All language subtitles for Senseless 1998 1080p BluRay HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,021 --> 00:00:46,021 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:00:55,677 --> 00:00:58,771 Good afternoon, freshmen, 3 00:00:58,847 --> 00:01:02,146 freshwomen and, uh, people of freshness. 4 00:01:02,217 --> 00:01:05,948 Welcome to Stratford University's freshman orientation. 5 00:01:06,021 --> 00:01:08,956 I'm your tour guide, Darryl Witherspoon. 6 00:01:09,024 --> 00:01:11,788 I got another tour group in about a half hour, so let's get to tourin'. 7 00:01:11,860 --> 00:01:14,260 Come on. Come on. Speed walk. Speed walk. 8 00:01:14,329 --> 00:01:17,264 It's good for your soul. That's it. You got it. 9 00:01:19,768 --> 00:01:22,794 So, as an economics major, 10 00:01:22,871 --> 00:01:25,305 this is where I spend the majority of my time. 11 00:01:25,374 --> 00:01:29,003 And thanks to Stratford University's top-notch financial aid program... 12 00:01:29,077 --> 00:01:34,879 Bullshit... I spend the rest of my time giving tours, working food services... 13 00:01:34,950 --> 00:01:38,044 and delivering campus mail. 14 00:01:38,120 --> 00:01:41,556 Now, this package has brought us to the administration building. 15 00:01:41,623 --> 00:01:45,753 And here, encased in this glass... No, it's not Superfly's pimp cane. 16 00:01:45,827 --> 00:01:50,127 This is the Truman Scepter. This next package will be taking us... 17 00:01:50,198 --> 00:01:52,826 to the neuropsychology building. 18 00:01:52,901 --> 00:01:56,029 Let's go. Neuropsychology. Let's go. 19 00:01:56,104 --> 00:01:58,402 - Let's go. Here you go. - Hold that for me. Thanks, baby. 20 00:01:58,473 --> 00:02:01,567 Hey, we're gonna stop over at the cafeteria and bust a little suds. 21 00:02:01,643 --> 00:02:04,043 Girls wash. Guys dry. Whoo! 22 00:02:04,112 --> 00:02:07,604 And here we have Stratford University's prizewinning... 23 00:02:07,683 --> 00:02:10,311 neuropsychology department. 24 00:02:10,385 --> 00:02:14,515 Oh, I just wanted to thank you all for helping me out with my campus maintenance duties. 25 00:02:14,589 --> 00:02:18,025 I think it's a beautiful thing. But remember, 26 00:02:18,093 --> 00:02:20,721 plastic goes in the blue, paper in the green. 27 00:02:20,796 --> 00:02:23,230 Be back in a jiff. Whoo! 28 00:02:25,901 --> 00:02:29,428 Hello? 29 00:02:29,504 --> 00:02:33,497 Dr. Wheedon? Got a package for you. 30 00:02:33,575 --> 00:02:37,170 Um, right there's fine. 31 00:02:37,245 --> 00:02:39,645 Thank you. 32 00:02:39,715 --> 00:02:43,082 Wow. That little fellow glows in the dark, huh? 33 00:02:43,151 --> 00:02:45,585 I wish the ones at my mom's house would glow in the dark. 34 00:02:45,654 --> 00:02:47,679 Um... 35 00:02:49,191 --> 00:02:51,625 Thank you. 36 00:02:56,031 --> 00:02:58,795 There's a building, building, building. 37 00:02:58,867 --> 00:03:01,631 That building's old. That building got windows. 38 00:03:01,703 --> 00:03:06,640 And here we are, back at Albert Lovett Library. 39 00:03:06,708 --> 00:03:11,236 And that, my friends, is the end of your tour. 40 00:03:11,313 --> 00:03:16,615 And the beginning of yours. Welcome. 41 00:03:16,685 --> 00:03:20,280 Gaining 13 and three quarters, utilities up about a fifth of a point. 42 00:03:20,355 --> 00:03:23,654 - And the big-board composite up.6 and 45236. 43 00:03:23,725 --> 00:03:27,354 - There were over 115 million shares traded on the big board. 44 00:03:27,429 --> 00:03:30,023 - Yeah. - Hi. Darryl? 45 00:03:30,098 --> 00:03:32,259 Hey, Ma. How you doin'? 46 00:03:32,334 --> 00:03:34,768 Oh, same old, same old. Blase, blase. 47 00:03:34,836 --> 00:03:38,169 The kids are drivin' me crazy, stove don't work and the roaches are gettin' attitude. 48 00:03:38,240 --> 00:03:40,572 So, when do you start your new job on Wall Street? 49 00:03:40,642 --> 00:03:42,837 Well, I don't exactly have the job. 50 00:03:42,911 --> 00:03:45,573 There's a lot of competition for that Smythe-Bates job. 51 00:03:45,647 --> 00:03:48,673 My oldest son is gonna starve. 52 00:03:48,750 --> 00:03:51,810 - I'm not going to starve. - How are you gonna pay your tuition? 53 00:03:51,887 --> 00:03:54,412 Ma, I'll just get another job, okay? 54 00:03:54,489 --> 00:03:56,923 Well, you know, I didn't want to say anything, 55 00:03:56,992 --> 00:03:59,358 but they threatened to turn off the gas. 56 00:03:59,428 --> 00:04:02,454 Just send me the bill. How much is it? 57 00:04:02,531 --> 00:04:05,591 - $223. - Damn, what you cookin'? 58 00:04:05,667 --> 00:04:09,535 Well, baby, we got to eat. And you know I like to cook everything down nice and slow. 59 00:04:09,604 --> 00:04:12,198 - You know. - Uh, just send it, Ma. 60 00:04:12,274 --> 00:04:14,469 I didn't wanna tell you this, 61 00:04:14,543 --> 00:04:18,138 but, uh, you know I'm front-runner for that Smythe-Bates job. 62 00:04:18,213 --> 00:04:20,340 I'm so proud of you. 63 00:04:20,415 --> 00:04:23,282 And the job pays $60,000 a year. 64 00:04:23,351 --> 00:04:27,947 - Oh, baby. - So, you, Darius, Lyndell, Brandon and April... 65 00:04:28,023 --> 00:04:30,491 Y'all don't have to worry. 66 00:04:30,559 --> 00:04:34,051 I love you, Darryl. 67 00:04:40,769 --> 00:04:43,203 Hello? 68 00:04:43,271 --> 00:04:47,071 This is the Stratford University tuition office. May I speak to Darryl Witherspoon? 69 00:04:47,142 --> 00:04:50,873 Uh, no, uh, Darryl's not with us anymore. 70 00:04:50,946 --> 00:04:53,471 He, uh, he die. 71 00:04:53,548 --> 00:04:57,609 - Oh, I'm so sorry. - Yeah, th-they killed my baby. 72 00:04:57,686 --> 00:04:59,881 He got involved with that whole East Coast/West Coast thing, 73 00:04:59,955 --> 00:05:03,220 and being that he is from Chicago, they both banged on him. 74 00:05:07,329 --> 00:05:10,890 Hi. Darryl Witherspoon. 75 00:05:27,983 --> 00:05:31,077 Sammy Davis, Jr. Jr. 76 00:05:41,296 --> 00:05:44,561 Lza Kill D. Wipe. Thank you. 77 00:05:48,203 --> 00:05:53,368 I am Ishmael Achmel Mohammed Hach-tooey... 78 00:06:06,621 --> 00:06:09,556 Ooh! 79 00:06:13,995 --> 00:06:16,190 Have you donated sperm before? 80 00:06:16,264 --> 00:06:18,994 - Yeah. - Uh-huh. And you're familiar with the procedure? 81 00:06:19,067 --> 00:06:21,262 Well, I've been doing it since I was 12. 82 00:06:21,336 --> 00:06:25,568 The payment procedure. Fifty dollars upon procurement of the sperm. 83 00:06:25,640 --> 00:06:30,942 Cool. Um, do you have any of those procurement aids? 84 00:06:31,012 --> 00:06:34,709 Oh, certainly. Dirty, Beaver Hunt, Big Butt. 85 00:06:34,783 --> 00:06:36,683 - Damn! - Bondage Cheerleaders. 86 00:06:44,492 --> 00:06:46,426 Ooh, four. 87 00:06:46,494 --> 00:06:49,952 I'm good for one more. Just give me somethin' really freaky. 88 00:06:50,031 --> 00:06:53,626 - Like some Siamese midget twins menaging a goat or somethin'. - Okay. 89 00:06:55,804 --> 00:06:58,773 Ah, what's up? What's happenin', my man? 90 00:06:58,840 --> 00:07:00,933 - Hey. - Got some more hair for you. 91 00:07:01,009 --> 00:07:04,137 Hey, look man, I can't do nothin' with them naps. You're back too soon. 92 00:07:04,212 --> 00:07:07,113 - Come on, man. I need this money, man. - I can't help you. 93 00:07:07,182 --> 00:07:10,447 Please. Come on, man. Hey, brother, look. I got some real good hair for you, man. 94 00:07:10,518 --> 00:07:12,247 - Look at the bush. - Hey, look. 95 00:07:12,320 --> 00:07:14,254 - It ain't that kind of party, man, hey. - Come on. Look, brother. 96 00:07:14,322 --> 00:07:16,950 - I'll throw in the ass hair for free. - Step! 97 00:07:22,697 --> 00:07:26,997 Oh, hey, dog. Landlord came by again, looking for your part of the rent. 98 00:07:27,068 --> 00:07:30,037 - God, it must be nice having a... - A hockey scholarship? 99 00:07:30,105 --> 00:07:33,734 Look, I'm not in the guilt game, all right? My heart is light. 100 00:07:33,808 --> 00:07:37,209 - What's with the X? - That's, uh... That's a symbol of my pledge. 101 00:07:37,278 --> 00:07:39,269 See, I'm denying myself certain pleasures, eh? 102 00:07:39,347 --> 00:07:41,338 Eating meat. Drinking alcohol. Sex. 103 00:07:41,416 --> 00:07:44,852 - Sex? - Yeah, all forms of sex. 104 00:07:44,919 --> 00:07:47,979 Consider this. Without pain and deprivation, 105 00:07:48,056 --> 00:07:52,015 one can never experience true pleasure. 106 00:07:52,093 --> 00:07:55,927 You know, this is just like when you converted to Buddhism freshman year. 107 00:07:55,997 --> 00:08:01,025 Uh-huh? Then you went premed, then Republican and then the Tony Robbins tapes. 108 00:08:01,102 --> 00:08:03,730 And let's not forget your little bisexual stage. 109 00:08:03,805 --> 00:08:08,003 Well, that just lasted two hours. Well, two and a half. 110 00:08:08,076 --> 00:08:11,978 You try watchin' Brad Pitt in Interview With A Vampire and not feel a little conflicted. 111 00:08:12,047 --> 00:08:16,381 Look, man, all I'm sayin'... pick an obsession, stay with it. 112 00:08:16,451 --> 00:08:18,214 - All right? - Mmm. 113 00:08:18,286 --> 00:08:22,017 Okay, what's the new chiming sound? 114 00:08:22,090 --> 00:08:25,218 Oh, uh, that's my Prince Albert. 115 00:08:25,293 --> 00:08:27,921 - A what? - Yeah, I got a piercing through my urethra. 116 00:08:27,996 --> 00:08:31,432 And I run a chain from that to my scrotum. 117 00:08:31,499 --> 00:08:34,297 Listen. 118 00:08:34,369 --> 00:08:36,860 Ohh. 119 00:08:39,107 --> 00:08:42,702 With piercing, uh, it's about pain and pleasure. 120 00:08:42,777 --> 00:08:46,873 Like you, for instance, right? You got that inner pain, that hunger for success. 121 00:08:46,948 --> 00:08:51,885 And when you get it, it's gonna be all the more sweet, dog. 122 00:09:02,497 --> 00:09:06,763 Hello, Darryl. Runnin' low on bacon bits over here. 123 00:09:06,835 --> 00:09:09,235 - Hi, Scott. - No emergency. 124 00:09:09,304 --> 00:09:11,272 Just somethin' to keep in the back of your head. 125 00:09:11,339 --> 00:09:14,570 Oh, well, thank you for the pork report. Appreciate it. 126 00:09:14,642 --> 00:09:17,270 - You going up for that Smythe-Bates job? - Oh, yeah. 127 00:09:17,345 --> 00:09:20,314 I'm kind of the pace car in this Employment 500. 128 00:09:20,381 --> 00:09:25,785 3.8 G.P.A. Varsity sailing. Kappa House social chairman. 129 00:09:25,854 --> 00:09:29,119 Your dad runs the third-largest bank in Manhattan. 130 00:09:29,190 --> 00:09:31,454 Oh, yeah, and that. Right. 131 00:09:32,527 --> 00:09:35,655 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 132 00:09:35,730 --> 00:09:39,359 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 133 00:09:39,434 --> 00:09:43,666 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ - Ooh, lookie, lookie, Darryl sees a cookie. 134 00:09:43,738 --> 00:09:47,606 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ - Is that Hidden Valley? 135 00:09:47,675 --> 00:09:51,202 Or are you just happy to see me? 136 00:09:51,279 --> 00:09:55,147 ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪ 137 00:09:55,216 --> 00:09:57,878 - ♪ Ahh-Ahh-Ahh ♪♪ - Uh, ah, da... 138 00:10:00,221 --> 00:10:02,553 Smythe-Bates has long enjoyed a reputation... 139 00:10:02,624 --> 00:10:05,058 as one of the world's premier investment firms. 140 00:10:05,126 --> 00:10:10,029 That is why each year we choose our new junior analysts with tremendous care. 141 00:10:10,098 --> 00:10:12,999 The Smythe-Bates man or woman has a high G.P.A., 142 00:10:13,067 --> 00:10:17,834 a record of athletic achievement and ties of tradition to our firm through some... 143 00:10:17,906 --> 00:10:20,466 of the more prominent fraternal organizations on campus. 144 00:10:20,542 --> 00:10:24,410 Because we regard the junior analyst position not as a stopping point, 145 00:10:24,479 --> 00:10:27,039 but as a stepping stone to greatness. 146 00:10:29,250 --> 00:10:32,913 Now, class, I would like for you to extend a very warm welcome to my old friend, 147 00:10:32,987 --> 00:10:36,047 Mr. Randall Tyson of Smythe-Bates Brokers. 148 00:10:36,124 --> 00:10:40,026 - Randall? - Thank you, Professor Engel. Good to see you. 149 00:10:40,094 --> 00:10:45,293 Uh, well, this old room holds many memories for me. 150 00:10:45,366 --> 00:10:49,996 - I logged quite a bit of nap time in that back row. 151 00:10:50,071 --> 00:10:53,871 I sincerely wish that we had a place for all of you, 152 00:10:53,942 --> 00:10:55,967 but that's not the case. 153 00:10:56,044 --> 00:11:00,037 Five of you will be chosen, and out of the five finalists, 154 00:11:00,114 --> 00:11:03,709 the student who most closely resembles the ideal employee... 155 00:11:03,785 --> 00:11:08,347 will be chosen for the position of junior analyst at Smythe-Bates. 156 00:11:08,423 --> 00:11:10,516 Good luck to all of you. 157 00:11:10,592 --> 00:11:14,858 All right, class, in the case study that we were examining last week... 158 00:11:14,929 --> 00:11:17,830 Now, the markets are up, but consumer spending... 159 00:11:17,899 --> 00:11:20,299 and corporate profit margins are down. 160 00:11:20,368 --> 00:11:25,431 - Now, how would the social planner remedy this, huh? - - Ooh! 161 00:11:25,506 --> 00:11:27,940 - Sir? - Downsize the labor force. 162 00:11:28,009 --> 00:11:30,569 - What? - This increases profit, and the resulting price cuts... 163 00:11:30,645 --> 00:11:33,113 stimulate consumer spending. 164 00:11:33,181 --> 00:11:38,209 - Yo, difference of opinion here. - Uh, Mr. Witherspoon... and we can do without the yo-ing... 165 00:11:38,286 --> 00:11:41,483 What he's sayin' is let's help people by firing them. 166 00:11:41,556 --> 00:11:45,287 Now, this seems to me, ebonically speaking, whack. 167 00:11:45,360 --> 00:11:48,557 Perhaps Darryl does have a special insight into the blue collar, 168 00:11:48,630 --> 00:11:52,726 or, should I say, hairnet mentality. 169 00:11:52,800 --> 00:11:54,893 Oh! 170 00:11:54,969 --> 00:11:57,802 Look... Wicks Morton Industrials, okay? 171 00:11:57,872 --> 00:12:02,673 In 1988, their wages exceeded their profit margins, but instead of firing people, 172 00:12:02,744 --> 00:12:07,010 what they did was they offered employee contracts with wage givebacks. 173 00:12:07,081 --> 00:12:12,348 And guess what. Their employees spent 50 percent more than they did the previous year. 174 00:12:12,420 --> 00:12:15,480 Now, what that proves is what the average Joe on the street already knows. 175 00:12:15,556 --> 00:12:18,821 The more money they have, the more money they can spend. 176 00:12:18,893 --> 00:12:22,693 He's absolutely right. Wicks Morton did do the right thing by their employees. 177 00:12:22,764 --> 00:12:26,757 But then again, instead of laying off workers, they took out a $20 million loan... 178 00:12:26,834 --> 00:12:29,997 from a certain bank here in Manhattan, and from what I hear, 179 00:12:30,071 --> 00:12:32,665 - From your dad? - They're on the verge of defaulting. 180 00:12:32,740 --> 00:12:37,541 So what happens to your average workin' Joe when Wicks Morton goes down? 181 00:12:37,612 --> 00:12:39,637 I don't think they're gonna end up in the checkout line. 182 00:12:39,714 --> 00:12:42,649 I think it's gonna be the unemployment line. 183 00:12:42,717 --> 00:12:46,380 And the president of the company is gonna be right there with them. 184 00:12:48,756 --> 00:12:52,385 Ebonically speaking, you don't know shit. 185 00:12:53,962 --> 00:12:57,125 Dare I say, you're out of your league. 186 00:13:03,771 --> 00:13:07,434 Darryl, although carrying water is technically an aerobic activity, 187 00:13:07,508 --> 00:13:11,842 - it does not qualify you to play college-level hockey. 188 00:13:11,913 --> 00:13:15,041 Coach, please. Look, I need this time. Please, Coach. 189 00:13:15,116 --> 00:13:18,051 Look, I'm just a brother from the hood with a simple dream to play hockey. 190 00:13:18,119 --> 00:13:20,053 Don't make me turn to drugs or gangs... 191 00:13:20,121 --> 00:13:22,612 LaFlour! 192 00:13:24,625 --> 00:13:29,324 - He's on your team. - Just following through, Coach! 193 00:13:29,397 --> 00:13:32,230 - Yeah. Sure, Tim. - Hey, Tim. 194 00:13:32,300 --> 00:13:34,666 When was the last time you had sex? 195 00:13:34,736 --> 00:13:37,705 - Why? - You're just a little jumpy, that's all. 196 00:13:37,772 --> 00:13:41,003 Hey, can you do me a favor? 197 00:13:41,075 --> 00:13:44,374 Can you please talk to the coach and try and get me some time on the ice? 198 00:13:44,445 --> 00:13:48,040 I need a sport, or I'm not gonna get the Smythe-Bates job. 199 00:13:48,116 --> 00:13:51,176 Please. I need it for my family, man. 200 00:13:51,252 --> 00:13:53,413 Right, yeah, I'll talk to Coach for ya, eh? 201 00:13:53,488 --> 00:13:55,888 Thanks, Tim. 202 00:13:55,957 --> 00:13:58,858 Uh, these things are too tight! 203 00:14:06,034 --> 00:14:08,935 Nice shot! 204 00:14:10,471 --> 00:14:12,405 The outside! 205 00:14:17,979 --> 00:14:20,812 Come on. Come on. 206 00:14:22,450 --> 00:14:25,442 Wait. Wait. 207 00:14:33,561 --> 00:14:36,291 Uh, wait! 208 00:14:36,364 --> 00:14:40,232 Uh, oh... Oh, my ass! 209 00:14:44,172 --> 00:14:46,402 Wait. My sack, my sack, my sack! 210 00:14:48,810 --> 00:14:51,142 Hip-Hup-Zip-Hup! Freshmen. 211 00:14:51,212 --> 00:14:54,238 - Hey, what's up? I got somethin' to show you, eh! - I don't wanna see it. 212 00:14:54,315 --> 00:14:56,442 No, no, no. You know how I always lose my apartment key, right? 213 00:14:56,517 --> 00:14:59,077 I always lose it. But look... look wh... 214 00:14:59,153 --> 00:15:02,088 It's new. I call it my key to happiness. 215 00:15:02,156 --> 00:15:05,853 Oh, my God. You know what you are? You're a freak show. 216 00:15:05,927 --> 00:15:10,091 Hey, the landlord called again. I'm worried about you, right? 217 00:15:10,164 --> 00:15:13,531 Don't worry about it, dog. I'll get the rent. 218 00:15:13,601 --> 00:15:16,627 Hey, it's all good, dog. Listen, you may not have faith in fate. 219 00:15:16,704 --> 00:15:19,468 But, my man, fate has faith in you. 220 00:15:27,482 --> 00:15:31,885 Welcome. You are here to participate in the first round of human testing... 221 00:15:31,953 --> 00:15:34,012 of Protocol 563. 222 00:15:34,088 --> 00:15:37,353 You'll be the first people to take this drug. 223 00:15:37,425 --> 00:15:42,328 Federal regulations require me to list all possible side effects of this experiment. 224 00:15:42,396 --> 00:15:47,231 Please listen carefully. This drug has not been shown to be toxic in rats... 225 00:15:47,301 --> 00:15:52,000 and should be similarly nontoxic in human beings, theoretically. 226 00:15:52,073 --> 00:15:56,032 Potential side effects may include nausea, 227 00:15:56,110 --> 00:15:58,806 insomnia, headaches, 228 00:15:58,880 --> 00:16:02,179 flaking of the scalp, intestinal cramping, 229 00:16:02,250 --> 00:16:05,981 constipation, rectal burning, 230 00:16:06,053 --> 00:16:10,149 rectal itching, rectal swelling... 231 00:16:11,792 --> 00:16:13,555 and dizziness. 232 00:16:13,628 --> 00:16:17,496 - Sir? - Yes. 233 00:16:17,565 --> 00:16:21,501 - Did you hear me? - Yeah. Rectal itchin'. No problem. 234 00:16:21,569 --> 00:16:24,663 - And you are willing to participate? - It's paying, right? 235 00:16:27,175 --> 00:16:32,272 This is a model of the drug we've created here. 236 00:16:32,346 --> 00:16:34,814 It is designed to increase the senses... 237 00:16:34,882 --> 00:16:39,182 far beyond levels ever experienced by a human being before. 238 00:16:39,253 --> 00:16:41,187 Are you following this? 239 00:16:41,255 --> 00:16:44,019 Yeah. What are you sayin'? I'll be able to see better? 240 00:16:44,091 --> 00:16:47,618 - Like an eagle. - How 'bout my hearin'? 241 00:16:47,695 --> 00:16:52,598 - Ultrasonic. - Taste, smell and feelin' too? 242 00:16:52,667 --> 00:16:56,626 The five senses will be magnified ten times over. 243 00:16:56,704 --> 00:17:02,142 Wow. Supersenses. 244 00:17:05,079 --> 00:17:07,104 This is the drug. 245 00:17:07,181 --> 00:17:10,207 How you take it is of the utmost importance. 246 00:17:10,284 --> 00:17:14,744 You must take exactly six cc's every single day. 247 00:17:14,822 --> 00:17:18,417 And you must inject it into the buttocks. 248 00:17:18,492 --> 00:17:22,656 - These are your instructions. - How much do I get paid? 249 00:17:22,730 --> 00:17:26,894 You must also take it when your serotonin levels are at their lowest, 250 00:17:26,968 --> 00:17:28,902 just before you go to bed. 251 00:17:28,970 --> 00:17:30,961 How much do I get paid? 252 00:17:31,038 --> 00:17:35,975 If and when your senses become heightened, 253 00:17:36,043 --> 00:17:40,571 the initial phase will be disorienting and disturbing. 254 00:17:45,086 --> 00:17:47,816 Deep breathing may help. 255 00:17:47,888 --> 00:17:51,415 - Are there any questions? - How much do I get paid? 256 00:17:51,492 --> 00:17:54,655 Um, well, since you're the only person, 257 00:17:54,729 --> 00:17:58,927 after the experiment's over, you get $3,000. 258 00:17:59,000 --> 00:18:01,025 $3,000? 259 00:18:01,102 --> 00:18:05,766 Whoo! $3,000. 260 00:18:05,840 --> 00:18:09,742 Doctor, look, for $3,000... 261 00:18:09,810 --> 00:18:12,301 you can inject me with the Ebola virus, okay? 262 00:18:12,380 --> 00:18:15,042 $3,000. 263 00:18:15,116 --> 00:18:19,951 Doctor, for $3,000, I'm gonna be your little Outbreak monkey, okay? 264 00:18:24,825 --> 00:18:27,157 Hey what's with all the bongs and the booze? 265 00:18:27,228 --> 00:18:29,162 Going to a party at Rick James' house? 266 00:18:29,230 --> 00:18:32,791 No, just doin' a little winter cleaning, purifying the apartment, eh? 267 00:18:32,867 --> 00:18:36,496 Oh, that sounds fine. Me, I'm gonna go in there, eat a little pig, 268 00:18:36,570 --> 00:18:38,902 smoke a little crack, masturbate a little bit. 269 00:18:38,973 --> 00:18:41,942 - Care to join me? - No, all I'm doing tonight is soaking... 270 00:18:42,009 --> 00:18:44,603 little limp Timmy in some rubbing alcohol. 271 00:18:44,679 --> 00:18:47,307 - Oh. - Turns out the Prince Albert was a bad idea. 272 00:18:47,381 --> 00:18:51,511 Yeah, I could've told you that one. Hey, dude, I wanted to thank you, man. 273 00:18:51,585 --> 00:18:56,079 I got a little bit of time on the ice. I think my game is improving. 274 00:18:56,157 --> 00:19:00,389 Uh, about that, the thing is... I've been practicing how to say this all night, dog... 275 00:19:00,461 --> 00:19:02,656 'Cause the thing is, the last thing I would want to do is hurt your feelings, right? 276 00:19:02,730 --> 00:19:04,994 - You got your key? - Oh. 277 00:19:05,066 --> 00:19:08,035 'Cause sometimes, you know, sometimes when it comes to hockey, 278 00:19:08,102 --> 00:19:10,036 sometimes people suck. 279 00:19:10,104 --> 00:19:12,129 Look, I don't care, okay? 280 00:19:12,206 --> 00:19:14,834 The only reason I'm playing hockey or doin' this stupid frat... 281 00:19:14,909 --> 00:19:17,070 is to get the Smythe-Bates job. 282 00:19:17,144 --> 00:19:19,942 Oh, I know that. But to suck at hockey the way you suck, 283 00:19:20,014 --> 00:19:24,417 you know, suck the way that fat kids or old people might suck... I mean, you suck. 284 00:19:24,485 --> 00:19:27,750 Hey! I mean, you really suck. 285 00:19:27,822 --> 00:19:30,518 I mean, it's like, you know, you get on the ice and you're horrifying. 286 00:19:30,591 --> 00:19:32,718 - You just watch. You're like a hoser on there... - Would you give me that? 287 00:19:35,096 --> 00:19:36,791 I'm sorry. 288 00:19:45,306 --> 00:19:48,173 ♪ Do you wanna freak ♪ 289 00:19:48,242 --> 00:19:50,972 ♪ Do you wanna freak ♪ 290 00:19:51,045 --> 00:19:53,309 ♪ Do you wanna freak ♪ 291 00:19:53,381 --> 00:19:55,645 - ♪ Do you wanna freak ♪ - Damn. Mmm. 292 00:19:55,716 --> 00:19:59,243 ♪ I'm gonna freak it for ya ♪ 293 00:19:59,320 --> 00:20:01,914 - ♪ I'm gonna freak ♪ - Ooh, what's up, baby? 294 00:20:01,989 --> 00:20:04,549 ♪ Do you wanna freak ♪ 295 00:20:04,625 --> 00:20:07,150 ♪ Do you wanna freak ♪ ♪ 296 00:20:07,228 --> 00:20:10,163 Oh, man! 297 00:20:10,231 --> 00:20:12,961 Ooh, you like that? 298 00:20:14,068 --> 00:20:16,002 You wanna see some more of this later? 299 00:20:16,070 --> 00:20:19,062 Whoo! Hey, hey, you got pull around here, right? 300 00:20:19,140 --> 00:20:23,634 Hey, why don't you pledge me? I wanna be a Kappa. Come on, man. Pledge me. 301 00:20:23,711 --> 00:20:29,411 Look, you can beat me, spank me. Look, you could brand the inside of my crack. Please. 302 00:20:29,483 --> 00:20:31,474 Excuse me? 303 00:20:31,552 --> 00:20:36,012 Oh, no. I was just, um... I'm... Hi. 304 00:20:36,090 --> 00:20:38,149 You're high. Well, that would explain it. 305 00:20:38,225 --> 00:20:41,160 No, I'm not high as in, you know, high. 306 00:20:41,228 --> 00:20:43,287 I mean "hi" as in "hello." 307 00:20:43,364 --> 00:20:46,458 How are you? Hi. Darryl. 308 00:20:46,534 --> 00:20:49,094 Hey, I was wondering if maybe, you know, me and you could... 309 00:20:49,170 --> 00:20:53,197 Let me guess. Maybe we could get together a little later. 310 00:20:53,274 --> 00:20:55,265 Get to know each other a little better... 311 00:20:55,342 --> 00:20:57,503 over a glass of something with alcohol in it, right? 312 00:20:59,079 --> 00:21:02,105 If you don't drink, we could have a Yoo Hoo or somethin'. 313 00:21:03,417 --> 00:21:05,351 Janice. 314 00:21:06,487 --> 00:21:10,321 - Could I call you? - Maybe. 315 00:21:12,426 --> 00:21:14,519 - Witherspoon. - Hey, Scott. 316 00:21:14,595 --> 00:21:17,792 - Rushing as a senior, huh? - Hey, just trying to join a frat, man. 317 00:21:17,865 --> 00:21:20,231 - Right on. Have a seat. - Cool. 318 00:21:20,301 --> 00:21:24,203 By the way, it's "fraternity," not "frat." You wouldn't call your country a... 319 00:21:24,271 --> 00:21:26,330 Hey, whoa. Not since the Bush years. 320 00:21:27,441 --> 00:21:29,568 You know what I'm sayin'? 321 00:21:29,643 --> 00:21:32,737 - Ooh. - I know why you're here, buddy. 322 00:21:32,813 --> 00:21:34,906 You see what you want and you go after it, and I like that. 323 00:21:34,982 --> 00:21:38,509 But we're not here for you to put on your resume so you can get the Smythe-Bates job. 324 00:21:38,586 --> 00:21:42,750 Oh, I get it. You're here so you can put it on your resume. 325 00:21:42,823 --> 00:21:46,486 - You know what I'm sayin', brother? - Darryl, you little table turner. 326 00:21:46,560 --> 00:21:49,222 The truth is, you're too good for us here, man. 327 00:21:49,296 --> 00:21:51,856 You're too cool. We're a bunch of nerds. 328 00:21:51,932 --> 00:21:55,766 You wouldn't fit in. Like Stan here. He's captain of the wrestling team. 329 00:21:55,836 --> 00:22:00,239 He wins all the time. He's a bore. Or Thomas, class president. 330 00:22:00,307 --> 00:22:04,403 What's up, baby? Still can't get a hang of the whole "bad means good" thing. 331 00:22:04,478 --> 00:22:06,776 Doesn't make sense to him. 332 00:22:06,847 --> 00:22:09,680 Bottom line is, you're an MTV video. 333 00:22:09,750 --> 00:22:13,083 Everybody say, "Hey, ho." 334 00:22:13,153 --> 00:22:16,520 And we're VH1 on James Taylor weekend. 335 00:22:16,590 --> 00:22:21,254 We're a bunch of phonies, Darryl, but you're keepin' it real. Don't let us ruin that. 336 00:22:21,328 --> 00:22:25,788 - Scott. Come on, man. - You're just not Kappa material. 337 00:22:28,002 --> 00:22:30,027 But, Scott, I'm sayin'... 338 00:22:30,104 --> 00:22:32,937 But thanks for tryin'. 339 00:22:42,950 --> 00:22:46,010 - Bye-bye. - Darryl. 340 00:22:46,086 --> 00:22:49,522 Darryl. 341 00:22:49,590 --> 00:22:52,821 Darryl. 342 00:23:48,549 --> 00:23:51,382 Can't get no worse than this. 343 00:23:51,452 --> 00:23:53,420 Okay, thanks. 344 00:23:53,487 --> 00:23:58,288 This exam counts very heavily toward your midterm grade. 345 00:23:58,359 --> 00:24:01,795 So if you are going for that Smythe-Bates job, 346 00:24:01,862 --> 00:24:04,490 I suggest you take it very seriously. 347 00:24:09,503 --> 00:24:13,735 Excuse me. Somebody isn't zestfully clean this morning. 348 00:24:13,807 --> 00:24:15,866 Screw you. I'm clean. 349 00:24:18,112 --> 00:24:20,046 Ooh. 350 00:24:33,460 --> 00:24:36,657 All right, people. Aah. 351 00:24:36,730 --> 00:24:39,221 You have one hour to complete this examination. 352 00:24:39,299 --> 00:24:42,234 And you may begin now. 353 00:24:50,244 --> 00:24:52,712 Aah. Ohh. 354 00:25:23,677 --> 00:25:27,374 Hey, Darryl, why don't you pull over to the nervous breakdown lane? 355 00:25:44,331 --> 00:25:47,232 Hey, Queasy Jefferson, bring it down a notch. 356 00:26:10,290 --> 00:26:13,259 - Will you all just cut this shit! - Oh, my God! 357 00:26:13,327 --> 00:26:15,261 Oh, my God. 358 00:26:15,329 --> 00:26:18,492 You! 359 00:26:18,565 --> 00:26:21,033 You better fix that damn watch. 360 00:26:21,101 --> 00:26:25,834 And you, rich girl. We know you got money. Put that damn diamond away. 361 00:26:25,906 --> 00:26:29,307 And, eh, British guy, if you gonna live in this country, 362 00:26:29,376 --> 00:26:31,936 you'd better go see a damn dentist about that stink-ass breath. 363 00:26:32,012 --> 00:26:34,708 You smell like hot garbage! 364 00:26:34,782 --> 00:26:38,843 Now, please, I'm tryin' to take a test here! This is my future! 365 00:26:38,919 --> 00:26:41,854 Mr. Witherspoon, sit down! 366 00:26:41,922 --> 00:26:46,450 And one more outburst from you, and you are out of my classroom! 367 00:26:46,527 --> 00:26:49,519 Oh, I'm sorry, professor. That was my Tourette's syndrome. 368 00:26:49,596 --> 00:26:51,826 Piss on me, I'm on fire! I just... I just can't help it. 369 00:26:51,899 --> 00:26:56,131 Michael Jackson's a Puerto Rican! 370 00:26:56,203 --> 00:26:59,400 O.J.'s on welfare. I seen him on the line. I just can't help it. 371 00:26:59,473 --> 00:27:02,033 You look like Bob Hope. 372 00:27:02,109 --> 00:27:04,475 Dennis Rodman got a coochie! 373 00:27:04,545 --> 00:27:07,514 I just really can't help it. I can't. 374 00:27:07,581 --> 00:27:11,540 I failed my test. My dream is gone. 375 00:27:11,618 --> 00:27:16,988 And this itching is tearin' my ass, and it keeps gettin' worse and worse. 376 00:27:17,057 --> 00:27:19,719 - You did this to me. - Darryl, calm down. Calm down. 377 00:27:19,793 --> 00:27:22,557 - Sit down. Come on. - Get off. 378 00:27:22,629 --> 00:27:25,598 Sit down. 379 00:27:26,667 --> 00:27:29,101 - Excuse me. - Now. 380 00:27:29,169 --> 00:27:32,434 - Oh, Mama. Ahh. - Follow the light with your eyes. 381 00:27:32,506 --> 00:27:35,373 Okay. 382 00:27:35,442 --> 00:27:37,876 What are you tryin' to do, blind me? 383 00:27:37,945 --> 00:27:40,675 Oh, my God, I wanna kill you so bad. 384 00:27:49,022 --> 00:27:51,456 This is excellent. 385 00:27:51,525 --> 00:27:53,857 Excellent? No, Doctor, this is not excellent. 386 00:27:53,927 --> 00:27:58,489 This is an outrage. I'm gonna sue your ass. I'm gonna sue you. 387 00:27:58,565 --> 00:28:03,867 Darryl, you are experiencing advanced rectal irritation. 388 00:28:03,937 --> 00:28:08,897 But the pain will pass as your neural pathways adjust. 389 00:28:08,976 --> 00:28:13,572 Doc, you got nice nails. Can you scratch this for me, please? 390 00:28:13,647 --> 00:28:15,638 Right there. Ahh. 391 00:28:15,716 --> 00:28:17,809 - Oh, yeah. - To gain control... 392 00:28:17,885 --> 00:28:21,946 over your senses, you have to exercise them. 393 00:28:22,022 --> 00:28:27,927 Your brain is trying to cope with heightened human perception. 394 00:28:27,995 --> 00:28:30,088 - You have to help that process. - Mm-hmm. 395 00:28:30,163 --> 00:28:32,324 Concentrate. 396 00:28:32,399 --> 00:28:37,336 Focus, and you will gain control over your supersenses. 397 00:28:37,404 --> 00:28:41,773 Ow! God. Oh, spread it. Ohh! 398 00:28:41,842 --> 00:28:45,744 Hey, Doctor, can I borrow these? 399 00:28:45,812 --> 00:28:48,246 Thank you. 400 00:28:49,449 --> 00:28:51,747 Ahh. 401 00:28:51,818 --> 00:28:53,786 Oh, yeah. 402 00:28:53,854 --> 00:28:55,788 Ooh! 403 00:28:55,856 --> 00:28:58,120 Ahh. 404 00:29:07,234 --> 00:29:09,225 What's the matter? 405 00:29:09,303 --> 00:29:13,831 Uh... I got a snag. 406 00:29:13,907 --> 00:29:16,876 Yeah. 407 00:29:16,944 --> 00:29:18,969 Yeah. 408 00:29:19,046 --> 00:29:22,277 - You are weird. - I'm weird? 409 00:29:25,619 --> 00:29:27,553 Look at you. Are you all right? 410 00:29:27,621 --> 00:29:31,990 - Oh, I'm just not feeling well. - That's too bad. I'm going over to the hockey rink. 411 00:29:32,059 --> 00:29:34,220 Ah, I gave up on hockey. 412 00:29:34,294 --> 00:29:36,159 - It's stupid. - You gave up? 413 00:29:36,229 --> 00:29:39,164 I heard back from Smythe-Bates today. 414 00:29:41,601 --> 00:29:45,560 I'm not even a finalist. 415 00:29:46,840 --> 00:29:49,468 - Not a what? - I'm not a finalist. 416 00:29:49,543 --> 00:29:53,877 Well, you don't want to be hanging out with those Wall Street losers anyway. 417 00:29:56,283 --> 00:29:59,377 What am I gonna tell my mom? 418 00:29:59,453 --> 00:30:02,820 Oh, dog. I'm sorry. 419 00:30:11,231 --> 00:30:13,165 Aah. 420 00:30:13,233 --> 00:30:17,897 Focus, concentrate. 421 00:30:17,971 --> 00:30:20,906 Find the control. 422 00:30:36,757 --> 00:30:38,691 Oh, my God. 423 00:30:47,734 --> 00:30:49,725 Normal. 424 00:30:49,803 --> 00:30:51,930 Super. 425 00:30:56,943 --> 00:30:59,639 Normal. 426 00:31:01,381 --> 00:31:04,214 Super. 427 00:31:04,284 --> 00:31:06,616 Damn. 428 00:31:16,530 --> 00:31:21,058 Stratford University would like to welcome our five excellent finalists, 429 00:31:21,134 --> 00:31:23,466 their families and the distinguished executives... 430 00:31:23,537 --> 00:31:27,940 of the Smythe-Bates company to this very special banquet. 431 00:31:28,008 --> 00:31:30,272 Hear, hear. 432 00:31:33,747 --> 00:31:36,614 You look so sexy in that bow tie. 433 00:31:36,683 --> 00:31:39,311 Do you want to come on over after? 434 00:31:39,386 --> 00:31:43,015 - Oh, that'd be great. I just wanna lick you up and down. - Shh. 435 00:31:43,090 --> 00:31:45,558 I'm gonna tie you to the bed post... 436 00:31:45,625 --> 00:31:47,923 and beat the shit out of you with my black leather whip. 437 00:31:52,699 --> 00:31:55,361 Hey, Darryl, you eat this kind of crap, right? 438 00:31:55,435 --> 00:31:58,427 - Yeah. - Okay, tell me if it's sweet enough. 439 00:32:04,244 --> 00:32:06,178 Mmm. 440 00:32:06,246 --> 00:32:08,407 Mmm, good. Mmm. 441 00:32:08,482 --> 00:32:10,416 Mmm. 442 00:32:10,484 --> 00:32:13,544 Where you get this from? This is the best thing I ever tasted. 443 00:32:13,620 --> 00:32:15,611 Mmm. Mmm. 444 00:32:15,689 --> 00:32:18,283 Mmm. God. Mmm. Delicious! 445 00:32:18,358 --> 00:32:20,292 Wait, wait. Your button's all messed up! 446 00:32:20,360 --> 00:32:22,726 - You're always looking out for me. - Ooh. 447 00:32:22,796 --> 00:32:25,196 - Eh, what table you got? - The dais. 448 00:32:25,265 --> 00:32:28,200 Well, now you got table four and six. Thank you. 449 00:32:28,268 --> 00:32:30,634 Now I have to toss more salads. 450 00:32:30,704 --> 00:32:34,868 Good evenin', Mr. Tyson and student. 451 00:32:34,941 --> 00:32:37,774 - Economics. - Darryl Witherspoon. How are you, sir? 452 00:32:37,844 --> 00:32:40,677 - This is Robert Bellweather. - Hey, Mr. Bellweather. Nice to meet you. 453 00:32:40,747 --> 00:32:42,715 - Pleasure. - Hello, Darryl. 454 00:32:42,782 --> 00:32:44,750 - I will be your server this evening. - Good. 455 00:32:44,818 --> 00:32:47,082 Yippee. 456 00:32:47,154 --> 00:32:49,247 You're an impressive candidate, Mr. Thorpe, and I'm curious... 457 00:32:49,322 --> 00:32:52,655 to hear about your opinions on the current state of the market. 458 00:32:52,726 --> 00:32:54,921 Certainly. I, uh... 459 00:32:56,963 --> 00:33:01,195 Uh, Darryl, is it... Can you be a buddy and go fill that with somethin'? 460 00:33:10,410 --> 00:33:14,039 What's your opinion of Shamada Technology, Scott? 461 00:33:14,114 --> 00:33:16,344 - Shamada. - Shamada. 462 00:33:18,652 --> 00:33:21,780 Oh, uh, Shamada Tech. Right. They... 463 00:33:21,855 --> 00:33:24,722 - That's a good question. They're, um... - Here you are, Mr. Tyson. 464 00:33:24,791 --> 00:33:27,419 An extra salad for you. Just keep it on the download, okay? 465 00:33:27,494 --> 00:33:29,792 - That's very generous, but I've got plenty. - Mr... 466 00:33:29,863 --> 00:33:31,797 Mr. Tyson, please, it's the least I can do... 467 00:33:31,865 --> 00:33:35,892 for the man who's buyin' up Deauville Publishin', settin' the trend for LBO's. 468 00:33:35,969 --> 00:33:37,903 I mean, Mr. Tyson, you a genius. 469 00:33:37,971 --> 00:33:39,905 Thank you. 470 00:33:39,973 --> 00:33:44,637 No, Mr. Tyson, thank you. Do you realize that all these other companies follow your lead? 471 00:33:44,711 --> 00:33:48,807 Let's take Shamada, for example. They're gonna drop precipitously in the fourth quarter. 472 00:33:48,882 --> 00:33:51,373 Well, that's very odd. We were just talking about that. 473 00:33:51,451 --> 00:33:53,442 Get the... Out of here! 474 00:33:53,520 --> 00:33:55,579 You know about this? How? 475 00:33:55,655 --> 00:33:57,589 Mr. Tyson, economics is my life. 476 00:33:57,657 --> 00:34:01,354 Actually, I read in the papers, there's this Japanese firm coming out with this new chip. 477 00:34:01,428 --> 00:34:03,555 It's supposed to be twice as fast and twice as cheap. 478 00:34:03,630 --> 00:34:06,724 And with the debt that Shamada's carrying from that last buyout, 479 00:34:06,800 --> 00:34:08,700 I don't think they're gonna make it. 480 00:34:08,768 --> 00:34:10,929 If I was you guys, I'd sell and sell fast. 481 00:34:11,004 --> 00:34:14,098 - I already have. - You did? 482 00:34:14,174 --> 00:34:17,109 You see, and that is why this man is a genius. 483 00:34:17,177 --> 00:34:20,340 - You a genius. - Hey, uh, waiter, could I get some wine, please? 484 00:34:20,413 --> 00:34:23,610 - Sure, my little friend. What would you like? - Who cares? Just go. 485 00:34:23,683 --> 00:34:27,983 - Night Train it is. - Uh, Darryl, some butter without salt. 486 00:34:28,054 --> 00:34:30,420 That's a very bright young man. 487 00:34:36,730 --> 00:34:38,698 Butter. Butter, butter, butter. 488 00:34:38,765 --> 00:34:42,758 Hey, where'd you guys hide the butter? 489 00:34:57,150 --> 00:34:59,084 Whoo! 490 00:35:08,795 --> 00:35:12,356 Yes, it's so nice. It really seems wonderful. 491 00:35:12,432 --> 00:35:14,900 Go ahead. Name a stock. 492 00:35:14,968 --> 00:35:19,462 Okay, I got one. Haskell Growth Fund. 493 00:35:19,539 --> 00:35:22,064 Haskell Growth Fund. 494 00:35:22,876 --> 00:35:25,208 341/8. 495 00:35:25,278 --> 00:35:30,011 Am I right? Come on. Am I right? Come on. Give it up. Give it up. 496 00:35:30,083 --> 00:35:33,484 - Brasilia Unified. - Brasilia Unified. 497 00:35:33,553 --> 00:35:36,647 Brasilia Unified is... 498 00:35:36,723 --> 00:35:39,590 146 flat, down from a high of 180. 499 00:35:39,659 --> 00:35:41,593 - Ha-ha! - Ha-ha! 500 00:35:41,661 --> 00:35:44,221 Fielding Industrials. 501 00:35:44,297 --> 00:35:47,164 Fielding Industrials. 502 00:35:47,233 --> 00:35:49,758 Uh, you know, I'm just gonna throw this one out there. 503 00:35:49,836 --> 00:35:52,669 You know, I'm just gonna... just throw it out there. 504 00:35:52,739 --> 00:35:55,037 Fifty-five. 505 00:35:55,108 --> 00:35:57,838 - And a half. - That's it. 506 00:35:57,911 --> 00:36:00,209 Huh? Huh? The kid is nice, huh? 507 00:36:00,280 --> 00:36:04,011 - How'd you memorize all this? - It's kind of like your wife's bra size. 508 00:36:04,084 --> 00:36:07,747 If you love it, you'll remember, huh, tiger? Come on. 509 00:36:07,821 --> 00:36:11,313 Come on, Mr. Tyson. What's your wife's bra size? 510 00:36:11,391 --> 00:36:13,416 - Thirty-six. - Thirty-six what? 511 00:36:13,493 --> 00:36:15,688 - C. - Thirty-six C! 512 00:36:22,268 --> 00:36:26,204 Well, young man, I haven't had such an informative meal in some time. 513 00:36:26,272 --> 00:36:30,902 - I'm glad you enjoyed yourself. - How did you fail to qualify for the final competition? 514 00:36:30,977 --> 00:36:33,571 You know, I've been workin' four jobs just to pay my tuition, 515 00:36:33,646 --> 00:36:36,945 and, uh, I don't know, I just blew my final exam. 516 00:36:37,016 --> 00:36:39,814 Why should such a hard worker be punished? 517 00:36:39,886 --> 00:36:44,186 - You know, I feel like bending the rules here. - Too bad there's already five. 518 00:36:44,257 --> 00:36:46,054 What do you think, Bellweather? 519 00:36:46,126 --> 00:36:48,321 He's certainly qualified for the competition. 520 00:36:48,395 --> 00:36:53,389 Good. Congratulations, Darryl. You are now the sixth finalist. 521 00:36:53,466 --> 00:36:55,934 Mr. Tyson, thank you, sir. Thank you so much. 522 00:36:56,002 --> 00:36:58,163 And thank you, Mr. Bellweather. Thank you, sir. 523 00:36:58,238 --> 00:37:00,468 I-I promise you, you will not regret this. 524 00:37:00,540 --> 00:37:02,599 For your sake, I'd better not. 525 00:37:02,675 --> 00:37:05,610 But, uh, Mr. Tyson, uh... 526 00:37:05,678 --> 00:37:08,238 Yes! 527 00:37:08,314 --> 00:37:11,477 F-D-P-L-T-C-L. 528 00:37:11,551 --> 00:37:14,520 Okay, other eye, bottom line. 529 00:37:14,587 --> 00:37:17,681 The Hilsinger Company, Plainville, Massachusetts, 530 00:37:17,757 --> 00:37:21,784 02762, printed in the U.S.A. 531 00:37:21,861 --> 00:37:25,297 Over in the corner is a fingerprint. Right there. 532 00:37:25,365 --> 00:37:29,131 It looks like a smudge of jelly... strawberry. 533 00:37:29,202 --> 00:37:33,832 It's the no-frills brand. Somethin' real cheap. 534 00:37:33,907 --> 00:37:37,843 Your five senses are operating at levels... 535 00:37:37,911 --> 00:37:40,937 no human being has ever experienced. 536 00:37:41,014 --> 00:37:44,882 - We have a lot of tests to do. - Wait, wait, wait. No, Doc. We can't do tests today. I'm late. 537 00:37:44,951 --> 00:37:48,216 Just hook me up with my drugs, and let me be on my way. 538 00:37:48,288 --> 00:37:51,451 Just remember, follow the regimen exactly. 539 00:37:51,524 --> 00:37:55,187 - Do not exceed the dosage. - Okay. 540 00:37:55,261 --> 00:37:58,822 Oh, Doc, uh, I wanted to apologize 'cause, you know, 541 00:37:58,898 --> 00:38:01,526 I came down really hard on you the other day. 542 00:38:01,601 --> 00:38:06,265 It's just that this drug, man, it's the best thing that ever happened to me. 543 00:38:06,339 --> 00:38:08,967 I mean, I feel like for the first time in my life, I'm on top of the world. 544 00:38:09,042 --> 00:38:14,139 Darryl, I realize that you feel very powerful right now. 545 00:38:14,214 --> 00:38:19,311 Just remember, power is a drug all its own. Be careful. 546 00:38:19,385 --> 00:38:21,979 Okay. 547 00:38:22,055 --> 00:38:26,992 Oh, yeah. And, Doc... Thank you. 548 00:38:28,328 --> 00:38:30,262 Whoo! 549 00:38:38,705 --> 00:38:40,832 Hey, it's the little engine that could. 550 00:38:40,907 --> 00:38:45,435 - Hey, what's up, Scott? - This party's invite only. No invitee, so good nighty. 551 00:38:45,512 --> 00:38:49,141 Oh, what's the matter, Scott? You feel that Smythe-Bates job slippin' through your fingers? 552 00:38:49,215 --> 00:38:51,877 - Huh? - Dude, your last name could be Smythe-Bates, 553 00:38:51,951 --> 00:38:54,545 and you still wouldn't get this job, 'cause it's mine. 554 00:38:54,621 --> 00:38:57,146 - Darryl! - Hey, how you doin', Mr. Bellweather? 555 00:38:57,223 --> 00:38:59,282 How are you? Mr. Tyson. 556 00:38:59,359 --> 00:39:02,886 - Hey, didn't know you were a Kappa. - Actually, I'm not. 557 00:39:02,962 --> 00:39:05,556 Darryl's the one that got away. Now, if you'll excuse us. 558 00:39:05,632 --> 00:39:09,728 Well, I think he's the sort of Kappa man we should be pledging. 559 00:39:09,802 --> 00:39:12,771 - Absolutely. I agree. - Well, uh, Darryl's case... 560 00:39:12,839 --> 00:39:15,034 has already been decided, I'm sorry to say. 561 00:39:15,108 --> 00:39:20,569 Scott, uh, we sit on the board of this fraternity, and we endow it as well. 562 00:39:20,647 --> 00:39:23,081 I think we've earned some input, don't you? 563 00:39:23,149 --> 00:39:25,447 - Hear, hear. - Brothers, listen up! 564 00:39:25,518 --> 00:39:28,453 Brother Bob Bellweather and I would like you... 565 00:39:28,521 --> 00:39:31,649 to reconsider the pledgeship of Darryl Witherspoon. 566 00:39:31,724 --> 00:39:33,988 All in favor of Darryl say "aye." 567 00:39:34,060 --> 00:39:36,585 - Aye. - All opposed? 568 00:39:37,664 --> 00:39:40,258 The ayes have it, Pledge Witherspoon! 569 00:39:46,272 --> 00:39:48,399 Thanks, Scott. 570 00:39:48,474 --> 00:39:52,467 Welcome aboard. 571 00:39:59,385 --> 00:40:01,785 Ooh, baby's got back. 572 00:40:01,854 --> 00:40:04,789 Oh, my God, Tanya, I can't believe you said that. 573 00:40:10,496 --> 00:40:12,691 This place is so packed. 574 00:40:12,765 --> 00:40:16,292 - I don't know why you drag me to these parties. - Girl, you come to meet a man. 575 00:40:16,369 --> 00:40:18,303 Anybody in this stall? 576 00:40:18,371 --> 00:40:22,432 The problem, Tanya, is that the kind of guy I wanna meet is never here. 577 00:40:22,508 --> 00:40:25,477 - Oh, and what kind of guy is that? - I don't know. 578 00:40:25,545 --> 00:40:29,675 - Ooh, this seat is cold! - Respectful, intelligent, 579 00:40:29,749 --> 00:40:32,013 confident without being full of himself. 580 00:40:32,085 --> 00:40:35,851 Ooh, I tell ya. I'm full of somethin' right about now. 581 00:40:35,922 --> 00:40:39,858 - Damn. - It's like everybody wants to be the big man on campus. 582 00:40:39,926 --> 00:40:44,295 But nobody wants to be the real man on campus. 583 00:40:46,532 --> 00:40:48,466 Oh. 584 00:40:54,307 --> 00:40:59,210 Goddamn, girl, you smell like somethin' crawled up in you and died. 585 00:40:59,278 --> 00:41:02,873 - Not you. - I'm beginning to feel having standards is a curse. 586 00:41:02,949 --> 00:41:05,918 Damn. What did you eat? 587 00:41:05,985 --> 00:41:09,682 Corn? I don't remember eatin' no corn! 588 00:41:09,756 --> 00:41:12,247 Oh! Ech! Ach! 589 00:41:16,629 --> 00:41:19,427 - Are you okay in there? - Girl, I feel like I just gave birth. 590 00:41:19,499 --> 00:41:22,991 Somebody smack its ass! 591 00:41:27,640 --> 00:41:29,870 - Darryl. - Hey. 592 00:41:29,942 --> 00:41:33,469 I'm surprised to see you here. Encore performance in the lion's den. 593 00:41:33,546 --> 00:41:35,741 - I'm impressed. - Well, thank you. 594 00:41:35,815 --> 00:41:38,875 Oh, Darryl, this is my friend Tanya. 595 00:41:38,951 --> 00:41:41,112 - Hey. - Hey. 596 00:41:41,187 --> 00:41:43,451 Chaka Khan. 597 00:41:43,523 --> 00:41:49,257 Well, Janice, I'm gonna leave you and your friend alone so y'all can get better acquainted. 598 00:41:49,328 --> 00:41:51,626 You're not here for me, are you? 599 00:41:51,698 --> 00:41:55,190 'Cause I'm not worth the humiliation these guys are gonna... 600 00:41:55,268 --> 00:41:58,203 - Is that a pledge pin? - Yes. 601 00:41:58,271 --> 00:42:01,399 - Where'd you get that? - Girl, I earned it. 602 00:42:01,474 --> 00:42:05,308 Look, when you want something, you gotta be persistent in your passions. 603 00:42:06,646 --> 00:42:08,739 Damn, you smell good as hell. 604 00:42:10,483 --> 00:42:12,417 Is that a little bit of oak... 605 00:42:12,485 --> 00:42:15,579 Some flowers, a little bit of vanilla? 606 00:42:15,655 --> 00:42:18,749 Wow, that's exactly right. 607 00:42:18,825 --> 00:42:21,419 Anyway, I should be going. 608 00:42:21,494 --> 00:42:23,587 Hey, I'll walk you home. 609 00:42:24,931 --> 00:42:27,900 - Good night. - Good night. 610 00:42:29,902 --> 00:42:32,769 - Whoa, comin' through. - Hey, watch yourself. 611 00:42:34,507 --> 00:42:37,271 So? 612 00:42:37,343 --> 00:42:40,437 I really don't give a damn about them fraternities, you know? 613 00:42:40,513 --> 00:42:43,004 I'm just doin' it 'cause it's a means to an end. 614 00:42:43,082 --> 00:42:45,312 I'm just tryin' to get this job and help my family out. 615 00:42:45,384 --> 00:42:47,682 See, I've always been like a father... 616 00:42:47,754 --> 00:42:49,813 to my little sister and my brothers. 617 00:42:49,889 --> 00:42:52,915 Well, my father's pushing me to take pre-law classes, 618 00:42:52,992 --> 00:42:56,484 but what I really love is my 20th century poets course. 619 00:42:56,562 --> 00:42:59,656 Hey, you know what. I think my boy Tim is in your class. 620 00:42:59,732 --> 00:43:02,701 White guy. Lanky. Tall. Piercings. 621 00:43:02,769 --> 00:43:05,465 - Ah, the pincushion kid. - Yeah. 622 00:43:08,708 --> 00:43:10,801 What? 623 00:43:10,877 --> 00:43:14,643 Where are we going? Darryl, what are you doing? 624 00:43:18,384 --> 00:43:22,912 Sometimes you find the most amazing thing... 625 00:43:22,989 --> 00:43:26,948 in the most unexpected places. 626 00:43:30,696 --> 00:43:33,028 - What? - I'm just trying to decide... 627 00:43:33,099 --> 00:43:36,398 whether I should break my "no kissing on the first date" rule. 628 00:43:36,469 --> 00:43:38,494 - Oh, so this was a date? - No. 629 00:43:38,571 --> 00:43:41,062 - Oh. - Just planning ahead. 630 00:43:41,140 --> 00:43:43,335 That's good. Hey, don't worry. 631 00:43:43,409 --> 00:43:46,970 I don't want you to think that I'm just tryin' to get into your panties. 632 00:43:47,046 --> 00:43:50,709 I mean, I'm pretty sure they're really nice panties, 633 00:43:50,783 --> 00:43:54,014 but I just wanna take it a little slow. 634 00:43:54,086 --> 00:43:56,919 How 'bout dinner at my place? I'll call you. 635 00:43:56,989 --> 00:43:59,480 - I'll answer. - Okay. 636 00:44:49,008 --> 00:44:52,842 - Ooh! - Say, Jack! 637 00:44:52,912 --> 00:44:55,346 What wrong with you? 638 00:45:00,686 --> 00:45:03,814 Junkie gun. Darryl, no. 639 00:45:03,890 --> 00:45:06,051 - Hey. - Hey. 640 00:45:06,125 --> 00:45:09,720 I was, uh, just in there taking some special medicine. 641 00:45:09,795 --> 00:45:13,026 - Yeah. It's all yours. - Thanks. 642 00:45:13,099 --> 00:45:15,795 - Good night. - Good night, eh? 643 00:45:22,341 --> 00:45:24,775 Yo, Coach! Coach! 644 00:45:24,844 --> 00:45:26,971 - Witherspoon, what are you doin' in pads? - I've been practicing. 645 00:45:27,046 --> 00:45:29,640 - When did you learn to skate like that? - Uh, I watch Ice Capades videos. 646 00:45:29,715 --> 00:45:32,775 But please, Coach, let me go out there on the ice and show you what I can do. Please? 647 00:45:32,852 --> 00:45:34,945 Just give me one good reason why I should? 648 00:45:39,892 --> 00:45:42,019 Holy mother of crap. 649 00:45:44,030 --> 00:45:47,158 Ooh! 650 00:45:49,035 --> 00:45:52,801 Ya-Ya! Come with it. 651 00:45:52,872 --> 00:45:55,272 Whoo! 652 00:46:36,816 --> 00:46:41,150 This is Stratford University radio coming to you live... 653 00:46:41,220 --> 00:46:43,620 from Baxter Rink, where the Panthers are set... 654 00:46:43,689 --> 00:46:46,317 to open their season against Brownstone U. 655 00:46:46,392 --> 00:46:49,691 That's right, Chet, and the only questions this year are... 656 00:46:49,762 --> 00:46:53,391 how badly will they stink, how consistently will they stink... 657 00:46:53,466 --> 00:46:57,232 and will they ever not stink? 658 00:46:58,804 --> 00:47:01,204 Whoo! Whoo! 659 00:47:01,273 --> 00:47:03,741 That's the new stopper, Darryl Witherspoon, who's the first... 660 00:47:03,809 --> 00:47:06,073 African American to play for Stratford. 661 00:47:10,950 --> 00:47:12,884 Bender takes a face-off, passes over to Avery. 662 00:47:12,952 --> 00:47:15,420 Avery back to Bender. 663 00:47:15,488 --> 00:47:18,548 - Stay down! - Ooh, Flushing checked by LaFlour! 664 00:47:18,624 --> 00:47:21,092 - What got into him? - Stratford recovers now. 665 00:47:21,160 --> 00:47:24,220 Pass ahead to LaFlour on the floor now, chases it down behind the net. 666 00:47:24,296 --> 00:47:28,255 Ooh, Brownstone regains control as... Oh, Chet! 667 00:47:28,334 --> 00:47:30,598 They're really bringin' on the pain tonight. 668 00:47:30,669 --> 00:47:33,399 And here comes Bender. Bender over to Avery. 669 00:47:33,472 --> 00:47:35,770 Avery back to Bender. Shot! Save! 670 00:47:35,841 --> 00:47:40,471 Oh, what a stop by the newcomer, uh, Darryl... Wither... spoon. 671 00:47:40,546 --> 00:47:42,810 All right. Bender now kicks it off. 672 00:47:42,882 --> 00:47:46,716 Speeding down center ice. Shot. And the glove save! 673 00:47:46,786 --> 00:47:50,950 Hard to believe anybody could've stopped that shot, let alone someone on our team. 674 00:47:51,023 --> 00:47:54,618 And the Panthers now charge back. Up ahead to LaFlour. 675 00:47:54,693 --> 00:47:59,460 LaFlour smoothing down center ice. Shot! Score! 676 00:47:59,532 --> 00:48:04,469 And Stratford takes the lead for the first time in my life! 677 00:48:04,537 --> 00:48:07,165 And LaFlour wins the face-off for the Panthers. 678 00:48:07,239 --> 00:48:11,039 And with just two minutes left in the game, Stratford still has a one-point lead. 679 00:48:11,110 --> 00:48:14,477 And rookie Darryl Witherspoon is just this close to a shutout. 680 00:48:14,547 --> 00:48:17,243 Ooh, nasty check! 681 00:48:17,316 --> 00:48:22,845 Brownstone regains control. Pass to Bender, who shoots! Save, Witherspoon! 682 00:48:22,922 --> 00:48:25,015 Everyone's gonna be asking the same question, Chet. 683 00:48:25,091 --> 00:48:27,958 Where'd this kid come from, and who the hell is he? 684 00:48:28,027 --> 00:48:31,019 Ten seconds now left in the game, and here comes trouble. 685 00:48:32,765 --> 00:48:36,257 Bender over to Avery. They've drawn out Witherspoon. The net is wide open. 686 00:48:36,335 --> 00:48:40,704 Avery to Bender. Shot! 687 00:48:40,773 --> 00:48:44,209 - Save! - Stratford wins! 688 00:48:44,276 --> 00:48:46,369 Stratford wins! I don't believe it! 689 00:48:46,445 --> 00:48:48,811 Go, baby! Whoo! 690 00:48:48,881 --> 00:48:51,145 I love that kid. 691 00:48:51,217 --> 00:48:55,347 The Panthers are back, and, baby, they're black! 692 00:49:13,038 --> 00:49:16,997 What do you think of this possible Irving Genetic Wilcom merger, Scott? 693 00:49:17,076 --> 00:49:19,670 Well, uh, Irving stock just hit a five-year high, 694 00:49:19,745 --> 00:49:22,179 so I'd say the outlook's pretty rosy. 695 00:49:23,616 --> 00:49:25,550 Scott, you're a very impressive young man. 696 00:49:25,618 --> 00:49:27,848 Very impressive, indeed. 697 00:49:27,920 --> 00:49:30,081 - Hello, Darryl. - Hi, how you doin', Mr. Tyson? 698 00:49:30,156 --> 00:49:32,522 Darryl, I'm sorry to keep you waiting, but Mr. Tyson... 699 00:49:32,591 --> 00:49:34,718 and I were just interfacing about some things. 700 00:49:34,793 --> 00:49:36,954 Oh, really. You wouldn't happen to be interfacing... 701 00:49:37,029 --> 00:49:38,860 about the Irving Genetics merger, would you? 702 00:49:38,931 --> 00:49:42,492 - Yes, we were. - Well, I hope you mentioned that the CEO of that company... 703 00:49:42,568 --> 00:49:47,335 is known for bluffing to drive up his stock prices right before he sells his own shares. 704 00:49:47,406 --> 00:49:50,398 - Yes, I did. - No, you didn't. 705 00:49:50,476 --> 00:49:53,775 Come on, Darryl. Thank you, Scott. 706 00:49:53,846 --> 00:49:55,780 Oopsy. 707 00:49:59,685 --> 00:50:02,176 Sir, I realize that I'm last on your list, 708 00:50:02,254 --> 00:50:06,520 but I want you to know I would do absolutely anything to get this junior analyst position. 709 00:50:06,592 --> 00:50:08,184 It's gonna take a lot to convince that board of mine... 710 00:50:08,260 --> 00:50:10,751 to pick you over the other five candidates. 711 00:50:10,829 --> 00:50:13,525 You know, playing hockey and becoming a Kappa, 712 00:50:13,599 --> 00:50:17,296 that helps, but now they have such high expectations. 713 00:50:17,369 --> 00:50:21,897 - You think you can match that? - Match and exceed. 714 00:50:21,974 --> 00:50:26,468 The board's gonna make its decision five days after the final competition. 715 00:50:26,545 --> 00:50:31,141 Bob Bellweather wants to spend some quality time with each of the candidates. 716 00:50:31,217 --> 00:50:35,381 So, here you go. Floor seats, Knicks game, Friday night. 717 00:50:35,454 --> 00:50:38,719 Floor seats? 718 00:50:38,791 --> 00:50:40,782 Oh, wow. 719 00:50:40,859 --> 00:50:43,123 We'll be joined by Arlo Vickers. 720 00:50:43,195 --> 00:50:45,789 - From Vickers Mining? - That's right. 721 00:50:45,864 --> 00:50:48,389 He's considering becoming a client. 722 00:50:48,467 --> 00:50:53,734 Now, if you can impress him as much as you've impressed us, that would help quite a bit. 723 00:50:53,806 --> 00:50:56,570 Sir, say no more. No problem. 724 00:50:56,642 --> 00:50:59,304 ♪ Not another word, babe ♪ 725 00:50:59,378 --> 00:51:03,974 Oh, that may have been the best meal I've ever had. 726 00:51:04,049 --> 00:51:07,075 - Well, thank you. - Where'd you learn to cook like that? 727 00:51:07,152 --> 00:51:09,985 Oh, I've just been experimentin' a little lately. 728 00:51:10,055 --> 00:51:14,822 See, cooking, it's all about balancing your taste and smell and texture. 729 00:51:14,893 --> 00:51:16,827 It's magic. 730 00:51:19,031 --> 00:51:20,965 Is there anything you can't do? 731 00:51:22,234 --> 00:51:24,259 Take my eyes off you. 732 00:51:24,336 --> 00:51:29,865 ♪ Why no one wants to be in love anymore ♪ 733 00:51:31,610 --> 00:51:36,547 ♪ Don't know what you feel or think, baby ♪ 734 00:51:36,615 --> 00:51:40,016 ♪ You can overlook the doubting ♪ 735 00:51:40,085 --> 00:51:42,485 ♪ And trying to be perfect ♪ ♪ 736 00:51:48,394 --> 00:51:52,831 "Love is a ripe plum growing on a purple tree." 737 00:51:52,898 --> 00:51:57,062 "Love is a ripe plum growing on a purple tree." 738 00:51:57,136 --> 00:52:01,300 "Taste it once, and the spell of its enchantment will never let you be." 739 00:52:01,373 --> 00:52:05,469 "Taste it once, and the spell of its enchantment will never let you be." 740 00:52:05,544 --> 00:52:08,308 Langston Hughes. You know Langston Hughes? 741 00:52:08,380 --> 00:52:11,679 Yeah, I know Langston Hughes. 742 00:52:11,750 --> 00:52:15,015 "Love is a bright star glowing in the far southern skies." 743 00:52:15,087 --> 00:52:20,024 "Love is a bright star glowing in the far southern skies." 744 00:52:20,092 --> 00:52:23,391 "Look too hard, and its burning flame will always hurt your eyes." 745 00:52:23,462 --> 00:52:25,657 "Look too hard, and its burning flame... 746 00:52:25,731 --> 00:52:29,326 will always hurt your eyes." 747 00:52:29,401 --> 00:52:32,666 "These feelings of love, truth be told, 748 00:52:32,738 --> 00:52:36,401 All I want is..." 749 00:52:36,475 --> 00:52:39,239 "All I want is to..." 750 00:52:39,311 --> 00:52:41,211 Score! 751 00:52:41,280 --> 00:52:43,908 Score! 752 00:52:55,361 --> 00:52:57,295 Oh. 753 00:52:57,363 --> 00:53:00,196 Oh, God. Uh. 754 00:53:00,265 --> 00:53:03,234 No touch... No touching. 755 00:53:03,302 --> 00:53:06,635 Whoo! 756 00:53:08,374 --> 00:53:10,865 You the best. 757 00:53:10,943 --> 00:53:12,968 You've got to be kidding. 758 00:53:15,614 --> 00:53:19,607 Excuse me, how much will I get for filling this? 759 00:53:19,685 --> 00:53:22,313 Oh, um, ooh... 760 00:53:27,993 --> 00:53:30,018 Hey. Ha-Ha. 761 00:53:30,095 --> 00:53:32,859 What a surprise. 762 00:53:32,931 --> 00:53:35,297 Hey, relax, I just saw you last week. 763 00:53:36,802 --> 00:53:39,464 Everybody, hi. This is Janice. 764 00:53:39,538 --> 00:53:41,472 Hi! 765 00:53:41,540 --> 00:53:44,634 - This is April, my beautiful little sister. - Hi. 766 00:53:44,710 --> 00:53:47,304 - And this is my little man, Darius. - Hi. 767 00:53:47,379 --> 00:53:49,643 And that's Brandon. And this right here is... 768 00:53:49,715 --> 00:53:51,808 Hello there, my beautiful sister. 769 00:53:51,884 --> 00:53:53,818 Hey, man. Watch out. This one's mine. 770 00:53:53,886 --> 00:53:56,946 You better watch your back. 771 00:53:57,022 --> 00:54:02,585 Let me get a good look at my Darryl's girl. Oh, you are a pretty thing. 772 00:54:02,661 --> 00:54:05,027 Hey, come here. 773 00:54:05,097 --> 00:54:07,224 - Hey, hey. You been smokin' cigarettes? - Uh-uh. 774 00:54:07,299 --> 00:54:09,392 - Don't lie to me. Yes. - Yes, you have. 775 00:54:09,468 --> 00:54:11,766 Menthol. Let me tell you something. If I catch you smokin' cigarettes, 776 00:54:11,837 --> 00:54:13,702 I'm gonna put somethin' on you, you understand me? 777 00:54:13,772 --> 00:54:16,969 - We good? All right. - Mm-hmm. We good. 778 00:54:17,042 --> 00:54:19,067 - Come here. - Oh, man. 779 00:54:19,144 --> 00:54:23,706 Uh-huh. Go on. Now we good. 780 00:54:23,782 --> 00:54:26,148 So, Janice, were you in the gifted class? 781 00:54:26,218 --> 00:54:29,381 - Oh, we had a program at sc... - 'Cause you know my Darryl needs a gifted woman. 782 00:54:29,455 --> 00:54:32,947 After all, he was the smartest child in his high school class. 783 00:54:33,025 --> 00:54:35,459 Except for that Korean girl. What was her name, Darryl? 784 00:54:35,527 --> 00:54:37,825 Fat Crack Ho, or somethin' like that. 785 00:54:40,599 --> 00:54:43,932 Hey. About in the hall, I heard Mom talking with your teachers on the phone. 786 00:54:45,337 --> 00:54:47,464 - You messing up in school again? - No. 787 00:54:47,539 --> 00:54:49,803 I didn't do nothin'. Where'd you hear that from? 788 00:54:49,875 --> 00:54:52,639 I got magic ears like a superhero, see? 789 00:54:52,711 --> 00:54:55,509 - Yeah, right. - Hey, look. 790 00:54:55,581 --> 00:54:58,516 I make you a deal. I'll give you a quarter for every "A" you get. 791 00:54:58,584 --> 00:55:02,042 - A quarter? - Okay, all right. A dollar. 792 00:55:02,120 --> 00:55:05,283 Man, you're an economics major. Ain't you heard of inflation? 793 00:55:06,925 --> 00:55:09,723 - Hey, Ma. Here. - Uh-uh, honey. 794 00:55:09,795 --> 00:55:13,526 Take it. You need it more than I do. 795 00:55:14,633 --> 00:55:16,362 Thank you, Darryl. 796 00:55:16,435 --> 00:55:18,266 Normally I wouldn't take this. 797 00:55:18,337 --> 00:55:23,036 When I get this job, gonna be a whole lot more where that came from. 798 00:55:23,108 --> 00:55:26,839 You know, Janice, whenever I get angry about their daddy leaving, 799 00:55:27,913 --> 00:55:31,679 I just remember what he left behind. 800 00:55:35,053 --> 00:55:37,021 What's up, dude? 801 00:55:43,795 --> 00:55:46,457 Hello, baby. 802 00:55:56,808 --> 00:55:59,368 Aah! 803 00:56:03,916 --> 00:56:05,941 Hey. 804 00:56:06,018 --> 00:56:08,213 - Taking more medicine? - Yep. 805 00:56:08,287 --> 00:56:10,084 How's that goin', eh? 806 00:56:10,155 --> 00:56:13,750 Dude, it's going great. It's like the best thing that ever happened to me. 807 00:56:13,825 --> 00:56:16,555 Ever since I started taking this medicine, I feel so focused. 808 00:56:16,628 --> 00:56:19,597 I mean, things are absolutely great between me and Janice; 809 00:56:19,665 --> 00:56:23,260 I'm this close to getting into a frat; I'm a shoo-in for the Smythe-Bates job... 810 00:56:23,335 --> 00:56:26,736 - You're playing like an all-star hockey goalie, huh? - It's the medicine! 811 00:56:26,805 --> 00:56:29,740 You act like you're invincible. That medicine doesn't make you a different person. 812 00:56:29,808 --> 00:56:32,641 - You're still the same old Darryl. - Yeah? 813 00:56:32,711 --> 00:56:37,045 Well, tomorrow, I'm gonna be the same old Darryl... times two. 814 00:56:37,115 --> 00:56:40,016 A double dose won't kill me. 815 00:57:19,424 --> 00:57:22,257 What the hell's wrong with my arm? 816 00:57:24,663 --> 00:57:27,154 My arm is asleep. 817 00:58:00,465 --> 00:58:02,933 You didn't... 818 00:58:03,001 --> 00:58:05,367 exceed the dosage, did you? 819 00:58:05,437 --> 00:58:07,837 What? Exceed the... 820 00:58:07,906 --> 00:58:11,774 Come on, Doctor. What am I, stupid? Yes, I did. 821 00:58:11,843 --> 00:58:13,902 Darryl, what were you thinking? 822 00:58:13,979 --> 00:58:16,004 I don't know. 823 00:58:16,081 --> 00:58:18,447 I have to generate all new data. 824 00:58:18,517 --> 00:58:21,918 To hell with your data. What is my problem? 825 00:58:23,255 --> 00:58:25,348 A flood of serotonin... 826 00:58:25,424 --> 00:58:27,585 has desensitized your receptors. 827 00:58:27,659 --> 00:58:29,854 The neural plasticity... 828 00:58:29,928 --> 00:58:32,453 Of your brain has compensated... 829 00:58:32,531 --> 00:58:37,025 by allowing you the use of only four of your given senses at any given time, 830 00:58:37,102 --> 00:58:39,366 with the missing one constantly switching. 831 00:58:39,438 --> 00:58:42,896 So, if you can see, smell, taste and hear, 832 00:58:42,974 --> 00:58:45,033 you can't feel anything. 833 00:58:45,110 --> 00:58:49,240 And if you can feel, smell, taste and hear, you can't see. 834 00:58:49,314 --> 00:58:51,874 - And if you can see, feel... - Okay, okay! 835 00:58:51,950 --> 00:58:56,216 Doc, I get the point. Just tell me, how do you fix it? 836 00:58:56,288 --> 00:58:58,483 It's nothing I can fix. 837 00:58:58,557 --> 00:59:01,526 The drug just has to... Pass through your system. 838 00:59:01,593 --> 00:59:04,118 Trust me. You'll know when it's gone. 839 00:59:04,196 --> 00:59:06,323 And how long will that take? 840 00:59:06,398 --> 00:59:10,994 Three days. And I suggest you stay in bed. 841 00:59:11,069 --> 00:59:14,561 Doc, the next three days are going to decide my life. 842 00:59:14,639 --> 00:59:17,369 The Smythe-Bates competition is on Monday. 843 00:59:17,442 --> 00:59:20,434 - God, this is like a bad dream. - Darryl. 844 00:59:20,512 --> 00:59:23,345 Your condition is... highly unstable. 845 00:59:23,415 --> 00:59:26,873 With your senses switching on and off... 846 00:59:26,952 --> 00:59:29,352 without warning, anything... 847 00:59:29,421 --> 00:59:33,118 Doctor, I'm pretty sure what you're saying... 848 00:59:33,191 --> 00:59:36,922 would make a whole lot more sense if I could hear you! 849 00:59:43,602 --> 00:59:47,038 Ladies and gentlemen, welcome to Madison Square Garden, 850 00:59:47,105 --> 00:59:50,302 the home of your New York Knicks. 851 00:59:50,375 --> 00:59:52,366 Man, I love the Knicks. 852 00:59:52,444 --> 00:59:55,277 You know, when I was little, I used to always watch the game on TV... 853 00:59:55,347 --> 00:59:59,147 and I used to always say, "I wonder who all those lucky people are sitting courtside." 854 00:59:59,217 --> 01:00:01,811 - Now you're the lucky one, huh? - Thanks to you. 855 01:00:01,887 --> 01:00:04,151 - Hey, you the man. - I am. 856 01:00:05,791 --> 01:00:08,055 Gentlemen. 857 01:00:08,126 --> 01:00:10,822 - Tyson. - Glad you could make it. 858 01:00:10,896 --> 01:00:12,955 Mr. Vickers. I'm Darryl Witherspoon. 859 01:00:13,031 --> 01:00:15,898 - It's a pleasure to make your acquaintance, sir. - Nice meeting you too, Darryl. 860 01:00:15,967 --> 01:00:19,232 It's a pleasure. 861 01:00:19,304 --> 01:00:22,432 ...the group discount ticket... Hey, Darryl. 862 01:00:22,507 --> 01:00:25,271 What say we get some beers and nuts? 863 01:00:30,215 --> 01:00:33,184 Uh... Hey, I have a great idea. 864 01:00:33,251 --> 01:00:35,776 What do you say we all get something to drink? 865 01:00:35,854 --> 01:00:39,221 Wait. Let's get some beers! 866 01:00:39,291 --> 01:00:41,418 Huh? Huh? 867 01:00:41,493 --> 01:00:44,326 And now, ladies and gentlemen, please rise... 868 01:00:44,396 --> 01:00:46,330 for the national anthem. 869 01:00:46,398 --> 01:00:49,094 Hey, wait. Sit down! I'll grab 'em. Sit. Hey! 870 01:00:49,167 --> 01:00:51,431 - Beer! - ♪ ♪ 871 01:00:51,503 --> 01:00:53,698 Hey! Beer! 872 01:00:53,772 --> 01:00:56,969 Why is everybody standing? Excuse me. Cuckoo! 873 01:00:57,042 --> 01:00:59,135 Excuse me! Beer, please! 874 01:00:59,211 --> 01:01:02,203 There must be a fight or something. Everybody's standing up. 875 01:01:02,280 --> 01:01:04,407 Excuse me. Excuse me. Oh! 876 01:01:04,482 --> 01:01:07,007 - Hey! - Beers! 877 01:01:07,085 --> 01:01:09,713 Thank God one of you's got a goddamn pulse. 878 01:01:10,822 --> 01:01:12,756 Beer! 879 01:01:12,824 --> 01:01:16,021 Beer! Beer! 880 01:01:30,609 --> 01:01:33,635 Beer! 881 01:01:38,049 --> 01:01:41,416 No. No, not now! 882 01:01:50,195 --> 01:01:53,130 I'm sorry. Excuse me. My bad. I'm sorry. My bad. 883 01:01:55,133 --> 01:01:57,328 Damn it. Hey, Arlo. 884 01:01:57,402 --> 01:02:01,168 Move over. 885 01:02:01,239 --> 01:02:06,040 Don't tell me. Knicks are losing. Man, they suck! 886 01:02:08,046 --> 01:02:11,345 That Patrick Ewing, boy, he's a bum. 887 01:02:11,416 --> 01:02:15,079 I mean, 7' 10", and can't make an easy layup. That's just a waste of height. 888 01:02:15,153 --> 01:02:18,179 You seen Patrick Ewing's "Got Milk" commercial? 889 01:02:18,256 --> 01:02:23,193 Man, "Got Milk"? I had milk since I seen Patrick Ewing's ugly ass drinking it. 890 01:02:23,261 --> 01:02:25,889 He make a mother lactose intolerant. 891 01:02:27,899 --> 01:02:30,766 He look like a Haitian Sasquatch! 892 01:02:33,038 --> 01:02:35,097 Jamaican. 893 01:02:35,173 --> 01:02:37,266 Jamaican? 894 01:02:46,351 --> 01:02:49,650 Hi, Mr. Ewing. 895 01:02:49,721 --> 01:02:52,884 Mr. Ewing, I think you're beautiful. No! Mr. Ewing, wait. Mr. Ewing. 896 01:02:52,958 --> 01:02:55,756 Mr. Ewing! 897 01:02:58,330 --> 01:03:01,299 You're still ugly, motherfucker. 898 01:03:07,105 --> 01:03:10,336 So, how bad did I do? 899 01:03:10,408 --> 01:03:14,504 - Well, Vickers is signing the papers tomorrow. - Vickers is gonna sign? 900 01:03:14,579 --> 01:03:17,412 You're gonna get the account? 901 01:03:21,386 --> 01:03:23,718 You don't look happy. 902 01:03:23,788 --> 01:03:26,757 If it weren't for the fact Arlo Vickers is one-quarter man, three-quarters pig, 903 01:03:26,825 --> 01:03:28,793 you'd be gone. 904 01:03:28,860 --> 01:03:32,227 I'll see you Sunday at the hockey game. 905 01:03:32,297 --> 01:03:36,393 - I expect, for your sake, you'll be at your best? - Yes, sir. 906 01:03:36,468 --> 01:03:39,665 Don't worry about it. 907 01:03:39,738 --> 01:03:42,263 I can't smell a thing. 908 01:03:46,678 --> 01:03:49,476 ♪ Tell me again Be my baby again ♪ 909 01:03:52,550 --> 01:03:55,747 Pusher lady. 910 01:03:55,820 --> 01:03:57,879 Yeah? 911 01:03:59,524 --> 01:04:01,515 - Hey! Uh... - Lorraine. 912 01:04:11,336 --> 01:04:14,271 I've been watching you around campus, 913 01:04:14,339 --> 01:04:16,603 and I like what I've seen. 914 01:04:16,674 --> 01:04:19,142 Oh, I ain't mad at you, girl. 915 01:04:19,210 --> 01:04:22,145 Wait. Aren't you Janice's sorority sister? 916 01:04:22,213 --> 01:04:25,182 You know Janice, right? My girlfriend Janice? 917 01:04:25,250 --> 01:04:27,184 I know her. 918 01:04:28,853 --> 01:04:31,515 I thought we'd listen to a little music... 919 01:04:31,589 --> 01:04:35,116 and drink a little wine, get to know each other better. 920 01:04:35,193 --> 01:04:37,661 You know... 921 01:04:38,830 --> 01:04:40,957 I'm sorry. I didn't hear you. 922 01:04:41,032 --> 01:04:44,263 I'd like to get out of these clothes... 923 01:04:45,336 --> 01:04:49,136 and into... you. 924 01:04:49,207 --> 01:04:52,540 - They smack who's 'ho? - Excuse me? 925 01:04:52,610 --> 01:04:55,306 Sushi? No, I don't know him. 926 01:04:55,380 --> 01:04:59,146 Little brother, I don't know why you're trippin', okay? Because I am the bomb. 927 01:04:59,217 --> 01:05:02,050 And I can have any man I want, go anywhere I want, and I came here. 928 01:05:02,120 --> 01:05:04,213 I can hear you. 929 01:05:04,289 --> 01:05:07,281 I mean, I'm here with you. 930 01:05:08,460 --> 01:05:10,451 But I'm not supposed to be. 931 01:05:10,528 --> 01:05:12,996 Lorraine, you gotta go. 932 01:05:13,064 --> 01:05:15,897 I will... when I'm done. 933 01:05:20,472 --> 01:05:22,838 - Come with me. - Okay. 934 01:05:22,907 --> 01:05:25,842 Oh, no. Ouch! 935 01:05:25,910 --> 01:05:28,071 - Where are you going? - Um... 936 01:05:28,146 --> 01:05:31,638 I just, uh, came over here to... to get this. 937 01:05:31,716 --> 01:05:33,650 Ooh, a stapler! 938 01:05:33,718 --> 01:05:36,812 - That's so freaky! - Oh, yeah, that's me... Freaky Deeky, girl. 939 01:05:36,888 --> 01:05:40,016 - Mmm! Show me some more. - Okay, get on... 940 01:05:44,562 --> 01:05:46,496 Do you like these? 941 01:05:46,564 --> 01:05:50,364 Uh... yeah, that's nice. You make 'em yourself? 942 01:05:50,435 --> 01:05:53,836 No, silly. I had a doctor do 'em for me. 943 01:05:55,240 --> 01:05:57,936 Wow! 944 01:05:58,009 --> 01:06:02,537 - And what a mighty fine physician he was. God! - Go ahead and touch 'em. 945 01:06:02,614 --> 01:06:05,208 You know you want to. Don't be afraid. Touch 'em! 946 01:06:07,519 --> 01:06:11,114 Ooh! Ooh, you like it rough. 947 01:06:11,189 --> 01:06:14,215 Oh, God. 948 01:06:14,292 --> 01:06:16,226 That's different. 949 01:06:16,294 --> 01:06:18,262 Oh, oh, God. 950 01:06:18,329 --> 01:06:20,263 Mm. 951 01:06:20,331 --> 01:06:23,459 Mm. 952 01:06:24,969 --> 01:06:26,960 What's happening? 953 01:06:28,239 --> 01:06:30,400 What's the matter, baby? 954 01:06:30,475 --> 01:06:32,841 I can't feel my mouth. 955 01:06:32,911 --> 01:06:35,744 - Is it asleep? - Yes, my mouth is asleep. 956 01:06:35,813 --> 01:06:37,747 Let me wake it up. 957 01:06:40,385 --> 01:06:42,910 - You like this, don't you? - Yes. 958 01:06:49,694 --> 01:06:52,492 Oh! No, wait, wait. 959 01:06:52,564 --> 01:06:55,533 - This is your first time? - Well, actually, not my first time. 960 01:06:55,600 --> 01:06:57,568 My first time, I was about 17... 961 01:06:57,635 --> 01:06:59,626 Oh, it's... it's okay. 962 01:06:59,704 --> 01:07:03,299 I think you're sexy, and besides, you always remember your first. 963 01:07:03,374 --> 01:07:05,968 Oh, God. 964 01:07:07,512 --> 01:07:10,447 I can't feel nothing. I can't feel no... 965 01:07:10,515 --> 01:07:13,040 - Uh... Th-That... No, that's good. - You feel this, huh? 966 01:07:13,117 --> 01:07:15,449 Oh, yeah, that's good. 967 01:07:15,520 --> 01:07:18,580 What about this? 968 01:07:18,656 --> 01:07:21,955 - Oh, yeah. I feel that... - Take me. 969 01:07:24,362 --> 01:07:28,128 I would love to, but it looks like little homey's asleep. 970 01:07:28,199 --> 01:07:30,064 Huh? Oh, no. 971 01:07:30,134 --> 01:07:33,069 No. Wake up! Wake up! 972 01:07:33,137 --> 01:07:35,799 He's gonna wake up. He'll wake up. 973 01:07:35,873 --> 01:07:38,637 Wake up. Lorraine! No. 974 01:07:38,710 --> 01:07:41,406 Hold on! Don't leave! Wake up! 975 01:07:41,479 --> 01:07:44,073 Wake... 976 01:07:44,148 --> 01:07:46,480 I thought you liked women. 977 01:07:46,551 --> 01:07:48,951 I love women. 978 01:07:51,823 --> 01:07:54,815 - Good luck. - I love women. 979 01:07:54,892 --> 01:07:57,452 Oh, really? 980 01:07:57,528 --> 01:08:00,725 Hi, Janice. I'm glad to see you, baby. 981 01:08:00,798 --> 01:08:04,256 You cheated on me with that piece of trash? 982 01:08:04,335 --> 01:08:08,567 Baby, I didn't do anything. 983 01:08:08,640 --> 01:08:11,575 I couldn't even get it up. 984 01:08:26,291 --> 01:08:28,225 Ow. 985 01:08:32,697 --> 01:08:35,165 Oh, my God! He's OD'd! 986 01:08:35,233 --> 01:08:37,667 No, dog! Don't leave us, dog! 987 01:08:37,735 --> 01:08:40,260 Don't you go down that tunnel! 988 01:08:40,338 --> 01:08:42,306 Let me check his eyes. 989 01:08:42,373 --> 01:08:44,307 Damn it! His pupils are dilated. 990 01:08:44,375 --> 01:08:47,173 Dude, you gotta turn his head. If he pukes, he's gonna choke on his barf. 991 01:08:47,245 --> 01:08:49,805 Just back up, okay? He's gonna shit on himself. 992 01:08:49,881 --> 01:08:53,317 This is an epinephrine shot straight to the heart. 993 01:08:53,384 --> 01:08:55,477 It's the only way. 994 01:08:55,553 --> 01:08:57,817 No, let me do it. 995 01:08:57,889 --> 01:09:00,323 I love him. 996 01:09:03,695 --> 01:09:06,960 Call it an intervention. We were just trying to help you out, Darryl. 997 01:09:07,031 --> 01:09:10,694 Help me? Tim, let's say this gets out. 998 01:09:10,768 --> 01:09:13,293 People are gonna think I'm a smackhead. 999 01:09:13,371 --> 01:09:16,704 The word's "addict." And I think you should respect the problem, eh? 1000 01:09:16,774 --> 01:09:19,208 - I don't have a problem! - Don't yell at me. 1001 01:09:19,277 --> 01:09:21,370 I don't have a problem. 1002 01:09:21,446 --> 01:09:26,383 It was an experimental medicine given to me by the university, and it messed up my senses. 1003 01:09:26,451 --> 01:09:28,419 That and heroin? 1004 01:09:28,486 --> 01:09:30,716 - I am not on heroin! - Don't yell at me. 1005 01:09:30,788 --> 01:09:32,881 I'm not yelling at you. 1006 01:09:32,957 --> 01:09:35,221 Understand, I'm in a bad state. 1007 01:09:35,293 --> 01:09:37,887 And you, my friend, you're making it worse, okay? 1008 01:09:37,962 --> 01:09:40,692 My private life is a mess, and God knows what the hell's happening with my career. 1009 01:09:40,765 --> 01:09:42,756 And I'm not yelling at you. 1010 01:09:42,834 --> 01:09:46,361 To get Hell Night started off with a bang. 1011 01:09:46,437 --> 01:09:51,067 I'd like you little plebes to join me in a putrid bowl of liquid shit. 1012 01:09:51,142 --> 01:09:53,167 Sounds good. 1013 01:09:53,244 --> 01:09:55,212 - I'm buying. - Hey. 1014 01:09:57,482 --> 01:09:59,848 Witherspoon. There's my favorite jackass. 1015 01:09:59,917 --> 01:10:02,351 Hi, Scott. Sorry I'm late. 1016 01:10:02,420 --> 01:10:05,150 Oh, wow. Is that punch? Looks good. 1017 01:10:05,223 --> 01:10:07,919 It is good. Have a sip. 1018 01:10:07,992 --> 01:10:10,426 - Thanks, Scott. - You're surely welcome. 1019 01:10:20,204 --> 01:10:22,536 Yuck. 1020 01:10:23,875 --> 01:10:27,038 Holy crap. 1021 01:10:29,447 --> 01:10:31,745 A little bland. 1022 01:10:31,816 --> 01:10:36,150 Your final test before you enter the Kappa brotherhood is a tricky one. 1023 01:10:36,220 --> 01:10:39,656 Remember, a chain is only as strong as its weakest link. 1024 01:10:39,724 --> 01:10:42,989 And, Witherspoon, everybody knows you're the weakest link. 1025 01:10:43,060 --> 01:10:47,053 - Move it, scum! - Weak links must be forged in fire. 1026 01:10:47,131 --> 01:10:50,396 - Hold on, Scott. Scott... - Get over there, buddy. Come on now. 1027 01:10:50,468 --> 01:10:52,493 Let's go. Take the hits. 1028 01:10:52,570 --> 01:10:55,004 Aah! Yeah, like that. 1029 01:10:55,072 --> 01:10:57,472 - I don't feel anything. - Aah! You suck! 1030 01:10:57,542 --> 01:10:59,305 Aah! 1031 01:10:59,377 --> 01:11:00,901 - Aah! - Jesus. 1032 01:11:00,978 --> 01:11:02,946 Yeah! 1033 01:11:05,416 --> 01:11:07,748 My mama hits harder than that. 1034 01:11:10,188 --> 01:11:12,452 Yeah! 1035 01:11:22,066 --> 01:11:24,694 Tonight, your Panthers face off against the mighty team... 1036 01:11:24,769 --> 01:11:27,465 from Astoria University for a chance to lead the division... 1037 01:11:27,538 --> 01:11:30,029 in something other than tuition. 1038 01:11:30,107 --> 01:11:33,201 Chet, the Panthers haven't beaten Astoria in 30 years, 1039 01:11:33,277 --> 01:11:35,973 but with Witherspoon in net this charged-up Stratford crowd... 1040 01:11:36,047 --> 01:11:39,141 has found a reason to believe. 1041 01:11:39,217 --> 01:11:42,414 And Astoria takes the face-off and races down the ice... 1042 01:11:42,487 --> 01:11:44,853 towards star goalie Witherspoon. 1043 01:11:49,193 --> 01:11:52,458 Oh! Witherspoon takes out one of the good guys! 1044 01:11:52,530 --> 01:11:55,055 And Astoria picks up a gimme. 1045 01:11:55,867 --> 01:11:58,028 Yeah! 1046 01:11:58,102 --> 01:12:00,093 Whoo! 1047 01:12:00,171 --> 01:12:03,402 - Goddamn! - Ah, God! Come on! 1048 01:12:03,474 --> 01:12:06,671 I'm gonna get outta here. Let's go. 1049 01:12:06,744 --> 01:12:10,202 With five minutes left, Astoria leads by 12. 1050 01:12:13,117 --> 01:12:15,813 Where is it? Where is it? 1051 01:12:15,887 --> 01:12:18,651 This sucks! 1052 01:12:22,093 --> 01:12:24,584 Janice, baby, please be home. 1053 01:12:28,499 --> 01:12:30,763 Don't say anything, please. 1054 01:12:32,169 --> 01:12:36,003 Oh. God, this is so hard for me. 1055 01:12:36,073 --> 01:12:39,907 I'm sorry. You believed in me when nobody else did. 1056 01:12:39,977 --> 01:12:43,105 You made me feel special, and I let you down. 1057 01:12:43,180 --> 01:12:46,172 I betrayed you; I hurt you. 1058 01:12:46,250 --> 01:12:49,151 And because of that, I might lose something that I want so much. 1059 01:12:49,220 --> 01:12:51,484 I'm not gonna lose it without a fight. 1060 01:12:51,556 --> 01:12:54,024 Look, I know this sounds crazy, but... I think I love you. 1061 01:12:54,091 --> 01:12:58,460 I love the way you feel; I love the way you smell; I love your body. 1062 01:12:58,529 --> 01:13:01,623 Damn, baby, your breasts got big! Ohh! 1063 01:13:01,699 --> 01:13:04,293 No! 1064 01:13:04,368 --> 01:13:07,030 Daddy, what... 1065 01:13:07,104 --> 01:13:09,436 Darryl? 1066 01:13:09,507 --> 01:13:12,806 This is the guy I was telling you about. 1067 01:13:12,877 --> 01:13:14,970 Darryl? 1068 01:13:15,046 --> 01:13:17,480 Mr. Tyson? What the hell are you doing here? 1069 01:13:17,548 --> 01:13:20,722 - This is my daughter. - That's your father? 1070 01:13:21,519 --> 01:13:24,044 So your mama must be black. 1071 01:13:24,121 --> 01:13:27,556 Mr. Tyson, are you dipping in the chocolate? 1072 01:13:28,826 --> 01:13:31,989 Is this the young man you've been seeing? 1073 01:13:32,063 --> 01:13:34,759 Save your breath. I've already given myself the lecture. 1074 01:13:34,832 --> 01:13:38,029 Now I'm gonna give you the lecture, Darryl. 1075 01:13:42,373 --> 01:13:46,241 Next time you wanna pull that whole sweet, honest, decent young man con, 1076 01:13:46,310 --> 01:13:47,834 do it on someone else. 1077 01:13:47,912 --> 01:13:50,472 It wasn't a con. I am that man. 1078 01:13:50,548 --> 01:13:54,416 - Spare me, Darryl. - I'm just going through a whole lot of stuff right now, okay? 1079 01:13:54,485 --> 01:13:57,511 - What stuff? - Well... 1080 01:13:57,588 --> 01:13:59,818 You know, I don't want to hear it. 1081 01:13:59,890 --> 01:14:03,485 Look, it doesn't matter, okay? Lt'll all be over soon, I promise. 1082 01:14:03,561 --> 01:14:05,756 Look, I'm every bit the man I said I was. 1083 01:14:05,830 --> 01:14:09,527 - Why should I believe you? - Because I need you to. 1084 01:14:11,869 --> 01:14:14,429 Come on. Trust me. 1085 01:14:14,505 --> 01:14:16,700 I wish I could. 1086 01:14:16,774 --> 01:14:19,572 J... 1087 01:14:32,289 --> 01:14:34,280 Hey. 1088 01:14:39,864 --> 01:14:43,300 Tim. Where you been, man? I've been looking all over town for you. 1089 01:14:43,367 --> 01:14:45,801 - Look, I need your help, bro. - Yeah, anything. 1090 01:14:45,870 --> 01:14:49,306 All right. Look. Tomorrow's the final competition for the Smythe-Bates job. 1091 01:14:49,373 --> 01:14:52,365 Dude, I gotta study. Will you help me? 1092 01:14:53,711 --> 01:14:55,645 Hell, yeah. 1093 01:14:57,114 --> 01:15:00,049 I appreciate you helping me study like this, Dad. 1094 01:15:00,117 --> 01:15:03,143 I'm not going to help you; they are. 1095 01:15:12,763 --> 01:15:17,462 - When growth funds do well, value funds do what? - Not so well. 1096 01:15:17,535 --> 01:15:20,299 - As you can see... - Mm-hmm. 1097 01:15:20,371 --> 01:15:23,431 Is perfect competition possible? The analytic model... 1098 01:15:23,507 --> 01:15:28,103 - When growth funds do well, value funds do... - Not so well. 1099 01:15:28,179 --> 01:15:31,876 - Because? - Because I said so. Can we move on? 1100 01:15:31,949 --> 01:15:35,350 That isn't enough, Scott. What you're missing is the reason why. 1101 01:15:35,419 --> 01:15:39,788 No, what I'm missing is the latte I ordered ten minutes ago. 1102 01:15:44,495 --> 01:15:47,020 Well, I drink like a squid. 1103 01:15:47,098 --> 01:15:49,692 The NASDAQ rebounded sharply from last week's slump... 1104 01:15:49,767 --> 01:15:52,930 Hey, my stocks are up. 1105 01:15:53,003 --> 01:15:56,370 That doesn't make sense. Hey, smack him on the ass with that thing, will ya? 1106 01:15:56,440 --> 01:15:59,034 Yeah, do it. No, don't do it. I'm kidding. 1107 01:15:59,110 --> 01:16:01,544 - You really know this stuff. - Yeah. 1108 01:16:01,612 --> 01:16:05,048 Yeah, I like it rough. But you gotta speak up. I can't hear you! 1109 01:16:18,362 --> 01:16:21,126 Janice? Baby? 1110 01:16:21,198 --> 01:16:24,463 Janice, it's me, Darryl. Come on, baby. Pick up. 1111 01:16:29,907 --> 01:16:33,843 No, I don't think the vice chairman of the Federal Reserve would do that in this case. 1112 01:16:33,911 --> 01:16:36,573 Uh-huh. And who are you to say that? 1113 01:16:36,647 --> 01:16:39,309 The, um, vice chairman of the Federal Reserve. 1114 01:16:39,383 --> 01:16:42,614 - Ouch. - But the bottom dropped out of the market... 1115 01:16:42,686 --> 01:16:46,850 - In 1976 because of a hurricane that destroyed the crops. - All right! 1116 01:16:46,924 --> 01:16:49,859 In between manufacturers of gross media parts is ignored, 1117 01:16:49,927 --> 01:16:51,986 as is the chain of events that goes... 1118 01:16:52,062 --> 01:16:55,691 "l" equals delta... 1119 01:16:55,766 --> 01:16:58,200 Dog, you gotta go, eh? 1120 01:16:58,269 --> 01:17:00,999 I can't go, man. I still don't have this chart down. 1121 01:17:01,071 --> 01:17:04,370 Dude, you've been studying your ass off all night. 1122 01:17:04,441 --> 01:17:08,878 - Put some faith in fate. You're the man. - All right. 1123 01:17:08,946 --> 01:17:12,712 I think this Protocol 563 is finally leaving my system. 1124 01:17:15,419 --> 01:17:19,150 Hey, dog, I just wanted to thank... 1125 01:17:19,223 --> 01:17:21,555 - Forget it. - I'll take care of the tip. 1126 01:17:21,625 --> 01:17:23,559 All right. 1127 01:17:37,241 --> 01:17:39,106 Oh, no! 1128 01:17:39,176 --> 01:17:41,110 No! 1129 01:17:42,479 --> 01:17:44,413 Excuse me. I'm sorry. Excuse me. 1130 01:17:44,481 --> 01:17:47,348 Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. 1131 01:17:47,418 --> 01:17:49,477 - Hey, what's up? - Hi. Hey. 1132 01:17:49,553 --> 01:17:51,487 - How you doing? - Hey, listen. 1133 01:17:51,555 --> 01:17:54,285 I was wondering if you could show me where the Smythe-Bates building is. 1134 01:17:54,358 --> 01:17:56,326 - You can't see? - Mm-mm, no. 1135 01:17:56,393 --> 01:18:00,352 - You visually in-com-paired? - Impaired. 1136 01:18:00,431 --> 01:18:02,661 Yeah, I can help you out, man. 1137 01:18:02,733 --> 01:18:05,759 - Oh, thank you, man. Thank you, brother. - Brothers gotta stick together. 1138 01:18:05,836 --> 01:18:09,169 - Oh, definitely. Thank you, brother. - Yeah, yeah. 1139 01:18:09,240 --> 01:18:11,174 - You know, I know a shortcut. - Oh, really? 1140 01:18:11,242 --> 01:18:13,176 - Yeah. This way. - Oh, thank you. Thank you. 1141 01:18:13,244 --> 01:18:16,042 - Quick, hurry. - Thank God I met someone like you. 1142 01:18:16,113 --> 01:18:18,877 - No, thank God I met somebody like you. - Huh? 1143 01:18:46,076 --> 01:18:49,443 No, I don't have it. Please, please... 1144 01:18:49,513 --> 01:18:52,710 Just leave me alone. Go away! Stop it! 1145 01:18:57,321 --> 01:19:00,154 Excuse me. Excuse me. 1146 01:19:02,426 --> 01:19:06,760 Excuse me, sir. Can you show me where the suits are? The drawers? Something. 1147 01:19:06,830 --> 01:19:09,355 - This guy is on break right here, brother. - Oh, how you doing? 1148 01:19:09,433 --> 01:19:12,527 - Maybe I can help you. - I've got this interview across the street in ten minutes. 1149 01:19:12,603 --> 01:19:15,436 I just got robbed. That's why I'm sitting in your store assed out. 1150 01:19:15,506 --> 01:19:19,636 - Look! Literally! - Yeah. Come on. Come on. This way. Follow me. 1151 01:19:19,710 --> 01:19:22,577 Listen, my man. I got $50 in my right sock. 1152 01:19:22,646 --> 01:19:25,581 I need this suit. I will come back tomorrow and pay you, I promise. 1153 01:19:25,649 --> 01:19:29,016 - Okay. Young blind brother, I'm gonna fix you up real good. - My man. 1154 01:19:29,086 --> 01:19:31,884 Smythe-Bates. May I help you? 1155 01:19:31,956 --> 01:19:35,392 Excuse me. Is this the 12th floor? 1156 01:19:35,459 --> 01:19:38,553 - Yes. Sir, may I help you? - Yes. 1157 01:19:38,629 --> 01:19:40,563 Where's the men's room? 1158 01:19:43,834 --> 01:19:45,699 What the... 1159 01:19:45,769 --> 01:19:48,932 No! I'll kill him! 1160 01:19:49,006 --> 01:19:51,873 Aw, shit! Oh, what else can go wrong? 1161 01:19:55,546 --> 01:19:59,277 No! No! 1162 01:19:59,350 --> 01:20:02,046 No! 1163 01:20:02,119 --> 01:20:04,451 No! 1164 01:20:04,521 --> 01:20:07,183 The drug just has to pass through your system. 1165 01:20:07,257 --> 01:20:09,282 Trust me, you'll know when it's gone. 1166 01:20:09,360 --> 01:20:11,351 Oh, no. 1167 01:20:19,570 --> 01:20:21,868 Together. 1168 01:20:21,939 --> 01:20:25,204 Get... your shit together. 1169 01:20:27,111 --> 01:20:30,376 I'm gonna pay you guys back. 1170 01:20:32,282 --> 01:20:36,116 Can you believe me and the boys in Leverage Buyout got into a water fight? 1171 01:20:36,186 --> 01:20:39,587 No. They're ready for you... now. 1172 01:20:39,656 --> 01:20:43,649 - What time is it? - Twenty after. 1173 01:20:43,727 --> 01:20:47,595 I made it. You're going to have to excuse the suit. 1174 01:20:47,664 --> 01:20:50,599 Come to find out, I'm allergic to everything but polyester. 1175 01:20:50,667 --> 01:20:54,068 My, uh, doctor prescribed this suit for me. 1176 01:20:55,806 --> 01:20:58,172 Ladies and gentlemen, we would like to welcome you... 1177 01:20:58,242 --> 01:21:00,506 here on this day of final competition... 1178 01:21:00,577 --> 01:21:02,943 for the position of junior analyst. 1179 01:21:03,013 --> 01:21:06,210 And we'll begin our questioning with you, Mr. Thorpe. 1180 01:21:06,283 --> 01:21:09,514 Now, in structuring a portfolio for your client, 1181 01:21:09,586 --> 01:21:12,020 what are the three most important rules? 1182 01:21:12,089 --> 01:21:15,422 Well, first thing I'd do is talk to my client about his long-term goals. 1183 01:21:15,492 --> 01:21:18,154 - Once those are explained to me... - Goods and services... 1184 01:21:18,228 --> 01:21:21,129 are exempt from the discounting which classical theory demands. 1185 01:21:21,198 --> 01:21:24,725 The effect of taxes defined by the Laffer Curve cannot be considered as valid... 1186 01:21:24,802 --> 01:21:29,762 The leverage gained by buying on the market will multiply your returns... 1187 01:21:29,840 --> 01:21:32,536 For our primary analysis, equity can't be considered in the same tier as secured debt. 1188 01:21:32,609 --> 01:21:36,101 Small cap funds overpower high cap funds over time... 1189 01:21:36,180 --> 01:21:39,081 If the poison pill doesn't work, you got a proxy war that's gonna depress your price. 1190 01:21:39,149 --> 01:21:41,617 At this point, we would excuse three of our contestants. 1191 01:21:41,685 --> 01:21:45,086 Fine job. Show them our appreciation. 1192 01:21:45,155 --> 01:21:48,124 Mr. Auseppe, why would the Federal Reserve have resorted to this? 1193 01:21:48,192 --> 01:21:51,821 I believe that would be in order to maintain a constant rate of growth... 1194 01:21:51,895 --> 01:21:56,355 while avoiding incurring any excess inflation. 1195 01:21:56,433 --> 01:21:59,664 Thank you, Mr. Auseppe. You may step down. And fine job. 1196 01:22:01,905 --> 01:22:04,135 Now, we are down to our final two contestants: 1197 01:22:04,208 --> 01:22:06,676 - Mr. Scott Thorpe... - You lost your bitches, pimp daddy? 1198 01:22:06,743 --> 01:22:09,473 - And Mr. Darryl Witherspoon. - What's up? 1199 01:22:09,546 --> 01:22:11,810 Mr. Thorpe, if you were to be given control... 1200 01:22:11,882 --> 01:22:14,646 of the Smythe-Bates venture capital fund, 1201 01:22:14,718 --> 01:22:17,084 where would you take it over the next five years? 1202 01:22:17,154 --> 01:22:19,748 Well, I think start-up industries in emerging markets... 1203 01:22:19,823 --> 01:22:22,758 are the kind of low-risk, high-gain strategy I would pursue. 1204 01:22:22,826 --> 01:22:26,091 Ah, so the rich get richer off the sweat of the poor, right, Scott? 1205 01:22:26,163 --> 01:22:28,097 Maybe you should pay a visit... 1206 01:22:28,165 --> 01:22:30,326 to one of those emerging markets you're so eager to exploit. 1207 01:22:30,400 --> 01:22:33,028 I summered in Cancun. 1208 01:22:33,103 --> 01:22:37,369 If that were me, I'd start a community-based bank and invest in areas... 1209 01:22:37,441 --> 01:22:39,432 that these larger banks abandon. 1210 01:22:39,510 --> 01:22:42,946 Abandon for good reason. That's why the poor get poorer. 1211 01:22:43,013 --> 01:22:46,676 - Who taught you that? Your father? - Where's your father tonight? 1212 01:22:46,750 --> 01:22:49,275 I'm about to kick your little ass. That's where he's at. 1213 01:22:49,353 --> 01:22:51,787 Gentlemen, please. Let's keep it civil. 1214 01:22:51,855 --> 01:22:54,323 We've got two excellent answers. Looks like we have a tie here. 1215 01:22:54,391 --> 01:22:56,359 - Mm-hmm. - Professor Engel? 1216 01:22:56,426 --> 01:22:59,395 All right, gentlemen. This last question is not a simple one, 1217 01:22:59,463 --> 01:23:02,899 so I suggest that you choose your answers very carefully. 1218 01:23:02,966 --> 01:23:08,336 Now, looking at this chart, what should the Federal Reserve choose to do? 1219 01:23:08,405 --> 01:23:12,068 If I were, say, vice chairman of the Federal Reserve, 1220 01:23:12,142 --> 01:23:14,201 I'd raise rates. 1221 01:23:14,278 --> 01:23:16,337 Excellent. 1222 01:23:16,413 --> 01:23:18,677 - Mm-hmm. - Why? 1223 01:23:18,749 --> 01:23:21,718 Hmm? "Why"? 1224 01:23:23,120 --> 01:23:27,454 Because... That's a good question. 1225 01:23:27,524 --> 01:23:29,651 L... 1226 01:23:29,726 --> 01:23:33,162 Uh, I have to say that I... 1227 01:23:33,230 --> 01:23:35,198 don't know the answer. 1228 01:23:37,434 --> 01:23:41,165 Mr. Witherspoon? Mr. Witherspoon? 1229 01:23:42,406 --> 01:23:44,874 Yo! 1230 01:23:44,942 --> 01:23:47,706 Oh. Why raise the rates? 1231 01:23:47,778 --> 01:23:52,078 Well... because of this chart reflecting Simon's theory. 1232 01:23:52,149 --> 01:23:55,118 John Simon, born in 1908 in Westbridge, Indiana, 1233 01:23:55,185 --> 01:23:58,484 predicts the future of inflation with the formula: 1234 01:23:58,555 --> 01:24:02,013 I = delta MP over the square of T. 1235 01:24:02,092 --> 01:24:04,788 Thus, requiring federal correction... 1236 01:24:04,861 --> 01:24:09,628 as evidenced by the board in 1958, '67 and 1984. 1237 01:24:20,143 --> 01:24:22,805 Darryl, you've got the job. 1238 01:24:25,716 --> 01:24:28,150 Wow! 1239 01:24:28,218 --> 01:24:30,584 Thank you. 1240 01:24:30,654 --> 01:24:33,919 Ebonically speaking, I know my shit. 1241 01:24:36,026 --> 01:24:38,620 Thank you! 1242 01:24:51,908 --> 01:24:56,208 Wait. Hold up, people, please. I have something to say. 1243 01:24:58,315 --> 01:25:00,806 I cheated. 1244 01:25:02,653 --> 01:25:06,749 No, not today. I studied very hard for this test today. 1245 01:25:08,425 --> 01:25:11,656 But I had an extra edge in becoming a finalist. 1246 01:25:11,728 --> 01:25:15,129 Not my athletic talent and not money. 1247 01:25:16,300 --> 01:25:19,326 And it wasn't my daddy. 1248 01:25:19,403 --> 01:25:21,598 - It was an experimental drug. - Oh! 1249 01:25:21,672 --> 01:25:24,800 But it wasn't heroin! 1250 01:25:24,875 --> 01:25:28,834 - He's not on the horse. - Tim, shut up. 1251 01:25:28,912 --> 01:25:31,574 Sorry, but he's not using. 1252 01:25:33,450 --> 01:25:36,351 It's all right. 1253 01:25:38,155 --> 01:25:40,350 Mr. Tyson, Mr. Bellweather, 1254 01:25:40,424 --> 01:25:42,984 I'm sorry. 1255 01:25:43,060 --> 01:25:45,995 I was just willing to do anything to become a Smythe-Bates man, 1256 01:25:46,063 --> 01:25:48,827 even the wrong thing. 1257 01:25:48,899 --> 01:25:52,357 I want you to know I do deserve the job, 1258 01:25:52,436 --> 01:25:55,872 even though I didn't earn it honestly. 1259 01:25:57,808 --> 01:26:02,245 And that's the whole story. Look, I'm sorry if I let you guys down. 1260 01:26:02,312 --> 01:26:05,679 You can't cut me off! I'm your son! You love me! 1261 01:26:05,749 --> 01:26:08,183 Remember that time you almost said it? 1262 01:26:08,251 --> 01:26:12,187 Well, folks, the board has come to a decision. 1263 01:26:12,255 --> 01:26:16,282 There will be no junior analyst position awarded this year. 1264 01:26:16,360 --> 01:26:19,761 But you still proved yourself the most impressive candidate. 1265 01:26:19,830 --> 01:26:22,230 Come on, kids. 1266 01:26:22,299 --> 01:26:26,065 Darryl, do you think that I was a junior analyst right out of Stratford? 1267 01:26:26,136 --> 01:26:28,229 Yeah. 1268 01:26:28,305 --> 01:26:31,741 - Darryl, Daddy started in the mail room. - Get outta here! 1269 01:26:31,808 --> 01:26:35,403 I tried to be the junior analyst, but... I didn't come from money. 1270 01:26:35,479 --> 01:26:38,414 I didn't play sports, so... Sound familiar? 1271 01:26:38,482 --> 01:26:41,610 So what are you saying? That you wasn't a Smythe-Bates man either? 1272 01:26:41,685 --> 01:26:44,518 But I am, because I know my job and I work hard. 1273 01:26:44,588 --> 01:26:47,523 Do you know who that reminds me of? 1274 01:26:48,992 --> 01:26:51,324 - Me. - That's right. 1275 01:26:51,395 --> 01:26:54,421 You are a Smythe-Bates man too, 1276 01:26:54,498 --> 01:26:57,296 so you're going to have a second chance. 1277 01:26:57,367 --> 01:27:00,359 At the point of graduation, you'll be given a job in the mail room. 1278 01:27:00,437 --> 01:27:02,871 Doesn't sound like much, but if you work hard, 1279 01:27:02,939 --> 01:27:05,373 in a year you'll make a fine junior analyst. 1280 01:27:07,377 --> 01:27:09,811 Maybe a great son-in-law too? 1281 01:27:09,880 --> 01:27:11,814 Don't push it. 1282 01:27:11,882 --> 01:27:13,713 - Heh-heh! - Cool. 1283 01:27:25,262 --> 01:27:29,358 Everybody, a toast to my baby Darryl. 1284 01:27:29,433 --> 01:27:32,402 Thank you for everything that you've done for us. 1285 01:27:32,469 --> 01:27:34,869 And good luck tomorrow... 1286 01:27:34,938 --> 01:27:38,237 on your first day as a junior analyst at Smythe-Bates. 1287 01:27:38,308 --> 01:27:40,299 Darius! 1288 01:27:40,377 --> 01:27:44,507 Touch that champagne bottle one more time, I'm gonna use your little ass as a cork! 1289 01:27:46,683 --> 01:27:51,017 Tim, let me take the camera so I can shoot you and your new girlfriend. 1290 01:27:51,087 --> 01:27:53,021 Go stand over there. 1291 01:27:53,089 --> 01:27:56,024 I just wanna make a toast, eh? 1292 01:27:56,092 --> 01:27:59,493 Uh... Come here, honey. 1293 01:27:59,563 --> 01:28:01,963 - I hate those things too, but... - Get in there, Lorraine. 1294 01:28:02,032 --> 01:28:04,000 Ahsalam, Mrs. W. 1295 01:28:04,067 --> 01:28:06,092 To... To Darryl. 1296 01:28:06,169 --> 01:28:09,605 To your continued success on Wall Street, eh? 1297 01:28:09,673 --> 01:28:12,608 Thank you. 1298 01:28:12,676 --> 01:28:15,645 Ma, are you gonna take me up on my offer? 1299 01:28:15,712 --> 01:28:19,375 Darryl, I've lived here all my life. Besides, the place looks so nice now. 1300 01:28:19,449 --> 01:28:21,542 But it's such a bad neighborhood. 1301 01:28:21,618 --> 01:28:26,236 Why don't you let me move you over to the East Side, to a deluxe apartment, hmm? 1302 01:28:29,869 --> 01:28:39,869 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 1303 01:29:10,294 --> 01:29:13,181 - Hi. How are you? - Fine. 1304 01:29:14,148 --> 01:29:17,506 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 1305 01:29:17,607 --> 01:29:19,541 ♪ We be movin' on up ♪ 1306 01:29:19,609 --> 01:29:23,238 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1307 01:29:23,313 --> 01:29:27,181 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ Trying to do business is cramping my style ♪ 1308 01:29:27,250 --> 01:29:32,517 - ♪ We be movin' on up to the East Side ♪ - ♪ La la la-la-la la la ♪ 1309 01:29:32,589 --> 01:29:37,390 - ♪ And it looks like we're gonna get some of the pie ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1310 01:29:37,460 --> 01:29:39,826 ♪ Always aim at the right gate Make you bite eight ♪ 1311 01:29:39,896 --> 01:29:42,160 ♪ Run the jugs on the lightweight Monopolize green ♪ 1312 01:29:42,232 --> 01:29:44,564 ♪ Front lawn, home of thieves Baby, burners get squeezed ♪ 1313 01:29:44,634 --> 01:29:47,000 ♪ Move up, move in Apartment 22-N ♪ 1314 01:29:47,070 --> 01:29:49,664 ♪ Forty-four's for the man Trip's put into it ♪ 1315 01:29:49,739 --> 01:29:52,003 ♪ Shady broad's off to a friend Who hate us ♪ 1316 01:29:52,075 --> 01:29:54,270 ♪ Little Kevin double jammed On the lam now in Vegas ♪ 1317 01:29:54,344 --> 01:29:56,744 ♪ Playin' Biggie, mo' money, mo' jiggy Pick me ♪ 1318 01:29:56,813 --> 01:29:58,940 ♪ The mo' stones the mo' iffy Top ten ♪ 1319 01:29:59,015 --> 01:30:01,848 ♪ Smokin' pain in the range with my nigga Sharkaine Rose fair ♪ 1320 01:30:01,918 --> 01:30:03,852 ♪ People on the street Broken nose, red ♪ 1321 01:30:03,920 --> 01:30:06,252 ♪ All of us we be tough If you ain't eatin' this up ♪ 1322 01:30:06,323 --> 01:30:08,917 ♪ Like we might fold Several niggas runnin' like it's white gold ♪ 1323 01:30:08,992 --> 01:30:10,687 ♪ Dyin' hope, denying it ain't the right gold ♪ 1324 01:30:10,760 --> 01:30:13,194 - ♪ Where you from ♪ - ♪ Brooklyn, baby Brooklyn, baby ♪ 1325 01:30:13,263 --> 01:30:15,527 ♪ El Capitan Call me John if you call, baby ♪ 1326 01:30:15,599 --> 01:30:20,059 - ♪ Movin' on up ♪ - ♪ Looks like you'll be moving up ♪ 1327 01:30:20,136 --> 01:30:24,505 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ La la la-la-la la la ♪ 1328 01:30:24,574 --> 01:30:29,637 - ♪ We be movin' on up ♪ - ♪ Looks like you'll be moving up ♪ 1329 01:30:29,713 --> 01:30:31,510 ♪ Hey, hey ♪ 1330 01:30:31,581 --> 01:30:35,278 - ♪ And it looks like you're gonna get some of the pie ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1331 01:30:35,352 --> 01:30:37,616 ♪ You ain't fresh Uh-uh, naw, baby ♪ 1332 01:30:37,687 --> 01:30:40,053 ♪ Everybody wanna be a superstar, baby ♪ 1333 01:30:40,123 --> 01:30:42,956 ♪ I didn't get the dough to act like I'm better than you ♪ 1334 01:30:43,026 --> 01:30:45,017 ♪ I just got things to do ♪ 1335 01:30:45,095 --> 01:30:47,154 ♪ Ooh-la-la, oui, oui Freak freak ♪ 1336 01:30:47,230 --> 01:30:49,562 ♪ You say you want trim You say you want chic ♪ 1337 01:30:49,633 --> 01:30:51,726 ♪ And honey dips rubbin' on your money clip ♪ 1338 01:30:51,801 --> 01:30:54,429 ♪ Hangin' at your place Boardwalk and Park Place ♪ 1339 01:30:54,504 --> 01:30:56,597 ♪ Acting all cool Look at you higher livin' ♪ 1340 01:30:56,673 --> 01:30:59,233 ♪ Meanwhile, your style's played out like racism ♪ 1341 01:30:59,309 --> 01:31:01,573 ♪ Me, I'm fresh out of love It's quite tragic ♪ 1342 01:31:01,645 --> 01:31:04,045 ♪ When all they wanna do is inspect my gadget ♪ 1343 01:31:04,114 --> 01:31:06,412 ♪ And change a Superman to Clark Kent ♪ 1344 01:31:06,483 --> 01:31:08,576 ♪ All for the sake of fake amusement ♪ 1345 01:31:08,652 --> 01:31:12,213 ♪ She said What do you consider fun ♪ 1346 01:31:12,288 --> 01:31:14,518 - ♪ Consider yourself done ♪ - ♪ Movin' on up ♪ 1347 01:31:14,591 --> 01:31:17,651 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1348 01:31:17,727 --> 01:31:19,820 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ Come on, baby ♪ 1349 01:31:19,896 --> 01:31:22,524 - ♪ La la la-la-la la la ♪ - ♪ Trying to do business is cramping my style ♪ 1350 01:31:22,599 --> 01:31:27,627 - ♪ Oh, hey ♪ - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ 1351 01:31:27,704 --> 01:31:30,400 - ♪ Baby, looks like we gonna get some grief ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1352 01:31:30,473 --> 01:31:33,033 ♪ Hey, said I ♪ 1353 01:31:33,109 --> 01:31:36,374 ♪ Been trying this rocky road for so long ♪ 1354 01:31:36,446 --> 01:31:38,380 ♪ Still I had to hold on ♪ 1355 01:31:38,448 --> 01:31:41,144 ♪ I'm trying to make that dough to move on ♪ 1356 01:31:41,217 --> 01:31:43,151 ♪ Papa told me Stay strong ♪ 1357 01:31:43,219 --> 01:31:46,347 ♪ The time has come to make that change ♪ 1358 01:31:46,423 --> 01:31:51,156 ♪ Whoa, here comes the sun There goes the rain ♪ 1359 01:31:51,227 --> 01:31:55,926 ♪ Hey, hey Take that first step to tomorrow ♪ 1360 01:31:55,999 --> 01:32:00,732 ♪ Hey, hey Life may bring you joy or sorrow ♪ 1361 01:32:00,804 --> 01:32:05,571 ♪ Whoa, now I'm dotting my I's and crossing my T's ♪ 1362 01:32:05,642 --> 01:32:09,806 ♪ Lord, yeah, I'm movin' up and takin' care of my biz ♪ 1363 01:32:09,879 --> 01:32:11,938 ♪ Whoa-oh ♪ 1364 01:32:12,015 --> 01:32:15,041 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1365 01:32:15,118 --> 01:32:19,680 ♪ ♪ ♪ La la la-la-la la la ♪ 1366 01:32:19,756 --> 01:32:21,724 ♪ Whoa, oh, yeah ♪ 1367 01:32:21,791 --> 01:32:26,160 - ♪ Hey, hey, hey ♪ - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ 1368 01:32:26,229 --> 01:32:28,527 ♪ La la la-la-la ♪ 1369 01:32:31,034 --> 01:32:35,767 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ Hey, hey ♪ 1370 01:32:35,839 --> 01:32:39,297 ♪ La la la-la-la la la ♪ 1371 01:32:39,375 --> 01:32:40,865 ♪ We be movin' on up ♪ 1372 01:32:40,944 --> 01:32:43,970 - ♪ Looks like you'll be movin' up ♪ - ♪ To the East Side ♪ 1373 01:32:44,047 --> 01:32:49,679 - ♪ Hey, hey ♪ - ♪ La la la-la-la ♪ 1374 01:32:49,753 --> 01:32:52,051 ♪ You ain't fresh Uh-uh, naw, baby ♪ 1375 01:32:52,122 --> 01:32:54,454 ♪ Everybody wanna be a superstar, baby ♪ 1376 01:32:54,524 --> 01:32:57,288 ♪ I didn't get the dough to act like I'm better than you ♪ 1377 01:32:57,360 --> 01:32:59,328 ♪ I just got things to do ♪ 1378 01:32:59,395 --> 01:33:01,590 ♪ Ooh-la-la, oui, oui Freak freak ♪ 1379 01:33:01,664 --> 01:33:03,962 ♪ You say you want trim You say you want chic ♪ 1380 01:33:04,033 --> 01:33:06,126 ♪ And honey dips rubbin' on your money clip ♪ 1381 01:33:06,202 --> 01:33:08,830 ♪ Hangin' at your place Boardwalk and Park Place ♪ 1382 01:33:08,905 --> 01:33:10,964 ♪ Acting all cool Look at you higher livin' ♪ 1383 01:33:11,040 --> 01:33:13,600 ♪ Meanwhile, your style's played out like racism ♪ ♪ 108030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.