All language subtitles for Spooky.Files.S01E02.Feelin.Foggy.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-HiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,200 --> 00:00:33,840 Ghost Smasher deck complete! 2 00:00:33,840 --> 00:00:36,400 Hey, Billie, check it! Made you this... 3 00:00:36,400 --> 00:00:39,960 It's a good luck Ghost Smasher card from the stand thingy today. 4 00:00:39,960 --> 00:00:43,800 Did Bill tell you she won all the science awards at our old school? 5 00:00:43,800 --> 00:00:46,040 They used to call her "Billie the science book slayer". 6 00:00:46,040 --> 00:00:47,160 Nobody called me that. 7 00:00:47,160 --> 00:00:49,480 Then I definitely nailed your superpower! 8 00:00:49,480 --> 00:00:51,600 95 Superpower Points! 9 00:00:51,600 --> 00:00:53,600 Logic? Cool! 10 00:00:53,600 --> 00:00:56,080 And yours is baking! Whoa! 11 00:00:56,080 --> 00:00:57,560 How many of those did you make? 12 00:00:57,560 --> 00:00:59,840 Most of the class, plus you! 13 00:00:59,840 --> 00:01:01,880 Your superpower's cuddles - 92 14 00:01:01,880 --> 00:01:04,120 Superpower Points for you, Mama. 15 00:01:04,120 --> 00:01:06,680 JANE GROWLS What about you, Bertie? 16 00:01:06,680 --> 00:01:07,960 What's your superpower? 17 00:01:07,960 --> 00:01:10,040 ARCADE MUSIC PLAYS 18 00:01:10,040 --> 00:01:11,200 Enthusiasm. 19 00:01:11,200 --> 00:01:13,080 Nailed it! 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,600 Good morning, five-sixes. 21 00:01:15,600 --> 00:01:18,560 Start the day with a rhyme, glad you're here... 22 00:01:18,560 --> 00:01:20,440 ..on time! 23 00:01:20,440 --> 00:01:23,680 Great. So who's ready to get their STEM on? 24 00:01:23,680 --> 00:01:25,360 Boring! 25 00:01:25,360 --> 00:01:27,520 Sh! CLASS GASP AND GIGGLE 26 00:01:27,520 --> 00:01:30,320 Thanks, Caleb. Write that out for me 100 times by end of today. 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,680 ARCADE MUSIC PLAYS 28 00:01:32,680 --> 00:01:35,120 Jess, have you fed Waffles this morning? 29 00:01:35,120 --> 00:01:37,160 WAFFLES CLUCKS Yes! And topped up his water. 30 00:01:37,160 --> 00:01:38,560 Right, so... 31 00:01:38,560 --> 00:01:40,240 ..Eggvention! 32 00:01:43,240 --> 00:01:46,200 Time to test those engineering skills we've been practising... 33 00:01:46,200 --> 00:01:47,520 ..this term... 34 00:01:47,520 --> 00:01:49,320 CLASS GIGGLES I'll clean that up later. 35 00:01:49,320 --> 00:01:51,280 Stinky shoe, teams of TWO! 36 00:01:51,280 --> 00:01:53,760 First round, everyone participates... 37 00:01:53,760 --> 00:01:56,440 ..but only two teams will go through to the final round 38 00:01:56,440 --> 00:01:58,960 where the winners get... 39 00:01:58,960 --> 00:02:02,120 Can I have your attention? 40 00:02:03,720 --> 00:02:07,080 Maximise crack prevention 41 00:02:07,080 --> 00:02:10,000 Or suspension 42 00:02:12,680 --> 00:02:14,240 HORN BLARES 43 00:02:14,240 --> 00:02:16,960 OK, listen up - the winner gets FREE unlimited bowling 44 00:02:16,960 --> 00:02:19,240 at Bowl-O-Rama 5000. 45 00:02:19,240 --> 00:02:24,280 So, get rolling down to Bowl-O-Rama 5000. Tell. Your. Friends! 46 00:02:24,280 --> 00:02:25,760 BEATBOXING 47 00:02:28,200 --> 00:02:29,600 HORN BLARES CLASS APPLAUD 48 00:02:29,600 --> 00:02:33,480 OK, partner, with my enthusiasm 49 00:02:33,480 --> 00:02:35,680 and your fun fact memory superpower, 50 00:02:35,680 --> 00:02:38,280 ..we'll win for sure. ARCADE MUSIC PLAYS 51 00:02:38,280 --> 00:02:43,080 Impressive design... Alas, Backpack Jess and I teamed up weeks ago. 52 00:02:43,080 --> 00:02:47,160 Say what? I feel the competitive urge and you lack focus. 53 00:02:47,160 --> 00:02:48,480 You talk nonstop. 54 00:02:48,480 --> 00:02:52,640 I can be quiet, like that time in the library, 55 00:02:52,640 --> 00:02:55,240 when you told me to be quiet. 56 00:02:55,240 --> 00:02:59,240 And then you were ejected from the library for not being quiet. 57 00:02:59,240 --> 00:03:01,480 Oh, yeah - I do talk a bunch. 58 00:03:01,480 --> 00:03:03,120 This is business, Bert. 59 00:03:07,880 --> 00:03:09,760 Backpack Jess! 60 00:03:12,880 --> 00:03:15,760 ARCADE MUSIC PLAYS 61 00:03:15,760 --> 00:03:19,080 Team up time! With my enthusiasm and your physicalness... 62 00:03:19,080 --> 00:03:21,240 ARCADE MUSIC PLAYS Sorry, bro, I'm already partnered. 63 00:03:22,560 --> 00:03:25,440 Robina, oh... Smart choice. 64 00:03:26,640 --> 00:03:28,440 This never happened. 65 00:03:28,440 --> 00:03:30,000 On your lonesome, Billie? 66 00:03:30,000 --> 00:03:32,200 I don't think that's allowed. Whatever. 67 00:03:32,200 --> 00:03:34,880 She doesn't even need a partner, she's a STEM wizard! 68 00:03:34,880 --> 00:03:36,120 Bert! 69 00:03:36,120 --> 00:03:39,960 Maybe next year, the STEM queens can unite? Girl power! 70 00:03:39,960 --> 00:03:41,360 Jack, come help. 71 00:03:45,520 --> 00:03:50,320 You know, with my enthusiasm and your... Dude, we're a team. 72 00:03:50,320 --> 00:03:52,040 50/50 on the bowling. 73 00:03:52,040 --> 00:03:53,760 Bowling's yours. 74 00:03:53,760 --> 00:03:55,520 I just want to beat her. 75 00:03:59,560 --> 00:04:02,200 Brace yourself for TRIUMPH. 76 00:04:02,200 --> 00:04:04,480 I knew we would make an excellent team, 77 00:04:04,480 --> 00:04:07,440 so, I took the liberty of preparing a few snacks. 78 00:04:07,440 --> 00:04:09,040 WHOOSH! 79 00:04:09,040 --> 00:04:13,360 WAFFLES CLUCKS 80 00:04:15,200 --> 00:04:17,920 Pumpkin seed, deliciously nutritious. 81 00:04:21,960 --> 00:04:24,040 Oh. 82 00:04:24,040 --> 00:04:27,560 Jess, get off the table! 83 00:04:27,560 --> 00:04:29,760 Ooh, boss lady! 84 00:04:29,760 --> 00:04:32,400 Jess, focus. 85 00:04:32,400 --> 00:04:36,400 Righto, round one! Build a capsule from this... 86 00:04:36,400 --> 00:04:39,280 Jess, horses, hold them. 87 00:04:39,280 --> 00:04:42,000 The two teams to drop their eggs without smashing it 88 00:04:42,000 --> 00:04:44,480 will go through to the finals. 89 00:04:44,480 --> 00:04:47,320 Ticktock, start the clock. 90 00:04:47,320 --> 00:04:48,600 Derek, twine me. 91 00:04:48,600 --> 00:04:50,920 Is this what clouds feel like? 92 00:04:50,920 --> 00:04:53,480 Backpack Jess, focus. 93 00:04:56,240 --> 00:04:58,320 Dude! Eyes on the prize! 94 00:05:01,440 --> 00:05:03,200 Capsules upfront! 95 00:05:04,920 --> 00:05:06,920 EGGS CRACK CLASS GROAN 96 00:05:06,920 --> 00:05:09,760 Maybe a bit too brave, Zadie. Next! 97 00:05:16,400 --> 00:05:18,760 Secure. Ready for the egg. 98 00:05:22,280 --> 00:05:24,280 Fine. I'll do it myself. 99 00:05:25,720 --> 00:05:28,320 WHOOSH! 100 00:05:30,440 --> 00:05:32,560 WAFFLES CLUCKS 101 00:05:34,320 --> 00:05:36,080 How does this work again? 102 00:05:38,720 --> 00:05:40,560 I forget where to put this. 103 00:05:42,800 --> 00:05:44,160 CLASS GASP 104 00:05:44,160 --> 00:05:45,280 Whoa. 105 00:05:45,280 --> 00:05:48,440 Xena, Jess, you're out. Next. 106 00:05:57,520 --> 00:05:59,880 Eyes, egg, now! 107 00:06:11,120 --> 00:06:13,960 Cheese and brine, so far, you're in the fine... 108 00:06:13,960 --> 00:06:16,160 ...nals. Next! 109 00:06:28,760 --> 00:06:30,720 CLASS APPLAUD Yasss, Queen. 110 00:06:31,760 --> 00:06:34,360 Robina and Derek, Bert and Billie, 111 00:06:34,360 --> 00:06:37,120 you'll battle it out in the finals after lunch. 112 00:06:40,600 --> 00:06:43,240 Another nit outbreak? Nurse, now. 113 00:06:45,280 --> 00:06:48,880 Xen never stuffs up, unless it's a stuffing up competition. 114 00:06:50,560 --> 00:06:52,600 Don't come near me with those nits. 115 00:06:52,600 --> 00:06:56,680 What nits? The ones Miss Norris sent you to the nurse for? 116 00:06:56,680 --> 00:06:57,960 I can't recall that. 117 00:07:03,240 --> 00:07:04,680 How does this open? 118 00:07:06,600 --> 00:07:09,000 Are you OK? Maybe she's dehydrated? 119 00:07:11,960 --> 00:07:13,320 XENA GROANS 120 00:07:13,320 --> 00:07:17,240 This is more than a lack of H2O, dude. I smell a spooky! 121 00:07:17,240 --> 00:07:20,760 Or a million other logical possibilities. 122 00:07:20,760 --> 00:07:24,440 Low blood sugar, iron deficiency, not enough sleep... 123 00:07:27,960 --> 00:07:31,480 I've just never seen Xen like this. 124 00:07:31,480 --> 00:07:33,880 Is the spooky detector here? 125 00:07:33,880 --> 00:07:35,800 Hmm. 126 00:07:35,800 --> 00:07:38,880 I don't know. I can't remember. 127 00:07:38,880 --> 00:07:41,240 Xen remembers everything! 128 00:07:41,240 --> 00:07:43,560 My Bertstinct's pinging. 129 00:07:43,560 --> 00:07:46,600 You were going to keep it in your locker, just in case. 130 00:07:46,600 --> 00:07:50,160 Was I? Where...is my locker? 131 00:07:50,160 --> 00:07:52,600 BERT SIGHS I'll draw you a map. 132 00:07:56,560 --> 00:07:58,000 Here. 133 00:08:09,000 --> 00:08:14,560 Chipotle! We need a super-mega investigation, now-o'clock! 134 00:08:14,560 --> 00:08:17,160 Sure, whatever. After the finals. 135 00:08:17,160 --> 00:08:19,760 Nope, spooky can't wait. 136 00:08:19,760 --> 00:08:23,160 Fine, you do you, I'll practise solo. 137 00:08:23,160 --> 00:08:26,440 To win, we must respect the egg. 138 00:08:26,440 --> 00:08:29,600 To respect the egg, we must be the egg. 139 00:08:29,600 --> 00:08:31,640 Be the egg, Derek. 140 00:08:38,120 --> 00:08:40,560 Backpack Jess, it's lunchtime. 141 00:08:40,560 --> 00:08:43,080 You're not allowed in here. Am so, you two are. 142 00:08:43,080 --> 00:08:47,240 That's because I'm school cap, and Derek's my plus-one. 143 00:08:47,240 --> 00:08:48,440 Why aren't you outside? 144 00:08:48,440 --> 00:08:51,320 Need my backpack. You mean the thing on your back? 145 00:08:52,640 --> 00:08:54,480 Ah, yeah... SHE GIGGLES 146 00:08:56,320 --> 00:08:57,600 CAGE CLANGS WAFFLES CLUCKS 147 00:08:57,600 --> 00:08:59,800 It's getting crowded in here. Derek, let's bounce. 148 00:08:59,800 --> 00:09:03,400 Like a security guard, because they're also known as "bouncers". 149 00:09:03,400 --> 00:09:05,960 Come with us, Waffles. Get some fresh air. 150 00:09:08,920 --> 00:09:10,280 WHOOSH! 151 00:09:12,880 --> 00:09:14,120 Coming? 152 00:09:26,160 --> 00:09:29,480 Stop, we're going to get in so much trouble! 153 00:09:29,480 --> 00:09:31,240 Millie! 154 00:09:31,240 --> 00:09:32,400 Stop! 155 00:09:33,920 --> 00:09:35,400 Millie! 156 00:09:36,920 --> 00:09:38,400 You'll get us in trouble! 157 00:09:41,800 --> 00:09:45,120 The horror, the horror... Where is it? Don't! 158 00:09:46,840 --> 00:09:48,240 Millie! 159 00:09:49,360 --> 00:09:52,280 Hey, Bill, you've got to come and check this out. 160 00:09:52,280 --> 00:09:55,760 Bert, please, I get that you're more into spookies than science, 161 00:09:55,760 --> 00:09:57,920 but I really need to win Eggvention. 162 00:09:57,920 --> 00:10:00,000 Why? 163 00:10:00,000 --> 00:10:02,440 Because it's my thing, OK? 164 00:10:02,440 --> 00:10:04,240 I know I haven't made much effort to 165 00:10:04,240 --> 00:10:06,800 make friends since I got here, but... 166 00:10:06,800 --> 00:10:09,400 You want people to know you rock STEM? 167 00:10:09,400 --> 00:10:11,040 Maybe. 168 00:10:11,040 --> 00:10:13,840 We'll make it happen, I promise. 169 00:10:13,840 --> 00:10:18,200 Just let me give you three spooky points. Fine! One? 170 00:10:18,200 --> 00:10:20,280 Some kids are being kooky today. 171 00:10:20,280 --> 00:10:22,040 Kids are always kooky, dude. Two? 172 00:10:22,040 --> 00:10:24,320 What about the maximum scratch? 173 00:10:24,320 --> 00:10:26,680 Nits? That's what they do. Three? 174 00:10:26,680 --> 00:10:30,760 My Bertstinct. Tell me that doesn't equal spooky. 175 00:10:30,760 --> 00:10:31,960 That doesn't equal spooky. 176 00:10:31,960 --> 00:10:33,160 OFF-Yo! 177 00:10:34,960 --> 00:10:37,080 Boom! In your face, Derek. 178 00:10:37,080 --> 00:10:40,240 You see that? D-train's a handball Wizard! 179 00:10:40,240 --> 00:10:42,360 He's Mikey Mahaki-level good! 180 00:10:42,360 --> 00:10:44,640 OK, I'll admit, that is weird. 181 00:10:46,720 --> 00:10:47,920 What's going on, D-train? 182 00:10:51,040 --> 00:10:52,080 Look! 183 00:10:53,600 --> 00:10:56,880 Xena and Backpack Jess were scratching too! 184 00:10:56,880 --> 00:10:59,200 Derek, where did you go after class? 185 00:10:59,200 --> 00:11:00,720 Um...practice with 'Bins, 186 00:11:00,720 --> 00:11:03,680 and then I started scratching, and Miss Norris sent me to the nurse. 187 00:11:03,680 --> 00:11:05,560 The nurse is biting the kids! 188 00:11:05,560 --> 00:11:09,200 They were scratching pre-nurse, dude, she's a person, not a spooky. 189 00:11:09,200 --> 00:11:11,360 What if she was in disguise? 190 00:11:11,360 --> 00:11:12,880 What if she was pulling kids 191 00:11:12,880 --> 00:11:16,240 into her office to pull their brains out of their bums? 192 00:11:16,240 --> 00:11:18,000 A - gross. And B, 193 00:11:18,000 --> 00:11:22,200 you can't accuse people of brain theft with no proof. 194 00:11:22,200 --> 00:11:24,040 Then we'd better get some! 195 00:11:33,720 --> 00:11:35,240 Nurse? 196 00:11:35,240 --> 00:11:37,520 Are you in here? 197 00:11:37,520 --> 00:11:38,960 Nurse? 198 00:11:42,680 --> 00:11:47,480 Oh! Hi, kids, nit check? Up you hop! Thanks, Nurse Jay. 199 00:11:47,480 --> 00:11:50,720 Let me just get my nit comb. Here it is. 200 00:11:52,960 --> 00:11:54,640 Lovely. HAMMER TAPS 201 00:11:54,640 --> 00:11:58,160 No nits, no nits, all clear. 202 00:11:59,680 --> 00:12:02,400 Hmm, time for my cheese toastie. 203 00:12:06,720 --> 00:12:08,400 She's been bitten too! 204 00:12:08,400 --> 00:12:11,040 Wow. OK, so what came first? 205 00:12:11,040 --> 00:12:12,400 Chicken or the egg? 206 00:12:14,720 --> 00:12:17,160 WAFFLES CLUCKS 207 00:12:18,600 --> 00:12:23,160 It's Waffles, the cheeky chuck! It's gotta be! 208 00:12:23,160 --> 00:12:25,520 So, the class pet is biting kids, 209 00:12:25,520 --> 00:12:28,080 making them weird and itchy because...? 210 00:12:28,080 --> 00:12:29,760 Waffles is a spooky! 211 00:12:29,760 --> 00:12:31,200 Waffles is a chicken! 212 00:12:31,200 --> 00:12:33,480 Waffles is being possessed by a spooky. 213 00:12:33,480 --> 00:12:37,440 Say you're right - you're not, but let's just say you are - why? 214 00:12:37,440 --> 00:12:40,080 I don't know, why do beavers build dams? 215 00:12:40,080 --> 00:12:43,800 To create beaver lodges to protect them from predators. Bad example! 216 00:12:43,800 --> 00:12:46,280 Your theory's got holes, and we've got Eggvention to win. 217 00:12:46,280 --> 00:12:50,440 But, if I'm right and Waffles makes the whole school go kooky, 218 00:12:50,440 --> 00:12:52,200 that's bad. Bert please! 219 00:12:52,200 --> 00:12:54,840 I'm not missing my one chance to prove myself 220 00:12:54,840 --> 00:12:56,200 to chase a chicken! 221 00:12:57,480 --> 00:13:00,200 But, if you want to break your promise... 222 00:13:03,640 --> 00:13:05,240 BERT GROANS 223 00:13:23,920 --> 00:13:26,280 Now, what was I here for? 224 00:13:37,720 --> 00:13:41,040 Brain food... 225 00:13:48,000 --> 00:13:52,080 I'm supposed to be looking for something... 226 00:13:56,880 --> 00:14:00,240 Fog...clearing. 227 00:14:01,520 --> 00:14:03,840 Spooky detector - that's it! 228 00:14:05,280 --> 00:14:06,600 DEVICE HUMS 229 00:14:09,520 --> 00:14:11,720 Fun fact - Xena's back! 230 00:14:13,160 --> 00:14:15,800 Come on, where are you, Waffles? 231 00:14:17,600 --> 00:14:19,640 Seriously. They're just stairs! 232 00:14:19,640 --> 00:14:20,760 STUDENTS LAUGH 233 00:14:21,720 --> 00:14:26,560 All right kiddos, we've got a doozy of a challenge for our two teams - 234 00:14:26,560 --> 00:14:27,960 the tower of terror! 235 00:14:27,960 --> 00:14:30,640 You lot have got to build the tallest tower with... 236 00:14:31,680 --> 00:14:33,280 CLASS GROAN 237 00:14:33,280 --> 00:14:36,880 Tower's got to hold one egg. Break the egg you're done like dessert. 238 00:14:36,880 --> 00:14:38,120 DRUMMING 239 00:14:40,120 --> 00:14:42,280 Jess, what's got into you today? 240 00:14:42,280 --> 00:14:44,360 Put that down and go sit over there, please. 241 00:14:44,360 --> 00:14:46,560 Maybe you can focus more there. 242 00:14:46,560 --> 00:14:49,920 CLASS MURMUR 243 00:14:52,800 --> 00:14:55,120 You've got ten minutes - tallest tower wins! 244 00:14:55,120 --> 00:14:58,440 All right kiddos, don't break an egg... 245 00:14:58,440 --> 00:15:01,240 Break a leg! CLASS CHEERING 246 00:15:01,240 --> 00:15:03,520 Jess, I am very disappointed in you 247 00:15:03,520 --> 00:15:05,360 - this is the final warning! WHOOSH! 248 00:15:10,560 --> 00:15:12,720 WAFFLES CLUCKS 249 00:15:22,960 --> 00:15:25,120 DEVICE BEEPS 250 00:15:26,800 --> 00:15:29,480 BEEPING INTENSIFIES Getting warmer... 251 00:15:34,080 --> 00:15:35,440 Looking good, Billie! 252 00:15:38,560 --> 00:15:41,160 Bert, help! 253 00:15:41,160 --> 00:15:43,400 You know what? I got this! 254 00:15:43,400 --> 00:15:46,400 Yeah, I might just stand over here and not touch anything! 255 00:15:46,400 --> 00:15:48,800 CLASS GROAN 256 00:15:48,800 --> 00:15:50,080 Intense. 257 00:15:53,320 --> 00:15:55,520 Oh, Xena, you're a little bit late! 258 00:15:55,520 --> 00:15:57,960 DEVICE BEEPS Never mind! 259 00:15:57,960 --> 00:16:01,240 Go, Billie! You can win, Robina! 260 00:16:09,080 --> 00:16:14,400 BERT CLUCKS CLASS GIGGLE 261 00:16:18,760 --> 00:16:20,120 Waffles? 262 00:16:21,600 --> 00:16:23,160 Chicken boy, focus or I'll puck you! 263 00:16:23,160 --> 00:16:24,560 I'm multitasking! 264 00:16:24,560 --> 00:16:26,320 You cannot. Fact. 265 00:16:26,320 --> 00:16:29,120 I lay, you tape 266 00:16:29,120 --> 00:16:31,200 Woo! Come on Billie, you can do it! 267 00:16:32,160 --> 00:16:35,000 Go, Team Robina! 268 00:16:35,000 --> 00:16:37,160 DEVICE BEEPS 269 00:16:38,240 --> 00:16:41,680 Waffles isn't a spooky? 270 00:16:44,160 --> 00:16:46,360 BEEPING INTENSIFIES 271 00:16:48,480 --> 00:16:50,280 Backpack Jess? 272 00:16:54,640 --> 00:16:58,520 Backpack Jess, come with me, if that's even your real name... 273 00:16:59,720 --> 00:17:01,280 What the...? 274 00:17:01,280 --> 00:17:04,640 Oh, you kids can't... OK, then... Never mind... 275 00:17:07,200 --> 00:17:11,440 This is not personal, quite the contrary. 276 00:17:11,440 --> 00:17:16,240 spending time with you today was far more entertaining than anticipated. 277 00:17:17,720 --> 00:17:21,640 Pleasantries aside, we KNOW it's you. 278 00:17:21,640 --> 00:17:24,920 We have EVIDENCE! 279 00:17:24,920 --> 00:17:27,400 Huh? What are you up to? 280 00:17:27,400 --> 00:17:30,520 Argh light! Are you being possessed by a spooky? 281 00:17:30,520 --> 00:17:33,440 Are you under the employment of a spooky? 282 00:17:33,440 --> 00:17:35,400 Are you a spooky? 283 00:17:37,640 --> 00:17:39,200 JESS GIGGLES 284 00:17:39,200 --> 00:17:41,200 XENA GROWLS 285 00:17:41,200 --> 00:17:43,000 XENA SIGHS 286 00:17:45,120 --> 00:17:47,160 That can't be right. 287 00:17:48,120 --> 00:17:50,160 DEVICE BEEPS AND WHIRS 288 00:17:52,480 --> 00:17:53,960 Backpack Jess... 289 00:17:55,800 --> 00:17:57,600 ..where is your backpack? 290 00:17:59,560 --> 00:18:00,960 I don't know. 291 00:18:00,960 --> 00:18:03,240 CHEERING 292 00:18:03,240 --> 00:18:06,800 Come on! Do it, Bert! Do it! 293 00:18:06,800 --> 00:18:08,800 Go on, Billie! 294 00:18:13,040 --> 00:18:15,000 Go, Billie! 295 00:18:16,800 --> 00:18:18,840 CLASS GROAN 296 00:18:45,280 --> 00:18:49,080 Oo-o-o-o-o-o-o-o-oh... 297 00:18:49,080 --> 00:18:51,800 Yes! CLASS SIGH 298 00:18:53,800 --> 00:18:58,360 Oo-o-o-o-o-o-o-o-oh... 299 00:18:58,360 --> 00:19:00,840 Oh! Ooh. 300 00:19:02,640 --> 00:19:05,600 Come on, Billie, you can do this! 301 00:19:23,800 --> 00:19:25,200 Argh! 302 00:19:25,200 --> 00:19:26,560 Time's nearly up! 303 00:19:27,680 --> 00:19:30,400 Let's just chuck it up. You CANNOT do that! 304 00:19:30,400 --> 00:19:32,040 Why not? 305 00:19:32,040 --> 00:19:34,040 Gravity! How don't you know that? 306 00:19:38,960 --> 00:19:41,280 Sis, you've been bitten. 307 00:19:41,280 --> 00:19:42,920 Oh, no. 308 00:19:42,920 --> 00:19:45,080 No, no, no, no, no, this can't be happening. 309 00:19:45,080 --> 00:19:47,880 Robina can't win! STEM is my thing, Bert. 310 00:19:50,360 --> 00:19:52,600 Come on, Robina! You got this, Robina! 311 00:19:57,160 --> 00:20:00,120 Aw, pressure's too much? I get it. 312 00:20:00,120 --> 00:20:03,080 Game. Set. Match. 313 00:20:03,080 --> 00:20:04,800 I don't know how to win! 314 00:20:04,800 --> 00:20:07,200 Don't worry, sis. I got you. 315 00:20:09,960 --> 00:20:12,280 Come on, Bert! Go, Bert! 316 00:20:34,560 --> 00:20:36,560 SPOOKY CROAKS 317 00:20:38,960 --> 00:20:41,000 CHEERING AND APPLAUSE 318 00:21:08,920 --> 00:21:11,960 Oh-h-h-h-h! 319 00:21:11,960 --> 00:21:13,480 YES! 320 00:21:13,480 --> 00:21:15,520 CHEERING AND APPLAUSE 321 00:21:19,320 --> 00:21:21,360 XENA SIGHS 322 00:21:23,280 --> 00:21:27,400 Sorry, Bill, I really wanted to help you show everyone your STEM skills. 323 00:21:27,400 --> 00:21:29,360 I know. It's fine. 324 00:21:30,640 --> 00:21:35,000 Seems this Spooky's power was taking away OUR superpowers. Say what? 325 00:21:35,000 --> 00:21:37,880 Like Bert's cards. Billie - logic. 326 00:21:37,880 --> 00:21:39,680 Derek - physicalness. 327 00:21:39,680 --> 00:21:41,080 Me - remembering. 328 00:21:41,080 --> 00:21:44,520 When we got stung, we lost them. Kind of fogged your brains up. 329 00:21:44,520 --> 00:21:48,320 Indeed. It appears my serendipitous brain food discovery 330 00:21:48,320 --> 00:21:50,880 suggests that the effects are entirely reversible. 331 00:21:50,880 --> 00:21:52,880 OFF-Millie, not the egg! 332 00:21:52,880 --> 00:21:55,040 We should get them all some brain food. Put them down! 333 00:21:55,040 --> 00:21:57,800 You ROCKED today, Xen! Thank you! 334 00:21:57,800 --> 00:21:59,960 It did feel rather radical to rock. 335 00:22:00,920 --> 00:22:02,040 I better... 336 00:22:03,120 --> 00:22:06,360 Yeah, we'll get whatever that thing is back to HQ. 337 00:22:06,360 --> 00:22:07,880 See you, then. 338 00:22:09,480 --> 00:22:12,320 We did it, amaze! All you, Bins! 339 00:22:12,320 --> 00:22:14,120 Two in a row. Yo! 340 00:22:14,120 --> 00:22:16,320 What was up with you today? 341 00:22:16,320 --> 00:22:20,240 Um, ran 12 Ks before school without my orthotics. You know. 342 00:22:20,240 --> 00:22:21,840 CLUCKING OFF-SCREEN 343 00:22:23,360 --> 00:22:26,720 Even when they lose they're happy. Weird. 344 00:22:26,720 --> 00:22:29,320 Anyway, um, got to hit the track. 345 00:22:29,320 --> 00:22:31,640 Sesh with my sprint coach. Congrats, us! 346 00:22:33,080 --> 00:22:35,760 Wait, when are we going to use our... 347 00:22:35,760 --> 00:22:37,120 ..voucher? 348 00:22:58,600 --> 00:23:00,240 What do we call this thing? 349 00:23:00,240 --> 00:23:04,400 It's a brain that fires spit balls. 350 00:23:04,400 --> 00:23:06,160 Brain Fogger! 351 00:23:06,160 --> 00:23:08,080 Oh, nice. 352 00:23:08,080 --> 00:23:11,400 We should probably get Backpack Jess' backpack back to Backpack Jess. 353 00:23:11,400 --> 00:23:14,160 Backpack Jess is just Jess without her backpack. 354 00:23:14,160 --> 00:23:17,920 Actually, Backpack Jess is far more than just her backpack. 355 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 But I'm sure she misses it nonetheless. 356 00:23:19,960 --> 00:23:22,200 Just like Billie's still a STEM champ, 357 00:23:22,200 --> 00:23:24,160 even if she didn't win Eggvention. 358 00:23:24,160 --> 00:23:25,400 True! Guys! 359 00:23:25,400 --> 00:23:26,880 You don't need to say all that. 360 00:23:26,880 --> 00:23:29,440 She's gritty, organised, 361 00:23:29,440 --> 00:23:31,120 excellent music taste... OK, stop! 362 00:23:31,120 --> 00:23:33,720 I know I'm more than just my science skills. 363 00:23:33,720 --> 00:23:35,240 Just didn't feel like it today. 364 00:23:35,240 --> 00:23:38,160 But thanks, I guess. You're good eggs. 365 00:23:38,160 --> 00:23:40,200 CRASH! 366 00:23:42,240 --> 00:23:44,840 You know, Bert, I've been thinking about that beaver thing you said. 367 00:23:44,840 --> 00:23:47,400 Why do wild animals do what they do? 368 00:23:47,400 --> 00:23:51,360 Spooky is what Spooky does. Not quite science. 369 00:23:51,360 --> 00:23:53,200 But do the Spookies want something? 370 00:23:53,200 --> 00:23:54,880 Are they only in Sunny Valley? 371 00:23:54,880 --> 00:23:57,480 And why us? Those questions aside, 372 00:23:57,480 --> 00:24:01,600 I must say, Chaos has taken rather well to their new home. 373 00:24:01,600 --> 00:24:05,480 Yeah! Like, Chaos is basically eating from my hand. 374 00:24:06,560 --> 00:24:07,800 See... 375 00:24:07,800 --> 00:24:09,720 ARGH! 376 00:24:09,720 --> 00:24:11,160 I said "basically". 377 00:24:13,600 --> 00:24:15,720 We might have these Spookies under control, 378 00:24:15,720 --> 00:24:17,160 but what else is out there? 379 00:24:17,160 --> 00:24:19,920 They may be bigger...stronger... 380 00:24:19,920 --> 00:24:21,720 ..scarier? 381 00:24:27,280 --> 00:24:29,320 MENACING LAUGHTER 26737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.