Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,880 --> 00:00:12,360
SNORING
We have to. We don't, though.
2
00:00:12,360 --> 00:00:16,200
What else are we supposed to do?
Keep the Spookies here forever?
3
00:00:16,200 --> 00:00:20,880
I understand your urgency, Billie,
but removing the portal's camouflage
4
00:00:20,880 --> 00:00:24,160
to attract Big Bad earthside?
It's far too risky.
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,160
So do we just wait around
for the Big Bad to find the portal?
6
00:00:27,160 --> 00:00:28,520
I say bring it on!
7
00:00:28,520 --> 00:00:31,000
We don't know for sure that there's
a Big Bad coming.
8
00:00:31,000 --> 00:00:32,480
Chaos thinks there is.
9
00:00:32,480 --> 00:00:37,040
So let's deal with it before I turn
13 and can't see Spookies any more.
10
00:00:37,040 --> 00:00:40,160
What about Xena's Spooky
vision goggles?
11
00:00:40,160 --> 00:00:42,360
Still a work in progress.
12
00:00:42,360 --> 00:00:46,360
All those in favour of removing
the portal camouflage?
13
00:00:46,360 --> 00:00:47,760
I, too, am in favour.
14
00:00:47,760 --> 00:00:50,000
You don't get to vote, Phil.
15
00:00:50,000 --> 00:00:51,040
All against?
16
00:00:53,920 --> 00:00:55,520
I'm not being the decider.
17
00:00:55,520 --> 00:00:57,800
Whatever we choose,
we all have to agree.
18
00:00:57,800 --> 00:00:58,920
BEEPING
19
00:01:00,040 --> 00:01:03,440
Let's side bar this discussion
to a more appropriate time.
20
00:01:03,440 --> 00:01:07,800
Oh, yeah, swimming carn time!
Woohoo! Woo!
21
00:01:07,800 --> 00:01:11,400
Maybe I should skip swimming
carnival today to be on watch
22
00:01:11,400 --> 00:01:15,280
for Big Bad? D-train, peeps still
need their sports cap.
23
00:01:15,280 --> 00:01:18,440
I'll keep watch. Me and swimming
are a no-go.
24
00:01:20,000 --> 00:01:23,920
Putting your head underwater
where anything could be swimming
25
00:01:23,920 --> 00:01:25,760
around with you?
26
00:01:25,760 --> 00:01:27,120
Yeah, no, thanks!
27
00:01:28,800 --> 00:01:33,400
Fun fact - in hibernation, turtles
breathe through their butts.
28
00:01:33,400 --> 00:01:35,640
I am totally trying that today!
29
00:01:42,440 --> 00:01:44,440
Phil? Yes, Xena?
30
00:01:44,440 --> 00:01:46,840
We need you on higher than usual
alert today.
31
00:01:46,840 --> 00:01:50,040
There is some chance of
a very fearsome Spooky coming
32
00:01:50,040 --> 00:01:53,640
through the portal. It's one tiny
portal in an infinite dimension,
33
00:01:53,640 --> 00:01:55,400
but OK. High alert.
34
00:01:57,960 --> 00:02:00,720
You cannot sneak past me,
fearsome Spooky.
35
00:02:00,720 --> 00:02:03,840
Spooky.
Spoo-spoo-ky-ky.
36
00:02:45,920 --> 00:02:48,120
BIKE BELL
37
00:02:56,520 --> 00:02:59,280
Hot day. Small thirsty people.
38
00:02:59,280 --> 00:03:01,520
Ice cold slushies.
39
00:03:01,520 --> 00:03:04,200
This may be your crunkest idea
yet, John.
40
00:03:04,200 --> 00:03:06,200
Thanks, Jon, I appreciate that.
41
00:03:06,200 --> 00:03:10,960
Yep, this might just be the thing
that keeps Bowl-a-rama 5,000's
42
00:03:10,960 --> 00:03:12,320
pulse pumping.
43
00:03:12,320 --> 00:03:13,600
Woo!
44
00:03:13,600 --> 00:03:15,320
Let's go. Yeah!
45
00:03:15,320 --> 00:03:16,400
Whoa!
46
00:03:22,560 --> 00:03:28,840
CHEERING
47
00:03:31,440 --> 00:03:34,200
Still flying that no sport
flag, huh?
48
00:03:34,200 --> 00:03:36,680
Still flying, no swimming.
Are you sure?
49
00:03:36,680 --> 00:03:39,720
Because it is your last swimming
carnival as sports captain.
50
00:03:39,720 --> 00:03:42,320
If I wanted to swim I'd swim,
but I don't.
51
00:03:42,320 --> 00:03:45,600
So... Maybe Red House finally
has a chance of beating
52
00:03:45,600 --> 00:03:47,440
you this year. No way.
53
00:03:47,440 --> 00:03:49,720
Blue House for the w-w-w-win!
54
00:03:49,720 --> 00:03:50,880
We'll see.
55
00:03:50,880 --> 00:03:52,760
Bleachers now.
56
00:04:03,040 --> 00:04:05,080
Calamity! What's up, Xen?
57
00:04:05,080 --> 00:04:09,400
Forget your carrots?
No, I brought these.
58
00:04:09,400 --> 00:04:13,920
And? Alas, they are not my regular
swimming goggles.
59
00:04:13,920 --> 00:04:16,960
They're the latest prototype
of the Spooky goggles.
60
00:04:16,960 --> 00:04:19,640
No way! Do they work?
61
00:04:21,120 --> 00:04:23,720
I haven't had a chance to try them
out yet,
62
00:04:23,720 --> 00:04:26,160
but, yes, I believe so.
63
00:04:26,160 --> 00:04:27,760
Shabooley!
64
00:04:27,760 --> 00:04:29,040
Shh!
65
00:04:29,040 --> 00:04:32,280
I did not mean to bring them
to such a crowded event.
66
00:04:32,280 --> 00:04:35,280
My well-meaning mother must
have added them in my absence.
67
00:04:35,280 --> 00:04:37,880
No biggie.
Just wrap them in a towel.
68
00:04:37,880 --> 00:04:40,000
That's what I do with my undies.
69
00:04:42,440 --> 00:04:45,760
Listen up, champs.
Time to get damp!
70
00:04:45,760 --> 00:04:49,960
First race in two minutes.
71
00:04:49,960 --> 00:04:52,160
KLAXON
72
00:04:55,720 --> 00:04:57,960
KLAXON
73
00:05:00,760 --> 00:05:01,880
On your marks!
74
00:05:07,000 --> 00:05:09,440
RUMBLING
75
00:05:09,440 --> 00:05:10,960
Get set.
76
00:05:25,040 --> 00:05:28,960
Emergency! A new Spooky
appeared approximately one hour ago.
77
00:05:28,960 --> 00:05:30,640
An hour?
78
00:05:30,640 --> 00:05:33,720
Why did it take so long for you to
tell us? The Spooky froze
79
00:05:33,720 --> 00:05:36,840
my circuits.
I have only just managed to reboot.
80
00:05:43,560 --> 00:05:45,040
Less manic!
81
00:05:45,040 --> 00:05:46,600
Quit the panic.
82
00:05:53,600 --> 00:05:54,960
Something touched my foot.
83
00:05:54,960 --> 00:05:57,400
Same. Like seaweed or something!
84
00:06:02,720 --> 00:06:04,080
Don't be a fool.
85
00:06:04,080 --> 00:06:06,920
There's no seaweed in the pool.
86
00:06:06,920 --> 00:06:08,400
What's going on?
87
00:06:11,680 --> 00:06:13,200
GASPING
88
00:06:19,480 --> 00:06:22,280
I think we may need to gather
the troops...
89
00:06:24,560 --> 00:06:25,640
..in private.
90
00:06:28,880 --> 00:06:31,120
Creepy.
91
00:06:31,120 --> 00:06:32,240
I like it!
92
00:06:34,960 --> 00:06:37,040
OK, so why are we in here?
93
00:06:37,040 --> 00:06:39,320
Clearly, there's some sort
of Spooky in the pool,
94
00:06:39,320 --> 00:06:41,040
and it has already bested Phil.
95
00:06:41,040 --> 00:06:42,960
You think this is Big Bad?
96
00:06:42,960 --> 00:06:45,680
I think we shouldn't take
any chances.
97
00:06:45,680 --> 00:06:47,920
OK, so what do we know?
98
00:06:47,920 --> 00:06:49,920
It has touchy-feely tentacles.
99
00:06:49,920 --> 00:06:52,320
But no-one can see it when it's
in the water?
100
00:06:52,320 --> 00:06:54,280
Well, then we have to get it out.
101
00:06:54,280 --> 00:06:55,520
But how?
102
00:06:55,520 --> 00:06:58,520
Oh, oh, oh! I know, I could pee in
the pool.
103
00:06:59,800 --> 00:07:02,040
Ew! Yuck!
104
00:07:02,040 --> 00:07:05,040
How would that help?
It'd make me want to get out.
105
00:07:05,040 --> 00:07:06,240
See?
106
00:07:06,240 --> 00:07:10,160
And if the water was cold, you can
warm yourself up by weeing
107
00:07:10,160 --> 00:07:11,200
in the pool.
108
00:07:11,200 --> 00:07:12,640
Ah, actually, no.
109
00:07:12,640 --> 00:07:14,280
The dye would give me away.
110
00:07:14,280 --> 00:07:17,760
What dye? The dye that changes
colour when you pee in the pool.
111
00:07:17,760 --> 00:07:19,600
Dude, wee dye is not real.
112
00:07:19,600 --> 00:07:20,800
Really?
113
00:07:20,800 --> 00:07:23,240
Actually, Bert might be
onto something.
114
00:07:23,240 --> 00:07:25,600
Tentacles suggest that this Spooky
is a cephalopod.
115
00:07:25,600 --> 00:07:27,720
Or at least cephalopod adjacent.
116
00:07:27,720 --> 00:07:29,840
Like an octopus? Exactly.
117
00:07:29,840 --> 00:07:32,400
Such creatures are very sensitive
to temperature.
118
00:07:32,400 --> 00:07:35,680
So if we turn the temperature up...?
The Spooky will vacate.
119
00:07:35,680 --> 00:07:39,160
Wait, but how do we catch
it without everyone seeing it?
120
00:07:48,720 --> 00:07:50,360
Wait here. Come on.
121
00:07:51,400 --> 00:07:53,480
I can't believe wee dye is not real.
122
00:07:53,480 --> 00:07:54,680
I'm devo.
123
00:08:00,440 --> 00:08:03,400
This is grim.
They're refusing to swim.
124
00:08:03,400 --> 00:08:07,320
Contagious hysteria.
That's Gen Alpha for reals, Miss.
125
00:08:07,320 --> 00:08:10,160
We need to get everyone
away from the pool.
126
00:08:10,160 --> 00:08:12,800
What's up, Bluey?
What's up, Bluey?
127
00:08:12,800 --> 00:08:14,760
So, what flavours do you have?
128
00:08:14,760 --> 00:08:17,760
All the colours of the rainbow.
129
00:08:17,760 --> 00:08:20,480
Except orange or purple.
Or yellow.
130
00:08:20,480 --> 00:08:23,440
But we do have enough syrup
to make 200 of these bad boys.
131
00:08:23,440 --> 00:08:25,440
So guess what? We're going to
be rich.
132
00:08:25,440 --> 00:08:28,200
Oh, yeah!
We just need that first sucker.
133
00:08:28,200 --> 00:08:31,960
I mean, customer.
And then the floodgates will open.
134
00:08:31,960 --> 00:08:33,120
Then, John...?
135
00:08:33,120 --> 00:08:37,200
THEY HOWL
136
00:08:37,200 --> 00:08:38,520
It's a wolf.
137
00:08:38,520 --> 00:08:42,880
A Money Wolf. It's a Sunny Valley
animal. It's a thing.
138
00:08:42,880 --> 00:08:44,000
Go with it.
139
00:08:44,000 --> 00:08:47,320
It sounds great.
One blue slushy, please!
140
00:08:47,320 --> 00:08:48,880
Blue house, represent!
141
00:08:53,240 --> 00:08:55,000
Oh, John, we've got company.
142
00:08:55,000 --> 00:08:58,360
Yeah, in your face,
Red House. Blue slushies rock!
143
00:08:58,360 --> 00:09:00,360
Uh, actually, Red House rocks.
144
00:09:00,360 --> 00:09:02,520
Blue House! Yeah, OK.
Blue House is awesome!
145
00:09:02,520 --> 00:09:03,800
Here we go, Blue House.
146
00:09:03,800 --> 00:09:05,240
Here we go. Bring it on.
147
00:09:06,680 --> 00:09:10,440
OK. House spirit is the name
of the game.
148
00:09:10,440 --> 00:09:12,080
One slushy each.
149
00:09:12,080 --> 00:09:13,520
Then back in your lane.
150
00:09:13,520 --> 00:09:15,680
CHEERING
151
00:09:15,680 --> 00:09:18,280
Yeah! I'll keep them busy here.
152
00:09:18,280 --> 00:09:20,600
Tell the others it's go time.
153
00:09:20,600 --> 00:09:22,280
Here we go. Let's go, kid.
154
00:09:22,280 --> 00:09:24,400
Oh, hey, please.
155
00:09:24,400 --> 00:09:26,480
Anyone teach you guys to say
thank you? Take, take, take.
156
00:09:26,480 --> 00:09:28,600
Come on, everyone, get your slushy,
157
00:09:28,600 --> 00:09:32,280
support your houses!
Red, green and blue.
158
00:09:32,280 --> 00:09:35,400
Take, take, take. All right.
Here you go.
159
00:09:35,400 --> 00:09:37,520
The coast is clear.
Pump the temp.
160
00:09:37,520 --> 00:09:40,200
You, you, you!
161
00:09:45,920 --> 00:09:47,600
Hey, you take two of these.
Take two.
162
00:09:47,600 --> 00:09:49,720
Get out of here, kid. Get out of
here, kid.
163
00:09:49,720 --> 00:09:52,280
Uh, Jon, Jon.
164
00:09:52,280 --> 00:09:54,280
Did you, uh, take any money?
165
00:09:55,400 --> 00:09:56,840
Oh!
166
00:09:56,840 --> 00:09:59,240
How can we be Money
Wolves if we don't have any money?
167
00:09:59,240 --> 00:10:00,920
Well, we're not.
We're No Money Wolves.
168
00:10:00,920 --> 00:10:02,640
And that's the worst type of wolf.
169
00:10:05,680 --> 00:10:07,240
It's got to be in the pool.
170
00:10:07,240 --> 00:10:08,440
Keep a look out.
171
00:10:12,280 --> 00:10:13,880
SPLASHING
172
00:10:18,640 --> 00:10:19,800
It's working!
173
00:10:22,440 --> 00:10:24,160
It's certainly big.
174
00:10:24,160 --> 00:10:26,120
And looks pretty bad.
175
00:10:26,120 --> 00:10:28,040
SPOOKY SNARLS
176
00:10:32,360 --> 00:10:34,120
Retreat!
177
00:10:34,120 --> 00:10:36,520
JESS SCREAMS
178
00:10:37,800 --> 00:10:39,320
Keep the slushies coming.
179
00:10:39,320 --> 00:10:40,480
We're out of syrup.
180
00:10:40,480 --> 00:10:41,640
What? Doughnuts.
181
00:10:41,640 --> 00:10:42,800
That's imposs.
182
00:10:42,800 --> 00:10:45,040
How much syrup did you put
in each slushy?
183
00:10:45,040 --> 00:10:46,560
Exactly what the label said.
184
00:10:46,560 --> 00:10:49,360
Five parts syrup, one part ice.
185
00:10:49,360 --> 00:10:53,080
John, it's supposed to be
five parts ice to one part syrup!
186
00:10:53,080 --> 00:10:55,000
Well, anyone could make
that mistake.
187
00:10:55,000 --> 00:10:56,400
They should have made it clearer.
188
00:10:56,400 --> 00:10:58,080
Sorry, kiddlywinks.
189
00:10:58,080 --> 00:11:00,040
Small technical hitch.
190
00:11:00,040 --> 00:11:04,000
Can I interest any of you
in a no-flavoured slushy?
191
00:11:04,000 --> 00:11:06,200
Cups in the bin, it's time to swim.
192
00:11:06,200 --> 00:11:07,600
But what about
the thing in the pool?
193
00:11:07,600 --> 00:11:10,800
What thing? Seriously?
There's nothing there.
194
00:11:10,800 --> 00:11:12,040
Come on, I'll show you.
195
00:11:12,040 --> 00:11:13,920
No! Wait.
196
00:11:13,920 --> 00:11:16,960
Mr Norris, these kids have had
way too much sugar.
197
00:11:16,960 --> 00:11:20,800
Shouldn't we check they're OK
before anyone gets back in the pool?
198
00:11:20,800 --> 00:11:22,680
Thanks, Billie. Point made.
199
00:11:22,680 --> 00:11:24,680
Let's get you lot to first aid.
200
00:11:24,680 --> 00:11:25,920
Hey, kid, do you want a slushy?
201
00:11:25,920 --> 00:11:27,360
Here we go, slushy.
202
00:11:27,360 --> 00:11:29,080
Try it now before they run out.
203
00:11:29,080 --> 00:11:30,360
Take one. Only 10.99.
204
00:11:30,360 --> 00:11:31,720
Take one, kid!
205
00:11:32,880 --> 00:11:34,240
Quick, hide!
206
00:11:34,240 --> 00:11:36,320
This is one big, bad Spooky.
207
00:11:36,320 --> 00:11:38,560
Yeah, and it's coming
straight for us.
208
00:11:43,680 --> 00:11:44,880
What do we do?
209
00:11:44,880 --> 00:11:46,720
Stay still.
210
00:11:46,720 --> 00:11:47,800
Shh!
211
00:11:53,920 --> 00:11:55,240
By Poseidon's Trident!
212
00:11:55,240 --> 00:11:58,320
No wonder the Spookies are afraid.
213
00:12:12,120 --> 00:12:13,360
BERT TOOTS
214
00:12:13,360 --> 00:12:14,680
Soz, guys.
215
00:12:14,680 --> 00:12:15,920
SQUEAKING
216
00:12:24,400 --> 00:12:26,160
SCREAMING
217
00:12:37,200 --> 00:12:38,400
Where'd it go?
218
00:12:38,400 --> 00:12:41,000
What nefarious intentions
does it have?
219
00:12:44,200 --> 00:12:47,440
Red House, Blue House, Green House.
220
00:12:47,440 --> 00:12:50,320
50m relay - no more delay!
221
00:12:52,920 --> 00:12:54,160
What happened?
222
00:12:54,160 --> 00:12:56,760
It's back in the pool,
and invisible again.
223
00:12:56,760 --> 00:12:58,080
And the pool temp?
224
00:12:58,080 --> 00:12:59,280
We turned it up.
225
00:12:59,280 --> 00:13:01,200
The Spooky turned it
back down again.
226
00:13:01,200 --> 00:13:04,040
Odd move for
the baddest of bad Spookies.
227
00:13:04,040 --> 00:13:07,560
Those slushies have made
your brains mushy.
228
00:13:07,560 --> 00:13:10,800
There's nothing in the pool
except water.
229
00:13:10,800 --> 00:13:12,360
I'll get in to prove it.
230
00:13:12,360 --> 00:13:13,760
And then you, order.
231
00:13:15,480 --> 00:13:16,800
I'll need a towel.
232
00:13:19,800 --> 00:13:21,000
THEY GASP
233
00:13:21,000 --> 00:13:22,480
The Spooky Goggles!
234
00:13:22,480 --> 00:13:24,840
She'll see the Spooky!
235
00:13:24,840 --> 00:13:27,600
Sweet like candy, these look handy.
236
00:13:29,120 --> 00:13:31,040
No!
237
00:13:31,040 --> 00:13:37,720
No!
238
00:13:37,720 --> 00:13:45,320
No!
239
00:13:47,200 --> 00:13:50,840
YELLING
240
00:13:50,840 --> 00:13:54,080
Medic! Someone call triple zero!
241
00:13:54,080 --> 00:13:56,960
I told you to go easy on the
no-flavoured slushies, John.
242
00:13:56,960 --> 00:13:58,400
I told you!
243
00:13:58,400 --> 00:14:02,200
Slushy brain freeze!
244
00:14:02,200 --> 00:14:07,360
JOHN & JON WHINE
Owieeeeee!
245
00:14:07,360 --> 00:14:08,400
Oh, it's gone.
246
00:14:08,400 --> 00:14:10,920
Oh, cool. All right.
Get back to work. Yeah, sure.
247
00:14:10,920 --> 00:14:12,920
Brain freeze?
248
00:14:12,920 --> 00:14:14,240
That's it.
249
00:14:15,920 --> 00:14:17,640
Right. Here's the plan.
250
00:14:17,640 --> 00:14:19,480
We put a decoy in the water.
251
00:14:19,480 --> 00:14:22,120
Backpack Jess is on lookout.
252
00:14:22,120 --> 00:14:24,360
She gives the signal,
253
00:14:24,360 --> 00:14:26,400
we turn up the pump to the max,
254
00:14:26,400 --> 00:14:29,480
suck the Spooky through
the filter, into the pump house.
255
00:14:29,480 --> 00:14:32,480
We put it on ice and take
it back to HQ.
256
00:14:32,480 --> 00:14:35,480
How's that for a slice
of fried gold?
257
00:14:35,480 --> 00:14:37,280
Yeah.
258
00:14:37,280 --> 00:14:39,000
Psst, Jon. Customer.
259
00:14:39,000 --> 00:14:40,400
Hey. What's up?
260
00:14:40,400 --> 00:14:43,160
Here to get on the no-flavoured
slushy bandwagon?
261
00:14:43,160 --> 00:14:45,040
It's only 15.99 a... Cup. ..kilo.
262
00:14:47,280 --> 00:14:48,360
Sorry.
263
00:14:48,360 --> 00:14:49,640
20 bucks a cup.
264
00:14:49,640 --> 00:14:51,160
Mm. Big day, huh?
265
00:14:51,160 --> 00:14:52,960
You must be so tired.
266
00:14:52,960 --> 00:14:54,400
No. No.
267
00:14:54,400 --> 00:14:55,640
LULLABY PLAYS
268
00:14:55,640 --> 00:14:57,640
Not tired.
269
00:14:57,640 --> 00:14:59,880
YAWNING DROWNS OUT SPEECH
270
00:14:59,880 --> 00:15:02,360
What if we take all that ice
off your hands?
271
00:15:02,360 --> 00:15:04,800
It'll save you lugging it back
to Bowl-A-Rama.
272
00:15:04,800 --> 00:15:06,600
THEY GASP
273
00:15:06,600 --> 00:15:08,840
Ooh! Eee!
274
00:15:08,840 --> 00:15:10,600
Huzzah!
275
00:15:10,600 --> 00:15:12,520
Have fun packing up, kid.
276
00:15:13,640 --> 00:15:15,120
To the Jonmobile.
277
00:15:15,120 --> 00:15:18,360
JON HOWLS
278
00:15:18,360 --> 00:15:19,880
Enjoy the...
JOHN GRUNTS
279
00:15:19,880 --> 00:15:22,000
JON HOWLS
Jon!
280
00:15:24,720 --> 00:15:26,160
Grab that tub.
281
00:15:26,160 --> 00:15:27,800
SHE GRUNTS
282
00:15:27,800 --> 00:15:29,320
Quick! Over here, guys.
283
00:15:29,320 --> 00:15:30,560
Under the filter.
284
00:15:35,760 --> 00:15:38,000
If our Spooky pal doesn't
like the water,
285
00:15:38,000 --> 00:15:39,920
even a couple of degrees warmer,
286
00:15:39,920 --> 00:15:42,480
I'm assuming it'll appreciate
a nice ice bath.
287
00:15:42,480 --> 00:15:48,000
You reckon giant squid thingy will
fit through this teeny tiny filter?
288
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
Fun fact - cephalopods are known
for their ability
289
00:15:51,000 --> 00:15:53,360
to fit through
the smallest of spaces.
290
00:15:53,360 --> 00:15:55,520
They're nature's greatest
escape artists.
291
00:15:55,520 --> 00:15:59,000
But what if Octoface won't go
where it's meant to?
292
00:15:59,000 --> 00:16:00,240
Oh, it will.
293
00:16:00,240 --> 00:16:02,320
We've got the best decoy
in the business.
294
00:16:05,480 --> 00:16:06,840
Everything OK, Miss?
295
00:16:06,840 --> 00:16:07,880
No.
296
00:16:08,920 --> 00:16:10,800
Swimmykhana's a failure.
297
00:16:10,800 --> 00:16:13,440
I'm going to get Bob the busman
to come and get us early.
298
00:16:13,440 --> 00:16:14,680
Why aren't you rhyming?
299
00:16:15,840 --> 00:16:17,520
I'm defeated, Derek.
300
00:16:17,520 --> 00:16:19,280
Rhyming requires effort.
301
00:16:21,440 --> 00:16:22,720
It's not over yet, Miss.
302
00:16:22,720 --> 00:16:23,760
Never quit.
303
00:16:29,360 --> 00:16:32,440
Who wants to see me break
the school freestyle record?
304
00:16:32,440 --> 00:16:34,680
Yeah...
MISS NORRIS GROANS
305
00:16:34,680 --> 00:16:40,800
I said, who wants to see me break
the school freestyle record?
306
00:16:40,800 --> 00:16:43,760
CHEERING
Yeah!
307
00:16:43,760 --> 00:16:45,040
CHEERING CONTINUES
308
00:16:45,040 --> 00:16:46,200
Whoo!
309
00:16:46,200 --> 00:16:47,760
Come on, Derek!
310
00:16:56,520 --> 00:16:57,960
WHISTLE BLOWS
311
00:17:05,920 --> 00:17:07,200
HE EXHALES
312
00:17:11,160 --> 00:17:12,480
KNUCKLES CRACK
313
00:17:20,200 --> 00:17:21,480
No, no, no, no, no!
314
00:17:21,480 --> 00:17:23,440
That's too small, it won't make it!
315
00:17:23,440 --> 00:17:26,320
Take your marks.
I need to move the grate.
316
00:17:28,400 --> 00:17:30,040
BEEPING
317
00:17:34,240 --> 00:17:36,640
CHEERING
318
00:17:43,560 --> 00:17:45,720
Backpack Jess, what are you doing?
319
00:17:45,720 --> 00:17:48,000
Oh, I dropped my hair clip, Miss N.
320
00:17:49,520 --> 00:17:51,640
Derek's in the pool. Hurry, hurry!
321
00:17:53,800 --> 00:17:55,240
CHEERING
322
00:17:57,280 --> 00:17:58,480
Derek!
323
00:18:04,600 --> 00:18:06,520
No! It's getting closer.
324
00:18:10,360 --> 00:18:11,800
BURBLING
325
00:18:11,800 --> 00:18:14,880
CHEERING
326
00:18:26,720 --> 00:18:28,960
You can do this, Backpack Jess.
327
00:18:38,960 --> 00:18:41,400
CHEERING CONTINUES
328
00:19:03,960 --> 00:19:06,840
KLAXON BLARES
329
00:19:06,840 --> 00:19:08,360
That's the signal!
330
00:19:17,600 --> 00:19:19,080
SHE SQUEALS
331
00:19:19,080 --> 00:19:20,320
GURGLING
332
00:19:20,320 --> 00:19:22,400
PIPES THUNKING
333
00:19:23,480 --> 00:19:24,800
Whoa!
334
00:19:28,160 --> 00:19:29,560
Ugh!
335
00:19:29,560 --> 00:19:30,880
Whoa.
336
00:19:30,880 --> 00:19:32,320
There, there, Mr Spooky.
337
00:19:32,320 --> 00:19:34,120
It's all right.
338
00:19:34,120 --> 00:19:36,760
We should chuck on some slushies.
339
00:19:36,760 --> 00:19:37,960
Here you go.
340
00:19:41,240 --> 00:19:42,400
There, there.
341
00:19:42,400 --> 00:19:44,200
SOFT SHUSHING
342
00:19:45,880 --> 00:19:47,680
Oh! It's working.
343
00:19:47,680 --> 00:19:49,800
His temperature is dropping. Yeah.
344
00:19:49,800 --> 00:19:51,720
Chill out, Spooky dude.
345
00:19:51,720 --> 00:19:55,200
CHEERING
346
00:19:58,160 --> 00:20:02,240
So that's a new Sunny Valley record
for 50m Freestyle.
347
00:20:02,240 --> 00:20:04,000
Let's hear it for Derek.
348
00:20:11,360 --> 00:20:13,600
That was epic, D-Train.
349
00:20:13,600 --> 00:20:15,560
Pretty epic yourself, BPJ,
350
00:20:15,560 --> 00:20:17,360
facing your fear and all.
351
00:20:17,360 --> 00:20:19,840
RAUCOUS CHEERING
352
00:20:19,840 --> 00:20:22,280
Hey, guys, if you're good here,
353
00:20:22,280 --> 00:20:24,920
Bert signed us up
for the novelty relay.
354
00:20:24,920 --> 00:20:26,240
Yep. Totes.
355
00:20:26,240 --> 00:20:28,600
Novelty relay, all the way.
356
00:20:28,600 --> 00:20:30,080
Mind if we go?
357
00:20:30,080 --> 00:20:32,240
Of course. We got this.
358
00:20:32,240 --> 00:20:34,080
Go, Green House!
359
00:20:34,080 --> 00:20:35,320
Whoo!
360
00:20:39,000 --> 00:20:41,200
Today was actually pretty fun.
361
00:20:43,200 --> 00:20:45,560
Have I been too strict
about this sporting ban?
362
00:20:46,760 --> 00:20:48,240
A little.
363
00:20:48,240 --> 00:20:49,880
OK. A lot.
364
00:20:51,040 --> 00:20:54,040
It's OK to play sport
for the love, Derek.
365
00:20:54,040 --> 00:20:56,600
Not just cos you're the best at it.
366
00:20:56,600 --> 00:20:58,400
Wait, you think I'm the best?
367
00:20:59,800 --> 00:21:01,200
Should I even ask what's going on?
368
00:21:01,200 --> 00:21:03,680
Hey, Beens.
Sorry I left you hanging.
369
00:21:03,680 --> 00:21:05,360
School Cap, Sports Cap-wise.
370
00:21:05,360 --> 00:21:06,520
Don't worry about it.
371
00:21:06,520 --> 00:21:07,560
Red House rules.
372
00:21:09,560 --> 00:21:12,440
Hey, what you did for Mr Norris
and those kids today?
373
00:21:12,440 --> 00:21:14,000
That was really cool.
374
00:21:14,000 --> 00:21:15,360
It was nothing.
375
00:21:15,360 --> 00:21:17,480
No, it really was something.
376
00:21:17,480 --> 00:21:19,040
Robina?
377
00:21:19,040 --> 00:21:23,240
If you have a moment, would you be
so kind as to do us a favour?
378
00:21:23,240 --> 00:21:24,920
Always here for you Spooky cats.
379
00:21:26,160 --> 00:21:29,200
Would you be so kind as to put
these on and tell us what you see?
380
00:21:49,800 --> 00:21:51,400
I don't see anything.
381
00:21:51,400 --> 00:21:52,560
XENA SIGHS
382
00:21:54,000 --> 00:21:55,280
Just a crazy pool toy
383
00:21:55,280 --> 00:21:56,800
that looks like a giant squid.
384
00:21:57,800 --> 00:21:59,120
Nice one, Xene.
385
00:22:01,480 --> 00:22:04,280
Archimedes' bathwater, they worked!
386
00:22:14,720 --> 00:22:16,440
SPOOKY BURBLES
387
00:22:16,440 --> 00:22:18,480
I think it likes me.
388
00:22:18,480 --> 00:22:19,600
SPOOKY BURBLES
389
00:22:19,600 --> 00:22:21,600
THEY LAUGH
390
00:22:21,600 --> 00:22:23,280
Or you just got weed on.
391
00:22:24,520 --> 00:22:27,360
Well, is anyone else NOT getting
big bad vibes here?
392
00:22:27,360 --> 00:22:31,880
If that's Big Bad, then my name
is Lord Wally McPoople.
393
00:22:31,880 --> 00:22:35,040
Gross. But, yeah, have to agree.
394
00:22:35,040 --> 00:22:37,040
So if this isn't Big Bad...
395
00:22:37,040 --> 00:22:39,560
That means it's still out there.
396
00:22:39,560 --> 00:22:43,320
Look, guys, we can't just keep
waiting for more and more Spookies
397
00:22:43,320 --> 00:22:45,840
to turn up until
the Big Bad actually comes.
398
00:22:45,840 --> 00:22:47,600
We have to do something.
399
00:22:47,600 --> 00:22:48,920
Maybe you're right.
400
00:22:48,920 --> 00:22:51,440
The anticipation is unbearable.
401
00:22:51,440 --> 00:22:53,760
We can deal with whatever
comes through.
402
00:22:53,760 --> 00:22:55,280
We always have.
403
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
And we can protect the Spookies.
404
00:22:59,760 --> 00:23:02,040
So it's unanimous, then?
405
00:23:02,040 --> 00:23:03,960
We remove the portal's camouflage?
406
00:23:06,560 --> 00:23:07,840
CHAOS TRILLS SOFTLY
407
00:23:10,880 --> 00:23:13,160
FAINT GROWLING
408
00:23:15,920 --> 00:23:18,400
UNKNOWN SPOOKY HISSES
27675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.