Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,012 --> 00:00:15,223
Dark Hearts are getting
info from someone, Tom.
2
00:00:16,599 --> 00:00:18,643
How tight's your circle on this?
3
00:00:19,352 --> 00:00:22,105
State Trooper Elizabeth Stover,
4
00:00:22,146 --> 00:00:25,190
Sergeant Detective
Aleah Clinton,
5
00:00:25,233 --> 00:00:26,775
CD Anthony Grasso.
6
00:00:32,740 --> 00:00:35,659
My advice?
Suspect everyone.
7
00:00:49,173 --> 00:00:50,674
...all comms as we speak,
8
00:00:50,716 --> 00:00:53,301
and PSP will be puttin'
their copter on standby for us.
9
00:00:53,302 --> 00:00:54,969
There he is now.
10
00:00:54,970 --> 00:00:57,222
Tom, this is my chief, Michael Dorsey.
Mike, Tom Brandis.
11
00:00:57,265 --> 00:00:58,475
- Tom Brandis.
- Pleasure meeting you, Tom.
12
00:00:59,267 --> 00:01:01,310
Did Grasso brief ya
on what we got avail?
13
00:01:01,310 --> 00:01:04,146
Yeah, CID, SWAT, and you got
a copter standing by.
14
00:01:04,147 --> 00:01:06,066
- Thanks.
- Anything you think we missed?
15
00:01:06,106 --> 00:01:07,900
Uh, I think we bring in
County Forensics.
16
00:01:07,942 --> 00:01:10,194
Once the scene is secure, we're gonna want
to have it processed.
17
00:01:10,236 --> 00:01:12,322
Alright, everyone, listen up!
18
00:01:13,031 --> 00:01:15,408
This is Special Agent
Tom Brandis
19
00:01:15,450 --> 00:01:17,159
with the Tri-County Task Force.
20
00:01:17,201 --> 00:01:20,037
He's gonna be, uh, handling
the briefing this morning.
21
00:01:20,079 --> 00:01:22,539
And I think most of you are
familiar with this knucklehead.
22
00:01:22,581 --> 00:01:23,832
Look at that shiny jacket.
23
00:01:23,875 --> 00:01:25,085
Hey, do we all have to bow
24
00:01:25,126 --> 00:01:26,710
when you walk in the room now,
Lord Grasso?
25
00:01:28,879 --> 00:01:30,548
- Uh, good morning.
- Morning.
26
00:01:30,590 --> 00:01:33,759
I appreciate you all jumping in
to help us out tonight.
27
00:01:33,801 --> 00:01:36,512
Inside your packets,
you'll see your assignments.
28
00:01:36,513 --> 00:01:39,182
Our target is this man,
Cliff Broward.
29
00:01:39,222 --> 00:01:42,018
He's wanted in the shooting deaths
of three individuals
30
00:01:42,060 --> 00:01:44,061
and the kidnapping
of a six-year-old boy
31
00:01:44,103 --> 00:01:45,396
named Samuel Nance.
32
00:01:45,438 --> 00:01:48,942
Now, Cliff is coming
to Bailey Park at 11 p.m.
33
00:01:48,983 --> 00:01:51,734
to conduct what he believes
is a drug deal.
34
00:01:51,777 --> 00:01:53,027
We are the buyer.
35
00:01:53,028 --> 00:01:55,365
Please note your positions
on the map.
36
00:01:55,406 --> 00:01:57,865
Where are my S-Units?
37
00:01:57,865 --> 00:01:59,536
Alright, along with the boy,
38
00:01:59,576 --> 00:02:02,287
there may be another
individual inside that car.
39
00:02:02,329 --> 00:02:04,039
What do we know
about the other individual?
40
00:02:04,040 --> 00:02:05,457
Well, we believe he's part of the crew
41
00:02:05,500 --> 00:02:07,126
that's been raiding
these drug houses.
42
00:02:07,168 --> 00:02:08,711
Assume he's high-risk.
43
00:02:09,794 --> 00:02:13,383
Now, once Cliff is in the park,
44
00:02:13,424 --> 00:02:15,551
we're gonna shut down
these access points,
45
00:02:15,592 --> 00:02:17,637
here, here, and here.
46
00:02:17,679 --> 00:02:19,764
TFO Grasso will be stationed...
47
00:02:19,806 --> 00:02:22,599
...at the picnic area here
and he'll be in contact with Cliff.
48
00:02:22,641 --> 00:02:25,060
What's our line of communication
with the target?
49
00:02:25,061 --> 00:02:27,728
- Aleah.
- We confiscated a burner
50
00:02:27,729 --> 00:02:30,650
belonging to a felon
named Ray Lyman.
51
00:02:30,692 --> 00:02:32,485
Cliff believes he's been
communicating
52
00:02:32,526 --> 00:02:34,236
with Lyman about the meet-up.
53
00:02:34,278 --> 00:02:36,406
When Cliff enters the park,
I'll send him a message
54
00:02:36,447 --> 00:02:38,406
instructing him to approach
the picnic area.
55
00:02:38,408 --> 00:02:40,325
Once he's outside his vehicle,
56
00:02:40,367 --> 00:02:43,163
Alpha Team will take the target
and Bravo will hit the car.
57
00:02:43,204 --> 00:02:46,081
Now, assuming
our six-year-old Sam's there,
58
00:02:46,081 --> 00:02:48,584
TFOs Clinton and Stover
will be responsible
59
00:02:48,585 --> 00:02:51,086
for gettin' him away
from the scene once he's secure.
60
00:02:51,128 --> 00:02:53,298
Tom, we got any indication
that this kid is still alive?
61
00:02:53,338 --> 00:02:54,382
No.
62
00:02:55,383 --> 00:02:59,219
But until we know otherwise,
we're gonna act as though he is.
63
00:03:18,281 --> 00:03:19,740
There you go.
64
00:03:28,165 --> 00:03:31,127
- How you feelin'?
- Couldn't sleep.
65
00:03:31,877 --> 00:03:34,338
I just wanna get this money
and get the fuck out of here, you know?
66
00:03:36,841 --> 00:03:38,718
I called Bartosz.
67
00:03:38,759 --> 00:03:41,429
He still drives that truck route
up through Canada.
68
00:03:43,055 --> 00:03:44,514
He's willing to take us?
69
00:03:44,557 --> 00:03:46,140
He wants to meet this afternoon,
70
00:03:46,141 --> 00:03:49,062
talk about payment.
71
00:03:49,103 --> 00:03:50,854
I'm gonna drop the kids
at school and head to work.
72
00:03:50,896 --> 00:03:52,397
Alright.
73
00:03:52,439 --> 00:03:54,359
Sam's still sleepin'.
74
00:03:54,400 --> 00:03:55,817
What are you gonna do with him?
75
00:03:57,319 --> 00:03:59,030
I'll figure somethin' out.
76
00:04:00,740 --> 00:04:02,658
That father-daughter dance
is tomorrow.
77
00:04:03,909 --> 00:04:05,662
You better let Harper
know you're not going.
78
00:04:15,128 --> 00:04:17,757
What were you looking for
in these old albums, anyway?
79
00:04:19,591 --> 00:04:22,971
I'm just taking a stroll
down memory lane.
80
00:04:24,055 --> 00:04:26,139
Give me them.
81
00:04:32,646 --> 00:04:33,814
Put a little more coffee on.
82
00:04:35,858 --> 00:04:37,401
Yeah, you can put
a little coffee on.
83
00:04:41,488 --> 00:04:42,863
What?
84
00:04:42,865 --> 00:04:44,701
You think you just show up here
once a month,
85
00:04:44,742 --> 00:04:47,495
you fuck me, and then
I wait on you hand and foot?
86
00:04:49,372 --> 00:04:50,956
I thought we had
a nice time last night.
87
00:04:50,999 --> 00:04:52,417
What are we going backwards for?
88
00:04:52,456 --> 00:04:54,627
- "Nice time."
- Yeah.
89
00:04:55,586 --> 00:04:56,754
What would you call it?
90
00:04:57,672 --> 00:04:59,090
Last night?
91
00:04:59,132 --> 00:05:02,384
Um, about four and a half
minutes.
92
00:05:05,930 --> 00:05:08,391
My darling, sexy sweetheart,
would you pretty please
93
00:05:08,432 --> 00:05:10,643
put on another fuckin' cup
of coffee for me?
94
00:05:11,560 --> 00:05:13,146
Well, when you put it like that.
95
00:05:49,348 --> 00:05:50,682
Good mornin'.
96
00:05:52,225 --> 00:05:53,644
What's the latest?
97
00:05:54,562 --> 00:05:56,230
- It's good to see you, too.
- Mm.
98
00:06:02,569 --> 00:06:04,738
We ID'd one member of the crew.
99
00:06:05,947 --> 00:06:07,324
His name's Cliff Broward.
100
00:06:07,367 --> 00:06:09,494
He's a trash collector
out in Drexel Hill.
101
00:06:10,786 --> 00:06:13,538
Put a car on his house last night,
but he never showed.
102
00:06:13,581 --> 00:06:17,209
You're telling me we're being
robbed blind by a garbage man?
103
00:06:18,252 --> 00:06:19,879
What's his connection to us?
104
00:06:19,920 --> 00:06:22,507
The Feds came by yesterday.
105
00:06:23,632 --> 00:06:24,800
Check this out.
106
00:06:26,218 --> 00:06:27,845
What's it say, Perry?
107
00:06:31,307 --> 00:06:33,641
It's a ballistics report
confirming that the gun
108
00:06:33,643 --> 00:06:35,560
that was used
to kill Warren Clarke...
109
00:06:36,978 --> 00:06:38,898
belongs to one of us.
110
00:06:38,939 --> 00:06:41,108
Alright. One of us.
111
00:06:42,360 --> 00:06:44,194
Yeah, they matched the slugs
to a gun that was used
112
00:06:44,237 --> 00:06:46,988
at the Zephyr Bar
shootout in Reading.
113
00:06:47,031 --> 00:06:49,199
Yeah, which members were out
in Reading with you?
114
00:06:50,617 --> 00:06:52,994
That's the thing, I was just
goin' through the pics.
115
00:06:52,995 --> 00:06:55,081
There was about 50 of us
out there that weekend,
116
00:06:55,122 --> 00:06:57,667
so any one of us
could have pulled the trigger.
117
00:06:59,293 --> 00:07:01,002
What are you thinking?
118
00:07:01,838 --> 00:07:03,548
Business is good, you know.
119
00:07:04,548 --> 00:07:07,884
It's quiet.
So, why fuck with it?
120
00:07:07,927 --> 00:07:09,762
Yeah, but someone
is fuckin' with it.
121
00:07:09,803 --> 00:07:12,389
Which means it's gotta be
something fuckin' personal.
122
00:07:12,432 --> 00:07:15,184
- Right.
- Someone wants Jayson out.
123
00:07:15,225 --> 00:07:17,437
You say that like
you got an idea.
124
00:07:18,646 --> 00:07:20,855
I'm sniffin' around.
125
00:07:20,856 --> 00:07:23,733
Seems to me that
you're sniffin' something else.
126
00:07:25,110 --> 00:07:27,112
Mother Club met again
this morning.
127
00:07:31,367 --> 00:07:33,411
I wasn't aware of a meeting.
Why wasn't I aware?
128
00:07:33,452 --> 00:07:35,370
Because you were here
dealing with this.
129
00:07:37,956 --> 00:07:39,292
They want Jayson out.
130
00:07:44,004 --> 00:07:45,590
I just need a little more time.
131
00:07:45,630 --> 00:07:46,882
- I need a couple of days.
- No.
132
00:07:46,882 --> 00:07:48,550
- I can salvage...
- Enough!
133
00:07:50,218 --> 00:07:53,096
I'm done letting you
protect this motherfucker.
134
00:07:54,139 --> 00:07:57,310
The call's been made.
It's happening Friday.
135
00:07:57,350 --> 00:07:58,894
And knowing
how you feel about him,
136
00:07:58,935 --> 00:08:00,980
I wouldn't stick around
to see it go down.
137
00:08:01,021 --> 00:08:02,398
Now, get out.
138
00:08:29,841 --> 00:08:32,134
I'm sorry you're caught
in the middle of all this.
139
00:08:35,056 --> 00:08:37,099
It's... it's fine.
140
00:08:37,139 --> 00:08:39,769
I sort of expected it.
141
00:08:40,894 --> 00:08:43,147
Sara and I haven't been
close in a while.
142
00:08:46,024 --> 00:08:48,360
At the time my mom died,
they hadn't talked
143
00:08:48,402 --> 00:08:52,113
in something like two years?
144
00:08:52,114 --> 00:08:54,366
And what changed between them?
145
00:08:55,326 --> 00:09:00,206
When things got
really hard with Ethan,
146
00:09:00,248 --> 00:09:01,624
Sara flew in from Chicago
147
00:09:01,666 --> 00:09:03,793
and she gave my mom
and dad an ultimatum.
148
00:09:04,710 --> 00:09:06,962
She saw how Ethan's issues
were affecting them,
149
00:09:07,004 --> 00:09:09,630
and she said that
if they continued to live
150
00:09:09,631 --> 00:09:11,049
in Ethan's war zone...
151
00:09:11,091 --> 00:09:13,802
that's what she called it,
a war zone...
152
00:09:13,844 --> 00:09:15,302
that it would destroy us,
153
00:09:15,303 --> 00:09:17,514
and she wasn't going
to stick around to watch.
154
00:09:18,640 --> 00:09:21,269
So, she thought they were
choosing Ethan over her?
155
00:09:23,770 --> 00:09:25,355
And what did your parents say?
156
00:09:32,779 --> 00:09:34,865
Just that they weren't
gonna give up on him.
157
00:09:41,871 --> 00:09:44,959
And I think she just wanted
her parents back, you know.
158
00:09:45,960 --> 00:09:49,129
Like how it was before us.
159
00:09:50,798 --> 00:09:52,048
I suspect that...
160
00:09:53,634 --> 00:09:55,885
Sara thought
she'd have more time
161
00:09:55,927 --> 00:09:58,013
to repair things with your mom.
162
00:10:00,307 --> 00:10:03,019
Sometimes I think
about their lives
163
00:10:03,059 --> 00:10:04,769
without me and Ethan.
164
00:10:04,812 --> 00:10:06,980
And what does that look like?
165
00:10:11,777 --> 00:10:12,778
Happy.
166
00:10:16,782 --> 00:10:19,533
And...
and I'm not...
167
00:10:19,534 --> 00:10:22,037
Like, I'm... I'm so grateful.
168
00:10:22,038 --> 00:10:26,458
You know, I'm... really,
I'm... I'm so grateful...
169
00:10:27,585 --> 00:10:28,878
that they adopted us.
170
00:10:31,254 --> 00:10:34,799
- But...
- But what?
171
00:10:34,841 --> 00:10:37,135
I don't know, some...
sometimes I think that's...
172
00:10:38,638 --> 00:10:41,097
Sometimes I think that's all
I'm ever allowed to feel.
173
00:10:42,515 --> 00:10:43,517
You know?
174
00:10:44,518 --> 00:10:46,312
Gratitude?
175
00:10:48,105 --> 00:10:49,105
Like...
176
00:10:50,899 --> 00:10:52,860
God forbid I ever get annoyed.
177
00:10:53,903 --> 00:10:56,947
Or seem unhappy,
or... or get pissed off.
178
00:10:56,989 --> 00:11:00,241
Like... like, I'm supposed
to just always feel so lucky
179
00:11:00,283 --> 00:11:02,160
that I've been given
a second chance.
180
00:11:04,120 --> 00:11:05,581
I don't know, man.
I don't...
181
00:11:08,542 --> 00:11:11,211
I don't feel...
I don't feel lucky.
182
00:11:12,546 --> 00:11:14,673
You didn't ask to be
part of this family.
183
00:11:17,217 --> 00:11:18,844
They chose to adopt you.
184
00:11:20,011 --> 00:11:21,138
And Ethan.
185
00:11:25,267 --> 00:11:27,937
Then why do I feel like
I have to constantly apologize
186
00:11:27,977 --> 00:11:29,355
for their decision?
187
00:11:38,864 --> 00:11:41,200
You think the leak's comin'
from inside Task?
188
00:11:41,241 --> 00:11:42,618
Easley does.
189
00:11:42,659 --> 00:11:44,284
I didn't ask about Easley.
190
00:11:44,286 --> 00:11:46,371
I... I don't know this group.
191
00:11:46,413 --> 00:11:49,457
I've spent all of four days with them.
Did you vet 'em?
192
00:11:49,500 --> 00:11:51,335
As well as we vet
any of our teams.
193
00:11:56,548 --> 00:11:59,134
When's the meet with Broward
set for tonight?
194
00:11:59,134 --> 00:12:01,220
11 p.m., Bailey Park.
195
00:12:02,138 --> 00:12:04,014
Yeah, let's just stick
with the plan.
196
00:12:04,056 --> 00:12:06,057
No, I'm not convinced
it's coming from our side.
197
00:12:06,100 --> 00:12:08,475
Well, where else is it
gonna come from, Kath?
198
00:12:08,476 --> 00:12:11,062
Patrol. Informants.
199
00:12:11,105 --> 00:12:12,648
PACIC bulletins
posted across agencies...
200
00:12:12,690 --> 00:12:14,524
We didn't put a bulletin out
for this very reason!
201
00:12:14,567 --> 00:12:16,943
Intel could have slipped through the cracks.
It happens all the time.
202
00:12:19,822 --> 00:12:20,822
Right.
203
00:12:23,576 --> 00:12:24,869
Just focus on tonight.
204
00:12:26,327 --> 00:12:28,706
I'll dig in here
and circle back...
205
00:12:29,874 --> 00:12:31,292
once I know something.
206
00:12:53,438 --> 00:12:56,692
It's me.
We may have a problem.
207
00:13:06,409 --> 00:13:07,702
Shane!
208
00:13:20,924 --> 00:13:23,302
What's going on with you, kiddo?
209
00:13:23,344 --> 00:13:24,845
Going on?
210
00:13:26,346 --> 00:13:27,597
Nothing's going on.
211
00:13:28,724 --> 00:13:29,892
- No?
- No.
212
00:13:29,933 --> 00:13:31,309
You're not yourself.
213
00:13:32,644 --> 00:13:34,229
Something's eating at you.
214
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
Per, if I knew anything...
215
00:13:37,607 --> 00:13:39,275
you didn't think
I'd have told you by now?
216
00:13:40,402 --> 00:13:42,070
Things are looking
very bad for Jay,
217
00:13:42,071 --> 00:13:44,865
unless we get somewhere
on this fast.
218
00:13:55,125 --> 00:13:56,751
Vincent drove down this morning.
219
00:13:57,961 --> 00:13:59,797
You understand
what that means, right?
220
00:14:03,174 --> 00:14:04,467
I don't know.
221
00:14:05,510 --> 00:14:06,595
It's just...
222
00:14:10,432 --> 00:14:12,934
Things have been upside-down
ever since Billy died.
223
00:14:12,976 --> 00:14:15,270
Billy?
Our Billy?
224
00:14:16,105 --> 00:14:18,691
Yeah, a lot of members weren't happy
about how it went down.
225
00:14:20,942 --> 00:14:23,361
- Hell, I wasn't happy about how it went down.
- Well, wait a minute.
226
00:14:23,403 --> 00:14:25,822
How... what do you mean,
how it went down?
227
00:14:25,865 --> 00:14:27,866
Billy was filching
from our suppliers.
228
00:14:27,908 --> 00:14:30,577
- They didn't have a choice.
- He wasn't skimmin' no money.
229
00:14:32,203 --> 00:14:33,371
Never happened.
230
00:14:37,209 --> 00:14:39,544
Billy was running around
with Eryn.
231
00:14:41,046 --> 00:14:42,840
Jayson found out,
and he was just
232
00:14:43,841 --> 00:14:45,259
insane with rage.
233
00:14:46,259 --> 00:14:48,136
So, we picked Billy up
one night.
234
00:14:48,177 --> 00:14:50,389
Me, Break, Nance, Jay.
235
00:14:52,099 --> 00:14:54,018
Told him we was going up
to the Elks Lodge.
236
00:14:55,269 --> 00:14:56,854
Meet some girls there, party.
237
00:14:59,398 --> 00:15:01,149
As soon as we got there,
Jay just...
238
00:15:04,445 --> 00:15:05,696
exploded.
239
00:15:06,529 --> 00:15:08,240
He wouldn't stop hittin' Billy.
240
00:15:10,241 --> 00:15:12,076
He hit him so hard...
241
00:15:13,245 --> 00:15:14,413
so long...
242
00:15:15,748 --> 00:15:17,041
his head opened up.
243
00:15:17,081 --> 00:15:19,250
Just, there was nothin'
we could do for him.
244
00:15:21,294 --> 00:15:24,338
We dug a hole in the woods
out there and...
245
00:15:24,340 --> 00:15:26,216
and that's when Jay
came to you with that story
246
00:15:26,258 --> 00:15:27,842
that he'd been stealing money.
247
00:15:43,609 --> 00:15:46,110
It's been following us around
like a curse ever since.
248
00:16:09,969 --> 00:16:12,471
Dad!
249
00:16:19,102 --> 00:16:21,230
Mom! Mom, look!
250
00:16:21,270 --> 00:16:22,855
Wrong way!
251
00:16:28,111 --> 00:16:29,736
Whoo!
252
00:16:31,407 --> 00:16:32,783
Ooh.
253
00:16:35,869 --> 00:16:38,288
You know those
are twist-offs, right?
254
00:16:38,330 --> 00:16:39,914
Muscle memory, brother.
255
00:16:39,956 --> 00:16:41,792
- Oh, yeah.
- Whoo!
256
00:16:44,919 --> 00:16:47,505
Yeah, you seriously
are the worst fuckin' dancer
257
00:16:47,548 --> 00:16:49,090
I've ever seen.
258
00:16:49,091 --> 00:16:50,926
Jealous?
Jealous.
259
00:16:50,967 --> 00:16:52,427
- Of that?
- Mm-hmm.
260
00:16:52,427 --> 00:16:55,931
You're just mad that
I've got Mom's rhythm,
261
00:16:55,972 --> 00:16:58,142
and you got stuck
with the old man's genes.
262
00:16:58,182 --> 00:16:59,268
Mm.
263
00:16:59,308 --> 00:17:00,934
God damn.
264
00:17:08,608 --> 00:17:10,362
Look at this place.
265
00:17:12,655 --> 00:17:14,615
How'd we get this whole joint
to ourselves, huh?
266
00:17:24,710 --> 00:17:26,836
What's the latest there?
Hm?
267
00:17:28,380 --> 00:17:30,507
Don't ask me.
268
00:17:31,592 --> 00:17:33,301
I don't know
what to think anymore.
269
00:17:34,510 --> 00:17:36,137
You don't know
or she don't know?
270
00:17:40,267 --> 00:17:44,688
Says she feels, uh, suffocated.
271
00:17:44,730 --> 00:17:48,776
I touch her, she pulls away
like I'm diseased.
272
00:17:52,738 --> 00:17:55,449
- Kids feeling it too?
- Yeah.
273
00:17:56,325 --> 00:17:59,202
Look at Harp, won't let
her mother out of her sight.
274
00:17:59,243 --> 00:18:02,163
She's like, scared if she
looks away, she'll run off.
275
00:18:03,373 --> 00:18:05,792
I think sometimes when
we're too deep into something...
276
00:18:08,586 --> 00:18:10,463
we just can't see
what others see.
277
00:18:12,758 --> 00:18:15,009
Even when we know
something's over,
278
00:18:15,009 --> 00:18:16,720
we're just not ready
to accept it.
279
00:18:19,472 --> 00:18:22,433
I don't wanna let her go.
280
00:18:22,476 --> 00:18:23,644
Robbie.
281
00:18:25,645 --> 00:18:27,230
She's already gone.
282
00:18:28,397 --> 00:18:29,650
Just let her go.
283
00:18:30,817 --> 00:18:32,653
See if she finds someone better.
284
00:18:35,197 --> 00:18:37,657
Better?
Better ain't gonna be hard to find.
285
00:18:39,951 --> 00:18:42,578
Maybe she'll find
someone handsomer.
286
00:18:44,873 --> 00:18:47,625
Better teeth.
More money.
287
00:18:49,127 --> 00:18:50,878
Bigger cock.
288
00:18:50,921 --> 00:18:53,214
Shit, I could throw a stone
and hit a dozen squirrels
289
00:18:53,257 --> 00:18:54,715
with a bigger cock than you.
290
00:18:54,758 --> 00:18:56,550
You fuckin' dick.
291
00:18:56,551 --> 00:18:57,885
It doesn't make it better.
292
00:19:00,556 --> 00:19:03,599
'Cause Robbie, I've been around
long enough to know
293
00:19:03,642 --> 00:19:05,935
there ain't no better.
294
00:19:07,855 --> 00:19:10,106
I love you, brother.
295
00:19:10,148 --> 00:19:12,025
Hey, hey!
296
00:19:13,484 --> 00:19:15,444
Hey, I thought you said
that was over.
297
00:19:16,445 --> 00:19:17,698
I tried.
298
00:19:18,990 --> 00:19:21,576
I swear to Christ, I tried.
299
00:19:21,617 --> 00:19:23,494
Givin' me a goddamn speech
about not seeing
300
00:19:23,537 --> 00:19:25,079
what other people fuckin' see?
301
00:19:25,122 --> 00:19:28,082
I know, I'm a fucking hypocrite.
302
00:19:28,083 --> 00:19:31,419
Close my eyes.
I'm a happy blind man.
303
00:19:45,224 --> 00:19:47,352
Whoo!
304
00:20:10,500 --> 00:20:12,169
Come on out, Cliffy.
305
00:20:12,211 --> 00:20:13,961
Gotta go meet Bartosz.
306
00:20:14,962 --> 00:20:17,798
- Robbie, I caught one!
- Hey, hey!
307
00:20:17,798 --> 00:20:19,218
Panfish.
308
00:20:21,010 --> 00:20:22,471
He'll make a good dinner.
309
00:20:23,180 --> 00:20:25,640
- We're gonna eat him?
- Heck, yeah.
310
00:20:25,641 --> 00:20:29,810
A little flour, butter,
right in the hot pan.
311
00:20:29,853 --> 00:20:31,520
Make it nice and crispy.
312
00:20:37,402 --> 00:20:38,819
- Robbie?
- Mm-hmm?
313
00:20:38,862 --> 00:20:41,198
I'm ready to go home now.
314
00:20:45,117 --> 00:20:47,287
Okay.
315
00:20:48,288 --> 00:20:54,001
Let me just, uh, uh,
talk to your folks.
316
00:20:54,044 --> 00:20:56,880
Now, I gotta tell you,
we'll miss you when you're gone.
317
00:21:06,013 --> 00:21:07,598
- Where is he?
- The office.
318
00:21:20,237 --> 00:21:22,114
Hey. I've been calling you.
319
00:21:22,154 --> 00:21:24,657
Got some good news.
You want a drink?
320
00:21:25,659 --> 00:21:27,868
- Sure.
- Oh.
321
00:21:27,911 --> 00:21:29,537
We got him.
322
00:21:29,538 --> 00:21:30,705
We fuckin' got him.
323
00:21:34,625 --> 00:21:36,711
You lied to me, kiddo.
324
00:21:42,174 --> 00:21:44,427
- You lied to me about Billy.
- Fuck.
325
00:21:44,469 --> 00:21:46,221
That's when
all this shit started.
326
00:21:47,431 --> 00:21:49,807
He wasn't skimmin' funds.
327
00:21:49,849 --> 00:21:52,477
I am trying very hard
to help you out of this mess,
328
00:21:52,519 --> 00:21:54,813
but you are making it
very fucking difficult!
329
00:22:07,701 --> 00:22:11,496
Now I got that off my chest,
what's your good news?
330
00:22:24,175 --> 00:22:25,760
Our informant came through.
331
00:22:27,679 --> 00:22:30,222
Cliff Broward's coming
to the park tonight.
332
00:22:31,307 --> 00:22:33,143
When?
333
00:22:33,184 --> 00:22:35,770
11 p.m.
334
00:22:40,275 --> 00:22:41,651
Keep the group small.
335
00:22:43,111 --> 00:22:46,073
Lieutenants only.
Everyone meets here at 8:30.
336
00:22:58,167 --> 00:22:59,669
I'm sorry, Per.
337
00:23:02,088 --> 00:23:03,839
She was gonna take the kids.
338
00:23:06,009 --> 00:23:07,510
She was gonna leave me.
339
00:23:08,345 --> 00:23:10,471
I know.
Get out.
340
00:23:37,124 --> 00:23:40,042
Alright, sit tight.
I'll be back in ten.
341
00:23:50,302 --> 00:23:52,346
- There he is.
- Ah.
342
00:23:52,346 --> 00:23:54,181
Nice to see you.
343
00:23:54,182 --> 00:23:56,601
Now, come on,
step inside my office.
344
00:24:56,869 --> 00:24:58,497
Hey, kid.
345
00:24:59,538 --> 00:25:01,458
You alright?
346
00:25:01,500 --> 00:25:02,834
Yeah.
347
00:25:02,875 --> 00:25:04,336
Where are your parents?
348
00:25:04,376 --> 00:25:05,961
Visiting my grandmother.
349
00:25:06,003 --> 00:25:07,422
How'd you get out here?
350
00:25:10,799 --> 00:25:11,884
Robbie.
351
00:25:13,720 --> 00:25:16,262
I'll call you tomorrow morning
to confirm the departure time.
352
00:25:16,263 --> 00:25:17,473
Okay.
353
00:25:27,776 --> 00:25:30,111
Hey, where's Sam?
354
00:25:30,153 --> 00:25:31,820
Cliff, where's Sam?
355
00:25:33,155 --> 00:25:34,281
Fuck!
356
00:25:38,787 --> 00:25:39,871
Sam!
357
00:25:40,622 --> 00:25:42,540
- Sam?
- Sam!
358
00:25:45,710 --> 00:25:47,045
What's your number?
359
00:25:47,086 --> 00:25:50,798
610-244-97...
360
00:25:50,798 --> 00:25:52,259
Hey, there you are.
361
00:25:53,134 --> 00:25:55,971
- What are you doing over here?
- I didn't want to eat the fish.
362
00:25:56,011 --> 00:25:57,638
It's okay, we'll eat something else.
Come on.
363
00:25:57,681 --> 00:25:58,847
Hey, wait a second.
Are you his dad?
364
00:25:58,890 --> 00:26:00,307
- Yeah.
- No.
365
00:26:00,349 --> 00:26:02,519
- Hey, hey, wait. Wait a second. Wait.
- Hey.
366
00:26:02,560 --> 00:26:03,894
- Back the fuck up, pal.
- Hey, hey, hey, hey!
367
00:26:03,936 --> 00:26:05,188
- Back up.
- What's going on here, friend?
368
00:26:05,230 --> 00:26:06,565
- Back up, bro.
- I'm just asking a question.
369
00:26:06,605 --> 00:26:08,316
Or you're gonna eat
your fucking teeth.
370
00:26:10,818 --> 00:26:12,237
Hey.
371
00:26:19,868 --> 00:26:22,829
- Hey!
- Hey, what the fuck's going on?
372
00:26:22,830 --> 00:26:24,583
Hey, come on! Get off...
373
00:26:24,624 --> 00:26:26,041
- Alright, alright!
- Let's go. We gotta go. We gotta go.
374
00:26:26,084 --> 00:26:28,502
Let's go, let's go.
Come on, come on, buddy.
375
00:26:31,131 --> 00:26:33,048
Jesus Christ!
376
00:26:51,358 --> 00:26:52,526
Hey.
377
00:26:52,527 --> 00:26:54,237
We should head out soon.
It's getting late.
378
00:26:54,278 --> 00:26:56,155
Yeah, uh, yeah.
379
00:26:58,575 --> 00:27:00,076
- Hey, boss?
- Yeah.
380
00:27:01,661 --> 00:27:03,454
Why a priest?
381
00:27:04,497 --> 00:27:07,207
- I'm sorry?
- I don't know, I... I used to see, uh,
382
00:27:07,208 --> 00:27:09,375
all the priests
in the hallways at school, and I just...
383
00:27:09,376 --> 00:27:12,963
I wondered, like, what do they got to look
forward to, you know?
384
00:27:13,006 --> 00:27:15,799
Poverty, obedience, chastity.
I don't know.
385
00:27:15,842 --> 00:27:18,010
Feels like they're missing out
on all the good things in life.
386
00:27:19,136 --> 00:27:21,681
Um, it was a feeling, I guess.
387
00:27:22,807 --> 00:27:24,267
Yeah.
388
00:27:24,308 --> 00:27:27,394
That, uh, there was
something beyond me,
389
00:27:27,436 --> 00:27:30,065
and I wanted to get closer
to the source of it.
390
00:27:30,105 --> 00:27:34,027
But the longer I stayed,
the further away I felt.
391
00:27:35,987 --> 00:27:37,072
Yeah.
392
00:27:38,073 --> 00:27:39,405
Hey, Grasso.
393
00:27:39,406 --> 00:27:41,159
Yeah?
394
00:27:41,201 --> 00:27:44,953
Did you happen to, uh, do a Task Force
initiation interview?
395
00:27:44,996 --> 00:27:46,914
Yeah, yeah, downtown.
Central office.
396
00:27:46,955 --> 00:27:48,749
Remember who you
interviewed with?
397
00:27:48,750 --> 00:27:51,586
Ah, it was a lady, I mean,
I... I can't remember her name.
398
00:27:51,627 --> 00:27:53,296
- I can find it for you.
- Nah, that's okay.
399
00:27:53,337 --> 00:27:54,922
What about Aleah and Lizzie?
400
00:27:54,923 --> 00:27:56,589
Did... did they have
the same process?
401
00:27:56,590 --> 00:27:58,925
I mean, Aleah, yeah.
402
00:27:58,926 --> 00:28:01,179
Sometimes the Staties, they got
their own screwed-up system
403
00:28:01,221 --> 00:28:04,015
- they gotta pass through.
- Right, yeah.
404
00:28:04,057 --> 00:28:05,099
Why?
405
00:28:05,141 --> 00:28:06,934
Oh, nothing, it's just,
406
00:28:06,976 --> 00:28:09,186
SAC's on me about
submitted paperwork.
407
00:28:09,229 --> 00:28:10,814
You know how it is.
408
00:28:12,691 --> 00:28:14,067
- Ready?
- Mm.
409
00:28:44,638 --> 00:28:46,057
Oh, I'm not... I'm... I'm good.
410
00:28:46,098 --> 00:28:48,143
Oh, come on. Come on.
It'll be good practice for me.
411
00:28:48,183 --> 00:28:50,144
Every Wednesday,
I do a... a magic show
412
00:28:50,185 --> 00:28:51,604
at the Riddle Retirement Home.
413
00:28:53,147 --> 00:28:54,398
- Okay.
- Alright, cool.
414
00:28:54,441 --> 00:28:56,276
So, just stop the deck
whenever you're ready.
415
00:28:57,443 --> 00:28:59,237
You sure?
416
00:28:59,278 --> 00:29:01,655
Alright, pick your card.
Cool.
417
00:29:01,698 --> 00:29:03,532
Don't show it to me.
Do whatever you need.
418
00:29:03,575 --> 00:29:05,160
When you're ready,
stick it back in there.
419
00:29:06,577 --> 00:29:09,079
Alright, so I'm thinking,
I don't know.
420
00:29:09,122 --> 00:29:11,665
Two?
421
00:29:12,416 --> 00:29:14,210
Three? No?
Okay.
422
00:29:14,251 --> 00:29:15,669
Fine. Boom!
423
00:29:15,670 --> 00:29:17,212
- Got it.
- Alright.
424
00:29:17,255 --> 00:29:19,214
Alright, you ready?
Hoo-ah!
425
00:29:19,257 --> 00:29:21,759
Yeah, that's... that's it.
That was pretty good.
426
00:29:21,800 --> 00:29:24,510
Who's to say it was...
magic?
427
00:29:24,511 --> 00:29:26,431
Luce, what are you doing?
It's not even 9:30.
428
00:29:26,472 --> 00:29:29,392
Some rich kid from Malvern's
throwing a house party, and we're going.
429
00:29:29,433 --> 00:29:31,518
- Okay.
- And you're driving us, Mr. Abracadabra.
430
00:29:31,519 --> 00:29:33,104
- Who wants a cherry bomb? Emily?
- Oh, um...
431
00:29:33,145 --> 00:29:35,064
No, she doesn't want that.
Don't pressure her into it.
432
00:29:36,106 --> 00:29:38,609
- Yeah. Okay.
- What's in there?
433
00:29:38,651 --> 00:29:40,819
Cherry water ice with a teeny, tiny,
fuck-ton of vodka.
434
00:29:41,653 --> 00:29:43,529
Let's go.
Emily, you coming?
435
00:29:43,530 --> 00:29:45,532
Apparently, there's a Koi pond
in the dining room.
436
00:29:50,497 --> 00:29:52,499
- Whoo-whoo!
- Yeah, I'll go.
437
00:29:54,209 --> 00:29:55,794
Oh.
438
00:29:55,835 --> 00:29:57,921
Are you coming or not,
Mr. Abracadabra?
439
00:30:01,633 --> 00:30:03,968
This is your plan?
Canada?
440
00:30:04,844 --> 00:30:07,387
I'll head up there first
with Cliff.
441
00:30:09,432 --> 00:30:10,974
Set everything up already.
442
00:30:11,017 --> 00:30:14,019
Set everything up?
What'd you set up?
443
00:30:14,770 --> 00:30:16,605
We get the money tonight.
444
00:30:18,817 --> 00:30:20,609
We cross the border tomorrow.
445
00:30:20,652 --> 00:30:21,653
How?
446
00:30:22,945 --> 00:30:24,905
In a truck.
447
00:30:24,948 --> 00:30:27,407
Guy called Bartosz
is gonna take us.
448
00:30:27,450 --> 00:30:29,827
He was a friend
of your father's.
449
00:30:29,868 --> 00:30:32,246
Once we get settled,
450
00:30:32,247 --> 00:30:34,123
you bring the kids.
451
00:30:35,791 --> 00:30:37,417
And what?
452
00:30:37,460 --> 00:30:39,753
We, like, make our own
Gilligan's Island
453
00:30:39,796 --> 00:30:41,047
out in Timbuktu?
454
00:30:42,131 --> 00:30:43,674
What about school?
455
00:30:43,715 --> 00:30:45,425
I don't see a school
anywhere around here.
456
00:30:45,468 --> 00:30:49,137
Or friends.
Or a grocery store.
457
00:30:49,180 --> 00:30:51,557
Or a doctor's office
when the kids get a fever.
458
00:30:53,934 --> 00:30:56,479
The kids aren't comin'.
I'm not comin'.
459
00:30:58,314 --> 00:31:00,357
In a lifetime
full of stupid ideas,
460
00:31:00,400 --> 00:31:01,859
this one takes the cake.
461
00:31:07,574 --> 00:31:09,449
I can't live without my kids.
462
00:31:09,450 --> 00:31:10,868
Well, maybe you should
have thought about that
463
00:31:10,910 --> 00:31:12,744
before you started
robbing those houses.
464
00:31:15,289 --> 00:31:16,789
You're not gonna
ruin their lives
465
00:31:16,790 --> 00:31:18,710
just 'cause you ruined yours.
466
00:31:23,923 --> 00:31:25,549
You have until tomorrow morning.
467
00:31:27,093 --> 00:31:30,012
If you haven't turned
Sam in by then, I will.
468
00:31:42,567 --> 00:31:45,484
I think it's 500 kilograms.
469
00:31:45,486 --> 00:31:47,195
- You think?
- Times nine.
470
00:31:47,238 --> 00:31:48,906
- Just keep going.
- Alright.
471
00:31:48,948 --> 00:31:50,365
You'll get it, don't worry.
472
00:31:53,493 --> 00:31:56,663
Will you get
the door, please, Kev?
473
00:32:03,171 --> 00:32:04,838
- Hey, Kev.
- Oh, hey, Uncle Per.
474
00:32:04,881 --> 00:32:06,548
I got something for you.
475
00:32:06,590 --> 00:32:08,343
You're growing like a weed, kid.
476
00:32:08,384 --> 00:32:09,843
Hey, hey. What's cookin'?
477
00:32:09,844 --> 00:32:11,679
- Hi, Uncle Perry.
- Hey, how are you?
478
00:32:11,721 --> 00:32:13,056
- You doing homework?
- Yeah.
479
00:32:13,096 --> 00:32:15,098
- Alright.
- What are you doing here, Per?
480
00:32:15,141 --> 00:32:17,393
Stopped at Cantrell's,
got the kids some sundaes.
481
00:32:18,936 --> 00:32:21,020
We were just about
to have dinner.
482
00:32:21,021 --> 00:32:22,189
It's alright.
483
00:32:22,190 --> 00:32:24,191
Why don't you kids
go in the den,
484
00:32:24,192 --> 00:32:25,817
wait for your mom
to call you for dinner, okay?
485
00:32:28,570 --> 00:32:30,280
You wanna sit down?
486
00:32:34,410 --> 00:32:36,913
Just wanna talk to you
487
00:32:36,954 --> 00:32:38,914
about what's going on
with you and Jay.
488
00:32:39,915 --> 00:32:41,625
- "Going on"?
- Yeah.
489
00:32:43,836 --> 00:32:47,965
Mm, I've been hearing rumors about you
and Billy Prendergrast.
490
00:32:49,049 --> 00:32:51,301
Rumors saying
that's why Billy was killed.
491
00:32:57,307 --> 00:33:00,644
Okay, so,
Billy and I were a thing.
492
00:33:02,313 --> 00:33:07,317
It's not like Jay
hasn't had other women.
493
00:33:07,359 --> 00:33:10,237
He's had...
plenty of other women.
494
00:33:10,238 --> 00:33:11,655
Well, it seems a bit more
than a thing, though.
495
00:33:11,698 --> 00:33:13,156
It sounds like
you were making plans
496
00:33:13,199 --> 00:33:14,784
to have a life without Jay.
497
00:33:18,621 --> 00:33:20,248
I'm gonna give you
a chance here.
498
00:33:21,540 --> 00:33:22,916
It's just me and you.
499
00:33:24,460 --> 00:33:27,422
You tell me you got nothing
to do with what's going on.
500
00:33:27,462 --> 00:33:29,132
What are you talkin' about?
501
00:33:29,173 --> 00:33:31,675
You know exactly what the fuck
I'm talkin' about.
502
00:33:31,718 --> 00:33:33,970
The crew that's been robbing us.
503
00:33:34,011 --> 00:33:35,846
You got nothing to do with that?
504
00:33:38,141 --> 00:33:40,101
You're... you're crazy, Per.
505
00:33:41,102 --> 00:33:42,936
- You're really asking me that?
- Yeah.
506
00:33:44,480 --> 00:33:45,772
Why would I do that?
507
00:33:47,232 --> 00:33:49,192
- Why would I hurt Jay like that?
- I could think of a reason.
508
00:33:50,737 --> 00:33:53,779
- Okay.
- Destroy his business, right?
509
00:33:53,780 --> 00:33:55,781
Ruin it so bad that
the Mother Club sends me in
510
00:33:55,782 --> 00:33:58,617
to clean it up, get rid of him.
511
00:33:58,618 --> 00:34:00,538
- You can fly away free as a bird, right?
- No.
512
00:34:00,579 --> 00:34:03,583
Mom, do you know
the Disney Plus password?
513
00:34:10,922 --> 00:34:12,675
Now, you tell me again.
514
00:34:14,092 --> 00:34:16,387
You got nothin' to do
with what's going on.
515
00:34:22,018 --> 00:34:24,478
I had nothing to do with this.
516
00:34:28,440 --> 00:34:29,442
Hey.
517
00:34:35,655 --> 00:34:38,576
If you want out, it's okay.
518
00:34:41,329 --> 00:34:44,248
I'll set up you and the kids somewhere
he will never find you.
519
00:34:50,463 --> 00:34:52,215
Mom, the password!
520
00:35:05,519 --> 00:35:07,019
Hey, Harp?
521
00:35:12,318 --> 00:35:14,570
What are you doing?
Why are you dressed like that?
522
00:35:16,114 --> 00:35:20,201
Harper Caroline Prendergrast,
may I have this dance?
523
00:35:20,242 --> 00:35:22,536
- Not now.
- Dance with me.
524
00:35:22,577 --> 00:35:24,704
We gotta practice.
525
00:35:24,704 --> 00:35:27,500
- Practice for what?
- Father-daughter dance.
526
00:35:28,501 --> 00:35:30,710
Don't wanna embarrass you
527
00:35:30,753 --> 00:35:32,213
in front of the other kids.
528
00:35:32,255 --> 00:35:34,715
No, you're not gonna
embarrass me.
529
00:35:34,757 --> 00:35:37,635
Are you kiddin'?
530
00:35:37,677 --> 00:35:39,554
- Have we met? Hm?
- No.
531
00:35:43,099 --> 00:35:44,557
Dare we to try for a spin, or...
532
00:35:44,559 --> 00:35:46,143
- No, we don't dare. Dad.
- Maybe one?
533
00:35:46,184 --> 00:35:47,228
- Okay.
- Let's go.
534
00:35:48,728 --> 00:35:50,940
Hey!
535
00:35:50,981 --> 00:35:53,233
That felt pretty damn good, huh?
536
00:35:53,233 --> 00:35:55,777
Huh? Maybe we'll be king
and queen of the dance.
537
00:35:58,530 --> 00:36:00,407
You know...
538
00:36:00,407 --> 00:36:02,742
you know, your mother
was a great dancer.
539
00:36:02,784 --> 00:36:05,036
- I took her over to Wagon Wheel...
- I don't wanna talk about Mom.
540
00:36:07,581 --> 00:36:09,791
Turn the music off.
I don't feel like dancing.
541
00:36:22,346 --> 00:36:23,806
Dad, what's going on?
542
00:36:29,228 --> 00:36:31,605
What do you mean?
543
00:36:31,606 --> 00:36:33,356
Just have a feeling
that something's wrong.
544
00:36:38,612 --> 00:36:41,782
Same feeling I had
right before Mom left, so.
545
00:36:43,701 --> 00:36:45,911
Scared.
546
00:36:52,751 --> 00:36:54,128
Don't be scared.
547
00:36:55,630 --> 00:36:56,963
I really am.
548
00:36:59,300 --> 00:37:01,177
Nothing to be scared about.
549
00:37:02,719 --> 00:37:05,056
Dad.
550
00:37:06,181 --> 00:37:07,391
Mm-hmm.
551
00:37:10,769 --> 00:37:13,146
I didn't get us the tickets
for the dance.
552
00:37:14,231 --> 00:37:15,398
Why not?
553
00:37:16,442 --> 00:37:20,028
I don't know, just didn't think
you wanted to go.
554
00:37:22,280 --> 00:37:24,115
So, I just put the money
back in your wallet.
555
00:37:32,791 --> 00:37:34,126
Mm.
556
00:37:41,050 --> 00:37:42,050
Well...
557
00:37:48,516 --> 00:37:51,476
Guess we better make the most
of this one then, huh?
558
00:38:31,934 --> 00:38:34,893
SWAT, report to
staging location, over.
559
00:38:34,894 --> 00:38:36,981
Three cameras in place.
560
00:38:37,023 --> 00:38:39,650
Copy that, S-Units
have visuals at the entrance.
561
00:38:39,692 --> 00:38:41,485
SWAT in position.
562
00:38:41,527 --> 00:38:43,987
Establishing visuals at the entrance now.
563
00:38:48,492 --> 00:38:50,909
I'm in position at the meet-up spot.
Do you have a visual?
564
00:38:50,911 --> 00:38:53,079
Copy that, Grasso, we see you.
565
00:38:54,331 --> 00:38:56,250
Mm, fucking thing.
566
00:38:57,208 --> 00:39:00,128
Clinton.
Charlie Granderson?
567
00:39:00,170 --> 00:39:02,340
We faced each other in the finals of
the Police Pistol last year.
568
00:39:03,382 --> 00:39:05,259
Oh.
Oh, right.
569
00:39:05,300 --> 00:39:08,094
Guys are still busting my nuts
about losing to you again.
570
00:39:08,094 --> 00:39:10,264
I'll see you
back in the finals, Clinton.
571
00:39:13,641 --> 00:39:15,603
What the hell is Police Pistol?
572
00:39:15,643 --> 00:39:17,980
Marksmanship competition.
573
00:39:18,021 --> 00:39:19,106
Statewide.
574
00:39:20,023 --> 00:39:21,275
I beat him in the past two.
575
00:39:22,400 --> 00:39:25,110
- Yeah, that's so cool.
- What?
576
00:39:25,112 --> 00:39:27,364
Like having that one thing
that you're just, like,
577
00:39:27,405 --> 00:39:29,699
fucking so good at, you know?
578
00:39:30,992 --> 00:39:33,079
I feel like I don't know
what my, like...
579
00:39:34,789 --> 00:39:36,289
one thing is.
580
00:39:39,876 --> 00:39:40,960
Bullseye.
581
00:39:40,960 --> 00:39:42,505
- That is your nickname.
- No.
582
00:39:42,545 --> 00:39:43,963
- Bullseye, mm-hmm.
- No, thank you.
583
00:39:44,005 --> 00:39:46,217
100%.
It's per... it's perfect.
584
00:39:46,257 --> 00:39:47,842
Why do people have
to have nicknames?
585
00:39:47,885 --> 00:39:49,804
It builds camaraderie.
586
00:39:50,804 --> 00:39:52,889
You know, I played softball
in high school
587
00:39:53,807 --> 00:39:55,643
and at the beginning
of the season,
588
00:39:55,684 --> 00:39:57,309
we would give
everyone a nickname.
589
00:39:57,311 --> 00:40:01,065
And, um, and I would go and make
these patches with the nicknames
590
00:40:01,106 --> 00:40:03,108
and we'd put them
on everyone's jerseys.
591
00:40:04,485 --> 00:40:07,320
We won the league title
three years in a row.
592
00:40:08,072 --> 00:40:10,699
- Because you made patches?
- No, because we were friends.
593
00:40:10,740 --> 00:40:13,159
Because we had
each other's backs.
594
00:40:13,202 --> 00:40:14,994
Yeah, I'm cool
with not being friends.
595
00:40:14,994 --> 00:40:16,329
I'm gonna make you a patch.
596
00:40:16,371 --> 00:40:17,873
- Do not make me a patch.
- Oh, my God. Yeah.
597
00:40:17,914 --> 00:40:19,666
What the fuck
I'ma do with a patch?
598
00:40:23,545 --> 00:40:24,838
- How we lookin'?
- Oh.
599
00:40:24,880 --> 00:40:26,923
Hey, Mike,
this is SSRA Kathleen McGinty.
600
00:40:26,965 --> 00:40:28,092
- How you doing?
- Nice to meet you.
601
00:40:28,134 --> 00:40:29,509
All units are settin' up.
602
00:40:29,510 --> 00:40:31,094
Cliff should be here any minute.
603
00:40:31,137 --> 00:40:34,181
Hey, did you hear anything
on what we talked about earlier?
604
00:40:34,222 --> 00:40:35,516
Nothing yet.
605
00:40:49,155 --> 00:40:50,364
This one here.
606
00:41:07,630 --> 00:41:08,965
Surveillance, you got point.
607
00:41:09,007 --> 00:41:10,592
Let us know when
the car enters the park.
608
00:41:14,679 --> 00:41:16,431
Maintain radio silence.
609
00:41:18,559 --> 00:41:21,019
Five minutes out.
Ready positions, everyone.
610
00:41:23,438 --> 00:41:24,940
Hey, I'm gonna pull in here.
611
00:41:28,235 --> 00:41:30,028
I see you.
612
00:41:33,114 --> 00:41:35,242
Keep me on the line
like we talked about.
613
00:41:35,284 --> 00:41:37,242
Give 'em the sample,
and if they want the rest,
614
00:41:37,244 --> 00:41:39,663
tell 'em we need
to see the money first.
615
00:41:39,704 --> 00:41:41,831
And as soon as you get it,
I'll drive over.
616
00:41:54,844 --> 00:41:57,139
Pulling up to the park now.
617
00:41:57,181 --> 00:41:58,932
White sedan approaching.
618
00:42:01,018 --> 00:42:02,561
Heading southbound,
Pierson Road.
619
00:42:09,193 --> 00:42:11,612
Turning into the park.
Ready positions, everyone.
620
00:42:19,786 --> 00:42:21,371
Grasso, you in position?
621
00:42:21,413 --> 00:42:23,791
Yep.
Ready-ready, boss.
622
00:42:28,963 --> 00:42:30,380
I got eyes on him now.
623
00:42:32,507 --> 00:42:35,135
Can anyone see inside that car?
624
00:42:35,177 --> 00:42:37,304
Not yet, sir.
No sight line.
625
00:42:39,264 --> 00:42:41,307
I need a headcount.
626
00:42:43,309 --> 00:42:44,686
Headcount is unclear, sir.
627
00:42:46,063 --> 00:42:47,981
- He's not... he's not stopping.
- Fuck!
628
00:42:47,981 --> 00:42:49,483
Text him.
Do it now.
629
00:42:49,525 --> 00:42:50,943
Let him know you're there.
630
00:42:53,320 --> 00:42:56,030
CID, right now, I need
a visual inside that car.
631
00:42:56,072 --> 00:42:57,490
- Is there a kid in the car?
- You see that? He's coming back around.
632
00:42:57,532 --> 00:42:59,659
Copy that.
Establishing visuals now.
633
00:42:59,659 --> 00:43:00,827
No sight line on the backseat.
634
00:43:00,869 --> 00:43:02,327
Let's make a decision.
What are we doing?
635
00:43:02,329 --> 00:43:03,829
Hey, does anyone
have a visual inside that car?
636
00:43:03,831 --> 00:43:05,248
What are we doing here?
We're gonna take him or what?
637
00:43:05,291 --> 00:43:07,083
- Is there a kid in the car?
- What are we doing, Tom?
638
00:43:07,126 --> 00:43:09,168
We're gonna fuckin' lose him.
Let's take him.
639
00:43:09,210 --> 00:43:10,503
- Tom.
- Is there a kid?
640
00:43:10,503 --> 00:43:11,630
You need to make a decision
right now, Tom.
641
00:43:11,672 --> 00:43:12,838
We're running out of time.
642
00:43:12,840 --> 00:43:14,340
Take the car at the exit.
Take it.
643
00:43:17,719 --> 00:43:19,762
Show me your hands!
Put your hands in the air.
644
00:43:21,431 --> 00:43:23,349
- Jesus Christ.
- Show me your hands.
645
00:43:23,391 --> 00:43:24,518
Hands up!
Show me your hands!
646
00:43:24,559 --> 00:43:25,853
Hands up! Hands up!
647
00:43:30,065 --> 00:43:32,610
Show us your hands.
Put your hands in the air.
648
00:43:35,987 --> 00:43:37,697
What are you doing here?
649
00:43:37,697 --> 00:43:39,907
Our... our dog
ran away earlier.
650
00:43:39,949 --> 00:43:43,369
Oh, for fuck's sake.
651
00:43:43,369 --> 00:43:46,164
- False alarm.
- Fuck.
652
00:44:05,309 --> 00:44:06,559
He's here.
653
00:44:42,096 --> 00:44:44,181
- Hey.
- He text you yet?
654
00:44:45,099 --> 00:44:46,224
Not yet.
655
00:44:47,559 --> 00:44:48,601
Still waitin'.
656
00:44:56,943 --> 00:44:58,110
Wait.
657
00:44:58,112 --> 00:44:59,195
He's here.
658
00:45:00,364 --> 00:45:01,780
Stay cool.
659
00:45:01,782 --> 00:45:04,492
Money first, then the drugs.
660
00:45:04,534 --> 00:45:06,786
They don't control
the situation, alright?
661
00:45:06,829 --> 00:45:08,956
Oh, shit!
662
00:45:09,623 --> 00:45:10,916
Cliff, what...
what's happening?
663
00:45:12,960 --> 00:45:14,878
Cliff, fucking talk to me.
664
00:45:17,130 --> 00:45:18,465
- Cliff, Cliff.
- Fuck.
665
00:45:18,507 --> 00:45:19,842
What's happening? Talk to me.
666
00:45:19,882 --> 00:45:21,634
Get out of there!
Robbie, get out!
667
00:45:21,635 --> 00:45:23,512
Cliff.
Cliff, Cliff, Cliff!
668
00:45:42,530 --> 00:45:44,032
Oh, shit!
669
00:45:58,005 --> 00:45:59,715
Come on, Cliff!
670
00:46:15,688 --> 00:46:17,900
Fuck!
671
00:46:26,949 --> 00:46:28,869
Cliff!
672
00:46:33,998 --> 00:46:35,000
Cliff!
673
00:46:37,878 --> 00:46:40,047
We're gonna leave a few
patrol units on Kingston Road
674
00:46:40,088 --> 00:46:42,548
in case there's any
suspicious cars in the area.
675
00:46:43,550 --> 00:46:45,927
I'm gonna need
your reports in my office
676
00:46:45,969 --> 00:46:47,887
first thing tomorrow morning,
and if any of you were...
677
00:46:53,476 --> 00:46:54,769
Wanna wrap it up, Tom?
678
00:46:56,521 --> 00:46:58,440
Tom.
679
00:46:58,481 --> 00:47:00,567
I appreciate you all being here.
680
00:47:00,608 --> 00:47:02,110
We're gonna
maintain surveillance
681
00:47:02,152 --> 00:47:03,820
and update you all
in the morning.
682
00:47:05,614 --> 00:47:06,657
Dismissed.
683
00:47:26,092 --> 00:47:28,135
- ...things that happened.
- Oh, my God.
684
00:47:28,177 --> 00:47:29,596
- He's amazing.
- You never heard that?
685
00:47:29,637 --> 00:47:32,014
- Hey, guys.
- Aw, thanks, brother.
686
00:47:32,056 --> 00:47:34,643
- On the house.
- Appreciate that.
687
00:47:34,684 --> 00:47:35,934
Oh.
688
00:47:35,936 --> 00:47:37,311
Cheers.
689
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
Oh, my God, what the fuck
is that, Jaeger?
690
00:47:44,485 --> 00:47:46,487
- We really screwed
the pooch today, huh? - Mm.
691
00:47:46,530 --> 00:47:48,489
What do you think happened?
He just got cold feet, or...
692
00:47:48,532 --> 00:47:51,534
Cliff was never
coming to that park.
693
00:47:51,577 --> 00:47:54,786
- Why not?
- Well, Ray Lyman's a lifelong criminal.
694
00:47:54,788 --> 00:47:56,789
He's not just gonna
rat out his friend.
695
00:47:56,789 --> 00:47:59,166
- Mm.
- I mean, he... he played us.
696
00:47:59,208 --> 00:48:01,043
Mm.
697
00:48:04,755 --> 00:48:07,132
- Oh, no.
- What's up?
698
00:48:07,134 --> 00:48:08,635
This is my song.
699
00:48:08,677 --> 00:48:10,637
This is not...
this is not your song.
700
00:48:10,679 --> 00:48:12,972
- What do you mean, it's not my song?
- This is not your...
701
00:48:12,972 --> 00:48:15,141
You gotta know the lyrics
for something to be your song.
702
00:48:15,141 --> 00:48:18,686
Oh, it's not about the lyrics,
Grasso, it's about the feeling.
703
00:48:18,728 --> 00:48:21,898
- Oh, right.
- Any DJ worth his salt would know that.
704
00:48:21,940 --> 00:48:24,318
- Alright.
- Come on, get up.
705
00:48:25,318 --> 00:48:27,028
Nah. I can't.
706
00:48:27,070 --> 00:48:28,487
What, you wanna be
Grassa-No-Pussy
707
00:48:28,530 --> 00:48:30,157
- the rest of your life?
- That's...
708
00:48:30,197 --> 00:48:32,742
- Ahh.
- I can't believe you just said that. No.
709
00:48:32,784 --> 00:48:35,494
Ooh, yeah!
710
00:48:35,536 --> 00:48:37,539
- Please don't leave me here alone.
- Oh, God.
711
00:48:37,581 --> 00:48:39,791
- It's really embarrassing.
- Okay. Alright.
712
00:48:39,833 --> 00:48:42,335
I'm coming.
713
00:48:42,376 --> 00:48:44,545
It's happening.
714
00:48:44,588 --> 00:48:45,672
It's happening.
715
00:48:57,976 --> 00:49:00,186
Alright.
716
00:49:00,228 --> 00:49:03,023
Alright. Alright.
717
00:49:52,280 --> 00:49:54,072
- What? What's wrong?
- Hm?
718
00:49:54,074 --> 00:49:56,117
Do you want some KY?
'Cause I got tons of stuff.
719
00:49:56,159 --> 00:49:57,994
No. No, no, no, no.
720
00:50:00,579 --> 00:50:02,289
What is going on with your belt?
721
00:50:02,331 --> 00:50:03,666
- Hey, uh...
- Tight.
722
00:50:03,708 --> 00:50:05,418
- Is this the marriage bed?
- What?
723
00:50:05,460 --> 00:50:07,920
Uh, the marriage bed, you know?
Where... where you and your...
724
00:50:07,920 --> 00:50:10,632
- where you and your husband would, um...
- No, there's no more marriage.
725
00:50:10,673 --> 00:50:12,675
God, it was like
the worst mistake of my life.
726
00:50:12,717 --> 00:50:14,760
- Yeah, but I'm saying, but
this was the bed your ex... - He was so...
727
00:50:14,802 --> 00:50:16,679
Mm, where the...
it was the bed that you slept in
728
00:50:16,722 --> 00:50:18,681
- with your ex, I mean...
- Mm, yeah, well, I mean,
729
00:50:18,724 --> 00:50:20,599
we had to sleep somewhere, and this is
the bed that we got from Macy's...
730
00:50:20,641 --> 00:50:21,976
So, it was a little bit
of a sacred place.
731
00:50:22,018 --> 00:50:23,144
- Sacred.
- Sacred?
732
00:50:23,186 --> 00:50:24,438
- No, I mean...
- No?
733
00:50:24,478 --> 00:50:27,523
we barely had sex, like,
once a month, you know?
734
00:50:27,565 --> 00:50:29,818
- Twice if it was someone's birthday but,
I mean, that... - But maybe we could move
735
00:50:29,860 --> 00:50:32,362
to a... we could do it
not around here, you know?
736
00:50:32,403 --> 00:50:34,489
- What?
- But not here, you know?
737
00:50:37,117 --> 00:50:38,659
What...
738
00:50:38,702 --> 00:50:40,704
I'm not 18, Grasso,
I'm not gonna, like,
739
00:50:40,746 --> 00:50:42,831
fuck you on my rug or...
or bend over the side
740
00:50:42,873 --> 00:50:44,708
of my recliner, I mean...
741
00:50:46,626 --> 00:50:47,626
Yeah.
742
00:50:48,545 --> 00:50:50,338
I'm sorry, I can't,
I gotta just...
743
00:51:06,813 --> 00:51:08,356
Why?
What's the matter?
744
00:51:09,273 --> 00:51:11,150
Nothing.
Nothing, just...
745
00:51:11,193 --> 00:51:13,027
I don't wanna, um...
746
00:51:14,445 --> 00:51:15,489
I don't wanna...
747
00:51:16,989 --> 00:51:18,199
I want to.
748
00:51:19,659 --> 00:51:21,161
Obviously.
749
00:51:21,202 --> 00:51:22,954
Just, you know?
750
00:51:24,121 --> 00:51:25,916
Just somewhere else.
751
00:51:26,833 --> 00:51:30,128
That would be... yeah.
Is that okay?
752
00:51:33,590 --> 00:51:34,590
Okay.
753
00:51:36,175 --> 00:51:37,344
Okay.
754
00:51:59,615 --> 00:52:01,534
Good night, Grassa-No-Pussy.
755
00:52:01,576 --> 00:52:02,744
No.
756
00:52:10,543 --> 00:52:12,878
- You got it?
- Yeah.
757
00:52:12,920 --> 00:52:15,172
- Shh.
- God, I'm sorry.
758
00:52:16,173 --> 00:52:17,715
- Fuck. Fuck.
- What?
759
00:52:17,717 --> 00:52:19,302
I don't... I don't feel good,
I think I'm...
760
00:52:19,344 --> 00:52:21,096
- Shh.
- I think I'm gonna get sick.
761
00:52:22,472 --> 00:52:23,889
Oh, my God.
762
00:52:23,931 --> 00:52:25,474
What the hell happened?
You're bleeding.
763
00:52:25,516 --> 00:52:26,934
- No. No, no, no, just...
- Did something explode
764
00:52:26,976 --> 00:52:28,811
- inside of your body?
- No, it's just cherry water ice.
765
00:52:28,853 --> 00:52:30,396
- What's going on?
- Oh, fuck!
766
00:52:30,438 --> 00:52:32,398
- Um, uh...
- Who are you?
767
00:52:32,398 --> 00:52:34,733
She's not okay.
Uh, L-Leo Marianelli.
768
00:52:34,775 --> 00:52:36,277
Um, I'm a daughter.
769
00:52:36,318 --> 00:52:38,822
I... I'm not your daughter,
I'm your friend's daughter.
770
00:52:38,864 --> 00:52:41,240
- What's happening here?
- Uh, she's not okay.
771
00:52:41,282 --> 00:52:43,076
She, uh, I think she ate,
like, bad shellfish.
772
00:52:43,117 --> 00:52:44,952
I think it's time
for you to beat it, Leo.
773
00:52:44,994 --> 00:52:47,289
Yeah, you're... you're right.
But is she okay?
774
00:52:47,329 --> 00:52:49,791
- Beat it.
- Okay. Alright.
775
00:52:52,293 --> 00:52:54,128
Bye, Em.
776
00:52:56,463 --> 00:52:57,548
Alright.
777
00:52:58,842 --> 00:53:01,177
Head upstairs.
I'll... I'll clean this up.
778
00:53:01,219 --> 00:53:02,512
Come on, let's go.
779
00:53:10,228 --> 00:53:11,980
Thank you.
780
00:53:12,021 --> 00:53:14,690
Thank you, Dad, I'm really...
I'm really grateful.
781
00:53:14,733 --> 00:53:17,527
I'm so grateful for everything
you've ever done.
782
00:53:17,568 --> 00:53:19,862
- What are you talking about?
- Nothing, I'm not talking about...
783
00:53:19,905 --> 00:53:22,032
I'm not talking about anything,
just like you want me to.
784
00:53:22,072 --> 00:53:24,617
- Emily...
- I heard you
785
00:53:24,659 --> 00:53:27,411
and Sara on the porch
last night.
786
00:53:29,831 --> 00:53:33,251
You said everything
that you needed to say, right?
787
00:53:33,918 --> 00:53:35,461
- Emily.
- Just stop.
788
00:53:37,380 --> 00:53:40,675
You know what, maybe I should...
maybe I should just leave, too.
789
00:53:41,509 --> 00:53:43,177
That's it.
Maybe I'll just go.
790
00:53:43,219 --> 00:53:46,472
I'm really sorry that you adopted me,
and I'm really sorry
791
00:53:46,472 --> 00:53:49,476
that I ruined
your perfect fucking lives.
792
00:53:49,516 --> 00:53:50,684
Emily.
793
00:53:52,603 --> 00:53:54,940
Can we talk?
794
00:54:09,788 --> 00:54:12,039
- Where the fuck's the rest of it?
- Wasn't on him.
795
00:54:12,081 --> 00:54:13,666
Went through
every inch of that car.
796
00:54:13,708 --> 00:54:15,001
That's all I found.
797
00:54:27,304 --> 00:54:29,056
You recognize it?
798
00:54:30,391 --> 00:54:31,518
Mm-mm.
799
00:54:35,355 --> 00:54:37,106
- He's not talking.
- Mm-hmm.
800
00:54:37,148 --> 00:54:39,525
And when he does talk,
he's not making any sense.
801
00:54:58,378 --> 00:55:00,588
I can make this quick, Cliff.
802
00:55:01,505 --> 00:55:03,550
I know you weren't
working alone.
803
00:55:03,590 --> 00:55:04,967
Who...
804
00:55:06,719 --> 00:55:08,804
was tipping you off
to those houses?
805
00:55:15,269 --> 00:55:16,980
You just whisper it in my ear.
806
00:55:17,771 --> 00:55:20,065
And it's all over.
807
00:55:24,570 --> 00:55:25,739
Jayson.
808
00:55:26,905 --> 00:55:29,159
Yeah. I'm right here.
809
00:55:30,242 --> 00:55:32,036
You just whisper it in my ear.
810
00:55:33,038 --> 00:55:35,789
It's okay.
811
00:58:12,614 --> 00:58:14,490
- Hey, Aleah.
- Go to your email.
812
00:58:15,657 --> 00:58:17,494
Confirmed tip came in.
813
00:58:17,534 --> 00:58:19,746
Eddystone PD investigated
an assault report
814
00:58:19,786 --> 00:58:21,579
at a trucking depot.
815
00:58:21,581 --> 00:58:23,416
We were able to download
an evidence photo
816
00:58:23,458 --> 00:58:25,335
off the victim's iPhone.
817
00:58:27,461 --> 00:58:30,172
That's him, right?
That's Sam?
818
00:58:32,257 --> 00:58:33,885
Yeah, it's him.
59117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.