Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,021 --> 00:00:46,021
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
2
00:00:55,677 --> 00:00:58,771
Good afternoon, freshmen,
3
00:00:58,847 --> 00:01:02,146
freshwomen and, uh,
people of freshness.
4
00:01:02,217 --> 00:01:05,948
Welcome to Stratford University's
freshman orientation.
5
00:01:06,021 --> 00:01:08,956
I'm your tour guide,
Darryl Witherspoon.
6
00:01:09,024 --> 00:01:11,788
I got another tour group in about
a half hour, so let's get to tourin'.
7
00:01:11,860 --> 00:01:14,260
Come on. Come on.
Speed walk. Speed walk.
8
00:01:14,329 --> 00:01:17,264
It's good for your soul.
That's it. You got it.
9
00:01:19,768 --> 00:01:22,794
So, as an economics major,
10
00:01:22,871 --> 00:01:25,305
this is where I spend
the majority of my time.
11
00:01:25,374 --> 00:01:29,003
And thanks to Stratford University's
top-notch financial aid program...
12
00:01:29,077 --> 00:01:34,879
Bullshit... I spend the rest of my time
giving tours, working food services...
13
00:01:34,950 --> 00:01:38,044
and delivering campus mail.
14
00:01:38,120 --> 00:01:41,556
Now, this package has brought us
to the administration building.
15
00:01:41,623 --> 00:01:45,753
And here, encased in this glass...
No, it's not Superfly's pimp cane.
16
00:01:45,827 --> 00:01:50,127
This is the Truman Scepter.
This next package will be taking us...
17
00:01:50,198 --> 00:01:52,826
to the neuropsychology building.
18
00:01:52,901 --> 00:01:56,029
Let's go. Neuropsychology.
Let's go.
19
00:01:56,104 --> 00:01:58,402
- Let's go. Here you go.
- Hold that for me. Thanks, baby.
20
00:01:58,473 --> 00:02:01,567
Hey, we're gonna stop over
at the cafeteria and bust a little suds.
21
00:02:01,643 --> 00:02:04,043
Girls wash. Guys dry.
Whoo!
22
00:02:04,112 --> 00:02:07,604
And here we have
Stratford University's prizewinning...
23
00:02:07,683 --> 00:02:10,311
neuropsychology department.
24
00:02:10,385 --> 00:02:14,515
Oh, I just wanted to thank you all for helping
me out with my campus maintenance duties.
25
00:02:14,589 --> 00:02:18,025
I think it's a beautiful thing.
But remember,
26
00:02:18,093 --> 00:02:20,721
plastic goes in the blue,
paper in the green.
27
00:02:20,796 --> 00:02:23,230
Be back in a jiff.
Whoo!
28
00:02:25,901 --> 00:02:29,428
Hello?
29
00:02:29,504 --> 00:02:33,497
Dr. Wheedon?
Got a package for you.
30
00:02:33,575 --> 00:02:37,170
Um, right there's fine.
31
00:02:37,245 --> 00:02:39,645
Thank you.
32
00:02:39,715 --> 00:02:43,082
Wow. That little fellow glows
in the dark, huh?
33
00:02:43,151 --> 00:02:45,585
I wish the ones at my mom's house
would glow in the dark.
34
00:02:45,654 --> 00:02:47,679
Um...
35
00:02:49,191 --> 00:02:51,625
Thank you.
36
00:02:56,031 --> 00:02:58,795
There's a building, building, building.
37
00:02:58,867 --> 00:03:01,631
That building's old.
That building got windows.
38
00:03:01,703 --> 00:03:06,640
And here we are,
back at Albert Lovett Library.
39
00:03:06,708 --> 00:03:11,236
And that, my friends,
is the end of your tour.
40
00:03:11,313 --> 00:03:16,615
And the beginning of yours.
Welcome.
41
00:03:16,685 --> 00:03:20,280
Gaining 13 and three quarters,
utilities up about a fifth of a point.
42
00:03:20,355 --> 00:03:23,654
- And the big-board composite
up.6 and 45236.
43
00:03:23,725 --> 00:03:27,354
- There were over 115 million
shares traded on the big board.
44
00:03:27,429 --> 00:03:30,023
- Yeah.
- Hi. Darryl?
45
00:03:30,098 --> 00:03:32,259
Hey, Ma. How you doin'?
46
00:03:32,334 --> 00:03:34,768
Oh, same old, same old.
Blase, blase.
47
00:03:34,836 --> 00:03:38,169
The kids are drivin' me crazy, stove don't
work and the roaches are gettin' attitude.
48
00:03:38,240 --> 00:03:40,572
So, when do you start
your new job on Wall Street?
49
00:03:40,642 --> 00:03:42,837
Well, I don't exactly
have the job.
50
00:03:42,911 --> 00:03:45,573
There's a lot of competition
for that Smythe-Bates job.
51
00:03:45,647 --> 00:03:48,673
My oldest son is gonna starve.
52
00:03:48,750 --> 00:03:51,810
- I'm not going to starve.
- How are you gonna pay your tuition?
53
00:03:51,887 --> 00:03:54,412
Ma, I'll just get
another job, okay?
54
00:03:54,489 --> 00:03:56,923
Well, you know,
I didn't want to say anything,
55
00:03:56,992 --> 00:03:59,358
but they threatened to turn off the gas.
56
00:03:59,428 --> 00:04:02,454
Just send me the bill.
How much is it?
57
00:04:02,531 --> 00:04:05,591
- $223.
- Damn, what you cookin'?
58
00:04:05,667 --> 00:04:09,535
Well, baby, we got to eat. And you know I
like to cook everything down nice and slow.
59
00:04:09,604 --> 00:04:12,198
- You know.
- Uh, just send it, Ma.
60
00:04:12,274 --> 00:04:14,469
I didn't wanna tell you this,
61
00:04:14,543 --> 00:04:18,138
but, uh, you know I'm front-runner
for that Smythe-Bates job.
62
00:04:18,213 --> 00:04:20,340
I'm so proud of you.
63
00:04:20,415 --> 00:04:23,282
And the job pays $60,000 a year.
64
00:04:23,351 --> 00:04:27,947
- Oh, baby.
- So, you, Darius, Lyndell, Brandon and April...
65
00:04:28,023 --> 00:04:30,491
Y'all don't have to worry.
66
00:04:30,559 --> 00:04:34,051
I love you, Darryl.
67
00:04:40,769 --> 00:04:43,203
Hello?
68
00:04:43,271 --> 00:04:47,071
This is the Stratford University tuition office.
May I speak to Darryl Witherspoon?
69
00:04:47,142 --> 00:04:50,873
Uh, no, uh, Darryl's not
with us anymore.
70
00:04:50,946 --> 00:04:53,471
He, uh, he die.
71
00:04:53,548 --> 00:04:57,609
- Oh, I'm so sorry.
- Yeah, th-they killed my baby.
72
00:04:57,686 --> 00:04:59,881
He got involved with that whole
East Coast/West Coast thing,
73
00:04:59,955 --> 00:05:03,220
and being that he is from Chicago,
they both banged on him.
74
00:05:07,329 --> 00:05:10,890
Hi. Darryl Witherspoon.
75
00:05:27,983 --> 00:05:31,077
Sammy Davis, Jr. Jr.
76
00:05:41,296 --> 00:05:44,561
Lza Kill D. Wipe.
Thank you.
77
00:05:48,203 --> 00:05:53,368
I am Ishmael Achmel
Mohammed Hach-tooey...
78
00:06:06,621 --> 00:06:09,556
Ooh!
79
00:06:13,995 --> 00:06:16,190
Have you donated sperm before?
80
00:06:16,264 --> 00:06:18,994
- Yeah.
- Uh-huh. And you're familiar with the procedure?
81
00:06:19,067 --> 00:06:21,262
Well, I've been doing it
since I was 12.
82
00:06:21,336 --> 00:06:25,568
The payment procedure. Fifty dollars
upon procurement of the sperm.
83
00:06:25,640 --> 00:06:30,942
Cool. Um, do you have
any of those procurement aids?
84
00:06:31,012 --> 00:06:34,709
Oh, certainly.
Dirty, Beaver Hunt, Big Butt.
85
00:06:34,783 --> 00:06:36,683
- Damn!
- Bondage Cheerleaders.
86
00:06:44,492 --> 00:06:46,426
Ooh, four.
87
00:06:46,494 --> 00:06:49,952
I'm good for one more.
Just give me somethin' really freaky.
88
00:06:50,031 --> 00:06:53,626
- Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'.
- Okay.
89
00:06:55,804 --> 00:06:58,773
Ah, what's up?
What's happenin', my man?
90
00:06:58,840 --> 00:07:00,933
- Hey.
- Got some more hair for you.
91
00:07:01,009 --> 00:07:04,137
Hey, look man, I can't do nothin'
with them naps. You're back too soon.
92
00:07:04,212 --> 00:07:07,113
- Come on, man. I need this money, man.
- I can't help you.
93
00:07:07,182 --> 00:07:10,447
Please. Come on, man. Hey, brother, look.
I got some real good hair for you, man.
94
00:07:10,518 --> 00:07:12,247
- Look at the bush.
- Hey, look.
95
00:07:12,320 --> 00:07:14,254
- It ain't that kind of party, man, hey.
- Come on. Look, brother.
96
00:07:14,322 --> 00:07:16,950
- I'll throw in the ass hair for free.
- Step!
97
00:07:22,697 --> 00:07:26,997
Oh, hey, dog. Landlord came by again,
looking for your part of the rent.
98
00:07:27,068 --> 00:07:30,037
- God, it must be nice having a...
- A hockey scholarship?
99
00:07:30,105 --> 00:07:33,734
Look, I'm not in the guilt game,
all right? My heart is light.
100
00:07:33,808 --> 00:07:37,209
- What's with the X?
- That's, uh... That's a symbol of my pledge.
101
00:07:37,278 --> 00:07:39,269
See, I'm denying myself
certain pleasures, eh?
102
00:07:39,347 --> 00:07:41,338
Eating meat.
Drinking alcohol. Sex.
103
00:07:41,416 --> 00:07:44,852
- Sex?
- Yeah, all forms of sex.
104
00:07:44,919 --> 00:07:47,979
Consider this.
Without pain and deprivation,
105
00:07:48,056 --> 00:07:52,015
one can never experience
true pleasure.
106
00:07:52,093 --> 00:07:55,927
You know, this is just like when you
converted to Buddhism freshman year.
107
00:07:55,997 --> 00:08:01,025
Uh-huh? Then you went premed, then
Republican and then the Tony Robbins tapes.
108
00:08:01,102 --> 00:08:03,730
And let's not forget
your little bisexual stage.
109
00:08:03,805 --> 00:08:08,003
Well, that just lasted two hours.
Well, two and a half.
110
00:08:08,076 --> 00:08:11,978
You try watchin' Brad Pitt in Interview With
A Vampire and not feel a little conflicted.
111
00:08:12,047 --> 00:08:16,381
Look, man, all I'm sayin'...
pick an obsession, stay with it.
112
00:08:16,451 --> 00:08:18,214
- All right?
- Mmm.
113
00:08:18,286 --> 00:08:22,017
Okay, what's the new chiming sound?
114
00:08:22,090 --> 00:08:25,218
Oh, uh, that's
my Prince Albert.
115
00:08:25,293 --> 00:08:27,921
- A what?
- Yeah, I got a piercing through my urethra.
116
00:08:27,996 --> 00:08:31,432
And I run a chain
from that to my scrotum.
117
00:08:31,499 --> 00:08:34,297
Listen.
118
00:08:34,369 --> 00:08:36,860
Ohh.
119
00:08:39,107 --> 00:08:42,702
With piercing, uh,
it's about pain and pleasure.
120
00:08:42,777 --> 00:08:46,873
Like you, for instance, right? You got
that inner pain, that hunger for success.
121
00:08:46,948 --> 00:08:51,885
And when you get it,
it's gonna be all the more sweet, dog.
122
00:09:02,497 --> 00:09:06,763
Hello, Darryl.
Runnin' low on bacon bits over here.
123
00:09:06,835 --> 00:09:09,235
- Hi, Scott.
- No emergency.
124
00:09:09,304 --> 00:09:11,272
Just somethin' to keep
in the back of your head.
125
00:09:11,339 --> 00:09:14,570
Oh, well, thank you for the pork report.
Appreciate it.
126
00:09:14,642 --> 00:09:17,270
- You going up for that Smythe-Bates job?
- Oh, yeah.
127
00:09:17,345 --> 00:09:20,314
I'm kind of the pace car
in this Employment 500.
128
00:09:20,381 --> 00:09:25,785
3.8 G.P.A. Varsity sailing.
Kappa House social chairman.
129
00:09:25,854 --> 00:09:29,119
Your dad runs the third-largest bank
in Manhattan.
130
00:09:29,190 --> 00:09:31,454
Oh, yeah, and that.
Right.
131
00:09:32,527 --> 00:09:35,655
♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪
132
00:09:35,730 --> 00:09:39,359
♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪
133
00:09:39,434 --> 00:09:43,666
- ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪
- Ooh, lookie, lookie, Darryl sees a cookie.
134
00:09:43,738 --> 00:09:47,606
- ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪
- Is that Hidden Valley?
135
00:09:47,675 --> 00:09:51,202
Or are you just happy
to see me?
136
00:09:51,279 --> 00:09:55,147
♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪
137
00:09:55,216 --> 00:09:57,878
- ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪♪
- Uh, ah, da...
138
00:10:00,221 --> 00:10:02,553
Smythe-Bates has
long enjoyed a reputation...
139
00:10:02,624 --> 00:10:05,058
as one of the world's premier
investment firms.
140
00:10:05,126 --> 00:10:10,029
That is why each year we choose our new
junior analysts with tremendous care.
141
00:10:10,098 --> 00:10:12,999
The Smythe-Bates man or woman
has a high G.P.A.,
142
00:10:13,067 --> 00:10:17,834
a record of athletic achievement and ties
of tradition to our firm through some...
143
00:10:17,906 --> 00:10:20,466
of the more prominent
fraternal organizations on campus.
144
00:10:20,542 --> 00:10:24,410
Because we regard the junior analyst
position not as a stopping point,
145
00:10:24,479 --> 00:10:27,039
but as a stepping stone to greatness.
146
00:10:29,250 --> 00:10:32,913
Now, class, I would like for you to extend
a very warm welcome to my old friend,
147
00:10:32,987 --> 00:10:36,047
Mr. Randall Tyson
of Smythe-Bates Brokers.
148
00:10:36,124 --> 00:10:40,026
- Randall?
- Thank you, Professor Engel. Good to see you.
149
00:10:40,094 --> 00:10:45,293
Uh, well, this old room holds
many memories for me.
150
00:10:45,366 --> 00:10:49,996
- I logged quite a bit
of nap time in that back row.
151
00:10:50,071 --> 00:10:53,871
I sincerely wish that we had a place
for all of you,
152
00:10:53,942 --> 00:10:55,967
but that's not the case.
153
00:10:56,044 --> 00:11:00,037
Five of you will be chosen,
and out of the five finalists,
154
00:11:00,114 --> 00:11:03,709
the student who most closely resembles
the ideal employee...
155
00:11:03,785 --> 00:11:08,347
will be chosen for the position
of junior analyst at Smythe-Bates.
156
00:11:08,423 --> 00:11:10,516
Good luck to all of you.
157
00:11:10,592 --> 00:11:14,858
All right, class, in the case study
that we were examining last week...
158
00:11:14,929 --> 00:11:17,830
Now, the markets are up,
but consumer spending...
159
00:11:17,899 --> 00:11:20,299
and corporate profit margins are down.
160
00:11:20,368 --> 00:11:25,431
- Now, how would the social planner remedy this, huh?
- - Ooh!
161
00:11:25,506 --> 00:11:27,940
- Sir?
- Downsize the labor force.
162
00:11:28,009 --> 00:11:30,569
- What?
- This increases profit, and the resulting price cuts...
163
00:11:30,645 --> 00:11:33,113
stimulate consumer spending.
164
00:11:33,181 --> 00:11:38,209
- Yo, difference of opinion here.
- Uh, Mr. Witherspoon... and we can do without the yo-ing...
165
00:11:38,286 --> 00:11:41,483
What he's sayin' is
let's help people by firing them.
166
00:11:41,556 --> 00:11:45,287
Now, this seems to me,
ebonically speaking, whack.
167
00:11:45,360 --> 00:11:48,557
Perhaps Darryl does have
a special insight into the blue collar,
168
00:11:48,630 --> 00:11:52,726
or, should I say,
hairnet mentality.
169
00:11:52,800 --> 00:11:54,893
Oh!
170
00:11:54,969 --> 00:11:57,802
Look...
Wicks Morton Industrials, okay?
171
00:11:57,872 --> 00:12:02,673
In 1988, their wages exceeded their profit
margins, but instead of firing people,
172
00:12:02,744 --> 00:12:07,010
what they did was they offered
employee contracts with wage givebacks.
173
00:12:07,081 --> 00:12:12,348
And guess what. Their employees spent 50
percent more than they did the previous year.
174
00:12:12,420 --> 00:12:15,480
Now, what that proves is what the
average Joe on the street already knows.
175
00:12:15,556 --> 00:12:18,821
The more money they have,
the more money they can spend.
176
00:12:18,893 --> 00:12:22,693
He's absolutely right. Wicks Morton did
do the right thing by their employees.
177
00:12:22,764 --> 00:12:26,757
But then again, instead of laying off
workers, they took out a $20 million loan...
178
00:12:26,834 --> 00:12:29,997
from a certain bank here in Manhattan,
and from what I hear,
179
00:12:30,071 --> 00:12:32,665
- From your dad?
- They're on the verge of defaulting.
180
00:12:32,740 --> 00:12:37,541
So what happens to your average
workin' Joe when Wicks Morton goes down?
181
00:12:37,612 --> 00:12:39,637
I don't think they're gonna end up
in the checkout line.
182
00:12:39,714 --> 00:12:42,649
I think it's gonna be
the unemployment line.
183
00:12:42,717 --> 00:12:46,380
And the president of the company
is gonna be right there with them.
184
00:12:48,756 --> 00:12:52,385
Ebonically speaking,
you don't know shit.
185
00:12:53,962 --> 00:12:57,125
Dare I say,
you're out of your league.
186
00:13:03,771 --> 00:13:07,434
Darryl, although carrying water
is technically an aerobic activity,
187
00:13:07,508 --> 00:13:11,842
- it does not qualify you
to play college-level hockey.
188
00:13:11,913 --> 00:13:15,041
Coach, please. Look, I need this time.
Please, Coach.
189
00:13:15,116 --> 00:13:18,051
Look, I'm just a brother from the hood
with a simple dream to play hockey.
190
00:13:18,119 --> 00:13:20,053
Don't make me turn
to drugs or gangs...
191
00:13:20,121 --> 00:13:22,612
LaFlour!
192
00:13:24,625 --> 00:13:29,324
- He's on your team.
- Just following through, Coach!
193
00:13:29,397 --> 00:13:32,230
- Yeah. Sure, Tim.
- Hey, Tim.
194
00:13:32,300 --> 00:13:34,666
When was the last time
you had sex?
195
00:13:34,736 --> 00:13:37,705
- Why?
- You're just a little jumpy, that's all.
196
00:13:37,772 --> 00:13:41,003
Hey, can you do me a favor?
197
00:13:41,075 --> 00:13:44,374
Can you please talk to the coach and try
and get me some time on the ice?
198
00:13:44,445 --> 00:13:48,040
I need a sport, or I'm not gonna get
the Smythe-Bates job.
199
00:13:48,116 --> 00:13:51,176
Please. I need it
for my family, man.
200
00:13:51,252 --> 00:13:53,413
Right, yeah,
I'll talk to Coach for ya, eh?
201
00:13:53,488 --> 00:13:55,888
Thanks, Tim.
202
00:13:55,957 --> 00:13:58,858
Uh, these things
are too tight!
203
00:14:06,034 --> 00:14:08,935
Nice shot!
204
00:14:10,471 --> 00:14:12,405
The outside!
205
00:14:17,979 --> 00:14:20,812
Come on. Come on.
206
00:14:22,450 --> 00:14:25,442
Wait. Wait.
207
00:14:33,561 --> 00:14:36,291
Uh, wait!
208
00:14:36,364 --> 00:14:40,232
Uh, oh... Oh, my ass!
209
00:14:44,172 --> 00:14:46,402
Wait.
My sack, my sack, my sack!
210
00:14:48,810 --> 00:14:51,142
Hip-Hup-Zip-Hup!
Freshmen.
211
00:14:51,212 --> 00:14:54,238
- Hey, what's up? I got somethin' to show you, eh!
- I don't wanna see it.
212
00:14:54,315 --> 00:14:56,442
No, no, no. You know how I always lose
my apartment key, right?
213
00:14:56,517 --> 00:14:59,077
I always lose it.
But look... look wh...
214
00:14:59,153 --> 00:15:02,088
It's new.
I call it my key to happiness.
215
00:15:02,156 --> 00:15:05,853
Oh, my God. You know what you are?
You're a freak show.
216
00:15:05,927 --> 00:15:10,091
Hey, the landlord called again.
I'm worried about you, right?
217
00:15:10,164 --> 00:15:13,531
Don't worry about it, dog.
I'll get the rent.
218
00:15:13,601 --> 00:15:16,627
Hey, it's all good, dog.
Listen, you may not have faith in fate.
219
00:15:16,704 --> 00:15:19,468
But, my man,
fate has faith in you.
220
00:15:27,482 --> 00:15:31,885
Welcome. You are here to participate
in the first round of human testing...
221
00:15:31,953 --> 00:15:34,012
of Protocol 563.
222
00:15:34,088 --> 00:15:37,353
You'll be the first people
to take this drug.
223
00:15:37,425 --> 00:15:42,328
Federal regulations require me to list all
possible side effects of this experiment.
224
00:15:42,396 --> 00:15:47,231
Please listen carefully. This drug has
not been shown to be toxic in rats...
225
00:15:47,301 --> 00:15:52,000
and should be similarly nontoxic
in human beings, theoretically.
226
00:15:52,073 --> 00:15:56,032
Potential side effects
may include nausea,
227
00:15:56,110 --> 00:15:58,806
insomnia, headaches,
228
00:15:58,880 --> 00:16:02,179
flaking of the scalp,
intestinal cramping,
229
00:16:02,250 --> 00:16:05,981
constipation, rectal burning,
230
00:16:06,053 --> 00:16:10,149
rectal itching, rectal swelling...
231
00:16:11,792 --> 00:16:13,555
and dizziness.
232
00:16:13,628 --> 00:16:17,496
- Sir?
- Yes.
233
00:16:17,565 --> 00:16:21,501
- Did you hear me?
- Yeah. Rectal itchin'. No problem.
234
00:16:21,569 --> 00:16:24,663
- And you are willing to participate?
- It's paying, right?
235
00:16:27,175 --> 00:16:32,272
This is a model of the drug
we've created here.
236
00:16:32,346 --> 00:16:34,814
It is designed
to increase the senses...
237
00:16:34,882 --> 00:16:39,182
far beyond levels ever experienced
by a human being before.
238
00:16:39,253 --> 00:16:41,187
Are you following this?
239
00:16:41,255 --> 00:16:44,019
Yeah. What are you sayin'?
I'll be able to see better?
240
00:16:44,091 --> 00:16:47,618
- Like an eagle.
- How 'bout my hearin'?
241
00:16:47,695 --> 00:16:52,598
- Ultrasonic.
- Taste, smell and feelin' too?
242
00:16:52,667 --> 00:16:56,626
The five senses will be magnified
ten times over.
243
00:16:56,704 --> 00:17:02,142
Wow.
Supersenses.
244
00:17:05,079 --> 00:17:07,104
This is the drug.
245
00:17:07,181 --> 00:17:10,207
How you take it is
of the utmost importance.
246
00:17:10,284 --> 00:17:14,744
You must take exactly six cc's
every single day.
247
00:17:14,822 --> 00:17:18,417
And you must inject it
into the buttocks.
248
00:17:18,492 --> 00:17:22,656
- These are your instructions.
- How much do I get paid?
249
00:17:22,730 --> 00:17:26,894
You must also take it when your
serotonin levels are at their lowest,
250
00:17:26,968 --> 00:17:28,902
just before you go to bed.
251
00:17:28,970 --> 00:17:30,961
How much do I get paid?
252
00:17:31,038 --> 00:17:35,975
If and when your senses
become heightened,
253
00:17:36,043 --> 00:17:40,571
the initial phase will be
disorienting and disturbing.
254
00:17:45,086 --> 00:17:47,816
Deep breathing may help.
255
00:17:47,888 --> 00:17:51,415
- Are there any questions?
- How much do I get paid?
256
00:17:51,492 --> 00:17:54,655
Um, well, since you're
the only person,
257
00:17:54,729 --> 00:17:58,927
after the experiment's over,
you get $3,000.
258
00:17:59,000 --> 00:18:01,025
$3,000?
259
00:18:01,102 --> 00:18:05,766
Whoo! $3,000.
260
00:18:05,840 --> 00:18:09,742
Doctor, look, for $3,000...
261
00:18:09,810 --> 00:18:12,301
you can inject me
with the Ebola virus, okay?
262
00:18:12,380 --> 00:18:15,042
$3,000.
263
00:18:15,116 --> 00:18:19,951
Doctor, for $3,000, I'm gonna be
your little Outbreak monkey, okay?
264
00:18:24,825 --> 00:18:27,157
Hey what's with all the bongs
and the booze?
265
00:18:27,228 --> 00:18:29,162
Going to a party
at Rick James' house?
266
00:18:29,230 --> 00:18:32,791
No, just doin' a little winter cleaning,
purifying the apartment, eh?
267
00:18:32,867 --> 00:18:36,496
Oh, that sounds fine. Me, I'm gonna
go in there, eat a little pig,
268
00:18:36,570 --> 00:18:38,902
smoke a little crack,
masturbate a little bit.
269
00:18:38,973 --> 00:18:41,942
- Care to join me?
- No, all I'm doing tonight is soaking...
270
00:18:42,009 --> 00:18:44,603
little limp Timmy
in some rubbing alcohol.
271
00:18:44,679 --> 00:18:47,307
- Oh.
- Turns out the Prince Albert was a bad idea.
272
00:18:47,381 --> 00:18:51,511
Yeah, I could've told you that one.
Hey, dude, I wanted to thank you, man.
273
00:18:51,585 --> 00:18:56,079
I got a little bit of time on the ice.
I think my game is improving.
274
00:18:56,157 --> 00:19:00,389
Uh, about that, the thing is... I've been
practicing how to say this all night, dog...
275
00:19:00,461 --> 00:19:02,656
'Cause the thing is, the last thing I would
want to do is hurt your feelings, right?
276
00:19:02,730 --> 00:19:04,994
- You got your key?
- Oh.
277
00:19:05,066 --> 00:19:08,035
'Cause sometimes, you know,
sometimes when it comes to hockey,
278
00:19:08,102 --> 00:19:10,036
sometimes people suck.
279
00:19:10,104 --> 00:19:12,129
Look, I don't care, okay?
280
00:19:12,206 --> 00:19:14,834
The only reason I'm playing hockey
or doin' this stupid frat...
281
00:19:14,909 --> 00:19:17,070
is to get
the Smythe-Bates job.
282
00:19:17,144 --> 00:19:19,942
Oh, I know that.
But to suck at hockey the way you suck,
283
00:19:20,014 --> 00:19:24,417
you know, suck the way that fat kids or old
people might suck... I mean, you suck.
284
00:19:24,485 --> 00:19:27,750
Hey! I mean,
you really suck.
285
00:19:27,822 --> 00:19:30,518
I mean, it's like, you know, you get
on the ice and you're horrifying.
286
00:19:30,591 --> 00:19:32,718
- You just watch. You're like a hoser on there...
- Would you give me that?
287
00:19:35,096 --> 00:19:36,791
I'm sorry.
288
00:19:45,306 --> 00:19:48,173
♪ Do you wanna freak ♪
289
00:19:48,242 --> 00:19:50,972
♪ Do you wanna freak ♪
290
00:19:51,045 --> 00:19:53,309
♪ Do you wanna freak ♪
291
00:19:53,381 --> 00:19:55,645
- ♪ Do you wanna freak ♪
- Damn. Mmm.
292
00:19:55,716 --> 00:19:59,243
♪ I'm gonna freak it for ya ♪
293
00:19:59,320 --> 00:20:01,914
- ♪ I'm gonna freak ♪
- Ooh, what's up, baby?
294
00:20:01,989 --> 00:20:04,549
♪ Do you wanna freak ♪
295
00:20:04,625 --> 00:20:07,150
♪ Do you wanna freak ♪ ♪
296
00:20:07,228 --> 00:20:10,163
Oh, man!
297
00:20:10,231 --> 00:20:12,961
Ooh, you like that?
298
00:20:14,068 --> 00:20:16,002
You wanna see
some more of this later?
299
00:20:16,070 --> 00:20:19,062
Whoo! Hey, hey, you got pull
around here, right?
300
00:20:19,140 --> 00:20:23,634
Hey, why don't you pledge me? I wanna
be a Kappa. Come on, man. Pledge me.
301
00:20:23,711 --> 00:20:29,411
Look, you can beat me, spank me. Look, you
could brand the inside of my crack. Please.
302
00:20:29,483 --> 00:20:31,474
Excuse me?
303
00:20:31,552 --> 00:20:36,012
Oh, no. I was just, um...
I'm... Hi.
304
00:20:36,090 --> 00:20:38,149
You're high.
Well, that would explain it.
305
00:20:38,225 --> 00:20:41,160
No, I'm not high as in, you know,
high.
306
00:20:41,228 --> 00:20:43,287
I mean "hi" as in "hello."
307
00:20:43,364 --> 00:20:46,458
How are you? Hi.
Darryl.
308
00:20:46,534 --> 00:20:49,094
Hey, I was wondering if maybe,
you know, me and you could...
309
00:20:49,170 --> 00:20:53,197
Let me guess. Maybe we could
get together a little later.
310
00:20:53,274 --> 00:20:55,265
Get to know each other
a little better...
311
00:20:55,342 --> 00:20:57,503
over a glass of something
with alcohol in it, right?
312
00:20:59,079 --> 00:21:02,105
If you don't drink,
we could have a Yoo Hoo or somethin'.
313
00:21:03,417 --> 00:21:05,351
Janice.
314
00:21:06,487 --> 00:21:10,321
- Could I call you?
- Maybe.
315
00:21:12,426 --> 00:21:14,519
- Witherspoon.
- Hey, Scott.
316
00:21:14,595 --> 00:21:17,792
- Rushing as a senior, huh?
- Hey, just trying to join a frat, man.
317
00:21:17,865 --> 00:21:20,231
- Right on. Have a seat.
- Cool.
318
00:21:20,301 --> 00:21:24,203
By the way, it's "fraternity," not "frat."
You wouldn't call your country a...
319
00:21:24,271 --> 00:21:26,330
Hey, whoa.
Not since the Bush years.
320
00:21:27,441 --> 00:21:29,568
You know what I'm sayin'?
321
00:21:29,643 --> 00:21:32,737
- Ooh.
- I know why you're here, buddy.
322
00:21:32,813 --> 00:21:34,906
You see what you want and you go
after it, and I like that.
323
00:21:34,982 --> 00:21:38,509
But we're not here for you to put on your
resume so you can get the Smythe-Bates job.
324
00:21:38,586 --> 00:21:42,750
Oh, I get it. You're here
so you can put it on your resume.
325
00:21:42,823 --> 00:21:46,486
- You know what I'm sayin', brother?
- Darryl, you little table turner.
326
00:21:46,560 --> 00:21:49,222
The truth is, you're too good
for us here, man.
327
00:21:49,296 --> 00:21:51,856
You're too cool.
We're a bunch of nerds.
328
00:21:51,932 --> 00:21:55,766
You wouldn't fit in. Like Stan here.
He's captain of the wrestling team.
329
00:21:55,836 --> 00:22:00,239
He wins all the time. He's a bore.
Or Thomas, class president.
330
00:22:00,307 --> 00:22:04,403
What's up, baby? Still can't get a hang
of the whole "bad means good" thing.
331
00:22:04,478 --> 00:22:06,776
Doesn't make sense to him.
332
00:22:06,847 --> 00:22:09,680
Bottom line is,
you're an MTV video.
333
00:22:09,750 --> 00:22:13,083
Everybody say, "Hey, ho."
334
00:22:13,153 --> 00:22:16,520
And we're VH1 on James Taylor weekend.
335
00:22:16,590 --> 00:22:21,254
We're a bunch of phonies, Darryl, but you're
keepin' it real. Don't let us ruin that.
336
00:22:21,328 --> 00:22:25,788
- Scott. Come on, man.
- You're just not Kappa material.
337
00:22:28,002 --> 00:22:30,027
But, Scott, I'm sayin'...
338
00:22:30,104 --> 00:22:32,937
But thanks for tryin'.
339
00:22:42,950 --> 00:22:46,010
- Bye-bye.
- Darryl.
340
00:22:46,086 --> 00:22:49,522
Darryl.
341
00:22:49,590 --> 00:22:52,821
Darryl.
342
00:23:48,549 --> 00:23:51,382
Can't get no worse than this.
343
00:23:51,452 --> 00:23:53,420
Okay, thanks.
344
00:23:53,487 --> 00:23:58,288
This exam counts very heavily
toward your midterm grade.
345
00:23:58,359 --> 00:24:01,795
So if you are going
for that Smythe-Bates job,
346
00:24:01,862 --> 00:24:04,490
I suggest you take it very seriously.
347
00:24:09,503 --> 00:24:13,735
Excuse me. Somebody isn't
zestfully clean this morning.
348
00:24:13,807 --> 00:24:15,866
Screw you.
I'm clean.
349
00:24:18,112 --> 00:24:20,046
Ooh.
350
00:24:33,460 --> 00:24:36,657
All right, people.
Aah.
351
00:24:36,730 --> 00:24:39,221
You have one hour
to complete this examination.
352
00:24:39,299 --> 00:24:42,234
And you may begin now.
353
00:24:50,244 --> 00:24:52,712
Aah. Ohh.
354
00:25:23,677 --> 00:25:27,374
Hey, Darryl, why don't you pull over
to the nervous breakdown lane?
355
00:25:44,331 --> 00:25:47,232
Hey, Queasy Jefferson,
bring it down a notch.
356
00:26:10,290 --> 00:26:13,259
- Will you all just cut this shit!
- Oh, my God!
357
00:26:13,327 --> 00:26:15,261
Oh, my God.
358
00:26:15,329 --> 00:26:18,492
You!
359
00:26:18,565 --> 00:26:21,033
You better fix that damn watch.
360
00:26:21,101 --> 00:26:25,834
And you, rich girl. We know you
got money. Put that damn diamond away.
361
00:26:25,906 --> 00:26:29,307
And, eh, British guy,
if you gonna live in this country,
362
00:26:29,376 --> 00:26:31,936
you'd better go see a damn dentist
about that stink-ass breath.
363
00:26:32,012 --> 00:26:34,708
You smell like hot garbage!
364
00:26:34,782 --> 00:26:38,843
Now, please, I'm tryin' to take
a test here! This is my future!
365
00:26:38,919 --> 00:26:41,854
Mr. Witherspoon, sit down!
366
00:26:41,922 --> 00:26:46,450
And one more outburst from you,
and you are out of my classroom!
367
00:26:46,527 --> 00:26:49,519
Oh, I'm sorry, professor.
That was my Tourette's syndrome.
368
00:26:49,596 --> 00:26:51,826
Piss on me, I'm on fire!
I just... I just can't help it.
369
00:26:51,899 --> 00:26:56,131
Michael Jackson's a Puerto Rican!
370
00:26:56,203 --> 00:26:59,400
O.J.'s on welfare. I seen him
on the line. I just can't help it.
371
00:26:59,473 --> 00:27:02,033
You look like Bob Hope.
372
00:27:02,109 --> 00:27:04,475
Dennis Rodman got a coochie!
373
00:27:04,545 --> 00:27:07,514
I just really can't help it.
I can't.
374
00:27:07,581 --> 00:27:11,540
I failed my test.
My dream is gone.
375
00:27:11,618 --> 00:27:16,988
And this itching is tearin' my ass,
and it keeps gettin' worse and worse.
376
00:27:17,057 --> 00:27:19,719
- You did this to me.
- Darryl, calm down. Calm down.
377
00:27:19,793 --> 00:27:22,557
- Sit down. Come on.
- Get off.
378
00:27:22,629 --> 00:27:25,598
Sit down.
379
00:27:26,667 --> 00:27:29,101
- Excuse me.
- Now.
380
00:27:29,169 --> 00:27:32,434
- Oh, Mama. Ahh.
- Follow the light with your eyes.
381
00:27:32,506 --> 00:27:35,373
Okay.
382
00:27:35,442 --> 00:27:37,876
What are you tryin'
to do, blind me?
383
00:27:37,945 --> 00:27:40,675
Oh, my God,
I wanna kill you so bad.
384
00:27:49,022 --> 00:27:51,456
This is excellent.
385
00:27:51,525 --> 00:27:53,857
Excellent?
No, Doctor, this is not excellent.
386
00:27:53,927 --> 00:27:58,489
This is an outrage. I'm gonna sue
your ass. I'm gonna sue you.
387
00:27:58,565 --> 00:28:03,867
Darryl, you are experiencing
advanced rectal irritation.
388
00:28:03,937 --> 00:28:08,897
But the pain will pass
as your neural pathways adjust.
389
00:28:08,976 --> 00:28:13,572
Doc, you got nice nails.
Can you scratch this for me, please?
390
00:28:13,647 --> 00:28:15,638
Right there. Ahh.
391
00:28:15,716 --> 00:28:17,809
- Oh, yeah.
- To gain control...
392
00:28:17,885 --> 00:28:21,946
over your senses,
you have to exercise them.
393
00:28:22,022 --> 00:28:27,927
Your brain is trying to cope with
heightened human perception.
394
00:28:27,995 --> 00:28:30,088
- You have to help that process.
- Mm-hmm.
395
00:28:30,163 --> 00:28:32,324
Concentrate.
396
00:28:32,399 --> 00:28:37,336
Focus, and you will gain control
over your supersenses.
397
00:28:37,404 --> 00:28:41,773
Ow! God. Oh, spread it.
Ohh!
398
00:28:41,842 --> 00:28:45,744
Hey, Doctor,
can I borrow these?
399
00:28:45,812 --> 00:28:48,246
Thank you.
400
00:28:49,449 --> 00:28:51,747
Ahh.
401
00:28:51,818 --> 00:28:53,786
Oh, yeah.
402
00:28:53,854 --> 00:28:55,788
Ooh!
403
00:28:55,856 --> 00:28:58,120
Ahh.
404
00:29:07,234 --> 00:29:09,225
What's the matter?
405
00:29:09,303 --> 00:29:13,831
Uh... I got a snag.
406
00:29:13,907 --> 00:29:16,876
Yeah.
407
00:29:16,944 --> 00:29:18,969
Yeah.
408
00:29:19,046 --> 00:29:22,277
- You are weird.
- I'm weird?
409
00:29:25,619 --> 00:29:27,553
Look at you.
Are you all right?
410
00:29:27,621 --> 00:29:31,990
- Oh, I'm just not feeling well.
- That's too bad. I'm going over to the hockey rink.
411
00:29:32,059 --> 00:29:34,220
Ah, I gave up on hockey.
412
00:29:34,294 --> 00:29:36,159
- It's stupid.
- You gave up?
413
00:29:36,229 --> 00:29:39,164
I heard back
from Smythe-Bates today.
414
00:29:41,601 --> 00:29:45,560
I'm not even a finalist.
415
00:29:46,840 --> 00:29:49,468
- Not a what?
- I'm not a finalist.
416
00:29:49,543 --> 00:29:53,877
Well, you don't want to be hanging out
with those Wall Street losers anyway.
417
00:29:56,283 --> 00:29:59,377
What am I gonna tell my mom?
418
00:29:59,453 --> 00:30:02,820
Oh, dog. I'm sorry.
419
00:30:11,231 --> 00:30:13,165
Aah.
420
00:30:13,233 --> 00:30:17,897
Focus, concentrate.
421
00:30:17,971 --> 00:30:20,906
Find the control.
422
00:30:36,757 --> 00:30:38,691
Oh, my God.
423
00:30:47,734 --> 00:30:49,725
Normal.
424
00:30:49,803 --> 00:30:51,930
Super.
425
00:30:56,943 --> 00:30:59,639
Normal.
426
00:31:01,381 --> 00:31:04,214
Super.
427
00:31:04,284 --> 00:31:06,616
Damn.
428
00:31:16,530 --> 00:31:21,058
Stratford University would like to
welcome our five excellent finalists,
429
00:31:21,134 --> 00:31:23,466
their families
and the distinguished executives...
430
00:31:23,537 --> 00:31:27,940
of the Smythe-Bates company
to this very special banquet.
431
00:31:28,008 --> 00:31:30,272
Hear, hear.
432
00:31:33,747 --> 00:31:36,614
You look so sexy
in that bow tie.
433
00:31:36,683 --> 00:31:39,311
Do you want to come
on over after?
434
00:31:39,386 --> 00:31:43,015
- Oh, that'd be great. I just wanna lick you up and down.
- Shh.
435
00:31:43,090 --> 00:31:45,558
I'm gonna tie you
to the bed post...
436
00:31:45,625 --> 00:31:47,923
and beat the shit out of you
with my black leather whip.
437
00:31:52,699 --> 00:31:55,361
Hey, Darryl, you eat this kind
of crap, right?
438
00:31:55,435 --> 00:31:58,427
- Yeah.
- Okay, tell me if it's sweet enough.
439
00:32:04,244 --> 00:32:06,178
Mmm.
440
00:32:06,246 --> 00:32:08,407
Mmm, good. Mmm.
441
00:32:08,482 --> 00:32:10,416
Mmm.
442
00:32:10,484 --> 00:32:13,544
Where you get this from?
This is the best thing I ever tasted.
443
00:32:13,620 --> 00:32:15,611
Mmm. Mmm.
444
00:32:15,689 --> 00:32:18,283
Mmm. God.
Mmm. Delicious!
445
00:32:18,358 --> 00:32:20,292
Wait, wait.
Your button's all messed up!
446
00:32:20,360 --> 00:32:22,726
- You're always looking out for me.
- Ooh.
447
00:32:22,796 --> 00:32:25,196
- Eh, what table you got?
- The dais.
448
00:32:25,265 --> 00:32:28,200
Well, now you got table four and six.
Thank you.
449
00:32:28,268 --> 00:32:30,634
Now I have to toss more salads.
450
00:32:30,704 --> 00:32:34,868
Good evenin', Mr. Tyson and student.
451
00:32:34,941 --> 00:32:37,774
- Economics.
- Darryl Witherspoon. How are you, sir?
452
00:32:37,844 --> 00:32:40,677
- This is Robert Bellweather.
- Hey, Mr. Bellweather. Nice to meet you.
453
00:32:40,747 --> 00:32:42,715
- Pleasure.
- Hello, Darryl.
454
00:32:42,782 --> 00:32:44,750
- I will be your server this evening.
- Good.
455
00:32:44,818 --> 00:32:47,082
Yippee.
456
00:32:47,154 --> 00:32:49,247
You're an impressive candidate,
Mr. Thorpe, and I'm curious...
457
00:32:49,322 --> 00:32:52,655
to hear about your opinions
on the current state of the market.
458
00:32:52,726 --> 00:32:54,921
Certainly.
I, uh...
459
00:32:56,963 --> 00:33:01,195
Uh, Darryl, is it... Can you be a buddy
and go fill that with somethin'?
460
00:33:10,410 --> 00:33:14,039
What's your opinion
of Shamada Technology, Scott?
461
00:33:14,114 --> 00:33:16,344
- Shamada.
- Shamada.
462
00:33:18,652 --> 00:33:21,780
Oh, uh, Shamada Tech.
Right. They...
463
00:33:21,855 --> 00:33:24,722
- That's a good question. They're, um...
- Here you are, Mr. Tyson.
464
00:33:24,791 --> 00:33:27,419
An extra salad for you.
Just keep it on the download, okay?
465
00:33:27,494 --> 00:33:29,792
- That's very generous, but I've got plenty.
- Mr...
466
00:33:29,863 --> 00:33:31,797
Mr. Tyson, please,
it's the least I can do...
467
00:33:31,865 --> 00:33:35,892
for the man who's buyin' up Deauville
Publishin', settin' the trend for LBO's.
468
00:33:35,969 --> 00:33:37,903
I mean, Mr. Tyson, you a genius.
469
00:33:37,971 --> 00:33:39,905
Thank you.
470
00:33:39,973 --> 00:33:44,637
No, Mr. Tyson, thank you. Do you realize that
all these other companies follow your lead?
471
00:33:44,711 --> 00:33:48,807
Let's take Shamada, for example. They're gonna
drop precipitously in the fourth quarter.
472
00:33:48,882 --> 00:33:51,373
Well, that's very odd.
We were just talking about that.
473
00:33:51,451 --> 00:33:53,442
Get the...
Out of here!
474
00:33:53,520 --> 00:33:55,579
You know about this?
How?
475
00:33:55,655 --> 00:33:57,589
Mr. Tyson, economics is my life.
476
00:33:57,657 --> 00:34:01,354
Actually, I read in the papers, there's this
Japanese firm coming out with this new chip.
477
00:34:01,428 --> 00:34:03,555
It's supposed to be twice
as fast and twice as cheap.
478
00:34:03,630 --> 00:34:06,724
And with the debt that Shamada's
carrying from that last buyout,
479
00:34:06,800 --> 00:34:08,700
I don't think
they're gonna make it.
480
00:34:08,768 --> 00:34:10,929
If I was you guys,
I'd sell and sell fast.
481
00:34:11,004 --> 00:34:14,098
- I already have.
- You did?
482
00:34:14,174 --> 00:34:17,109
You see, and that is
why this man is a genius.
483
00:34:17,177 --> 00:34:20,340
- You a genius.
- Hey, uh, waiter, could I get some wine, please?
484
00:34:20,413 --> 00:34:23,610
- Sure, my little friend. What would you like?
- Who cares? Just go.
485
00:34:23,683 --> 00:34:27,983
- Night Train it is.
- Uh, Darryl, some butter without salt.
486
00:34:28,054 --> 00:34:30,420
That's a very bright young man.
487
00:34:36,730 --> 00:34:38,698
Butter.
Butter, butter, butter.
488
00:34:38,765 --> 00:34:42,758
Hey, where'd you guys
hide the butter?
489
00:34:57,150 --> 00:34:59,084
Whoo!
490
00:35:08,795 --> 00:35:12,356
Yes, it's so nice.
It really seems wonderful.
491
00:35:12,432 --> 00:35:14,900
Go ahead.
Name a stock.
492
00:35:14,968 --> 00:35:19,462
Okay, I got one.
Haskell Growth Fund.
493
00:35:19,539 --> 00:35:22,064
Haskell Growth Fund.
494
00:35:22,876 --> 00:35:25,208
341/8.
495
00:35:25,278 --> 00:35:30,011
Am I right? Come on. Am I right?
Come on. Give it up. Give it up.
496
00:35:30,083 --> 00:35:33,484
- Brasilia Unified.
- Brasilia Unified.
497
00:35:33,553 --> 00:35:36,647
Brasilia Unified is...
498
00:35:36,723 --> 00:35:39,590
146 flat, down from a high of 180.
499
00:35:39,659 --> 00:35:41,593
- Ha-ha!
- Ha-ha!
500
00:35:41,661 --> 00:35:44,221
Fielding Industrials.
501
00:35:44,297 --> 00:35:47,164
Fielding Industrials.
502
00:35:47,233 --> 00:35:49,758
Uh, you know, I'm just gonna throw
this one out there.
503
00:35:49,836 --> 00:35:52,669
You know, I'm just gonna...
just throw it out there.
504
00:35:52,739 --> 00:35:55,037
Fifty-five.
505
00:35:55,108 --> 00:35:57,838
- And a half.
- That's it.
506
00:35:57,911 --> 00:36:00,209
Huh? Huh?
The kid is nice, huh?
507
00:36:00,280 --> 00:36:04,011
- How'd you memorize all this?
- It's kind of like your wife's bra size.
508
00:36:04,084 --> 00:36:07,747
If you love it, you'll remember,
huh, tiger? Come on.
509
00:36:07,821 --> 00:36:11,313
Come on, Mr. Tyson.
What's your wife's bra size?
510
00:36:11,391 --> 00:36:13,416
- Thirty-six.
- Thirty-six what?
511
00:36:13,493 --> 00:36:15,688
- C.
- Thirty-six C!
512
00:36:22,268 --> 00:36:26,204
Well, young man, I haven't had
such an informative meal in some time.
513
00:36:26,272 --> 00:36:30,902
- I'm glad you enjoyed yourself.
- How did you fail to qualify for the final competition?
514
00:36:30,977 --> 00:36:33,571
You know, I've been workin' four jobs
just to pay my tuition,
515
00:36:33,646 --> 00:36:36,945
and, uh, I don't know,
I just blew my final exam.
516
00:36:37,016 --> 00:36:39,814
Why should such a hard worker
be punished?
517
00:36:39,886 --> 00:36:44,186
- You know, I feel like bending the rules here.
- Too bad there's already five.
518
00:36:44,257 --> 00:36:46,054
What do you think, Bellweather?
519
00:36:46,126 --> 00:36:48,321
He's certainly qualified
for the competition.
520
00:36:48,395 --> 00:36:53,389
Good. Congratulations, Darryl.
You are now the sixth finalist.
521
00:36:53,466 --> 00:36:55,934
Mr. Tyson, thank you, sir.
Thank you so much.
522
00:36:56,002 --> 00:36:58,163
And thank you, Mr. Bellweather.
Thank you, sir.
523
00:36:58,238 --> 00:37:00,468
I-I promise you,
you will not regret this.
524
00:37:00,540 --> 00:37:02,599
For your sake, I'd better not.
525
00:37:02,675 --> 00:37:05,610
But, uh, Mr. Tyson, uh...
526
00:37:05,678 --> 00:37:08,238
Yes!
527
00:37:08,314 --> 00:37:11,477
F-D-P-L-T-C-L.
528
00:37:11,551 --> 00:37:14,520
Okay, other eye, bottom line.
529
00:37:14,587 --> 00:37:17,681
The Hilsinger Company,
Plainville, Massachusetts,
530
00:37:17,757 --> 00:37:21,784
02762, printed in the U.S.A.
531
00:37:21,861 --> 00:37:25,297
Over in the corner is a fingerprint.
Right there.
532
00:37:25,365 --> 00:37:29,131
It looks like a smudge
of jelly... strawberry.
533
00:37:29,202 --> 00:37:33,832
It's the no-frills brand.
Somethin' real cheap.
534
00:37:33,907 --> 00:37:37,843
Your five senses
are operating at levels...
535
00:37:37,911 --> 00:37:40,937
no human being
has ever experienced.
536
00:37:41,014 --> 00:37:44,882
- We have a lot of tests to do.
- Wait, wait, wait. No, Doc. We can't do tests today. I'm late.
537
00:37:44,951 --> 00:37:48,216
Just hook me up with my drugs,
and let me be on my way.
538
00:37:48,288 --> 00:37:51,451
Just remember,
follow the regimen exactly.
539
00:37:51,524 --> 00:37:55,187
- Do not exceed the dosage.
- Okay.
540
00:37:55,261 --> 00:37:58,822
Oh, Doc, uh, I wanted to apologize
'cause, you know,
541
00:37:58,898 --> 00:38:01,526
I came down really hard
on you the other day.
542
00:38:01,601 --> 00:38:06,265
It's just that this drug, man, it's
the best thing that ever happened to me.
543
00:38:06,339 --> 00:38:08,967
I mean, I feel like for the first time
in my life, I'm on top of the world.
544
00:38:09,042 --> 00:38:14,139
Darryl, I realize that you feel
very powerful right now.
545
00:38:14,214 --> 00:38:19,311
Just remember, power is a drug
all its own. Be careful.
546
00:38:19,385 --> 00:38:21,979
Okay.
547
00:38:22,055 --> 00:38:26,992
Oh, yeah. And, Doc...
Thank you.
548
00:38:28,328 --> 00:38:30,262
Whoo!
549
00:38:38,705 --> 00:38:40,832
Hey, it's the little engine
that could.
550
00:38:40,907 --> 00:38:45,435
- Hey, what's up, Scott?
- This party's invite only. No invitee, so good nighty.
551
00:38:45,512 --> 00:38:49,141
Oh, what's the matter, Scott? You feel that
Smythe-Bates job slippin' through your fingers?
552
00:38:49,215 --> 00:38:51,877
- Huh?
- Dude, your last name could be Smythe-Bates,
553
00:38:51,951 --> 00:38:54,545
and you still wouldn't get this job,
'cause it's mine.
554
00:38:54,621 --> 00:38:57,146
- Darryl!
- Hey, how you doin', Mr. Bellweather?
555
00:38:57,223 --> 00:38:59,282
How are you?
Mr. Tyson.
556
00:38:59,359 --> 00:39:02,886
- Hey, didn't know you were a Kappa.
- Actually, I'm not.
557
00:39:02,962 --> 00:39:05,556
Darryl's the one that got away.
Now, if you'll excuse us.
558
00:39:05,632 --> 00:39:09,728
Well, I think he's the sort of Kappa man
we should be pledging.
559
00:39:09,802 --> 00:39:12,771
- Absolutely. I agree.
- Well, uh, Darryl's case...
560
00:39:12,839 --> 00:39:15,034
has already been decided,
I'm sorry to say.
561
00:39:15,108 --> 00:39:20,569
Scott, uh, we sit on the board of this
fraternity, and we endow it as well.
562
00:39:20,647 --> 00:39:23,081
I think we've earned
some input, don't you?
563
00:39:23,149 --> 00:39:25,447
- Hear, hear.
- Brothers, listen up!
564
00:39:25,518 --> 00:39:28,453
Brother Bob Bellweather and I
would like you...
565
00:39:28,521 --> 00:39:31,649
to reconsider the pledgeship
of Darryl Witherspoon.
566
00:39:31,724 --> 00:39:33,988
All in favor of Darryl say "aye."
567
00:39:34,060 --> 00:39:36,585
- Aye.
- All opposed?
568
00:39:37,664 --> 00:39:40,258
The ayes have it, Pledge Witherspoon!
569
00:39:46,272 --> 00:39:48,399
Thanks, Scott.
570
00:39:48,474 --> 00:39:52,467
Welcome aboard.
571
00:39:59,385 --> 00:40:01,785
Ooh, baby's got back.
572
00:40:01,854 --> 00:40:04,789
Oh, my God, Tanya,
I can't believe you said that.
573
00:40:10,496 --> 00:40:12,691
This place is so packed.
574
00:40:12,765 --> 00:40:16,292
- I don't know why you drag me to these parties.
- Girl, you come to meet a man.
575
00:40:16,369 --> 00:40:18,303
Anybody in this stall?
576
00:40:18,371 --> 00:40:22,432
The problem, Tanya, is that the kind
of guy I wanna meet is never here.
577
00:40:22,508 --> 00:40:25,477
- Oh, and what kind of guy is that?
- I don't know.
578
00:40:25,545 --> 00:40:29,675
- Ooh, this seat is cold!
- Respectful, intelligent,
579
00:40:29,749 --> 00:40:32,013
confident without being
full of himself.
580
00:40:32,085 --> 00:40:35,851
Ooh, I tell ya. I'm full
of somethin' right about now.
581
00:40:35,922 --> 00:40:39,858
- Damn.
- It's like everybody wants to be the big man on campus.
582
00:40:39,926 --> 00:40:44,295
But nobody wants to be
the real man on campus.
583
00:40:46,532 --> 00:40:48,466
Oh.
584
00:40:54,307 --> 00:40:59,210
Goddamn, girl, you smell like
somethin' crawled up in you and died.
585
00:40:59,278 --> 00:41:02,873
- Not you.
- I'm beginning to feel having standards is a curse.
586
00:41:02,949 --> 00:41:05,918
Damn. What did you eat?
587
00:41:05,985 --> 00:41:09,682
Corn?
I don't remember eatin' no corn!
588
00:41:09,756 --> 00:41:12,247
Oh! Ech! Ach!
589
00:41:16,629 --> 00:41:19,427
- Are you okay in there?
- Girl, I feel like I just gave birth.
590
00:41:19,499 --> 00:41:22,991
Somebody smack its ass!
591
00:41:27,640 --> 00:41:29,870
- Darryl.
- Hey.
592
00:41:29,942 --> 00:41:33,469
I'm surprised to see you here.
Encore performance in the lion's den.
593
00:41:33,546 --> 00:41:35,741
- I'm impressed.
- Well, thank you.
594
00:41:35,815 --> 00:41:38,875
Oh, Darryl, this is my friend Tanya.
595
00:41:38,951 --> 00:41:41,112
- Hey.
- Hey.
596
00:41:41,187 --> 00:41:43,451
Chaka Khan.
597
00:41:43,523 --> 00:41:49,257
Well, Janice, I'm gonna leave you and your
friend alone so y'all can get better acquainted.
598
00:41:49,328 --> 00:41:51,626
You're not here for me, are you?
599
00:41:51,698 --> 00:41:55,190
'Cause I'm not worth the humiliation
these guys are gonna...
600
00:41:55,268 --> 00:41:58,203
- Is that a pledge pin?
- Yes.
601
00:41:58,271 --> 00:42:01,399
- Where'd you get that?
- Girl, I earned it.
602
00:42:01,474 --> 00:42:05,308
Look, when you want something, you gotta
be persistent in your passions.
603
00:42:06,646 --> 00:42:08,739
Damn, you smell good as hell.
604
00:42:10,483 --> 00:42:12,417
Is that a little bit of oak...
605
00:42:12,485 --> 00:42:15,579
Some flowers,
a little bit of vanilla?
606
00:42:15,655 --> 00:42:18,749
Wow, that's exactly right.
607
00:42:18,825 --> 00:42:21,419
Anyway, I should be going.
608
00:42:21,494 --> 00:42:23,587
Hey, I'll walk you home.
609
00:42:24,931 --> 00:42:27,900
- Good night.
- Good night.
610
00:42:29,902 --> 00:42:32,769
- Whoa, comin' through.
- Hey, watch yourself.
611
00:42:34,507 --> 00:42:37,271
So?
612
00:42:37,343 --> 00:42:40,437
I really don't give a damn about
them fraternities, you know?
613
00:42:40,513 --> 00:42:43,004
I'm just doin' it
'cause it's a means to an end.
614
00:42:43,082 --> 00:42:45,312
I'm just tryin' to get this job
and help my family out.
615
00:42:45,384 --> 00:42:47,682
See, I've always been
like a father...
616
00:42:47,754 --> 00:42:49,813
to my little sister
and my brothers.
617
00:42:49,889 --> 00:42:52,915
Well, my father's pushing me
to take pre-law classes,
618
00:42:52,992 --> 00:42:56,484
but what I really love is
my 20th century poets course.
619
00:42:56,562 --> 00:42:59,656
Hey, you know what.
I think my boy Tim is in your class.
620
00:42:59,732 --> 00:43:02,701
White guy. Lanky.
Tall. Piercings.
621
00:43:02,769 --> 00:43:05,465
- Ah, the pincushion kid.
- Yeah.
622
00:43:08,708 --> 00:43:10,801
What?
623
00:43:10,877 --> 00:43:14,643
Where are we going?
Darryl, what are you doing?
624
00:43:18,384 --> 00:43:22,912
Sometimes you find
the most amazing thing...
625
00:43:22,989 --> 00:43:26,948
in the most unexpected places.
626
00:43:30,696 --> 00:43:33,028
- What?
- I'm just trying to decide...
627
00:43:33,099 --> 00:43:36,398
whether I should break
my "no kissing on the first date" rule.
628
00:43:36,469 --> 00:43:38,494
- Oh, so this was a date?
- No.
629
00:43:38,571 --> 00:43:41,062
- Oh.
- Just planning ahead.
630
00:43:41,140 --> 00:43:43,335
That's good.
Hey, don't worry.
631
00:43:43,409 --> 00:43:46,970
I don't want you to think that I'm just
tryin' to get into your panties.
632
00:43:47,046 --> 00:43:50,709
I mean, I'm pretty sure
they're really nice panties,
633
00:43:50,783 --> 00:43:54,014
but I just wanna take it
a little slow.
634
00:43:54,086 --> 00:43:56,919
How 'bout dinner at my place?
I'll call you.
635
00:43:56,989 --> 00:43:59,480
- I'll answer.
- Okay.
636
00:44:49,008 --> 00:44:52,842
- Ooh!
- Say, Jack!
637
00:44:52,912 --> 00:44:55,346
What wrong with you?
638
00:45:00,686 --> 00:45:03,814
Junkie gun.
Darryl, no.
639
00:45:03,890 --> 00:45:06,051
- Hey.
- Hey.
640
00:45:06,125 --> 00:45:09,720
I was, uh, just in there taking
some special medicine.
641
00:45:09,795 --> 00:45:13,026
- Yeah. It's all yours.
- Thanks.
642
00:45:13,099 --> 00:45:15,795
- Good night.
- Good night, eh?
643
00:45:22,341 --> 00:45:24,775
Yo, Coach! Coach!
644
00:45:24,844 --> 00:45:26,971
- Witherspoon, what are you doin' in pads?
- I've been practicing.
645
00:45:27,046 --> 00:45:29,640
- When did you learn to skate like that?
- Uh, I watch Ice Capades videos.
646
00:45:29,715 --> 00:45:32,775
But please, Coach, let me go out there on
the ice and show you what I can do. Please?
647
00:45:32,852 --> 00:45:34,945
Just give me one good reason
why I should?
648
00:45:39,892 --> 00:45:42,019
Holy mother of crap.
649
00:45:44,030 --> 00:45:47,158
Ooh!
650
00:45:49,035 --> 00:45:52,801
Ya-Ya!
Come with it.
651
00:45:52,872 --> 00:45:55,272
Whoo!
652
00:46:36,816 --> 00:46:41,150
This is Stratford University radio
coming to you live...
653
00:46:41,220 --> 00:46:43,620
from Baxter Rink,
where the Panthers are set...
654
00:46:43,689 --> 00:46:46,317
to open their season
against Brownstone U.
655
00:46:46,392 --> 00:46:49,691
That's right, Chet,
and the only questions this year are...
656
00:46:49,762 --> 00:46:53,391
how badly will they stink,
how consistently will they stink...
657
00:46:53,466 --> 00:46:57,232
and will they ever not stink?
658
00:46:58,804 --> 00:47:01,204
Whoo! Whoo!
659
00:47:01,273 --> 00:47:03,741
That's the new stopper,
Darryl Witherspoon, who's the first...
660
00:47:03,809 --> 00:47:06,073
African American to play for Stratford.
661
00:47:10,950 --> 00:47:12,884
Bender takes a face-off,
passes over to Avery.
662
00:47:12,952 --> 00:47:15,420
Avery back to Bender.
663
00:47:15,488 --> 00:47:18,548
- Stay down!
- Ooh, Flushing checked by LaFlour!
664
00:47:18,624 --> 00:47:21,092
- What got into him?
- Stratford recovers now.
665
00:47:21,160 --> 00:47:24,220
Pass ahead to LaFlour on the floor now,
chases it down behind the net.
666
00:47:24,296 --> 00:47:28,255
Ooh, Brownstone regains control as...
Oh, Chet!
667
00:47:28,334 --> 00:47:30,598
They're really bringin'
on the pain tonight.
668
00:47:30,669 --> 00:47:33,399
And here comes Bender.
Bender over to Avery.
669
00:47:33,472 --> 00:47:35,770
Avery back to Bender.
Shot! Save!
670
00:47:35,841 --> 00:47:40,471
Oh, what a stop by the newcomer, uh,
Darryl... Wither... spoon.
671
00:47:40,546 --> 00:47:42,810
All right.
Bender now kicks it off.
672
00:47:42,882 --> 00:47:46,716
Speeding down center ice.
Shot. And the glove save!
673
00:47:46,786 --> 00:47:50,950
Hard to believe anybody could've stopped
that shot, let alone someone on our team.
674
00:47:51,023 --> 00:47:54,618
And the Panthers now charge back.
Up ahead to LaFlour.
675
00:47:54,693 --> 00:47:59,460
LaFlour smoothing down center ice.
Shot! Score!
676
00:47:59,532 --> 00:48:04,469
And Stratford takes the lead
for the first time in my life!
677
00:48:04,537 --> 00:48:07,165
And LaFlour wins the face-off
for the Panthers.
678
00:48:07,239 --> 00:48:11,039
And with just two minutes left in the game,
Stratford still has a one-point lead.
679
00:48:11,110 --> 00:48:14,477
And rookie Darryl Witherspoon is
just this close to a shutout.
680
00:48:14,547 --> 00:48:17,243
Ooh, nasty check!
681
00:48:17,316 --> 00:48:22,845
Brownstone regains control. Pass to
Bender, who shoots! Save, Witherspoon!
682
00:48:22,922 --> 00:48:25,015
Everyone's gonna be asking
the same question, Chet.
683
00:48:25,091 --> 00:48:27,958
Where'd this kid come from,
and who the hell is he?
684
00:48:28,027 --> 00:48:31,019
Ten seconds now left in the game,
and here comes trouble.
685
00:48:32,765 --> 00:48:36,257
Bender over to Avery. They've drawn
out Witherspoon. The net is wide open.
686
00:48:36,335 --> 00:48:40,704
Avery to Bender. Shot!
687
00:48:40,773 --> 00:48:44,209
- Save!
- Stratford wins!
688
00:48:44,276 --> 00:48:46,369
Stratford wins!
I don't believe it!
689
00:48:46,445 --> 00:48:48,811
Go, baby!
Whoo!
690
00:48:48,881 --> 00:48:51,145
I love that kid.
691
00:48:51,217 --> 00:48:55,347
The Panthers are back,
and, baby, they're black!
692
00:49:13,038 --> 00:49:16,997
What do you think of this possible
Irving Genetic Wilcom merger, Scott?
693
00:49:17,076 --> 00:49:19,670
Well, uh, Irving stock
just hit a five-year high,
694
00:49:19,745 --> 00:49:22,179
so I'd say the outlook's
pretty rosy.
695
00:49:23,616 --> 00:49:25,550
Scott, you're
a very impressive young man.
696
00:49:25,618 --> 00:49:27,848
Very impressive, indeed.
697
00:49:27,920 --> 00:49:30,081
- Hello, Darryl.
- Hi, how you doin', Mr. Tyson?
698
00:49:30,156 --> 00:49:32,522
Darryl, I'm sorry to keep you waiting,
but Mr. Tyson...
699
00:49:32,591 --> 00:49:34,718
and I were just interfacing
about some things.
700
00:49:34,793 --> 00:49:36,954
Oh, really.
You wouldn't happen to be interfacing...
701
00:49:37,029 --> 00:49:38,860
about the Irving Genetics merger,
would you?
702
00:49:38,931 --> 00:49:42,492
- Yes, we were.
- Well, I hope you mentioned that the CEO of that company...
703
00:49:42,568 --> 00:49:47,335
is known for bluffing to drive up his stock
prices right before he sells his own shares.
704
00:49:47,406 --> 00:49:50,398
- Yes, I did.
- No, you didn't.
705
00:49:50,476 --> 00:49:53,775
Come on, Darryl.
Thank you, Scott.
706
00:49:53,846 --> 00:49:55,780
Oopsy.
707
00:49:59,685 --> 00:50:02,176
Sir, I realize
that I'm last on your list,
708
00:50:02,254 --> 00:50:06,520
but I want you to know I would do absolutely
anything to get this junior analyst position.
709
00:50:06,592 --> 00:50:08,184
It's gonna take a lot to convince
that board of mine...
710
00:50:08,260 --> 00:50:10,751
to pick you over
the other five candidates.
711
00:50:10,829 --> 00:50:13,525
You know, playing hockey
and becoming a Kappa,
712
00:50:13,599 --> 00:50:17,296
that helps, but now they have
such high expectations.
713
00:50:17,369 --> 00:50:21,897
- You think you can match that?
- Match and exceed.
714
00:50:21,974 --> 00:50:26,468
The board's gonna make its decision
five days after the final competition.
715
00:50:26,545 --> 00:50:31,141
Bob Bellweather wants to spend some
quality time with each of the candidates.
716
00:50:31,217 --> 00:50:35,381
So, here you go.
Floor seats, Knicks game, Friday night.
717
00:50:35,454 --> 00:50:38,719
Floor seats?
718
00:50:38,791 --> 00:50:40,782
Oh, wow.
719
00:50:40,859 --> 00:50:43,123
We'll be joined by Arlo Vickers.
720
00:50:43,195 --> 00:50:45,789
- From Vickers Mining?
- That's right.
721
00:50:45,864 --> 00:50:48,389
He's considering becoming a client.
722
00:50:48,467 --> 00:50:53,734
Now, if you can impress him as much as you've
impressed us, that would help quite a bit.
723
00:50:53,806 --> 00:50:56,570
Sir, say no more.
No problem.
724
00:50:56,642 --> 00:50:59,304
♪ Not another word, babe ♪
725
00:50:59,378 --> 00:51:03,974
Oh, that may have been
the best meal I've ever had.
726
00:51:04,049 --> 00:51:07,075
- Well, thank you.
- Where'd you learn to cook like that?
727
00:51:07,152 --> 00:51:09,985
Oh, I've just been experimentin'
a little lately.
728
00:51:10,055 --> 00:51:14,822
See, cooking, it's all about balancing
your taste and smell and texture.
729
00:51:14,893 --> 00:51:16,827
It's magic.
730
00:51:19,031 --> 00:51:20,965
Is there anything you can't do?
731
00:51:22,234 --> 00:51:24,259
Take my eyes off you.
732
00:51:24,336 --> 00:51:29,865
♪ Why no one wants
to be in love anymore ♪
733
00:51:31,610 --> 00:51:36,547
♪ Don't know what you feel
or think, baby ♪
734
00:51:36,615 --> 00:51:40,016
♪ You can overlook the doubting ♪
735
00:51:40,085 --> 00:51:42,485
♪ And trying to be perfect ♪ ♪
736
00:51:48,394 --> 00:51:52,831
"Love is a ripe plum
growing on a purple tree."
737
00:51:52,898 --> 00:51:57,062
"Love is a ripe plum
growing on a purple tree."
738
00:51:57,136 --> 00:52:01,300
"Taste it once, and the spell of its
enchantment will never let you be."
739
00:52:01,373 --> 00:52:05,469
"Taste it once, and the spell of
its enchantment will never let you be."
740
00:52:05,544 --> 00:52:08,308
Langston Hughes.
You know Langston Hughes?
741
00:52:08,380 --> 00:52:11,679
Yeah, I know Langston Hughes.
742
00:52:11,750 --> 00:52:15,015
"Love is a bright star glowing
in the far southern skies."
743
00:52:15,087 --> 00:52:20,024
"Love is a bright star glowing
in the far southern skies."
744
00:52:20,092 --> 00:52:23,391
"Look too hard, and its burning flame
will always hurt your eyes."
745
00:52:23,462 --> 00:52:25,657
"Look too hard,
and its burning flame...
746
00:52:25,731 --> 00:52:29,326
will always hurt your eyes."
747
00:52:29,401 --> 00:52:32,666
"These feelings of love,
truth be told,
748
00:52:32,738 --> 00:52:36,401
All I want is..."
749
00:52:36,475 --> 00:52:39,239
"All I want is to..."
750
00:52:39,311 --> 00:52:41,211
Score!
751
00:52:41,280 --> 00:52:43,908
Score!
752
00:52:55,361 --> 00:52:57,295
Oh.
753
00:52:57,363 --> 00:53:00,196
Oh, God. Uh.
754
00:53:00,265 --> 00:53:03,234
No touch...
No touching.
755
00:53:03,302 --> 00:53:06,635
Whoo!
756
00:53:08,374 --> 00:53:10,865
You the best.
757
00:53:10,943 --> 00:53:12,968
You've got to be kidding.
758
00:53:15,614 --> 00:53:19,607
Excuse me, how much will I get
for filling this?
759
00:53:19,685 --> 00:53:22,313
Oh, um, ooh...
760
00:53:27,993 --> 00:53:30,018
Hey.
Ha-Ha.
761
00:53:30,095 --> 00:53:32,859
What a surprise.
762
00:53:32,931 --> 00:53:35,297
Hey, relax,
I just saw you last week.
763
00:53:36,802 --> 00:53:39,464
Everybody, hi.
This is Janice.
764
00:53:39,538 --> 00:53:41,472
Hi!
765
00:53:41,540 --> 00:53:44,634
- This is April, my beautiful little sister.
- Hi.
766
00:53:44,710 --> 00:53:47,304
- And this is my little man, Darius.
- Hi.
767
00:53:47,379 --> 00:53:49,643
And that's Brandon.
And this right here is...
768
00:53:49,715 --> 00:53:51,808
Hello there, my beautiful sister.
769
00:53:51,884 --> 00:53:53,818
Hey, man. Watch out.
This one's mine.
770
00:53:53,886 --> 00:53:56,946
You better watch your back.
771
00:53:57,022 --> 00:54:02,585
Let me get a good look at my Darryl's
girl. Oh, you are a pretty thing.
772
00:54:02,661 --> 00:54:05,027
Hey, come here.
773
00:54:05,097 --> 00:54:07,224
- Hey, hey. You been smokin' cigarettes?
- Uh-uh.
774
00:54:07,299 --> 00:54:09,392
- Don't lie to me. Yes.
- Yes, you have.
775
00:54:09,468 --> 00:54:11,766
Menthol. Let me tell you something.
If I catch you smokin' cigarettes,
776
00:54:11,837 --> 00:54:13,702
I'm gonna put somethin' on you,
you understand me?
777
00:54:13,772 --> 00:54:16,969
- We good? All right.
- Mm-hmm. We good.
778
00:54:17,042 --> 00:54:19,067
- Come here.
- Oh, man.
779
00:54:19,144 --> 00:54:23,706
Uh-huh. Go on.
Now we good.
780
00:54:23,782 --> 00:54:26,148
So, Janice, were you
in the gifted class?
781
00:54:26,218 --> 00:54:29,381
- Oh, we had a program at sc...
- 'Cause you know my Darryl needs a gifted woman.
782
00:54:29,455 --> 00:54:32,947
After all, he was the smartest child
in his high school class.
783
00:54:33,025 --> 00:54:35,459
Except for that Korean girl.
What was her name, Darryl?
784
00:54:35,527 --> 00:54:37,825
Fat Crack Ho, or somethin' like that.
785
00:54:40,599 --> 00:54:43,932
Hey. About in the hall, I heard Mom
talking with your teachers on the phone.
786
00:54:45,337 --> 00:54:47,464
- You messing up in school again?
- No.
787
00:54:47,539 --> 00:54:49,803
I didn't do nothin'.
Where'd you hear that from?
788
00:54:49,875 --> 00:54:52,639
I got magic ears
like a superhero, see?
789
00:54:52,711 --> 00:54:55,509
- Yeah, right.
- Hey, look.
790
00:54:55,581 --> 00:54:58,516
I make you a deal. I'll give you
a quarter for every "A" you get.
791
00:54:58,584 --> 00:55:02,042
- A quarter?
- Okay, all right. A dollar.
792
00:55:02,120 --> 00:55:05,283
Man, you're an economics major.
Ain't you heard of inflation?
793
00:55:06,925 --> 00:55:09,723
- Hey, Ma. Here.
- Uh-uh, honey.
794
00:55:09,795 --> 00:55:13,526
Take it.
You need it more than I do.
795
00:55:14,633 --> 00:55:16,362
Thank you, Darryl.
796
00:55:16,435 --> 00:55:18,266
Normally I wouldn't take this.
797
00:55:18,337 --> 00:55:23,036
When I get this job, gonna be
a whole lot more where that came from.
798
00:55:23,108 --> 00:55:26,839
You know, Janice, whenever I get angry
about their daddy leaving,
799
00:55:27,913 --> 00:55:31,679
I just remember
what he left behind.
800
00:55:35,053 --> 00:55:37,021
What's up, dude?
801
00:55:43,795 --> 00:55:46,457
Hello, baby.
802
00:55:56,808 --> 00:55:59,368
Aah!
803
00:56:03,916 --> 00:56:05,941
Hey.
804
00:56:06,018 --> 00:56:08,213
- Taking more medicine?
- Yep.
805
00:56:08,287 --> 00:56:10,084
How's that goin', eh?
806
00:56:10,155 --> 00:56:13,750
Dude, it's going great. It's like
the best thing that ever happened to me.
807
00:56:13,825 --> 00:56:16,555
Ever since I started taking
this medicine, I feel so focused.
808
00:56:16,628 --> 00:56:19,597
I mean, things are absolutely great
between me and Janice;
809
00:56:19,665 --> 00:56:23,260
I'm this close to getting into a frat;
I'm a shoo-in for the Smythe-Bates job...
810
00:56:23,335 --> 00:56:26,736
- You're playing like an all-star hockey goalie, huh?
- It's the medicine!
811
00:56:26,805 --> 00:56:29,740
You act like you're invincible. That medicine
doesn't make you a different person.
812
00:56:29,808 --> 00:56:32,641
- You're still the same old Darryl.
- Yeah?
813
00:56:32,711 --> 00:56:37,045
Well, tomorrow, I'm gonna be
the same old Darryl... times two.
814
00:56:37,115 --> 00:56:40,016
A double dose won't kill me.
815
00:57:19,424 --> 00:57:22,257
What the hell's wrong with my arm?
816
00:57:24,663 --> 00:57:27,154
My arm is asleep.
817
00:58:00,465 --> 00:58:02,933
You didn't...
818
00:58:03,001 --> 00:58:05,367
exceed the dosage, did you?
819
00:58:05,437 --> 00:58:07,837
What? Exceed the...
820
00:58:07,906 --> 00:58:11,774
Come on, Doctor.
What am I, stupid? Yes, I did.
821
00:58:11,843 --> 00:58:13,902
Darryl, what were you thinking?
822
00:58:13,979 --> 00:58:16,004
I don't know.
823
00:58:16,081 --> 00:58:18,447
I have to generate all new data.
824
00:58:18,517 --> 00:58:21,918
To hell with your data.
What is my problem?
825
00:58:23,255 --> 00:58:25,348
A flood of serotonin...
826
00:58:25,424 --> 00:58:27,585
has desensitized your receptors.
827
00:58:27,659 --> 00:58:29,854
The neural plasticity...
828
00:58:29,928 --> 00:58:32,453
Of your brain has compensated...
829
00:58:32,531 --> 00:58:37,025
by allowing you the use of only four
of your given senses at any given time,
830
00:58:37,102 --> 00:58:39,366
with the missing one
constantly switching.
831
00:58:39,438 --> 00:58:42,896
So, if you can see,
smell, taste and hear,
832
00:58:42,974 --> 00:58:45,033
you can't feel anything.
833
00:58:45,110 --> 00:58:49,240
And if you can feel, smell,
taste and hear, you can't see.
834
00:58:49,314 --> 00:58:51,874
- And if you can see, feel...
- Okay, okay!
835
00:58:51,950 --> 00:58:56,216
Doc, I get the point.
Just tell me, how do you fix it?
836
00:58:56,288 --> 00:58:58,483
It's nothing I can fix.
837
00:58:58,557 --> 00:59:01,526
The drug just has to...
Pass through your system.
838
00:59:01,593 --> 00:59:04,118
Trust me.
You'll know when it's gone.
839
00:59:04,196 --> 00:59:06,323
And how long will that take?
840
00:59:06,398 --> 00:59:10,994
Three days.
And I suggest you stay in bed.
841
00:59:11,069 --> 00:59:14,561
Doc, the next three days
are going to decide my life.
842
00:59:14,639 --> 00:59:17,369
The Smythe-Bates competition
is on Monday.
843
00:59:17,442 --> 00:59:20,434
- God, this is like a bad dream.
- Darryl.
844
00:59:20,512 --> 00:59:23,345
Your condition is...
highly unstable.
845
00:59:23,415 --> 00:59:26,873
With your senses
switching on and off...
846
00:59:26,952 --> 00:59:29,352
without warning, anything...
847
00:59:29,421 --> 00:59:33,118
Doctor, I'm pretty sure
what you're saying...
848
00:59:33,191 --> 00:59:36,922
would make a whole lot more sense
if I could hear you!
849
00:59:43,602 --> 00:59:47,038
Ladies and gentlemen,
welcome to Madison Square Garden,
850
00:59:47,105 --> 00:59:50,302
the home of your New York Knicks.
851
00:59:50,375 --> 00:59:52,366
Man, I love the Knicks.
852
00:59:52,444 --> 00:59:55,277
You know, when I was little,
I used to always watch the game on TV...
853
00:59:55,347 --> 00:59:59,147
and I used to always say, "I wonder who all
those lucky people are sitting courtside."
854
00:59:59,217 --> 01:00:01,811
- Now you're the lucky one, huh?
- Thanks to you.
855
01:00:01,887 --> 01:00:04,151
- Hey, you the man.
- I am.
856
01:00:05,791 --> 01:00:08,055
Gentlemen.
857
01:00:08,126 --> 01:00:10,822
- Tyson.
- Glad you could make it.
858
01:00:10,896 --> 01:00:12,955
Mr. Vickers.
I'm Darryl Witherspoon.
859
01:00:13,031 --> 01:00:15,898
- It's a pleasure to make your acquaintance, sir.
- Nice meeting you too, Darryl.
860
01:00:15,967 --> 01:00:19,232
It's a pleasure.
861
01:00:19,304 --> 01:00:22,432
...the group discount ticket...
Hey, Darryl.
862
01:00:22,507 --> 01:00:25,271
What say we get some beers and nuts?
863
01:00:30,215 --> 01:00:33,184
Uh... Hey, I have a great idea.
864
01:00:33,251 --> 01:00:35,776
What do you say we all
get something to drink?
865
01:00:35,854 --> 01:00:39,221
Wait.
Let's get some beers!
866
01:00:39,291 --> 01:00:41,418
Huh? Huh?
867
01:00:41,493 --> 01:00:44,326
And now,
ladies and gentlemen, please rise...
868
01:00:44,396 --> 01:00:46,330
for the national anthem.
869
01:00:46,398 --> 01:00:49,094
Hey, wait. Sit down!
I'll grab 'em. Sit. Hey!
870
01:00:49,167 --> 01:00:51,431
- Beer!
- ♪ ♪
871
01:00:51,503 --> 01:00:53,698
Hey! Beer!
872
01:00:53,772 --> 01:00:56,969
Why is everybody standing?
Excuse me. Cuckoo!
873
01:00:57,042 --> 01:00:59,135
Excuse me!
Beer, please!
874
01:00:59,211 --> 01:01:02,203
There must be a fight or something.
Everybody's standing up.
875
01:01:02,280 --> 01:01:04,407
Excuse me. Excuse me. Oh!
876
01:01:04,482 --> 01:01:07,007
- Hey!
- Beers!
877
01:01:07,085 --> 01:01:09,713
Thank God one of you's
got a goddamn pulse.
878
01:01:10,822 --> 01:01:12,756
Beer!
879
01:01:12,824 --> 01:01:16,021
Beer! Beer!
880
01:01:30,609 --> 01:01:33,635
Beer!
881
01:01:38,049 --> 01:01:41,416
No. No, not now!
882
01:01:50,195 --> 01:01:53,130
I'm sorry. Excuse me. My bad.
I'm sorry. My bad.
883
01:01:55,133 --> 01:01:57,328
Damn it. Hey, Arlo.
884
01:01:57,402 --> 01:02:01,168
Move over.
885
01:02:01,239 --> 01:02:06,040
Don't tell me. Knicks are losing.
Man, they suck!
886
01:02:08,046 --> 01:02:11,345
That Patrick Ewing,
boy, he's a bum.
887
01:02:11,416 --> 01:02:15,079
I mean, 7' 10", and can't make an easy
layup. That's just a waste of height.
888
01:02:15,153 --> 01:02:18,179
You seen Patrick Ewing's
"Got Milk" commercial?
889
01:02:18,256 --> 01:02:23,193
Man, "Got Milk"? I had milk since I seen
Patrick Ewing's ugly ass drinking it.
890
01:02:23,261 --> 01:02:25,889
He make a mother lactose intolerant.
891
01:02:27,899 --> 01:02:30,766
He look like a Haitian Sasquatch!
892
01:02:33,038 --> 01:02:35,097
Jamaican.
893
01:02:35,173 --> 01:02:37,266
Jamaican?
894
01:02:46,351 --> 01:02:49,650
Hi, Mr. Ewing.
895
01:02:49,721 --> 01:02:52,884
Mr. Ewing, I think you're beautiful.
No! Mr. Ewing, wait. Mr. Ewing.
896
01:02:52,958 --> 01:02:55,756
Mr. Ewing!
897
01:02:58,330 --> 01:03:01,299
You're still ugly, motherfucker.
898
01:03:07,105 --> 01:03:10,336
So, how bad did I do?
899
01:03:10,408 --> 01:03:14,504
- Well, Vickers is signing the papers tomorrow.
- Vickers is gonna sign?
900
01:03:14,579 --> 01:03:17,412
You're gonna get the account?
901
01:03:21,386 --> 01:03:23,718
You don't look happy.
902
01:03:23,788 --> 01:03:26,757
If it weren't for the fact Arlo Vickers
is one-quarter man, three-quarters pig,
903
01:03:26,825 --> 01:03:28,793
you'd be gone.
904
01:03:28,860 --> 01:03:32,227
I'll see you Sunday at the hockey game.
905
01:03:32,297 --> 01:03:36,393
- I expect, for your sake, you'll be at your best?
- Yes, sir.
906
01:03:36,468 --> 01:03:39,665
Don't worry about it.
907
01:03:39,738 --> 01:03:42,263
I can't smell a thing.
908
01:03:46,678 --> 01:03:49,476
♪ Tell me again
Be my baby again ♪
909
01:03:52,550 --> 01:03:55,747
Pusher lady.
910
01:03:55,820 --> 01:03:57,879
Yeah?
911
01:03:59,524 --> 01:04:01,515
- Hey! Uh...
- Lorraine.
912
01:04:11,336 --> 01:04:14,271
I've been watching you
around campus,
913
01:04:14,339 --> 01:04:16,603
and I like what I've seen.
914
01:04:16,674 --> 01:04:19,142
Oh, I ain't mad at you, girl.
915
01:04:19,210 --> 01:04:22,145
Wait. Aren't you
Janice's sorority sister?
916
01:04:22,213 --> 01:04:25,182
You know Janice, right?
My girlfriend Janice?
917
01:04:25,250 --> 01:04:27,184
I know her.
918
01:04:28,853 --> 01:04:31,515
I thought we'd listen
to a little music...
919
01:04:31,589 --> 01:04:35,116
and drink a little
wine, get to know each other better.
920
01:04:35,193 --> 01:04:37,661
You know...
921
01:04:38,830 --> 01:04:40,957
I'm sorry. I didn't hear you.
922
01:04:41,032 --> 01:04:44,263
I'd like to get
out of these clothes...
923
01:04:45,336 --> 01:04:49,136
and into... you.
924
01:04:49,207 --> 01:04:52,540
- They smack who's 'ho?
- Excuse me?
925
01:04:52,610 --> 01:04:55,306
Sushi?
No, I don't know him.
926
01:04:55,380 --> 01:04:59,146
Little brother, I don't know why you're
trippin', okay? Because I am the bomb.
927
01:04:59,217 --> 01:05:02,050
And I can have any man I want,
go anywhere I want, and I came here.
928
01:05:02,120 --> 01:05:04,213
I can hear you.
929
01:05:04,289 --> 01:05:07,281
I mean, I'm here with you.
930
01:05:08,460 --> 01:05:10,451
But I'm not supposed to be.
931
01:05:10,528 --> 01:05:12,996
Lorraine, you gotta go.
932
01:05:13,064 --> 01:05:15,897
I will... when I'm done.
933
01:05:20,472 --> 01:05:22,838
- Come with me.
- Okay.
934
01:05:22,907 --> 01:05:25,842
Oh, no. Ouch!
935
01:05:25,910 --> 01:05:28,071
- Where are you going?
- Um...
936
01:05:28,146 --> 01:05:31,638
I just, uh, came over here to...
to get this.
937
01:05:31,716 --> 01:05:33,650
Ooh, a stapler!
938
01:05:33,718 --> 01:05:36,812
- That's so freaky!
- Oh, yeah, that's me... Freaky Deeky, girl.
939
01:05:36,888 --> 01:05:40,016
- Mmm! Show me some more.
- Okay, get on...
940
01:05:44,562 --> 01:05:46,496
Do you like these?
941
01:05:46,564 --> 01:05:50,364
Uh... yeah, that's nice.
You make 'em yourself?
942
01:05:50,435 --> 01:05:53,836
No, silly.
I had a doctor do 'em for me.
943
01:05:55,240 --> 01:05:57,936
Wow!
944
01:05:58,009 --> 01:06:02,537
- And what a mighty fine physician he was. God!
- Go ahead and touch 'em.
945
01:06:02,614 --> 01:06:05,208
You know you want to.
Don't be afraid. Touch 'em!
946
01:06:07,519 --> 01:06:11,114
Ooh!
Ooh, you like it rough.
947
01:06:11,189 --> 01:06:14,215
Oh, God.
948
01:06:14,292 --> 01:06:16,226
That's different.
949
01:06:16,294 --> 01:06:18,262
Oh, oh, God.
950
01:06:18,329 --> 01:06:20,263
Mm.
951
01:06:20,331 --> 01:06:23,459
Mm.
952
01:06:24,969 --> 01:06:26,960
What's happening?
953
01:06:28,239 --> 01:06:30,400
What's the matter, baby?
954
01:06:30,475 --> 01:06:32,841
I can't feel my mouth.
955
01:06:32,911 --> 01:06:35,744
- Is it asleep?
- Yes, my mouth is asleep.
956
01:06:35,813 --> 01:06:37,747
Let me wake it up.
957
01:06:40,385 --> 01:06:42,910
- You like this, don't you?
- Yes.
958
01:06:49,694 --> 01:06:52,492
Oh! No, wait, wait.
959
01:06:52,564 --> 01:06:55,533
- This is your first time?
- Well, actually, not my first time.
960
01:06:55,600 --> 01:06:57,568
My first time,
I was about 17...
961
01:06:57,635 --> 01:06:59,626
Oh, it's... it's okay.
962
01:06:59,704 --> 01:07:03,299
I think you're sexy, and besides,
you always remember your first.
963
01:07:03,374 --> 01:07:05,968
Oh, God.
964
01:07:07,512 --> 01:07:10,447
I can't feel nothing.
I can't feel no...
965
01:07:10,515 --> 01:07:13,040
- Uh... Th-That... No, that's good.
- You feel this, huh?
966
01:07:13,117 --> 01:07:15,449
Oh, yeah, that's good.
967
01:07:15,520 --> 01:07:18,580
What about this?
968
01:07:18,656 --> 01:07:21,955
- Oh, yeah. I feel that...
- Take me.
969
01:07:24,362 --> 01:07:28,128
I would love to, but it looks like
little homey's asleep.
970
01:07:28,199 --> 01:07:30,064
Huh? Oh, no.
971
01:07:30,134 --> 01:07:33,069
No. Wake up!
Wake up!
972
01:07:33,137 --> 01:07:35,799
He's gonna wake up.
He'll wake up.
973
01:07:35,873 --> 01:07:38,637
Wake up.
Lorraine! No.
974
01:07:38,710 --> 01:07:41,406
Hold on! Don't leave!
Wake up!
975
01:07:41,479 --> 01:07:44,073
Wake...
976
01:07:44,148 --> 01:07:46,480
I thought you liked women.
977
01:07:46,551 --> 01:07:48,951
I love women.
978
01:07:51,823 --> 01:07:54,815
- Good luck.
- I love women.
979
01:07:54,892 --> 01:07:57,452
Oh, really?
980
01:07:57,528 --> 01:08:00,725
Hi, Janice.
I'm glad to see you, baby.
981
01:08:00,798 --> 01:08:04,256
You cheated on me
with that piece of trash?
982
01:08:04,335 --> 01:08:08,567
Baby, I didn't do anything.
983
01:08:08,640 --> 01:08:11,575
I couldn't even get it up.
984
01:08:26,291 --> 01:08:28,225
Ow.
985
01:08:32,697 --> 01:08:35,165
Oh, my God!
He's OD'd!
986
01:08:35,233 --> 01:08:37,667
No, dog!
Don't leave us, dog!
987
01:08:37,735 --> 01:08:40,260
Don't you go down that tunnel!
988
01:08:40,338 --> 01:08:42,306
Let me check his eyes.
989
01:08:42,373 --> 01:08:44,307
Damn it!
His pupils are dilated.
990
01:08:44,375 --> 01:08:47,173
Dude, you gotta turn his head. If he
pukes, he's gonna choke on his barf.
991
01:08:47,245 --> 01:08:49,805
Just back up, okay?
He's gonna shit on himself.
992
01:08:49,881 --> 01:08:53,317
This is an epinephrine shot
straight to the heart.
993
01:08:53,384 --> 01:08:55,477
It's the only way.
994
01:08:55,553 --> 01:08:57,817
No, let me do it.
995
01:08:57,889 --> 01:09:00,323
I love him.
996
01:09:03,695 --> 01:09:06,960
Call it an intervention. We were just
trying to help you out, Darryl.
997
01:09:07,031 --> 01:09:10,694
Help me?
Tim, let's say this gets out.
998
01:09:10,768 --> 01:09:13,293
People are gonna think
I'm a smackhead.
999
01:09:13,371 --> 01:09:16,704
The word's "addict." And I think
you should respect the problem, eh?
1000
01:09:16,774 --> 01:09:19,208
- I don't have a problem!
- Don't yell at me.
1001
01:09:19,277 --> 01:09:21,370
I don't have a problem.
1002
01:09:21,446 --> 01:09:26,383
It was an experimental medicine given to me by
the university, and it messed up my senses.
1003
01:09:26,451 --> 01:09:28,419
That and heroin?
1004
01:09:28,486 --> 01:09:30,716
- I am not on heroin!
- Don't yell at me.
1005
01:09:30,788 --> 01:09:32,881
I'm not yelling at you.
1006
01:09:32,957 --> 01:09:35,221
Understand, I'm in a bad state.
1007
01:09:35,293 --> 01:09:37,887
And you, my friend,
you're making it worse, okay?
1008
01:09:37,962 --> 01:09:40,692
My private life is a mess, and God knows
what the hell's happening with my career.
1009
01:09:40,765 --> 01:09:42,756
And I'm not yelling at you.
1010
01:09:42,834 --> 01:09:46,361
To get Hell Night
started off with a bang.
1011
01:09:46,437 --> 01:09:51,067
I'd like you little plebes to join me
in a putrid bowl of liquid shit.
1012
01:09:51,142 --> 01:09:53,167
Sounds good.
1013
01:09:53,244 --> 01:09:55,212
- I'm buying.
- Hey.
1014
01:09:57,482 --> 01:09:59,848
Witherspoon.
There's my favorite jackass.
1015
01:09:59,917 --> 01:10:02,351
Hi, Scott.
Sorry I'm late.
1016
01:10:02,420 --> 01:10:05,150
Oh, wow. Is that punch?
Looks good.
1017
01:10:05,223 --> 01:10:07,919
It is good.
Have a sip.
1018
01:10:07,992 --> 01:10:10,426
- Thanks, Scott.
- You're surely welcome.
1019
01:10:20,204 --> 01:10:22,536
Yuck.
1020
01:10:23,875 --> 01:10:27,038
Holy crap.
1021
01:10:29,447 --> 01:10:31,745
A little bland.
1022
01:10:31,816 --> 01:10:36,150
Your final test before you enter
the Kappa brotherhood is a tricky one.
1023
01:10:36,220 --> 01:10:39,656
Remember, a chain is only as strong
as its weakest link.
1024
01:10:39,724 --> 01:10:42,989
And, Witherspoon, everybody knows
you're the weakest link.
1025
01:10:43,060 --> 01:10:47,053
- Move it, scum!
- Weak links must be forged in fire.
1026
01:10:47,131 --> 01:10:50,396
- Hold on, Scott. Scott...
- Get over there, buddy. Come on now.
1027
01:10:50,468 --> 01:10:52,493
Let's go.
Take the hits.
1028
01:10:52,570 --> 01:10:55,004
Aah! Yeah, like that.
1029
01:10:55,072 --> 01:10:57,472
- I don't feel anything.
- Aah! You suck!
1030
01:10:57,542 --> 01:10:59,305
Aah!
1031
01:10:59,377 --> 01:11:00,901
- Aah!
- Jesus.
1032
01:11:00,978 --> 01:11:02,946
Yeah!
1033
01:11:05,416 --> 01:11:07,748
My mama hits harder
than that.
1034
01:11:10,188 --> 01:11:12,452
Yeah!
1035
01:11:22,066 --> 01:11:24,694
Tonight, your Panthers
face off against the mighty team...
1036
01:11:24,769 --> 01:11:27,465
from Astoria University for
a chance to lead the division...
1037
01:11:27,538 --> 01:11:30,029
in something other than tuition.
1038
01:11:30,107 --> 01:11:33,201
Chet, the Panthers haven't
beaten Astoria in 30 years,
1039
01:11:33,277 --> 01:11:35,973
but with Witherspoon in net
this charged-up Stratford crowd...
1040
01:11:36,047 --> 01:11:39,141
has found a reason to believe.
1041
01:11:39,217 --> 01:11:42,414
And Astoria takes
the face-off and races down the ice...
1042
01:11:42,487 --> 01:11:44,853
towards star goalie Witherspoon.
1043
01:11:49,193 --> 01:11:52,458
Oh! Witherspoon takes out
one of the good guys!
1044
01:11:52,530 --> 01:11:55,055
And Astoria picks up a gimme.
1045
01:11:55,867 --> 01:11:58,028
Yeah!
1046
01:11:58,102 --> 01:12:00,093
Whoo!
1047
01:12:00,171 --> 01:12:03,402
- Goddamn!
- Ah, God! Come on!
1048
01:12:03,474 --> 01:12:06,671
I'm gonna get outta here. Let's go.
1049
01:12:06,744 --> 01:12:10,202
With five minutes left,
Astoria leads by 12.
1050
01:12:13,117 --> 01:12:15,813
Where is it? Where is it?
1051
01:12:15,887 --> 01:12:18,651
This sucks!
1052
01:12:22,093 --> 01:12:24,584
Janice, baby, please be home.
1053
01:12:28,499 --> 01:12:30,763
Don't say anything, please.
1054
01:12:32,169 --> 01:12:36,003
Oh. God, this is
so hard for me.
1055
01:12:36,073 --> 01:12:39,907
I'm sorry. You believed in me
when nobody else did.
1056
01:12:39,977 --> 01:12:43,105
You made me feel special,
and I let you down.
1057
01:12:43,180 --> 01:12:46,172
I betrayed you;
I hurt you.
1058
01:12:46,250 --> 01:12:49,151
And because of that, I might
lose something that I want so much.
1059
01:12:49,220 --> 01:12:51,484
I'm not gonna lose it
without a fight.
1060
01:12:51,556 --> 01:12:54,024
Look, I know this sounds crazy, but...
I think I love you.
1061
01:12:54,091 --> 01:12:58,460
I love the way you feel; I love the way
you smell; I love your body.
1062
01:12:58,529 --> 01:13:01,623
Damn, baby, your breasts got big!
Ohh!
1063
01:13:01,699 --> 01:13:04,293
No!
1064
01:13:04,368 --> 01:13:07,030
Daddy, what...
1065
01:13:07,104 --> 01:13:09,436
Darryl?
1066
01:13:09,507 --> 01:13:12,806
This is the guy
I was telling you about.
1067
01:13:12,877 --> 01:13:14,970
Darryl?
1068
01:13:15,046 --> 01:13:17,480
Mr. Tyson?
What the hell are you doing here?
1069
01:13:17,548 --> 01:13:20,722
- This is my daughter.
- That's your father?
1070
01:13:21,519 --> 01:13:24,044
So your mama must be black.
1071
01:13:24,121 --> 01:13:27,556
Mr. Tyson, are you dipping
in the chocolate?
1072
01:13:28,826 --> 01:13:31,989
Is this the young man
you've been seeing?
1073
01:13:32,063 --> 01:13:34,759
Save your breath.
I've already given myself the lecture.
1074
01:13:34,832 --> 01:13:38,029
Now I'm gonna give you
the lecture, Darryl.
1075
01:13:42,373 --> 01:13:46,241
Next time you wanna pull that whole
sweet, honest, decent young man con,
1076
01:13:46,310 --> 01:13:47,834
do it on someone else.
1077
01:13:47,912 --> 01:13:50,472
It wasn't a con.
I am that man.
1078
01:13:50,548 --> 01:13:54,416
- Spare me, Darryl.
- I'm just going through a whole lot of stuff right now, okay?
1079
01:13:54,485 --> 01:13:57,511
- What stuff?
- Well...
1080
01:13:57,588 --> 01:13:59,818
You know, I don't want to hear it.
1081
01:13:59,890 --> 01:14:03,485
Look, it doesn't matter, okay?
Lt'll all be over soon, I promise.
1082
01:14:03,561 --> 01:14:05,756
Look, I'm every bit
the man I said I was.
1083
01:14:05,830 --> 01:14:09,527
- Why should I believe you?
- Because I need you to.
1084
01:14:11,869 --> 01:14:14,429
Come on.
Trust me.
1085
01:14:14,505 --> 01:14:16,700
I wish I could.
1086
01:14:16,774 --> 01:14:19,572
J...
1087
01:14:32,289 --> 01:14:34,280
Hey.
1088
01:14:39,864 --> 01:14:43,300
Tim. Where you been, man?
I've been looking all over town for you.
1089
01:14:43,367 --> 01:14:45,801
- Look, I need your help, bro.
- Yeah, anything.
1090
01:14:45,870 --> 01:14:49,306
All right. Look. Tomorrow's the final
competition for the Smythe-Bates job.
1091
01:14:49,373 --> 01:14:52,365
Dude, I gotta study.
Will you help me?
1092
01:14:53,711 --> 01:14:55,645
Hell, yeah.
1093
01:14:57,114 --> 01:15:00,049
I appreciate you helping me
study like this, Dad.
1094
01:15:00,117 --> 01:15:03,143
I'm not going to help you; they are.
1095
01:15:12,763 --> 01:15:17,462
- When growth funds do well, value funds do what?
- Not so well.
1096
01:15:17,535 --> 01:15:20,299
- As you can see...
- Mm-hmm.
1097
01:15:20,371 --> 01:15:23,431
Is perfect competition possible?
The analytic model...
1098
01:15:23,507 --> 01:15:28,103
- When growth funds do well, value funds do...
- Not so well.
1099
01:15:28,179 --> 01:15:31,876
- Because?
- Because I said so. Can we move on?
1100
01:15:31,949 --> 01:15:35,350
That isn't enough, Scott.
What you're missing is the reason why.
1101
01:15:35,419 --> 01:15:39,788
No, what I'm missing is the latte
I ordered ten minutes ago.
1102
01:15:44,495 --> 01:15:47,020
Well, I drink like a squid.
1103
01:15:47,098 --> 01:15:49,692
The NASDAQ rebounded sharply
from last week's slump...
1104
01:15:49,767 --> 01:15:52,930
Hey, my stocks are up.
1105
01:15:53,003 --> 01:15:56,370
That doesn't make sense. Hey, smack him
on the ass with that thing, will ya?
1106
01:15:56,440 --> 01:15:59,034
Yeah, do it. No, don't do it.
I'm kidding.
1107
01:15:59,110 --> 01:16:01,544
- You really know this stuff.
- Yeah.
1108
01:16:01,612 --> 01:16:05,048
Yeah, I like it rough. But you
gotta speak up. I can't hear you!
1109
01:16:18,362 --> 01:16:21,126
Janice? Baby?
1110
01:16:21,198 --> 01:16:24,463
Janice, it's me, Darryl.
Come on, baby. Pick up.
1111
01:16:29,907 --> 01:16:33,843
No, I don't think the vice chairman of the
Federal Reserve would do that in this case.
1112
01:16:33,911 --> 01:16:36,573
Uh-huh.
And who are you to say that?
1113
01:16:36,647 --> 01:16:39,309
The, um, vice chairman
of the Federal Reserve.
1114
01:16:39,383 --> 01:16:42,614
- Ouch.
- But the bottom dropped out of the market...
1115
01:16:42,686 --> 01:16:46,850
- In 1976 because of a hurricane that destroyed the crops.
- All right!
1116
01:16:46,924 --> 01:16:49,859
In between manufacturers
of gross media parts is ignored,
1117
01:16:49,927 --> 01:16:51,986
as is the chain
of events that goes...
1118
01:16:52,062 --> 01:16:55,691
"l" equals delta...
1119
01:16:55,766 --> 01:16:58,200
Dog, you gotta go, eh?
1120
01:16:58,269 --> 01:17:00,999
I can't go, man.
I still don't have this chart down.
1121
01:17:01,071 --> 01:17:04,370
Dude, you've been studying
your ass off all night.
1122
01:17:04,441 --> 01:17:08,878
- Put some faith in fate. You're the man.
- All right.
1123
01:17:08,946 --> 01:17:12,712
I think this Protocol 563
is finally leaving my system.
1124
01:17:15,419 --> 01:17:19,150
Hey, dog, I just wanted to thank...
1125
01:17:19,223 --> 01:17:21,555
- Forget it.
- I'll take care of the tip.
1126
01:17:21,625 --> 01:17:23,559
All right.
1127
01:17:37,241 --> 01:17:39,106
Oh, no!
1128
01:17:39,176 --> 01:17:41,110
No!
1129
01:17:42,479 --> 01:17:44,413
Excuse me. I'm sorry.
Excuse me.
1130
01:17:44,481 --> 01:17:47,348
Excuse me. Excuse me.
Excuse me. Excuse me.
1131
01:17:47,418 --> 01:17:49,477
- Hey, what's up?
- Hi. Hey.
1132
01:17:49,553 --> 01:17:51,487
- How you doing?
- Hey, listen.
1133
01:17:51,555 --> 01:17:54,285
I was wondering if you could show me
where the Smythe-Bates building is.
1134
01:17:54,358 --> 01:17:56,326
- You can't see?
- Mm-mm, no.
1135
01:17:56,393 --> 01:18:00,352
- You visually in-com-paired?
- Impaired.
1136
01:18:00,431 --> 01:18:02,661
Yeah, I can help you out, man.
1137
01:18:02,733 --> 01:18:05,759
- Oh, thank you, man. Thank you, brother.
- Brothers gotta stick together.
1138
01:18:05,836 --> 01:18:09,169
- Oh, definitely. Thank you, brother.
- Yeah, yeah.
1139
01:18:09,240 --> 01:18:11,174
- You know, I know a shortcut.
- Oh, really?
1140
01:18:11,242 --> 01:18:13,176
- Yeah. This way.
- Oh, thank you. Thank you.
1141
01:18:13,244 --> 01:18:16,042
- Quick, hurry.
- Thank God I met someone like you.
1142
01:18:16,113 --> 01:18:18,877
- No, thank God I met somebody like you.
- Huh?
1143
01:18:46,076 --> 01:18:49,443
No, I don't have it.
Please, please...
1144
01:18:49,513 --> 01:18:52,710
Just leave me alone.
Go away! Stop it!
1145
01:18:57,321 --> 01:19:00,154
Excuse me.
Excuse me.
1146
01:19:02,426 --> 01:19:06,760
Excuse me, sir. Can you show me where
the suits are? The drawers? Something.
1147
01:19:06,830 --> 01:19:09,355
- This guy is on break right here, brother.
- Oh, how you doing?
1148
01:19:09,433 --> 01:19:12,527
- Maybe I can help you.
- I've got this interview across the street in ten minutes.
1149
01:19:12,603 --> 01:19:15,436
I just got robbed. That's why
I'm sitting in your store assed out.
1150
01:19:15,506 --> 01:19:19,636
- Look! Literally!
- Yeah. Come on. Come on. This way. Follow me.
1151
01:19:19,710 --> 01:19:22,577
Listen, my man.
I got $50 in my right sock.
1152
01:19:22,646 --> 01:19:25,581
I need this suit. I will come back
tomorrow and pay you, I promise.
1153
01:19:25,649 --> 01:19:29,016
- Okay. Young blind brother, I'm gonna fix you up real good.
- My man.
1154
01:19:29,086 --> 01:19:31,884
Smythe-Bates. May I help you?
1155
01:19:31,956 --> 01:19:35,392
Excuse me.
Is this the 12th floor?
1156
01:19:35,459 --> 01:19:38,553
- Yes. Sir, may I help you?
- Yes.
1157
01:19:38,629 --> 01:19:40,563
Where's the men's room?
1158
01:19:43,834 --> 01:19:45,699
What the...
1159
01:19:45,769 --> 01:19:48,932
No! I'll kill him!
1160
01:19:49,006 --> 01:19:51,873
Aw, shit!
Oh, what else can go wrong?
1161
01:19:55,546 --> 01:19:59,277
No! No!
1162
01:19:59,350 --> 01:20:02,046
No!
1163
01:20:02,119 --> 01:20:04,451
No!
1164
01:20:04,521 --> 01:20:07,183
The drug just
has to pass through your system.
1165
01:20:07,257 --> 01:20:09,282
Trust me,
you'll know when it's gone.
1166
01:20:09,360 --> 01:20:11,351
Oh, no.
1167
01:20:19,570 --> 01:20:21,868
Together.
1168
01:20:21,939 --> 01:20:25,204
Get... your shit together.
1169
01:20:27,111 --> 01:20:30,376
I'm gonna pay you guys back.
1170
01:20:32,282 --> 01:20:36,116
Can you believe me and the boys in
Leverage Buyout got into a water fight?
1171
01:20:36,186 --> 01:20:39,587
No. They're ready
for you... now.
1172
01:20:39,656 --> 01:20:43,649
- What time is it?
- Twenty after.
1173
01:20:43,727 --> 01:20:47,595
I made it. You're going to have
to excuse the suit.
1174
01:20:47,664 --> 01:20:50,599
Come to find out, I'm allergic
to everything but polyester.
1175
01:20:50,667 --> 01:20:54,068
My, uh, doctor prescribed
this suit for me.
1176
01:20:55,806 --> 01:20:58,172
Ladies and gentlemen,
we would like to welcome you...
1177
01:20:58,242 --> 01:21:00,506
here on this day
of final competition...
1178
01:21:00,577 --> 01:21:02,943
for the position of junior analyst.
1179
01:21:03,013 --> 01:21:06,210
And we'll begin our questioning
with you, Mr. Thorpe.
1180
01:21:06,283 --> 01:21:09,514
Now, in structuring a portfolio
for your client,
1181
01:21:09,586 --> 01:21:12,020
what are the three
most important rules?
1182
01:21:12,089 --> 01:21:15,422
Well, first thing I'd do is talk to
my client about his long-term goals.
1183
01:21:15,492 --> 01:21:18,154
- Once those are explained to me...
- Goods and services...
1184
01:21:18,228 --> 01:21:21,129
are exempt from the discounting
which classical theory demands.
1185
01:21:21,198 --> 01:21:24,725
The effect of taxes defined by the Laffer
Curve cannot be considered as valid...
1186
01:21:24,802 --> 01:21:29,762
The leverage gained by buying on
the market will multiply your returns...
1187
01:21:29,840 --> 01:21:32,536
For our primary analysis, equity can't be
considered in the same tier as secured debt.
1188
01:21:32,609 --> 01:21:36,101
Small cap funds overpower
high cap funds over time...
1189
01:21:36,180 --> 01:21:39,081
If the poison pill doesn't work, you got a
proxy war that's gonna depress your price.
1190
01:21:39,149 --> 01:21:41,617
At this point, we would
excuse three of our contestants.
1191
01:21:41,685 --> 01:21:45,086
Fine job.
Show them our appreciation.
1192
01:21:45,155 --> 01:21:48,124
Mr. Auseppe, why would the Federal
Reserve have resorted to this?
1193
01:21:48,192 --> 01:21:51,821
I believe that would be in order to
maintain a constant rate of growth...
1194
01:21:51,895 --> 01:21:56,355
while avoiding incurring
any excess inflation.
1195
01:21:56,433 --> 01:21:59,664
Thank you, Mr. Auseppe.
You may step down. And fine job.
1196
01:22:01,905 --> 01:22:04,135
Now, we are down
to our final two contestants:
1197
01:22:04,208 --> 01:22:06,676
- Mr. Scott Thorpe...
- You lost your bitches, pimp daddy?
1198
01:22:06,743 --> 01:22:09,473
- And Mr. Darryl Witherspoon.
- What's up?
1199
01:22:09,546 --> 01:22:11,810
Mr. Thorpe, if you were
to be given control...
1200
01:22:11,882 --> 01:22:14,646
of the Smythe-Bates
venture capital fund,
1201
01:22:14,718 --> 01:22:17,084
where would you take it
over the next five years?
1202
01:22:17,154 --> 01:22:19,748
Well, I think start-up industries
in emerging markets...
1203
01:22:19,823 --> 01:22:22,758
are the kind of low-risk,
high-gain strategy I would pursue.
1204
01:22:22,826 --> 01:22:26,091
Ah, so the rich get richer
off the sweat of the poor, right, Scott?
1205
01:22:26,163 --> 01:22:28,097
Maybe you should pay a visit...
1206
01:22:28,165 --> 01:22:30,326
to one of those emerging markets
you're so eager to exploit.
1207
01:22:30,400 --> 01:22:33,028
I summered in Cancun.
1208
01:22:33,103 --> 01:22:37,369
If that were me, I'd start a community-based
bank and invest in areas...
1209
01:22:37,441 --> 01:22:39,432
that these larger banks abandon.
1210
01:22:39,510 --> 01:22:42,946
Abandon for good reason.
That's why the poor get poorer.
1211
01:22:43,013 --> 01:22:46,676
- Who taught you that? Your father?
- Where's your father tonight?
1212
01:22:46,750 --> 01:22:49,275
I'm about to kick your little ass.
That's where he's at.
1213
01:22:49,353 --> 01:22:51,787
Gentlemen, please.
Let's keep it civil.
1214
01:22:51,855 --> 01:22:54,323
We've got two excellent answers.
Looks like we have a tie here.
1215
01:22:54,391 --> 01:22:56,359
- Mm-hmm.
- Professor Engel?
1216
01:22:56,426 --> 01:22:59,395
All right, gentlemen.
This last question is not a simple one,
1217
01:22:59,463 --> 01:23:02,899
so I suggest that you choose
your answers very carefully.
1218
01:23:02,966 --> 01:23:08,336
Now, looking at this chart, what should
the Federal Reserve choose to do?
1219
01:23:08,405 --> 01:23:12,068
If I were, say,
vice chairman of the Federal Reserve,
1220
01:23:12,142 --> 01:23:14,201
I'd raise rates.
1221
01:23:14,278 --> 01:23:16,337
Excellent.
1222
01:23:16,413 --> 01:23:18,677
- Mm-hmm.
- Why?
1223
01:23:18,749 --> 01:23:21,718
Hmm? "Why"?
1224
01:23:23,120 --> 01:23:27,454
Because...
That's a good question.
1225
01:23:27,524 --> 01:23:29,651
L...
1226
01:23:29,726 --> 01:23:33,162
Uh, I have to say that I...
1227
01:23:33,230 --> 01:23:35,198
don't know the answer.
1228
01:23:37,434 --> 01:23:41,165
Mr. Witherspoon?
Mr. Witherspoon?
1229
01:23:42,406 --> 01:23:44,874
Yo!
1230
01:23:44,942 --> 01:23:47,706
Oh. Why raise the rates?
1231
01:23:47,778 --> 01:23:52,078
Well... because of this chart
reflecting Simon's theory.
1232
01:23:52,149 --> 01:23:55,118
John Simon, born in 1908
in Westbridge, Indiana,
1233
01:23:55,185 --> 01:23:58,484
predicts the future of inflation
with the formula:
1234
01:23:58,555 --> 01:24:02,013
I = delta MP
over the square of T.
1235
01:24:02,092 --> 01:24:04,788
Thus, requiring
federal correction...
1236
01:24:04,861 --> 01:24:09,628
as evidenced by the board
in 1958, '67 and 1984.
1237
01:24:20,143 --> 01:24:22,805
Darryl, you've got the job.
1238
01:24:25,716 --> 01:24:28,150
Wow!
1239
01:24:28,218 --> 01:24:30,584
Thank you.
1240
01:24:30,654 --> 01:24:33,919
Ebonically speaking,
I know my shit.
1241
01:24:36,026 --> 01:24:38,620
Thank you!
1242
01:24:51,908 --> 01:24:56,208
Wait. Hold up, people, please.
I have something to say.
1243
01:24:58,315 --> 01:25:00,806
I cheated.
1244
01:25:02,653 --> 01:25:06,749
No, not today. I studied very hard
for this test today.
1245
01:25:08,425 --> 01:25:11,656
But I had an extra edge
in becoming a finalist.
1246
01:25:11,728 --> 01:25:15,129
Not my athletic talent
and not money.
1247
01:25:16,300 --> 01:25:19,326
And it wasn't my daddy.
1248
01:25:19,403 --> 01:25:21,598
- It was an experimental drug.
- Oh!
1249
01:25:21,672 --> 01:25:24,800
But it wasn't heroin!
1250
01:25:24,875 --> 01:25:28,834
- He's not on the horse.
- Tim, shut up.
1251
01:25:28,912 --> 01:25:31,574
Sorry, but he's not using.
1252
01:25:33,450 --> 01:25:36,351
It's all right.
1253
01:25:38,155 --> 01:25:40,350
Mr. Tyson, Mr. Bellweather,
1254
01:25:40,424 --> 01:25:42,984
I'm sorry.
1255
01:25:43,060 --> 01:25:45,995
I was just willing to do anything
to become a Smythe-Bates man,
1256
01:25:46,063 --> 01:25:48,827
even the wrong thing.
1257
01:25:48,899 --> 01:25:52,357
I want you to know
I do deserve the job,
1258
01:25:52,436 --> 01:25:55,872
even though I
didn't earn it honestly.
1259
01:25:57,808 --> 01:26:02,245
And that's the whole story.
Look, I'm sorry if I let you guys down.
1260
01:26:02,312 --> 01:26:05,679
You can't cut me off!
I'm your son! You love me!
1261
01:26:05,749 --> 01:26:08,183
Remember that time
you almost said it?
1262
01:26:08,251 --> 01:26:12,187
Well, folks, the board
has come to a decision.
1263
01:26:12,255 --> 01:26:16,282
There will be no junior analyst position
awarded this year.
1264
01:26:16,360 --> 01:26:19,761
But you still proved yourself
the most impressive candidate.
1265
01:26:19,830 --> 01:26:22,230
Come on, kids.
1266
01:26:22,299 --> 01:26:26,065
Darryl, do you think that I was
a junior analyst right out of Stratford?
1267
01:26:26,136 --> 01:26:28,229
Yeah.
1268
01:26:28,305 --> 01:26:31,741
- Darryl, Daddy started in the mail room.
- Get outta here!
1269
01:26:31,808 --> 01:26:35,403
I tried to be the junior analyst, but...
I didn't come from money.
1270
01:26:35,479 --> 01:26:38,414
I didn't play sports, so...
Sound familiar?
1271
01:26:38,482 --> 01:26:41,610
So what are you saying? That you wasn't
a Smythe-Bates man either?
1272
01:26:41,685 --> 01:26:44,518
But I am, because I know
my job and I work hard.
1273
01:26:44,588 --> 01:26:47,523
Do you know who
that reminds me of?
1274
01:26:48,992 --> 01:26:51,324
- Me.
- That's right.
1275
01:26:51,395 --> 01:26:54,421
You are a Smythe-Bates man too,
1276
01:26:54,498 --> 01:26:57,296
so you're going to have
a second chance.
1277
01:26:57,367 --> 01:27:00,359
At the point of graduation,
you'll be given a job in the mail room.
1278
01:27:00,437 --> 01:27:02,871
Doesn't sound like much,
but if you work hard,
1279
01:27:02,939 --> 01:27:05,373
in a year you'll make
a fine junior analyst.
1280
01:27:07,377 --> 01:27:09,811
Maybe a great son-in-law too?
1281
01:27:09,880 --> 01:27:11,814
Don't push it.
1282
01:27:11,882 --> 01:27:13,713
- Heh-heh!
- Cool.
1283
01:27:25,262 --> 01:27:29,358
Everybody, a toast to my baby Darryl.
1284
01:27:29,433 --> 01:27:32,402
Thank you for everything
that you've done for us.
1285
01:27:32,469 --> 01:27:34,869
And good luck tomorrow...
1286
01:27:34,938 --> 01:27:38,237
on your first day as a junior analyst
at Smythe-Bates.
1287
01:27:38,308 --> 01:27:40,299
Darius!
1288
01:27:40,377 --> 01:27:44,507
Touch that champagne bottle one more time,
I'm gonna use your little ass as a cork!
1289
01:27:46,683 --> 01:27:51,017
Tim, let me take the camera so I can
shoot you and your new girlfriend.
1290
01:27:51,087 --> 01:27:53,021
Go stand over there.
1291
01:27:53,089 --> 01:27:56,024
I just wanna make a toast, eh?
1292
01:27:56,092 --> 01:27:59,493
Uh... Come here, honey.
1293
01:27:59,563 --> 01:28:01,963
- I hate those things too, but...
- Get in there, Lorraine.
1294
01:28:02,032 --> 01:28:04,000
Ahsalam, Mrs. W.
1295
01:28:04,067 --> 01:28:06,092
To... To Darryl.
1296
01:28:06,169 --> 01:28:09,605
To your continued success
on Wall Street, eh?
1297
01:28:09,673 --> 01:28:12,608
Thank you.
1298
01:28:12,676 --> 01:28:15,645
Ma, are you gonna take me up
on my offer?
1299
01:28:15,712 --> 01:28:19,375
Darryl, I've lived here all my life.
Besides, the place looks so nice now.
1300
01:28:19,449 --> 01:28:21,542
But it's such a bad neighborhood.
1301
01:28:21,618 --> 01:28:26,236
Why don't you let me move you over to the
East Side, to a deluxe apartment, hmm?
1302
01:28:29,869 --> 01:28:39,869
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
1303
01:29:10,294 --> 01:29:13,181
- Hi. How are you?
- Fine.
1304
01:29:14,148 --> 01:29:17,506
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
1305
01:29:17,607 --> 01:29:19,541
♪ We be movin' on up ♪
1306
01:29:19,609 --> 01:29:23,238
- ♪ La la la-la-la la la ♪
- ♪ To the East Side ♪
1307
01:29:23,313 --> 01:29:27,181
- ♪ La la la-la-la la la ♪
- ♪ Trying to do business is cramping my style ♪
1308
01:29:27,250 --> 01:29:32,517
- ♪ We be movin' on up to the East Side ♪
- ♪ La la la-la-la la la ♪
1309
01:29:32,589 --> 01:29:37,390
- ♪ And it looks like we're gonna get some of the pie ♪
- ♪ La la la-la-la ♪
1310
01:29:37,460 --> 01:29:39,826
♪ Always aim at the right gate
Make you bite eight ♪
1311
01:29:39,896 --> 01:29:42,160
♪ Run the jugs on the lightweight
Monopolize green ♪
1312
01:29:42,232 --> 01:29:44,564
♪ Front lawn, home of thieves
Baby, burners get squeezed ♪
1313
01:29:44,634 --> 01:29:47,000
♪ Move up, move in
Apartment 22-N ♪
1314
01:29:47,070 --> 01:29:49,664
♪ Forty-four's for the man
Trip's put into it ♪
1315
01:29:49,739 --> 01:29:52,003
♪ Shady broad's off to a friend
Who hate us ♪
1316
01:29:52,075 --> 01:29:54,270
♪ Little Kevin double jammed
On the lam now in Vegas ♪
1317
01:29:54,344 --> 01:29:56,744
♪ Playin' Biggie, mo' money, mo' jiggy
Pick me ♪
1318
01:29:56,813 --> 01:29:58,940
♪ The mo' stones the mo' iffy
Top ten ♪
1319
01:29:59,015 --> 01:30:01,848
♪ Smokin' pain in the range with
my nigga Sharkaine Rose fair ♪
1320
01:30:01,918 --> 01:30:03,852
♪ People on the street
Broken nose, red ♪
1321
01:30:03,920 --> 01:30:06,252
♪ All of us we be tough
If you ain't eatin' this up ♪
1322
01:30:06,323 --> 01:30:08,917
♪ Like we might fold Several niggas
runnin' like it's white gold ♪
1323
01:30:08,992 --> 01:30:10,687
♪ Dyin' hope, denying
it ain't the right gold ♪
1324
01:30:10,760 --> 01:30:13,194
- ♪ Where you from ♪
- ♪ Brooklyn, baby Brooklyn, baby ♪
1325
01:30:13,263 --> 01:30:15,527
♪ El Capitan
Call me John if you call, baby ♪
1326
01:30:15,599 --> 01:30:20,059
- ♪ Movin' on up ♪
- ♪ Looks like you'll be moving up ♪
1327
01:30:20,136 --> 01:30:24,505
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ La la la-la-la la la ♪
1328
01:30:24,574 --> 01:30:29,637
- ♪ We be movin' on up ♪
- ♪ Looks like you'll be moving up ♪
1329
01:30:29,713 --> 01:30:31,510
♪ Hey, hey ♪
1330
01:30:31,581 --> 01:30:35,278
- ♪ And it looks like you're gonna get some of the pie ♪
- ♪ La la la-la-la ♪
1331
01:30:35,352 --> 01:30:37,616
♪ You ain't fresh
Uh-uh, naw, baby ♪
1332
01:30:37,687 --> 01:30:40,053
♪ Everybody wanna be
a superstar, baby ♪
1333
01:30:40,123 --> 01:30:42,956
♪ I didn't get the dough to act
like I'm better than you ♪
1334
01:30:43,026 --> 01:30:45,017
♪ I just got things to do ♪
1335
01:30:45,095 --> 01:30:47,154
♪ Ooh-la-la, oui, oui
Freak freak ♪
1336
01:30:47,230 --> 01:30:49,562
♪ You say you want trim
You say you want chic ♪
1337
01:30:49,633 --> 01:30:51,726
♪ And honey dips rubbin' on
your money clip ♪
1338
01:30:51,801 --> 01:30:54,429
♪ Hangin' at your place
Boardwalk and Park Place ♪
1339
01:30:54,504 --> 01:30:56,597
♪ Acting all cool
Look at you higher livin' ♪
1340
01:30:56,673 --> 01:30:59,233
♪ Meanwhile, your style's
played out like racism ♪
1341
01:30:59,309 --> 01:31:01,573
♪ Me, I'm fresh out of love
It's quite tragic ♪
1342
01:31:01,645 --> 01:31:04,045
♪ When all they wanna do
is inspect my gadget ♪
1343
01:31:04,114 --> 01:31:06,412
♪ And change a Superman
to Clark Kent ♪
1344
01:31:06,483 --> 01:31:08,576
♪ All for the sake
of fake amusement ♪
1345
01:31:08,652 --> 01:31:12,213
♪ She said
What do you consider fun ♪
1346
01:31:12,288 --> 01:31:14,518
- ♪ Consider yourself done ♪
- ♪ Movin' on up ♪
1347
01:31:14,591 --> 01:31:17,651
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
- ♪ To the East Side ♪
1348
01:31:17,727 --> 01:31:19,820
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ Come on, baby ♪
1349
01:31:19,896 --> 01:31:22,524
- ♪ La la la-la-la la la ♪
- ♪ Trying to do business is cramping my style ♪
1350
01:31:22,599 --> 01:31:27,627
- ♪ Oh, hey ♪
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
1351
01:31:27,704 --> 01:31:30,400
- ♪ Baby, looks like we gonna get some grief ♪
- ♪ La la la-la-la ♪
1352
01:31:30,473 --> 01:31:33,033
♪ Hey, said I ♪
1353
01:31:33,109 --> 01:31:36,374
♪ Been trying this rocky road
for so long ♪
1354
01:31:36,446 --> 01:31:38,380
♪ Still I had to hold on ♪
1355
01:31:38,448 --> 01:31:41,144
♪ I'm trying to make that dough
to move on ♪
1356
01:31:41,217 --> 01:31:43,151
♪ Papa told me
Stay strong ♪
1357
01:31:43,219 --> 01:31:46,347
♪ The time has come
to make that change ♪
1358
01:31:46,423 --> 01:31:51,156
♪ Whoa, here comes the sun
There goes the rain ♪
1359
01:31:51,227 --> 01:31:55,926
♪ Hey, hey
Take that first step to tomorrow ♪
1360
01:31:55,999 --> 01:32:00,732
♪ Hey, hey
Life may bring you joy or sorrow ♪
1361
01:32:00,804 --> 01:32:05,571
♪ Whoa, now I'm dotting my I's
and crossing my T's ♪
1362
01:32:05,642 --> 01:32:09,806
♪ Lord, yeah, I'm movin' up
and takin' care of my biz ♪
1363
01:32:09,879 --> 01:32:11,938
♪ Whoa-oh ♪
1364
01:32:12,015 --> 01:32:15,041
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
- ♪ To the East Side ♪
1365
01:32:15,118 --> 01:32:19,680
♪ ♪ ♪ La la la-la-la la la ♪
1366
01:32:19,756 --> 01:32:21,724
♪ Whoa, oh, yeah ♪
1367
01:32:21,791 --> 01:32:26,160
- ♪ Hey, hey, hey ♪
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
1368
01:32:26,229 --> 01:32:28,527
♪ La la la-la-la ♪
1369
01:32:31,034 --> 01:32:35,767
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
- ♪ Hey, hey ♪
1370
01:32:35,839 --> 01:32:39,297
♪ La la la-la-la la la ♪
1371
01:32:39,375 --> 01:32:40,865
♪ We be movin' on up ♪
1372
01:32:40,944 --> 01:32:43,970
- ♪ Looks like you'll be movin' up ♪
- ♪ To the East Side ♪
1373
01:32:44,047 --> 01:32:49,679
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ La la la-la-la ♪
1374
01:32:49,753 --> 01:32:52,051
♪ You ain't fresh
Uh-uh, naw, baby ♪
1375
01:32:52,122 --> 01:32:54,454
♪ Everybody wanna be
a superstar, baby ♪
1376
01:32:54,524 --> 01:32:57,288
♪ I didn't get the dough
to act like I'm better than you ♪
1377
01:32:57,360 --> 01:32:59,328
♪ I just got things to do ♪
1378
01:32:59,395 --> 01:33:01,590
♪ Ooh-la-la, oui, oui
Freak freak ♪
1379
01:33:01,664 --> 01:33:03,962
♪ You say you want trim
You say you want chic ♪
1380
01:33:04,033 --> 01:33:06,126
♪ And honey dips rubbin' on
your money clip ♪
1381
01:33:06,202 --> 01:33:08,830
♪ Hangin' at your place
Boardwalk and Park Place ♪
1382
01:33:08,905 --> 01:33:10,964
♪ Acting all cool
Look at you higher livin' ♪
1383
01:33:11,040 --> 01:33:13,600
♪ Meanwhile, your style's
played out like racism ♪ ♪
108030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.