All language subtitles for Primitive.War.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,218 --> 00:01:01,218 Good to go. 2 00:01:03,517 --> 00:01:06,950 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 3 00:01:10,417 --> 00:01:13,484 - Charlie Oscar, Charlie Oscar. - Snakebite, how copy? Over. 4 00:01:17,084 --> 00:01:18,917 They gotta be monitoring. Crack the whip! 5 00:01:26,817 --> 00:01:27,684 Oh! 6 00:01:28,817 --> 00:01:31,651 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 7 00:01:31,817 --> 00:01:33,584 Charlie Oscar Six, 8 00:01:33,718 --> 00:01:35,917 - give me the latest. - Six, it's Snakebite. 9 00:01:36,050 --> 00:01:38,084 Mission's a bust. Four down hard. 10 00:01:38,218 --> 00:01:41,117 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 11 00:01:41,251 --> 00:01:44,117 Is the mission complete? 12 00:01:44,251 --> 00:01:47,218 Six, be advised, we cannot continue the mission! 13 00:01:47,351 --> 00:01:49,817 We are down to two! I say again, we are down 14 00:01:49,917 --> 00:01:50,917 to two back... 15 00:01:59,151 --> 00:02:00,817 Where are you? 16 00:02:37,484 --> 00:02:40,917 You motherfuckers! 17 00:03:07,517 --> 00:03:09,351 I take you boys ain't from around here. 18 00:03:10,551 --> 00:03:14,085 Well, we could tell ya, but, you know? 19 00:03:14,218 --> 00:03:15,365 I hear that. 20 00:03:15,377 --> 00:03:19,351 # ...when the band - Plays Hail to the Chief # 21 00:03:19,484 --> 00:03:23,085 # Ooh, they point The cannon at you, Lord # 22 00:03:23,218 --> 00:03:26,484 # It ain't me, it ain't me # 23 00:03:26,618 --> 00:03:29,718 # I ain't No senator's son, no! # 24 00:03:30,484 --> 00:03:33,817 # It ain't me, it ain't me # 25 00:03:33,883 --> 00:03:36,317 # I ain't no fortunate one # 26 00:03:37,384 --> 00:03:40,883 # Some folks are born Silver spoon in hand # 27 00:03:41,017 --> 00:03:44,051 # Lord, don't they help Themselves, yeah # 28 00:03:44,684 --> 00:03:48,085 # But when the taxman Come to the door # 29 00:03:48,218 --> 00:03:51,085 # Lord, the house looks like A rummage sale, yeah # 30 00:03:52,118 --> 00:03:55,417 # It ain't me, it ain't me # 31 00:03:55,551 --> 00:03:57,684 # I ain't no millionaire's son # 32 00:03:57,817 --> 00:03:58,850 # No # 33 00:03:59,317 --> 00:04:02,651 # It ain't me, it ain't me # 34 00:04:02,817 --> 00:04:05,817 # I ain't no fortunate one, no # 35 00:04:07,185 --> 00:04:10,384 Let's go... 36 00:04:11,218 --> 00:04:13,551 I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 37 00:04:18,218 --> 00:04:19,618 Fan out! Fan out! 38 00:04:19,817 --> 00:04:23,118 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 39 00:04:23,251 --> 00:04:25,018 - Yes, sir. - Jesus fucking Christ. 40 00:04:25,151 --> 00:04:26,817 We're looking for a Major Wallace. 41 00:04:26,950 --> 00:04:29,317 That'd be me. Listen, you fuckers! 42 00:04:29,451 --> 00:04:31,817 You gonna tell me where the rest of your stash is. 43 00:04:31,883 --> 00:04:33,251 - Yeah? - Tell me where it's at! 44 00:04:33,384 --> 00:04:36,151 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 45 00:04:36,284 --> 00:04:38,850 You guys must be the field reps 46 00:04:38,985 --> 00:04:42,517 - I was told to expect. - So, where is it, Major Wallace? 47 00:04:42,651 --> 00:04:44,284 Just when I thought I'd seen it all. 48 00:04:45,151 --> 00:04:46,185 Follow me. 49 00:04:47,817 --> 00:04:50,118 You guys are what? CORDS? 50 00:04:50,251 --> 00:04:52,551 MACV? SOG? 51 00:04:52,684 --> 00:04:54,484 - CIA? - Need to know, Major. 52 00:04:54,618 --> 00:04:57,584 Right. And I clearly don't need to know. 53 00:04:57,718 --> 00:04:59,018 If you told me, you'd have to... 54 00:04:59,151 --> 00:05:00,684 That's the drill. 55 00:05:00,817 --> 00:05:02,151 - Sergeant Jensen. - Let's go, let's go. 56 00:05:02,284 --> 00:05:03,251 - Let's go to the... - Would you please get 57 00:05:03,384 --> 00:05:04,317 this kid a lollipop, 58 00:05:04,451 --> 00:05:05,651 or a shot of morphine, 59 00:05:05,817 --> 00:05:08,651 or something? 60 00:05:08,817 --> 00:05:11,151 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 61 00:05:12,451 --> 00:05:15,551 I told you, I don't understand a fucking word you say! 62 00:05:15,684 --> 00:05:16,581 Okay, come with me. 63 00:05:16,593 --> 00:05:18,151 She said a demon took her husband. 64 00:05:18,718 --> 00:05:20,883 - A feathered demon. - That's what I heard. 65 00:05:21,018 --> 00:05:21,856 You speak gook? 66 00:05:21,868 --> 00:05:23,718 A little. Comes with the territory. 67 00:05:23,850 --> 00:05:26,351 Yeah. We can have that territory. 68 00:05:27,018 --> 00:05:28,951 Truck's over here. 69 00:05:37,451 --> 00:05:39,218 Same barrels, Russian markings. 70 00:05:39,718 --> 00:05:42,317 Knew it. What are they for? 71 00:05:44,384 --> 00:05:45,918 Right. 72 00:05:46,051 --> 00:05:47,284 Oh, shit. 73 00:05:50,517 --> 00:05:52,206 I need to know about that. My men are out... 74 00:05:52,218 --> 00:05:52,883 We're done here, 75 00:05:53,018 --> 00:05:54,384 Major, and so are you. 76 00:05:54,517 --> 00:05:55,850 Sir, Six-Alpha is on the phone. 77 00:05:58,051 --> 00:05:59,985 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 78 00:06:00,618 --> 00:06:02,085 I need to talk to the Six. 79 00:06:02,218 --> 00:06:03,718 Wait one, Rampage. 80 00:06:03,850 --> 00:06:05,951 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 81 00:06:06,085 --> 00:06:08,817 One truck, ten barrels, all with standard markings. 82 00:06:08,951 --> 00:06:10,951 Measure 3.46 on the counter. 83 00:06:11,085 --> 00:06:13,118 Hot as hell. Over. The NBA driver 84 00:06:13,251 --> 00:06:15,517 is showing early symptoms of radiation poisoning. 85 00:06:15,651 --> 00:06:17,684 This is number five since we've started the track. 86 00:06:18,185 --> 00:06:20,151 Yeah, a... any further word on Snakebite? 87 00:06:20,817 --> 00:06:22,718 Negative. We overflew both last knowns. 88 00:06:22,850 --> 00:06:24,451 Nothing but bush and more bush. 89 00:06:24,584 --> 00:06:25,850 All right, big army is gonna come in 90 00:06:25,985 --> 00:06:27,484 and extract all those civilians. 91 00:06:27,618 --> 00:06:30,384 You just stay tight. Lock it down and stand by. 92 00:06:32,085 --> 00:06:34,018 - Let's go! - We're close. I think 93 00:06:34,151 --> 00:06:35,199 we can pick up Snakebite's track... 94 00:06:35,211 --> 00:06:35,584 No, no, no, 95 00:06:35,718 --> 00:06:37,551 n... no, no. Negative. 96 00:06:37,684 --> 00:06:39,817 That is, uh, too much of a risk out there. 97 00:06:39,884 --> 00:06:42,985 We are ass-deep in alligator right now, okay? 98 00:06:43,118 --> 00:06:44,782 We're just gonna mark our time and... 99 00:06:44,794 --> 00:06:46,651 until I figure this thing out, all right? 100 00:06:46,817 --> 00:06:48,317 Charlie Oscar Six out. 101 00:06:50,085 --> 00:06:51,517 R4 800. 102 00:06:51,651 --> 00:06:53,451 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 103 00:06:53,584 --> 00:06:54,817 What's the latest on Vulture? 104 00:07:41,018 --> 00:07:42,584 All right, let's rock and roll. 105 00:07:48,718 --> 00:07:49,618 Go, go! 106 00:07:53,918 --> 00:07:55,018 Get down, get down. 107 00:07:56,317 --> 00:07:57,251 Go, go, go! 108 00:08:03,151 --> 00:08:04,517 All right. Here we go, Logan. 109 00:08:21,551 --> 00:08:23,584 Clear! Go! 110 00:08:36,118 --> 00:08:38,317 Clear! 111 00:08:40,651 --> 00:08:41,517 Rig it! 112 00:08:49,417 --> 00:08:51,185 Sarge, Vulture overwatch. 113 00:08:53,384 --> 00:08:54,251 Touching! 114 00:08:55,185 --> 00:08:56,085 Covering! 115 00:08:58,051 --> 00:09:01,118 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 116 00:09:01,818 --> 00:09:05,051 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 117 00:09:08,517 --> 00:09:09,384 Twelve o'clock. 118 00:09:12,651 --> 00:09:13,818 Eleven o'clock, left hut. 119 00:09:13,918 --> 00:09:15,818 Breathe. Relax. 120 00:09:16,517 --> 00:09:18,651 Aim. Squeeze. 121 00:09:38,251 --> 00:09:39,151 He's toast, man. 122 00:09:40,317 --> 00:09:42,151 Breathe. Relax. 123 00:09:42,284 --> 00:09:44,818 Aim. Squeeze. 124 00:09:45,218 --> 00:09:48,151 Vulture Six, clean house here, man. 125 00:09:49,351 --> 00:09:51,085 We're good to go. All right. 126 00:09:53,584 --> 00:09:55,284 - All right. - Just give me a second, okay? 127 00:09:56,085 --> 00:09:57,551 You're good. 128 00:10:00,584 --> 00:10:01,851 Son of a bitch. 129 00:10:02,351 --> 00:10:03,384 Bingo. 130 00:10:05,284 --> 00:10:06,218 Covering. 131 00:10:09,417 --> 00:10:11,284 - Jesus fucking God. - Oh, no... 132 00:10:11,417 --> 00:10:13,284 - Hey. - Leon! 133 00:10:14,652 --> 00:10:16,551 Hang in there. We got you, we got you. 134 00:10:17,384 --> 00:10:18,317 We got you. 135 00:10:19,317 --> 00:10:20,551 Vulture Overwatch, 136 00:10:21,351 --> 00:10:23,517 two friendlies on the north side perimeter. 137 00:10:23,652 --> 00:10:25,351 Call the birds and then join us. 138 00:10:25,484 --> 00:10:26,884 Watch out! 139 00:10:28,851 --> 00:10:31,719 Hey, Sergeant, find anything? 140 00:10:32,719 --> 00:10:34,018 We checked all the other huts. 141 00:10:34,818 --> 00:10:38,018 No joy. Looks like these two are all we gonna get. 142 00:10:38,030 --> 00:10:39,018 We'll take it. 143 00:10:40,185 --> 00:10:41,884 We'll get you outta here, fellas. 144 00:10:42,018 --> 00:10:43,417 Get you back to your families. 145 00:10:45,584 --> 00:10:46,719 Oh. 146 00:10:46,851 --> 00:10:48,584 - Too late. - Easy, easy... 147 00:10:49,751 --> 00:10:53,417 - Fuck. - Shit, man. You're bleeding. 148 00:10:53,551 --> 00:10:55,451 Ah, shit. 149 00:10:56,251 --> 00:10:58,384 Fuck, man. 150 00:11:01,384 --> 00:11:03,384 We going home, boys. 151 00:11:03,517 --> 00:11:05,384 Vodkas and T-bones for everyone. 152 00:11:05,517 --> 00:11:05,851 Yeah! 153 00:11:05,863 --> 00:11:07,985 Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 154 00:11:08,118 --> 00:11:08,542 Oh, yeah! 155 00:11:08,554 --> 00:11:10,417 And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 156 00:11:10,551 --> 00:11:11,652 - Whoo! - Look after him! 157 00:11:11,818 --> 00:11:12,884 - Going home. - Get some beers, 158 00:11:13,018 --> 00:11:14,118 - boys. We earned it. - Oh... 159 00:11:16,417 --> 00:11:18,317 - Yeah, you found me. - New order, Sarge. 160 00:11:18,451 --> 00:11:20,451 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 161 00:11:20,585 --> 00:11:21,073 and out to the sea... 162 00:11:21,085 --> 00:11:22,085 Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 163 00:11:22,218 --> 00:11:25,251 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 164 00:11:25,384 --> 00:11:28,818 Well... we're not getting any beer. 165 00:11:28,918 --> 00:11:31,818 Ah, shit. 166 00:11:32,317 --> 00:11:33,652 You gotta be fucking kidding me. 167 00:11:36,284 --> 00:11:37,818 Who the fuck is Jericho? 168 00:11:53,818 --> 00:11:55,484 # Time has come today # 169 00:11:57,585 --> 00:12:00,251 # Young hearts Can go their way # 170 00:12:02,051 --> 00:12:04,685 # Can't put it off another day # 171 00:12:05,884 --> 00:12:08,585 # I don't care what others say # 172 00:12:09,818 --> 00:12:12,185 # They say We don't listen anyway # 173 00:12:13,085 --> 00:12:16,619 -# Time has come today # 174 00:12:16,818 --> 00:12:17,719 # Hey # 175 00:12:23,484 --> 00:12:27,284 # Oh! The rules Have changed today # 176 00:12:28,317 --> 00:12:31,218 - # Hey # - # I have no place to stay # 177 00:12:32,218 --> 00:12:35,351 - # Hey # - # I'm thinking About the subway # 178 00:12:36,018 --> 00:12:37,151 - # Hey # - Jesus! 179 00:12:37,918 --> 00:12:40,985 You recons look like a sack of hampered assholes. 180 00:12:41,518 --> 00:12:43,652 - Where's Baker? - What are you doin' here? 181 00:12:44,384 --> 00:12:46,351 More importantly, what are we doin' here? 182 00:12:46,485 --> 00:12:49,585 Because we all made some poor life choices, Baker. 183 00:12:50,685 --> 00:12:52,451 The old man would love to discuss 184 00:12:52,585 --> 00:12:54,251 the consequences with you. 185 00:12:58,085 --> 00:12:59,585 No rest for the weary. 186 00:13:00,351 --> 00:13:02,851 - Miller, get that arm checked out. - Whatever. 187 00:13:02,985 --> 00:13:04,384 I'm good, Sarge. 188 00:13:04,518 --> 00:13:06,317 - I ain't asking! - # Time has come today # 189 00:13:08,151 --> 00:13:10,051 - # Time # - # Time has come today # 190 00:13:11,884 --> 00:13:13,918 # Time # 191 00:13:15,985 --> 00:13:16,918 # Time # 192 00:13:21,218 --> 00:13:22,985 - Hey. - # Time # 193 00:13:23,118 --> 00:13:24,951 - Sir. - I heard you got two. 194 00:13:25,585 --> 00:13:26,884 Nice work, Baker. 195 00:13:27,018 --> 00:13:28,918 It is not bad for a sorry ass LURP team. 196 00:13:29,051 --> 00:13:30,417 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 197 00:13:30,552 --> 00:13:32,085 I let you choose that team 198 00:13:32,218 --> 00:13:34,351 of degenerates and fuckups, so, you know, 199 00:13:34,485 --> 00:13:36,317 maybe you were right after all. 200 00:13:36,452 --> 00:13:39,085 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 201 00:13:39,218 --> 00:13:42,652 Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. 202 00:13:42,818 --> 00:13:44,985 Let's see what you guys think of this next mission. 203 00:13:46,485 --> 00:13:47,884 - Sir. - Mm-hmm. 204 00:13:52,619 --> 00:13:55,251 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 205 00:13:56,552 --> 00:13:58,351 There he is, Razor. 206 00:13:58,884 --> 00:14:01,818 There we go! You hungry there, Razor? 207 00:14:01,951 --> 00:14:04,485 - Oh, man, I bet you are! - You deserve it. 208 00:14:04,619 --> 00:14:06,951 I got so much respect for this guy. You know why? 209 00:14:07,085 --> 00:14:09,351 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 210 00:14:09,485 --> 00:14:12,218 He's an apex predator, top of the food chain. 211 00:14:12,351 --> 00:14:14,918 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 212 00:14:15,051 --> 00:14:16,818 Now it's sitting in there, he's all chained up, 213 00:14:16,951 --> 00:14:18,884 and he's waiting for an alpha male to feed him. 214 00:14:20,018 --> 00:14:21,351 And so it goes. 215 00:14:22,384 --> 00:14:23,585 RT Vulture. 216 00:14:25,251 --> 00:14:28,719 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 217 00:14:28,851 --> 00:14:30,452 Brought two live ones back. 218 00:14:30,585 --> 00:14:32,552 We ain't seen that yet this side of the Z. 219 00:14:32,685 --> 00:14:35,485 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 220 00:14:35,619 --> 00:14:37,985 First time for everything, Colonel. 221 00:14:38,118 --> 00:14:40,018 Yeah, nothing succeeds like success. 222 00:14:41,085 --> 00:14:43,818 Y'all ready for your next kick-ass mission? 223 00:14:43,918 --> 00:14:46,284 Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 224 00:14:46,418 --> 00:14:47,985 is an Indige rucksack 225 00:14:48,118 --> 00:14:49,652 and half a shoulder to carry it on. 226 00:14:49,818 --> 00:14:52,719 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 227 00:14:52,851 --> 00:14:53,818 You got it. 228 00:14:54,385 --> 00:14:55,552 Zero dark thirty, 229 00:14:55,685 --> 00:14:57,985 we're gonna drop you in right here. 230 00:14:58,485 --> 00:15:01,585 Three days ago, we sent a MIC team in here, 231 00:15:01,719 --> 00:15:03,951 ODA 225 at Van Gent. 232 00:15:04,085 --> 00:15:06,317 They were sent over here to investigate 233 00:15:06,452 --> 00:15:10,518 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 234 00:15:10,652 --> 00:15:11,733 and that sort of shit. 235 00:15:11,745 --> 00:15:13,884 Green beanies get lost in all that bush, huh? 236 00:15:14,018 --> 00:15:15,685 - Leon. - They did not get lost. 237 00:15:15,818 --> 00:15:17,352 Radio fucking silence 238 00:15:17,485 --> 00:15:18,985 and we could see nothing from the air. 239 00:15:19,118 --> 00:15:21,251 There is something going on out there 240 00:15:21,951 --> 00:15:22,985 in that valley. 241 00:15:24,818 --> 00:15:26,552 Y'all are LURPs, right? 242 00:15:27,185 --> 00:15:29,818 Reconnaissance is your fucking business. 243 00:15:31,218 --> 00:15:32,452 Let's get after it. 244 00:15:33,018 --> 00:15:34,552 What's the end game, Colonel? 245 00:15:35,218 --> 00:15:37,619 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 246 00:15:37,818 --> 00:15:38,844 call for extraction? 247 00:15:38,856 --> 00:15:40,884 That is negative. I need you to find 'em, 248 00:15:41,018 --> 00:15:42,818 identify 'em, call it in. 249 00:15:43,652 --> 00:15:45,318 We'll take care of extraction. 250 00:15:45,452 --> 00:15:47,352 And what's so special about this valley, sir? 251 00:15:47,485 --> 00:15:48,985 Fuckin' new guy. 252 00:15:49,818 --> 00:15:51,018 Classified. 253 00:15:51,151 --> 00:15:53,518 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 254 00:15:54,251 --> 00:15:55,851 Sounds more like NBA. 255 00:15:55,985 --> 00:15:57,818 Or PLA, you know, right? 256 00:15:57,918 --> 00:15:59,818 We can theorize about that shit forever. 257 00:16:00,251 --> 00:16:01,884 Y'all stay in your fucking lane. 258 00:16:02,018 --> 00:16:03,585 Keep your head on a fucking swivel... 259 00:16:03,719 --> 00:16:04,818 And what is it exactly 260 00:16:04,918 --> 00:16:06,619 the Green Berets were looking for, sir? 261 00:16:06,818 --> 00:16:07,818 Fuckin' new guy. 262 00:16:07,951 --> 00:16:09,818 Classified, motherfucker! 263 00:16:09,918 --> 00:16:12,118 Hey, fucking classified, all right? 264 00:16:12,251 --> 00:16:15,018 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 265 00:16:15,151 --> 00:16:16,552 Here's what the fuck I want. 266 00:16:17,151 --> 00:16:19,652 I lost my fucking Green Berets 267 00:16:20,251 --> 00:16:22,185 and I need y'all to find 'em for me. 268 00:16:22,318 --> 00:16:23,263 Vultures will find 'em, sir. 269 00:16:23,275 --> 00:16:24,518 All right, we're gonna come back here 270 00:16:24,652 --> 00:16:26,085 for a meeting at 18:30. 271 00:16:26,218 --> 00:16:28,818 Y'all check all your gear, and you come back here 272 00:16:28,884 --> 00:16:31,818 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 273 00:16:33,185 --> 00:16:34,552 Fucking classified. 274 00:16:34,685 --> 00:16:36,218 - Baker. - Sir. 275 00:16:36,352 --> 00:16:37,619 I'm gonna need you to stick around 276 00:16:37,818 --> 00:16:39,818 for another minute. 277 00:16:41,585 --> 00:16:43,585 What's the rest of the story, Colonel? 278 00:16:44,051 --> 00:16:48,118 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 279 00:16:50,418 --> 00:16:53,818 You go out there and you find me something, all right? 280 00:16:53,918 --> 00:16:55,685 And you let me worry about the rest of it. 281 00:16:55,818 --> 00:16:57,452 I'll come up with it, don't you worry. 282 00:16:59,352 --> 00:17:02,352 - That's pretty thin, sir. - -Well, 283 00:17:02,485 --> 00:17:04,585 you go out there and you get me a detailed report. 284 00:17:04,719 --> 00:17:07,951 That's all I ask. And you make sure that none of these fuckups, 285 00:17:08,085 --> 00:17:09,985 all right, these loose cannons of yours, 286 00:17:10,118 --> 00:17:11,652 they don't try to play hero. 287 00:17:12,585 --> 00:17:13,452 All right? 288 00:17:14,285 --> 00:17:15,818 Now, are we tracking on that? 289 00:17:17,085 --> 00:17:19,418 Can you at least tell me what they were looking for? 290 00:17:19,552 --> 00:17:21,352 Classified. 291 00:17:22,252 --> 00:17:23,652 Take this seriously, 292 00:17:23,818 --> 00:17:26,485 and I'll take a big eraser to that 201 file. 293 00:17:27,018 --> 00:17:29,285 All those allegations that you had with McNeil... 294 00:17:31,318 --> 00:17:32,689 I believed in you during that 295 00:17:32,701 --> 00:17:34,418 investigation. I was in your corner. 296 00:17:34,552 --> 00:17:37,985 That's why I had you transferred over to LURPs. 297 00:17:38,418 --> 00:17:39,352 All right? 298 00:17:40,018 --> 00:17:41,252 I appreciate that, sir. 299 00:17:44,151 --> 00:17:47,219 Just keep these fuckups in line, that's all I ask. 300 00:17:49,619 --> 00:17:50,452 Dismissed. 301 00:18:04,918 --> 00:18:05,851 Yes, Sarge. 302 00:18:11,585 --> 00:18:14,818 You don't need a poncho. Makes too much noise. 303 00:18:16,352 --> 00:18:18,385 And break down the C-ration boxes. 304 00:18:18,518 --> 00:18:20,985 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 305 00:18:22,818 --> 00:18:24,619 LURPs write the wrong rules, I guess. 306 00:18:24,818 --> 00:18:28,485 There it is, compadre. Carry only what you need. 307 00:18:29,018 --> 00:18:31,452 If you can't carry it in a pocket or a liner, 308 00:18:31,585 --> 00:18:32,652 you don't need it, man. 309 00:18:33,951 --> 00:18:34,951 But this... 310 00:18:36,884 --> 00:18:38,418 you most definitely need. 311 00:18:41,285 --> 00:18:43,186 Got some loco dudes on this team. 312 00:18:44,685 --> 00:18:47,018 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 313 00:18:49,051 --> 00:18:52,186 Listen, man. Baker picked you for a reason. 314 00:18:53,051 --> 00:18:55,285 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 315 00:18:56,186 --> 00:18:57,818 Must figure you have what it takes. 316 00:18:58,352 --> 00:19:00,518 Best thing you can do is prove him right. 317 00:19:02,851 --> 00:19:03,818 Yes, Sergeant. 318 00:19:05,318 --> 00:19:06,352 Just little more right here. 319 00:19:06,485 --> 00:19:07,685 Get those to the squad. 320 00:19:17,352 --> 00:19:18,219 Whoo! 321 00:19:19,619 --> 00:19:20,818 Here's your canteens. 322 00:19:21,951 --> 00:19:23,452 It's fucking pissing down there. 323 00:19:23,585 --> 00:19:25,552 It's always pissing, man. 324 00:19:27,418 --> 00:19:29,318 How's the arm? 325 00:19:29,452 --> 00:19:32,318 Oh, it's fine. What you got there, bro? 326 00:19:32,452 --> 00:19:34,818 Oh, this... 327 00:19:35,851 --> 00:19:38,152 is a sacred libation. 328 00:19:38,851 --> 00:19:41,119 - I found this hooch. - Oh, damn. Where'd you get it? 329 00:19:42,152 --> 00:19:45,051 Them two spooks, they had it in their tent. 330 00:19:45,818 --> 00:19:47,086 Figured they went out there blowing bush 331 00:19:47,219 --> 00:19:48,818 and trading rounds with the gooks, so, 332 00:19:49,285 --> 00:19:50,884 I rate good stateside hooch more than they do. 333 00:19:51,018 --> 00:19:52,918 This shit any better than what they cook up at home? 334 00:19:53,719 --> 00:19:55,418 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 335 00:19:55,552 --> 00:19:57,818 - but it'll do in a pinch. Hmm? - Ah. 336 00:19:58,252 --> 00:20:00,652 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 337 00:20:01,119 --> 00:20:02,252 No, I was drunk. 338 00:20:03,918 --> 00:20:07,119 But I owe you, if that helps. 339 00:20:07,252 --> 00:20:09,518 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 340 00:20:09,652 --> 00:20:11,518 you can't see straight on the next mission. 341 00:20:11,652 --> 00:20:13,951 I'd seen what was waiting for us on the other side. 342 00:20:14,086 --> 00:20:15,374 Hence why I don't feel bad taking 343 00:20:15,386 --> 00:20:16,884 this here hooch as an advance payment. 344 00:20:18,018 --> 00:20:20,884 Squid pro and sh... shit. 345 00:20:21,018 --> 00:20:24,352 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 346 00:20:24,485 --> 00:20:26,985 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 347 00:20:27,119 --> 00:20:27,646 we all love. 348 00:20:27,658 --> 00:20:29,851 Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 349 00:20:29,985 --> 00:20:31,652 Relax, compadre. 350 00:20:31,784 --> 00:20:34,219 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 351 00:20:34,352 --> 00:20:35,796 Since Miller here has found the Good Book... 352 00:20:35,808 --> 00:20:36,219 Mm. Mm-hmm. 353 00:20:36,352 --> 00:20:38,585 I'm gonna excuse him from the, uh, 354 00:20:38,719 --> 00:20:40,884 embarrassment of the Lord. 355 00:20:41,019 --> 00:20:43,552 - Wow. - Ho, ho, ho, buddy. 356 00:20:43,685 --> 00:20:46,751 Huh, ho, ho. 357 00:20:46,884 --> 00:20:50,152 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 358 00:20:50,751 --> 00:20:52,884 This man can sell ice to Eskimos. 359 00:20:53,019 --> 00:20:54,206 Must've buttered up some assistant to 360 00:20:54,218 --> 00:20:55,352 the colonel to find these out here. 361 00:20:55,485 --> 00:20:57,784 - Buttered it up and slipped it in. - Mm-hmm! 362 00:20:57,918 --> 00:20:59,352 Oh, man, I learned from the best. 363 00:20:59,485 --> 00:21:02,452 This better have tits in it. 364 00:21:02,585 --> 00:21:04,086 Well... 365 00:21:04,219 --> 00:21:06,918 All right! The new guy. 366 00:21:08,851 --> 00:21:11,552 You got the most important choice you're ever gonna make. 367 00:21:11,685 --> 00:21:14,052 - What's that? - Candy for your eyes... 368 00:21:15,052 --> 00:21:16,019 or... 369 00:21:17,818 --> 00:21:20,652 candy for your mouth. 370 00:21:20,818 --> 00:21:21,652 What's it gonna be? 371 00:21:24,418 --> 00:21:26,619 - I'll take the mouth candy. - Wrong answer. 372 00:21:27,318 --> 00:21:29,052 You ever seen a naked woman, man? 373 00:21:29,186 --> 00:21:32,219 - Does your mother count? - Oh, shit. 374 00:21:32,352 --> 00:21:34,719 - New guy's got some balls. - Oh. Come on, man. 375 00:21:34,851 --> 00:21:37,685 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 376 00:21:37,818 --> 00:21:40,685 and... truthful answer, and we should respect that. 377 00:21:42,219 --> 00:21:44,818 Wrong fucking choice though. 378 00:21:44,884 --> 00:21:47,952 New guy's a moron. 379 00:21:48,086 --> 00:21:51,119 That means... this is for you. 380 00:21:52,252 --> 00:21:56,152 Oh. What would happen to this club without you? 381 00:21:56,285 --> 00:21:57,585 Huh? 382 00:21:58,585 --> 00:21:59,818 Probably all kill each other. 383 00:22:00,452 --> 00:22:03,818 Uh, Logan, man, uh, 384 00:22:04,818 --> 00:22:06,086 hey, we gotta talk. 385 00:22:07,418 --> 00:22:08,418 You wanna break up? 386 00:22:09,019 --> 00:22:12,352 No. Uh, it's about, um, 387 00:22:12,485 --> 00:22:14,285 - what happened on the hilltop. - Yeah. 388 00:22:15,452 --> 00:22:17,318 I'm... I'm... I'm serious, man. 389 00:22:17,452 --> 00:22:20,585 You gotta... you gotta talk to somebody about this shit. 390 00:22:21,186 --> 00:22:22,418 - Man... - U... um, there's... 391 00:22:22,552 --> 00:22:23,986 there's no range coaches out there, man. 392 00:22:24,119 --> 00:22:25,952 You can shoot without chanting all that... 393 00:22:26,552 --> 00:22:29,285 - fucking brass bullshit. - I can't help it, Keyes. 394 00:22:29,919 --> 00:22:31,518 The voices are in my head all the time. 395 00:22:32,285 --> 00:22:34,652 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 396 00:22:34,818 --> 00:22:36,352 - Yeah. All right. Okay. - Yeah. 397 00:22:36,485 --> 00:22:39,186 But it's gonna get your dumb ass killed. 398 00:22:39,952 --> 00:22:43,086 Look... I don't wanna see that happen. 399 00:22:44,119 --> 00:22:46,086 So you promise me, when we get back to 400 00:22:46,098 --> 00:22:48,285 the rear, you talk to somebody about this. 401 00:22:49,552 --> 00:22:50,552 All right? 402 00:22:51,919 --> 00:22:54,352 Sure. I'll see somebody. 403 00:22:58,719 --> 00:23:00,851 Assuming we even make it back to the rear. 404 00:23:00,986 --> 00:23:02,652 I see the boys are corrupting you. 405 00:23:03,885 --> 00:23:04,851 Good. 406 00:23:05,585 --> 00:23:08,385 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 407 00:23:08,518 --> 00:23:10,019 Yeah, boss! 408 00:23:11,851 --> 00:23:13,851 Gonna be some embarrassed Green Berets 409 00:23:13,986 --> 00:23:15,352 when we pull their asses out of there. 410 00:23:15,485 --> 00:23:17,818 Fuck yeah. 411 00:23:39,952 --> 00:23:41,652 The fuck is that? 412 00:23:41,818 --> 00:23:44,119 That's weird. 413 00:23:45,318 --> 00:23:46,252 What's up? 414 00:23:47,318 --> 00:23:49,186 The equipment's all screwy. 415 00:23:49,318 --> 00:23:51,052 We're still flying right, though. 416 00:23:51,186 --> 00:23:53,518 We're coming up on datum point zero. 417 00:23:53,652 --> 00:23:55,585 Skids down in one mike! 418 00:23:56,819 --> 00:23:58,919 One mike! One mike! 419 00:24:00,385 --> 00:24:01,285 One mike! 420 00:24:02,485 --> 00:24:03,452 Whoo! 421 00:24:13,952 --> 00:24:15,819 Good luck, Vultures. 422 00:24:40,418 --> 00:24:41,352 Gear up. 423 00:24:50,119 --> 00:24:52,552 What was that cutting a path through the trees back over there? 424 00:24:52,685 --> 00:24:53,986 Looks like a game trail, 425 00:24:54,619 --> 00:24:56,019 but bigger than I've ever seen. 426 00:24:56,485 --> 00:24:57,157 Elephants? 427 00:24:57,169 --> 00:24:59,219 Some fucking big elephants, Sarge. 428 00:24:59,352 --> 00:25:01,819 - The enemy still uses them. - Fuck, I can't understand Jericho. 429 00:25:01,885 --> 00:25:03,518 Would've something about that instead of talking about 430 00:25:03,652 --> 00:25:05,152 a stupid goddamn tiger the whole time. 431 00:25:05,285 --> 00:25:08,052 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 432 00:25:08,186 --> 00:25:10,175 You cannot trust that motherfucker. 433 00:25:10,187 --> 00:25:11,052 -Cut the shit. 434 00:25:11,186 --> 00:25:14,219 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 435 00:25:14,352 --> 00:25:16,852 We got our job, find those Green Berets. 436 00:25:16,986 --> 00:25:19,119 Fan out! 437 00:25:31,318 --> 00:25:32,186 What is it? 438 00:25:33,219 --> 00:25:34,052 Track. 439 00:25:34,819 --> 00:25:35,819 Is it our guys? 440 00:25:36,219 --> 00:25:37,819 No. Animal. 441 00:25:38,352 --> 00:25:39,385 Something big. 442 00:25:43,252 --> 00:25:44,452 It's a big bird. 443 00:25:45,652 --> 00:25:49,186 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 444 00:25:50,318 --> 00:25:51,485 I studied 'em. 445 00:25:53,019 --> 00:25:54,352 There's another one right there. 446 00:25:58,219 --> 00:25:59,885 Let's backtrack 'em, Leon. 447 00:26:00,019 --> 00:26:01,452 They're weird enough, I could absolutely see 448 00:26:01,585 --> 00:26:03,052 the green beanies tracking 'em. 449 00:26:03,186 --> 00:26:05,652 - What do you got? - Jack shit. 450 00:26:06,485 --> 00:26:08,418 Just these big ass Liberace feathers. 451 00:26:10,452 --> 00:26:13,352 Leon, you ever see something like this? 452 00:26:14,852 --> 00:26:16,652 No. Never. 453 00:26:18,252 --> 00:26:20,686 - What do you got? - Yeah, I got a backpack. 454 00:26:21,819 --> 00:26:22,720 Xavier? 455 00:26:24,052 --> 00:26:26,252 Piles of shit. Big piles. 456 00:26:26,385 --> 00:26:30,186 - Don't look at me. - No. Like guano, but, 457 00:26:30,986 --> 00:26:31,885 but huge. 458 00:26:36,652 --> 00:26:37,585 Sergeant. 459 00:26:39,385 --> 00:26:40,418 Make sense of that. 460 00:26:41,385 --> 00:26:44,385 There's a mark here that says "Research Station Four." 461 00:26:45,285 --> 00:26:46,452 Maybe where they were headed. 462 00:26:47,285 --> 00:26:49,285 Was there anything else around the pack? 463 00:26:49,418 --> 00:26:51,119 Yeah, 5.56 casings. 464 00:26:51,252 --> 00:26:52,252 5.56? 465 00:26:52,385 --> 00:26:54,019 Yeah. And footprints. 466 00:26:54,152 --> 00:26:56,285 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 467 00:26:56,418 --> 00:26:59,518 US Army issue size tens and some other shit. 468 00:26:59,653 --> 00:27:01,019 Oh, and it look like struggle. 469 00:27:11,119 --> 00:27:13,119 We follow those tracks for a klick or two. 470 00:27:13,252 --> 00:27:14,686 - You're on point. - You got it, boss. 471 00:27:14,819 --> 00:27:16,518 Sir. 472 00:27:59,952 --> 00:28:02,720 Oh, shit. 473 00:28:25,252 --> 00:28:26,418 Rock apes. 474 00:28:27,285 --> 00:28:30,620 Fucking things are all over these hills. 475 00:28:30,819 --> 00:28:32,653 That ain't no fucking rock apes, man. 476 00:28:33,186 --> 00:28:36,019 Well, fuck. 477 00:28:36,152 --> 00:28:37,852 Time out. Keep moving. 478 00:28:40,119 --> 00:28:42,119 Whatever that is, it's moving in this direction. 479 00:29:10,019 --> 00:29:11,686 Something's got Baker! 480 00:29:29,219 --> 00:29:31,119 - Baker! - Sarge! 481 00:29:31,252 --> 00:29:32,919 I found him, he's down here! 482 00:29:33,385 --> 00:29:35,653 - I found him! Sarge... - Is he okay? 483 00:29:35,819 --> 00:29:37,052 - What is that shit? - You okay? 484 00:29:37,186 --> 00:29:38,885 - Yeah. - That thing looked huge. 485 00:29:39,019 --> 00:29:40,653 Anyone seen where it went? 486 00:29:40,819 --> 00:29:42,686 Fucked if I know, man. 487 00:29:42,819 --> 00:29:43,882 Could be anywhere now. 488 00:29:43,894 --> 00:29:45,819 Don't let the shadows play tricks on you. 489 00:29:45,919 --> 00:29:48,819 Whatever it was, let's get some distance between us. 490 00:29:48,885 --> 00:29:50,396 It might not be that simple, Sarge. 491 00:29:50,408 --> 00:29:50,819 Why not? 492 00:29:51,385 --> 00:29:53,285 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 493 00:29:53,418 --> 00:29:54,919 it wouldn't be scared to come back either. 494 00:29:55,052 --> 00:29:56,385 We gotta get out of its territory. 495 00:29:56,519 --> 00:29:58,352 How much territory are we talking? 496 00:29:58,486 --> 00:30:00,586 If it's a tiger, 60 square miles. 497 00:30:00,720 --> 00:30:02,252 That's this whole fucking valley, man. 498 00:30:02,385 --> 00:30:04,318 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 499 00:30:04,453 --> 00:30:05,978 You heard what the colonel said about tigers. 500 00:30:05,990 --> 00:30:06,252 -Yeah. 501 00:30:06,385 --> 00:30:08,686 Great length. But that ain't no tiger. 502 00:30:08,819 --> 00:30:09,901 Yeah, no shit. 503 00:30:09,913 --> 00:30:12,852 It's nothing we can't handle. Let's move. 504 00:30:13,385 --> 00:30:15,819 I wanna get to that research station before dawn. 505 00:30:16,519 --> 00:30:17,620 Let's hump it. 506 00:30:32,219 --> 00:30:35,553 Borodin's orders are to track the Americans. 507 00:30:35,686 --> 00:30:38,752 We engage only if they approach one of our facilities. 508 00:30:39,352 --> 00:30:41,952 Con Nhen, lead the way. 509 00:30:42,785 --> 00:30:44,453 Such friendly people. 510 00:30:44,586 --> 00:30:47,885 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 511 00:30:48,019 --> 00:30:50,586 Your bones will. 512 00:30:55,885 --> 00:30:58,318 Con Nhen, you need to relax. 513 00:30:58,986 --> 00:31:01,019 How do you know if Russian was telling you a joke? 514 00:31:02,852 --> 00:31:05,453 'Cause they will say, is joke. 515 00:31:15,419 --> 00:31:16,586 Still warm. 516 00:31:17,819 --> 00:31:19,352 Can you pick up the trail? 517 00:31:22,986 --> 00:31:25,686 Still may be close. Spread out. Do not engage. 518 00:31:26,653 --> 00:31:29,186 Be lower than the grass. Be quieter than water. 519 00:31:29,686 --> 00:31:32,086 Yeah. The Americans are pussies. 520 00:31:32,620 --> 00:31:33,732 We should just... 521 00:31:33,744 --> 00:31:36,052 Be quiet. Spread out and keep moving. 522 00:31:40,252 --> 00:31:41,419 Stupid kid. 523 00:31:43,152 --> 00:31:44,252 Stupid country. 524 00:31:46,386 --> 00:31:47,819 Stupid mosquitoes. 525 00:31:59,852 --> 00:32:03,819 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 526 00:32:04,885 --> 00:32:06,419 Are any of your people out here? 527 00:32:08,553 --> 00:32:12,620 - What's so funny? - Follow the blood trail. 528 00:32:13,519 --> 00:32:15,119 Go. 529 00:32:21,952 --> 00:32:23,586 - What is it? - Don't look. 530 00:32:23,720 --> 00:32:26,252 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 531 00:32:26,386 --> 00:32:27,186 Let me s... 532 00:32:36,186 --> 00:32:38,819 We need to find all the Americans and kill them all. 533 00:32:40,119 --> 00:32:43,319 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 534 00:32:43,453 --> 00:32:44,353 Let's go. 535 00:33:03,052 --> 00:33:06,286 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 536 00:33:06,419 --> 00:33:07,586 Yeah, all right. 537 00:33:08,620 --> 00:33:10,553 What the hell do we think that was back there? 538 00:33:11,286 --> 00:33:13,885 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 539 00:33:14,019 --> 00:33:15,553 stalking them through the boonies. 540 00:33:16,486 --> 00:33:18,885 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 541 00:33:19,019 --> 00:33:21,653 dragging the sarge. 542 00:33:21,819 --> 00:33:22,720 I could see that. 543 00:33:23,519 --> 00:33:26,253 Could be some... unknown species. 544 00:33:26,386 --> 00:33:27,819 I'm telling you guys... 545 00:33:29,319 --> 00:33:31,453 there's monsters out here. 546 00:33:48,986 --> 00:33:50,419 - Baker. - Yeah. 547 00:33:54,686 --> 00:33:56,186 We could call it in right now. 548 00:33:58,586 --> 00:34:00,152 Say we didn't find shit. 549 00:34:01,419 --> 00:34:02,653 We can all go home. 550 00:34:06,852 --> 00:34:09,720 Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 551 00:34:10,819 --> 00:34:13,086 For what it's worth, I think we're going the right way. 552 00:34:15,186 --> 00:34:16,186 We go through. 553 00:34:19,319 --> 00:34:20,220 You're on point. 554 00:34:21,052 --> 00:34:22,519 - Miller. - Sarge. 555 00:34:22,653 --> 00:34:23,553 Ass in the tunnel. 556 00:34:23,686 --> 00:34:25,186 Ah, ass in again. 557 00:34:25,319 --> 00:34:26,720 I swear to God. 558 00:34:26,852 --> 00:34:27,819 Fuck him. 559 00:34:56,019 --> 00:34:57,253 Son of a bitch. 560 00:35:48,453 --> 00:35:50,052 Contact rear! 561 00:35:52,353 --> 00:35:54,187 - Fall back! Move! - Fall back! 562 00:35:54,319 --> 00:35:55,686 Move! Move! Move! 563 00:35:56,486 --> 00:35:58,885 - Go! Come on! - Move, move, move! 564 00:36:02,052 --> 00:36:04,653 Move! Company, light 'em up! 565 00:36:10,286 --> 00:36:11,586 Clear! Clear! 566 00:36:11,720 --> 00:36:12,620 On your left! 567 00:36:13,620 --> 00:36:15,852 - Come up. - Fall back! Move. 568 00:36:18,653 --> 00:36:20,686 Fall back! 569 00:36:22,653 --> 00:36:24,986 Leon! Leon, we gotta go this way! 570 00:36:26,153 --> 00:36:27,986 Leon! 571 00:36:29,187 --> 00:36:31,419 We lost the other guys, Sarge! What do we do? 572 00:36:31,553 --> 00:36:33,519 Now, let's kill these fuckers first! 573 00:36:34,819 --> 00:36:37,153 - Come on! - We gotta go this way. 574 00:36:37,653 --> 00:36:39,453 Hey! 575 00:36:42,120 --> 00:36:46,153 We walked into a fucking nightmare! 576 00:36:46,286 --> 00:36:48,286 Jesus fucking Christ! 577 00:36:52,220 --> 00:36:53,986 I see an exit, now, let's go! 578 00:36:54,120 --> 00:36:56,819 Baker's missing! Keep falling back! 579 00:36:56,919 --> 00:36:58,919 - Come on, let's go! - Logan, come on, man! 580 00:36:59,053 --> 00:37:01,187 Let's go! Right now! 581 00:37:01,319 --> 00:37:04,087 Fuck you! 582 00:37:12,686 --> 00:37:15,620 - I think we're clear. - We ain't gonna post up here. 583 00:37:16,919 --> 00:37:17,986 They'll be coming. 584 00:37:21,986 --> 00:37:22,952 Fuck. 585 00:37:31,286 --> 00:37:32,153 Now what? 586 00:37:33,686 --> 00:37:35,553 The hell were those things? 587 00:37:37,187 --> 00:37:38,819 Oh, fuck. 588 00:37:38,919 --> 00:37:41,686 Climb. Climb, now. Questions later. 589 00:37:44,986 --> 00:37:45,885 Move it! 590 00:37:48,720 --> 00:37:50,819 - Shit... no! - Sarge! 591 00:38:13,819 --> 00:38:14,620 Light. 592 00:38:15,553 --> 00:38:16,486 Fuck. 593 00:38:18,386 --> 00:38:20,087 Suppose those things got the other guys? 594 00:38:20,220 --> 00:38:21,686 Not unless they're bulletproof. 595 00:38:23,987 --> 00:38:25,253 Son of a bitch. 596 00:38:26,620 --> 00:38:28,819 That trail, right over there. 597 00:38:29,819 --> 00:38:31,819 Looks like the same one we saw coming in earlier. 598 00:38:32,653 --> 00:38:35,153 Yeah, it does. We should see where it leads. 599 00:38:42,453 --> 00:38:43,819 This is really fucked up, man. 600 00:38:45,353 --> 00:38:47,885 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 601 00:38:48,653 --> 00:38:51,720 When we link up with the other guys, we jump on the radio 602 00:38:51,852 --> 00:38:53,720 and ask Jericho point-blank. 603 00:38:53,852 --> 00:38:56,286 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 604 00:38:56,419 --> 00:38:57,885 looking for a bunch of lost SF dudes. 605 00:38:58,020 --> 00:38:59,453 Leon, if we want answers, we're gonna have 606 00:38:59,586 --> 00:39:01,020 to go find 'em ourselves. 607 00:39:05,120 --> 00:39:07,319 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 608 00:39:18,087 --> 00:39:19,885 Oh, shit. 609 00:39:22,852 --> 00:39:24,286 Something's in here, man. 610 00:39:29,253 --> 00:39:31,020 We're fucking surrounded. 611 00:39:32,419 --> 00:39:34,286 Remember I told you about the voices? 612 00:39:34,419 --> 00:39:36,852 These voices, they're real, they're real, man. 613 00:39:36,987 --> 00:39:38,720 I'm telling you they're fucking real. 614 00:39:38,852 --> 00:39:41,353 - I told you. - Hold your fire. 615 00:39:41,486 --> 00:39:43,087 Baker and Leon could still be out there. 616 00:39:56,486 --> 00:39:58,453 Pussies. 617 00:40:22,253 --> 00:40:23,353 Holy shit. 618 00:40:27,120 --> 00:40:28,187 Elephants. 619 00:40:29,686 --> 00:40:30,886 They're fucking huge. 620 00:40:35,419 --> 00:40:37,453 Sarge. Sarge! 621 00:40:39,419 --> 00:40:40,386 I don't like this. 622 00:40:40,886 --> 00:40:42,120 We shouldn't fucking be here. 623 00:40:42,620 --> 00:40:44,886 This, this doesn't feel right. 624 00:40:45,020 --> 00:40:46,120 I'm telling you, something's not right. 625 00:40:50,953 --> 00:40:52,785 This is what we do, Leon. 626 00:40:56,553 --> 00:40:58,120 I picked you for a reason, man. 627 00:41:02,419 --> 00:41:03,920 - Hmm. - All right. 628 00:41:26,220 --> 00:41:28,120 Rockslide. 629 00:41:31,953 --> 00:41:32,920 It's asleep. 630 00:41:53,620 --> 00:41:55,087 God bless... 631 00:42:02,120 --> 00:42:04,820 Sir, what do we do? 632 00:42:19,953 --> 00:42:20,953 - Run! - Fuck! 633 00:42:24,820 --> 00:42:25,519 Go! 634 00:42:31,853 --> 00:42:32,820 Move it, move it! 635 00:42:35,319 --> 00:42:36,653 Leon, come on! 636 00:42:40,820 --> 00:42:41,820 Up here! 637 00:42:47,353 --> 00:42:48,220 Down. 638 00:42:51,553 --> 00:42:54,953 What the fuck was that? 639 00:43:19,953 --> 00:43:21,386 - Fuck, man! - Fuck this. 640 00:43:21,519 --> 00:43:24,319 - Fucking dinosaurs... - The fucking Flintstones, man. 641 00:43:24,453 --> 00:43:26,553 This is, this is fucking bullshit. 642 00:43:26,687 --> 00:43:28,820 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 643 00:43:28,953 --> 00:43:30,920 We gotta just keep our shit together. 644 00:43:31,053 --> 00:43:32,319 Best thing is to find Baker and Leon 645 00:43:32,453 --> 00:43:34,153 and get the fuck out of Dodge ASAP. 646 00:43:34,286 --> 00:43:37,220 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 647 00:43:37,353 --> 00:43:39,120 I ain't going back into that fucking cave of horrors 648 00:43:39,253 --> 00:43:40,553 for no one or nothin'! 649 00:43:40,687 --> 00:43:42,120 We gotta call for emergency extraction 650 00:43:42,253 --> 00:43:43,319 right fucking now! 651 00:43:43,453 --> 00:43:45,020 Except Leon was humping the radio. 652 00:43:46,654 --> 00:43:47,920 - Fuck! - Well, we ain't nothing 653 00:43:48,053 --> 00:43:49,486 but sitting bait here. 654 00:43:49,620 --> 00:43:50,987 - Let's move! - Which way? 655 00:43:51,120 --> 00:43:52,886 Towards whatever's making 656 00:43:53,020 --> 00:43:54,586 - all that goddamn noise. - Move! 657 00:43:55,220 --> 00:43:56,220 Towards it? 658 00:43:56,687 --> 00:43:58,586 - Take point. - Come on, move! 659 00:44:01,286 --> 00:44:04,319 Fuck! 660 00:44:09,886 --> 00:44:11,319 Oh, fuck. 661 00:44:13,853 --> 00:44:15,553 There's a river around here somewhere. 662 00:44:15,687 --> 00:44:17,253 I saw it on the map. If we keep heading down, 663 00:44:17,386 --> 00:44:18,853 - we'll hit it. - Can it swim? 664 00:44:22,053 --> 00:44:24,053 Gotta get there first. 665 00:44:33,053 --> 00:44:34,721 Find cover. 666 00:44:48,120 --> 00:44:49,386 - Come on! - Fuck! 667 00:44:54,953 --> 00:44:55,886 Over here, the tree! 668 00:44:56,853 --> 00:44:58,587 Come on, move! Get down! 669 00:45:27,020 --> 00:45:29,120 What are you doing? 670 00:45:31,519 --> 00:45:33,286 Go! Go, go, go! 671 00:45:46,820 --> 00:45:47,953 Come on, let's go! 672 00:45:51,087 --> 00:45:52,053 Let's go! 673 00:45:58,520 --> 00:45:59,419 Fuck. 674 00:46:06,120 --> 00:46:07,820 You airborne qualified, Leon? 675 00:46:07,920 --> 00:46:08,820 What? 676 00:46:21,153 --> 00:46:22,053 Leon! 677 00:46:29,487 --> 00:46:31,087 Leon. Leon! 678 00:46:32,319 --> 00:46:34,587 Fuck! 679 00:46:35,353 --> 00:46:38,386 Leon! Stay with me, brother. 680 00:46:48,554 --> 00:46:49,920 Stay with me, Leon! 681 00:46:50,987 --> 00:46:52,654 Of course you can swim. 682 00:46:52,820 --> 00:46:55,687 Hey. Hey! Over here! 683 00:46:56,953 --> 00:46:57,820 Hey! 684 00:46:59,487 --> 00:47:01,253 Follow me. 685 00:47:15,654 --> 00:47:17,820 - Leon. Fuck. - Your friend, is he alive? 686 00:47:18,621 --> 00:47:20,621 Come on, Leon. 687 00:47:24,953 --> 00:47:27,187 Wake up, brother! Wake up. 688 00:47:27,953 --> 00:47:29,554 Get it out. Get it all out. 689 00:47:32,386 --> 00:47:35,020 - Welcome back, brother. - American? 690 00:47:36,319 --> 00:47:37,520 Yeah, we're American. 691 00:47:38,687 --> 00:47:40,020 Who the fuck is this? 692 00:47:40,153 --> 00:47:42,420 My name is Sofia Wagner, 693 00:47:42,554 --> 00:47:44,721 the woman who just saved your lives, thank you very much. 694 00:47:46,621 --> 00:47:48,587 I have a place over that way, my lab. 695 00:47:49,053 --> 00:47:50,319 We should go there quickly. 696 00:47:51,220 --> 00:47:53,987 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 697 00:47:54,120 --> 00:47:55,487 - We should move. - Rex? 698 00:47:56,253 --> 00:47:57,820 As in, tyrannosaurus rex? 699 00:48:13,286 --> 00:48:15,886 How are you even here if you don't know what that was? 700 00:48:18,087 --> 00:48:20,487 That's the mother tyrannosaur across the river. 701 00:48:21,387 --> 00:48:23,820 They mate for life, with the mother raising the chicks 702 00:48:23,886 --> 00:48:25,853 and the father hunting. Without the father, 703 00:48:25,987 --> 00:48:28,354 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 704 00:48:28,853 --> 00:48:30,454 The father will do whatever it takes 705 00:48:30,587 --> 00:48:32,187 to get back to his territory and family. 706 00:48:32,687 --> 00:48:34,286 We should be safe for now. 707 00:48:34,420 --> 00:48:37,253 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 708 00:48:37,387 --> 00:48:40,020 Got separated when we ran into those fucking things. 709 00:48:40,886 --> 00:48:43,387 We're not going anywhere else until I find my team. 710 00:48:43,520 --> 00:48:45,087 If your men are on the other side of the river, 711 00:48:45,220 --> 00:48:46,721 then they're likely already dead. 712 00:48:47,487 --> 00:48:50,253 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 713 00:48:51,987 --> 00:48:53,987 Or you can stay and die, your choice. 714 00:48:58,920 --> 00:48:59,886 Get up. 715 00:49:06,120 --> 00:49:09,820 # Whoa, thought It was a nightmare # 716 00:49:10,520 --> 00:49:13,020 # Lord, it's all so true # 717 00:49:14,153 --> 00:49:17,387 # They told me Don't go walking slow # 718 00:49:17,520 --> 00:49:20,420 # The devil's on the loose # 719 00:49:20,554 --> 00:49:23,053 # Better run Through the jungle # 720 00:49:23,953 --> 00:49:26,820 # Better run Through the jungle # 721 00:49:27,487 --> 00:49:30,253 # Better run Through the jungle # 722 00:49:31,087 --> 00:49:33,987 # Whoa, don't look back to see # 723 00:49:35,153 --> 00:49:37,853 # Thought I heard a rumblin' # 724 00:49:38,820 --> 00:49:41,187 # Calling to my name # 725 00:49:42,253 --> 00:49:45,654 # Two hundred million Guns are loaded # 726 00:49:45,820 --> 00:49:48,520 # Satan cries, take aim # 727 00:49:48,654 --> 00:49:51,354 # Better run Through the jungle # 728 00:49:52,187 --> 00:49:55,587 # Better run Through the jungle # 729 00:49:55,721 --> 00:49:58,420 # Better run Through the jungle # 730 00:49:59,187 --> 00:50:02,153 # Whoa, don't look back to see # 731 00:50:31,420 --> 00:50:34,786 # Over on the mountain # 732 00:50:34,920 --> 00:50:37,520 # Thunder magic spoke # 733 00:50:38,721 --> 00:50:40,753 # Let the people know... # 734 00:50:40,886 --> 00:50:42,254 Guess it don't matter, X. 735 00:50:43,120 --> 00:50:44,087 Where we headed? 736 00:50:45,020 --> 00:50:47,487 We go northeast until we hit the blue line. 737 00:50:48,254 --> 00:50:50,320 Looks like a klick or less. 738 00:50:50,454 --> 00:50:53,587 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 739 00:50:53,721 --> 00:50:56,153 And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 740 00:50:56,654 --> 00:50:57,953 Baker got the same map. 741 00:50:58,487 --> 00:50:59,886 If they're still alive, 742 00:51:00,020 --> 00:51:01,853 they'll head in the same direction. 743 00:51:01,987 --> 00:51:03,454 Fucking Jericho. 744 00:51:03,587 --> 00:51:05,687 He had to know something like this was out here, right? 745 00:51:05,820 --> 00:51:08,120 I doubt it, man. Uh, you know, 746 00:51:08,254 --> 00:51:09,561 if they knew there were dinosaurs out 747 00:51:09,573 --> 00:51:10,820 here, he'd send an Arc Light strike 748 00:51:10,886 --> 00:51:13,454 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 749 00:51:13,587 --> 00:51:17,654 I mean, he's a... he's an evil prick, but he's not stupid. 750 00:51:17,820 --> 00:51:19,221 Except we're north of the Z. 751 00:51:19,953 --> 00:51:23,188 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 752 00:51:23,820 --> 00:51:25,487 Think he'd think that's as crazy as me. 753 00:51:29,188 --> 00:51:30,287 You doin' all right, man? 754 00:51:30,920 --> 00:51:32,987 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 755 00:51:33,886 --> 00:51:35,221 Well, that's good. 756 00:51:35,354 --> 00:51:36,587 Quiet down. 757 00:51:37,520 --> 00:51:39,087 There's still NVA out here. 758 00:51:39,221 --> 00:51:42,120 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 759 00:51:42,721 --> 00:51:44,621 It is fuckin' conch snacks now. 760 00:51:46,020 --> 00:51:48,554 Goddammit, look at all this dino shit. 761 00:51:48,687 --> 00:51:51,254 That's Eli's. 762 00:51:58,221 --> 00:52:01,354 Welcome to my home, gentlemen. 763 00:52:01,487 --> 00:52:05,554 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 764 00:52:06,053 --> 00:52:07,454 Research Station Four. 765 00:52:10,320 --> 00:52:11,287 Very good. 766 00:52:19,621 --> 00:52:21,820 There were more like us. American soldiers. 767 00:52:21,953 --> 00:52:24,320 - Green Berets. - Green Berets? What is this? 768 00:52:25,221 --> 00:52:28,154 - It's the best men we have. - Then they're probably dead. 769 00:52:28,287 --> 00:52:30,487 It's all that happens in this valley, death. 770 00:52:30,987 --> 00:52:32,053 You survived. 771 00:52:32,820 --> 00:52:34,020 Call me the lucky one. 772 00:52:43,154 --> 00:52:46,320 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 773 00:52:47,320 --> 00:52:50,621 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 774 00:52:51,987 --> 00:52:54,987 four stories high on one side. 775 00:52:56,687 --> 00:53:00,953 So now, you explain to me why you are here. 776 00:53:02,287 --> 00:53:04,953 I think you're the one with some explaining to do. 777 00:53:05,454 --> 00:53:06,487 What is she doing? 778 00:53:07,053 --> 00:53:08,987 Medicating. 779 00:53:11,587 --> 00:53:13,387 What the fuck is she putting in her arm? 780 00:53:13,520 --> 00:53:15,121 Jesus fucking Christ! Sarge! 781 00:53:15,254 --> 00:53:17,121 What the fuck is going on? 782 00:53:21,221 --> 00:53:22,320 What are you doing here? 783 00:53:23,254 --> 00:53:24,121 Hmm? 784 00:53:25,454 --> 00:53:27,554 What is the purpose of this facility, 785 00:53:27,687 --> 00:53:31,520 and why the fuck are there dinosaurs outside? 786 00:53:31,654 --> 00:53:33,387 Oh, my God. 787 00:53:34,387 --> 00:53:36,621 It is so great to hear voices again. 788 00:53:37,420 --> 00:53:39,320 I've been alone for so long. 789 00:53:39,454 --> 00:53:41,487 Why? What happened? 790 00:53:42,820 --> 00:53:47,254 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 791 00:53:48,621 --> 00:53:50,520 Painted the walls with their brains. 792 00:53:50,654 --> 00:53:53,454 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 793 00:53:54,021 --> 00:53:56,853 I've been starving, hiding, 794 00:53:56,987 --> 00:53:59,621 surviving with nothing else to do but medicate. 795 00:54:01,820 --> 00:54:04,054 You understand, don't you? 796 00:54:06,454 --> 00:54:08,354 Leon, go see if you can get a radio signal. 797 00:54:10,221 --> 00:54:11,254 Now! 798 00:54:21,054 --> 00:54:22,021 Hmm. 799 00:54:23,088 --> 00:54:24,987 How very Chekhov, Sergeant. 800 00:54:25,820 --> 00:54:28,454 I saved your life. 801 00:54:29,287 --> 00:54:30,988 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 802 00:54:31,121 --> 00:54:32,988 for the supposedly extinct dinosaurs. 803 00:54:33,121 --> 00:54:36,454 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 804 00:54:36,587 --> 00:54:38,487 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 805 00:54:38,621 --> 00:54:39,820 - had nothing to do with that. - Charlie Oscar Six, 806 00:54:39,953 --> 00:54:41,988 - this is Vulture Bravo Two. Over. - But you, 807 00:54:42,820 --> 00:54:46,354 mysterious Russian Little Miss Morphine, 808 00:54:47,188 --> 00:54:48,554 you seem pretty good for it. 809 00:54:48,687 --> 00:54:51,121 Oh, I am very good for it. 810 00:54:53,721 --> 00:54:55,188 There it is. 811 00:54:55,320 --> 00:54:58,820 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 812 00:54:58,886 --> 00:55:02,188 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 813 00:55:02,320 --> 00:55:05,487 It is the Russian way to protect what he is doing here. 814 00:55:05,621 --> 00:55:07,188 - And that is? - The collider. 815 00:55:08,621 --> 00:55:09,387 The hell is that? 816 00:55:11,154 --> 00:55:12,121 Oh. 817 00:55:12,820 --> 00:55:15,820 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 818 00:55:16,520 --> 00:55:19,354 Information is the greatest commodity in war, 819 00:55:19,487 --> 00:55:22,461 and I can see you've been deprived of it. 820 00:55:22,473 --> 00:55:22,820 Mm. 821 00:55:22,886 --> 00:55:25,387 Why don't I ask you 20 questions 822 00:55:25,520 --> 00:55:27,988 and see if you know what the fuck you are even doing here? 823 00:55:28,587 --> 00:55:29,621 Sergeant. 824 00:55:31,354 --> 00:55:32,387 I got the colonel. 825 00:55:33,587 --> 00:55:35,954 Standby for Vulture Bravo Actual. 826 00:55:36,687 --> 00:55:38,121 Over. 827 00:55:44,054 --> 00:55:45,820 Charlie Oscar Vulture. 828 00:55:46,654 --> 00:55:50,354 - This is Six. - Vulture, send SITREP. 829 00:55:50,487 --> 00:55:52,517 Requesting immediate Dust Off. We've come 830 00:55:52,529 --> 00:55:54,721 under heavy fire and mission is compromised. 831 00:55:55,254 --> 00:55:57,820 I say again, immediate Dust Off. Over. 832 00:55:57,921 --> 00:55:59,654 Is the mission complete, Sergeant Baker? 833 00:56:02,354 --> 00:56:05,886 Six... I'm gonna get this out in plain language. 834 00:56:06,454 --> 00:56:08,687 I don't know what you really sent us out here to find, 835 00:56:09,254 --> 00:56:12,088 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 836 00:56:13,054 --> 00:56:15,097 There's some kind of crazy Russian 837 00:56:15,109 --> 00:56:17,587 experiment that's been going on out here. 838 00:56:18,287 --> 00:56:21,354 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 839 00:56:22,021 --> 00:56:27,687 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 840 00:56:27,820 --> 00:56:30,721 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 841 00:56:31,320 --> 00:56:32,887 Now, since we inserted, we've been attacked 842 00:56:33,021 --> 00:56:35,387 by all kinds of prehistoric beasts, 843 00:56:35,520 --> 00:56:37,887 all of them hungry, pissed off, 844 00:56:38,021 --> 00:56:41,221 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 845 00:56:42,088 --> 00:56:45,054 We need an emergency extract from this fucking zoo, 846 00:56:45,188 --> 00:56:46,454 and that's not an option! 847 00:56:46,587 --> 00:56:48,420 Hey, l... li... listen to me, Sergeant Baker. 848 00:56:48,554 --> 00:56:50,520 Take a fucking breath, all right? 849 00:56:50,654 --> 00:56:53,254 And give me your position. That's all I'm asking. 850 00:56:53,387 --> 00:56:56,154 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 851 00:56:56,988 --> 00:56:58,988 I'm gonna go find them, dead or alive. 852 00:56:59,621 --> 00:57:01,387 When I do, I'll send a POS REP... 853 00:57:03,820 --> 00:57:07,054 and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 854 00:57:07,188 --> 00:57:09,420 If you want her to spell it out for you, 855 00:57:09,554 --> 00:57:10,820 have the birds ready. 856 00:57:11,287 --> 00:57:14,188 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 857 00:57:14,320 --> 00:57:16,589 You don't know, all right? You've got 858 00:57:16,601 --> 00:57:18,821 one piece in the puzzle, that's all. 859 00:57:18,887 --> 00:57:20,587 If you want that puzzle piece, Colonel, 860 00:57:20,721 --> 00:57:22,287 then you will send evac. 861 00:57:22,420 --> 00:57:24,687 LZ marked by flares by 22:00. 862 00:57:24,821 --> 00:57:26,854 Sun's setting, Colonel. Out. 863 00:57:27,354 --> 00:57:28,988 Listen... 864 00:57:30,520 --> 00:57:32,988 I think they're fucking delirious, you hear... did you hear that? 865 00:57:33,554 --> 00:57:35,988 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 866 00:57:36,487 --> 00:57:37,796 eating the fucking mushrooms. 867 00:57:37,808 --> 00:57:39,554 Yeah, sounds just about right, Colonel. 868 00:57:39,687 --> 00:57:42,054 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 869 00:57:44,221 --> 00:57:46,487 Pawns, just pawns. 870 00:57:46,621 --> 00:57:48,988 You are all just pawns like I was. 871 00:57:50,887 --> 00:57:52,454 That's my men you're talking about, 872 00:57:52,954 --> 00:57:55,354 and they're out there, lost! 873 00:57:56,554 --> 00:57:58,587 Yeah, I know where I would rather be. 874 00:58:00,154 --> 00:58:01,821 You know all about these things. 875 00:58:03,320 --> 00:58:05,554 How they operate and where they're likely to be. 876 00:58:07,420 --> 00:58:10,621 See, you're on point, lady. Get your ass up. 877 00:58:12,821 --> 00:58:14,154 Pawns don't got a choice. 878 00:58:17,520 --> 00:58:20,287 Say again, over. 879 00:58:20,420 --> 00:58:22,254 Any reason to believe what he said? 880 00:58:24,821 --> 00:58:27,520 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 881 00:58:27,654 --> 00:58:29,554 looking for some kinda nuclear reactor or collider 882 00:58:29,687 --> 00:58:32,021 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 883 00:58:32,154 --> 00:58:34,988 but... I mean, million-year-old dinosaurs? 884 00:58:35,121 --> 00:58:38,487 Yeah, but hold on, but he... Baker's not crazy, all right? 885 00:58:38,621 --> 00:58:40,821 So, w... why would he lie to us? 886 00:58:40,921 --> 00:58:42,278 Anything's possible when you start 887 00:58:42,290 --> 00:58:43,821 fucking around with nuclear materials. 888 00:58:43,954 --> 00:58:46,854 Yeah. Well, we damn well better find out. 889 00:58:46,988 --> 00:58:48,587 Check with your spook sources 890 00:58:48,721 --> 00:58:51,687 about this Borodin character, all right? 891 00:58:51,821 --> 00:58:54,387 - I'll get right on it, sir. - Let's go. Come on. Fuck off. 892 00:59:23,188 --> 00:59:24,921 Look! 893 00:59:26,354 --> 00:59:27,587 They're harmless. 894 00:59:32,621 --> 00:59:34,688 Yes, Sergeant? 895 00:59:37,021 --> 00:59:38,487 We were attacked last night. 896 00:59:40,254 --> 00:59:42,154 Little boys will play as soldiers. 897 00:59:42,287 --> 00:59:44,520 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 898 00:59:44,654 --> 00:59:47,420 Then, as professional courtesy, I will answer. 899 00:59:48,520 --> 00:59:52,188 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 900 00:59:53,254 --> 00:59:54,688 It was covered in feathers, I think. 901 00:59:55,221 --> 00:59:57,121 It was at least eight to ten feet tall. 902 00:59:57,254 --> 00:59:58,954 Raptors, big ones. 903 00:59:59,088 --> 01:00:00,655 A lot bigger than specimens I've seen 904 01:00:00,787 --> 01:00:02,887 for velociraptor or deinonychus. 905 01:00:03,387 --> 01:00:05,454 I've counted six big ones in the valley. 906 01:00:06,088 --> 01:00:08,154 The most intelligent of these monsters. 907 01:00:08,287 --> 01:00:09,988 - Lady knows her stuff. - Thank you. 908 01:00:11,420 --> 01:00:13,754 It's what she's not telling us, that I don't trust. 909 01:00:15,487 --> 01:00:17,387 Trust is earned, Sergeant. 910 01:00:18,254 --> 01:00:21,621 So far, I've saved your skins and given you shelter. 911 01:00:22,520 --> 01:00:23,621 Keep walking. 912 01:00:32,054 --> 01:00:34,221 Site Three is about a klick up ahead. 913 01:00:35,887 --> 01:00:37,854 Then we go west to Site Four. 914 01:00:39,320 --> 01:00:41,921 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 915 01:00:42,622 --> 01:00:43,954 Another mile to go, guys. 916 01:00:44,854 --> 01:00:45,754 Thank God. 917 01:00:46,520 --> 01:00:49,454 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 918 01:00:50,121 --> 01:00:53,121 Yeah, the heat, that's the problem here. 919 01:00:53,722 --> 01:00:55,154 Oh, fuck you, man. 920 01:00:56,622 --> 01:00:59,088 It's hotter than Miss July. 921 01:00:59,688 --> 01:01:01,921 Baking me a cake in the middle of a... 922 01:01:02,054 --> 01:01:03,221 Oh, shit! 923 01:01:04,420 --> 01:01:05,487 Southside left! 924 01:01:06,420 --> 01:01:08,121 - Southside left! - Fuck! 925 01:01:08,821 --> 01:01:11,221 - Jesus! - -What the fuck is happening? 926 01:01:13,121 --> 01:01:15,420 Kill them all! No prisoners! 927 01:01:20,554 --> 01:01:21,454 Keyes! 928 01:01:22,287 --> 01:01:23,221 Fuck! 929 01:01:23,354 --> 01:01:25,487 Keyes! 930 01:01:25,622 --> 01:01:26,988 - Can't see 'em! - Me neither. 931 01:01:27,121 --> 01:01:28,154 - Oh, shit. - Need to know 932 01:01:28,287 --> 01:01:29,688 how many and where. 933 01:01:29,821 --> 01:01:31,854 What in hell is that? 934 01:01:31,988 --> 01:01:33,688 That's AKs and M16s. 935 01:01:33,821 --> 01:01:35,588 Sounds like our guys in a firefight. 936 01:01:36,054 --> 01:01:38,154 - With who? - Let's go find out. 937 01:01:41,722 --> 01:01:43,722 - Need to know how many and where! - -Just came out 938 01:01:43,854 --> 01:01:45,588 of nowhere! 939 01:01:46,320 --> 01:01:47,088 - Logan! - I got him! 940 01:01:47,221 --> 01:01:48,221 Can't see shit. 941 01:01:49,021 --> 01:01:50,254 - Where are they? - Logan, goddammit, 942 01:01:50,387 --> 01:01:51,622 you can kiss Keyes later... 943 01:01:54,221 --> 01:01:56,821 Get to work, man. You good? 944 01:02:02,021 --> 01:02:04,320 Keep firing! 945 01:02:07,088 --> 01:02:09,287 - Motherfucker, are you good? - Almost blew my cock off. 946 01:02:09,420 --> 01:02:11,921 - Ah, yeah. - It's just circumcised, bro. 947 01:02:13,287 --> 01:02:15,420 Yeah. 948 01:02:35,622 --> 01:02:37,320 - Cease fire, cease fire! - Cease fire! 949 01:02:37,454 --> 01:02:39,054 - Oh, it's bad. - You good? 950 01:02:39,188 --> 01:02:40,354 I gotta put an... no, it's not bad. 951 01:02:40,487 --> 01:02:42,021 - God... - You gotta just lay down. 952 01:02:42,487 --> 01:02:44,555 Deep breaths. 953 01:02:46,655 --> 01:02:48,887 Fucking damn it! 954 01:02:49,021 --> 01:02:50,688 Fuck. 955 01:03:08,921 --> 01:03:12,555 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 956 01:03:12,688 --> 01:03:15,254 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 957 01:03:15,387 --> 01:03:17,054 Gotta move on. 958 01:03:54,854 --> 01:03:57,021 Fucking monster. 959 01:04:09,821 --> 01:04:12,887 - Oh, fuck. Fuck that, man. - Keep moving! Don't look back. 960 01:04:13,021 --> 01:04:15,054 Don't look back, man. Keep moving. 961 01:04:15,188 --> 01:04:17,655 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 962 01:04:31,887 --> 01:04:33,821 Let's go. Come on. 963 01:04:38,488 --> 01:04:39,622 Run, Sergei! 964 01:04:40,821 --> 01:04:41,655 Run! 965 01:04:45,188 --> 01:04:47,221 Fire! 966 01:05:01,988 --> 01:05:03,154 Run, Sergei! 967 01:05:14,121 --> 01:05:15,521 Only two of you now, huh? 968 01:05:16,455 --> 01:05:18,688 Why you run away? Hmm? 969 01:05:20,488 --> 01:05:21,921 What in hell are those things? 970 01:05:23,154 --> 01:05:24,221 You just left us there. 971 01:05:27,887 --> 01:05:30,821 My job is to find GI, not babysit you. 972 01:05:38,954 --> 01:05:40,254 Let's go, let's go! 973 01:05:43,287 --> 01:05:45,121 Let's go! 974 01:05:45,254 --> 01:05:47,121 Easy, easy. 975 01:05:47,254 --> 01:05:49,287 - We gotta get moving, Keyes. - Jesus. 976 01:05:49,421 --> 01:05:50,854 You good to go? 977 01:05:50,988 --> 01:05:53,154 - You okay? - I've been shot, man, 978 01:05:53,287 --> 01:05:55,054 in dinosaur Vietnam. 979 01:05:55,188 --> 01:05:57,821 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 980 01:05:57,954 --> 01:05:59,421 Oh, you're gonna be okay, man. 981 01:05:59,555 --> 01:06:01,722 God fucking Jesus! Oh! 982 01:06:02,588 --> 01:06:04,254 Logan, when you're done patching him up, 983 01:06:04,388 --> 01:06:06,193 take point and keep us in the trees. 984 01:06:06,205 --> 01:06:06,588 -Yeah. 985 01:06:06,722 --> 01:06:08,455 - Through and through, Keyes. - Oh, fucking Jesus! 986 01:06:08,588 --> 01:06:10,988 - Fucking... take it easy. - Can these things smell blood? 987 01:06:11,121 --> 01:06:13,021 - Eat shit. - Zip it, Eli. 988 01:06:13,555 --> 01:06:15,254 Check fire, Vulture. 989 01:06:16,355 --> 01:06:17,954 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 990 01:06:18,088 --> 01:06:19,821 Ah, damn, Baker! 991 01:06:19,954 --> 01:06:22,073 Glad to see you alive and kicking, man! 992 01:06:22,085 --> 01:06:23,021 Who's the chick? 993 01:06:23,655 --> 01:06:25,921 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 994 01:06:26,054 --> 01:06:27,688 I don't know and I have no idea. 995 01:06:28,555 --> 01:06:31,455 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 996 01:06:32,154 --> 01:06:35,455 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 997 01:06:36,455 --> 01:06:37,421 - Who's this? - Yeah. 998 01:06:37,555 --> 01:06:38,722 Just someone who can help. 999 01:06:39,555 --> 01:06:41,421 Listen, evac is inbound and Sofia here 1000 01:06:41,555 --> 01:06:43,054 has a safe place to wait it out. 1001 01:06:43,188 --> 01:06:44,821 Let's get him patched up and move. 1002 01:06:44,887 --> 01:06:45,821 And the skirt? 1003 01:06:46,622 --> 01:06:48,121 She knows what's going on? 1004 01:06:48,255 --> 01:06:51,355 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 1005 01:06:51,488 --> 01:06:53,188 I prefer to think of you as my ride. 1006 01:06:54,821 --> 01:06:58,821 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 1007 01:06:58,954 --> 01:07:01,688 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 1008 01:07:01,821 --> 01:07:04,088 It doesn't. No fucking way, 1009 01:07:04,221 --> 01:07:05,821 not after what we've been through. 1010 01:07:05,921 --> 01:07:08,388 So those guys out there are fucking Russians 1011 01:07:08,521 --> 01:07:09,921 shooting at us? Not MVA? 1012 01:07:10,054 --> 01:07:11,555 Yeah, and there's likely more of them out here. 1013 01:07:11,688 --> 01:07:13,521 Jesus. 1014 01:07:13,655 --> 01:07:15,821 Whatever these things are, they were stalking us last night. 1015 01:07:17,821 --> 01:07:19,421 Sofia, ideas? 1016 01:07:19,555 --> 01:07:21,355 Deinonychus. 1017 01:07:22,021 --> 01:07:24,622 Pack hunters. They like to... half the pack on the ground 1018 01:07:24,821 --> 01:07:26,188 and the other half in the treetops. 1019 01:07:26,988 --> 01:07:29,188 Watch for their sickle claws on each toe. 1020 01:07:29,655 --> 01:07:31,154 What is she, like a dinosaur freak? 1021 01:07:31,288 --> 01:07:33,188 A dinosaur super freak, you stupid redneck 1022 01:07:33,321 --> 01:07:35,421 - fascist ass wipe. - Jesus fucking Christ, lady, 1023 01:07:35,555 --> 01:07:36,821 I was just asking, is all. 1024 01:07:36,954 --> 01:07:37,722 Enough. 1025 01:07:43,021 --> 01:07:44,421 Fire on anything that moves. 1026 01:07:48,288 --> 01:07:49,588 Watch out! Watch out! 1027 01:07:52,054 --> 01:07:53,921 - Xavier! - On your right! 1028 01:07:55,722 --> 01:07:56,921 They're in the trees, man! 1029 01:07:59,321 --> 01:08:03,088 - Fuck you! - Fuck you! Fuck you! 1030 01:08:06,921 --> 01:08:08,455 How many of these things are there? 1031 01:08:08,588 --> 01:08:09,921 One shot, one kill! 1032 01:08:10,488 --> 01:08:11,588 Oh, fuck! 1033 01:08:14,121 --> 01:08:15,154 Look out, look out! 1034 01:08:16,088 --> 01:08:16,954 Take that. 1035 01:08:17,821 --> 01:08:18,821 Logan! 1036 01:08:19,688 --> 01:08:21,921 - Logan! - Cease fire! Cease fire! 1037 01:08:22,421 --> 01:08:23,421 It got Keyes! 1038 01:08:24,321 --> 01:08:25,988 - Logan! Logan! - Wait! 1039 01:08:26,121 --> 01:08:26,386 Wait! 1040 01:08:26,398 --> 01:08:27,821 You have to run fast to catch him! 1041 01:08:27,887 --> 01:08:29,819 They will drag him until they feel it's safe! 1042 01:08:29,831 --> 01:08:30,121 Fuck. 1043 01:08:31,288 --> 01:08:33,388 - Let's get after him. Go! - Go, go, go. 1044 01:08:34,355 --> 01:08:36,021 Baker! 1045 01:08:36,722 --> 01:08:38,588 Fuck... get the fuck off me, you little shit! 1046 01:08:38,722 --> 01:08:41,355 Get the fuck off me. Logan! 1047 01:08:44,321 --> 01:08:45,455 Fuck off! 1048 01:08:46,521 --> 01:08:49,054 Where the fuck are you, guys? Fuck! 1049 01:09:21,355 --> 01:09:24,054 You goddamn fucking murderous turkeys. 1050 01:09:24,887 --> 01:09:25,921 You coming at me? 1051 01:09:26,821 --> 01:09:28,622 You're gonna need fries and fucking gravy. 1052 01:09:42,255 --> 01:09:43,821 - Oh, yeah. - Yeah. 1053 01:09:45,821 --> 01:09:48,054 That's what I fucking thought. 1054 01:09:48,189 --> 01:09:49,821 Ugh, fuck. 1055 01:09:53,521 --> 01:09:54,887 It's so fucking hot. 1056 01:09:56,321 --> 01:09:57,255 Okay. 1057 01:10:34,854 --> 01:10:37,255 Keyes! 1058 01:10:37,388 --> 01:10:38,921 I swear I heard him. 1059 01:10:39,055 --> 01:10:40,455 - Keyes! - Keyes! 1060 01:10:47,288 --> 01:10:49,055 Keyes! 1061 01:10:55,155 --> 01:10:56,355 Oh! 1062 01:10:56,488 --> 01:10:57,488 - Light it up! - Oh, shit! 1063 01:11:03,688 --> 01:11:05,622 - Cease fire! - Cease fire! 1064 01:11:09,055 --> 01:11:11,321 Keyes! Oh, shit! 1065 01:11:11,455 --> 01:11:13,122 - Keyes! - There he is! 1066 01:11:15,921 --> 01:11:17,821 - Oh, shit! - Fucking help me here. 1067 01:11:17,954 --> 01:11:19,288 - Give me, give me... - Miller, get in here! 1068 01:11:19,421 --> 01:11:22,122 I'm on it, Sarge! 1069 01:11:22,255 --> 01:11:24,288 - Eli, stand watch. Keep it on. - Put pressure bandage... 1070 01:11:24,421 --> 01:11:26,388 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 1071 01:11:30,954 --> 01:11:32,377 They tore his fucking guts out, Sarge. 1072 01:11:32,389 --> 01:11:33,321 Oh, Jesus! Oh, fuckin... 1073 01:11:33,455 --> 01:11:35,222 Looks like he's been... he's been run through a fucking meat grinder. 1074 01:11:35,355 --> 01:11:38,155 Yeah, I know. 1075 01:11:38,288 --> 01:11:40,355 Miller, Miller. Get that stretcher out. 1076 01:11:40,488 --> 01:11:41,887 - Leon! - Yeah. 1077 01:11:42,022 --> 01:11:44,421 Grab a couple of poles to carry him back 1078 01:11:44,555 --> 01:11:46,388 to the research station for evac. 1079 01:11:46,521 --> 01:11:49,055 Leave him. Those big raptors will come back 1080 01:11:49,189 --> 01:11:51,388 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 1081 01:11:51,521 --> 01:11:53,147 If we leave him, we might have chance of survival... 1082 01:11:53,159 --> 01:11:53,887 I don't give two fucks 1083 01:11:54,022 --> 01:11:56,421 - how bad he's cut up. - He goes with us. 1084 01:11:56,555 --> 01:12:00,055 Vultures, sun sets in half hour. 1085 01:12:00,189 --> 01:12:01,821 I do not wanna be stumbling around in the dark 1086 01:12:01,955 --> 01:12:04,155 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1087 01:12:04,288 --> 01:12:06,821 Rig him in there and let's roll. 1088 01:12:06,887 --> 01:12:09,089 - Here. You can have some weight. - Leon! 1089 01:12:09,222 --> 01:12:12,055 - God! Oh, my God! - More bandages, more bandages. 1090 01:12:12,189 --> 01:12:14,222 Stay on that. 1091 01:12:14,355 --> 01:12:15,711 You're in the best of hands, Keyes. 1092 01:12:15,723 --> 01:12:16,388 Fuckin' hurts... 1093 01:12:16,521 --> 01:12:18,975 What you doing this twice for in one day, man? 1094 01:12:18,987 --> 01:12:19,655 Oh, my God. 1095 01:12:20,421 --> 01:12:22,821 Best of hands, brother. Best of hands. 1096 01:12:27,089 --> 01:12:27,517 Hurry up! 1097 01:12:27,529 --> 01:12:29,089 -Move, move, move, move, move, Logan! 1098 01:12:29,222 --> 01:12:31,022 Move, Logan! Move, Logan! 1099 01:12:31,155 --> 01:12:33,155 - Get the door! Come on! - At the door! 1100 01:12:33,288 --> 01:12:34,622 - Got it. - Move. 1101 01:12:36,821 --> 01:12:39,055 On the table! On the table! 1102 01:12:39,189 --> 01:12:40,588 Lay him down, lay him down! 1103 01:12:41,055 --> 01:12:42,722 Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1104 01:12:42,854 --> 01:12:45,055 - Get on that... - You're okay. 1105 01:12:45,189 --> 01:12:46,300 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1106 01:12:46,312 --> 01:12:46,888 Keep the pressure 1107 01:12:47,022 --> 01:12:48,355 on it. 1108 01:12:48,488 --> 01:12:49,821 I've got the light! 1109 01:12:49,888 --> 01:12:51,688 - Come on, Keyes... - Miller, Eli. 1110 01:12:51,821 --> 01:12:54,388 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1111 01:12:54,521 --> 01:12:55,821 - On it, Sarge. - Look at me, Keyes. 1112 01:12:55,922 --> 01:12:57,321 - You'll be okay, Keyes. - Leon! 1113 01:12:57,455 --> 01:12:58,555 - Yeah. - Cover for the sergeant. 1114 01:12:58,688 --> 01:13:00,388 I'm on it. 1115 01:13:00,521 --> 01:13:01,821 - Okay, okay... - Sarge... 1116 01:13:01,955 --> 01:13:03,022 - Breathe, breathe, Keyes. - Is there 1117 01:13:03,155 --> 01:13:04,388 anything else we can do for him? 1118 01:13:04,521 --> 01:13:05,922 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1119 01:13:06,055 --> 01:13:07,821 He's bleeding bad. 1120 01:13:07,922 --> 01:13:09,888 Maybe change the dressings, but I... I... I don't know... 1121 01:13:10,022 --> 01:13:11,321 Get some morphine into him and see 1122 01:13:11,333 --> 01:13:12,722 what we can do to stop the bleeding. 1123 01:13:12,854 --> 01:13:15,288 Let's go. 1124 01:13:20,421 --> 01:13:21,821 You gotta get that morphine in right now. 1125 01:13:21,922 --> 01:13:23,455 - Keyes, Keyes! - I got... I got th... 1126 01:13:25,855 --> 01:13:27,455 Keep your eyes on me. Eyes on me. 1127 01:13:29,421 --> 01:13:30,821 Come on... I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1128 01:13:30,888 --> 01:13:32,089 - I need you to calm down... - Okay, ready? 1129 01:13:32,222 --> 01:13:33,155 - Keyes... - Here we go! 1130 01:13:33,288 --> 01:13:35,588 We got any more? 1131 01:13:35,722 --> 01:13:37,155 - Where's the other one? - -Get the morphine into him! 1132 01:13:37,288 --> 01:13:38,288 Where the fuck is the other one? 1133 01:13:38,421 --> 01:13:39,521 Where's the second morphine? 1134 01:13:39,655 --> 01:13:41,222 Here we go. 1135 01:13:41,355 --> 01:13:43,255 - Son of a bitch. - Feel that? You feel that, man? 1136 01:13:43,388 --> 01:13:45,237 Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. 1137 01:13:45,249 --> 01:13:45,922 There you go... 1138 01:13:46,055 --> 01:13:47,722 Can you breathe? Can you breathe? 1139 01:13:48,388 --> 01:13:50,821 That's good, that's better. That's good, man. 1140 01:13:50,888 --> 01:13:52,888 I need you to stay with me, man. 1141 01:13:53,022 --> 01:13:54,055 Hey. Hey, look at me. 1142 01:14:00,822 --> 01:14:02,622 Just couldn't help yourself, could you? 1143 01:14:02,822 --> 01:14:04,622 I did nothing to stop this. 1144 01:14:06,488 --> 01:14:07,355 What? 1145 01:14:07,855 --> 01:14:09,189 The dinosaurs. 1146 01:14:10,989 --> 01:14:14,722 We could've stopped it. It was just accident. 1147 01:14:15,655 --> 01:14:18,288 An accident? Why didn't you say this before? 1148 01:14:18,421 --> 01:14:20,655 I wanted to, but you are... 1149 01:14:21,555 --> 01:14:24,555 - What? - You are the enemy. 1150 01:14:26,321 --> 01:14:31,122 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1151 01:14:31,255 --> 01:14:34,922 I know, I know. I see that now. You are good men. 1152 01:14:35,055 --> 01:14:37,355 You are all good men... 1153 01:14:37,488 --> 01:14:39,455 but I needed more than good men. 1154 01:14:40,122 --> 01:14:42,022 I needed someone who could stop 1155 01:14:42,155 --> 01:14:43,955 what is happening in this valley. 1156 01:14:44,822 --> 01:14:47,321 Baker, we need more eyes on the perimeter. 1157 01:14:48,155 --> 01:14:49,989 - Leon, help the Sarge. - Yes, Sarge. 1158 01:14:50,122 --> 01:14:51,922 Leon, cover that window. 1159 01:14:52,055 --> 01:14:55,189 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1160 01:14:55,321 --> 01:14:58,888 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1161 01:14:59,488 --> 01:15:00,855 Look out there! 1162 01:15:04,388 --> 01:15:06,855 Sofia, what exactly was going on here? 1163 01:15:06,989 --> 01:15:08,722 It's all right. We got you. 1164 01:15:08,855 --> 01:15:10,722 Put pressure... 1165 01:15:10,855 --> 01:15:15,022 My husband was nuclear research scientist. 1166 01:15:16,421 --> 01:15:18,255 My field is paleontology. 1167 01:15:18,888 --> 01:15:21,722 We were sent here by Soviet madman Borodin 1168 01:15:21,888 --> 01:15:25,122 to do what was strictly research. 1169 01:15:27,388 --> 01:15:29,622 Nobody conducts scientific research 1170 01:15:29,822 --> 01:15:32,122 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1171 01:15:32,255 --> 01:15:35,822 Even Russia didn't want his research on home ground. 1172 01:15:36,622 --> 01:15:38,555 When you are ordered to do something 1173 01:15:38,688 --> 01:15:42,022 by a man like Borodin, you do it or you die! 1174 01:15:45,321 --> 01:15:48,989 When we arrived, this collider had already been tested. 1175 01:15:50,089 --> 01:15:52,455 We were told that he was working on wormholes 1176 01:15:52,588 --> 01:15:55,055 so that Soviet Union could crush America, 1177 01:15:55,189 --> 01:15:57,222 send tanks onto White House lawn. 1178 01:15:58,822 --> 01:16:01,455 But my husband said that Borodin... 1179 01:16:02,855 --> 01:16:05,122 cut corners, you would say. 1180 01:16:05,922 --> 01:16:07,995 Particles did not collide and some 1181 01:16:08,007 --> 01:16:10,521 elements slingshot beyond speed of light. 1182 01:16:13,455 --> 01:16:18,455 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1183 01:16:22,622 --> 01:16:25,822 I came with my husband because of my knowledge. 1184 01:16:28,521 --> 01:16:29,555 Best team. 1185 01:16:32,321 --> 01:16:33,555 Where's your husband now? 1186 01:16:34,388 --> 01:16:37,588 I was out studying the herbivores that came through. 1187 01:16:39,388 --> 01:16:41,723 Borodin wanted to... see 1188 01:16:41,855 --> 01:16:44,555 if he could make use of the dinosaurs. 1189 01:16:46,455 --> 01:16:49,353 I heard cracking of machine guns and 1190 01:16:49,365 --> 01:16:52,355 came home... to find whole team dead. 1191 01:16:53,723 --> 01:16:56,122 Darling husband included. And so I've sat here, 1192 01:16:56,255 --> 01:16:58,723 doing the only thing I can to ease the pain. 1193 01:16:59,822 --> 01:17:03,122 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1194 01:17:03,255 --> 01:17:05,989 and moved on to rebuild another collider. 1195 01:17:06,122 --> 01:17:07,388 He won't stop. 1196 01:17:08,488 --> 01:17:11,255 Look at where playing God got us. 1197 01:17:11,388 --> 01:17:13,288 Hmm? 1198 01:17:15,155 --> 01:17:16,321 I know. 1199 01:17:19,421 --> 01:17:21,521 You know where this rebuilt collider is? 1200 01:17:23,355 --> 01:17:25,822 They entered a river in the mountains. 1201 01:17:27,155 --> 01:17:29,321 He thinks I'm dead, but I know about it. 1202 01:17:30,555 --> 01:17:32,355 You have to help me make this right 1203 01:17:32,488 --> 01:17:35,588 or more people will suffer the consequence. 1204 01:17:43,089 --> 01:17:45,255 - How we looking? - Uh, not good. 1205 01:17:48,222 --> 01:17:53,288 - It's okay. - It's okay, man. It's okay. 1206 01:17:53,421 --> 01:17:54,955 - It's all right. - I wanna go home. 1207 01:17:55,089 --> 01:17:56,321 We're gonna get you back home, man. 1208 01:17:56,455 --> 01:17:57,689 What you gonna tell your mama about this? 1209 01:18:09,255 --> 01:18:11,521 - You good? - Yeah. 1210 01:18:12,822 --> 01:18:14,822 Yeah, these things just freak me out, man. 1211 01:18:16,955 --> 01:18:18,055 You can handle it. 1212 01:18:19,521 --> 01:18:20,355 Yeah. 1213 01:18:21,556 --> 01:18:23,421 I'd handle it better if I had me a drink. 1214 01:18:24,122 --> 01:18:25,822 Should've brought along that lucky flask. 1215 01:18:26,955 --> 01:18:29,189 Baker catches you with that flask in the field, 1216 01:18:30,421 --> 01:18:31,822 he's gonna jam it up your ass. 1217 01:18:32,521 --> 01:18:34,455 That little flask saved my ass one time. 1218 01:18:37,055 --> 01:18:39,556 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1219 01:18:42,155 --> 01:18:44,189 we're clearing out this little, uh, 1220 01:18:44,321 --> 01:18:46,388 this little piss ant village... 1221 01:18:46,922 --> 01:18:48,822 Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1222 01:18:48,922 --> 01:18:51,288 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1223 01:18:51,421 --> 01:18:54,455 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1224 01:18:54,589 --> 01:18:57,288 but all I got was knocked in my ass. 1225 01:19:01,122 --> 01:19:02,989 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1226 01:19:05,155 --> 01:19:06,822 - That was God. - Mm. 1227 01:19:07,488 --> 01:19:08,822 But I remember well. 1228 01:19:10,723 --> 01:19:12,089 That what happened after that... 1229 01:19:14,388 --> 01:19:16,255 never gonna forget those four people. 1230 01:19:17,522 --> 01:19:18,723 Gonna take more than a whisky flask 1231 01:19:18,855 --> 01:19:20,321 - to save your ass this time. - Yeah. 1232 01:19:20,922 --> 01:19:22,922 Gonna take more than God to save yours. 1233 01:19:25,255 --> 01:19:26,089 Where is he? 1234 01:19:27,122 --> 01:19:29,355 He's not there. You're here. They're here. 1235 01:19:32,055 --> 01:19:33,155 That's what I believe in. 1236 01:19:34,089 --> 01:19:36,122 You know why I carry these beads every day? 1237 01:19:37,122 --> 01:19:39,556 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1238 01:19:39,689 --> 01:19:41,522 Nah, the fuckings... Don't listen to me, man. 1239 01:19:41,656 --> 01:19:44,255 - I'm just fucked up. - -Hey, you still with me, Keyes? 1240 01:19:44,388 --> 01:19:45,723 - Keyes, wake up! - What? 1241 01:19:46,455 --> 01:19:47,556 Keyes is gonna fucking die for sure 1242 01:19:47,689 --> 01:19:48,922 if we don't get him outta here, man. 1243 01:19:49,055 --> 01:19:50,689 He's gonna make it. 1244 01:19:50,822 --> 01:19:54,189 Hey, Sarge, we got movement. 1245 01:19:57,822 --> 01:19:59,556 Shit. Need more time. 1246 01:20:00,122 --> 01:20:01,723 What's the ETA on those choppers? 1247 01:20:02,189 --> 01:20:03,989 Last ETA was about an hour. 1248 01:20:04,122 --> 01:20:06,155 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1249 01:20:06,288 --> 01:20:07,822 - Fuck. - Can we hold for an hour? 1250 01:20:07,955 --> 01:20:10,922 They still out there, just pacing the perimeter. 1251 01:20:11,055 --> 01:20:13,122 Logan, need you out here. 1252 01:20:13,255 --> 01:20:14,522 You're gonna get to the other side of this, 1253 01:20:14,656 --> 01:20:16,656 - you're gonna be fine. - Go. I got him. 1254 01:20:16,788 --> 01:20:19,055 - Hang in there. I'll be back. - Grab your left. 1255 01:20:26,155 --> 01:20:26,981 What's going on? 1256 01:20:26,993 --> 01:20:29,321 Let me know when you got a target you can shoot. 1257 01:20:39,155 --> 01:20:40,522 He's just walking around. 1258 01:20:41,388 --> 01:20:42,388 You got a shot? 1259 01:20:43,422 --> 01:20:44,989 You want me to give away our position? 1260 01:20:46,388 --> 01:20:47,822 They already know we're here. 1261 01:20:51,321 --> 01:20:53,489 - Lost it. - Stay on it. 1262 01:20:55,422 --> 01:20:58,723 - Pretty smart for a bird. - Way too smart for a bird. 1263 01:20:58,855 --> 01:21:01,089 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1264 01:21:01,222 --> 01:21:02,723 Oh, shit, they're inside! 1265 01:21:02,855 --> 01:21:05,222 There's a bird! 1266 01:21:10,888 --> 01:21:12,321 Get on it. Left, left. 1267 01:21:13,189 --> 01:21:14,155 Shit, it's here! 1268 01:21:15,222 --> 01:21:16,155 Go, go! 1269 01:21:20,922 --> 01:21:23,822 Miller! 1270 01:21:24,922 --> 01:21:27,022 - Spread out! - Yeah! Let's go! 1271 01:21:27,155 --> 01:21:28,022 Left! 1272 01:21:32,723 --> 01:21:35,255 - Motherfucker! - -Here, here, here, here! 1273 01:21:37,456 --> 01:21:38,355 Cease fire! 1274 01:21:38,888 --> 01:21:39,822 Cease fire! 1275 01:21:41,022 --> 01:21:42,356 Everyone, full mag. 1276 01:21:45,522 --> 01:21:47,623 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1277 01:21:49,422 --> 01:21:51,989 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1278 01:22:03,321 --> 01:22:04,955 - The fuck is that? - Got it. 1279 01:22:18,222 --> 01:22:19,155 Fuck! 1280 01:22:22,222 --> 01:22:23,288 On your left! Whoa! 1281 01:22:25,822 --> 01:22:28,155 Get out! 1282 01:22:30,855 --> 01:22:33,022 - Fall back! Fall back! - Fall back! 1283 01:22:35,723 --> 01:22:37,556 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1284 01:22:38,855 --> 01:22:40,022 Leon, move! 1285 01:22:47,888 --> 01:22:49,689 There are six in the flock that came through! 1286 01:22:49,822 --> 01:22:51,888 They will find a way! They always find a way! 1287 01:22:52,022 --> 01:22:53,955 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1288 01:22:54,089 --> 01:22:56,822 Shit. Up top! 1289 01:22:56,888 --> 01:22:57,955 - Up, up! - Up top! 1290 01:23:03,322 --> 01:23:06,422 Son of a bitch! 1291 01:23:06,955 --> 01:23:09,089 He won't survive an hour! Your men still die! 1292 01:23:09,222 --> 01:23:10,497 What would you have me do? 1293 01:23:10,509 --> 01:23:12,255 There's a boat on the docks outside. 1294 01:23:12,389 --> 01:23:14,022 - There's a boat there? - Yes, it needs fixing, 1295 01:23:14,155 --> 01:23:15,922 that is not my skill. Your men can. 1296 01:23:16,556 --> 01:23:18,289 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1297 01:23:18,422 --> 01:23:19,888 - Fuck... - Trust me! 1298 01:23:20,022 --> 01:23:24,389 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1299 01:23:24,522 --> 01:23:25,646 Leon, give Sofia a hand. 1300 01:23:25,658 --> 01:23:27,623 Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1301 01:23:27,822 --> 01:23:29,656 - We're gonna move you to... - I can't, I can't. 1302 01:23:29,822 --> 01:23:32,456 - Move, Keyes. Grab a leg. - Put me in the corner. 1303 01:23:32,589 --> 01:23:34,289 - Huh? - Corner! 1304 01:23:34,422 --> 01:23:36,522 - Put me in the fucking corner. - He wants to go in the corner. 1305 01:23:36,656 --> 01:23:37,656 No, no, no, no, no, no, no, we... 1306 01:23:37,822 --> 01:23:38,955 - He wants to go. - We... 1307 01:23:39,089 --> 01:23:40,122 - It's his decision. - Man. 1308 01:23:40,256 --> 01:23:42,089 - We're not doing... - Three, two, one. 1309 01:23:44,189 --> 01:23:45,089 Move it! 1310 01:23:47,122 --> 01:23:48,489 - What are we doing? - -We need to open this vent. 1311 01:23:48,623 --> 01:23:50,656 God be with you, Keyes. 1312 01:23:50,822 --> 01:23:51,989 - God be... - Go, go, go, go. 1313 01:23:52,122 --> 01:23:53,223 Sergeant! 1314 01:23:53,822 --> 01:23:55,955 - Give me a grenade. - I gotcha, I gotcha. 1315 01:23:56,089 --> 01:23:58,589 - I got you. I got you. - Fuck no, man. Don't do this. 1316 01:23:58,723 --> 01:24:00,422 - Give me a fucking grenade and go. - -I got you. 1317 01:24:02,256 --> 01:24:03,456 Let's go, let's go! 1318 01:24:03,589 --> 01:24:05,189 Go! 1319 01:24:05,322 --> 01:24:07,723 - Man... - Oh, my God. 1320 01:24:08,456 --> 01:24:08,778 Baker. 1321 01:24:08,790 --> 01:24:11,089 You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1322 01:24:11,223 --> 01:24:13,055 Be quick! 1323 01:24:13,189 --> 01:24:14,223 I can't do this without you, man. 1324 01:24:14,356 --> 01:24:15,556 - Yeah, you can... - I can't. 1325 01:24:15,689 --> 01:24:17,256 - The voices in my head... - you fucking can! 1326 01:24:17,389 --> 01:24:19,522 You fucking listen to me. 1327 01:24:19,656 --> 01:24:21,055 Th... they're trying to hurt you. 1328 01:24:23,189 --> 01:24:25,223 - You want a cigarette? - Yeah. 1329 01:24:25,689 --> 01:24:27,955 Okay. Let's go. 1330 01:24:32,855 --> 01:24:34,422 Here you go. Enjoy that. Okay. 1331 01:24:34,556 --> 01:24:36,322 Logan! 1332 01:24:39,289 --> 01:24:40,822 You're a goddamn hero, man. 1333 01:24:42,589 --> 01:24:45,888 G... go. F... fucking go. 1334 01:24:46,022 --> 01:24:48,955 Fucking go, man! 1335 01:24:59,122 --> 01:25:02,989 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1336 01:25:13,456 --> 01:25:15,855 All right. Let's get this old lady started. 1337 01:25:17,489 --> 01:25:18,822 The back. The back. 1338 01:25:40,456 --> 01:25:43,156 # That's one, two Three, four, five # 1339 01:25:43,656 --> 01:25:46,322 # I'm psychotic, Keyes's alive # 1340 01:25:51,922 --> 01:25:54,855 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1341 01:25:56,389 --> 01:25:58,190 He's in God's good hands, man. 1342 01:25:59,022 --> 01:26:00,055 What's going on, man? 1343 01:26:01,190 --> 01:26:02,489 We heading north, Sarge? 1344 01:26:03,422 --> 01:26:04,289 Yeah, that's right. 1345 01:26:05,822 --> 01:26:06,989 Would you mind telling me why? 1346 01:26:09,623 --> 01:26:11,356 Vultures, let's bring it in. 1347 01:26:15,456 --> 01:26:16,456 Listen, um... 1348 01:26:17,822 --> 01:26:19,556 Keyes was a tough one to lose, 1349 01:26:19,689 --> 01:26:21,522 particularly knowing now that we were sent here 1350 01:26:21,656 --> 01:26:23,055 on a bullshit mission. 1351 01:26:23,723 --> 01:26:26,489 But here we are, in the deepest of shit. 1352 01:26:26,955 --> 01:26:29,022 Last comms with command said they were sending chopper 1353 01:26:29,156 --> 01:26:31,489 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1354 01:26:32,855 --> 01:26:35,472 We got maybe one shot at that with what little 1355 01:26:35,484 --> 01:26:38,055 juice we have left in our last radio battery. 1356 01:26:39,322 --> 01:26:40,289 That's one thing. 1357 01:26:42,422 --> 01:26:44,256 The other just might be more important. 1358 01:26:46,556 --> 01:26:49,955 We stumbled on some real nasty stuff. 1359 01:26:50,090 --> 01:26:52,822 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1360 01:26:53,422 --> 01:26:55,656 has been brewing out here in the jungle. 1361 01:26:56,623 --> 01:26:58,989 It's a end-of-the-world shit, 1362 01:26:59,123 --> 01:27:00,389 and we just can't leave it. 1363 01:27:01,156 --> 01:27:04,389 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1364 01:27:04,855 --> 01:27:06,496 End-of-the-world shit's not our deal. 1365 01:27:06,508 --> 01:27:07,822 The Sarge made the call, Eli, 1366 01:27:07,922 --> 01:27:09,076 we're already on the way. 1367 01:27:09,088 --> 01:27:10,989 How the hell can some dipshit Russian dude 1368 01:27:11,123 --> 01:27:12,822 destroy the whole fucking world? 1369 01:27:12,888 --> 01:27:15,090 You've all seen what could happen, 1370 01:27:15,223 --> 01:27:16,922 and that was accident! 1371 01:27:17,589 --> 01:27:20,356 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1372 01:27:21,156 --> 01:27:22,989 Th... this is us in the chain of command. 1373 01:27:23,123 --> 01:27:25,489 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1374 01:27:26,090 --> 01:27:27,855 That's presidents and generals shit. 1375 01:27:29,023 --> 01:27:32,689 - That's Jericho level. - Do you trust Jericho, Eli? 1376 01:27:34,522 --> 01:27:35,556 Do you trust him? 1377 01:27:36,855 --> 01:27:38,723 Maybe not Jericho, Sarge, but... 1378 01:27:38,855 --> 01:27:40,090 Nobody, Miller. 1379 01:27:41,322 --> 01:27:44,389 No god, no country, 1380 01:27:45,056 --> 01:27:48,623 no man should have this fucking power! 1381 01:27:49,256 --> 01:27:52,322 This fucking thing will make hydrogen bombs 1382 01:27:52,955 --> 01:27:55,256 look like Eli lighting one of his farts. 1383 01:27:59,056 --> 01:28:01,489 I... I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1384 01:28:01,623 --> 01:28:03,689 Shut the fuck up, man. 1385 01:28:06,723 --> 01:28:07,822 This is worse. 1386 01:28:08,955 --> 01:28:12,322 - No man should have that power. - Hmm. Damn straight. 1387 01:28:14,922 --> 01:28:17,623 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1388 01:28:18,190 --> 01:28:20,822 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1389 01:28:20,956 --> 01:28:22,822 No. No! 1390 01:28:22,922 --> 01:28:25,456 No, you can't do that. You can't d... 1391 01:28:26,123 --> 01:28:27,922 Oh, fu... fuck. 1392 01:28:28,056 --> 01:28:29,623 Sarge, take the wheel. 1393 01:28:29,822 --> 01:28:31,855 - What's wrong with her? - She's dope sick. 1394 01:28:32,489 --> 01:28:35,123 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1395 01:28:47,589 --> 01:28:50,389 I said it right from the start, there are monsters out here. 1396 01:28:50,522 --> 01:28:52,689 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1397 01:28:52,822 --> 01:28:54,422 but I knew, I told you all. 1398 01:28:54,888 --> 01:28:58,156 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1399 01:29:01,956 --> 01:29:05,223 - Listen, focus on your job. What was that? 1400 01:29:05,356 --> 01:29:07,489 That was just the father Rex. 1401 01:29:08,056 --> 01:29:09,956 Still looking for his family. 1402 01:29:11,990 --> 01:29:15,289 - You know that thing can swim. - It's just animals. 1403 01:29:15,422 --> 01:29:17,723 We stay away from it, it'll be fine. 1404 01:29:18,522 --> 01:29:21,056 What did you mean before, that I can't do that? 1405 01:29:23,556 --> 01:29:26,822 - Collider is unstable. - Right. 1406 01:29:27,456 --> 01:29:29,822 It throws off wormholes like sparks. 1407 01:29:30,422 --> 01:29:33,322 Space and time are same thing to wormhole. 1408 01:29:34,090 --> 01:29:36,522 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1409 01:29:36,656 --> 01:29:38,822 all over the world instantly. 1410 01:29:40,123 --> 01:29:41,223 You ever say something that doesn't take 1411 01:29:41,356 --> 01:29:43,156 a bad situation and make it worse? 1412 01:29:44,556 --> 01:29:46,889 I'm Russian and you ask me this. 1413 01:29:49,889 --> 01:29:50,889 So, what do we do? 1414 01:29:52,056 --> 01:29:54,589 You must go in and pull plug. 1415 01:29:56,156 --> 01:29:57,023 Do what? 1416 01:29:57,723 --> 01:30:01,456 - Literally, pull plug. - And what if you're wrong? 1417 01:30:02,755 --> 01:30:04,623 I am never wrong. 1418 01:30:04,755 --> 01:30:07,723 Sarge, situation up here. 1419 01:30:13,322 --> 01:30:15,190 - What do you got? - Over there. 1420 01:30:21,356 --> 01:30:22,923 It's just animals grazing. 1421 01:30:23,522 --> 01:30:25,256 We stay away from them, we'll be fine. 1422 01:30:30,489 --> 01:30:31,389 Think they're harmless? 1423 01:30:34,256 --> 01:30:36,123 Oh, fuck. Shit! 1424 01:30:40,156 --> 01:30:41,589 We stay the course, Xavier. 1425 01:30:42,623 --> 01:30:44,788 - Hey, hey, put that down! - No, I need it! 1426 01:30:44,923 --> 01:30:46,755 - Fucking drop it. Fucking drop... - I need it, give it to me! 1427 01:30:46,889 --> 01:30:49,156 - Let go of that, lady! - I need the morphine. 1428 01:30:54,289 --> 01:30:55,322 Get on that. 1429 01:31:00,422 --> 01:31:01,556 The fuck was that? 1430 01:31:08,623 --> 01:31:11,589 You need to get your shit together 1431 01:31:11,723 --> 01:31:13,256 'cause we're doing what you want. 1432 01:31:14,023 --> 01:31:16,156 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1433 01:31:16,289 --> 01:31:18,456 Can we talk about that screaming and dying bit? 1434 01:31:18,990 --> 01:31:20,422 Hey, hey, focus. 1435 01:31:21,823 --> 01:31:24,689 What was that? 1436 01:31:24,823 --> 01:31:26,156 Spinosaurus. 1437 01:31:26,823 --> 01:31:28,856 Uh, we have to, to hurry. 1438 01:31:29,556 --> 01:31:30,990 You need me to tie her up? 1439 01:31:35,123 --> 01:31:36,689 Smoke these. Hmm? 1440 01:31:37,522 --> 01:31:40,190 Cope, the American way. 1441 01:31:41,689 --> 01:31:43,123 - Yeah. - No. 1442 01:31:43,256 --> 01:31:44,823 I think she's gonna be just fine. 1443 01:31:45,689 --> 01:31:46,556 Right? 1444 01:31:49,723 --> 01:31:52,289 - Son of a bitch, stay on that. - What, they can fucking swim now? 1445 01:31:52,889 --> 01:31:54,322 Should've seen 'em fucking fly. 1446 01:32:02,656 --> 01:32:04,489 Breathe. Relax. 1447 01:32:05,156 --> 01:32:06,856 Aim. Squeeze. 1448 01:32:21,556 --> 01:32:23,823 Relax. Aim. Squeeze. 1449 01:32:23,923 --> 01:32:25,656 Logan, shut it down. 1450 01:32:26,422 --> 01:32:27,623 Squeeze. 1451 01:32:28,556 --> 01:32:30,623 I hate 'em. 1452 01:32:30,823 --> 01:32:32,724 Logan, it's okay. Stand down. 1453 01:32:36,923 --> 01:32:37,823 Okay. 1454 01:32:42,689 --> 01:32:43,689 Okay. 1455 01:32:44,856 --> 01:32:45,889 I'll shut it down. 1456 01:32:46,990 --> 01:32:49,356 I'll sh... I'll shut it down. 1457 01:32:52,889 --> 01:32:54,123 I'll shut it down. 1458 01:32:56,623 --> 01:32:57,889 I'll shut it down. 1459 01:33:00,823 --> 01:33:04,356 Yeah. You can all go. 1460 01:33:08,156 --> 01:33:09,356 I am gonna go. 1461 01:33:10,389 --> 01:33:12,123 - I... -Hey, hey, hey, hey. - Hey, dude. 1462 01:33:16,190 --> 01:33:17,823 You t... you told me to shut it down. 1463 01:33:17,889 --> 01:33:18,983 Yeah, it's not your time, brother. 1464 01:33:18,995 --> 01:33:19,456 I was just... 1465 01:33:19,589 --> 01:33:21,724 - Hey. It's not your time. - What? 1466 01:33:21,856 --> 01:33:24,956 - No? Are you sure? - No. Yeah. I need ya. 1467 01:33:25,889 --> 01:33:27,322 - I feel... - We need you. 1468 01:33:27,456 --> 01:33:29,023 I can't feel anything. 1469 01:33:30,823 --> 01:33:32,690 I can't feel anything anymore. 1470 01:33:36,489 --> 01:33:39,023 - Okay. Yeah. - Huh? 1471 01:33:40,522 --> 01:33:41,389 Yeah. 1472 01:33:42,690 --> 01:33:43,556 I can do this. 1473 01:33:44,456 --> 01:33:45,389 Yeah, I know. 1474 01:33:48,456 --> 01:33:51,422 - I know. - Yeah. I'm good. 1475 01:34:21,990 --> 01:34:23,356 Make it stop. 1476 01:34:24,823 --> 01:34:25,923 Stay hydrated. 1477 01:34:29,056 --> 01:34:30,322 Think the sergeant likes her? 1478 01:34:31,823 --> 01:34:33,823 The drug must leave your system... 1479 01:34:33,889 --> 01:34:35,422 The sergeant's just doing his job. 1480 01:34:36,322 --> 01:34:38,923 Can guarantee you, dinosaurs have ventured 1481 01:34:39,056 --> 01:34:42,956 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1482 01:34:43,090 --> 01:34:44,856 in China, in India. 1483 01:34:46,522 --> 01:34:48,956 Once they run out of food in jungle, 1484 01:34:49,990 --> 01:34:52,522 where do you think they're going to go to eat? 1485 01:34:54,023 --> 01:34:55,023 We'll stop them. 1486 01:34:56,056 --> 01:34:58,223 - Huh. - You ready for this? 1487 01:35:00,456 --> 01:35:01,856 Face my past? 1488 01:35:02,990 --> 01:35:03,823 Not really. 1489 01:35:07,456 --> 01:35:10,156 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1490 01:35:11,356 --> 01:35:12,823 It's also the American way. 1491 01:35:33,422 --> 01:35:36,889 # Another small-town boy Plucked away from his home # 1492 01:35:37,023 --> 01:35:40,956 # Revolution, revolution road # 1493 01:35:41,090 --> 01:35:44,990 # This evil war machine Will make you beg On your knees # 1494 01:35:45,123 --> 01:35:48,289 # Now pull the trigger, son You're fresh outta 17 # 1495 01:35:48,422 --> 01:35:51,223 # Go hang up On the president's phone # 1496 01:35:51,356 --> 01:35:55,289 # Revolution, revolution road # 1497 01:35:55,422 --> 01:35:59,223 # They don't give a damn 'bout The crooks and the thieves # 1498 01:35:59,356 --> 01:36:02,724 # Let's burn it down Take a "no" for your sympathy # 1499 01:36:02,856 --> 01:36:05,889 # We won't back down Til freedom is found # 1500 01:36:09,990 --> 01:36:12,990 # We will bow down When peace comes around # 1501 01:36:17,123 --> 01:36:20,123 # We won't back down Til freedom is found # 1502 01:36:24,289 --> 01:36:27,223 # We will bow down When peace comes around # 1503 01:36:53,956 --> 01:36:54,823 Fuck. 1504 01:37:03,356 --> 01:37:04,956 This looks painfully familiar. 1505 01:37:09,690 --> 01:37:11,823 Should've stayed on the damn boat. 1506 01:37:11,889 --> 01:37:13,490 You sure it's this way, comrade? 1507 01:37:14,590 --> 01:37:15,624 It's this way. 1508 01:37:17,056 --> 01:37:20,023 - We push through. - -Oh, God, I hate doing that. 1509 01:37:36,590 --> 01:37:38,923 - Oh! - Sarge! Oh, fuck! 1510 01:37:39,056 --> 01:37:40,856 Behind you! 1511 01:37:44,557 --> 01:37:45,956 They're fuckin' everywhere. 1512 01:37:49,289 --> 01:37:52,123 Fuck off me! 1513 01:38:25,322 --> 01:38:27,523 - Come and get me! Come and get me! - Logan! 1514 01:38:27,657 --> 01:38:29,289 - Guys, we gotta move! - Logan! 1515 01:38:29,423 --> 01:38:32,357 Take the squad, I'll go after Logan. 1516 01:38:33,423 --> 01:38:34,390 Come on! 1517 01:38:35,523 --> 01:38:38,490 Come and get me! 1518 01:38:38,624 --> 01:38:40,357 Fuck. Shit. 1519 01:38:42,457 --> 01:38:44,823 I'm done with all you fuckers! 1520 01:38:46,423 --> 01:38:49,090 Get out of my head with this shit... 1521 01:38:49,223 --> 01:38:50,956 Fuck. 1522 01:39:01,289 --> 01:39:02,923 You're a goddamn hero, man. 1523 01:39:03,056 --> 01:39:04,190 Thank you, Keyes. 1524 01:39:41,490 --> 01:39:44,357 We have a visual on the compound. 1525 01:39:44,490 --> 01:39:48,856 Standby to copy. Grid 197545. 1526 01:39:48,990 --> 01:39:50,990 - How copy? Over. - Solid copy. 1527 01:39:51,423 --> 01:39:53,023 Say ETA for the extract. 1528 01:39:53,156 --> 01:39:54,457 Uh, 30 mikes. 1529 01:39:54,590 --> 01:39:56,889 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1530 01:39:57,023 --> 01:39:59,190 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1531 01:39:59,323 --> 01:40:00,889 Negative, Vulture. 1532 01:40:01,023 --> 01:40:03,390 That is now a national security site. 1533 01:40:03,523 --> 01:40:06,156 Do not damage or approach it in any way. 1534 01:40:06,290 --> 01:40:07,590 All right? You know who you're dealing with? 1535 01:40:07,724 --> 01:40:09,357 I ain't McNeil, all right? 1536 01:40:09,490 --> 01:40:11,190 Yo... you understand what I'm saying, Vulture? 1537 01:40:11,323 --> 01:40:12,690 I'm losing the radio, Six. 1538 01:40:12,823 --> 01:40:14,756 I copied, approach and destroy the site. 1539 01:40:14,889 --> 01:40:16,523 We'll be standing by for inbound choppers 1540 01:40:16,657 --> 01:40:18,490 and a side of fries. Vulture out. 1541 01:40:19,423 --> 01:40:21,156 Don't get fucking cute with me. Hey! 1542 01:40:21,290 --> 01:40:22,690 Hey! 1543 01:40:24,023 --> 01:40:25,690 I will personally crucify that motherfucker. 1544 01:40:25,823 --> 01:40:27,090 You might wanna think that over, Colonel. 1545 01:40:27,223 --> 01:40:28,823 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1546 01:40:28,956 --> 01:40:30,154 might just be a hero to some folks. 1547 01:40:30,166 --> 01:40:30,657 Not if anyone 1548 01:40:30,789 --> 01:40:32,457 hears about it, all right? 1549 01:40:33,590 --> 01:40:36,390 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1550 01:40:36,523 --> 01:40:38,224 and armed to the fucking teeth, all right? 1551 01:40:38,357 --> 01:40:39,956 We're gonna show 'em what millions of years 1552 01:40:40,090 --> 01:40:41,557 of evolution accomplishes. 1553 01:40:41,690 --> 01:40:43,323 Might be better that site get destroyed 1554 01:40:43,457 --> 01:40:45,290 than let that stuff fall into any hands. 1555 01:40:45,423 --> 01:40:46,302 Ours or theirs. 1556 01:40:46,314 --> 01:40:48,724 Yeah, well, you pussies better get fueled up 1557 01:40:48,856 --> 01:40:49,756 and get ready. 1558 01:40:55,156 --> 01:40:56,590 Leon, you still got the demo kits? 1559 01:40:56,724 --> 01:40:58,390 - Yes, sir. - Outstanding. 1560 01:40:59,023 --> 01:41:02,823 Rig at least three full charges at the base of the site. 1561 01:41:02,923 --> 01:41:05,557 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1562 01:41:05,690 --> 01:41:08,624 - when they blow. Miller, Eli. - Sir. 1563 01:41:08,823 --> 01:41:12,156 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1564 01:41:12,889 --> 01:41:15,023 Cover me when I move inside and pull the plug. 1565 01:41:15,156 --> 01:41:17,323 Plug, Sarge? You even know where to look? 1566 01:41:17,457 --> 01:41:19,290 I know. I will go with Sergeant Baker. 1567 01:41:20,323 --> 01:41:21,590 Drop pack, let's go. 1568 01:41:22,923 --> 01:41:23,823 Miller. 1569 01:41:25,023 --> 01:41:25,889 Grenade. 1570 01:41:26,990 --> 01:41:29,323 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1571 01:41:30,156 --> 01:41:32,290 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1572 01:41:33,390 --> 01:41:36,023 - He'll send them. - He owes me that much. 1573 01:41:36,156 --> 01:41:39,257 Sarge, who is McNeil? 1574 01:41:41,390 --> 01:41:43,457 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1575 01:41:43,590 --> 01:41:45,423 Picked me fresh out of ROTC. 1576 01:41:46,657 --> 01:41:48,353 And he was everything a leader should be. 1577 01:41:48,365 --> 01:41:49,557 What happened to him, Sarge? 1578 01:41:51,889 --> 01:41:54,557 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1579 01:41:55,056 --> 01:41:57,657 And he took the fall on a failed airstrike mission. 1580 01:41:57,823 --> 01:41:58,657 We... 1581 01:41:59,856 --> 01:42:01,323 we lost most of the unit. 1582 01:42:02,856 --> 01:42:05,090 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1583 01:42:05,224 --> 01:42:07,390 with a lot of dead brothers on my conscience. 1584 01:42:10,157 --> 01:42:12,191 And shit, I got a lot of live ones too. 1585 01:42:14,590 --> 01:42:17,490 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1586 01:42:18,257 --> 01:42:20,290 but I'm about ready to bring it all on home. 1587 01:42:21,823 --> 01:42:23,990 - Cool. - Let's get to work. 1588 01:43:24,823 --> 01:43:25,823 Good fucking shit. 1589 01:43:43,690 --> 01:43:45,724 The dogs of war, 1590 01:43:46,390 --> 01:43:48,823 you have returned just in time. 1591 01:43:49,390 --> 01:43:52,956 - One more test run tonight. - Your big machine is in there? 1592 01:43:55,624 --> 01:43:56,523 It is. 1593 01:43:58,490 --> 01:43:59,390 What's it do? 1594 01:44:00,124 --> 01:44:03,124 I wouldn't expect you to understand. 1595 01:44:03,257 --> 01:44:05,290 So, my dealings with you... 1596 01:44:06,823 --> 01:44:07,624 all done? 1597 01:44:09,590 --> 01:44:12,191 Just so, my dear. 1598 01:44:25,991 --> 01:44:29,457 And I wish you good luck in striking the Yankees 1599 01:44:29,590 --> 01:44:33,323 out of the skies over your homeland. 1600 01:44:34,024 --> 01:44:39,823 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1601 01:44:48,191 --> 01:44:50,856 - That's Borodin. - I know those men. 1602 01:44:52,657 --> 01:44:54,490 Did you know of the monsters out there? 1603 01:44:54,624 --> 01:44:57,991 Mere beasts, not monsters! 1604 01:44:58,823 --> 01:44:59,960 Beasts of burden... 1605 01:44:59,972 --> 01:45:02,490 They must be the men who ambushed your team. 1606 01:45:03,257 --> 01:45:05,323 And now they're questioning their allegiance. 1607 01:45:06,157 --> 01:45:09,224 Where are Americans? 1608 01:45:09,357 --> 01:45:11,191 Dead by now. 1609 01:45:12,323 --> 01:45:13,823 Nothing can survive out there. 1610 01:45:15,323 --> 01:45:17,257 Trying to talk Borodin into more caution, 1611 01:45:17,823 --> 01:45:20,191 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 1612 01:45:20,724 --> 01:45:22,657 Is there any chance he'll stop? 1613 01:45:22,823 --> 01:45:25,724 Nyet. Borodin used them like he used me. 1614 01:45:26,357 --> 01:45:29,823 The only monsters I released in this valley 1615 01:45:29,889 --> 01:45:31,856 are men like you. 1616 01:45:32,690 --> 01:45:34,490 You were told to fetch 1617 01:45:34,624 --> 01:45:37,957 and you happily went out there looking to kill. 1618 01:45:38,091 --> 01:45:41,523 You madman! 1619 01:45:45,091 --> 01:45:47,823 Do it. 1620 01:45:49,290 --> 01:45:51,823 You are a threat to history. To the people. 1621 01:45:54,823 --> 01:45:56,624 We need to find a way in there. 1622 01:45:57,823 --> 01:45:58,823 Come on. 1623 01:46:06,124 --> 01:46:07,823 With me! Now! 1624 01:46:30,490 --> 01:46:31,724 Americans. 1625 01:46:32,657 --> 01:46:35,991 General, I found this one sniffing around the camp. 1626 01:46:36,590 --> 01:46:38,856 There was another one, but he hid in the trees. 1627 01:46:39,823 --> 01:46:41,590 What is this thing, General? 1628 01:46:41,724 --> 01:46:43,423 You fool. 1629 01:46:44,024 --> 01:46:46,590 Don't you know what you have done? 1630 01:46:58,490 --> 01:47:00,557 Shut the fuck up. 1631 01:47:03,857 --> 01:47:04,287 Okay. 1632 01:47:04,299 --> 01:47:07,390 I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 1633 01:47:07,523 --> 01:47:10,624 This all needs to end or he will destroy everything. 1634 01:47:10,823 --> 01:47:12,490 The asshole needs to be stopped. 1635 01:47:13,590 --> 01:47:14,824 Do you wanna join us? 1636 01:47:15,624 --> 01:47:17,590 - Da. We will. - Da. 1637 01:47:18,590 --> 01:47:20,423 - We got incoming. - Incoming? 1638 01:47:20,557 --> 01:47:22,523 Yeah, big incoming. 1639 01:47:29,157 --> 01:47:30,557 What is this thing, General? 1640 01:47:32,057 --> 01:47:33,557 Get rid of it. 1641 01:47:46,191 --> 01:47:47,490 Don't shoot. 1642 01:49:38,157 --> 01:49:39,457 Go! Get inside! 1643 01:49:43,523 --> 01:49:44,390 Let's go. 1644 01:49:53,390 --> 01:49:55,124 Target on the move. 1645 01:49:55,257 --> 01:49:56,357 Out of my way! 1646 01:49:59,390 --> 01:50:00,224 Okay, let's move. 1647 01:50:01,691 --> 01:50:02,624 Fuck, fuck. 1648 01:50:04,257 --> 01:50:05,624 You sure about this, Sarge? 1649 01:50:09,157 --> 01:50:10,691 This way! This way! 1650 01:50:13,224 --> 01:50:14,490 Back, back, back, back! 1651 01:50:18,191 --> 01:50:19,191 - Go! Go, go! - Go, go, go! 1652 01:50:19,323 --> 01:50:20,290 Move, move! 1653 01:50:20,423 --> 01:50:22,691 Follow me. Sergeant! 1654 01:50:22,824 --> 01:50:25,157 - Here, here. - Inside, inside, inside! 1655 01:50:28,323 --> 01:50:30,224 We go now! 1656 01:50:30,357 --> 01:50:31,725 Wire the collider. 1657 01:50:31,857 --> 01:50:33,725 Do not wait for my command. 1658 01:50:38,890 --> 01:50:39,757 Miller! 1659 01:50:43,857 --> 01:50:45,290 Miller, where are you? 1660 01:50:49,658 --> 01:50:50,757 Demon! 1661 01:50:50,890 --> 01:50:52,790 You demon! 1662 01:50:52,924 --> 01:50:55,924 American demon! You kill my family! 1663 01:51:12,390 --> 01:51:13,457 Oh, shit. 1664 01:51:19,625 --> 01:51:20,824 Miller! 1665 01:51:30,357 --> 01:51:32,024 - Anyone else wanna be a hero? - Hands up! 1666 01:51:32,157 --> 01:51:34,091 'Cause this will be a real quick conversation. 1667 01:51:35,991 --> 01:51:38,024 The collider is still charging, could go off any minute. 1668 01:51:38,157 --> 01:51:39,024 Get on it. 1669 01:51:40,257 --> 01:51:42,204 Leon, take the Russkies. Keep planting 1670 01:51:42,216 --> 01:51:44,124 the C4 and rig whatever else you can. 1671 01:51:44,257 --> 01:51:45,857 - Leave nothing behind. - Let's go. 1672 01:52:05,191 --> 01:52:06,390 Please, forgive me. 1673 01:52:06,523 --> 01:52:07,824 No forgiveness! 1674 01:52:17,057 --> 01:52:18,157 Miller! 1675 01:52:21,457 --> 01:52:25,257 You will die, but we will rebuild! 1676 01:52:27,457 --> 01:52:30,890 God, forgive me. God, forgive me! 1677 01:52:34,691 --> 01:52:35,957 No! 1678 01:52:42,224 --> 01:52:43,390 Miller! 1679 01:53:03,524 --> 01:53:05,524 Hey! I thought all you had to do 1680 01:53:05,658 --> 01:53:07,191 was pull the plug. 1681 01:53:07,658 --> 01:53:09,991 It's too late. It's set to automatic discharge. 1682 01:53:10,124 --> 01:53:12,257 I have to take console apart and do a rewiring. 1683 01:53:12,390 --> 01:53:15,191 - How long is that gonna take? - F... a few minutes. Then finish. 1684 01:53:16,024 --> 01:53:17,558 - Focus. - Focus. 1685 01:53:24,390 --> 01:53:26,423 - Sofia. - Don't worry. 1686 01:53:26,558 --> 01:53:28,658 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 1687 01:53:29,558 --> 01:53:30,991 Oh, I... I hope. 1688 01:53:35,558 --> 01:53:40,458 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 1689 01:53:41,924 --> 01:53:44,224 Vulture, can you hear me? This is Six. 1690 01:53:44,357 --> 01:53:46,566 Listen to me, all right? I want 1691 01:53:46,578 --> 01:53:49,157 that compound secured and untouched. 1692 01:53:49,290 --> 01:53:52,824 You understand me? Hello. Mother fuck... Hello! 1693 01:53:52,890 --> 01:53:55,857 Goddammit! What the fuck? 1694 01:53:56,390 --> 01:53:58,458 All this fucking work for nothing. 1695 01:53:59,191 --> 01:54:00,824 You don't understand me! 1696 01:54:01,323 --> 01:54:05,024 You gotta secure the perimeter, you fucks! 1697 01:54:05,157 --> 01:54:06,323 Fuck! 1698 01:54:10,524 --> 01:54:12,390 Eli coming through! 1699 01:54:12,524 --> 01:54:13,924 Xavier too! 1700 01:54:16,323 --> 01:54:17,257 Where's Miller? 1701 01:54:19,091 --> 01:54:20,091 Miller's dead, man. 1702 01:54:23,024 --> 01:54:24,558 Leon standing by with the last demo charge. 1703 01:54:24,691 --> 01:54:28,257 - Do you want him to blow it? - You don't want to do that. 1704 01:54:33,691 --> 01:54:35,091 Oh, you don't know me at all. 1705 01:54:35,824 --> 01:54:39,824 Think about what you could do with all this power 1706 01:54:39,957 --> 01:54:42,191 and my knowledge. Hmm? 1707 01:54:42,323 --> 01:54:44,625 I've seen enough of your power and your knowledge. 1708 01:54:45,957 --> 01:54:48,124 Sofia. 1709 01:54:48,824 --> 01:54:51,591 I guess all is fair in love and war. 1710 01:54:51,725 --> 01:54:53,824 Oh. 1711 01:54:54,658 --> 01:54:59,157 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 1712 01:55:00,991 --> 01:55:03,323 Oh, fuck. 1713 01:55:08,591 --> 01:55:12,725 Your husband, he cry like baby. 1714 01:55:16,157 --> 01:55:16,991 Do it. 1715 01:55:21,524 --> 01:55:23,725 They were all better men than you. 1716 01:55:30,491 --> 01:55:32,424 - Is it done? - I've done it. 1717 01:55:42,957 --> 01:55:44,157 Fuck's going on? 1718 01:55:48,824 --> 01:55:50,391 Baker, need you here! 1719 01:55:51,157 --> 01:55:52,191 Son of a bitch. 1720 01:55:53,591 --> 01:55:54,558 Oh, fuck. 1721 01:56:07,658 --> 01:56:09,957 You said there were only six of them that came through. 1722 01:56:10,091 --> 01:56:12,924 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 1723 01:56:24,890 --> 01:56:26,491 Maybe I could have been wrong. 1724 01:56:28,191 --> 01:56:29,257 What the fuck? 1725 01:56:43,558 --> 01:56:45,725 - Holy shit! - We need to blow this shit up now. 1726 01:56:45,857 --> 01:56:47,291 Gotta get outta here first! 1727 01:56:47,424 --> 01:56:50,124 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 1728 01:56:50,258 --> 01:56:52,824 Top side? This is the only exit. 1729 01:56:52,957 --> 01:56:54,824 No, there is other side of collider. 1730 01:56:54,890 --> 01:56:56,258 Pop smoke. Eli. 1731 01:57:00,324 --> 01:57:03,024 - Leon, C4 good to go? - Oh, yeah, good to go. 1732 01:57:03,157 --> 01:57:04,291 Rig the blow. 1733 01:57:04,424 --> 01:57:05,857 - Frag out. - Frag out! 1734 01:57:06,591 --> 01:57:08,558 Fall back. 1735 01:57:08,691 --> 01:57:10,458 Fall back! 1736 01:57:12,824 --> 01:57:14,824 Fall back! Go, go, go! 1737 01:57:23,358 --> 01:57:25,057 Run, Sergei! 1738 01:57:28,258 --> 01:57:29,924 Claymore! Set up! 1739 01:57:30,057 --> 01:57:31,524 Setting, Sarge! 1740 01:57:36,024 --> 01:57:39,124 Come on. Fire. 1741 01:57:40,024 --> 01:57:43,358 Come on. Come on. Come on. 1742 01:58:02,358 --> 01:58:04,857 Okay. Uh. 1743 01:58:05,524 --> 01:58:07,291 - Fresh mags. - Ready. 1744 01:58:07,857 --> 01:58:09,558 You're a vulture now. 1745 01:58:09,691 --> 01:58:11,258 Where the fuck are we going? 1746 01:58:11,391 --> 01:58:12,157 That way. 1747 01:58:25,458 --> 01:58:26,658 Pick it up, pick it up! 1748 01:58:28,658 --> 01:58:30,725 Move, move! Let's go! 1749 01:58:36,658 --> 01:58:37,824 Keep going, keep going! 1750 01:58:38,558 --> 01:58:40,091 Next one. 1751 01:58:44,158 --> 01:58:45,691 - Go! Go! - Go, go, go. 1752 01:58:45,824 --> 01:58:47,524 Move, move. Go, go, go, go. 1753 01:58:47,658 --> 01:58:49,591 Holy shit! 1754 01:58:50,857 --> 01:58:53,291 Help me! 1755 01:59:03,691 --> 01:59:05,424 - Eli! - Help me, God! 1756 01:59:09,458 --> 01:59:10,391 Don't leave me. 1757 01:59:11,291 --> 01:59:12,291 Come on buddy. 1758 01:59:14,225 --> 01:59:15,524 Don't let me dying, Sarge. 1759 01:59:15,658 --> 01:59:16,824 - Let's go! - Eli! 1760 01:59:16,924 --> 01:59:18,424 He's gone! He's gone! Let... 1761 01:59:18,558 --> 01:59:21,725 Let... Let's go! Sergeant! 1762 01:59:26,625 --> 01:59:27,658 Now, Leon! 1763 01:59:28,424 --> 01:59:30,092 Get up there. Focus! 1764 01:59:30,890 --> 01:59:32,777 You look after her. You have to... 1765 01:59:32,789 --> 01:59:33,158 No... 1766 01:59:33,291 --> 01:59:35,458 Go now. 1767 01:59:37,591 --> 01:59:39,358 You're not killing any more of my men. 1768 01:59:41,524 --> 01:59:43,258 Come on! Come on! 1769 02:00:05,291 --> 02:00:07,824 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 1770 02:00:07,957 --> 02:00:10,158 Let's go! Let's go! 1771 02:00:10,291 --> 02:00:12,258 I need a SITREP, Sergeant! 1772 02:00:12,391 --> 02:00:13,524 Let's go! 1773 02:00:13,658 --> 02:00:14,824 What the hell was that? 1774 02:00:19,092 --> 02:00:20,524 Dinosaurs, sir. 1775 02:00:27,524 --> 02:00:30,192 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 1776 02:00:30,324 --> 02:00:31,524 He's not coming! 1777 02:00:33,225 --> 02:00:36,092 Open fire! 1778 02:00:50,058 --> 02:00:52,225 Eat that! 1779 02:01:02,225 --> 02:01:04,824 Incoming. Stop this fucking shit! 1780 02:01:06,092 --> 02:01:07,158 Hang on! 1781 02:01:39,158 --> 02:01:40,025 Come on, fuckers. 1782 02:01:44,391 --> 02:01:46,192 Keep it coming. 1783 02:02:17,458 --> 02:02:22,824 Colonel, we need to get the fuck out of here! 1784 02:03:15,358 --> 02:03:16,625 Load up! 1785 02:04:20,891 --> 02:04:23,192 What the hell was that shit show back there? 1786 02:04:24,391 --> 02:04:27,825 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 1787 02:04:27,925 --> 02:04:30,291 I guess you got some explaining to do, sir. 1788 02:04:30,424 --> 02:04:32,424 It's all about escalation. 1789 02:04:32,558 --> 02:04:34,103 It's not gonna end with the 1790 02:04:34,115 --> 02:04:36,192 destruction of that fucking machine. 1791 02:04:36,324 --> 02:04:37,958 No, It won't. Look! 1792 02:04:53,324 --> 02:04:54,524 Did you know, Colonel? 1793 02:04:55,491 --> 02:04:56,691 Know about all this? 1794 02:04:58,225 --> 02:05:00,825 - That's classified. - Just tell us the fucking truth! 1795 02:05:00,891 --> 02:05:02,625 Truth is what I tell you, all right? 1796 02:05:02,825 --> 02:05:04,491 Well, you wanna know that the war could end 1797 02:05:04,625 --> 02:05:07,092 with that down there? That the world could end? 1798 02:05:07,725 --> 02:05:10,324 Colonel! You need to hear this! 1799 02:05:11,691 --> 02:05:13,458 We're getting overrun here. 1800 02:05:13,591 --> 02:05:15,858 It looks like giant goddamn lizards. 1801 02:05:15,992 --> 02:05:17,058 What the hell's going on? 1802 02:05:19,825 --> 02:05:23,591 Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 1803 02:05:27,324 --> 02:05:28,825 Hey, check this out... 1804 02:05:28,925 --> 02:05:30,424 Hey, get over here! Check this out! 1805 02:05:30,925 --> 02:05:31,891 Holy cow! 1806 02:05:36,258 --> 02:05:37,291 Come on, check this out! 1807 02:05:58,891 --> 02:06:01,158 Shit. 1808 02:06:20,591 --> 02:06:21,458 # Hey # 1809 02:06:23,726 --> 02:06:27,391 # Well, my temperature's Rising and my feet left The floor # 1810 02:06:27,524 --> 02:06:30,658 # Crazy people knocking 'Cause they're wanting Some more # 1811 02:06:30,825 --> 02:06:33,458 # Let me in, baby I don't know what you got # 1812 02:06:33,591 --> 02:06:36,558 # But you better take it easy This place is hot # 1813 02:06:36,692 --> 02:06:39,458 # And I'm so glad we made it # 1814 02:06:40,891 --> 02:06:43,825 # So glad we made it I want you # 1815 02:06:44,524 --> 02:06:45,891 # Gimme some loving # 1816 02:06:47,825 --> 02:06:49,458 # Gimme some loving # 1817 02:06:49,591 --> 02:06:51,025 The president this morning 1818 02:06:51,158 --> 02:06:54,458 addressed the press about the presence of dinosaurs. 1819 02:06:54,591 --> 02:06:57,958 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian warzone. 1820 02:07:10,891 --> 02:07:11,891 # Hey # 1821 02:07:13,958 --> 02:07:17,692 # Well, my head's exploding And I'm floating to sound # 1822 02:07:17,825 --> 02:07:20,825 # Too much is happening 'Cause you're around # 1823 02:07:20,891 --> 02:07:23,992 # It's been a hard day And nothing went too good # 1824 02:07:24,125 --> 02:07:26,891 # I'm gonna relax Like everybody should # 1825 02:07:27,025 --> 02:07:29,825 # And I'm so glad we made it # 1826 02:07:31,158 --> 02:07:33,358 # So glad we made it # 1827 02:07:33,491 --> 02:07:36,192 # I want you Gimme some lovin' # 1828 02:07:38,058 --> 02:07:39,424 # Gimme some lovin' # 1829 02:07:41,258 --> 02:07:44,424 # Gimme some lovin' every day # 1830 02:07:59,458 --> 02:08:00,391 # Hey # 1831 02:08:02,659 --> 02:08:06,225 # Well, I feel so good Everything is getting hot # 1832 02:08:06,358 --> 02:08:09,626 # You better take the time off 'Cause the place is on fire # 1833 02:08:09,825 --> 02:08:12,958 # Better stop living 'Cause I have someone to do # 1834 02:08:13,092 --> 02:08:15,726 # We made it, baby And it happened to you # 1835 02:08:15,858 --> 02:08:18,491 # And I'm so glad we made it # 1836 02:08:19,925 --> 02:08:22,258 # So glad we made it # 1837 02:08:22,391 --> 02:08:23,491 # Higher # 1838 02:08:23,626 --> 02:08:24,925 # Gimme some lovin' # 1839 02:08:25,458 --> 02:08:26,626 # Every day # 1840 02:08:26,825 --> 02:08:28,125 # Gimme some lovin' # 1841 02:08:28,626 --> 02:08:31,458 - # Every night # - # Gimme some lovin' # 1842 02:08:31,592 --> 02:08:34,491 - # Whoo-hoo # - # Gimme some lovin' # 1843 02:08:34,626 --> 02:08:37,825 - # Gimme some lovin' every day # - # Gimme some lovin' # 1844 02:08:37,891 --> 02:08:41,158 - # Hey, hey, baby # - # Gimme some lovin' # 1845 02:08:41,291 --> 02:08:43,925 - # Whoo-hoo # - # Gimme some lovin' # 1846 02:08:44,058 --> 02:08:45,891 # Come on, every day # 1847 02:08:46,025 --> 02:08:47,391 # Gimme some lovin' # 133218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.