All language subtitles for The Jerry Springer Show - S00E10 - Wild & Outrageous - Volume 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,230 --> 00:00:52,690
So why would you want a lesbian if you
got me? What's that about?
2
00:00:54,110 --> 00:00:55,470
Boy, do I feel put out.
3
00:00:55,670 --> 00:00:58,010
Okay, so that's what you want to do.
4
00:00:58,330 --> 00:01:01,230
And you're going to tell your boy... You
are here, why? To tell your boyfriend
5
00:01:01,230 --> 00:01:05,970
that... That I'm doing it. It doesn't
matter. He's backstage watching right
6
00:01:06,010 --> 00:01:09,030
and me and Naomi, we're going to get it
done. Naomi is the lesbian.
7
00:01:09,850 --> 00:01:13,150
She's my friend. She's your friend.
Yeah, we've never done this before.
8
00:01:13,370 --> 00:01:15,510
Oh, this is a great place to start.
That's why I need you to come sit with
9
00:01:15,730 --> 00:01:16,730
Yeah.
10
00:01:16,840 --> 00:01:20,120
So you're going to ask this photographer
to take pictures of you two together.
11
00:01:20,320 --> 00:01:21,320
Yeah.
12
00:01:23,640 --> 00:01:24,640
We're going to do that.
13
00:01:37,060 --> 00:01:39,460
I'm so embarrassed. I have an outfit
just like that.
14
00:01:40,380 --> 00:01:42,120
I can't believe how much water.
15
00:01:42,720 --> 00:01:46,380
Naomi, welcome to our show. Have you
ever been with a woman before? No, I've
16
00:01:46,380 --> 00:01:49,580
never been with a woman before, but she
is like one of my best friends, and I
17
00:01:49,580 --> 00:01:51,660
love her to death, and she's hot. I
mean, she's hot, right?
18
00:01:53,240 --> 00:01:55,800
So I'm all over it. We're going to have
fun.
19
00:01:56,360 --> 00:01:57,560
This is going to make her happy.
20
00:01:57,780 --> 00:01:59,980
This isn't something you wanted to try
at home first?
21
00:02:00,380 --> 00:02:03,900
No, because I think it's cool to still
have a fight because of her boyfriend,
22
00:02:04,160 --> 00:02:07,840
because I don't like how he has her on
lock and chain either. Oh, yeah. Well,
23
00:02:07,940 --> 00:02:08,940
maybe she's into that.
24
00:02:09,080 --> 00:02:10,080
Well, that's a different thing.
25
00:02:10,680 --> 00:02:13,200
Okay, so what happens now?
26
00:02:14,340 --> 00:02:19,580
Well, I actually bought a photographer
with me, and we're going to have some
27
00:02:19,580 --> 00:02:20,580
fun.
28
00:02:24,280 --> 00:02:25,280
You are.
29
00:02:26,820 --> 00:02:27,820
What's your name?
30
00:02:28,560 --> 00:02:29,560
What's your name?
31
00:02:29,680 --> 00:02:31,720
My name is Nunu. Your name is Nunu?
32
00:02:32,600 --> 00:02:34,380
No. No?
33
00:02:36,720 --> 00:02:40,140
Okay, and this must be very hard, what
you're doing. It's a little rough, but I
34
00:02:40,140 --> 00:02:42,380
think I'm going to get through it. Good
luck to you.
35
00:02:42,700 --> 00:02:44,860
All right, what do we do? We just turn
on the music?
36
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
Girls,
37
00:02:50,140 --> 00:02:51,140
you ready?
38
00:02:51,860 --> 00:02:52,860
Show them what you can do.
39
00:02:53,220 --> 00:02:54,220
Give her a kiss.
40
00:02:55,340 --> 00:02:56,960
There you go.
41
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
I want you to go down on her.
42
00:03:25,260 --> 00:03:26,260
Go down slowly.
43
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
Do it slow.
44
00:03:28,760 --> 00:03:29,800
Go down. There you go.
45
00:05:20,140 --> 00:05:21,680
I am in so much trouble.
46
00:05:22,000 --> 00:05:25,340
All right, well, let's bring out your
sister, huh? Okay, here's your sister,
47
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
Monique.
48
00:05:39,880 --> 00:05:40,880
Hi,
49
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
Monique. Welcome to the show.
50
00:05:46,260 --> 00:05:48,380
How is your relationship with sisters?
51
00:05:48,840 --> 00:05:52,920
How would you describe it? I mean, it
was great until she brought me on the
52
00:05:52,920 --> 00:05:55,080
show. I mean, this is the Jerry Springer
Show.
53
00:05:59,240 --> 00:06:02,140
I'm here to tell you that I'm sleeping
with your man. What about that?
54
00:06:19,720 --> 00:06:20,720
That must hurt.
55
00:07:41,060 --> 00:07:42,260
suspect that he was cheating on you?
56
00:08:50,280 --> 00:08:51,620
This is tougher than dancing.
57
00:08:53,600 --> 00:08:56,420
Oh, sure.
58
00:08:56,900 --> 00:08:58,300
So where are you from? No.
59
00:08:59,300 --> 00:09:06,280
Okay. So even though whatever, however
unhappy you
60
00:09:06,280 --> 00:09:10,500
are with how she's been treating you,
taking her boyfriend away, did you ever
61
00:09:10,500 --> 00:09:11,940
tell her that you love this guy?
62
00:09:13,200 --> 00:09:16,620
Do you love this guy? Maybe that's fair.
I know he's your boyfriend, but do you
63
00:09:16,620 --> 00:09:19,540
really love him or is it just another
guy that you kind of... She don't love
64
00:09:19,540 --> 00:09:21,150
him. She does not love him.
65
00:09:21,350 --> 00:09:22,350
I do love him.
66
00:11:06,440 --> 00:11:07,440
I'm going to be fucking your sister.
67
00:11:07,780 --> 00:11:11,320
You ain't never there. Right, right. You
ain't never at home. Okay, but you
68
00:11:11,320 --> 00:11:15,040
weren't even mad enough to sit there and
tell me. I told you before. I told you.
69
00:11:15,040 --> 00:11:17,400
I said, Monique, you need to spend time
with me. You need to spend time with
70
00:11:17,400 --> 00:11:20,160
these kids. You're the one that don't
listen. I call you on your cell phone.
71
00:11:20,160 --> 00:11:21,560
don't call me back. You don't do
nothing.
72
00:11:21,960 --> 00:11:22,960
You don't do nothing.
73
00:11:23,960 --> 00:11:25,200
You don't even talk to me.
74
00:11:25,500 --> 00:11:26,500
Move. Don't cry.
75
00:11:26,720 --> 00:11:27,720
Don't cry.
76
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
Don't cry.
77
00:11:41,100 --> 00:11:44,480
Is it true that you don't pay any
attention to him? She don't pay no
78
00:11:44,480 --> 00:11:46,900
to him. She doesn't give a damn about
him.
79
00:11:47,560 --> 00:11:52,860
She out whoring and thinks he ought to
stay home and keep her kids every day. I
80
00:11:52,860 --> 00:11:54,120
call her cell phone. I leave messages.
81
00:11:54,360 --> 00:11:57,420
She don't ever call back. She hardly
ever answer her cell phone, you know.
82
00:11:57,700 --> 00:12:02,180
Okay, like I said, like I said, I'm out
all the time trying. I'm the only one in
83
00:12:02,180 --> 00:12:06,680
the house paying bills, taking care of
everything, taking care of the kids.
84
00:12:07,100 --> 00:12:08,740
And look at her. What, you want some?
85
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
You want some?
86
00:12:44,970 --> 00:12:47,170
That's exactly what I'm talking about
right there. That's exactly what I'm
87
00:12:47,170 --> 00:12:49,110
talking about right there. And you're
going to get more than that. I need to
88
00:12:49,110 --> 00:12:55,190
that fixed. All you need to do is just
spend time. I make plans with you and
89
00:12:55,190 --> 00:12:56,890
break our plans. Hang out with your
friends.
90
00:12:57,190 --> 00:12:59,490
You don't want to do shit. You don't
want to do nothing.
91
00:12:59,950 --> 00:13:01,310
I want it to be a family.
92
00:13:01,770 --> 00:13:03,310
I want it a family.
93
00:13:03,590 --> 00:13:07,810
I want it a family. You want a home.
That's what you want. You want a home.
94
00:13:07,810 --> 00:13:08,749
That's what you want.
95
00:13:08,750 --> 00:13:10,870
You want a home. That's what you want.
96
00:13:39,750 --> 00:13:46,710
All you had to do all
97
00:13:46,710 --> 00:13:50,990
you got to do is come home all you had
to do was come home period
98
00:13:52,199 --> 00:13:55,120
That's all you have to do. It ain't
about the money. I don't give a damn
99
00:13:55,120 --> 00:13:57,520
the money. I don't care how much money
you make or how much money you don't
100
00:13:57,520 --> 00:14:01,480
make. Okay, so who would pay the bills
if I wasn't out working? The bills are
101
00:14:01,480 --> 00:14:02,760
going to be paid. You know that.
102
00:14:03,240 --> 00:14:04,900
They're not going to give us life for
free.
103
00:14:05,300 --> 00:14:06,900
They're not going to give us gas for
free.
104
00:14:07,140 --> 00:14:09,100
We're not going to be able to live in a
house for free.
105
00:14:09,620 --> 00:14:11,080
My car's going up for gas for free.
106
00:14:12,100 --> 00:14:14,060
My car's going up for gas for free.
107
00:14:14,300 --> 00:14:17,140
If you work 24 hours, then we should be
able to have more money than what we
108
00:14:17,140 --> 00:14:19,320
have right now. You don't work 24 hours.
109
00:14:22,860 --> 00:14:26,160
And we still going to have kids. I do
work and you know it. Whatever.
110
00:14:26,420 --> 00:14:29,600
And you know it. You want a hoe, that's
all you want. No, I wanted a woman.
111
00:14:29,760 --> 00:14:33,260
Because you're not a real man. I wanted
a woman and you didn't want to be that
112
00:14:33,260 --> 00:14:36,700
woman. I'm more of a man than any man
you ever had. You're the one that don't
113
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
want to be that woman.
114
00:14:37,980 --> 00:14:40,060
Okay, you know it. What do you want to
say to him?
115
00:14:41,200 --> 00:14:42,240
What do you want to say to him?
116
00:14:42,700 --> 00:14:43,700
Sit down.
117
00:14:47,580 --> 00:14:49,200
I got to get one of these things with
pockets.
118
00:14:53,150 --> 00:14:56,790
Cedric, I love you. You've been there
for me, and I know you need a real
119
00:14:56,870 --> 00:14:58,170
and I am going to be the woman.
120
00:14:58,370 --> 00:15:02,030
Do you love me? Yes, I do. I love you
too, baby. I want to know if you'll
121
00:15:02,030 --> 00:15:03,030
me.
122
00:15:03,090 --> 00:15:04,090
Yes.
123
00:15:49,979 --> 00:15:52,280
What's it going to be? You two going to
be together now?
124
00:15:52,600 --> 00:15:55,420
Of course. You don't love her? You don't
want to be with her? No. He don't love
125
00:15:55,420 --> 00:15:58,120
that whore. He don't love that bitch.
She don't spend no time with me. That's
126
00:15:58,120 --> 00:16:01,840
all I wanted is time, period. I wanted
time. I wanted to be a family. She
127
00:16:01,840 --> 00:16:03,400
doesn't want that. And I already feel
like we're a family. And they're going
128
00:16:03,400 --> 00:16:05,120
be broke together just to let y 'all
know.
129
00:16:05,360 --> 00:16:08,820
Yeah, you're going to be a whore for the
rest of your life. And you're going to
130
00:16:08,820 --> 00:16:10,420
be a whore for the rest of your life.
131
00:16:10,660 --> 00:16:15,720
All I can say is that's your sister.
Blood, wine, ticket, and anything.
132
00:16:16,080 --> 00:16:18,180
When that brother leave you, you can't
go back to her.
133
00:17:07,109 --> 00:17:09,609
this fine gentleman that works for you,
but does he get workman's comp?
134
00:17:11,589 --> 00:17:12,970
Jimmy. Jimmy!
135
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
Jimmy!
136
00:17:15,010 --> 00:17:16,170
Jimmy! Jimmy!
137
00:17:16,470 --> 00:17:17,730
Jimmy! Jimmy! Jimmy!
138
00:17:18,609 --> 00:17:21,329
Like she says, it's the blood thicker
than cum.
139
00:17:21,550 --> 00:17:22,550
You know what I'm saying?
140
00:17:23,730 --> 00:17:24,990
Wait a minute.
141
00:17:25,230 --> 00:17:26,009
Wait a minute.
142
00:17:26,010 --> 00:17:29,670
Where y 'all two broke motherfuckers
gonna live back when she kicked y 'all
143
00:17:31,870 --> 00:17:32,870
Hey,
144
00:17:33,290 --> 00:17:34,290
hey, hey.
145
00:17:35,950 --> 00:17:39,170
ridiculous. This is trash. I don't want
it. Well, I'm going to do what I want to
146
00:17:39,170 --> 00:17:40,170
do.
147
00:17:40,750 --> 00:17:44,750
This is what I want to do, whether you
agree with it or not. And I've got
148
00:17:44,750 --> 00:17:47,570
something to show you and the rest of
these people.
149
00:17:47,830 --> 00:17:49,490
And this is what I want to do.
150
00:17:49,730 --> 00:17:51,470
I need some help from the audience.
151
00:17:55,570 --> 00:17:58,690
I need some audience. You want to be a
slut in front of these people, you do
152
00:18:14,990 --> 00:18:16,350
Why can't she clean offices?
153
00:19:03,920 --> 00:19:07,960
What exactly are you doing?
154
00:19:08,280 --> 00:19:10,000
I'm making chocolate.
155
00:19:10,500 --> 00:19:11,900
You're making chocolate.
156
00:19:14,040 --> 00:19:17,700
See, we're a health show as well.
157
00:20:18,110 --> 00:20:23,330
Yeah. My question is, yeah, my question
is, why can't you clean offices?
158
00:20:28,870 --> 00:20:34,050
So what am I interviewing here? So what
do you think about world developments in
159
00:20:34,050 --> 00:20:35,050
the Mideast?
160
00:20:36,730 --> 00:20:41,130
So this is, is it worth losing your
boyfriend for? If that's what it comes
161
00:20:41,230 --> 00:20:43,110
If that's exactly what it comes to.
162
00:20:44,010 --> 00:20:45,270
Well, I'll tell you what.
163
00:20:46,110 --> 00:20:50,170
bring out your daughter -in -law who you
don't particularly care for. Her name
164
00:20:50,170 --> 00:20:51,170
is Amy. Here she is.
165
00:21:50,250 --> 00:21:53,270
Why are you married to him? Why are
you... Is it right what she's saying,
166
00:21:53,270 --> 00:21:54,570
you're sleeping around with all these
guys?
167
00:21:54,830 --> 00:21:55,830
You know what, Jerry?
168
00:21:55,950 --> 00:22:02,290
What? I may be a whore. I love sex,
okay? I support her and her 17 -year
169
00:22:02,290 --> 00:22:04,950
son, my kids, my husband.
170
00:22:05,470 --> 00:22:06,930
You support them? Yes.
171
00:22:07,150 --> 00:22:08,390
How? She doesn't work.
172
00:22:08,670 --> 00:22:10,350
What do you... She's just not a fat ass.
173
00:22:11,610 --> 00:22:14,170
And what... Oh, you get paid? You're
like a prostitute?
174
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
Yeah, basically.
175
00:22:16,930 --> 00:22:17,930
What?
176
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
She's a woman of taste.
177
00:24:29,360 --> 00:24:30,360
Okay.
178
00:24:32,780 --> 00:24:34,880
Let us know if you get cold.
179
00:24:36,540 --> 00:24:37,540
All right.
180
00:25:07,820 --> 00:25:11,380
Well, let's bring out your husband and
your son. Here he is. Chris.
181
00:25:16,540 --> 00:25:18,360
Yes! You need to mind your own business.
182
00:25:18,600 --> 00:25:20,560
No, you need to stop this shit.
183
00:25:20,780 --> 00:25:25,300
I'm going to do what I want, and I'm
going to continue to make money. Because
184
00:25:25,300 --> 00:25:29,560
like having sex. So does she. We both
get paid. I pimp her and half of her
185
00:25:29,560 --> 00:25:30,960
friends. I didn't raise you that way.
186
00:25:31,340 --> 00:25:32,340
You missed the spot.
187
00:25:51,720 --> 00:25:55,060
Just remember that. It's my ice cream
truck that put everything down the line.
188
00:25:55,280 --> 00:25:58,200
Yeah? Yeah. It's his ass that makes all
the money now.
189
00:25:58,540 --> 00:26:01,480
Why don't you go on and get a regular
job? Why don't you go get a regular job?
190
00:26:01,480 --> 00:26:03,420
Why should I support you guys? I've done
it all along.
191
00:26:03,720 --> 00:26:04,619
How convenient.
192
00:26:04,620 --> 00:26:06,500
You know what? We make more money this
way.
193
00:26:06,880 --> 00:26:07,880
Don't expect me to tidy him out.
194
00:26:10,580 --> 00:26:11,820
You think this is okay?
195
00:26:12,160 --> 00:26:13,160
We have tomorrow.
196
00:26:13,200 --> 00:26:14,200
Why do you think it's okay?
197
00:26:14,940 --> 00:26:16,220
It's not okay. It's wrong.
198
00:26:16,840 --> 00:26:19,300
I'm going to continue doing what I want.
I like to have sex.
199
00:26:19,660 --> 00:26:21,140
I'm going to continue having sex.
200
00:26:24,460 --> 00:26:27,060
Sex with her. She's going to have sex
with my friends. We're going to make a
201
00:26:27,060 --> 00:26:28,060
of money and get rich.
202
00:26:29,360 --> 00:26:30,880
Yeah, I don't believe that.
203
00:26:31,940 --> 00:26:33,320
Chris, why did you marry her?
204
00:26:34,120 --> 00:26:35,120
Because I love her.
205
00:26:35,760 --> 00:26:39,860
And you love her enough that she can
just sleep around with whoever she
206
00:26:40,020 --> 00:26:41,540
Love is eternal. This is an object.
207
00:26:45,300 --> 00:26:46,580
See, they're... It's all one.
208
00:26:47,700 --> 00:26:51,140
It's nice to know the philosophical
lessons we learn on a show. You can love
209
00:26:51,140 --> 00:26:52,340
somebody and still...
210
00:26:54,340 --> 00:26:58,040
My generation don't do things like that.
Well, this is your generation.
211
00:26:58,820 --> 00:27:00,280
Well, that's because now you have any
morals.
212
00:27:00,620 --> 00:27:05,640
Not the late 20s. It's not late 20s.
It's 60s and 70s and 80s. And there was
213
00:27:05,640 --> 00:27:06,680
free love then, too.
214
00:27:06,900 --> 00:27:07,759
That's why you're single.
215
00:27:07,760 --> 00:27:08,760
But you choose a lifestyle.
216
00:27:10,220 --> 00:27:13,800
You choose a lifestyle, a decent
lifestyle. You have children. We choose
217
00:27:13,800 --> 00:27:16,120
lifestyle, and we love it. Yeah, you
know what?
218
00:27:16,920 --> 00:27:17,920
Dancing, okay?
219
00:27:18,920 --> 00:27:21,700
You make a lot of money dancing. But why
not make money?
220
00:27:30,410 --> 00:27:33,410
love to somebody and having sex. There's
two different things right there.
221
00:27:33,650 --> 00:27:35,350
Well, I'm sorry. I only think it's one.
222
00:27:36,890 --> 00:27:38,890
Most people with marbles, it's one
thing.
223
00:27:39,130 --> 00:27:42,050
Chris, you're okay with the idea that
your children will grow up and know that
224
00:27:42,050 --> 00:27:45,290
dad is pimping mom out to the
neighborhood.
225
00:27:45,950 --> 00:27:49,150
You don't think that hurts your kids?
Hopefully by the time my children are
226
00:27:49,150 --> 00:27:51,230
grown up, we'll be a little better
financially set.
227
00:27:51,470 --> 00:27:54,450
But they're going to see videos of this
show. They're going to know. You don't
228
00:27:54,450 --> 00:27:55,890
think you're ruining your kids' lives?
229
00:27:56,190 --> 00:27:58,450
They're just going to have to accept
life for what it is.
230
00:27:59,100 --> 00:28:00,540
This isn't a way of life.
231
00:28:00,860 --> 00:28:01,860
It's not.
232
00:28:02,940 --> 00:28:06,940
Yes, it is. You guys ain't got no money
like me.
233
00:28:07,480 --> 00:28:08,900
Nobody got money like me.
234
00:28:09,620 --> 00:28:11,040
You guys can't touch me.
235
00:28:14,780 --> 00:28:17,400
Kids are the number one importance in
everybody's life.
236
00:28:17,620 --> 00:28:22,480
Yeah, and as long as my kids have a roof
over their head, food in their belly,
237
00:28:22,520 --> 00:28:25,840
and clothes on their back, I don't see
any way wrong with that.
238
00:28:31,920 --> 00:28:35,700
make enough money to get a regular job
than what I can make in one night. You
239
00:28:35,700 --> 00:28:37,260
get paid to have sex?
240
00:28:37,520 --> 00:28:38,940
Yes. Where do you put the money?
241
00:28:39,820 --> 00:28:43,840
Money goes to the house. In my pocket.
In his pocket. Well, not in your pocket.
242
00:28:44,800 --> 00:28:48,320
How much do you get paid?
243
00:28:49,360 --> 00:28:53,200
I make between $300 a pop to $400 a pop.
244
00:29:06,440 --> 00:29:09,300
She can keep her clothes on. I think she
looks quite good. Just because you have
245
00:29:09,300 --> 00:29:12,000
Santa Claus pants on don't mean you
could give gifts all around the
246
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
neighborhood.
247
00:29:15,780 --> 00:29:18,760
Everybody likes my gifts. That's why
they keep coming back.
248
00:29:19,300 --> 00:29:21,340
They keep putting cash in my pocket.
249
00:29:21,800 --> 00:29:24,140
We like having sex, and we're getting
paid.
250
00:29:27,300 --> 00:29:29,720
I got a friend here.
251
00:29:32,660 --> 00:29:34,600
Hadn't had none in God knows how long.
252
00:29:38,030 --> 00:29:39,030
got 250.
253
00:29:47,050 --> 00:29:48,930
Does that make you feel good?
254
00:29:49,650 --> 00:29:51,930
Does that make you feel good? Because
you know what?
255
00:29:52,290 --> 00:29:54,350
Nobody in this audience knows me.
256
00:29:55,110 --> 00:29:57,630
First, I just want to say hi to my baby.
How you doing?
257
00:29:57,850 --> 00:29:58,950
But, um...
258
00:30:10,730 --> 00:30:11,730
Ooh, a mess.
259
00:30:18,710 --> 00:30:22,970
But what the hell is your customer
sucking on? Bottle nipples?
260
00:30:54,830 --> 00:30:55,830
hugged her.
261
00:31:02,730 --> 00:31:07,050
This comment's for Kojak and Cottage
Ass. Do you charge her by the pound or
262
00:31:07,050 --> 00:31:08,050
the minimum?
263
00:31:09,310 --> 00:31:11,470
You're just jealous, buddy, because you
can't afford it.
264
00:31:12,950 --> 00:31:14,770
Obviously, if you're asking, you can't
get none.
265
00:31:18,410 --> 00:31:22,210
I see you unbroke the record. You
unturned your horn to a housewife, huh?
266
00:31:30,410 --> 00:31:32,410
You're the pimp of the two cents whore.
267
00:31:35,050 --> 00:31:36,050
Two cents.
268
00:31:36,150 --> 00:31:38,710
I got your two cents in my pocket right
here. Here we go.
269
00:31:39,430 --> 00:31:41,530
Hi. I have $10. How much do I get?
270
00:31:43,390 --> 00:31:44,390
Not a buddy.
271
00:31:44,590 --> 00:31:46,350
How much is that in pounds?
272
00:31:47,590 --> 00:31:48,630
About seven pounds.
273
00:31:57,640 --> 00:31:59,940
What's going to happen? You guys aren't
going to give up this lifestyle.
274
00:32:00,200 --> 00:32:01,700
No. Mom, what do you want to say to her?
275
00:32:02,060 --> 00:32:05,040
You got to get out. You're not taking
your kids, but you got to get out of my
276
00:32:05,040 --> 00:32:07,660
house. You ain't taking my kids. I'll
see that happen in court.
277
00:32:08,760 --> 00:32:10,700
I'm not letting them be raised in this
lifestyle.
278
00:32:10,960 --> 00:32:11,960
I refuse to.
279
00:32:12,220 --> 00:32:15,740
There's nothing that you or anybody else
can do about it. You ain't working, so
280
00:32:15,740 --> 00:32:18,260
how are you going to support your kids?
Why, you think I can't go get a job
281
00:32:18,260 --> 00:32:19,380
tomorrow? Yeah, right.
282
00:32:19,660 --> 00:32:20,780
Yeah, right. I can get a job anywhere.
283
00:32:22,020 --> 00:32:24,320
I'm a general manager. I can get a job
anywhere.
284
00:32:25,180 --> 00:32:28,020
No, you're too busy on the Internet with
your boyfriends. Yeah, right.
285
00:32:28,380 --> 00:32:29,380
Yeah, right.
286
00:32:29,780 --> 00:32:32,200
Every night you're on the Internet with
your boyfriends. Okay.
287
00:32:32,880 --> 00:32:35,520
So, are you kicking them out of the
house?
288
00:32:35,740 --> 00:32:36,900
Yeah, I want them out. Yes.
289
00:32:37,180 --> 00:32:38,180
They got to get out.
290
00:32:38,720 --> 00:32:39,720
We'll be back.
291
00:32:39,780 --> 00:32:43,480
Okay, and I can't deal with this. This
girl is so full of drama, and it's
292
00:32:43,480 --> 00:32:47,200
killing me. I want to tell her that she
is mine, and I'm going to fight for her.
293
00:32:47,220 --> 00:32:48,220
She's coming with me.
294
00:32:48,240 --> 00:32:49,240
I'll let...
295
00:32:56,900 --> 00:33:00,280
You can tell her because she's been
watching backstage. I guess she knows it
296
00:33:00,280 --> 00:33:01,500
now. Here she is, Summer.
297
00:35:11,240 --> 00:35:12,240
She's almost killed.
298
00:35:13,100 --> 00:35:14,100
All right.
299
00:35:17,660 --> 00:35:23,460
If this is over, any chance you're going
back with guys?
300
00:35:25,920 --> 00:35:30,820
You know?
301
00:35:32,440 --> 00:35:34,300
Okay. Say what you want to.
302
00:35:41,520 --> 00:35:46,200
I can't, I can't, I can't do it. I, you
just, you just don't fit. Girl, I love
303
00:35:46,200 --> 00:35:48,480
you. I need orgasms. She don't want you.
304
00:35:48,840 --> 00:35:53,460
You cover me way entirely too much. I
can't. She gives me my space. When I go,
305
00:35:53,500 --> 00:35:57,200
when I want to go with. You were my
first girl that I was ever with. Girl, I
306
00:35:57,200 --> 00:35:59,360
can't, I can't do it. I can't, there's
no way.
307
00:35:59,620 --> 00:36:01,320
Are you upset about this?
308
00:36:01,820 --> 00:36:02,820
Well, I'm just.
309
00:36:03,080 --> 00:36:04,360
Are you just gay?
310
00:36:05,220 --> 00:36:06,220
Here's Christy.
311
00:39:05,420 --> 00:39:08,140
Do you understand that your parents were
watching this?
312
00:39:08,920 --> 00:39:10,200
Yeah. Hi, Jerry.
313
00:39:11,140 --> 00:39:14,700
I don't think anybody here in the
audience got enough of that one in the
314
00:39:14,700 --> 00:39:17,320
row in the center. We'd like to see it
one more time.
315
00:39:38,250 --> 00:39:40,170
Let's bring out this other woman. Here's
Julie.
316
00:41:34,519 --> 00:41:36,440
So, what's my question? What's the
difference?
317
00:41:37,520 --> 00:41:41,460
All right. So, how long?
318
00:41:41,720 --> 00:41:45,400
I've known her for eight years. Eight
months, I mean. Eight months. Yeah.
319
00:41:45,800 --> 00:41:47,560
Time flies when you're having a good
time.
320
00:41:48,800 --> 00:41:50,120
So, you've been together eight months.
321
00:41:50,980 --> 00:41:55,140
And what do you want to say to him?
322
00:41:55,920 --> 00:41:59,780
Well, I have a secret sexual fantasy,
and that's to be with a woman. And
323
00:41:59,820 --> 00:42:01,380
I'm going to have sex with a woman in
that tub.
324
00:43:59,600 --> 00:44:04,000
You had no idea your girlfriend was into
this?
325
00:44:04,460 --> 00:44:05,700
No, not at all.
326
00:44:07,140 --> 00:44:13,240
What? Are you upset? What's your
reaction to this? Not exactly. I mean,
327
00:44:13,240 --> 00:44:14,240
to be part of this.
328
00:44:50,190 --> 00:44:55,730
No, I can't. Why won't you let him in?
No, this is my sexual fantasy, not
329
00:44:56,450 --> 00:44:57,570
Are you a lesbian now?
330
00:44:57,950 --> 00:44:59,750
Well, not unless Jerry joins.
331
00:45:00,950 --> 00:45:01,950
Jerry!
332
00:45:03,070 --> 00:45:04,070
Jerry!
333
00:45:04,930 --> 00:45:06,350
Jerry! Jerry!
334
00:45:06,750 --> 00:45:08,750
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
335
00:45:09,330 --> 00:45:10,430
Jerry! Jerry!
336
00:45:10,870 --> 00:45:11,629
Jerry! Jerry!
337
00:45:11,630 --> 00:45:12,630
Jerry! Jerry!
338
00:45:13,010 --> 00:45:15,390
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry!
339
00:45:15,710 --> 00:45:16,710
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
340
00:45:17,110 --> 00:45:17,388
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
341
00:45:17,390 --> 00:45:18,710
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
342
00:45:18,730 --> 00:45:19,150
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
343
00:45:19,150 --> 00:45:19,150
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
344
00:45:19,150 --> 00:45:19,170
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
345
00:45:19,170 --> 00:45:19,430
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
346
00:45:19,430 --> 00:45:20,430
Jerry! Jerry! Jerry! Jerry! Jerry!
347
00:45:22,510 --> 00:45:23,510
Okay.
348
00:46:55,600 --> 00:46:56,600
What's the point?
349
00:46:57,700 --> 00:46:58,700
Okay.
350
00:48:11,850 --> 00:48:14,890
whips and chains to dominate her men.
Maya, what is going on?
351
00:48:15,810 --> 00:48:20,350
Well, Jerry, I'm a stripper and I have
been for quite a while and I love it.
352
00:48:57,450 --> 00:49:00,230
What was that about? Well, yes, and the
point is what?
353
00:49:01,330 --> 00:49:06,370
Well, Jerry, I have this thing that I
do, and it's kind of new for me, but I
354
00:49:06,370 --> 00:49:08,770
dominate my men by tickling them.
355
00:49:12,710 --> 00:49:13,930
It's kind of different, yeah.
356
00:49:14,590 --> 00:49:17,250
I just can't get into the whole
domination with pain.
357
00:49:18,010 --> 00:49:19,750
I just don't get it. I don't understand.
358
00:49:20,150 --> 00:49:22,750
So, well, you tie men up and tickle
them?
359
00:49:22,970 --> 00:49:23,970
Oh, yeah, baby.
360
00:49:31,760 --> 00:49:32,900
And this is a good thing?
361
00:49:33,260 --> 00:49:35,720
Oh, they love it, Jerry. They love it?
Oh, my God.
362
00:49:35,920 --> 00:49:39,480
Why? Baby, they get to the point where
they are just about to pee in their
363
00:49:39,480 --> 00:49:40,860
pants. They're so excited.
364
00:49:41,680 --> 00:49:44,680
It's so orgasmic. I can't imagine how
much fun that is.
365
00:49:44,940 --> 00:49:49,620
Oh, yeah, they love it. A few years from
now, I'll be doing that involuntarily.
366
00:51:43,370 --> 00:51:45,290
You're going to take this rope, hold it
tight with a fist.
367
00:51:45,550 --> 00:51:48,330
You'll keep it taut, not too tight, but
you don't want to leave any slack in it.
368
00:53:00,980 --> 00:53:04,080
Here she is, here's Dominique.
369
00:55:05,040 --> 00:55:06,040
Reverend Brooks?
370
00:55:06,220 --> 00:55:07,660
Hey, nice to have you with us.
371
00:55:09,200 --> 00:55:11,120
They want to apparently get married
here?
372
00:55:11,600 --> 00:55:14,500
Go ahead, Reverend.
373
00:55:22,200 --> 00:55:23,200
Well,
374
00:55:25,220 --> 00:55:28,840
ladies and gentlemen, we're gathered
here to join these two ladies in
375
00:55:30,900 --> 00:55:33,340
I'd like to ask you, will you take this
woman to be your...
376
00:55:33,819 --> 00:55:34,819
Lawful wedded wife?
377
00:55:34,840 --> 00:55:38,800
Yes. And ma 'am, I'd like to ask you,
will you please take this lady to be
378
00:55:38,800 --> 00:55:41,820
lawful wedded wife and live together
within the estate of matrimony?
379
00:55:42,140 --> 00:55:42,939
Of course.
380
00:55:42,940 --> 00:55:46,560
Well, if it's of course, then I think
it's a go. I'd like to have you place
381
00:55:46,560 --> 00:55:48,200
right hand into my palm. Don't kiss yet.
382
00:55:49,340 --> 00:55:50,340
I can't help it.
383
00:55:50,920 --> 00:55:51,920
Well,
384
00:55:52,160 --> 00:55:57,220
by the virtue of your consent, written
and spoken, I now pronounce you wife and
385
00:55:57,220 --> 00:55:58,220
wife.
386
00:56:00,500 --> 00:56:01,500
We'll be back.
30206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.