 00:55:52,390
Okay.
567
00:55:52,530 --> 00:55:56,030
So you decide you want to be back here
and you're not going to sleep with her
568
00:55:56,030 --> 00:55:59,940
anymore. No, he gonna still sleep with
me. I'm just talking for me, Jerry.
569
00:56:00,200 --> 00:56:03,480
What else? I ain't wanna sleep with her.
I ain't even... Okay, bitch.
570
00:56:04,640 --> 00:56:05,640
We'll be back.
571
00:56:08,820 --> 00:56:11,900
I just wanna see Angie topless.
44462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.