Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,218 --> 00:01:01,218
Good to go.
2
00:01:03,517 --> 00:01:06,950
Charlie Oscar, Charlie Oscar,
Snakebite, how copy? Over.
3
00:01:10,417 --> 00:01:13,484
- Charlie Oscar, Charlie Oscar.
- Snakebite, how copy? Over.
4
00:01:17,084 --> 00:01:18,917
They gotta be monitoring.
Crack the whip!
5
00:01:26,817 --> 00:01:27,684
Oh!
6
00:01:28,817 --> 00:01:31,651
Charlie Oscar, Charlie Oscar.
Snakebite, how copy? Over.
7
00:01:31,817 --> 00:01:33,584
Charlie Oscar Six,
8
00:01:33,718 --> 00:01:35,917
- give me the latest.
- Six, it's Snakebite.
9
00:01:36,050 --> 00:01:38,084
Mission's a bust.
Four down hard.
10
00:01:38,218 --> 00:01:41,117
Requesting emergency extract
from Site Delta. Over.
11
00:01:41,251 --> 00:01:44,117
Is the mission complete?
12
00:01:44,251 --> 00:01:47,218
Six, be advised,
we cannot continue the mission!
13
00:01:47,351 --> 00:01:49,817
We are down to two!
I say again, we are down
14
00:01:49,917 --> 00:01:50,917
to two back...
15
00:01:59,151 --> 00:02:00,817
Where are you?
16
00:02:37,484 --> 00:02:40,917
You motherfuckers!
17
00:03:07,517 --> 00:03:09,351
I take you boys
ain't from around here.
18
00:03:10,551 --> 00:03:14,085
Well, we could tell ya,
but, you know?
19
00:03:14,218 --> 00:03:15,365
I hear that.
20
00:03:15,377 --> 00:03:19,351
# ...when the band -
Plays Hail to the Chief #
21
00:03:19,484 --> 00:03:23,085
# Ooh, they point
The cannon at you, Lord #
22
00:03:23,218 --> 00:03:26,484
# It ain't me, it ain't me #
23
00:03:26,618 --> 00:03:29,718
# I ain't
No senator's son, no! #
24
00:03:30,484 --> 00:03:33,817
# It ain't me, it ain't me #
25
00:03:33,883 --> 00:03:36,317
# I ain't no fortunate one #
26
00:03:37,384 --> 00:03:40,883
# Some folks are born
Silver spoon in hand #
27
00:03:41,017 --> 00:03:44,051
# Lord, don't they help
Themselves, yeah #
28
00:03:44,684 --> 00:03:48,085
# But when the taxman
Come to the door #
29
00:03:48,218 --> 00:03:51,085
# Lord, the house looks like
A rummage sale, yeah #
30
00:03:52,118 --> 00:03:55,417
# It ain't me, it ain't me #
31
00:03:55,551 --> 00:03:57,684
# I ain't no millionaire's son #
32
00:03:57,817 --> 00:03:58,850
# No #
33
00:03:59,317 --> 00:04:02,651
# It ain't me, it ain't me #
34
00:04:02,817 --> 00:04:05,817
# I ain't no fortunate one, no #
35
00:04:07,185 --> 00:04:10,384
Let's go...
36
00:04:11,218 --> 00:04:13,551
I need three guards to cover
that jeep right now, let's go.
37
00:04:18,218 --> 00:04:19,618
Fan out! Fan out!
38
00:04:19,817 --> 00:04:23,118
You two. I want you both
up on that ridge ASAP.
39
00:04:23,251 --> 00:04:25,018
- Yes, sir.
- Jesus fucking Christ.
40
00:04:25,151 --> 00:04:26,817
We're looking
for a Major Wallace.
41
00:04:26,950 --> 00:04:29,317
That'd be me.
Listen, you fuckers!
42
00:04:29,451 --> 00:04:31,817
You gonna tell me
where the rest of your stash is.
43
00:04:31,883 --> 00:04:33,251
- Yeah?
- Tell me where it's at!
44
00:04:33,384 --> 00:04:36,151
Bill Wallace.
S-2, First Field Force.
45
00:04:36,284 --> 00:04:38,850
You guys must be the field reps
46
00:04:38,985 --> 00:04:42,517
- I was told to expect.
- So, where is it, Major Wallace?
47
00:04:42,651 --> 00:04:44,284
Just when I thought
I'd seen it all.
48
00:04:45,151 --> 00:04:46,185
Follow me.
49
00:04:47,817 --> 00:04:50,118
You guys are what? CORDS?
50
00:04:50,251 --> 00:04:52,551
MACV? SOG?
51
00:04:52,684 --> 00:04:54,484
- CIA?
- Need to know, Major.
52
00:04:54,618 --> 00:04:57,584
Right. And I clearly
don't need to know.
53
00:04:57,718 --> 00:04:59,018
If you told me, you'd have to...
54
00:04:59,151 --> 00:05:00,684
That's the drill.
55
00:05:00,817 --> 00:05:02,151
- Sergeant Jensen.
- Let's go, let's go.
56
00:05:02,284 --> 00:05:03,251
- Let's go to the...
- Would you please get
57
00:05:03,384 --> 00:05:04,317
this kid a lollipop,
58
00:05:04,451 --> 00:05:05,651
or a shot of morphine,
59
00:05:05,817 --> 00:05:08,651
or something?
60
00:05:08,817 --> 00:05:11,151
For Christ's sake, mama's son,
what is your problem?
61
00:05:12,451 --> 00:05:15,551
I told you, I don't understand
a fucking word you say!
62
00:05:15,684 --> 00:05:16,581
Okay, come with me.
63
00:05:16,593 --> 00:05:18,151
She said a demon
took her husband.
64
00:05:18,718 --> 00:05:20,883
- A feathered demon.
- That's what I heard.
65
00:05:21,018 --> 00:05:21,856
You speak gook?
66
00:05:21,868 --> 00:05:23,718
A little. Comes
with the territory.
67
00:05:23,850 --> 00:05:26,351
Yeah. We can have
that territory.
68
00:05:27,018 --> 00:05:28,951
Truck's over here.
69
00:05:37,451 --> 00:05:39,218
Same barrels, Russian markings.
70
00:05:39,718 --> 00:05:42,317
Knew it. What are they for?
71
00:05:44,384 --> 00:05:45,918
Right.
72
00:05:46,051 --> 00:05:47,284
Oh, shit.
73
00:05:50,517 --> 00:05:52,206
I need to know about
that. My men are out...
74
00:05:52,218 --> 00:05:52,883
We're done here,
75
00:05:53,018 --> 00:05:54,384
Major, and so are you.
76
00:05:54,517 --> 00:05:55,850
Sir, Six-Alpha is on the phone.
77
00:05:58,051 --> 00:05:59,985
Charlie Oscar,
Rampage, how copy?
78
00:06:00,618 --> 00:06:02,085
I need to talk to the Six.
79
00:06:02,218 --> 00:06:03,718
Wait one, Rampage.
80
00:06:03,850 --> 00:06:05,951
Rampage, Charlie Oscar Six.
What do you got?
81
00:06:06,085 --> 00:06:08,817
One truck, ten barrels,
all with standard markings.
82
00:06:08,951 --> 00:06:10,951
Measure 3.46 on the counter.
83
00:06:11,085 --> 00:06:13,118
Hot as hell. Over.
The NBA driver
84
00:06:13,251 --> 00:06:15,517
is showing early symptoms
of radiation poisoning.
85
00:06:15,651 --> 00:06:17,684
This is number five
since we've started the track.
86
00:06:18,185 --> 00:06:20,151
Yeah, a... any further word
on Snakebite?
87
00:06:20,817 --> 00:06:22,718
Negative.
We overflew both last knowns.
88
00:06:22,850 --> 00:06:24,451
Nothing but bush and more bush.
89
00:06:24,584 --> 00:06:25,850
All right, big army
is gonna come in
90
00:06:25,985 --> 00:06:27,484
and extract all those civilians.
91
00:06:27,618 --> 00:06:30,384
You just stay tight.
Lock it down and stand by.
92
00:06:32,085 --> 00:06:34,018
- Let's go!
- We're close. I think
93
00:06:34,151 --> 00:06:35,199
we can pick up
Snakebite's track...
94
00:06:35,211 --> 00:06:35,584
No, no, no,
95
00:06:35,718 --> 00:06:37,551
n... no, no. Negative.
96
00:06:37,684 --> 00:06:39,817
That is, uh, too much
of a risk out there.
97
00:06:39,884 --> 00:06:42,985
We are ass-deep
in alligator right now, okay?
98
00:06:43,118 --> 00:06:44,782
We're just gonna
mark our time and...
99
00:06:44,794 --> 00:06:46,651
until I figure this
thing out, all right?
100
00:06:46,817 --> 00:06:48,317
Charlie Oscar Six out.
101
00:06:50,085 --> 00:06:51,517
R4 800.
102
00:06:51,651 --> 00:06:53,451
Make sure Bravo gets out
of the perimeter.
103
00:06:53,584 --> 00:06:54,817
What's the latest on Vulture?
104
00:07:41,018 --> 00:07:42,584
All right,
let's rock and roll.
105
00:07:48,718 --> 00:07:49,618
Go, go!
106
00:07:53,918 --> 00:07:55,018
Get down, get down.
107
00:07:56,317 --> 00:07:57,251
Go, go, go!
108
00:08:03,151 --> 00:08:04,517
All right. Here we go, Logan.
109
00:08:21,551 --> 00:08:23,584
Clear! Go!
110
00:08:36,118 --> 00:08:38,317
Clear!
111
00:08:40,651 --> 00:08:41,517
Rig it!
112
00:08:49,417 --> 00:08:51,185
Sarge, Vulture overwatch.
113
00:08:53,384 --> 00:08:54,251
Touching!
114
00:08:55,185 --> 00:08:56,085
Covering!
115
00:08:58,051 --> 00:09:01,118
Vulture overwatch,
you got eyes on this circus.
116
00:09:01,818 --> 00:09:05,051
Roger that. Got a visual.
Clear to engage. Over.
117
00:09:08,517 --> 00:09:09,384
Twelve o'clock.
118
00:09:12,651 --> 00:09:13,818
Eleven o'clock, left hut.
119
00:09:13,918 --> 00:09:15,818
Breathe. Relax.
120
00:09:16,517 --> 00:09:18,651
Aim. Squeeze.
121
00:09:38,251 --> 00:09:39,151
He's toast, man.
122
00:09:40,317 --> 00:09:42,151
Breathe. Relax.
123
00:09:42,284 --> 00:09:44,818
Aim. Squeeze.
124
00:09:45,218 --> 00:09:48,151
Vulture Six,
clean house here, man.
125
00:09:49,351 --> 00:09:51,085
We're good to go. All right.
126
00:09:53,584 --> 00:09:55,284
- All right.
- Just give me a second, okay?
127
00:09:56,085 --> 00:09:57,551
You're good.
128
00:10:00,584 --> 00:10:01,851
Son of a bitch.
129
00:10:02,351 --> 00:10:03,384
Bingo.
130
00:10:05,284 --> 00:10:06,218
Covering.
131
00:10:09,417 --> 00:10:11,284
- Jesus fucking God.
- Oh, no...
132
00:10:11,417 --> 00:10:13,284
- Hey.
- Leon!
133
00:10:14,652 --> 00:10:16,551
Hang in there.
We got you, we got you.
134
00:10:17,384 --> 00:10:18,317
We got you.
135
00:10:19,317 --> 00:10:20,551
Vulture Overwatch,
136
00:10:21,351 --> 00:10:23,517
two friendlies
on the north side perimeter.
137
00:10:23,652 --> 00:10:25,351
Call the birds and then join us.
138
00:10:25,484 --> 00:10:26,884
Watch out!
139
00:10:28,851 --> 00:10:31,719
Hey, Sergeant,
find anything?
140
00:10:32,719 --> 00:10:34,018
We checked all the other huts.
141
00:10:34,818 --> 00:10:38,018
No joy. Looks like these
two are all we gonna get.
142
00:10:38,030 --> 00:10:39,018
We'll take it.
143
00:10:40,185 --> 00:10:41,884
We'll get you outta here,
fellas.
144
00:10:42,018 --> 00:10:43,417
Get you back to your families.
145
00:10:45,584 --> 00:10:46,719
Oh.
146
00:10:46,851 --> 00:10:48,584
- Too late.
- Easy, easy...
147
00:10:49,751 --> 00:10:53,417
- Fuck.
- Shit, man. You're bleeding.
148
00:10:53,551 --> 00:10:55,451
Ah, shit.
149
00:10:56,251 --> 00:10:58,384
Fuck, man.
150
00:11:01,384 --> 00:11:03,384
We going home, boys.
151
00:11:03,517 --> 00:11:05,384
Vodkas and T-bones for everyone.
152
00:11:05,517 --> 00:11:05,851
Yeah!
153
00:11:05,863 --> 00:11:07,985
Courtesy of your
favorite Uncle Samantha.
154
00:11:08,118 --> 00:11:08,542
Oh, yeah!
155
00:11:08,554 --> 00:11:10,417
And the rocks pretty
crew from Vulture Squad.
156
00:11:10,551 --> 00:11:11,652
- Whoo!
- Look after him!
157
00:11:11,818 --> 00:11:12,884
- Going home.
- Get some beers,
158
00:11:13,018 --> 00:11:14,118
- boys. We earned it.
- Oh...
159
00:11:16,417 --> 00:11:18,317
- Yeah, you found me.
- New order, Sarge.
160
00:11:18,451 --> 00:11:20,451
Supposed to get you and
your guys loaded into the Huey
161
00:11:20,585 --> 00:11:21,073
and out to the sea...
162
00:11:21,085 --> 00:11:22,085
Wait, wait, wait. Who
the fuck ordered this?
163
00:11:22,218 --> 00:11:25,251
Some colonel named Jericho.
All I know, Sarge.
164
00:11:25,384 --> 00:11:28,818
Well...
we're not getting any beer.
165
00:11:28,918 --> 00:11:31,818
Ah, shit.
166
00:11:32,317 --> 00:11:33,652
You gotta be fucking kidding me.
167
00:11:36,284 --> 00:11:37,818
Who the fuck is Jericho?
168
00:11:53,818 --> 00:11:55,484
# Time has come today #
169
00:11:57,585 --> 00:12:00,251
# Young hearts
Can go their way #
170
00:12:02,051 --> 00:12:04,685
# Can't put it off another day #
171
00:12:05,884 --> 00:12:08,585
# I don't care what others say #
172
00:12:09,818 --> 00:12:12,185
# They say
We don't listen anyway #
173
00:12:13,085 --> 00:12:16,619
-# Time has come today #
174
00:12:16,818 --> 00:12:17,719
# Hey #
175
00:12:23,484 --> 00:12:27,284
# Oh! The rules
Have changed today #
176
00:12:28,317 --> 00:12:31,218
- # Hey #
- # I have no place to stay #
177
00:12:32,218 --> 00:12:35,351
- # Hey # - # I'm thinking
About the subway #
178
00:12:36,018 --> 00:12:37,151
- # Hey #
- Jesus!
179
00:12:37,918 --> 00:12:40,985
You recons look like
a sack of hampered assholes.
180
00:12:41,518 --> 00:12:43,652
- Where's Baker?
- What are you doin' here?
181
00:12:44,384 --> 00:12:46,351
More importantly,
what are we doin' here?
182
00:12:46,485 --> 00:12:49,585
Because we all made
some poor life choices, Baker.
183
00:12:50,685 --> 00:12:52,451
The old man would love
to discuss
184
00:12:52,585 --> 00:12:54,251
the consequences with you.
185
00:12:58,085 --> 00:12:59,585
No rest for the weary.
186
00:13:00,351 --> 00:13:02,851
- Miller, get that arm checked out.
- Whatever.
187
00:13:02,985 --> 00:13:04,384
I'm good, Sarge.
188
00:13:04,518 --> 00:13:06,317
- I ain't asking!
- # Time has come today #
189
00:13:08,151 --> 00:13:10,051
- # Time #
- # Time has come today #
190
00:13:11,884 --> 00:13:13,918
# Time #
191
00:13:15,985 --> 00:13:16,918
# Time #
192
00:13:21,218 --> 00:13:22,985
- Hey.
- # Time #
193
00:13:23,118 --> 00:13:24,951
- Sir.
- I heard you got two.
194
00:13:25,585 --> 00:13:26,884
Nice work, Baker.
195
00:13:27,018 --> 00:13:28,918
It is not bad
for a sorry ass LURP team.
196
00:13:29,051 --> 00:13:30,417
Yeah, yeah. Well,
you gotta remember,
197
00:13:30,552 --> 00:13:32,085
I let you choose that team
198
00:13:32,218 --> 00:13:34,351
of degenerates and fuckups,
so, you know,
199
00:13:34,485 --> 00:13:36,317
maybe you were right after all.
200
00:13:36,452 --> 00:13:39,085
Yeah, you gotta be a lunatic
if you're gonna be a Vulture.
201
00:13:39,218 --> 00:13:42,652
Well, maybe so, but I'm
gonna tell you something.
202
00:13:42,818 --> 00:13:44,985
Let's see what you guys think
of this next mission.
203
00:13:46,485 --> 00:13:47,884
- Sir.
- Mm-hmm.
204
00:13:52,619 --> 00:13:55,251
Have a seat, everybody.
Smoke 'em if you got 'em.
205
00:13:56,552 --> 00:13:58,351
There he is, Razor.
206
00:13:58,884 --> 00:14:01,818
There we go!
You hungry there, Razor?
207
00:14:01,951 --> 00:14:04,485
- Oh, man, I bet you are!
- You deserve it.
208
00:14:04,619 --> 00:14:06,951
I got so much respect
for this guy. You know why?
209
00:14:07,085 --> 00:14:09,351
Because he doesn't beg
like a little fucking dog.
210
00:14:09,485 --> 00:14:12,218
He's an apex predator,
top of the food chain.
211
00:14:12,351 --> 00:14:14,918
Took on a whole platoon of my
men and it wasn't even scared.
212
00:14:15,051 --> 00:14:16,818
Now it's sitting in there,
he's all chained up,
213
00:14:16,951 --> 00:14:18,884
and he's waiting
for an alpha male to feed him.
214
00:14:20,018 --> 00:14:21,351
And so it goes.
215
00:14:22,384 --> 00:14:23,585
RT Vulture.
216
00:14:25,251 --> 00:14:28,719
Yeah, you did one shit hot job
on that POW snatch.
217
00:14:28,851 --> 00:14:30,452
Brought two live ones back.
218
00:14:30,585 --> 00:14:32,552
We ain't seen that yet
this side of the Z.
219
00:14:32,685 --> 00:14:35,485
By the way, you managed to do it
without even pissing me off.
220
00:14:35,619 --> 00:14:37,985
First time
for everything, Colonel.
221
00:14:38,118 --> 00:14:40,018
Yeah, nothing succeeds
like success.
222
00:14:41,085 --> 00:14:43,818
Y'all ready for your next
kick-ass mission?
223
00:14:43,918 --> 00:14:46,284
Bring it on, Colonel.
All RT Vulture needs
224
00:14:46,418 --> 00:14:47,985
is an Indige rucksack
225
00:14:48,118 --> 00:14:49,652
and half a shoulder
to carry it on.
226
00:14:49,818 --> 00:14:52,719
Yeah, maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
227
00:14:52,851 --> 00:14:53,818
You got it.
228
00:14:54,385 --> 00:14:55,552
Zero dark thirty,
229
00:14:55,685 --> 00:14:57,985
we're gonna drop you
in right here.
230
00:14:58,485 --> 00:15:01,585
Three days ago,
we sent a MIC team in here,
231
00:15:01,719 --> 00:15:03,951
ODA 225 at Van Gent.
232
00:15:04,085 --> 00:15:06,317
They were sent over here
to investigate
233
00:15:06,452 --> 00:15:10,518
some heavy lift transports,
new, uh, construction bunkers
234
00:15:10,652 --> 00:15:11,733
and that sort of shit.
235
00:15:11,745 --> 00:15:13,884
Green beanies get lost
in all that bush, huh?
236
00:15:14,018 --> 00:15:15,685
- Leon.
- They did not get lost.
237
00:15:15,818 --> 00:15:17,352
Radio fucking silence
238
00:15:17,485 --> 00:15:18,985
and we could see nothing
from the air.
239
00:15:19,118 --> 00:15:21,251
There is something
going on out there
240
00:15:21,951 --> 00:15:22,985
in that valley.
241
00:15:24,818 --> 00:15:26,552
Y'all are LURPs, right?
242
00:15:27,185 --> 00:15:29,818
Reconnaissance is
your fucking business.
243
00:15:31,218 --> 00:15:32,452
Let's get after it.
244
00:15:33,018 --> 00:15:34,552
What's the end game, Colonel?
245
00:15:35,218 --> 00:15:37,619
Assuming we find 'em,
do we round 'em up,
246
00:15:37,818 --> 00:15:38,844
call for extraction?
247
00:15:38,856 --> 00:15:40,884
That is negative. I
need you to find 'em,
248
00:15:41,018 --> 00:15:42,818
identify 'em, call it in.
249
00:15:43,652 --> 00:15:45,318
We'll take care of extraction.
250
00:15:45,452 --> 00:15:47,352
And what's so special
about this valley, sir?
251
00:15:47,485 --> 00:15:48,985
Fuckin' new guy.
252
00:15:49,818 --> 00:15:51,018
Classified.
253
00:15:51,151 --> 00:15:53,518
Seems kinda Major League
for trolleys, sir.
254
00:15:54,251 --> 00:15:55,851
Sounds more like NBA.
255
00:15:55,985 --> 00:15:57,818
Or PLA, you know, right?
256
00:15:57,918 --> 00:15:59,818
We can theorize
about that shit forever.
257
00:16:00,251 --> 00:16:01,884
Y'all stay in your fucking lane.
258
00:16:02,018 --> 00:16:03,585
Keep your head
on a fucking swivel...
259
00:16:03,719 --> 00:16:04,818
And what is it exactly
260
00:16:04,918 --> 00:16:06,619
the Green Berets
were looking for, sir?
261
00:16:06,818 --> 00:16:07,818
Fuckin' new guy.
262
00:16:07,951 --> 00:16:09,818
Classified, motherfucker!
263
00:16:09,918 --> 00:16:12,118
Hey, fucking classified,
all right?
264
00:16:12,251 --> 00:16:15,018
I got moisturizer that's older
than you, you little fucking bitch.
265
00:16:15,151 --> 00:16:16,552
Here's what the fuck I want.
266
00:16:17,151 --> 00:16:19,652
I lost my fucking Green Berets
267
00:16:20,251 --> 00:16:22,185
and I need y'all
to find 'em for me.
268
00:16:22,318 --> 00:16:23,263
Vultures will find 'em, sir.
269
00:16:23,275 --> 00:16:24,518
All right, we're gonna
come back here
270
00:16:24,652 --> 00:16:26,085
for a meeting at 18:30.
271
00:16:26,218 --> 00:16:28,818
Y'all check all your gear,
and you come back here
272
00:16:28,884 --> 00:16:31,818
rested and ready to go.
That's it. Get the fuck out.
273
00:16:33,185 --> 00:16:34,552
Fucking classified.
274
00:16:34,685 --> 00:16:36,218
- Baker.
- Sir.
275
00:16:36,352 --> 00:16:37,619
I'm gonna need you
to stick around
276
00:16:37,818 --> 00:16:39,818
for another minute.
277
00:16:41,585 --> 00:16:43,585
What's the rest
of the story, Colonel?
278
00:16:44,051 --> 00:16:48,118
Are you... thinking we might find
a bunch of SF corpses out there?
279
00:16:50,418 --> 00:16:53,818
You go out there and you find me
something, all right?
280
00:16:53,918 --> 00:16:55,685
And you let me worry
about the rest of it.
281
00:16:55,818 --> 00:16:57,452
I'll come up with it,
don't you worry.
282
00:16:59,352 --> 00:17:02,352
- That's pretty thin, sir.
- -Well,
283
00:17:02,485 --> 00:17:04,585
you go out there and you
get me a detailed report.
284
00:17:04,719 --> 00:17:07,951
That's all I ask. And you make
sure that none of these fuckups,
285
00:17:08,085 --> 00:17:09,985
all right,
these loose cannons of yours,
286
00:17:10,118 --> 00:17:11,652
they don't try to play hero.
287
00:17:12,585 --> 00:17:13,452
All right?
288
00:17:14,285 --> 00:17:15,818
Now, are we tracking on that?
289
00:17:17,085 --> 00:17:19,418
Can you at least tell me
what they were looking for?
290
00:17:19,552 --> 00:17:21,352
Classified.
291
00:17:22,252 --> 00:17:23,652
Take this seriously,
292
00:17:23,818 --> 00:17:26,485
and I'll take a big eraser
to that 201 file.
293
00:17:27,018 --> 00:17:29,285
All those allegations
that you had with McNeil...
294
00:17:31,318 --> 00:17:32,689
I believed in you during that
295
00:17:32,701 --> 00:17:34,418
investigation. I
was in your corner.
296
00:17:34,552 --> 00:17:37,985
That's why I had you
transferred over to LURPs.
297
00:17:38,418 --> 00:17:39,352
All right?
298
00:17:40,018 --> 00:17:41,252
I appreciate that, sir.
299
00:17:44,151 --> 00:17:47,219
Just keep these fuckups in line,
that's all I ask.
300
00:17:49,619 --> 00:17:50,452
Dismissed.
301
00:18:04,918 --> 00:18:05,851
Yes, Sarge.
302
00:18:11,585 --> 00:18:14,818
You don't need a poncho.
Makes too much noise.
303
00:18:16,352 --> 00:18:18,385
And break down
the C-ration boxes.
304
00:18:18,518 --> 00:18:20,985
If it's bulk or excess weight,
shit can happen.
305
00:18:22,818 --> 00:18:24,619
LURPs write the wrong rules,
I guess.
306
00:18:24,818 --> 00:18:28,485
There it is, compadre.
Carry only what you need.
307
00:18:29,018 --> 00:18:31,452
If you can't carry it
in a pocket or a liner,
308
00:18:31,585 --> 00:18:32,652
you don't need it, man.
309
00:18:33,951 --> 00:18:34,951
But this...
310
00:18:36,884 --> 00:18:38,418
you most definitely need.
311
00:18:41,285 --> 00:18:43,186
Got some loco dudes
on this team.
312
00:18:44,685 --> 00:18:47,018
I knew what I sign up for when
I volunteered comin' over here.
313
00:18:49,051 --> 00:18:52,186
Listen, man.
Baker picked you for a reason.
314
00:18:53,051 --> 00:18:55,285
It's his reason and he knows
what he needs in the Vulture.
315
00:18:56,186 --> 00:18:57,818
Must figure you have
what it takes.
316
00:18:58,352 --> 00:19:00,518
Best thing you can do
is prove him right.
317
00:19:02,851 --> 00:19:03,818
Yes, Sergeant.
318
00:19:05,318 --> 00:19:06,352
Just little more right here.
319
00:19:06,485 --> 00:19:07,685
Get those to the squad.
320
00:19:17,352 --> 00:19:18,219
Whoo!
321
00:19:19,619 --> 00:19:20,818
Here's your canteens.
322
00:19:21,951 --> 00:19:23,452
It's fucking pissing down there.
323
00:19:23,585 --> 00:19:25,552
It's always pissing, man.
324
00:19:27,418 --> 00:19:29,318
How's the arm?
325
00:19:29,452 --> 00:19:32,318
Oh, it's fine.
What you got there, bro?
326
00:19:32,452 --> 00:19:34,818
Oh, this...
327
00:19:35,851 --> 00:19:38,152
is a sacred libation.
328
00:19:38,851 --> 00:19:41,119
- I found this hooch.
- Oh, damn. Where'd you get it?
329
00:19:42,152 --> 00:19:45,051
Them two spooks,
they had it in their tent.
330
00:19:45,818 --> 00:19:47,086
Figured they went out
there blowing bush
331
00:19:47,219 --> 00:19:48,818
and trading rounds
with the gooks, so,
332
00:19:49,285 --> 00:19:50,884
I rate good stateside hooch
more than they do.
333
00:19:51,018 --> 00:19:52,918
This shit any better
than what they cook up at home?
334
00:19:53,719 --> 00:19:55,418
No, it doesn't even compare
to Smoky Mountain bust head,
335
00:19:55,552 --> 00:19:57,818
- but it'll do in a pinch. Hmm?
- Ah.
336
00:19:58,252 --> 00:20:00,652
You remember you dragging
your drunken ass out of that mess?
337
00:20:01,119 --> 00:20:02,252
No, I was drunk.
338
00:20:03,918 --> 00:20:07,119
But I owe you, if that helps.
339
00:20:07,252 --> 00:20:09,518
Oh, what helps is you not
getting so shitfaced at camp
340
00:20:09,652 --> 00:20:11,518
you can't see straight
on the next mission.
341
00:20:11,652 --> 00:20:13,951
I'd seen what was waiting
for us on the other side.
342
00:20:14,086 --> 00:20:15,374
Hence why I don't
feel bad taking
343
00:20:15,386 --> 00:20:16,884
this here hooch as
an advance payment.
344
00:20:18,018 --> 00:20:20,884
Squid pro and sh... shit.
345
00:20:21,018 --> 00:20:24,352
Quid pro quo. Jesus Christ, Eli!
346
00:20:24,485 --> 00:20:26,985
Don't try to sound intelligent
or you're gonna lose that charm
347
00:20:27,119 --> 00:20:27,646
we all love.
348
00:20:27,658 --> 00:20:29,851
Why don't you shut that
mouth of yours for once, Keyes?
349
00:20:29,985 --> 00:20:31,652
Relax, compadre.
350
00:20:31,784 --> 00:20:34,219
Or you're gonna miss out on
all these presents I got here.
351
00:20:34,352 --> 00:20:35,796
Since Miller here has
found the Good Book...
352
00:20:35,808 --> 00:20:36,219
Mm. Mm-hmm.
353
00:20:36,352 --> 00:20:38,585
I'm gonna excuse him
from the, uh,
354
00:20:38,719 --> 00:20:40,884
embarrassment of the Lord.
355
00:20:41,019 --> 00:20:43,552
- Wow.
- Ho, ho, ho, buddy.
356
00:20:43,685 --> 00:20:46,751
Huh, ho, ho.
357
00:20:46,884 --> 00:20:50,152
You wanna work on your charm?
Follow Keyes, man.
358
00:20:50,751 --> 00:20:52,884
This man can sell ice
to Eskimos.
359
00:20:53,019 --> 00:20:54,206
Must've buttered
up some assistant to
360
00:20:54,218 --> 00:20:55,352
the colonel to
find these out here.
361
00:20:55,485 --> 00:20:57,784
- Buttered it up and slipped it in.
- Mm-hmm!
362
00:20:57,918 --> 00:20:59,352
Oh, man, I learned
from the best.
363
00:20:59,485 --> 00:21:02,452
This better
have tits in it.
364
00:21:02,585 --> 00:21:04,086
Well...
365
00:21:04,219 --> 00:21:06,918
All right! The new guy.
366
00:21:08,851 --> 00:21:11,552
You got the most important
choice you're ever gonna make.
367
00:21:11,685 --> 00:21:14,052
- What's that?
- Candy for your eyes...
368
00:21:15,052 --> 00:21:16,019
or...
369
00:21:17,818 --> 00:21:20,652
candy for your mouth.
370
00:21:20,818 --> 00:21:21,652
What's it gonna be?
371
00:21:24,418 --> 00:21:26,619
- I'll take the mouth candy.
- Wrong answer.
372
00:21:27,318 --> 00:21:29,052
You ever seen
a naked woman, man?
373
00:21:29,186 --> 00:21:32,219
- Does your mother count?
- Oh, shit.
374
00:21:32,352 --> 00:21:34,719
- New guy's got some balls.
- Oh. Come on, man.
375
00:21:34,851 --> 00:21:37,685
Cut the shit, all right?
New guy just made an honest
376
00:21:37,818 --> 00:21:40,685
and... truthful answer,
and we should respect that.
377
00:21:42,219 --> 00:21:44,818
Wrong fucking choice though.
378
00:21:44,884 --> 00:21:47,952
New guy's a moron.
379
00:21:48,086 --> 00:21:51,119
That means... this is for you.
380
00:21:52,252 --> 00:21:56,152
Oh. What would happen
to this club without you?
381
00:21:56,285 --> 00:21:57,585
Huh?
382
00:21:58,585 --> 00:21:59,818
Probably all kill each other.
383
00:22:00,452 --> 00:22:03,818
Uh, Logan, man, uh,
384
00:22:04,818 --> 00:22:06,086
hey, we gotta talk.
385
00:22:07,418 --> 00:22:08,418
You wanna break up?
386
00:22:09,019 --> 00:22:12,352
No.
Uh, it's about, um,
387
00:22:12,485 --> 00:22:14,285
- what happened on the hilltop.
- Yeah.
388
00:22:15,452 --> 00:22:17,318
I'm... I'm... I'm serious, man.
389
00:22:17,452 --> 00:22:20,585
You gotta... you gotta talk
to somebody about this shit.
390
00:22:21,186 --> 00:22:22,418
- Man...
- U... um, there's...
391
00:22:22,552 --> 00:22:23,986
there's no range coaches
out there, man.
392
00:22:24,119 --> 00:22:25,952
You can shoot
without chanting all that...
393
00:22:26,552 --> 00:22:29,285
- fucking brass bullshit.
- I can't help it, Keyes.
394
00:22:29,919 --> 00:22:31,518
The voices are in my head
all the time.
395
00:22:32,285 --> 00:22:34,652
But if I say 'em out loud,
it helps me stay on target.
396
00:22:34,818 --> 00:22:36,352
- Yeah. All right. Okay.
- Yeah.
397
00:22:36,485 --> 00:22:39,186
But it's gonna get
your dumb ass killed.
398
00:22:39,952 --> 00:22:43,086
Look... I don't wanna see
that happen.
399
00:22:44,119 --> 00:22:46,086
So you promise me,
when we get back to
400
00:22:46,098 --> 00:22:48,285
the rear, you talk to
somebody about this.
401
00:22:49,552 --> 00:22:50,552
All right?
402
00:22:51,919 --> 00:22:54,352
Sure. I'll see somebody.
403
00:22:58,719 --> 00:23:00,851
Assuming we even make it
back to the rear.
404
00:23:00,986 --> 00:23:02,652
I see the boys
are corrupting you.
405
00:23:03,885 --> 00:23:04,851
Good.
406
00:23:05,585 --> 00:23:08,385
Team brief in ten mikes.
All hands in the briefing tent.
407
00:23:08,518 --> 00:23:10,019
Yeah, boss!
408
00:23:11,851 --> 00:23:13,851
Gonna be some embarrassed
Green Berets
409
00:23:13,986 --> 00:23:15,352
when we pull their asses
out of there.
410
00:23:15,485 --> 00:23:17,818
Fuck yeah.
411
00:23:39,952 --> 00:23:41,652
The fuck is that?
412
00:23:41,818 --> 00:23:44,119
That's weird.
413
00:23:45,318 --> 00:23:46,252
What's up?
414
00:23:47,318 --> 00:23:49,186
The equipment's all screwy.
415
00:23:49,318 --> 00:23:51,052
We're still
flying right, though.
416
00:23:51,186 --> 00:23:53,518
We're coming up
on datum point zero.
417
00:23:53,652 --> 00:23:55,585
Skids down in one mike!
418
00:23:56,819 --> 00:23:58,919
One mike! One mike!
419
00:24:00,385 --> 00:24:01,285
One mike!
420
00:24:02,485 --> 00:24:03,452
Whoo!
421
00:24:13,952 --> 00:24:15,819
Good luck, Vultures.
422
00:24:40,418 --> 00:24:41,352
Gear up.
423
00:24:50,119 --> 00:24:52,552
What was that cutting a path
through the trees back over there?
424
00:24:52,685 --> 00:24:53,986
Looks like a game trail,
425
00:24:54,619 --> 00:24:56,019
but bigger than I've ever seen.
426
00:24:56,485 --> 00:24:57,157
Elephants?
427
00:24:57,169 --> 00:24:59,219
Some fucking big
elephants, Sarge.
428
00:24:59,352 --> 00:25:01,819
- The enemy still uses them.
- Fuck, I can't understand Jericho.
429
00:25:01,885 --> 00:25:03,518
Would've something about that
instead of talking about
430
00:25:03,652 --> 00:25:05,152
a stupid goddamn tiger
the whole time.
431
00:25:05,285 --> 00:25:08,052
Ah, Jericho's shit
is fucked up, man.
432
00:25:08,186 --> 00:25:10,175
You cannot trust
that motherfucker.
433
00:25:10,187 --> 00:25:11,052
-Cut the shit.
434
00:25:11,186 --> 00:25:14,219
Whatever dinky-di Phoenix number
he's running, don't mean nothin'.
435
00:25:14,352 --> 00:25:16,852
We got our job,
find those Green Berets.
436
00:25:16,986 --> 00:25:19,119
Fan out!
437
00:25:31,318 --> 00:25:32,186
What is it?
438
00:25:33,219 --> 00:25:34,052
Track.
439
00:25:34,819 --> 00:25:35,819
Is it our guys?
440
00:25:36,219 --> 00:25:37,819
No. Animal.
441
00:25:38,352 --> 00:25:39,385
Something big.
442
00:25:43,252 --> 00:25:44,452
It's a big bird.
443
00:25:45,652 --> 00:25:49,186
Ostrich, emu, maybe a cassowary.
444
00:25:50,318 --> 00:25:51,485
I studied 'em.
445
00:25:53,019 --> 00:25:54,352
There's another one right there.
446
00:25:58,219 --> 00:25:59,885
Let's backtrack 'em, Leon.
447
00:26:00,019 --> 00:26:01,452
They're weird enough,
I could absolutely see
448
00:26:01,585 --> 00:26:03,052
the green beanies tracking 'em.
449
00:26:03,186 --> 00:26:05,652
- What do you got?
- Jack shit.
450
00:26:06,485 --> 00:26:08,418
Just these big ass
Liberace feathers.
451
00:26:10,452 --> 00:26:13,352
Leon, you ever see
something like this?
452
00:26:14,852 --> 00:26:16,652
No. Never.
453
00:26:18,252 --> 00:26:20,686
- What do you got?
- Yeah, I got a backpack.
454
00:26:21,819 --> 00:26:22,720
Xavier?
455
00:26:24,052 --> 00:26:26,252
Piles of shit. Big piles.
456
00:26:26,385 --> 00:26:30,186
- Don't look at me.
- No. Like guano, but,
457
00:26:30,986 --> 00:26:31,885
but huge.
458
00:26:36,652 --> 00:26:37,585
Sergeant.
459
00:26:39,385 --> 00:26:40,418
Make sense of that.
460
00:26:41,385 --> 00:26:44,385
There's a mark here that says
"Research Station Four."
461
00:26:45,285 --> 00:26:46,452
Maybe where they were headed.
462
00:26:47,285 --> 00:26:49,285
Was there anything else
around the pack?
463
00:26:49,418 --> 00:26:51,119
Yeah, 5.56 casings.
464
00:26:51,252 --> 00:26:52,252
5.56?
465
00:26:52,385 --> 00:26:54,019
Yeah. And footprints.
466
00:26:54,152 --> 00:26:56,285
Yeah, uh, two different
kinds of tracks.
467
00:26:56,418 --> 00:26:59,518
US Army issue size tens
and some other shit.
468
00:26:59,653 --> 00:27:01,019
Oh, and it look like struggle.
469
00:27:11,119 --> 00:27:13,119
We follow those tracks
for a klick or two.
470
00:27:13,252 --> 00:27:14,686
- You're on point.
- You got it, boss.
471
00:27:14,819 --> 00:27:16,518
Sir.
472
00:27:59,952 --> 00:28:02,720
Oh, shit.
473
00:28:25,252 --> 00:28:26,418
Rock apes.
474
00:28:27,285 --> 00:28:30,620
Fucking things are
all over these hills.
475
00:28:30,819 --> 00:28:32,653
That ain't
no fucking rock apes, man.
476
00:28:33,186 --> 00:28:36,019
Well, fuck.
477
00:28:36,152 --> 00:28:37,852
Time out. Keep moving.
478
00:28:40,119 --> 00:28:42,119
Whatever that is,
it's moving in this direction.
479
00:29:10,019 --> 00:29:11,686
Something's got Baker!
480
00:29:29,219 --> 00:29:31,119
- Baker!
- Sarge!
481
00:29:31,252 --> 00:29:32,919
I found him, he's down here!
482
00:29:33,385 --> 00:29:35,653
- I found him! Sarge...
- Is he okay?
483
00:29:35,819 --> 00:29:37,052
- What is that shit?
- You okay?
484
00:29:37,186 --> 00:29:38,885
- Yeah.
- That thing looked huge.
485
00:29:39,019 --> 00:29:40,653
Anyone seen
where it went?
486
00:29:40,819 --> 00:29:42,686
Fucked if I know, man.
487
00:29:42,819 --> 00:29:43,882
Could be anywhere now.
488
00:29:43,894 --> 00:29:45,819
Don't let the shadows
play tricks on you.
489
00:29:45,919 --> 00:29:48,819
Whatever it was, let's get
some distance between us.
490
00:29:48,885 --> 00:29:50,396
It might not be
that simple, Sarge.
491
00:29:50,408 --> 00:29:50,819
Why not?
492
00:29:51,385 --> 00:29:53,285
It wasn't scared of us.
And if it's hungry,
493
00:29:53,418 --> 00:29:54,919
it wouldn't be scared
to come back either.
494
00:29:55,052 --> 00:29:56,385
We gotta get out
of its territory.
495
00:29:56,519 --> 00:29:58,352
How much territory
are we talking?
496
00:29:58,486 --> 00:30:00,586
If it's a tiger,
60 square miles.
497
00:30:00,720 --> 00:30:02,252
That's this whole
fucking valley, man.
498
00:30:02,385 --> 00:30:04,318
Yeah! So quit your bitching
and get a hump at it.
499
00:30:04,453 --> 00:30:05,978
You heard what the
colonel said about tigers.
500
00:30:05,990 --> 00:30:06,252
-Yeah.
501
00:30:06,385 --> 00:30:08,686
Great length.
But that ain't no tiger.
502
00:30:08,819 --> 00:30:09,901
Yeah, no shit.
503
00:30:09,913 --> 00:30:12,852
It's nothing we can't
handle. Let's move.
504
00:30:13,385 --> 00:30:15,819
I wanna get to that
research station before dawn.
505
00:30:16,519 --> 00:30:17,620
Let's hump it.
506
00:30:32,219 --> 00:30:35,553
Borodin's orders are
to track the Americans.
507
00:30:35,686 --> 00:30:38,752
We engage only if they approach
one of our facilities.
508
00:30:39,352 --> 00:30:41,952
Con Nhen, lead the way.
509
00:30:42,785 --> 00:30:44,453
Such friendly people.
510
00:30:44,586 --> 00:30:47,885
Only been here a week,
and I wish I could stay forever.
511
00:30:48,019 --> 00:30:50,586
Your bones will.
512
00:30:55,885 --> 00:30:58,318
Con Nhen, you need to relax.
513
00:30:58,986 --> 00:31:01,019
How do you know if Russian
was telling you a joke?
514
00:31:02,852 --> 00:31:05,453
'Cause they will say, is joke.
515
00:31:15,419 --> 00:31:16,586
Still warm.
516
00:31:17,819 --> 00:31:19,352
Can you pick up the trail?
517
00:31:22,986 --> 00:31:25,686
Still may be close.
Spread out. Do not engage.
518
00:31:26,653 --> 00:31:29,186
Be lower than the grass.
Be quieter than water.
519
00:31:29,686 --> 00:31:32,086
Yeah. The Americans are pussies.
520
00:31:32,620 --> 00:31:33,732
We should just...
521
00:31:33,744 --> 00:31:36,052
Be quiet. Spread
out and keep moving.
522
00:31:40,252 --> 00:31:41,419
Stupid kid.
523
00:31:43,152 --> 00:31:44,252
Stupid country.
524
00:31:46,386 --> 00:31:47,819
Stupid mosquitoes.
525
00:31:59,852 --> 00:32:03,819
Tolstoy! Aleksandr's gone.
His riffle's filled with blood.
526
00:32:04,885 --> 00:32:06,419
Are any of your people out here?
527
00:32:08,553 --> 00:32:12,620
- What's so funny?
- Follow the blood trail.
528
00:32:13,519 --> 00:32:15,119
Go.
529
00:32:21,952 --> 00:32:23,586
- What is it?
- Don't look.
530
00:32:23,720 --> 00:32:26,252
What is Tolstoy looking at?
I need to see him.
531
00:32:26,386 --> 00:32:27,186
Let me s...
532
00:32:36,186 --> 00:32:38,819
We need to find all the
Americans and kill them all.
533
00:32:40,119 --> 00:32:43,319
Con Nhen, Tolstoy. He's dead.
534
00:32:43,453 --> 00:32:44,353
Let's go.
535
00:33:03,052 --> 00:33:06,286
Clear that hole, Keyes.
See what you can find in there.
536
00:33:06,419 --> 00:33:07,586
Yeah, all right.
537
00:33:08,620 --> 00:33:10,553
What the hell do we think
that was back there?
538
00:33:11,286 --> 00:33:13,885
Heard some Aussies in Phuoc Tuy
talking about gook spooks
539
00:33:14,019 --> 00:33:15,553
stalking them
through the boonies.
540
00:33:16,486 --> 00:33:18,885
Yeah. It was a couple gooks
in a turkey suit
541
00:33:19,019 --> 00:33:21,653
dragging the sarge.
542
00:33:21,819 --> 00:33:22,720
I could see that.
543
00:33:23,519 --> 00:33:26,253
Could be some...
unknown species.
544
00:33:26,386 --> 00:33:27,819
I'm telling you guys...
545
00:33:29,319 --> 00:33:31,453
there's monsters out here.
546
00:33:48,986 --> 00:33:50,419
- Baker.
- Yeah.
547
00:33:54,686 --> 00:33:56,186
We could call it in right now.
548
00:33:58,586 --> 00:34:00,152
Say we didn't find shit.
549
00:34:01,419 --> 00:34:02,653
We can all go home.
550
00:34:06,852 --> 00:34:09,720
Tunnel goes on forever.
Probably to the other side.
551
00:34:10,819 --> 00:34:13,086
For what it's worth, I think
we're going the right way.
552
00:34:15,186 --> 00:34:16,186
We go through.
553
00:34:19,319 --> 00:34:20,220
You're on point.
554
00:34:21,052 --> 00:34:22,519
- Miller.
- Sarge.
555
00:34:22,653 --> 00:34:23,553
Ass in the tunnel.
556
00:34:23,686 --> 00:34:25,186
Ah, ass in again.
557
00:34:25,319 --> 00:34:26,720
I swear to God.
558
00:34:26,852 --> 00:34:27,819
Fuck him.
559
00:34:56,019 --> 00:34:57,253
Son of a bitch.
560
00:35:48,453 --> 00:35:50,052
Contact rear!
561
00:35:52,353 --> 00:35:54,187
- Fall back! Move!
- Fall back!
562
00:35:54,319 --> 00:35:55,686
Move! Move! Move!
563
00:35:56,486 --> 00:35:58,885
- Go! Come on!
- Move, move, move!
564
00:36:02,052 --> 00:36:04,653
Move! Company, light 'em up!
565
00:36:10,286 --> 00:36:11,586
Clear! Clear!
566
00:36:11,720 --> 00:36:12,620
On your left!
567
00:36:13,620 --> 00:36:15,852
- Come up.
- Fall back! Move.
568
00:36:18,653 --> 00:36:20,686
Fall back!
569
00:36:22,653 --> 00:36:24,986
Leon! Leon,
we gotta go this way!
570
00:36:26,153 --> 00:36:27,986
Leon!
571
00:36:29,187 --> 00:36:31,419
We lost the other guys,
Sarge! What do we do?
572
00:36:31,553 --> 00:36:33,519
Now, let's kill
these fuckers first!
573
00:36:34,819 --> 00:36:37,153
- Come on!
- We gotta go this way.
574
00:36:37,653 --> 00:36:39,453
Hey!
575
00:36:42,120 --> 00:36:46,153
We walked
into a fucking nightmare!
576
00:36:46,286 --> 00:36:48,286
Jesus fucking Christ!
577
00:36:52,220 --> 00:36:53,986
I see an exit, now, let's go!
578
00:36:54,120 --> 00:36:56,819
Baker's missing!
Keep falling back!
579
00:36:56,919 --> 00:36:58,919
- Come on, let's go!
- Logan, come on, man!
580
00:36:59,053 --> 00:37:01,187
Let's go! Right now!
581
00:37:01,319 --> 00:37:04,087
Fuck you!
582
00:37:12,686 --> 00:37:15,620
- I think we're clear.
- We ain't gonna post up here.
583
00:37:16,919 --> 00:37:17,986
They'll be coming.
584
00:37:21,986 --> 00:37:22,952
Fuck.
585
00:37:31,286 --> 00:37:32,153
Now what?
586
00:37:33,686 --> 00:37:35,553
The hell were those things?
587
00:37:37,187 --> 00:37:38,819
Oh, fuck.
588
00:37:38,919 --> 00:37:41,686
Climb. Climb, now.
Questions later.
589
00:37:44,986 --> 00:37:45,885
Move it!
590
00:37:48,720 --> 00:37:50,819
- Shit... no!
- Sarge!
591
00:38:13,819 --> 00:38:14,620
Light.
592
00:38:15,553 --> 00:38:16,486
Fuck.
593
00:38:18,386 --> 00:38:20,087
Suppose those things
got the other guys?
594
00:38:20,220 --> 00:38:21,686
Not unless they're bulletproof.
595
00:38:23,987 --> 00:38:25,253
Son of a bitch.
596
00:38:26,620 --> 00:38:28,819
That trail, right over there.
597
00:38:29,819 --> 00:38:31,819
Looks like the same one
we saw coming in earlier.
598
00:38:32,653 --> 00:38:35,153
Yeah, it does.
We should see where it leads.
599
00:38:42,453 --> 00:38:43,819
This is really fucked up, man.
600
00:38:45,353 --> 00:38:47,885
Did the colonel tell you these
fucking things were out here?
601
00:38:48,653 --> 00:38:51,720
When we link up with the
other guys, we jump on the radio
602
00:38:51,852 --> 00:38:53,720
and ask Jericho point-blank.
603
00:38:53,852 --> 00:38:56,286
I tell you one thing,
this ain't no fucking recon
604
00:38:56,419 --> 00:38:57,885
looking for a bunch
of lost SF dudes.
605
00:38:58,020 --> 00:38:59,453
Leon, if we want answers,
we're gonna have
606
00:38:59,586 --> 00:39:01,020
to go find 'em ourselves.
607
00:39:05,120 --> 00:39:07,319
I can't believe I fucking
volunteer for this shit.
608
00:39:18,087 --> 00:39:19,885
Oh, shit.
609
00:39:22,852 --> 00:39:24,286
Something's in here, man.
610
00:39:29,253 --> 00:39:31,020
We're fucking surrounded.
611
00:39:32,419 --> 00:39:34,286
Remember I told you
about the voices?
612
00:39:34,419 --> 00:39:36,852
These voices, they're real,
they're real, man.
613
00:39:36,987 --> 00:39:38,720
I'm telling you
they're fucking real.
614
00:39:38,852 --> 00:39:41,353
- I told you.
- Hold your fire.
615
00:39:41,486 --> 00:39:43,087
Baker and Leon
could still be out there.
616
00:39:56,486 --> 00:39:58,453
Pussies.
617
00:40:22,253 --> 00:40:23,353
Holy shit.
618
00:40:27,120 --> 00:40:28,187
Elephants.
619
00:40:29,686 --> 00:40:30,886
They're fucking huge.
620
00:40:35,419 --> 00:40:37,453
Sarge. Sarge!
621
00:40:39,419 --> 00:40:40,386
I don't like this.
622
00:40:40,886 --> 00:40:42,120
We shouldn't fucking be here.
623
00:40:42,620 --> 00:40:44,886
This, this doesn't feel right.
624
00:40:45,020 --> 00:40:46,120
I'm telling you,
something's not right.
625
00:40:50,953 --> 00:40:52,785
This is what we do, Leon.
626
00:40:56,553 --> 00:40:58,120
I picked you for a reason, man.
627
00:41:02,419 --> 00:41:03,920
- Hmm.
- All right.
628
00:41:26,220 --> 00:41:28,120
Rockslide.
629
00:41:31,953 --> 00:41:32,920
It's asleep.
630
00:41:53,620 --> 00:41:55,087
God bless...
631
00:42:02,120 --> 00:42:04,820
Sir, what do we do?
632
00:42:19,953 --> 00:42:20,953
- Run!
- Fuck!
633
00:42:24,820 --> 00:42:25,519
Go!
634
00:42:31,853 --> 00:42:32,820
Move it, move it!
635
00:42:35,319 --> 00:42:36,653
Leon, come on!
636
00:42:40,820 --> 00:42:41,820
Up here!
637
00:42:47,353 --> 00:42:48,220
Down.
638
00:42:51,553 --> 00:42:54,953
What the fuck was that?
639
00:43:19,953 --> 00:43:21,386
- Fuck, man!
- Fuck this.
640
00:43:21,519 --> 00:43:24,319
- Fucking dinosaurs...
- The fucking Flintstones, man.
641
00:43:24,453 --> 00:43:26,553
This is, this is
fucking bullshit.
642
00:43:26,687 --> 00:43:28,820
I didn't sign on
to kill fucking dinosaurs.
643
00:43:28,953 --> 00:43:30,920
We gotta just keep
our shit together.
644
00:43:31,053 --> 00:43:32,319
Best thing is to find
Baker and Leon
645
00:43:32,453 --> 00:43:34,153
and get the fuck out
of Dodge ASAP.
646
00:43:34,286 --> 00:43:37,220
Find Baker and Leon?
That's fucking bullshit, man.
647
00:43:37,353 --> 00:43:39,120
I ain't going back into that
fucking cave of horrors
648
00:43:39,253 --> 00:43:40,553
for no one or nothin'!
649
00:43:40,687 --> 00:43:42,120
We gotta call
for emergency extraction
650
00:43:42,253 --> 00:43:43,319
right fucking now!
651
00:43:43,453 --> 00:43:45,020
Except Leon
was humping the radio.
652
00:43:46,654 --> 00:43:47,920
- Fuck!
- Well, we ain't nothing
653
00:43:48,053 --> 00:43:49,486
but sitting bait here.
654
00:43:49,620 --> 00:43:50,987
- Let's move!
- Which way?
655
00:43:51,120 --> 00:43:52,886
Towards whatever's making
656
00:43:53,020 --> 00:43:54,586
- all that goddamn noise.
- Move!
657
00:43:55,220 --> 00:43:56,220
Towards it?
658
00:43:56,687 --> 00:43:58,586
- Take point.
- Come on, move!
659
00:44:01,286 --> 00:44:04,319
Fuck!
660
00:44:09,886 --> 00:44:11,319
Oh, fuck.
661
00:44:13,853 --> 00:44:15,553
There's a river
around here somewhere.
662
00:44:15,687 --> 00:44:17,253
I saw it on the map.
If we keep heading down,
663
00:44:17,386 --> 00:44:18,853
- we'll hit it.
- Can it swim?
664
00:44:22,053 --> 00:44:24,053
Gotta get there first.
665
00:44:33,053 --> 00:44:34,721
Find cover.
666
00:44:48,120 --> 00:44:49,386
- Come on!
- Fuck!
667
00:44:54,953 --> 00:44:55,886
Over here, the tree!
668
00:44:56,853 --> 00:44:58,587
Come on, move! Get down!
669
00:45:27,020 --> 00:45:29,120
What are you doing?
670
00:45:31,519 --> 00:45:33,286
Go! Go, go, go!
671
00:45:46,820 --> 00:45:47,953
Come on, let's go!
672
00:45:51,087 --> 00:45:52,053
Let's go!
673
00:45:58,520 --> 00:45:59,419
Fuck.
674
00:46:06,120 --> 00:46:07,820
You airborne qualified, Leon?
675
00:46:07,920 --> 00:46:08,820
What?
676
00:46:21,153 --> 00:46:22,053
Leon!
677
00:46:29,487 --> 00:46:31,087
Leon. Leon!
678
00:46:32,319 --> 00:46:34,587
Fuck!
679
00:46:35,353 --> 00:46:38,386
Leon!
Stay with me, brother.
680
00:46:48,554 --> 00:46:49,920
Stay with me, Leon!
681
00:46:50,987 --> 00:46:52,654
Of course you can swim.
682
00:46:52,820 --> 00:46:55,687
Hey. Hey! Over here!
683
00:46:56,953 --> 00:46:57,820
Hey!
684
00:46:59,487 --> 00:47:01,253
Follow me.
685
00:47:15,654 --> 00:47:17,820
- Leon. Fuck.
- Your friend, is he alive?
686
00:47:18,621 --> 00:47:20,621
Come on, Leon.
687
00:47:24,953 --> 00:47:27,187
Wake up, brother! Wake up.
688
00:47:27,953 --> 00:47:29,554
Get it out. Get it all out.
689
00:47:32,386 --> 00:47:35,020
- Welcome back, brother.
- American?
690
00:47:36,319 --> 00:47:37,520
Yeah, we're American.
691
00:47:38,687 --> 00:47:40,020
Who the fuck is this?
692
00:47:40,153 --> 00:47:42,420
My name is Sofia Wagner,
693
00:47:42,554 --> 00:47:44,721
the woman who just saved
your lives, thank you very much.
694
00:47:46,621 --> 00:47:48,587
I have a place
over that way, my lab.
695
00:47:49,053 --> 00:47:50,319
We should go there quickly.
696
00:47:51,220 --> 00:47:53,987
We'll be safe there from the rex
and the flock of deinonychus.
697
00:47:54,120 --> 00:47:55,487
- We should move.
- Rex?
698
00:47:56,253 --> 00:47:57,820
As in, tyrannosaurus rex?
699
00:48:13,286 --> 00:48:15,886
How are you even here
if you don't know what that was?
700
00:48:18,087 --> 00:48:20,487
That's the mother tyrannosaur
across the river.
701
00:48:21,387 --> 00:48:23,820
They mate for life, with
the mother raising the chicks
702
00:48:23,886 --> 00:48:25,853
and the father hunting.
Without the father,
703
00:48:25,987 --> 00:48:28,354
the mother will be forced to
take chicks on the hunt with her.
704
00:48:28,853 --> 00:48:30,454
The father will do
whatever it takes
705
00:48:30,587 --> 00:48:32,187
to get back
to his territory and family.
706
00:48:32,687 --> 00:48:34,286
We should be safe for now.
707
00:48:34,420 --> 00:48:37,253
Listen, lady.
We're a recon team, seven men.
708
00:48:37,387 --> 00:48:40,020
Got separated when we ran
into those fucking things.
709
00:48:40,886 --> 00:48:43,387
We're not going anywhere else
until I find my team.
710
00:48:43,520 --> 00:48:45,087
If your men are
on the other side of the river,
711
00:48:45,220 --> 00:48:46,721
then they're likely
already dead.
712
00:48:47,487 --> 00:48:50,253
You can take it from me,
and I'm never wrong. This way.
713
00:48:51,987 --> 00:48:53,987
Or you can stay and die,
your choice.
714
00:48:58,920 --> 00:48:59,886
Get up.
715
00:49:06,120 --> 00:49:09,820
# Whoa, thought
It was a nightmare #
716
00:49:10,520 --> 00:49:13,020
# Lord, it's all so true #
717
00:49:14,153 --> 00:49:17,387
# They told me
Don't go walking slow #
718
00:49:17,520 --> 00:49:20,420
# The devil's on the loose #
719
00:49:20,554 --> 00:49:23,053
# Better run
Through the jungle #
720
00:49:23,953 --> 00:49:26,820
# Better run
Through the jungle #
721
00:49:27,487 --> 00:49:30,253
# Better run
Through the jungle #
722
00:49:31,087 --> 00:49:33,987
# Whoa, don't look back to see #
723
00:49:35,153 --> 00:49:37,853
# Thought I heard a rumblin' #
724
00:49:38,820 --> 00:49:41,187
# Calling to my name #
725
00:49:42,253 --> 00:49:45,654
# Two hundred million
Guns are loaded #
726
00:49:45,820 --> 00:49:48,520
# Satan cries, take aim #
727
00:49:48,654 --> 00:49:51,354
# Better run
Through the jungle #
728
00:49:52,187 --> 00:49:55,587
# Better run
Through the jungle #
729
00:49:55,721 --> 00:49:58,420
# Better run
Through the jungle #
730
00:49:59,187 --> 00:50:02,153
# Whoa, don't look back to see #
731
00:50:31,420 --> 00:50:34,786
# Over on the mountain #
732
00:50:34,920 --> 00:50:37,520
# Thunder magic spoke #
733
00:50:38,721 --> 00:50:40,753
# Let the people know... #
734
00:50:40,886 --> 00:50:42,254
Guess it don't matter, X.
735
00:50:43,120 --> 00:50:44,087
Where we headed?
736
00:50:45,020 --> 00:50:47,487
We go northeast
until we hit the blue line.
737
00:50:48,254 --> 00:50:50,320
Looks like a klick or less.
738
00:50:50,454 --> 00:50:53,587
Them notes we found had it
marked as Research Station Four.
739
00:50:53,721 --> 00:50:56,153
And what about, uh,
Sergeant Baker and Leon?
740
00:50:56,654 --> 00:50:57,953
Baker got the same map.
741
00:50:58,487 --> 00:50:59,886
If they're still alive,
742
00:51:00,020 --> 00:51:01,853
they'll head
in the same direction.
743
00:51:01,987 --> 00:51:03,454
Fucking Jericho.
744
00:51:03,587 --> 00:51:05,687
He had to know something
like this was out here, right?
745
00:51:05,820 --> 00:51:08,120
I doubt it, man. Uh, you know,
746
00:51:08,254 --> 00:51:09,561
if they knew there
were dinosaurs out
747
00:51:09,573 --> 00:51:10,820
here, he'd send
an Arc Light strike
748
00:51:10,886 --> 00:51:13,454
and turn this whole thing
into a goddamn parking lot.
749
00:51:13,587 --> 00:51:17,654
I mean, he's a... he's an
evil prick, but he's not stupid.
750
00:51:17,820 --> 00:51:19,221
Except we're north of the Z.
751
00:51:19,953 --> 00:51:23,188
You think Washington would strike
up here on some intel of dinosaurs?
752
00:51:23,820 --> 00:51:25,487
Think he'd think
that's as crazy as me.
753
00:51:29,188 --> 00:51:30,287
You doin' all right, man?
754
00:51:30,920 --> 00:51:32,987
Yeah, too much goin' on
to hear anything else.
755
00:51:33,886 --> 00:51:35,221
Well, that's good.
756
00:51:35,354 --> 00:51:36,587
Quiet down.
757
00:51:37,520 --> 00:51:39,087
There's still NVA out here.
758
00:51:39,221 --> 00:51:42,120
Fuckin' doubt that, man.
There were gooks out here.
759
00:51:42,721 --> 00:51:44,621
It is fuckin' conch snacks now.
760
00:51:46,020 --> 00:51:48,554
Goddammit, look
at all this dino shit.
761
00:51:48,687 --> 00:51:51,254
That's Eli's.
762
00:51:58,221 --> 00:52:01,354
Welcome to my home, gentlemen.
763
00:52:01,487 --> 00:52:05,554
My home away from home for
one year, seven months, 11 days.
764
00:52:06,053 --> 00:52:07,454
Research Station Four.
765
00:52:10,320 --> 00:52:11,287
Very good.
766
00:52:19,621 --> 00:52:21,820
There were more like us.
American soldiers.
767
00:52:21,953 --> 00:52:24,320
- Green Berets.
- Green Berets? What is this?
768
00:52:25,221 --> 00:52:28,154
- It's the best men we have.
- Then they're probably dead.
769
00:52:28,287 --> 00:52:30,487
It's all that happens
in this valley, death.
770
00:52:30,987 --> 00:52:32,053
You survived.
771
00:52:32,820 --> 00:52:34,020
Call me the lucky one.
772
00:52:43,154 --> 00:52:46,320
Don't worry, this is the
safest place to be in the valley.
773
00:52:47,320 --> 00:52:50,621
Steel-reinforced concrete,
very thick walls,
774
00:52:51,987 --> 00:52:54,987
four stories high on one side.
775
00:52:56,687 --> 00:53:00,953
So now, you explain to me
why you are here.
776
00:53:02,287 --> 00:53:04,953
I think you're the one
with some explaining to do.
777
00:53:05,454 --> 00:53:06,487
What is she doing?
778
00:53:07,053 --> 00:53:08,987
Medicating.
779
00:53:11,587 --> 00:53:13,387
What the fuck is she
putting in her arm?
780
00:53:13,520 --> 00:53:15,121
Jesus fucking Christ! Sarge!
781
00:53:15,254 --> 00:53:17,121
What the fuck is going on?
782
00:53:21,221 --> 00:53:22,320
What are you doing here?
783
00:53:23,254 --> 00:53:24,121
Hmm?
784
00:53:25,454 --> 00:53:27,554
What is the purpose
of this facility,
785
00:53:27,687 --> 00:53:31,520
and why the fuck
are there dinosaurs outside?
786
00:53:31,654 --> 00:53:33,387
Oh, my God.
787
00:53:34,387 --> 00:53:36,621
It is so great
to hear voices again.
788
00:53:37,420 --> 00:53:39,320
I've been alone for so long.
789
00:53:39,454 --> 00:53:41,487
Why? What happened?
790
00:53:42,820 --> 00:53:47,254
General Borodin happened. He killed
everyone who knew about this place.
791
00:53:48,621 --> 00:53:50,520
Painted the walls
with their brains.
792
00:53:50,654 --> 00:53:53,454
If everyone else is dead, then
what are you still doing here?
793
00:53:54,021 --> 00:53:56,853
I've been starving, hiding,
794
00:53:56,987 --> 00:53:59,621
surviving with nothing else
to do but medicate.
795
00:54:01,820 --> 00:54:04,054
You understand, don't you?
796
00:54:06,454 --> 00:54:08,354
Leon, go see if you can get
a radio signal.
797
00:54:10,221 --> 00:54:11,254
Now!
798
00:54:21,054 --> 00:54:22,021
Hmm.
799
00:54:23,088 --> 00:54:24,987
How very Chekhov, Sergeant.
800
00:54:25,820 --> 00:54:28,454
I saved your life.
801
00:54:29,287 --> 00:54:30,988
Now, I wouldn't have needed
saving if it wasn't
802
00:54:31,121 --> 00:54:32,988
for the supposedly
extinct dinosaurs.
803
00:54:33,121 --> 00:54:36,454
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
804
00:54:36,587 --> 00:54:38,487
And I'm gonna bet
my old friend Viktor Charlie
805
00:54:38,621 --> 00:54:39,820
- had nothing to do with that.
- Charlie Oscar Six,
806
00:54:39,953 --> 00:54:41,988
- this is Vulture Bravo Two. Over.
- But you,
807
00:54:42,820 --> 00:54:46,354
mysterious Russian
Little Miss Morphine,
808
00:54:47,188 --> 00:54:48,554
you seem pretty good for it.
809
00:54:48,687 --> 00:54:51,121
Oh, I am very good for it.
810
00:54:53,721 --> 00:54:55,188
There it is.
811
00:54:55,320 --> 00:54:58,820
Charlie Oscar Six,
this is Vulture Bravo Two. Over.
812
00:54:58,886 --> 00:55:02,188
Borodin, what's his deal?
Why kill everyone?
813
00:55:02,320 --> 00:55:05,487
It is the Russian way to protect
what he is doing here.
814
00:55:05,621 --> 00:55:07,188
- And that is?
- The collider.
815
00:55:08,621 --> 00:55:09,387
The hell is that?
816
00:55:11,154 --> 00:55:12,121
Oh.
817
00:55:12,820 --> 00:55:15,820
Oh, I don't think I want
to play this game, Sergeant.
818
00:55:16,520 --> 00:55:19,354
Information is
the greatest commodity in war,
819
00:55:19,487 --> 00:55:22,461
and I can see you've
been deprived of it.
820
00:55:22,473 --> 00:55:22,820
Mm.
821
00:55:22,886 --> 00:55:25,387
Why don't I ask you
20 questions
822
00:55:25,520 --> 00:55:27,988
and see if you know what the
fuck you are even doing here?
823
00:55:28,587 --> 00:55:29,621
Sergeant.
824
00:55:31,354 --> 00:55:32,387
I got the colonel.
825
00:55:33,587 --> 00:55:35,954
Standby
for Vulture Bravo Actual.
826
00:55:36,687 --> 00:55:38,121
Over.
827
00:55:44,054 --> 00:55:45,820
Charlie Oscar Vulture.
828
00:55:46,654 --> 00:55:50,354
- This is Six.
- Vulture, send SITREP.
829
00:55:50,487 --> 00:55:52,517
Requesting immediate
Dust Off. We've come
830
00:55:52,529 --> 00:55:54,721
under heavy fire and
mission is compromised.
831
00:55:55,254 --> 00:55:57,820
I say again,
immediate Dust Off. Over.
832
00:55:57,921 --> 00:55:59,654
Is the mission complete,
Sergeant Baker?
833
00:56:02,354 --> 00:56:05,886
Six... I'm gonna get
this out in plain language.
834
00:56:06,454 --> 00:56:08,687
I don't know what you
really sent us out here to find,
835
00:56:09,254 --> 00:56:12,088
but we found a fuck load more than
just some missing Green Berets.
836
00:56:13,054 --> 00:56:15,097
There's some kind
of crazy Russian
837
00:56:15,109 --> 00:56:17,587
experiment that's
been going on out here.
838
00:56:18,287 --> 00:56:21,354
Why don't you ask higher
about a general named Borodin?
839
00:56:22,021 --> 00:56:27,687
Somehow, his team have brought
dinosaurs back to life,
840
00:56:27,820 --> 00:56:30,721
and it was dinosaurs
that ate your Snakebite team.
841
00:56:31,320 --> 00:56:32,887
Now, since we inserted,
we've been attacked
842
00:56:33,021 --> 00:56:35,387
by all kinds of
prehistoric beasts,
843
00:56:35,520 --> 00:56:37,887
all of them hungry, pissed off,
844
00:56:38,021 --> 00:56:41,221
and chomping at the bit for their
little piece of the American pie.
845
00:56:42,088 --> 00:56:45,054
We need an emergency extract
from this fucking zoo,
846
00:56:45,188 --> 00:56:46,454
and that's not an option!
847
00:56:46,587 --> 00:56:48,420
Hey, l... li... listen to me,
Sergeant Baker.
848
00:56:48,554 --> 00:56:50,520
Take a fucking breath,
all right?
849
00:56:50,654 --> 00:56:53,254
And give me your position.
That's all I'm asking.
850
00:56:53,387 --> 00:56:56,154
Fucking listen to me.
Five of my men are missing.
851
00:56:56,988 --> 00:56:58,988
I'm gonna go find them,
dead or alive.
852
00:56:59,621 --> 00:57:01,387
When I do,
I'll send a POS REP...
853
00:57:03,820 --> 00:57:07,054
and we'll be bringing with us
one female Russian survivor.
854
00:57:07,188 --> 00:57:09,420
If you want her
to spell it out for you,
855
00:57:09,554 --> 00:57:10,820
have the birds ready.
856
00:57:11,287 --> 00:57:14,188
You think you can blackmail me,
you little son of a bitch?
857
00:57:14,320 --> 00:57:16,589
You don't know,
all right? You've got
858
00:57:16,601 --> 00:57:18,821
one piece in the
puzzle, that's all.
859
00:57:18,887 --> 00:57:20,587
If you want
that puzzle piece, Colonel,
860
00:57:20,721 --> 00:57:22,287
then you will send evac.
861
00:57:22,420 --> 00:57:24,687
LZ marked by flares by 22:00.
862
00:57:24,821 --> 00:57:26,854
Sun's setting, Colonel. Out.
863
00:57:27,354 --> 00:57:28,988
Listen...
864
00:57:30,520 --> 00:57:32,988
I think they're fucking delirious,
you hear... did you hear that?
865
00:57:33,554 --> 00:57:35,988
Goddamn dinosaurs,
losing their fucking minds,
866
00:57:36,487 --> 00:57:37,796
eating the fucking mushrooms.
867
00:57:37,808 --> 00:57:39,554
Yeah, sounds just
about right, Colonel.
868
00:57:39,687 --> 00:57:42,054
I'll fucking rip his skin off
and make ponchos out of him.
869
00:57:44,221 --> 00:57:46,487
Pawns, just pawns.
870
00:57:46,621 --> 00:57:48,988
You are all just pawns
like I was.
871
00:57:50,887 --> 00:57:52,454
That's my men
you're talking about,
872
00:57:52,954 --> 00:57:55,354
and they're out there, lost!
873
00:57:56,554 --> 00:57:58,587
Yeah, I know
where I would rather be.
874
00:58:00,154 --> 00:58:01,821
You know all about these things.
875
00:58:03,320 --> 00:58:05,554
How they operate
and where they're likely to be.
876
00:58:07,420 --> 00:58:10,621
See, you're on point, lady.
Get your ass up.
877
00:58:12,821 --> 00:58:14,154
Pawns don't got a choice.
878
00:58:17,520 --> 00:58:20,287
Say again, over.
879
00:58:20,420 --> 00:58:22,254
Any reason to believe
what he said?
880
00:58:24,821 --> 00:58:27,520
I don't think so, Colonel.
I mean, we're out here
881
00:58:27,654 --> 00:58:29,554
looking for some kinda
nuclear reactor or collider
882
00:58:29,687 --> 00:58:32,021
that might be capable of producing
weapons-grade nuke materials,
883
00:58:32,154 --> 00:58:34,988
but... I mean,
million-year-old dinosaurs?
884
00:58:35,121 --> 00:58:38,487
Yeah, but hold on, but he...
Baker's not crazy, all right?
885
00:58:38,621 --> 00:58:40,821
So, w... why would he lie to us?
886
00:58:40,921 --> 00:58:42,278
Anything's possible
when you start
887
00:58:42,290 --> 00:58:43,821
fucking around with
nuclear materials.
888
00:58:43,954 --> 00:58:46,854
Yeah. Well,
we damn well better find out.
889
00:58:46,988 --> 00:58:48,587
Check with your spook sources
890
00:58:48,721 --> 00:58:51,687
about this Borodin character,
all right?
891
00:58:51,821 --> 00:58:54,387
- I'll get right on it, sir.
- Let's go. Come on. Fuck off.
892
00:59:23,188 --> 00:59:24,921
Look!
893
00:59:26,354 --> 00:59:27,587
They're harmless.
894
00:59:32,621 --> 00:59:34,688
Yes, Sergeant?
895
00:59:37,021 --> 00:59:38,487
We were attacked last night.
896
00:59:40,254 --> 00:59:42,154
Little boys will play
as soldiers.
897
00:59:42,287 --> 00:59:44,520
I ain't playing. I'm asking
your professional opinion.
898
00:59:44,654 --> 00:59:47,420
Then, as professional courtesy,
I will answer.
899
00:59:48,520 --> 00:59:52,188
It was fast and it was strong.
And it ambushed me clean.
900
00:59:53,254 --> 00:59:54,688
It was covered in feathers,
I think.
901
00:59:55,221 --> 00:59:57,121
It was at least
eight to ten feet tall.
902
00:59:57,254 --> 00:59:58,954
Raptors, big ones.
903
00:59:59,088 --> 01:00:00,655
A lot bigger
than specimens I've seen
904
01:00:00,787 --> 01:00:02,887
for velociraptor or deinonychus.
905
01:00:03,387 --> 01:00:05,454
I've counted six big ones
in the valley.
906
01:00:06,088 --> 01:00:08,154
The most intelligent
of these monsters.
907
01:00:08,287 --> 01:00:09,988
- Lady knows her stuff.
- Thank you.
908
01:00:11,420 --> 01:00:13,754
It's what she's not telling us,
that I don't trust.
909
01:00:15,487 --> 01:00:17,387
Trust is earned, Sergeant.
910
01:00:18,254 --> 01:00:21,621
So far, I've saved your skins
and given you shelter.
911
01:00:22,520 --> 01:00:23,621
Keep walking.
912
01:00:32,054 --> 01:00:34,221
Site Three is about
a klick up ahead.
913
01:00:35,887 --> 01:00:37,854
Then we go west to Site Four.
914
01:00:39,320 --> 01:00:41,921
Figure if Baker and Leon are
still alive, they'll head there.
915
01:00:42,622 --> 01:00:43,954
Another mile to go, guys.
916
01:00:44,854 --> 01:00:45,754
Thank God.
917
01:00:46,520 --> 01:00:49,454
It's fucking hot. Fuck! Fuck!
918
01:00:50,121 --> 01:00:53,121
Yeah, the heat,
that's the problem here.
919
01:00:53,722 --> 01:00:55,154
Oh, fuck you, man.
920
01:00:56,622 --> 01:00:59,088
It's hotter than Miss July.
921
01:00:59,688 --> 01:01:01,921
Baking me a cake
in the middle of a...
922
01:01:02,054 --> 01:01:03,221
Oh, shit!
923
01:01:04,420 --> 01:01:05,487
Southside left!
924
01:01:06,420 --> 01:01:08,121
- Southside left!
- Fuck!
925
01:01:08,821 --> 01:01:11,221
- Jesus!
- -What the fuck is happening?
926
01:01:13,121 --> 01:01:15,420
Kill them all! No prisoners!
927
01:01:20,554 --> 01:01:21,454
Keyes!
928
01:01:22,287 --> 01:01:23,221
Fuck!
929
01:01:23,354 --> 01:01:25,487
Keyes!
930
01:01:25,622 --> 01:01:26,988
- Can't see 'em!
- Me neither.
931
01:01:27,121 --> 01:01:28,154
- Oh, shit.
- Need to know
932
01:01:28,287 --> 01:01:29,688
how many and where.
933
01:01:29,821 --> 01:01:31,854
What in hell is that?
934
01:01:31,988 --> 01:01:33,688
That's AKs and M16s.
935
01:01:33,821 --> 01:01:35,588
Sounds like our guys
in a firefight.
936
01:01:36,054 --> 01:01:38,154
- With who?
- Let's go find out.
937
01:01:41,722 --> 01:01:43,722
- Need to know how many and where!
- -Just came out
938
01:01:43,854 --> 01:01:45,588
of nowhere!
939
01:01:46,320 --> 01:01:47,088
- Logan!
- I got him!
940
01:01:47,221 --> 01:01:48,221
Can't see shit.
941
01:01:49,021 --> 01:01:50,254
- Where are they?
- Logan, goddammit,
942
01:01:50,387 --> 01:01:51,622
you can kiss Keyes later...
943
01:01:54,221 --> 01:01:56,821
Get to work, man. You good?
944
01:02:02,021 --> 01:02:04,320
Keep firing!
945
01:02:07,088 --> 01:02:09,287
- Motherfucker, are you good?
- Almost blew my cock off.
946
01:02:09,420 --> 01:02:11,921
- Ah, yeah.
- It's just circumcised, bro.
947
01:02:13,287 --> 01:02:15,420
Yeah.
948
01:02:35,622 --> 01:02:37,320
- Cease fire, cease fire!
- Cease fire!
949
01:02:37,454 --> 01:02:39,054
- Oh, it's bad.
- You good?
950
01:02:39,188 --> 01:02:40,354
I gotta put an...
no, it's not bad.
951
01:02:40,487 --> 01:02:42,021
- God...
- You gotta just lay down.
952
01:02:42,487 --> 01:02:44,555
Deep breaths.
953
01:02:46,655 --> 01:02:48,887
Fucking damn it!
954
01:02:49,021 --> 01:02:50,688
Fuck.
955
01:03:08,921 --> 01:03:12,555
Oh, they've got air support now.
That's, that's good.
956
01:03:12,688 --> 01:03:15,254
Grab Keyes.
Stay low and head for the trees.
957
01:03:15,387 --> 01:03:17,054
Gotta move on.
958
01:03:54,854 --> 01:03:57,021
Fucking monster.
959
01:04:09,821 --> 01:04:12,887
- Oh, fuck. Fuck that, man.
- Keep moving! Don't look back.
960
01:04:13,021 --> 01:04:15,054
Don't look back, man.
Keep moving.
961
01:04:15,188 --> 01:04:17,655
No, no, no.
No, no, no. Keep moving.
962
01:04:31,887 --> 01:04:33,821
Let's go. Come on.
963
01:04:38,488 --> 01:04:39,622
Run, Sergei!
964
01:04:40,821 --> 01:04:41,655
Run!
965
01:04:45,188 --> 01:04:47,221
Fire!
966
01:05:01,988 --> 01:05:03,154
Run, Sergei!
967
01:05:14,121 --> 01:05:15,521
Only two of you now, huh?
968
01:05:16,455 --> 01:05:18,688
Why you run away? Hmm?
969
01:05:20,488 --> 01:05:21,921
What in hell are those things?
970
01:05:23,154 --> 01:05:24,221
You just left us there.
971
01:05:27,887 --> 01:05:30,821
My job is to find GI,
not babysit you.
972
01:05:38,954 --> 01:05:40,254
Let's go, let's go!
973
01:05:43,287 --> 01:05:45,121
Let's go!
974
01:05:45,254 --> 01:05:47,121
Easy, easy.
975
01:05:47,254 --> 01:05:49,287
- We gotta get moving, Keyes.
- Jesus.
976
01:05:49,421 --> 01:05:50,854
You good to go?
977
01:05:50,988 --> 01:05:53,154
- You okay?
- I've been shot, man,
978
01:05:53,287 --> 01:05:55,054
in dinosaur Vietnam.
979
01:05:55,188 --> 01:05:57,821
About 12,000 miles and a million
fucking years from being okay.
980
01:05:57,954 --> 01:05:59,421
Oh, you're gonna be okay, man.
981
01:05:59,555 --> 01:06:01,722
God fucking Jesus!
Oh!
982
01:06:02,588 --> 01:06:04,254
Logan, when you're done
patching him up,
983
01:06:04,388 --> 01:06:06,193
take point and
keep us in the trees.
984
01:06:06,205 --> 01:06:06,588
-Yeah.
985
01:06:06,722 --> 01:06:08,455
- Through and through, Keyes.
- Oh, fucking Jesus!
986
01:06:08,588 --> 01:06:10,988
- Fucking... take it easy.
- Can these things smell blood?
987
01:06:11,121 --> 01:06:13,021
- Eat shit.
- Zip it, Eli.
988
01:06:13,555 --> 01:06:15,254
Check fire, Vulture.
989
01:06:16,355 --> 01:06:17,954
I'm coming through with Leon
and a hitchhiker.
990
01:06:18,088 --> 01:06:19,821
Ah, damn, Baker!
991
01:06:19,954 --> 01:06:22,073
Glad to see you
alive and kicking, man!
992
01:06:22,085 --> 01:06:23,021
Who's the chick?
993
01:06:23,655 --> 01:06:25,921
SITREP, who's shooting at you?
What the fuck happened to Keyes?
994
01:06:26,054 --> 01:06:27,688
I don't know and I have no idea.
995
01:06:28,555 --> 01:06:31,455
Goddamn flappy fucking big bird
dinosaurs cleaned 'em up.
996
01:06:32,154 --> 01:06:35,455
Took a round in Keyes' thigh.
He won't be easy to move now.
997
01:06:36,455 --> 01:06:37,421
- Who's this?
- Yeah.
998
01:06:37,555 --> 01:06:38,722
Just someone who can help.
999
01:06:39,555 --> 01:06:41,421
Listen, evac is inbound
and Sofia here
1000
01:06:41,555 --> 01:06:43,054
has a safe place to wait it out.
1001
01:06:43,188 --> 01:06:44,821
Let's get him patched up
and move.
1002
01:06:44,887 --> 01:06:45,821
And the skirt?
1003
01:06:46,622 --> 01:06:48,121
She knows what's going on?
1004
01:06:48,255 --> 01:06:51,355
She knows more than we do.
She's our ticket outta here.
1005
01:06:51,488 --> 01:06:53,188
I prefer
to think of you as my ride.
1006
01:06:54,821 --> 01:06:58,821
Russians? Our ticket home
is a fucking Russian?
1007
01:06:58,954 --> 01:07:01,688
I'm born in East Berlin, if
that makes you feel any better.
1008
01:07:01,821 --> 01:07:04,088
It doesn't. No fucking way,
1009
01:07:04,221 --> 01:07:05,821
not after
what we've been through.
1010
01:07:05,921 --> 01:07:08,388
So those guys out there
are fucking Russians
1011
01:07:08,521 --> 01:07:09,921
shooting at us? Not MVA?
1012
01:07:10,054 --> 01:07:11,555
Yeah, and there's likely
more of them out here.
1013
01:07:11,688 --> 01:07:13,521
Jesus.
1014
01:07:13,655 --> 01:07:15,821
Whatever these things are,
they were stalking us last night.
1015
01:07:17,821 --> 01:07:19,421
Sofia, ideas?
1016
01:07:19,555 --> 01:07:21,355
Deinonychus.
1017
01:07:22,021 --> 01:07:24,622
Pack hunters. They like to...
half the pack on the ground
1018
01:07:24,821 --> 01:07:26,188
and the other half
in the treetops.
1019
01:07:26,988 --> 01:07:29,188
Watch for their sickle claws
on each toe.
1020
01:07:29,655 --> 01:07:31,154
What is she,
like a dinosaur freak?
1021
01:07:31,288 --> 01:07:33,188
A dinosaur super freak,
you stupid redneck
1022
01:07:33,321 --> 01:07:35,421
- fascist ass wipe.
- Jesus fucking Christ, lady,
1023
01:07:35,555 --> 01:07:36,821
I was just asking, is all.
1024
01:07:36,954 --> 01:07:37,722
Enough.
1025
01:07:43,021 --> 01:07:44,421
Fire on anything that moves.
1026
01:07:48,288 --> 01:07:49,588
Watch out! Watch out!
1027
01:07:52,054 --> 01:07:53,921
- Xavier!
- On your right!
1028
01:07:55,722 --> 01:07:56,921
They're in the trees, man!
1029
01:07:59,321 --> 01:08:03,088
- Fuck you!
- Fuck you! Fuck you!
1030
01:08:06,921 --> 01:08:08,455
How many
of these things are there?
1031
01:08:08,588 --> 01:08:09,921
One shot, one kill!
1032
01:08:10,488 --> 01:08:11,588
Oh, fuck!
1033
01:08:14,121 --> 01:08:15,154
Look out, look out!
1034
01:08:16,088 --> 01:08:16,954
Take that.
1035
01:08:17,821 --> 01:08:18,821
Logan!
1036
01:08:19,688 --> 01:08:21,921
- Logan!
- Cease fire! Cease fire!
1037
01:08:22,421 --> 01:08:23,421
It got Keyes!
1038
01:08:24,321 --> 01:08:25,988
- Logan! Logan!
- Wait!
1039
01:08:26,121 --> 01:08:26,386
Wait!
1040
01:08:26,398 --> 01:08:27,821
You have to run
fast to catch him!
1041
01:08:27,887 --> 01:08:29,819
They will drag him
until they feel it's safe!
1042
01:08:29,831 --> 01:08:30,121
Fuck.
1043
01:08:31,288 --> 01:08:33,388
- Let's get after him. Go!
- Go, go, go.
1044
01:08:34,355 --> 01:08:36,021
Baker!
1045
01:08:36,722 --> 01:08:38,588
Fuck... get the fuck off me,
you little shit!
1046
01:08:38,722 --> 01:08:41,355
Get the fuck off me. Logan!
1047
01:08:44,321 --> 01:08:45,455
Fuck off!
1048
01:08:46,521 --> 01:08:49,054
Where the fuck are you,
guys? Fuck!
1049
01:09:21,355 --> 01:09:24,054
You goddamn fucking
murderous turkeys.
1050
01:09:24,887 --> 01:09:25,921
You coming at me?
1051
01:09:26,821 --> 01:09:28,622
You're gonna need fries
and fucking gravy.
1052
01:09:42,255 --> 01:09:43,821
- Oh, yeah.
- Yeah.
1053
01:09:45,821 --> 01:09:48,054
That's what
I fucking thought.
1054
01:09:48,189 --> 01:09:49,821
Ugh, fuck.
1055
01:09:53,521 --> 01:09:54,887
It's so fucking hot.
1056
01:09:56,321 --> 01:09:57,255
Okay.
1057
01:10:34,854 --> 01:10:37,255
Keyes!
1058
01:10:37,388 --> 01:10:38,921
I swear I heard him.
1059
01:10:39,055 --> 01:10:40,455
- Keyes!
- Keyes!
1060
01:10:47,288 --> 01:10:49,055
Keyes!
1061
01:10:55,155 --> 01:10:56,355
Oh!
1062
01:10:56,488 --> 01:10:57,488
- Light it up!
- Oh, shit!
1063
01:11:03,688 --> 01:11:05,622
- Cease fire!
- Cease fire!
1064
01:11:09,055 --> 01:11:11,321
Keyes! Oh, shit!
1065
01:11:11,455 --> 01:11:13,122
- Keyes!
- There he is!
1066
01:11:15,921 --> 01:11:17,821
- Oh, shit!
- Fucking help me here.
1067
01:11:17,954 --> 01:11:19,288
- Give me, give me...
- Miller, get in here!
1068
01:11:19,421 --> 01:11:22,122
I'm on it, Sarge!
1069
01:11:22,255 --> 01:11:24,288
- Eli, stand watch. Keep it on.
- Put pressure bandage...
1070
01:11:24,421 --> 01:11:26,388
Keep pressure on that.
Eli, stand watch.
1071
01:11:30,954 --> 01:11:32,377
They tore his fucking
guts out, Sarge.
1072
01:11:32,389 --> 01:11:33,321
Oh, Jesus! Oh, fuckin...
1073
01:11:33,455 --> 01:11:35,222
Looks like he's been... he's been
run through a fucking meat grinder.
1074
01:11:35,355 --> 01:11:38,155
Yeah, I know.
1075
01:11:38,288 --> 01:11:40,355
Miller, Miller.
Get that stretcher out.
1076
01:11:40,488 --> 01:11:41,887
- Leon!
- Yeah.
1077
01:11:42,022 --> 01:11:44,421
Grab a couple of poles
to carry him back
1078
01:11:44,555 --> 01:11:46,388
to the research station
for evac.
1079
01:11:46,521 --> 01:11:49,055
Leave him. Those big raptors
will come back
1080
01:11:49,189 --> 01:11:51,388
with their full pack of six, and
when that happens, we'll all die.
1081
01:11:51,521 --> 01:11:53,147
If we leave him, we might
have chance of survival...
1082
01:11:53,159 --> 01:11:53,887
I don't give two fucks
1083
01:11:54,022 --> 01:11:56,421
- how bad he's cut up.
- He goes with us.
1084
01:11:56,555 --> 01:12:00,055
Vultures,
sun sets in half hour.
1085
01:12:00,189 --> 01:12:01,821
I do not wanna be
stumbling around in the dark
1086
01:12:01,955 --> 01:12:04,155
with Marlboro Man passed out
on the stretcher.
1087
01:12:04,288 --> 01:12:06,821
Rig him in there
and let's roll.
1088
01:12:06,887 --> 01:12:09,089
- Here. You can have some weight.
- Leon!
1089
01:12:09,222 --> 01:12:12,055
- God! Oh, my God!
- More bandages, more bandages.
1090
01:12:12,189 --> 01:12:14,222
Stay on that.
1091
01:12:14,355 --> 01:12:15,711
You're in the best
of hands, Keyes.
1092
01:12:15,723 --> 01:12:16,388
Fuckin' hurts...
1093
01:12:16,521 --> 01:12:18,975
What you doing this
twice for in one day, man?
1094
01:12:18,987 --> 01:12:19,655
Oh, my God.
1095
01:12:20,421 --> 01:12:22,821
Best of hands, brother.
Best of hands.
1096
01:12:27,089 --> 01:12:27,517
Hurry up!
1097
01:12:27,529 --> 01:12:29,089
-Move, move, move,
move, move, Logan!
1098
01:12:29,222 --> 01:12:31,022
Move, Logan! Move, Logan!
1099
01:12:31,155 --> 01:12:33,155
- Get the door! Come on!
- At the door!
1100
01:12:33,288 --> 01:12:34,622
- Got it.
- Move.
1101
01:12:36,821 --> 01:12:39,055
On the table! On the table!
1102
01:12:39,189 --> 01:12:40,588
Lay him down, lay him down!
1103
01:12:41,055 --> 01:12:42,722
Hey, Keyes, Keyes,
look at me. Look at me.
1104
01:12:42,854 --> 01:12:45,055
- Get on that...
- You're okay.
1105
01:12:45,189 --> 01:12:46,300
Fuck. Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
1106
01:12:46,312 --> 01:12:46,888
Keep the pressure
1107
01:12:47,022 --> 01:12:48,355
on it.
1108
01:12:48,488 --> 01:12:49,821
I've got the light!
1109
01:12:49,888 --> 01:12:51,688
- Come on, Keyes...
- Miller, Eli.
1110
01:12:51,821 --> 01:12:54,388
Take perimeter. Do an
ammo count, premise review.
1111
01:12:54,521 --> 01:12:55,821
- On it, Sarge.
- Look at me, Keyes.
1112
01:12:55,922 --> 01:12:57,321
- You'll be okay, Keyes.
- Leon!
1113
01:12:57,455 --> 01:12:58,555
- Yeah.
- Cover for the sergeant.
1114
01:12:58,688 --> 01:13:00,388
I'm on it.
1115
01:13:00,521 --> 01:13:01,821
- Okay, okay...
- Sarge...
1116
01:13:01,955 --> 01:13:03,022
- Breathe, breathe, Keyes.
- Is there
1117
01:13:03,155 --> 01:13:04,388
anything else we can do for him?
1118
01:13:04,521 --> 01:13:05,922
He ain't gonna make it
much longer, Sarge.
1119
01:13:06,055 --> 01:13:07,821
He's bleeding bad.
1120
01:13:07,922 --> 01:13:09,888
Maybe change the dressings,
but I... I... I don't know...
1121
01:13:10,022 --> 01:13:11,321
Get some morphine
into him and see
1122
01:13:11,333 --> 01:13:12,722
what we can do to
stop the bleeding.
1123
01:13:12,854 --> 01:13:15,288
Let's go.
1124
01:13:20,421 --> 01:13:21,821
You gotta get
that morphine in right now.
1125
01:13:21,922 --> 01:13:23,455
- Keyes, Keyes!
- I got... I got th...
1126
01:13:25,855 --> 01:13:27,455
Keep your eyes on me.
Eyes on me.
1127
01:13:29,421 --> 01:13:30,821
Come on... I'm coming,
Keyes, I'm coming in.
1128
01:13:30,888 --> 01:13:32,089
- I need you to calm down...
- Okay, ready?
1129
01:13:32,222 --> 01:13:33,155
- Keyes...
- Here we go!
1130
01:13:33,288 --> 01:13:35,588
We got any more?
1131
01:13:35,722 --> 01:13:37,155
- Where's the other one?
- -Get the morphine into him!
1132
01:13:37,288 --> 01:13:38,288
Where the fuck
is the other one?
1133
01:13:38,421 --> 01:13:39,521
Where's the second morphine?
1134
01:13:39,655 --> 01:13:41,222
Here we go.
1135
01:13:41,355 --> 01:13:43,255
- Son of a bitch.
- Feel that? You feel that, man?
1136
01:13:43,388 --> 01:13:45,237
Keyes. Hey, listen to
me. Take a deep breath.
1137
01:13:45,249 --> 01:13:45,922
There you go...
1138
01:13:46,055 --> 01:13:47,722
Can you breathe?
Can you breathe?
1139
01:13:48,388 --> 01:13:50,821
That's good, that's better.
That's good, man.
1140
01:13:50,888 --> 01:13:52,888
I need you
to stay with me, man.
1141
01:13:53,022 --> 01:13:54,055
Hey. Hey, look at me.
1142
01:14:00,822 --> 01:14:02,622
Just couldn't help yourself,
could you?
1143
01:14:02,822 --> 01:14:04,622
I did nothing to stop this.
1144
01:14:06,488 --> 01:14:07,355
What?
1145
01:14:07,855 --> 01:14:09,189
The dinosaurs.
1146
01:14:10,989 --> 01:14:14,722
We could've stopped it.
It was just accident.
1147
01:14:15,655 --> 01:14:18,288
An accident?
Why didn't you say this before?
1148
01:14:18,421 --> 01:14:20,655
I wanted to,
but you are...
1149
01:14:21,555 --> 01:14:24,555
- What?
- You are the enemy.
1150
01:14:26,321 --> 01:14:31,122
Lady, I'm not the one
trying to shoot you or eat you.
1151
01:14:31,255 --> 01:14:34,922
I know, I know. I see that now.
You are good men.
1152
01:14:35,055 --> 01:14:37,355
You are all good men...
1153
01:14:37,488 --> 01:14:39,455
but I needed
more than good men.
1154
01:14:40,122 --> 01:14:42,022
I needed someone who could stop
1155
01:14:42,155 --> 01:14:43,955
what is happening
in this valley.
1156
01:14:44,822 --> 01:14:47,321
Baker, we need more eyes
on the perimeter.
1157
01:14:48,155 --> 01:14:49,989
- Leon, help the Sarge.
- Yes, Sarge.
1158
01:14:50,122 --> 01:14:51,922
Leon, cover that window.
1159
01:14:52,055 --> 01:14:55,189
Listen. My mission is to get my
men home, not fight dinosaurs.
1160
01:14:55,321 --> 01:14:58,888
There won't be a home
if Borodin isn't stopped.
1161
01:14:59,488 --> 01:15:00,855
Look out there!
1162
01:15:04,388 --> 01:15:06,855
Sofia, what exactly
was going on here?
1163
01:15:06,989 --> 01:15:08,722
It's all right. We got you.
1164
01:15:08,855 --> 01:15:10,722
Put pressure...
1165
01:15:10,855 --> 01:15:15,022
My husband was
nuclear research scientist.
1166
01:15:16,421 --> 01:15:18,255
My field is paleontology.
1167
01:15:18,888 --> 01:15:21,722
We were sent here
by Soviet madman Borodin
1168
01:15:21,888 --> 01:15:25,122
to do what was
strictly research.
1169
01:15:27,388 --> 01:15:29,622
Nobody conducts
scientific research
1170
01:15:29,822 --> 01:15:32,122
in the middle of a jungle
in the middle of a war.
1171
01:15:32,255 --> 01:15:35,822
Even Russia didn't want
his research on home ground.
1172
01:15:36,622 --> 01:15:38,555
When you are ordered
to do something
1173
01:15:38,688 --> 01:15:42,022
by a man like Borodin,
you do it or you die!
1174
01:15:45,321 --> 01:15:48,989
When we arrived, this collider
had already been tested.
1175
01:15:50,089 --> 01:15:52,455
We were told that
he was working on wormholes
1176
01:15:52,588 --> 01:15:55,055
so that Soviet Union
could crush America,
1177
01:15:55,189 --> 01:15:57,222
send tanks
onto White House lawn.
1178
01:15:58,822 --> 01:16:01,455
But my husband said
that Borodin...
1179
01:16:02,855 --> 01:16:05,122
cut corners, you would say.
1180
01:16:05,922 --> 01:16:07,995
Particles did not
collide and some
1181
01:16:08,007 --> 01:16:10,521
elements slingshot
beyond speed of light.
1182
01:16:13,455 --> 01:16:18,455
Wormhole... opened in the past
and dinosaurs walked through.
1183
01:16:22,622 --> 01:16:25,822
I came with my husband
because of my knowledge.
1184
01:16:28,521 --> 01:16:29,555
Best team.
1185
01:16:32,321 --> 01:16:33,555
Where's your husband now?
1186
01:16:34,388 --> 01:16:37,588
I was out studying the
herbivores that came through.
1187
01:16:39,388 --> 01:16:41,723
Borodin wanted to... see
1188
01:16:41,855 --> 01:16:44,555
if he could make use
of the dinosaurs.
1189
01:16:46,455 --> 01:16:49,353
I heard cracking of
machine guns and
1190
01:16:49,365 --> 01:16:52,355
came home... to
find whole team dead.
1191
01:16:53,723 --> 01:16:56,122
Darling husband included.
And so I've sat here,
1192
01:16:56,255 --> 01:16:58,723
doing the only thing I can
to ease the pain.
1193
01:16:59,822 --> 01:17:03,122
We should have stopped him.
He just left his mess of lizards
1194
01:17:03,255 --> 01:17:05,989
and moved on to rebuild
another collider.
1195
01:17:06,122 --> 01:17:07,388
He won't stop.
1196
01:17:08,488 --> 01:17:11,255
Look at where
playing God got us.
1197
01:17:11,388 --> 01:17:13,288
Hmm?
1198
01:17:15,155 --> 01:17:16,321
I know.
1199
01:17:19,421 --> 01:17:21,521
You know where this
rebuilt collider is?
1200
01:17:23,355 --> 01:17:25,822
They entered
a river in the mountains.
1201
01:17:27,155 --> 01:17:29,321
He thinks I'm dead,
but I know about it.
1202
01:17:30,555 --> 01:17:32,355
You have to help me
make this right
1203
01:17:32,488 --> 01:17:35,588
or more people
will suffer the consequence.
1204
01:17:43,089 --> 01:17:45,255
- How we looking?
- Uh, not good.
1205
01:17:48,222 --> 01:17:53,288
- It's okay.
- It's okay, man. It's okay.
1206
01:17:53,421 --> 01:17:54,955
- It's all right.
- I wanna go home.
1207
01:17:55,089 --> 01:17:56,321
We're gonna get you
back home, man.
1208
01:17:56,455 --> 01:17:57,689
What you gonna tell
your mama about this?
1209
01:18:09,255 --> 01:18:11,521
- You good?
- Yeah.
1210
01:18:12,822 --> 01:18:14,822
Yeah, these things
just freak me out, man.
1211
01:18:16,955 --> 01:18:18,055
You can handle it.
1212
01:18:19,521 --> 01:18:20,355
Yeah.
1213
01:18:21,556 --> 01:18:23,421
I'd handle it better
if I had me a drink.
1214
01:18:24,122 --> 01:18:25,822
Should've brought along
that lucky flask.
1215
01:18:26,955 --> 01:18:29,189
Baker catches you
with that flask in the field,
1216
01:18:30,421 --> 01:18:31,822
he's gonna jam it up your ass.
1217
01:18:32,521 --> 01:18:34,455
That little flask
saved my ass one time.
1218
01:18:37,055 --> 01:18:39,556
When you and I were running for
CAV, before we went to the LURPs...
1219
01:18:42,155 --> 01:18:44,189
we're clearing out
this little, uh,
1220
01:18:44,321 --> 01:18:46,388
this little
piss ant village...
1221
01:18:46,922 --> 01:18:48,822
Charlie jumped out
from behind a pile of bamboo
1222
01:18:48,922 --> 01:18:51,288
and just fucking nailed me
with one round from his SKS.
1223
01:18:51,421 --> 01:18:54,455
The round hit the flask
in my pocket, flattened it,
1224
01:18:54,589 --> 01:18:57,288
but all I got was
knocked in my ass.
1225
01:19:01,122 --> 01:19:02,989
If it hadn't been
for that flask in my pocket...
1226
01:19:05,155 --> 01:19:06,822
- That was God.
- Mm.
1227
01:19:07,488 --> 01:19:08,822
But I remember well.
1228
01:19:10,723 --> 01:19:12,089
That what happened after that...
1229
01:19:14,388 --> 01:19:16,255
never gonna forget
those four people.
1230
01:19:17,522 --> 01:19:18,723
Gonna take more
than a whisky flask
1231
01:19:18,855 --> 01:19:20,321
- to save your ass this time.
- Yeah.
1232
01:19:20,922 --> 01:19:22,922
Gonna take more than God
to save yours.
1233
01:19:25,255 --> 01:19:26,089
Where is he?
1234
01:19:27,122 --> 01:19:29,355
He's not there.
You're here. They're here.
1235
01:19:32,055 --> 01:19:33,155
That's what I believe in.
1236
01:19:34,089 --> 01:19:36,122
You know why I carry
these beads every day?
1237
01:19:37,122 --> 01:19:39,556
I'm asking those people
we killed for forgiveness.
1238
01:19:39,689 --> 01:19:41,522
Nah, the fuckings...
Don't listen to me, man.
1239
01:19:41,656 --> 01:19:44,255
- I'm just fucked up.
- -Hey, you still with me, Keyes?
1240
01:19:44,388 --> 01:19:45,723
- Keyes, wake up!
- What?
1241
01:19:46,455 --> 01:19:47,556
Keyes is gonna
fucking die for sure
1242
01:19:47,689 --> 01:19:48,922
if we don't get him
outta here, man.
1243
01:19:49,055 --> 01:19:50,689
He's gonna make it.
1244
01:19:50,822 --> 01:19:54,189
Hey, Sarge, we got movement.
1245
01:19:57,822 --> 01:19:59,556
Shit. Need more time.
1246
01:20:00,122 --> 01:20:01,723
What's the ETA
on those choppers?
1247
01:20:02,189 --> 01:20:03,989
Last ETA was about an hour.
1248
01:20:04,122 --> 01:20:06,155
Fucking rotor heads
don't like flying at night.
1249
01:20:06,288 --> 01:20:07,822
- Fuck.
- Can we hold for an hour?
1250
01:20:07,955 --> 01:20:10,922
They still out there,
just pacing the perimeter.
1251
01:20:11,055 --> 01:20:13,122
Logan, need you out here.
1252
01:20:13,255 --> 01:20:14,522
You're gonna get
to the other side of this,
1253
01:20:14,656 --> 01:20:16,656
- you're gonna be fine.
- Go. I got him.
1254
01:20:16,788 --> 01:20:19,055
- Hang in there. I'll be back.
- Grab your left.
1255
01:20:26,155 --> 01:20:26,981
What's going on?
1256
01:20:26,993 --> 01:20:29,321
Let me know when you
got a target you can shoot.
1257
01:20:39,155 --> 01:20:40,522
He's just walking around.
1258
01:20:41,388 --> 01:20:42,388
You got a shot?
1259
01:20:43,422 --> 01:20:44,989
You want me to give away
our position?
1260
01:20:46,388 --> 01:20:47,822
They already know we're here.
1261
01:20:51,321 --> 01:20:53,489
- Lost it.
- Stay on it.
1262
01:20:55,422 --> 01:20:58,723
- Pretty smart for a bird.
- Way too smart for a bird.
1263
01:20:58,855 --> 01:21:01,089
Listen, man, I found out
some shit talking to the woman.
1264
01:21:01,222 --> 01:21:02,723
Oh, shit,
they're inside!
1265
01:21:02,855 --> 01:21:05,222
There's a bird!
1266
01:21:10,888 --> 01:21:12,321
Get on it. Left, left.
1267
01:21:13,189 --> 01:21:14,155
Shit, it's here!
1268
01:21:15,222 --> 01:21:16,155
Go, go!
1269
01:21:20,922 --> 01:21:23,822
Miller!
1270
01:21:24,922 --> 01:21:27,022
- Spread out!
- Yeah! Let's go!
1271
01:21:27,155 --> 01:21:28,022
Left!
1272
01:21:32,723 --> 01:21:35,255
- Motherfucker!
- -Here, here, here, here!
1273
01:21:37,456 --> 01:21:38,355
Cease fire!
1274
01:21:38,888 --> 01:21:39,822
Cease fire!
1275
01:21:41,022 --> 01:21:42,356
Everyone, full mag.
1276
01:21:45,522 --> 01:21:47,623
It's probing us,
goddamn it, it's probing us.
1277
01:21:49,422 --> 01:21:51,989
Eyes on, eyes on.
Quick as you can.
1278
01:22:03,321 --> 01:22:04,955
- The fuck is that?
- Got it.
1279
01:22:18,222 --> 01:22:19,155
Fuck!
1280
01:22:22,222 --> 01:22:23,288
On your left! Whoa!
1281
01:22:25,822 --> 01:22:28,155
Get out!
1282
01:22:30,855 --> 01:22:33,022
- Fall back! Fall back!
- Fall back!
1283
01:22:35,723 --> 01:22:37,556
Go, go, go, go! Go, go, go, go!
1284
01:22:38,855 --> 01:22:40,022
Leon, move!
1285
01:22:47,888 --> 01:22:49,689
There are six in the flock
that came through!
1286
01:22:49,822 --> 01:22:51,888
They will find a way!
They always find a way!
1287
01:22:52,022 --> 01:22:53,955
Hey, don't worry about it.
Our chopper's on its way, okay?
1288
01:22:54,089 --> 01:22:56,822
Shit. Up top!
1289
01:22:56,888 --> 01:22:57,955
- Up, up!
- Up top!
1290
01:23:03,322 --> 01:23:06,422
Son of a bitch!
1291
01:23:06,955 --> 01:23:09,089
He won't survive an hour!
Your men still die!
1292
01:23:09,222 --> 01:23:10,497
What would you have me do?
1293
01:23:10,509 --> 01:23:12,255
There's a boat on
the docks outside.
1294
01:23:12,389 --> 01:23:14,022
- There's a boat there?
- Yes, it needs fixing,
1295
01:23:14,155 --> 01:23:15,922
that is not my skill.
Your men can.
1296
01:23:16,556 --> 01:23:18,289
Look, there's a escape hole
over there, the vents.
1297
01:23:18,422 --> 01:23:19,888
- Fuck...
- Trust me!
1298
01:23:20,022 --> 01:23:24,389
Open it. Everybody, we're
moving out through the vent!
1299
01:23:24,522 --> 01:23:25,646
Leon, give Sofia a hand.
1300
01:23:25,658 --> 01:23:27,623
Okay, we're gonna do
a new LZ, Keyes, okay?
1301
01:23:27,822 --> 01:23:29,656
- We're gonna move you to...
- I can't, I can't.
1302
01:23:29,822 --> 01:23:32,456
- Move, Keyes. Grab a leg.
- Put me in the corner.
1303
01:23:32,589 --> 01:23:34,289
- Huh?
- Corner!
1304
01:23:34,422 --> 01:23:36,522
- Put me in the fucking corner.
- He wants to go in the corner.
1305
01:23:36,656 --> 01:23:37,656
No, no, no, no,
no, no, no, we...
1306
01:23:37,822 --> 01:23:38,955
- He wants to go.
- We...
1307
01:23:39,089 --> 01:23:40,122
- It's his decision.
- Man.
1308
01:23:40,256 --> 01:23:42,089
- We're not doing...
- Three, two, one.
1309
01:23:44,189 --> 01:23:45,089
Move it!
1310
01:23:47,122 --> 01:23:48,489
- What are we doing?
- -We need to open this vent.
1311
01:23:48,623 --> 01:23:50,656
God be with you, Keyes.
1312
01:23:50,822 --> 01:23:51,989
- God be...
- Go, go, go, go.
1313
01:23:52,122 --> 01:23:53,223
Sergeant!
1314
01:23:53,822 --> 01:23:55,955
- Give me a grenade.
- I gotcha, I gotcha.
1315
01:23:56,089 --> 01:23:58,589
- I got you. I got you.
- Fuck no, man. Don't do this.
1316
01:23:58,723 --> 01:24:00,422
- Give me a fucking grenade and go.
- -I got you.
1317
01:24:02,256 --> 01:24:03,456
Let's go, let's go!
1318
01:24:03,589 --> 01:24:05,189
Go!
1319
01:24:05,322 --> 01:24:07,723
- Man...
- Oh, my God.
1320
01:24:08,456 --> 01:24:08,778
Baker.
1321
01:24:08,790 --> 01:24:11,089
You're not going anywhere
humping a fucking casualty.
1322
01:24:11,223 --> 01:24:13,055
Be quick!
1323
01:24:13,189 --> 01:24:14,223
I can't do this
without you, man.
1324
01:24:14,356 --> 01:24:15,556
- Yeah, you can...
- I can't.
1325
01:24:15,689 --> 01:24:17,256
- The voices in my head...
- you fucking can!
1326
01:24:17,389 --> 01:24:19,522
You fucking listen to me.
1327
01:24:19,656 --> 01:24:21,055
Th... they're trying to hurt you.
1328
01:24:23,189 --> 01:24:25,223
- You want a cigarette?
- Yeah.
1329
01:24:25,689 --> 01:24:27,955
Okay. Let's go.
1330
01:24:32,855 --> 01:24:34,422
Here you go. Enjoy that. Okay.
1331
01:24:34,556 --> 01:24:36,322
Logan!
1332
01:24:39,289 --> 01:24:40,822
You're a goddamn hero, man.
1333
01:24:42,589 --> 01:24:45,888
G... go. F... fucking go.
1334
01:24:46,022 --> 01:24:48,955
Fucking go, man!
1335
01:24:59,122 --> 01:25:02,989
Come get some, you Foghorn
Leghorn motherfuckers.
1336
01:25:13,456 --> 01:25:15,855
All right. Let's get
this old lady started.
1337
01:25:17,489 --> 01:25:18,822
The back. The back.
1338
01:25:40,456 --> 01:25:43,156
# That's one, two
Three, four, five #
1339
01:25:43,656 --> 01:25:46,322
# I'm psychotic, Keyes's alive #
1340
01:25:51,922 --> 01:25:54,855
Doesn't seem right, leaving Keyes
behind with those lizard birds.
1341
01:25:56,389 --> 01:25:58,190
He's in God's good hands, man.
1342
01:25:59,022 --> 01:26:00,055
What's going on, man?
1343
01:26:01,190 --> 01:26:02,489
We heading north, Sarge?
1344
01:26:03,422 --> 01:26:04,289
Yeah, that's right.
1345
01:26:05,822 --> 01:26:06,989
Would you mind telling me why?
1346
01:26:09,623 --> 01:26:11,356
Vultures, let's bring it in.
1347
01:26:15,456 --> 01:26:16,456
Listen, um...
1348
01:26:17,822 --> 01:26:19,556
Keyes was
a tough one to lose,
1349
01:26:19,689 --> 01:26:21,522
particularly knowing now
that we were sent here
1350
01:26:21,656 --> 01:26:23,055
on a bullshit mission.
1351
01:26:23,723 --> 01:26:26,489
But here we are,
in the deepest of shit.
1352
01:26:26,955 --> 01:26:29,022
Last comms with command said
they were sending chopper
1353
01:26:29,156 --> 01:26:31,489
as soon as we sent them
a POS REP for the extract.
1354
01:26:32,855 --> 01:26:35,472
We got maybe one
shot at that with what little
1355
01:26:35,484 --> 01:26:38,055
juice we have left in
our last radio battery.
1356
01:26:39,322 --> 01:26:40,289
That's one thing.
1357
01:26:42,422 --> 01:26:44,256
The other just might be
more important.
1358
01:26:46,556 --> 01:26:49,955
We stumbled
on some real nasty stuff.
1359
01:26:50,090 --> 01:26:52,822
Some Soviet shithead,
name of Borodin,
1360
01:26:53,422 --> 01:26:55,656
has been brewing
out here in the jungle.
1361
01:26:56,623 --> 01:26:58,989
It's a end-of-the-world shit,
1362
01:26:59,123 --> 01:27:00,389
and we just can't leave it.
1363
01:27:01,156 --> 01:27:04,389
Fuck yeah, we can!
We can do that in a heartbeat.
1364
01:27:04,855 --> 01:27:06,496
End-of-the-world
shit's not our deal.
1365
01:27:06,508 --> 01:27:07,822
The Sarge made the call, Eli,
1366
01:27:07,922 --> 01:27:09,076
we're already on the way.
1367
01:27:09,088 --> 01:27:10,989
How the hell can some
dipshit Russian dude
1368
01:27:11,123 --> 01:27:12,822
destroy the whole fucking world?
1369
01:27:12,888 --> 01:27:15,090
You've all seen
what could happen,
1370
01:27:15,223 --> 01:27:16,922
and that was accident!
1371
01:27:17,589 --> 01:27:20,356
Again, that is not
our fucking business, Sarge.
1372
01:27:21,156 --> 01:27:22,989
Th... this is us
in the chain of command.
1373
01:27:23,123 --> 01:27:25,489
Here's where end-of-the-world
shit gets sorted out.
1374
01:27:26,090 --> 01:27:27,855
That's presidents
and generals shit.
1375
01:27:29,023 --> 01:27:32,689
- That's Jericho level.
- Do you trust Jericho, Eli?
1376
01:27:34,522 --> 01:27:35,556
Do you trust him?
1377
01:27:36,855 --> 01:27:38,723
Maybe not Jericho, Sarge, but...
1378
01:27:38,855 --> 01:27:40,090
Nobody, Miller.
1379
01:27:41,322 --> 01:27:44,389
No god, no country,
1380
01:27:45,056 --> 01:27:48,623
no man should have
this fucking power!
1381
01:27:49,256 --> 01:27:52,322
This fucking thing
will make hydrogen bombs
1382
01:27:52,955 --> 01:27:55,256
look like Eli lighting
one of his farts.
1383
01:27:59,056 --> 01:28:01,489
I... I do have some pretty
powerful farts, Sarge.
1384
01:28:01,623 --> 01:28:03,689
Shut the fuck up, man.
1385
01:28:06,723 --> 01:28:07,822
This is worse.
1386
01:28:08,955 --> 01:28:12,322
- No man should have that power.
- Hmm. Damn straight.
1387
01:28:14,922 --> 01:28:17,623
Let's keep this simple as
possible, given the circumstances.
1388
01:28:18,190 --> 01:28:20,822
We find it, tag it,
send in all the bombers we have.
1389
01:28:20,956 --> 01:28:22,822
No. No!
1390
01:28:22,922 --> 01:28:25,456
No, you can't do that.
You can't d...
1391
01:28:26,123 --> 01:28:27,922
Oh, fu... fuck.
1392
01:28:28,056 --> 01:28:29,623
Sarge, take the wheel.
1393
01:28:29,822 --> 01:28:31,855
- What's wrong with her?
- She's dope sick.
1394
01:28:32,489 --> 01:28:35,123
Oh, good. We're following
a junkie in to hell.
1395
01:28:47,589 --> 01:28:50,389
I said it right from the start,
there are monsters out here.
1396
01:28:50,522 --> 01:28:52,689
Thinking I'm crazy, don't you?
Y'all think I'm crazy,
1397
01:28:52,822 --> 01:28:54,422
but I knew, I told you all.
1398
01:28:54,888 --> 01:28:58,156
You fucking Baker, new kid,
all of you, told you.
1399
01:29:01,956 --> 01:29:05,223
- Listen, focus on your job.
What was that?
1400
01:29:05,356 --> 01:29:07,489
That was just the father Rex.
1401
01:29:08,056 --> 01:29:09,956
Still looking for his family.
1402
01:29:11,990 --> 01:29:15,289
- You know that thing can swim.
- It's just animals.
1403
01:29:15,422 --> 01:29:17,723
We stay away from it,
it'll be fine.
1404
01:29:18,522 --> 01:29:21,056
What did you mean before,
that I can't do that?
1405
01:29:23,556 --> 01:29:26,822
- Collider is unstable.
- Right.
1406
01:29:27,456 --> 01:29:29,822
It throws off wormholes
like sparks.
1407
01:29:30,422 --> 01:29:33,322
Space and time are
same thing to wormhole.
1408
01:29:34,090 --> 01:29:36,522
You drop bombs on that,
you will be dropping bombs
1409
01:29:36,656 --> 01:29:38,822
all over the world instantly.
1410
01:29:40,123 --> 01:29:41,223
You ever say something
that doesn't take
1411
01:29:41,356 --> 01:29:43,156
a bad situation
and make it worse?
1412
01:29:44,556 --> 01:29:46,889
I'm Russian and you ask me this.
1413
01:29:49,889 --> 01:29:50,889
So, what do we do?
1414
01:29:52,056 --> 01:29:54,589
You must go in and pull plug.
1415
01:29:56,156 --> 01:29:57,023
Do what?
1416
01:29:57,723 --> 01:30:01,456
- Literally, pull plug.
- And what if you're wrong?
1417
01:30:02,755 --> 01:30:04,623
I am never wrong.
1418
01:30:04,755 --> 01:30:07,723
Sarge, situation up here.
1419
01:30:13,322 --> 01:30:15,190
- What do you got?
- Over there.
1420
01:30:21,356 --> 01:30:22,923
It's just animals grazing.
1421
01:30:23,522 --> 01:30:25,256
We stay away from them,
we'll be fine.
1422
01:30:30,489 --> 01:30:31,389
Think they're harmless?
1423
01:30:34,256 --> 01:30:36,123
Oh, fuck. Shit!
1424
01:30:40,156 --> 01:30:41,589
We stay the course, Xavier.
1425
01:30:42,623 --> 01:30:44,788
- Hey, hey, put that down!
- No, I need it!
1426
01:30:44,923 --> 01:30:46,755
- Fucking drop it. Fucking drop...
- I need it, give it to me!
1427
01:30:46,889 --> 01:30:49,156
- Let go of that, lady!
- I need the morphine.
1428
01:30:54,289 --> 01:30:55,322
Get on that.
1429
01:31:00,422 --> 01:31:01,556
The fuck was that?
1430
01:31:08,623 --> 01:31:11,589
You need to get
your shit together
1431
01:31:11,723 --> 01:31:13,256
'cause we're doing
what you want.
1432
01:31:14,023 --> 01:31:16,156
And we're probably all gonna die
screaming because of it.
1433
01:31:16,289 --> 01:31:18,456
Can we talk about that
screaming and dying bit?
1434
01:31:18,990 --> 01:31:20,422
Hey, hey, focus.
1435
01:31:21,823 --> 01:31:24,689
What was that?
1436
01:31:24,823 --> 01:31:26,156
Spinosaurus.
1437
01:31:26,823 --> 01:31:28,856
Uh, we have to, to hurry.
1438
01:31:29,556 --> 01:31:30,990
You need me to tie her up?
1439
01:31:35,123 --> 01:31:36,689
Smoke these. Hmm?
1440
01:31:37,522 --> 01:31:40,190
Cope, the American way.
1441
01:31:41,689 --> 01:31:43,123
- Yeah.
- No.
1442
01:31:43,256 --> 01:31:44,823
I think she's gonna be
just fine.
1443
01:31:45,689 --> 01:31:46,556
Right?
1444
01:31:49,723 --> 01:31:52,289
- Son of a bitch, stay on that.
- What, they can fucking swim now?
1445
01:31:52,889 --> 01:31:54,322
Should've seen 'em fucking fly.
1446
01:32:02,656 --> 01:32:04,489
Breathe. Relax.
1447
01:32:05,156 --> 01:32:06,856
Aim. Squeeze.
1448
01:32:21,556 --> 01:32:23,823
Relax. Aim. Squeeze.
1449
01:32:23,923 --> 01:32:25,656
Logan, shut it down.
1450
01:32:26,422 --> 01:32:27,623
Squeeze.
1451
01:32:28,556 --> 01:32:30,623
I hate 'em.
1452
01:32:30,823 --> 01:32:32,724
Logan, it's okay. Stand down.
1453
01:32:36,923 --> 01:32:37,823
Okay.
1454
01:32:42,689 --> 01:32:43,689
Okay.
1455
01:32:44,856 --> 01:32:45,889
I'll shut it down.
1456
01:32:46,990 --> 01:32:49,356
I'll sh... I'll shut it down.
1457
01:32:52,889 --> 01:32:54,123
I'll shut it down.
1458
01:32:56,623 --> 01:32:57,889
I'll shut it down.
1459
01:33:00,823 --> 01:33:04,356
Yeah. You can all go.
1460
01:33:08,156 --> 01:33:09,356
I am gonna go.
1461
01:33:10,389 --> 01:33:12,123
- I... -Hey, hey, hey, hey.
- Hey, dude.
1462
01:33:16,190 --> 01:33:17,823
You t... you told me
to shut it down.
1463
01:33:17,889 --> 01:33:18,983
Yeah, it's not
your time, brother.
1464
01:33:18,995 --> 01:33:19,456
I was just...
1465
01:33:19,589 --> 01:33:21,724
- Hey. It's not your time.
- What?
1466
01:33:21,856 --> 01:33:24,956
- No? Are you sure?
- No. Yeah. I need ya.
1467
01:33:25,889 --> 01:33:27,322
- I feel...
- We need you.
1468
01:33:27,456 --> 01:33:29,023
I can't feel anything.
1469
01:33:30,823 --> 01:33:32,690
I can't feel anything anymore.
1470
01:33:36,489 --> 01:33:39,023
- Okay. Yeah.
- Huh?
1471
01:33:40,522 --> 01:33:41,389
Yeah.
1472
01:33:42,690 --> 01:33:43,556
I can do this.
1473
01:33:44,456 --> 01:33:45,389
Yeah, I know.
1474
01:33:48,456 --> 01:33:51,422
- I know.
- Yeah. I'm good.
1475
01:34:21,990 --> 01:34:23,356
Make it stop.
1476
01:34:24,823 --> 01:34:25,923
Stay hydrated.
1477
01:34:29,056 --> 01:34:30,322
Think the sergeant likes her?
1478
01:34:31,823 --> 01:34:33,823
The drug
must leave your system...
1479
01:34:33,889 --> 01:34:35,422
The sergeant's
just doing his job.
1480
01:34:36,322 --> 01:34:38,923
Can guarantee you,
dinosaurs have ventured
1481
01:34:39,056 --> 01:34:42,956
into Cambodia. In months,
they could be in Burma,
1482
01:34:43,090 --> 01:34:44,856
in China, in India.
1483
01:34:46,522 --> 01:34:48,956
Once they run out of food
in jungle,
1484
01:34:49,990 --> 01:34:52,522
where do you think
they're going to go to eat?
1485
01:34:54,023 --> 01:34:55,023
We'll stop them.
1486
01:34:56,056 --> 01:34:58,223
- Huh.
- You ready for this?
1487
01:35:00,456 --> 01:35:01,856
Face my past?
1488
01:35:02,990 --> 01:35:03,823
Not really.
1489
01:35:07,456 --> 01:35:10,156
Just smile, pull the trigger,
the problem goes away.
1490
01:35:11,356 --> 01:35:12,823
It's also the American way.
1491
01:35:33,422 --> 01:35:36,889
# Another small-town boy
Plucked away from his home #
1492
01:35:37,023 --> 01:35:40,956
# Revolution, revolution road #
1493
01:35:41,090 --> 01:35:44,990
# This evil war machine Will
make you beg On your knees #
1494
01:35:45,123 --> 01:35:48,289
# Now pull the trigger, son
You're fresh outta 17 #
1495
01:35:48,422 --> 01:35:51,223
# Go hang up
On the president's phone #
1496
01:35:51,356 --> 01:35:55,289
# Revolution, revolution road #
1497
01:35:55,422 --> 01:35:59,223
# They don't give a damn 'bout
The crooks and the thieves #
1498
01:35:59,356 --> 01:36:02,724
# Let's burn it down
Take a "no" for your sympathy #
1499
01:36:02,856 --> 01:36:05,889
# We won't back down
Til freedom is found #
1500
01:36:09,990 --> 01:36:12,990
# We will bow down
When peace comes around #
1501
01:36:17,123 --> 01:36:20,123
# We won't back down
Til freedom is found #
1502
01:36:24,289 --> 01:36:27,223
# We will bow down
When peace comes around #
1503
01:36:53,956 --> 01:36:54,823
Fuck.
1504
01:37:03,356 --> 01:37:04,956
This looks painfully familiar.
1505
01:37:09,690 --> 01:37:11,823
Should've stayed
on the damn boat.
1506
01:37:11,889 --> 01:37:13,490
You sure it's this way, comrade?
1507
01:37:14,590 --> 01:37:15,624
It's this way.
1508
01:37:17,056 --> 01:37:20,023
- We push through.
- -Oh, God, I hate doing that.
1509
01:37:36,590 --> 01:37:38,923
- Oh!
- Sarge! Oh, fuck!
1510
01:37:39,056 --> 01:37:40,856
Behind you!
1511
01:37:44,557 --> 01:37:45,956
They're fuckin' everywhere.
1512
01:37:49,289 --> 01:37:52,123
Fuck off me!
1513
01:38:25,322 --> 01:38:27,523
- Come and get me! Come and get me!
- Logan!
1514
01:38:27,657 --> 01:38:29,289
- Guys, we gotta move!
- Logan!
1515
01:38:29,423 --> 01:38:32,357
Take the squad,
I'll go after Logan.
1516
01:38:33,423 --> 01:38:34,390
Come on!
1517
01:38:35,523 --> 01:38:38,490
Come and get me!
1518
01:38:38,624 --> 01:38:40,357
Fuck. Shit.
1519
01:38:42,457 --> 01:38:44,823
I'm done with all you fuckers!
1520
01:38:46,423 --> 01:38:49,090
Get out of my head
with this shit...
1521
01:38:49,223 --> 01:38:50,956
Fuck.
1522
01:39:01,289 --> 01:39:02,923
You're a goddamn hero, man.
1523
01:39:03,056 --> 01:39:04,190
Thank you, Keyes.
1524
01:39:41,490 --> 01:39:44,357
We have a visual
on the compound.
1525
01:39:44,490 --> 01:39:48,856
Standby to copy. Grid 197545.
1526
01:39:48,990 --> 01:39:50,990
- How copy? Over.
- Solid copy.
1527
01:39:51,423 --> 01:39:53,023
Say ETA for the extract.
1528
01:39:53,156 --> 01:39:54,457
Uh, 30 mikes.
1529
01:39:54,590 --> 01:39:56,889
Uh, tell the pilots
to look for a big ass fire
1530
01:39:57,023 --> 01:39:59,190
and a pile of rubble
at the grid I just sent.
1531
01:39:59,323 --> 01:40:00,889
Negative, Vulture.
1532
01:40:01,023 --> 01:40:03,390
That is now
a national security site.
1533
01:40:03,523 --> 01:40:06,156
Do not damage or approach it
in any way.
1534
01:40:06,290 --> 01:40:07,590
All right? You know
who you're dealing with?
1535
01:40:07,724 --> 01:40:09,357
I ain't McNeil, all right?
1536
01:40:09,490 --> 01:40:11,190
Yo... you understand
what I'm saying, Vulture?
1537
01:40:11,323 --> 01:40:12,690
I'm losing the radio, Six.
1538
01:40:12,823 --> 01:40:14,756
I copied,
approach and destroy the site.
1539
01:40:14,889 --> 01:40:16,523
We'll be standing by
for inbound choppers
1540
01:40:16,657 --> 01:40:18,490
and a side of fries.
Vulture out.
1541
01:40:19,423 --> 01:40:21,156
Don't get fucking cute
with me. Hey!
1542
01:40:21,290 --> 01:40:22,690
Hey!
1543
01:40:24,023 --> 01:40:25,690
I will personally crucify
that motherfucker.
1544
01:40:25,823 --> 01:40:27,090
You might wanna think
that over, Colonel.
1545
01:40:27,223 --> 01:40:28,823
A man who saves the world
from a swarm of dinosaurs
1546
01:40:28,956 --> 01:40:30,154
might just be a
hero to some folks.
1547
01:40:30,166 --> 01:40:30,657
Not if anyone
1548
01:40:30,789 --> 01:40:32,457
hears about it, all right?
1549
01:40:33,590 --> 01:40:36,390
Fuck, I need, I need,
uh, escorts fueled up
1550
01:40:36,523 --> 01:40:38,224
and armed to the fucking teeth,
all right?
1551
01:40:38,357 --> 01:40:39,956
We're gonna show 'em
what millions of years
1552
01:40:40,090 --> 01:40:41,557
of evolution accomplishes.
1553
01:40:41,690 --> 01:40:43,323
Might be better
that site get destroyed
1554
01:40:43,457 --> 01:40:45,290
than let that stuff fall
into any hands.
1555
01:40:45,423 --> 01:40:46,302
Ours or theirs.
1556
01:40:46,314 --> 01:40:48,724
Yeah, well, you pussies
better get fueled up
1557
01:40:48,856 --> 01:40:49,756
and get ready.
1558
01:40:55,156 --> 01:40:56,590
Leon, you still got
the demo kits?
1559
01:40:56,724 --> 01:40:58,390
- Yes, sir.
- Outstanding.
1560
01:40:59,023 --> 01:41:02,823
Rig at least three full charges
at the base of the site.
1561
01:41:02,923 --> 01:41:05,557
Dig 'em in. I wanna see
that fucking structure collapse
1562
01:41:05,690 --> 01:41:08,624
- when they blow. Miller, Eli.
- Sir.
1563
01:41:08,823 --> 01:41:12,156
Find and rig any shipments outside.
And Xavier, find high ground.
1564
01:41:12,889 --> 01:41:15,023
Cover me when I move inside
and pull the plug.
1565
01:41:15,156 --> 01:41:17,323
Plug, Sarge?
You even know where to look?
1566
01:41:17,457 --> 01:41:19,290
I know. I will go
with Sergeant Baker.
1567
01:41:20,323 --> 01:41:21,590
Drop pack, let's go.
1568
01:41:22,923 --> 01:41:23,823
Miller.
1569
01:41:25,023 --> 01:41:25,889
Grenade.
1570
01:41:26,990 --> 01:41:29,323
You reckon the colonel's
really gonna send the choppers?
1571
01:41:30,156 --> 01:41:32,290
You just pissed him off enough
to make him forget about it.
1572
01:41:33,390 --> 01:41:36,023
- He'll send them.
- He owes me that much.
1573
01:41:36,156 --> 01:41:39,257
Sarge, who is McNeil?
1574
01:41:41,390 --> 01:41:43,457
McNeil was the original
leader of Vulture Squad.
1575
01:41:43,590 --> 01:41:45,423
Picked me fresh out of ROTC.
1576
01:41:46,657 --> 01:41:48,353
And he was everything
a leader should be.
1577
01:41:48,365 --> 01:41:49,557
What happened to him, Sarge?
1578
01:41:51,889 --> 01:41:54,557
Long story short,
he got fucked over by Jericho.
1579
01:41:55,056 --> 01:41:57,657
And he took the fall
on a failed airstrike mission.
1580
01:41:57,823 --> 01:41:58,657
We...
1581
01:41:59,856 --> 01:42:01,323
we lost most of the unit.
1582
01:42:02,856 --> 01:42:05,090
McNeil got a discharge
and I wound up in hospital
1583
01:42:05,224 --> 01:42:07,390
with a lot of dead brothers
on my conscience.
1584
01:42:10,157 --> 01:42:12,191
And shit, I got
a lot of live ones too.
1585
01:42:14,590 --> 01:42:17,490
I don't know about you,
Vultures, ma'am,
1586
01:42:18,257 --> 01:42:20,290
but I'm about ready
to bring it all on home.
1587
01:42:21,823 --> 01:42:23,990
- Cool.
- Let's get to work.
1588
01:43:24,823 --> 01:43:25,823
Good fucking shit.
1589
01:43:43,690 --> 01:43:45,724
The dogs of war,
1590
01:43:46,390 --> 01:43:48,823
you have returned just in time.
1591
01:43:49,390 --> 01:43:52,956
- One more test run tonight.
- Your big machine is in there?
1592
01:43:55,624 --> 01:43:56,523
It is.
1593
01:43:58,490 --> 01:43:59,390
What's it do?
1594
01:44:00,124 --> 01:44:03,124
I wouldn't expect you
to understand.
1595
01:44:03,257 --> 01:44:05,290
So, my dealings with you...
1596
01:44:06,823 --> 01:44:07,624
all done?
1597
01:44:09,590 --> 01:44:12,191
Just so, my dear.
1598
01:44:25,991 --> 01:44:29,457
And I wish you good luck
in striking the Yankees
1599
01:44:29,590 --> 01:44:33,323
out of the skies
over your homeland.
1600
01:44:34,024 --> 01:44:39,823
You have turned my homeland
into dinner for monsters.
1601
01:44:48,191 --> 01:44:50,856
- That's Borodin.
- I know those men.
1602
01:44:52,657 --> 01:44:54,490
Did you know
of the monsters out there?
1603
01:44:54,624 --> 01:44:57,991
Mere beasts, not monsters!
1604
01:44:58,823 --> 01:44:59,960
Beasts of burden...
1605
01:44:59,972 --> 01:45:02,490
They must be the men
who ambushed your team.
1606
01:45:03,257 --> 01:45:05,323
And now they're questioning
their allegiance.
1607
01:45:06,157 --> 01:45:09,224
Where are Americans?
1608
01:45:09,357 --> 01:45:11,191
Dead by now.
1609
01:45:12,323 --> 01:45:13,823
Nothing can survive out there.
1610
01:45:15,323 --> 01:45:17,257
Trying to talk Borodin
into more caution,
1611
01:45:17,823 --> 01:45:20,191
saying dinosaurs might wind up
in the Red Square.
1612
01:45:20,724 --> 01:45:22,657
Is there any chance he'll stop?
1613
01:45:22,823 --> 01:45:25,724
Nyet. Borodin used them
like he used me.
1614
01:45:26,357 --> 01:45:29,823
The only monsters
I released in this valley
1615
01:45:29,889 --> 01:45:31,856
are men like you.
1616
01:45:32,690 --> 01:45:34,490
You were told to fetch
1617
01:45:34,624 --> 01:45:37,957
and you happily went
out there looking to kill.
1618
01:45:38,091 --> 01:45:41,523
You madman!
1619
01:45:45,091 --> 01:45:47,823
Do it.
1620
01:45:49,290 --> 01:45:51,823
You are a threat to history.
To the people.
1621
01:45:54,823 --> 01:45:56,624
We need to find a way in there.
1622
01:45:57,823 --> 01:45:58,823
Come on.
1623
01:46:06,124 --> 01:46:07,823
With me! Now!
1624
01:46:30,490 --> 01:46:31,724
Americans.
1625
01:46:32,657 --> 01:46:35,991
General, I found this one
sniffing around the camp.
1626
01:46:36,590 --> 01:46:38,856
There was another one,
but he hid in the trees.
1627
01:46:39,823 --> 01:46:41,590
What is this thing, General?
1628
01:46:41,724 --> 01:46:43,423
You fool.
1629
01:46:44,024 --> 01:46:46,590
Don't you know
what you have done?
1630
01:46:58,490 --> 01:47:00,557
Shut the fuck up.
1631
01:47:03,857 --> 01:47:04,287
Okay.
1632
01:47:04,299 --> 01:47:07,390
I'm the one that helped
Borodin with dinosaurs.
1633
01:47:07,523 --> 01:47:10,624
This all needs to end
or he will destroy everything.
1634
01:47:10,823 --> 01:47:12,490
The asshole needs to be stopped.
1635
01:47:13,590 --> 01:47:14,824
Do you wanna join us?
1636
01:47:15,624 --> 01:47:17,590
- Da. We will.
- Da.
1637
01:47:18,590 --> 01:47:20,423
- We got incoming.
- Incoming?
1638
01:47:20,557 --> 01:47:22,523
Yeah, big incoming.
1639
01:47:29,157 --> 01:47:30,557
What is this thing, General?
1640
01:47:32,057 --> 01:47:33,557
Get rid of it.
1641
01:47:46,191 --> 01:47:47,490
Don't shoot.
1642
01:49:38,157 --> 01:49:39,457
Go! Get inside!
1643
01:49:43,523 --> 01:49:44,390
Let's go.
1644
01:49:53,390 --> 01:49:55,124
Target on the move.
1645
01:49:55,257 --> 01:49:56,357
Out of my way!
1646
01:49:59,390 --> 01:50:00,224
Okay, let's move.
1647
01:50:01,691 --> 01:50:02,624
Fuck, fuck.
1648
01:50:04,257 --> 01:50:05,624
You sure
about this, Sarge?
1649
01:50:09,157 --> 01:50:10,691
This way! This way!
1650
01:50:13,224 --> 01:50:14,490
Back, back, back, back!
1651
01:50:18,191 --> 01:50:19,191
- Go! Go, go!
- Go, go, go!
1652
01:50:19,323 --> 01:50:20,290
Move, move!
1653
01:50:20,423 --> 01:50:22,691
Follow me. Sergeant!
1654
01:50:22,824 --> 01:50:25,157
- Here, here.
- Inside, inside, inside!
1655
01:50:28,323 --> 01:50:30,224
We go now!
1656
01:50:30,357 --> 01:50:31,725
Wire the collider.
1657
01:50:31,857 --> 01:50:33,725
Do not wait for my command.
1658
01:50:38,890 --> 01:50:39,757
Miller!
1659
01:50:43,857 --> 01:50:45,290
Miller, where are you?
1660
01:50:49,658 --> 01:50:50,757
Demon!
1661
01:50:50,890 --> 01:50:52,790
You demon!
1662
01:50:52,924 --> 01:50:55,924
American demon!
You kill my family!
1663
01:51:12,390 --> 01:51:13,457
Oh, shit.
1664
01:51:19,625 --> 01:51:20,824
Miller!
1665
01:51:30,357 --> 01:51:32,024
- Anyone else wanna be a hero?
- Hands up!
1666
01:51:32,157 --> 01:51:34,091
'Cause this will be
a real quick conversation.
1667
01:51:35,991 --> 01:51:38,024
The collider is still charging,
could go off any minute.
1668
01:51:38,157 --> 01:51:39,024
Get on it.
1669
01:51:40,257 --> 01:51:42,204
Leon, take the
Russkies. Keep planting
1670
01:51:42,216 --> 01:51:44,124
the C4 and rig
whatever else you can.
1671
01:51:44,257 --> 01:51:45,857
- Leave nothing behind.
- Let's go.
1672
01:52:05,191 --> 01:52:06,390
Please, forgive me.
1673
01:52:06,523 --> 01:52:07,824
No forgiveness!
1674
01:52:17,057 --> 01:52:18,157
Miller!
1675
01:52:21,457 --> 01:52:25,257
You will die,
but we will rebuild!
1676
01:52:27,457 --> 01:52:30,890
God, forgive me.
God, forgive me!
1677
01:52:34,691 --> 01:52:35,957
No!
1678
01:52:42,224 --> 01:52:43,390
Miller!
1679
01:53:03,524 --> 01:53:05,524
Hey! I thought
all you had to do
1680
01:53:05,658 --> 01:53:07,191
was pull the plug.
1681
01:53:07,658 --> 01:53:09,991
It's too late.
It's set to automatic discharge.
1682
01:53:10,124 --> 01:53:12,257
I have to take console apart
and do a rewiring.
1683
01:53:12,390 --> 01:53:15,191
- How long is that gonna take?
- F... a few minutes. Then finish.
1684
01:53:16,024 --> 01:53:17,558
- Focus.
- Focus.
1685
01:53:24,390 --> 01:53:26,423
- Sofia.
- Don't worry.
1686
01:53:26,558 --> 01:53:28,658
Husband taught me fail-safes
and I'm never wrong.
1687
01:53:29,558 --> 01:53:30,991
Oh, I... I hope.
1688
01:53:35,558 --> 01:53:40,458
Vulture One, Vulture One.
Father Vulture. How copy, over.
1689
01:53:41,924 --> 01:53:44,224
Vulture, can you hear me?
This is Six.
1690
01:53:44,357 --> 01:53:46,566
Listen to me, all right? I want
1691
01:53:46,578 --> 01:53:49,157
that compound
secured and untouched.
1692
01:53:49,290 --> 01:53:52,824
You understand me? Hello.
Mother fuck... Hello!
1693
01:53:52,890 --> 01:53:55,857
Goddammit! What the fuck?
1694
01:53:56,390 --> 01:53:58,458
All this fucking work
for nothing.
1695
01:53:59,191 --> 01:54:00,824
You don't understand me!
1696
01:54:01,323 --> 01:54:05,024
You gotta secure the perimeter,
you fucks!
1697
01:54:05,157 --> 01:54:06,323
Fuck!
1698
01:54:10,524 --> 01:54:12,390
Eli coming through!
1699
01:54:12,524 --> 01:54:13,924
Xavier too!
1700
01:54:16,323 --> 01:54:17,257
Where's Miller?
1701
01:54:19,091 --> 01:54:20,091
Miller's dead, man.
1702
01:54:23,024 --> 01:54:24,558
Leon standing by
with the last demo charge.
1703
01:54:24,691 --> 01:54:28,257
- Do you want him to blow it?
- You don't want to do that.
1704
01:54:33,691 --> 01:54:35,091
Oh, you don't know me at all.
1705
01:54:35,824 --> 01:54:39,824
Think about what you could do
with all this power
1706
01:54:39,957 --> 01:54:42,191
and my knowledge. Hmm?
1707
01:54:42,323 --> 01:54:44,625
I've seen enough of your power
and your knowledge.
1708
01:54:45,957 --> 01:54:48,124
Sofia.
1709
01:54:48,824 --> 01:54:51,591
I guess all is fair
in love and war.
1710
01:54:51,725 --> 01:54:53,824
Oh.
1711
01:54:54,658 --> 01:54:59,157
You cannot trust this woman.
She is fucking traitor.
1712
01:55:00,991 --> 01:55:03,323
Oh, fuck.
1713
01:55:08,591 --> 01:55:12,725
Your husband,
he cry like baby.
1714
01:55:16,157 --> 01:55:16,991
Do it.
1715
01:55:21,524 --> 01:55:23,725
They were all better men
than you.
1716
01:55:30,491 --> 01:55:32,424
- Is it done?
- I've done it.
1717
01:55:42,957 --> 01:55:44,157
Fuck's going on?
1718
01:55:48,824 --> 01:55:50,391
Baker, need you here!
1719
01:55:51,157 --> 01:55:52,191
Son of a bitch.
1720
01:55:53,591 --> 01:55:54,558
Oh, fuck.
1721
01:56:07,658 --> 01:56:09,957
You said there were only
six of them that came through.
1722
01:56:10,091 --> 01:56:12,924
Da, depending if Keyes
killed them on his way out.
1723
01:56:24,890 --> 01:56:26,491
Maybe I could have been wrong.
1724
01:56:28,191 --> 01:56:29,257
What the fuck?
1725
01:56:43,558 --> 01:56:45,725
- Holy shit!
- We need to blow this shit up now.
1726
01:56:45,857 --> 01:56:47,291
Gotta get outta here first!
1727
01:56:47,424 --> 01:56:50,124
Sarge, pop smoke
and get everyone top side.
1728
01:56:50,258 --> 01:56:52,824
Top side? This is the only exit.
1729
01:56:52,957 --> 01:56:54,824
No, there is other side
of collider.
1730
01:56:54,890 --> 01:56:56,258
Pop smoke. Eli.
1731
01:57:00,324 --> 01:57:03,024
- Leon, C4 good to go?
- Oh, yeah, good to go.
1732
01:57:03,157 --> 01:57:04,291
Rig the blow.
1733
01:57:04,424 --> 01:57:05,857
- Frag out.
- Frag out!
1734
01:57:06,591 --> 01:57:08,558
Fall back.
1735
01:57:08,691 --> 01:57:10,458
Fall back!
1736
01:57:12,824 --> 01:57:14,824
Fall back! Go, go, go!
1737
01:57:23,358 --> 01:57:25,057
Run, Sergei!
1738
01:57:28,258 --> 01:57:29,924
Claymore! Set up!
1739
01:57:30,057 --> 01:57:31,524
Setting, Sarge!
1740
01:57:36,024 --> 01:57:39,124
Come on. Fire.
1741
01:57:40,024 --> 01:57:43,358
Come on. Come on. Come on.
1742
01:58:02,358 --> 01:58:04,857
Okay. Uh.
1743
01:58:05,524 --> 01:58:07,291
- Fresh mags.
- Ready.
1744
01:58:07,857 --> 01:58:09,558
You're a vulture now.
1745
01:58:09,691 --> 01:58:11,258
Where the fuck are we going?
1746
01:58:11,391 --> 01:58:12,157
That way.
1747
01:58:25,458 --> 01:58:26,658
Pick it up, pick it up!
1748
01:58:28,658 --> 01:58:30,725
Move, move! Let's go!
1749
01:58:36,658 --> 01:58:37,824
Keep going, keep going!
1750
01:58:38,558 --> 01:58:40,091
Next one.
1751
01:58:44,158 --> 01:58:45,691
- Go! Go!
- Go, go, go.
1752
01:58:45,824 --> 01:58:47,524
Move, move. Go, go, go, go.
1753
01:58:47,658 --> 01:58:49,591
Holy shit!
1754
01:58:50,857 --> 01:58:53,291
Help me!
1755
01:59:03,691 --> 01:59:05,424
- Eli!
- Help me, God!
1756
01:59:09,458 --> 01:59:10,391
Don't leave me.
1757
01:59:11,291 --> 01:59:12,291
Come on buddy.
1758
01:59:14,225 --> 01:59:15,524
Don't let me dying, Sarge.
1759
01:59:15,658 --> 01:59:16,824
- Let's go!
- Eli!
1760
01:59:16,924 --> 01:59:18,424
He's gone! He's gone! Let...
1761
01:59:18,558 --> 01:59:21,725
Let... Let's go! Sergeant!
1762
01:59:26,625 --> 01:59:27,658
Now, Leon!
1763
01:59:28,424 --> 01:59:30,092
Get up there. Focus!
1764
01:59:30,890 --> 01:59:32,777
You look after
her. You have to...
1765
01:59:32,789 --> 01:59:33,158
No...
1766
01:59:33,291 --> 01:59:35,458
Go now.
1767
01:59:37,591 --> 01:59:39,358
You're not killing
any more of my men.
1768
01:59:41,524 --> 01:59:43,258
Come on! Come on!
1769
02:00:05,291 --> 02:00:07,824
Spread out! Spread out!
Let's go, 180.
1770
02:00:07,957 --> 02:00:10,158
Let's go! Let's go!
1771
02:00:10,291 --> 02:00:12,258
I need a SITREP, Sergeant!
1772
02:00:12,391 --> 02:00:13,524
Let's go!
1773
02:00:13,658 --> 02:00:14,824
What the hell was that?
1774
02:00:19,092 --> 02:00:20,524
Dinosaurs, sir.
1775
02:00:27,524 --> 02:00:30,192
Where's Baker?
I wanna see that son of a bitch.
1776
02:00:30,324 --> 02:00:31,524
He's not coming!
1777
02:00:33,225 --> 02:00:36,092
Open fire!
1778
02:00:50,058 --> 02:00:52,225
Eat that!
1779
02:01:02,225 --> 02:01:04,824
Incoming.
Stop this fucking shit!
1780
02:01:06,092 --> 02:01:07,158
Hang on!
1781
02:01:39,158 --> 02:01:40,025
Come on, fuckers.
1782
02:01:44,391 --> 02:01:46,192
Keep it coming.
1783
02:02:17,458 --> 02:02:22,824
Colonel, we need
to get the fuck out of here!
1784
02:03:15,358 --> 02:03:16,625
Load up!
1785
02:04:20,891 --> 02:04:23,192
What the hell was
that shit show back there?
1786
02:04:24,391 --> 02:04:27,825
We're supposed to seize
the technology, not destroy it.
1787
02:04:27,925 --> 02:04:30,291
I guess you got
some explaining to do, sir.
1788
02:04:30,424 --> 02:04:32,424
It's all about escalation.
1789
02:04:32,558 --> 02:04:34,103
It's not gonna end with the
1790
02:04:34,115 --> 02:04:36,192
destruction of that
fucking machine.
1791
02:04:36,324 --> 02:04:37,958
No, It won't. Look!
1792
02:04:53,324 --> 02:04:54,524
Did you know, Colonel?
1793
02:04:55,491 --> 02:04:56,691
Know about all this?
1794
02:04:58,225 --> 02:05:00,825
- That's classified.
- Just tell us the fucking truth!
1795
02:05:00,891 --> 02:05:02,625
Truth is what I tell you,
all right?
1796
02:05:02,825 --> 02:05:04,491
Well, you wanna know
that the war could end
1797
02:05:04,625 --> 02:05:07,092
with that down there?
That the world could end?
1798
02:05:07,725 --> 02:05:10,324
Colonel! You need to hear this!
1799
02:05:11,691 --> 02:05:13,458
We're getting overrun here.
1800
02:05:13,591 --> 02:05:15,858
It looks like
giant goddamn lizards.
1801
02:05:15,992 --> 02:05:17,058
What the hell's going on?
1802
02:05:19,825 --> 02:05:23,591
Hurry up let's move!
Go, go, go! Come on! Let's go!
1803
02:05:27,324 --> 02:05:28,825
Hey, check this out...
1804
02:05:28,925 --> 02:05:30,424
Hey, get over here!
Check this out!
1805
02:05:30,925 --> 02:05:31,891
Holy cow!
1806
02:05:36,258 --> 02:05:37,291
Come on, check this out!
1807
02:05:58,891 --> 02:06:01,158
Shit.
1808
02:06:20,591 --> 02:06:21,458
# Hey #
1809
02:06:23,726 --> 02:06:27,391
# Well, my temperature's
Rising and my feet left The floor #
1810
02:06:27,524 --> 02:06:30,658
# Crazy people knocking 'Cause
they're wanting Some more #
1811
02:06:30,825 --> 02:06:33,458
# Let me in, baby
I don't know what you got #
1812
02:06:33,591 --> 02:06:36,558
# But you better take it easy
This place is hot #
1813
02:06:36,692 --> 02:06:39,458
# And I'm so glad we made it #
1814
02:06:40,891 --> 02:06:43,825
# So glad we made it
I want you #
1815
02:06:44,524 --> 02:06:45,891
# Gimme some loving #
1816
02:06:47,825 --> 02:06:49,458
# Gimme some loving #
1817
02:06:49,591 --> 02:06:51,025
The president this morning
1818
02:06:51,158 --> 02:06:54,458
addressed the press
about the presence of dinosaurs.
1819
02:06:54,591 --> 02:06:57,958
That's right. Dinosaurs.
In the South East Asian warzone.
1820
02:07:10,891 --> 02:07:11,891
# Hey #
1821
02:07:13,958 --> 02:07:17,692
# Well, my head's exploding
And I'm floating to sound #
1822
02:07:17,825 --> 02:07:20,825
# Too much is happening
'Cause you're around #
1823
02:07:20,891 --> 02:07:23,992
# It's been a hard day
And nothing went too good #
1824
02:07:24,125 --> 02:07:26,891
# I'm gonna relax
Like everybody should #
1825
02:07:27,025 --> 02:07:29,825
# And I'm so glad we made it #
1826
02:07:31,158 --> 02:07:33,358
# So glad we made it #
1827
02:07:33,491 --> 02:07:36,192
# I want you
Gimme some lovin' #
1828
02:07:38,058 --> 02:07:39,424
# Gimme some lovin' #
1829
02:07:41,258 --> 02:07:44,424
# Gimme some lovin' every day #
1830
02:07:59,458 --> 02:08:00,391
# Hey #
1831
02:08:02,659 --> 02:08:06,225
# Well, I feel so good
Everything is getting hot #
1832
02:08:06,358 --> 02:08:09,626
# You better take the time off
'Cause the place is on fire #
1833
02:08:09,825 --> 02:08:12,958
# Better stop living
'Cause I have someone to do #
1834
02:08:13,092 --> 02:08:15,726
# We made it, baby
And it happened to you #
1835
02:08:15,858 --> 02:08:18,491
# And I'm so glad we made it #
1836
02:08:19,925 --> 02:08:22,258
# So glad we made it #
1837
02:08:22,391 --> 02:08:23,491
# Higher #
1838
02:08:23,626 --> 02:08:24,925
# Gimme some lovin' #
1839
02:08:25,458 --> 02:08:26,626
# Every day #
1840
02:08:26,825 --> 02:08:28,125
# Gimme some lovin' #
1841
02:08:28,626 --> 02:08:31,458
- # Every night #
- # Gimme some lovin' #
1842
02:08:31,592 --> 02:08:34,491
- # Whoo-hoo #
- # Gimme some lovin' #
1843
02:08:34,626 --> 02:08:37,825
- # Gimme some lovin' every day #
- # Gimme some lovin' #
1844
02:08:37,891 --> 02:08:41,158
- # Hey, hey, baby #
- # Gimme some lovin' #
1845
02:08:41,291 --> 02:08:43,925
- # Whoo-hoo #
- # Gimme some lovin' #
1846
02:08:44,058 --> 02:08:45,891
# Come on, every day #
1847
02:08:46,025 --> 02:08:47,391
# Gimme some lovin' #
133218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.