Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,360 --> 00:00:39,300
Being back here reminds me of when we
met.
2
00:00:40,860 --> 00:00:43,680
Dude, we met at that, um... No, man.
3
00:00:45,360 --> 00:00:46,900
Fucking... Jessica?
4
00:00:47,660 --> 00:00:49,080
Yeah, Jessica, duh.
5
00:00:50,460 --> 00:00:52,600
Dude, I just think you need to stop
going out to bars.
6
00:00:52,880 --> 00:00:59,240
I think you need to shut the fuck up,
sit down, relax, and listen to my shit.
7
00:00:59,740 --> 00:01:02,560
So you gonna listen to my shit or what?
All right, all right, all right.
8
00:01:03,620 --> 00:01:05,080
Let's hear this shit, please.
9
00:01:05,470 --> 00:01:06,470
Tell me.
10
00:01:06,530 --> 00:01:07,530
Okay.
11
00:01:08,730 --> 00:01:15,230
Well, it started over
12
00:01:15,230 --> 00:01:22,210
there. I was hanging out with a couple
of logging buddies, right? It had been
13
00:01:22,210 --> 00:01:29,210
a long day, looking around, and couples,
single girls, single guys,
14
00:01:29,590 --> 00:01:30,730
all on a mission.
15
00:01:30,970 --> 00:01:34,430
Okay, so how many more beers were the
girl watching?
16
00:01:34,650 --> 00:01:35,880
Oh. Plenty.
17
00:01:36,640 --> 00:01:39,420
Many, many, many, many beers.
18
00:01:39,660 --> 00:01:40,660
Anyway,
19
00:01:41,280 --> 00:01:46,440
this girl... She was...
20
00:01:46,440 --> 00:01:49,840
Not from around here.
21
00:01:50,300 --> 00:01:52,420
She was classy.
22
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
Elegant.
23
00:01:56,780 --> 00:02:00,420
Not many of those around here. No shit,
Sherlock.
24
00:02:01,160 --> 00:02:04,440
And if I wasn't ice skating uphill
enough already...
25
00:02:04,880 --> 00:02:07,180
I didn't have a fucking dollar in my
name, man.
26
00:02:07,880 --> 00:02:13,620
I mean, I couldn't buy my own drink,
much less buy this girl a drink. It was
27
00:02:13,620 --> 00:02:17,080
impossible. But when did that ever stop
you? Yeah, you're right. I'm a bold
28
00:02:17,080 --> 00:02:18,200
motherfucker, right?
29
00:02:18,680 --> 00:02:21,480
I don't have a problem with this kind of
thing. This is my thing.
30
00:02:21,960 --> 00:02:28,100
But I was scared, man. Something about
this girl really intimidated me.
31
00:02:29,060 --> 00:02:32,120
Something turned me to slush.
32
00:02:33,840 --> 00:02:35,540
I didn't know what I was going to say to
this girl.
33
00:02:35,800 --> 00:02:39,000
Right then, my guardian angel flew in.
34
00:02:40,940 --> 00:02:43,160
Bartender. With my buddy, Joe.
35
00:02:44,120 --> 00:02:46,500
Okay. He knows I have flies in my
wallet.
36
00:02:47,100 --> 00:02:51,060
But he also sees that I want to work
some magic on this girl.
37
00:02:51,420 --> 00:02:52,540
So he winks at me.
38
00:02:53,200 --> 00:02:55,060
Says, Matt, what it'll be?
39
00:02:56,520 --> 00:03:01,380
I say, I'll take a pike. And for this
pretty girl sitting over here, whatever
40
00:03:01,380 --> 00:03:02,380
pretty girls drink.
41
00:03:02,830 --> 00:03:03,830
Put it on my tab.
42
00:03:05,590 --> 00:03:06,590
Bullshit.
43
00:03:06,790 --> 00:03:07,790
Bullshit.
44
00:03:08,610 --> 00:03:12,350
I'm not lying. I'm telling you the
truth. Why would I lie?
45
00:03:12,770 --> 00:03:16,750
Wow. It was so sexy.
46
00:03:17,310 --> 00:03:22,430
She goes, thank you. She asked my name.
Before I could ask her her name, she
47
00:03:22,430 --> 00:03:23,430
says her name is Jessica.
48
00:03:23,790 --> 00:03:25,710
We talked for about 15 minutes.
49
00:03:26,910 --> 00:03:28,850
And then her friend came and picked her
up.
50
00:03:29,590 --> 00:03:30,930
I blinked my eye.
51
00:03:32,780 --> 00:03:33,780
She's gone.
52
00:03:34,780 --> 00:03:36,900
Typical. Yeah.
53
00:03:37,280 --> 00:03:43,380
My heart sank.
54
00:03:46,040 --> 00:03:48,600
My throat went to knots.
55
00:03:49,920 --> 00:03:53,380
I started heading home.
56
00:03:55,600 --> 00:03:57,300
I'm about a mile away.
57
00:03:59,120 --> 00:04:00,340
Lo and behold.
58
00:04:04,650 --> 00:04:05,650
I look out in front.
59
00:04:05,970 --> 00:04:10,890
Oh, shit. My heart starts going bop,
bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop. I
60
00:04:10,890 --> 00:04:15,070
running towards them as fast as I can.
And right before I get there, this
61
00:04:15,070 --> 00:04:21,970
fucking truck comes, swoops them all up.
Man, I've known this girl for less than
62
00:04:21,970 --> 00:04:22,970
an hour.
63
00:04:23,850 --> 00:04:26,250
And I'm already, like, heartbroken.
64
00:04:26,670 --> 00:04:28,330
I mean, how pathetic is that?
65
00:04:28,870 --> 00:04:33,650
And as I'm standing there in my little
pity party, what do I see? The truck.
66
00:04:34,080 --> 00:04:36,180
It's heading right back to here.
67
00:04:36,520 --> 00:04:37,520
What do I do?
68
00:04:37,640 --> 00:04:40,400
I start running right back. I'm not even
joking.
69
00:04:41,140 --> 00:04:42,500
I burst through the door.
70
00:04:42,740 --> 00:04:45,080
I literally almost run her over.
71
00:04:46,260 --> 00:04:48,000
She looks at me.
72
00:04:48,680 --> 00:04:50,140
She says, I thought you left.
73
00:04:51,700 --> 00:04:53,120
I said, I went for you.
74
00:04:53,840 --> 00:04:56,060
She grabs me. She hugs me.
75
00:04:59,500 --> 00:05:00,500
Damn.
76
00:05:02,100 --> 00:05:03,500
She says, I came back.
77
00:05:12,880 --> 00:05:17,120
I... I was in love.
78
00:05:47,790 --> 00:05:48,790
What?
79
00:05:50,710 --> 00:05:53,650
I hate this story.
80
00:05:54,670 --> 00:05:55,670
I hate it.
81
00:05:59,570 --> 00:06:01,030
It consumes me.
82
00:06:03,170 --> 00:06:07,470
I want to be... rid of it.
83
00:06:07,690 --> 00:06:08,950
No, Matt.
84
00:06:09,350 --> 00:06:11,750
This is a good story, man. This is a
good story.
85
00:06:11,990 --> 00:06:13,470
You know what? This is a love story.
86
00:06:13,870 --> 00:06:14,870
No.
87
00:06:15,110 --> 00:06:16,270
So it always begins.
88
00:06:16,880 --> 00:06:18,200
Yeah, and in the end?
89
00:06:18,880 --> 00:06:19,880
TBD.
90
00:06:21,600 --> 00:06:23,120
Love is just the beginning.
91
00:06:26,540 --> 00:06:27,540
Catechism.
92
00:07:24,460 --> 00:07:26,620
I feel it on my face.
93
00:07:27,900 --> 00:07:30,460
The rage of catching fire.
94
00:07:32,340 --> 00:07:34,920
I'm burning down each day.
95
00:07:36,400 --> 00:07:38,400
I feel the passion.
96
00:07:43,000 --> 00:07:49,400
If I'm coming down, will you pray
97
00:07:49,400 --> 00:07:50,980
for me?
98
00:07:51,680 --> 00:07:53,740
If I'm crying,
99
00:08:04,250 --> 00:08:07,990
Will you stay with me?
100
00:08:08,290 --> 00:08:14,090
And if we happen to fight, I'll leave
you with...
101
00:08:31,799 --> 00:08:33,520
I'm burning down.
102
00:09:18,400 --> 00:09:19,400
Hello?
103
00:09:22,440 --> 00:09:23,440
Hello?
104
00:09:24,340 --> 00:09:25,500
Is there anyone here?
105
00:09:31,260 --> 00:09:32,260
Hello, Matt.
106
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
Hi.
107
00:09:35,860 --> 00:09:39,480
Hey, can you do me a favor and speak up?
I mean, it's quiet as fuck.
108
00:09:47,880 --> 00:09:48,699
I'm sorry.
109
00:09:48,700 --> 00:09:50,020
I won't say fuck. I'm sorry.
110
00:09:51,280 --> 00:09:52,280
My bad.
111
00:09:53,140 --> 00:09:54,840
Tell me about her.
112
00:09:57,060 --> 00:09:57,899
About her?
113
00:09:57,900 --> 00:10:01,820
Um, well, I guess you could say things
weren't going that great.
114
00:10:02,980 --> 00:10:05,440
I didn't really think about it much, to
tell you the truth.
115
00:10:07,140 --> 00:10:09,640
I wasn't suspicious or anything.
116
00:10:10,940 --> 00:10:13,020
What? I wasn't. I'm not a jealous guy.
117
00:10:14,300 --> 00:10:15,300
I'm not.
118
00:10:18,230 --> 00:10:19,230
Fine. Whatever.
119
00:10:19,430 --> 00:10:21,090
Maybe the night before my birthday.
120
00:10:21,850 --> 00:10:23,510
I was a little miffed.
121
00:10:23,870 --> 00:10:24,870
I'll give you that.
122
00:11:16,160 --> 00:11:17,360
Motherfucking... Goddamn.
123
00:11:21,180 --> 00:11:22,580
What, can I help you with something?
124
00:11:24,440 --> 00:11:25,440
Yeah.
125
00:11:29,400 --> 00:11:30,400
Yeah,
126
00:11:37,580 --> 00:11:38,580
what?
127
00:11:43,180 --> 00:11:44,320
My birthday's tomorrow, genius.
128
00:11:44,960 --> 00:11:48,420
And you know what, King? Please, please
start talking like a white person.
129
00:11:48,760 --> 00:11:51,560
Your G voice is really triggering my gag
reflex.
130
00:11:52,400 --> 00:11:53,400
Okay, all right.
131
00:11:54,000 --> 00:11:55,100
What are you up to?
132
00:11:55,500 --> 00:11:56,500
I'm at King's.
133
00:11:57,000 --> 00:11:57,719
Oh, yeah?
134
00:11:57,720 --> 00:11:58,740
Just getting a cold one?
135
00:12:00,320 --> 00:12:02,640
You know what, man? Right now is not a
very good time.
136
00:12:03,100 --> 00:12:04,120
Why? What's going on?
137
00:12:04,760 --> 00:12:05,579
Jessica's here.
138
00:12:05,580 --> 00:12:06,580
Oh, sorry.
139
00:12:06,900 --> 00:12:08,000
Didn't mean to interrupt the date.
140
00:12:08,220 --> 00:12:10,440
No, she's laughing it up with Bruce
Willis.
141
00:12:13,800 --> 00:12:14,800
Not really.
142
00:12:17,120 --> 00:12:19,900
Oh, my God, man. They just keep
laughing.
143
00:12:21,380 --> 00:12:23,100
Fuck. I mean, what's so fucking funny?
144
00:12:23,460 --> 00:12:25,700
She's with another guy? Yep.
145
00:12:26,080 --> 00:12:28,280
Well, I'm sure there's an explanation.
146
00:12:28,840 --> 00:12:29,840
I'm sure there is.
147
00:12:30,420 --> 00:12:31,740
Well, I doubt it's that man.
148
00:12:32,200 --> 00:12:33,320
You guys are getting married.
149
00:12:33,560 --> 00:12:34,560
I know.
150
00:12:34,840 --> 00:12:36,880
Not to mention she's carrying my baby.
151
00:12:42,510 --> 00:12:44,730
I'm gonna be the best dad in the whole
wide world, motherfucker.
152
00:12:45,070 --> 00:12:46,950
Oh, let's not get carried away.
153
00:12:47,850 --> 00:12:48,850
You gonna talk to Jessica?
154
00:12:49,330 --> 00:12:50,330
Yeah.
155
00:13:30,380 --> 00:13:35,500
Hi. Hi. What's crack -a -lackin'? Um,
this is Tyler Swift.
156
00:13:35,700 --> 00:13:36,920
He's the new manager at the bank.
157
00:13:37,200 --> 00:13:39,480
Matt. Heard so much about you.
158
00:13:40,120 --> 00:13:44,940
Wow. You must be really, really new,
because I have not heard about you at
159
00:13:45,900 --> 00:13:49,520
I was just getting Tyler acquainted with
the specifics of the bank.
160
00:13:52,860 --> 00:13:54,220
So your name is Tyler Swift?
161
00:13:54,580 --> 00:13:55,600
Yeah, that's right.
162
00:13:57,020 --> 00:13:58,020
That's a good name.
163
00:13:58,180 --> 00:14:00,460
Yeah. Why don't you sit down and join us
for a few?
164
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
Wow.
165
00:14:02,480 --> 00:14:03,480
It's so thoughtful.
166
00:14:45,070 --> 00:14:46,110
You know how it is.
167
00:14:47,730 --> 00:14:49,110
Hey, baby, you know what?
168
00:14:49,490 --> 00:14:51,770
We should invite him to my birthday
party. Wouldn't that be awesome?
169
00:14:52,610 --> 00:14:53,610
Oh.
170
00:14:54,090 --> 00:14:56,910
Yeah, we have an outdoor staff meeting.
171
00:14:57,210 --> 00:14:59,330
I'm sorry, baby. I just found out today.
172
00:14:59,670 --> 00:15:01,250
You're not going to come to my birthday
party?
173
00:15:01,790 --> 00:15:04,510
No. I'm sorry, sweetie. I'll make it up
to you.
174
00:15:18,609 --> 00:15:20,110
What do you mean, when did it start?
175
00:15:20,330 --> 00:15:23,130
I mean, how many times do I have to tell
you? I'm not a jealous guy.
176
00:15:25,450 --> 00:15:27,290
You son of a bitch.
177
00:15:33,210 --> 00:15:36,090
Hey, what are you doing?
178
00:15:36,590 --> 00:15:40,110
Stuart and I are going to see Aladdin
tomorrow. Can your friend do this?
179
00:15:41,550 --> 00:15:42,990
Can your friend do that?
180
00:15:50,990 --> 00:15:54,070
Come on, man. I was like nine years old.
Give me a break.
181
00:15:54,590 --> 00:15:56,450
Stewart, he was a tool.
182
00:15:57,830 --> 00:15:59,730
They have an appointment coming up.
183
00:16:00,330 --> 00:16:01,330
They?
184
00:16:02,170 --> 00:16:03,170
Wow.
185
00:16:04,090 --> 00:16:06,890
Did Jenny really marry that tool bag,
Stewart?
186
00:16:07,370 --> 00:16:09,090
What is happiness, Matt?
187
00:16:09,690 --> 00:16:10,710
What is happiness?
188
00:16:11,710 --> 00:16:13,970
I don't know. I thought we were happy.
189
00:16:14,450 --> 00:16:16,150
Now you're making me think about shit.
190
00:16:17,650 --> 00:16:19,930
What? Oh, man, look.
191
00:16:20,700 --> 00:16:21,700
I'm going to say shit.
192
00:16:21,860 --> 00:16:22,940
I can't help it.
193
00:16:23,440 --> 00:16:25,020
It's like a force of nature.
194
00:16:28,100 --> 00:16:30,460
Fell in love with her for a reason. I
mean, right?
195
00:16:33,100 --> 00:16:35,820
I mean, we were happy.
196
00:16:37,160 --> 00:16:38,460
We were happy for a minute.
197
00:16:41,200 --> 00:16:42,540
That'll be exactly a minute.
198
00:16:57,310 --> 00:16:59,870
Yep, and the winner also brought you
dinner.
199
00:17:00,970 --> 00:17:01,970
Hmm.
200
00:17:34,009 --> 00:17:37,010
I can't believe you're wearing that.
You're not even wearing it right.
201
00:17:38,170 --> 00:17:39,170
Well,
202
00:17:40,170 --> 00:17:42,570
you know I don't like the water, man.
Trust me, honey.
203
00:17:42,770 --> 00:17:44,910
I love you.
204
00:18:09,460 --> 00:18:13,480
I'm gonna kick your ass brain
205
00:18:13,480 --> 00:18:23,500
freeze
206
00:18:45,870 --> 00:18:47,190
All right, people are standing ready.
207
00:19:35,490 --> 00:19:37,350
All good things must come to an end,
right?
208
00:19:38,450 --> 00:19:41,590
Just wish it wasn't on my fucking
freaking birthday.
209
00:19:42,750 --> 00:19:43,750
You know what I mean?
210
00:20:29,740 --> 00:20:30,740
Hey, baby.
211
00:21:37,760 --> 00:21:38,760
Ah!
212
00:21:44,360 --> 00:21:47,540
Ah! Ah!
213
00:22:20,770 --> 00:22:24,490
Why didn't you walk away? All I wanted
to do was leave that dirty bitch and her
214
00:22:24,490 --> 00:22:27,150
boy toy behind. Believe me, I couldn't.
215
00:23:04,430 --> 00:23:05,430
She did it to herself.
216
00:23:08,990 --> 00:23:10,170
Mind your own business.
217
00:23:22,590 --> 00:23:23,590
Where's my cash?
218
00:23:23,790 --> 00:23:25,610
I'm sorry, is there something I can do
for you?
219
00:23:29,950 --> 00:23:30,950
Where's the ring?
220
00:23:31,510 --> 00:23:32,830
What did you do with the ring?
221
00:23:41,640 --> 00:23:42,640
Why are you doing this?
222
00:23:45,740 --> 00:23:46,940
Sir. What?
223
00:23:50,460 --> 00:23:52,780
Sir, I'm gonna have to ask you to step
into my office, bud.
224
00:23:55,180 --> 00:23:56,180
My door.
225
00:23:59,600 --> 00:24:00,600
Take a walk.
226
00:24:10,000 --> 00:24:11,000
Sit down, please.
227
00:24:22,500 --> 00:24:23,540
Look, pal.
228
00:24:24,180 --> 00:24:25,360
You're a fucking loser.
229
00:24:25,980 --> 00:24:26,980
I know it.
230
00:24:27,460 --> 00:24:28,480
You know it.
231
00:24:29,740 --> 00:24:31,000
And she knows it.
232
00:24:32,840 --> 00:24:34,360
What do you got to say for yourself?
233
00:24:37,360 --> 00:24:43,260
All I want to know is what the fuck is
going on with my account.
234
00:24:50,440 --> 00:24:54,860
Looks like there were some pretty big
purchases made this morning at the mall.
235
00:24:55,840 --> 00:24:56,840
Special occasion?
236
00:24:57,540 --> 00:25:02,100
I can tell by the look you're not happy,
so we'll have to open a fraud claim to
237
00:25:02,100 --> 00:25:04,340
start an investigation to see what
happened, of course.
238
00:25:05,000 --> 00:25:06,080
That could take a while.
239
00:25:07,520 --> 00:25:13,740
But after further review, much, your
account barely had a dollar in it
240
00:25:15,020 --> 00:25:16,380
So here's what we're going to do.
241
00:25:16,700 --> 00:25:18,300
You've still got my wallet and jacket.
242
00:25:18,560 --> 00:25:19,449
Keep them.
243
00:25:19,450 --> 00:25:20,450
Hell, pawn them.
244
00:25:20,670 --> 00:25:24,690
I guarantee they're worth more than your
account balance was anyway.
245
00:26:09,740 --> 00:26:11,660
I'll see you on the other side of the
field.
246
00:26:13,080 --> 00:26:14,160
On a night day.
247
00:26:17,560 --> 00:26:18,920
See ya.
248
00:26:27,120 --> 00:26:28,220
What advice?
249
00:26:28,900 --> 00:26:30,080
You mean that guy Bill?
250
00:26:30,420 --> 00:26:31,720
That guy was a loon.
251
00:26:50,639 --> 00:26:51,639
Good boy.
252
00:26:53,340 --> 00:26:57,420
I don't have anything for you yet, but
I'm doing the best I can.
253
00:26:57,660 --> 00:27:00,700
You got to remember that this business
is forever slow.
254
00:27:08,360 --> 00:27:09,740
Slow? Yeah.
255
00:27:10,360 --> 00:27:11,360
Oh, slow.
256
00:27:13,100 --> 00:27:14,860
You know what I'm going to do? What?
257
00:27:15,420 --> 00:27:17,740
I'm going to fuck you real slow.
258
00:27:18,250 --> 00:27:20,450
If we don't get our money, Billy boy.
259
00:27:20,770 --> 00:27:23,250
You're gonna fuck me real slow? Why the
fuck you wanna do that?
260
00:27:23,470 --> 00:27:26,470
Why don't you do something professional
like snapping my fingers or breaking my
261
00:27:26,470 --> 00:27:27,470
knee?
262
00:27:28,050 --> 00:27:29,049
Shut up.
263
00:27:29,050 --> 00:27:31,070
Enough of your shit, okay?
264
00:27:31,690 --> 00:27:32,690
Enough of my shit.
265
00:27:32,850 --> 00:27:33,649
Did you get me?
266
00:27:33,650 --> 00:27:34,650
Yeah, I get you.
267
00:27:35,010 --> 00:27:36,450
I got news for you.
268
00:27:36,670 --> 00:27:39,010
You don't even know my sexual
orientation.
269
00:27:39,830 --> 00:27:42,770
What if all I want to do in the world is
get fucked real slow?
270
00:27:42,990 --> 00:27:45,130
Are you gonna reward me for not paying
you?
271
00:27:45,860 --> 00:27:48,020
Shut the fucking fuck up, Billy. Fuck!
272
00:27:52,220 --> 00:27:55,620
I want the money by next Tuesday.
273
00:27:56,000 --> 00:28:01,400
Or I'm going to come back in here and
shove all this junk in your ass.
274
00:28:02,240 --> 00:28:05,960
Why would you want to shove all this
junk in my ass? My ass is not big.
275
00:28:07,580 --> 00:28:09,000
Do you fucking get me?
276
00:28:09,360 --> 00:28:12,100
Yeah, I can see right through you,
buddy. You're transparent like a dead
277
00:28:12,100 --> 00:28:15,220
scorpion. I can turn this thing into a
combat zone.
278
00:28:15,660 --> 00:28:16,660
Just like that.
279
00:28:17,160 --> 00:28:18,400
You won't have a chance.
280
00:28:19,120 --> 00:28:21,620
You tell your father. I'm going to pay
him back in full.
281
00:28:22,100 --> 00:28:24,780
I just don't want to be taken out by
your mob.
282
00:28:25,340 --> 00:28:26,680
We ain't no mob.
283
00:28:27,260 --> 00:28:29,900
We are Eastern European organization.
284
00:28:32,340 --> 00:28:33,340
That's a good answer.
285
00:28:35,980 --> 00:28:37,460
Are you going to leave or something?
286
00:28:40,820 --> 00:28:43,620
I've been looking for an antique
lampshade.
287
00:28:44,360 --> 00:28:45,360
Something...
288
00:28:45,560 --> 00:28:47,420
colorful, but still elegant.
289
00:28:48,000 --> 00:28:52,440
Okay. Well, back in the corner there, I
got some tons of lampshades.
290
00:28:53,300 --> 00:28:54,860
Why don't you go pick one out?
291
00:28:55,880 --> 00:28:57,600
Perfect. Thanks, Bill.
292
00:29:06,840 --> 00:29:07,840
Hi.
293
00:29:08,780 --> 00:29:11,640
You surprised me. I should keep my eyes
on the perimeter better.
294
00:29:12,420 --> 00:29:13,880
Welcome to the Mopan shop.
295
00:29:14,330 --> 00:29:15,370
Good to see you here.
296
00:29:15,650 --> 00:29:17,270
There's lots of interesting things to
buy.
297
00:29:17,490 --> 00:29:18,770
Cool. Your name's Bill, huh?
298
00:29:19,990 --> 00:29:20,990
I'm Matt.
299
00:29:22,330 --> 00:29:23,330
Yeah.
300
00:29:24,250 --> 00:29:25,610
How do you know my name?
301
00:29:26,810 --> 00:29:30,530
I don't know. Well, you know what? Look,
I was hoping to sell this wallet to
302
00:29:30,530 --> 00:29:31,530
you. Shit.
303
00:29:31,770 --> 00:29:32,770
Shit what?
304
00:29:32,810 --> 00:29:33,810
Let me tell you, kid.
305
00:29:34,630 --> 00:29:36,730
Owning a pawn shop sucks balls.
306
00:29:37,090 --> 00:29:39,190
I've been open for three months. I
haven't sold anything.
307
00:29:39,670 --> 00:29:41,190
Oh, man, I could see how that would
suck.
308
00:29:42,850 --> 00:29:43,850
Wait!
309
00:29:44,490 --> 00:29:45,490
What? Wait!
310
00:29:46,370 --> 00:29:47,370
Oh!
311
00:29:47,710 --> 00:29:48,710
Thank you!
312
00:29:49,830 --> 00:29:54,430
I am going to focus more on selling than
I am buying.
313
00:29:54,650 --> 00:29:57,730
You know, part of the problem might be,
if you're selling all this junk, you
314
00:29:57,730 --> 00:29:59,670
should buy this beautiful billfold
wallet.
315
00:30:00,630 --> 00:30:01,630
Leather.
316
00:30:02,830 --> 00:30:03,850
Two -bill compartment.
317
00:30:04,990 --> 00:30:05,990
Six cards.
318
00:30:07,290 --> 00:30:08,290
Voila!
319
00:30:10,070 --> 00:30:12,150
Does it have a four -leaf clover on it?
320
00:30:12,800 --> 00:30:14,260
Um, no. No, it doesn't.
321
00:30:14,700 --> 00:30:16,260
Does it have Bugs Bunny on it?
322
00:30:17,040 --> 00:30:18,320
No, no Bugs Bunny.
323
00:30:18,540 --> 00:30:19,940
A yin -yang sign.
324
00:30:20,320 --> 00:30:22,220
You can paste one on, maybe.
325
00:30:22,480 --> 00:30:23,480
No, I can't take it.
326
00:30:23,640 --> 00:30:25,780
This is all I got, man. Come on.
327
00:30:26,060 --> 00:30:28,600
Wait, is that a Bentley Edinger billfold
wallet?
328
00:30:28,840 --> 00:30:32,580
Yeah. I can't use it.
329
00:30:33,740 --> 00:30:34,840
Well, you know what?
330
00:30:35,600 --> 00:30:40,020
This is all I have. Looks like you're
having fun with this, so, uh, thanks for
331
00:30:40,020 --> 00:30:41,020
nothing, Dave.
332
00:30:41,350 --> 00:30:43,430
Hey, wait, I'll buy the wallet. You
will?
333
00:30:43,810 --> 00:30:45,590
Yeah, I'll give you $20 for it.
334
00:30:46,690 --> 00:30:47,689
20 bucks?
335
00:30:47,690 --> 00:30:54,070
Yeah. Oh, come on, man. This wallet is
worth way more than that. I mean, look,
336
00:30:54,070 --> 00:30:58,170
rich douchebag manager had to pay well
over $100 for a wallet like this.
337
00:30:58,710 --> 00:30:59,810
That wallet's stolen.
338
00:31:00,190 --> 00:31:02,310
I could tell by the way you walked in
here.
339
00:31:02,730 --> 00:31:04,150
You're desperate and confused.
340
00:31:04,830 --> 00:31:06,770
You're nothing but a fucking stink man.
341
00:31:07,330 --> 00:31:09,090
Look, I'm gonna level with you.
342
00:31:09,400 --> 00:31:11,300
I've been through a lot lately, okay?
343
00:31:11,960 --> 00:31:14,800
This guy, he took my girl.
344
00:31:15,120 --> 00:31:16,240
He took my money.
345
00:31:16,480 --> 00:31:18,780
I don't even have enough gas to get
home.
346
00:31:19,240 --> 00:31:22,540
All I have is this wallet.
347
00:31:24,720 --> 00:31:25,720
Please help me.
348
00:31:26,440 --> 00:31:27,860
You're a fucking crackhead.
349
00:31:28,620 --> 00:31:29,900
I've heard these stories before.
350
00:31:30,720 --> 00:31:33,160
What you're going to do, you're going to
take the money I give you for that
351
00:31:33,160 --> 00:31:36,480
wallet, you're going to go out and get
high with your buddies behind a dumpster
352
00:31:36,480 --> 00:31:37,780
and come back in here and rob a store.
353
00:31:38,590 --> 00:31:42,290
A crackhead virus robbing pawn shop
after pawn shop. That's what you're
354
00:31:42,290 --> 00:31:43,290
do.
355
00:31:44,270 --> 00:31:45,270
All right, look.
356
00:31:46,710 --> 00:31:51,130
Believe it or not, this guy actually
gave me this wallet.
357
00:31:51,910 --> 00:31:54,850
Okay? How do I prove to you I'm not a
crackhead?
358
00:31:55,050 --> 00:31:59,630
I'll tell you how you can prove it. I
won't take the wallet, but I'll take
359
00:31:59,630 --> 00:32:03,250
coat. And a crackhead doesn't want to
part with something that keeps him warm.
360
00:32:04,010 --> 00:32:05,010
$60.
361
00:32:05,210 --> 00:32:06,730
And that should fill your tank.
362
00:32:13,610 --> 00:32:14,349
There you go.
363
00:32:14,350 --> 00:32:15,950
Let me be fatherly to you.
364
00:32:16,170 --> 00:32:18,890
I want you to use that to better your
life.
365
00:32:19,510 --> 00:32:22,650
And get out of the past. Quit carrying
that baggage with you.
366
00:32:22,890 --> 00:32:24,870
Because your future begins right now.
367
00:32:25,130 --> 00:32:27,090
And this isn't your last chapter.
368
00:32:27,450 --> 00:32:28,830
And remember these four words.
369
00:32:29,090 --> 00:32:31,170
It could be worse.
370
00:32:31,810 --> 00:32:32,870
So you're not done.
371
00:32:33,290 --> 00:32:34,530
You're just beginning again.
372
00:32:37,850 --> 00:32:41,030
I got this thing on repeat in my head.
373
00:32:41,500 --> 00:32:48,400
Just repeats over and over again. It's
not music. It's sweet revenge.
374
00:32:51,380 --> 00:32:52,520
You gotta be nice.
375
00:32:53,340 --> 00:32:55,360
Yeah, nice don't cut it no more.
376
00:33:11,379 --> 00:33:13,260
Wow, you meet all kinds of people here.
377
00:33:13,480 --> 00:33:17,380
Seriously, how was I supposed to have
the foresight to know that some old pawn
378
00:33:17,380 --> 00:33:20,340
shop keeper would have prophesied things
to come?
379
00:33:21,320 --> 00:33:22,500
I mean, you tell me.
380
00:33:22,920 --> 00:33:25,500
How's a mere mortal supposed to see that
one coming?
381
00:33:26,820 --> 00:33:28,620
Yeah, you think you know everything,
don't you?
382
00:33:29,920 --> 00:33:32,040
Trust me, that was just the beginning of
the spiral.
383
00:33:32,640 --> 00:33:35,020
Things got a whole lot weirder after
that.
384
00:33:44,520 --> 00:33:45,620
You have bad luck.
385
00:33:47,200 --> 00:33:48,200
What?
386
00:33:53,340 --> 00:33:54,340
What do you want, man?
387
00:33:54,600 --> 00:33:55,780
You have bad luck.
388
00:33:56,620 --> 00:33:58,660
I, on the other hand, have amazing luck.
389
00:33:59,240 --> 00:34:00,280
I'm so lucky.
390
00:34:00,820 --> 00:34:04,700
Okay, well, you know what? Mine's
infectious, so maybe you should do
391
00:34:04,700 --> 00:34:05,840
favor and fuck off.
392
00:34:06,500 --> 00:34:09,300
But I have so much. I want to share it.
393
00:34:09,540 --> 00:34:12,739
Look, I don't really have time for a
luck off right now.
394
00:34:13,449 --> 00:34:14,489
And you're weird.
395
00:34:15,090 --> 00:34:16,810
You're kind of freaking me out.
396
00:34:18,250 --> 00:34:19,250
What do you want?
397
00:34:20,010 --> 00:34:21,409
Why are you in such big hurry?
398
00:34:21,710 --> 00:34:23,310
You have big hot date?
399
00:34:23,949 --> 00:34:26,889
What? Yeah, big hot date.
400
00:34:27,730 --> 00:34:29,409
You've never heard this phrase before?
401
00:34:29,790 --> 00:34:31,469
No, I don't have a date. Why?
402
00:34:32,790 --> 00:34:33,790
Oh,
403
00:34:34,330 --> 00:34:37,449
well, the guy who plays on the wrong
side of ball team.
404
00:34:38,130 --> 00:34:42,010
I don't get it. You know, back from
behind the plate.
405
00:34:43,560 --> 00:34:44,560
It's been fun, man.
406
00:34:45,000 --> 00:34:46,000
You take care.
407
00:34:46,560 --> 00:34:48,960
Your story in there, I heard it.
408
00:34:49,760 --> 00:34:50,980
It hurt my heart.
409
00:34:51,960 --> 00:34:54,440
Look, I want to help.
410
00:34:55,900 --> 00:34:58,600
My heart, it hurts, too.
411
00:35:00,580 --> 00:35:03,300
You got cheated on, too? No, I cheated.
412
00:35:04,180 --> 00:35:09,180
But I feel bad. You know, I go out, I
party too hard one night.
413
00:35:09,840 --> 00:35:12,260
Make love to this beautiful woman.
414
00:35:12,750 --> 00:35:15,410
Then I put it in too long, and now I
have baby.
415
00:35:16,570 --> 00:35:17,570
Well?
416
00:35:19,170 --> 00:35:21,870
Oh, well, fuck it. I guess it's been one
of those days.
417
00:35:23,630 --> 00:35:24,630
Hey.
418
00:35:25,090 --> 00:35:27,450
Hey, you can make my day.
419
00:35:30,690 --> 00:35:32,810
In return, I give you money.
420
00:35:33,310 --> 00:35:34,310
What's that exciting?
421
00:35:34,830 --> 00:35:35,830
What, like a job?
422
00:35:36,050 --> 00:35:39,510
Yes, yes, yes. Very small job, very
soon.
423
00:35:39,970 --> 00:35:41,730
That's very charitable of you, man.
424
00:35:42,080 --> 00:35:42,759
Chair table?
425
00:35:42,760 --> 00:35:44,960
What is this? I have no need for a chair
table.
426
00:35:45,240 --> 00:35:50,160
No, no, no, no, no, no. Charitable, you
know, like one word that means giving,
427
00:35:50,340 --> 00:35:54,140
you know? I joke! Come on, man, I'm
funny like you.
428
00:35:54,360 --> 00:35:55,800
Not fucking retard.
429
00:35:56,500 --> 00:35:58,360
Okay, get it, I guess, man.
430
00:35:58,680 --> 00:36:00,220
What do you want, man?
431
00:36:00,500 --> 00:36:01,500
Okay.
432
00:36:01,800 --> 00:36:03,820
Shit! Fuck, man!
433
00:36:04,120 --> 00:36:06,740
I'm just, I just... Hold gun.
434
00:36:07,540 --> 00:36:08,940
Hold gun, I want to see.
435
00:36:10,520 --> 00:36:11,520
Okay.
436
00:36:11,760 --> 00:36:15,680
All right, big boy. Put it in your
pocket and pull out fast like cowboy.
437
00:36:15,980 --> 00:36:16,980
Just like a test?
438
00:36:17,240 --> 00:36:18,238
All right.
439
00:36:18,240 --> 00:36:19,240
Fast, huh?
440
00:36:21,200 --> 00:36:22,780
Oh, wow, man.
441
00:36:23,140 --> 00:36:24,920
Very fast. Very exciting.
442
00:36:25,300 --> 00:36:26,300
Okay, give me that.
443
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
You look strong.
444
00:36:32,040 --> 00:36:33,040
You punch hard?
445
00:36:33,860 --> 00:36:35,740
Only way I know how, motherfucker.
446
00:36:36,120 --> 00:36:36,979
All right.
447
00:36:36,980 --> 00:36:37,980
Punch my hand.
448
00:36:38,180 --> 00:36:39,380
I am big boy, too.
449
00:36:39,950 --> 00:36:41,530
I want to feel how strong you are.
450
00:36:42,490 --> 00:36:43,490
God, why?
451
00:36:43,730 --> 00:36:47,650
No time for second -guessing. You must
do what I tell you when I tell you. Oh,
452
00:36:48,030 --> 00:36:50,470
oh, Val, man, that's very painful.
453
00:36:51,230 --> 00:36:52,450
Oh, my God, are you okay?
454
00:36:52,910 --> 00:36:55,090
This is going to bruise so much.
455
00:36:55,330 --> 00:36:56,330
Oh, no.
456
00:36:58,490 --> 00:36:59,850
Okay, I take you.
457
00:37:00,570 --> 00:37:01,590
What is your name?
458
00:37:02,130 --> 00:37:05,530
Matt. Hey, Matt, I'm go... I'm so sorry.
459
00:37:06,950 --> 00:37:07,950
This is fine.
460
00:37:09,200 --> 00:37:12,680
Well, where do you want? I take you for
ice cream. We talk more. Go.
461
00:37:13,260 --> 00:37:17,400
What? Now we're discriminating? Come on.
You seem like a nice guy.
462
00:37:17,920 --> 00:37:19,260
The monsters are cool, too.
463
00:37:19,920 --> 00:37:21,980
How the hell was I supposed to know what
was going to happen?
464
00:37:22,540 --> 00:37:23,540
I'll tell you.
465
00:37:23,580 --> 00:37:25,520
I'll never look at bunnies the same way
again.
466
00:37:26,220 --> 00:37:27,840
I said no clowns.
467
00:37:28,820 --> 00:37:30,320
You make the kids cry.
468
00:37:31,060 --> 00:37:32,400
You think this is funny?
469
00:37:33,020 --> 00:37:34,020
What?
470
00:37:34,260 --> 00:37:35,480
Very not professional.
471
00:37:36,460 --> 00:37:38,040
We will not forget this.
472
00:37:42,000 --> 00:37:43,820
Sorry, I had business to take care of.
473
00:37:46,840 --> 00:37:48,640
Okay, Matt, are you ready?
474
00:37:49,480 --> 00:37:52,480
You must not be scary like clown.
475
00:37:53,500 --> 00:37:54,840
Yeah, I think I got that.
476
00:37:55,940 --> 00:37:59,020
Matt, my father is very powerful.
477
00:37:59,640 --> 00:38:00,680
Do not disappoint.
478
00:38:03,920 --> 00:38:04,920
Okay.
479
00:38:05,400 --> 00:38:06,840
What do you want me to do?
480
00:38:09,640 --> 00:38:10,980
Put on the rabbit suit.
481
00:38:15,830 --> 00:38:16,890
Want a birthday party?
482
00:38:17,690 --> 00:38:20,830
Yes. Put on a suit. Hop, hop, hop. Make
kids happy.
483
00:38:21,090 --> 00:38:22,890
I don't have to make balloon animals and
shit.
484
00:38:23,650 --> 00:38:24,649
Can you?
485
00:38:24,650 --> 00:38:26,090
No, not really. Fine.
486
00:38:26,610 --> 00:38:30,910
But you must learn for other times,
which there will be many of. Are you
487
00:38:30,910 --> 00:38:35,250
you don't want me to, like, I don't
know, deliver something, guard a door,
488
00:38:35,250 --> 00:38:36,089
a getaway car?
489
00:38:36,090 --> 00:38:38,110
I mean, this is lame, man.
490
00:38:38,870 --> 00:38:42,680
How can I trust you if you... Can't even
make kids laugh.
491
00:38:43,760 --> 00:38:44,800
This is easy.
492
00:38:45,340 --> 00:38:47,260
Hop, hop, and I give you money.
493
00:38:50,520 --> 00:38:54,140
I gotta take a piss.
494
00:38:56,420 --> 00:38:58,700
Good. And take the suit.
495
00:39:32,140 --> 00:39:33,360
They're getting a little better.
496
00:39:33,760 --> 00:39:35,060
A lot better.
497
00:39:35,380 --> 00:39:38,880
Oh, shit.
498
00:39:40,200 --> 00:39:42,520
Oh, shit.
499
00:39:46,980 --> 00:39:48,640
Okay, guys, come on.
500
00:39:49,380 --> 00:39:50,680
Come to daddy.
501
00:40:10,990 --> 00:40:12,270
You're gonna fucking lose it.
502
00:40:53,800 --> 00:40:54,800
need to rest.
503
00:41:55,820 --> 00:41:56,820
Bye.
504
00:42:30,030 --> 00:42:31,150
I think one is asking for you.
505
00:42:34,250 --> 00:42:37,010
Do you make your way down to the party?
506
00:42:37,330 --> 00:42:41,350
I got rid of scary clown.
507
00:42:43,390 --> 00:42:45,710
I got candy.
508
00:42:46,310 --> 00:42:47,710
This new guy is good.
509
00:42:48,910 --> 00:42:51,150
The kids love to play with the rabbit.
510
00:42:52,190 --> 00:42:58,430
And your grandchildren are laughing.
511
00:42:59,310 --> 00:43:00,310
Yes
512
00:43:59,180 --> 00:44:01,140
Gabor. Hey. Matt.
513
00:44:02,280 --> 00:44:05,280
My father, he likes you. Oh.
514
00:44:05,660 --> 00:44:07,260
You will work many parties.
515
00:44:07,580 --> 00:44:08,860
Why, you know what?
516
00:44:09,340 --> 00:44:12,380
Birthday parties aren't really my thing.
Listen to me.
517
00:44:12,680 --> 00:44:13,780
That was amazing.
518
00:44:14,480 --> 00:44:19,000
I don't know where you get this energy
from, but this is your destiny.
519
00:44:20,600 --> 00:44:21,600
I hope not.
520
00:44:22,280 --> 00:44:24,740
Matt, I am not lying.
521
00:44:25,180 --> 00:44:26,600
This is most very lucky.
522
00:44:27,520 --> 00:44:28,860
Children love you.
523
00:44:30,460 --> 00:44:32,460
You will be a great father one day.
524
00:44:33,800 --> 00:44:37,140
Hey, do you have a doctor here by any
chance?
525
00:44:37,480 --> 00:44:38,500
Why, you don't get hard?
526
00:44:39,920 --> 00:44:42,520
What? Your dick, it is always soft.
527
00:44:43,620 --> 00:44:44,960
What the hell? No.
528
00:44:46,120 --> 00:44:49,800
No. You know what? I think you left some
pills in the bathroom.
529
00:44:50,020 --> 00:44:52,440
The kids might have gotten into.
530
00:44:53,300 --> 00:44:54,300
Oh.
531
00:44:55,180 --> 00:44:56,180
Oh, shit.
532
00:44:56,780 --> 00:44:59,780
Okay, I called Doc. But now we party.
533
00:45:00,300 --> 00:45:02,260
We drink and forget about the girl.
534
00:45:03,520 --> 00:45:05,640
Okay. I never turn down a free drink.
535
00:45:07,480 --> 00:45:08,580
Let's go to my club.
536
00:45:09,300 --> 00:45:10,300
Sweet.
537
00:45:11,240 --> 00:45:13,980
You know what? What's that stuff anyway?
Do you know?
538
00:45:14,500 --> 00:45:17,400
I mean, the bottle said Vicodin.
539
00:45:18,600 --> 00:45:19,900
But, uh, yeah.
540
00:45:20,160 --> 00:45:21,380
It's just no way.
541
00:45:24,400 --> 00:45:25,400
I don't want to.
542
00:45:26,290 --> 00:45:31,590
Thinking back, I really should have
peaced out of there with that 300 bucks.
543
00:45:32,970 --> 00:45:35,310
But I was just, I was really compelled.
544
00:45:36,150 --> 00:45:39,110
I was compelled. I just wanted to see
where the day would take me.
545
00:45:39,990 --> 00:45:42,130
Boy, God, did it fucking take me
somewhere.
546
00:45:45,810 --> 00:45:48,070
Welcome to Jurassic Park.
547
00:45:51,790 --> 00:45:52,830
Oh, man.
548
00:45:53,030 --> 00:45:54,030
Just kidding.
549
00:45:54,670 --> 00:45:56,410
All we wanted to say is that shit.
550
00:45:57,030 --> 00:45:58,350
Good fucking movie.
551
00:45:59,350 --> 00:46:00,350
Dinosaurs.
552
00:46:01,030 --> 00:46:02,030
Scary shit.
553
00:46:02,690 --> 00:46:06,070
That was all right. I don't know. I was
always more of an E .T. man, personally.
554
00:46:08,010 --> 00:46:09,810
What are you, fucking pussy?
555
00:46:10,530 --> 00:46:13,990
Hey, let's go get a drink and discuss
how pussy you are.
556
00:46:15,030 --> 00:46:20,210
For the record, Jurassic Park, yes, it's
a much better movie, okay?
557
00:46:20,510 --> 00:46:23,730
It's got Jeff Goldblum, cool, dinosaurs,
rad.
558
00:46:24,410 --> 00:46:26,050
But E .T.'s a tender movie.
559
00:46:26,510 --> 00:46:27,750
I was feeling tender.
560
00:46:28,950 --> 00:46:30,290
Looking beautiful, baby.
561
00:46:31,090 --> 00:46:32,090
Hi, darling.
562
00:46:32,350 --> 00:46:33,350
Hi.
563
00:46:35,430 --> 00:46:36,830
How will it be, boy?
564
00:46:37,850 --> 00:46:38,990
An IPA?
565
00:46:39,670 --> 00:46:40,670
Lemon drop.
566
00:46:41,650 --> 00:46:42,650
Sure.
567
00:46:43,750 --> 00:46:45,930
So you've got a girl at home, Gabor?
568
00:46:46,870 --> 00:46:48,650
Not right now.
569
00:46:49,170 --> 00:46:51,770
The fucking bitches are crazy. They're
all crazy.
570
00:46:52,190 --> 00:46:53,450
Must be the weather here.
571
00:46:54,220 --> 00:46:56,040
Yeah, tell me about it. Yeah.
572
00:46:56,800 --> 00:46:58,440
So what happened with your bitch?
573
00:46:58,960 --> 00:47:00,380
She fucked Tyler Swift.
574
00:47:03,020 --> 00:47:05,380
She fucked Tyler Swift?
575
00:47:06,300 --> 00:47:07,620
Holy shit.
576
00:47:07,860 --> 00:47:09,460
Is that the sexy man?
577
00:47:11,360 --> 00:47:13,480
Why are you so pissed? No, no.
578
00:47:14,200 --> 00:47:15,840
Tyler Swift.
579
00:47:16,060 --> 00:47:20,100
As an attractive asshole bank manager.
580
00:47:20,460 --> 00:47:23,580
Not attractive goddess singer.
581
00:47:24,060 --> 00:47:25,060
You know what I'm saying?
582
00:47:25,860 --> 00:47:27,860
Shit. That's the shit he named her.
583
00:47:28,220 --> 00:47:30,520
Yeah, well, not like she cared.
584
00:47:31,640 --> 00:47:33,260
So what happened? She told you?
585
00:47:33,540 --> 00:47:34,540
No, I caught her.
586
00:47:35,040 --> 00:47:38,000
Dick was still in her and I started
kicking his fucking ass.
587
00:47:39,460 --> 00:47:40,800
That's fucked, man.
588
00:47:41,540 --> 00:47:42,660
Stupid bitches.
589
00:47:43,420 --> 00:47:48,360
I wish I could watch her burn alive,
man. I wish I could turn on the news and
590
00:47:48,360 --> 00:47:52,920
see a fucking story about a terrible
fucking accident involving her.
591
00:47:54,000 --> 00:47:56,160
You are angry motherfucker, man.
592
00:47:58,780 --> 00:48:01,640
Baby pie, can you turn on the news for
me?
593
00:48:02,080 --> 00:48:03,360
Sure thing, hot lip.
594
00:48:07,060 --> 00:48:09,040
I love it when she calls me that.
595
00:48:11,520 --> 00:48:12,520
I'm a chick.
596
00:48:24,650 --> 00:48:27,910
tragically in a high -speed collision...
Oh, fucking hell.
597
00:48:28,550 --> 00:48:29,550
Shit.
598
00:48:30,010 --> 00:48:34,290
We've just confirmed with police that
the identity of the female victim is
599
00:48:34,290 --> 00:48:39,070
waitress Kate Strange. Her family would
not be... So close.
600
00:48:41,410 --> 00:48:42,410
Thanks, honey.
601
00:48:43,930 --> 00:48:44,930
Oh, well.
602
00:48:45,210 --> 00:48:47,070
She sounded like a bitch anyway.
603
00:48:47,470 --> 00:48:49,190
You know what you need, my friend?
604
00:48:49,450 --> 00:48:50,450
What's that?
605
00:48:51,130 --> 00:48:52,770
You need love, companion.
606
00:48:54,380 --> 00:48:55,380
Love companion?
607
00:48:55,620 --> 00:48:56,620
Mm -hmm. Hmm.
608
00:48:58,500 --> 00:49:01,400
Why, you got, like, pussy flying around
this place, or what?
609
00:49:02,620 --> 00:49:05,260
Yes, I do.
610
00:49:05,820 --> 00:49:07,120
Please don't judge me.
611
00:49:07,960 --> 00:49:09,060
I not judge.
612
00:49:10,160 --> 00:49:11,800
Holy Moses.
613
00:49:12,540 --> 00:49:15,280
Who? No, not that table.
614
00:49:15,700 --> 00:49:18,200
Moses is, like, from Bible or some shit.
615
00:49:20,040 --> 00:49:24,260
Welcome to Gabor's International House
of... What's he?
616
00:49:27,820 --> 00:49:29,680
Gone to the house tonight, honey bunny.
617
00:49:30,200 --> 00:49:31,580
Do with him as you wish.
618
00:49:34,660 --> 00:49:40,580
Who is this big hunk of stingy love?
619
00:49:41,280 --> 00:49:43,600
Oh, you sound strong.
620
00:49:45,360 --> 00:49:47,240
Stronger than any man can handle.
621
00:49:52,330 --> 00:49:53,510
What's your name, cowboy?
622
00:49:56,690 --> 00:50:00,290
I'm Matt. Matt's actually going to go. I
know you're not.
623
00:50:00,650 --> 00:50:01,930
Yeah, I am.
624
00:50:03,270 --> 00:50:04,270
So,
625
00:50:07,910 --> 00:50:08,910
yeah,
626
00:50:09,810 --> 00:50:10,810
you're Mabel, right?
627
00:50:11,030 --> 00:50:12,030
Mm -hmm.
628
00:50:12,430 --> 00:50:13,830
So what are you like?
629
00:50:14,470 --> 00:50:16,210
I guess I'm like that.
630
00:50:17,350 --> 00:50:18,350
What?
631
00:50:19,590 --> 00:50:20,590
Are you?
632
00:50:20,860 --> 00:50:22,040
a naughty boy?
633
00:50:22,520 --> 00:50:24,420
No, I'm not a naughty boy.
634
00:50:24,640 --> 00:50:26,700
Oh, I think you are.
635
00:50:27,460 --> 00:50:30,740
No. I think you were naughty today.
636
00:50:32,680 --> 00:50:35,840
Hey, can we just talk? Yeah,
637
00:50:38,040 --> 00:50:39,040
okay.
638
00:50:39,440 --> 00:50:40,740
Okay, what's wrong?
639
00:50:42,540 --> 00:50:44,040
I don't know, I'm nervous.
640
00:50:44,480 --> 00:50:48,000
I haven't been around such a mature,
beautiful woman like you.
641
00:50:49,290 --> 00:50:51,730
You don't have to be shy around me, you
know.
642
00:50:53,130 --> 00:50:58,770
Mother Mabel is here to help you. So
just spit it out.
643
00:50:59,250 --> 00:51:00,490
Really? Yeah.
644
00:51:01,070 --> 00:51:02,070
Okay.
645
00:51:02,950 --> 00:51:03,510
Well...
646
00:51:03,510 --> 00:51:14,470
That's
647
00:51:14,470 --> 00:51:15,470
quite the story.
648
00:51:15,950 --> 00:51:16,950
Yeah.
649
00:51:17,320 --> 00:51:21,960
You know what you're telling me? Now I'm
the father of this baby that's being
650
00:51:21,960 --> 00:51:23,680
carried inside of this whore.
651
00:51:24,660 --> 00:51:31,660
I mean, I'm sorry, but I can't think of
652
00:51:31,660 --> 00:51:32,660
anything else.
653
00:51:32,840 --> 00:51:35,960
She's wrangling her throat.
654
00:51:36,880 --> 00:51:38,840
Have you really thought about this?
655
00:51:39,160 --> 00:51:44,020
Of course I have. No, I mean about why
this happened.
656
00:51:45,200 --> 00:51:46,200
What?
657
00:51:47,180 --> 00:51:52,960
I think what you've got to do is you
have to focus on what really matters
658
00:51:53,700 --> 00:51:56,640
I don't know if I articulated this
clearly. Hey.
659
00:51:56,900 --> 00:51:57,900
Look.
660
00:51:58,560 --> 00:52:01,180
I've been there. I've made my mistakes.
661
00:52:01,980 --> 00:52:04,340
God knows I have paid for them.
662
00:52:05,640 --> 00:52:12,480
But if you don't figure out why she did
what she did, you're in big
663
00:52:12,480 --> 00:52:13,480
trouble.
664
00:52:13,960 --> 00:52:15,840
No. I'm sorry.
665
00:52:17,710 --> 00:52:18,810
There's no excuse.
666
00:52:19,070 --> 00:52:22,430
No excuse for what she's done
whatsoever.
667
00:52:22,770 --> 00:52:28,490
If you don't understand, then you can't
let it go.
668
00:52:28,930 --> 00:52:32,370
You can't move on. So you've got to
understand why.
669
00:52:32,770 --> 00:52:37,490
Why does a woman fall for a man? She
falls for the whole package. She chooses
670
00:52:37,490 --> 00:52:41,790
how much money he earns, what his job
is.
671
00:52:42,170 --> 00:52:44,190
That's what it is. I know.
672
00:52:45,030 --> 00:52:46,030
I know.
673
00:52:46,810 --> 00:52:48,530
I've been where you are.
674
00:52:49,230 --> 00:52:52,630
I blamed the whole world for all my
problems.
675
00:52:53,050 --> 00:52:56,250
Boo, stop, stop, stop. Poor me, poor me.
676
00:52:56,670 --> 00:53:03,530
It was not easy just climbing myself
back up to some
677
00:53:03,530 --> 00:53:04,530
good place.
678
00:53:06,710 --> 00:53:09,350
So, you're in a good place?
679
00:53:10,030 --> 00:53:11,290
Couldn't be happier.
680
00:53:14,170 --> 00:53:18,500
Really? Of course I'm not happy. Life is
shit.
681
00:53:18,760 --> 00:53:23,760
I'm 65 years old and I sleep with
drunken fools for a living.
682
00:53:24,000 --> 00:53:28,700
And Gabor only keeps me here because I
look enough like a man so he can get his
683
00:53:28,700 --> 00:53:31,040
rocks off from time to time. Aha!
684
00:53:31,380 --> 00:53:33,800
I knew there was something with that
guy, man.
685
00:53:34,460 --> 00:53:35,560
I knew it.
686
00:53:35,960 --> 00:53:36,960
Look.
687
00:53:39,440 --> 00:53:42,540
You have to walk away while you still
can.
688
00:53:43,150 --> 00:53:46,250
Well, you can get out of here. She's
going to regret that decision.
689
00:53:46,930 --> 00:53:49,050
You know, you can be sure of that.
690
00:53:49,610 --> 00:53:56,510
But if you don't get up and get out of
here, you're going to end up a 65 -year
691
00:53:56,510 --> 00:54:00,290
-old barmaid begging for crack and
making tips.
692
00:54:01,570 --> 00:54:02,910
You beg for crack?
693
00:54:04,910 --> 00:54:11,430
Sometimes. Wow. Trust me, honey, just
take the sexy legs of yours and just
694
00:54:11,430 --> 00:54:12,430
on out of here.
695
00:54:14,060 --> 00:54:15,060
Why don't you?
696
00:54:16,300 --> 00:54:17,560
Where am I going to go?
697
00:54:18,760 --> 00:54:19,820
Well, I don't know.
698
00:54:20,680 --> 00:54:23,180
Anywhere could be better than here,
right?
699
00:54:24,200 --> 00:54:27,140
Look at you, turning the tables on me.
700
00:54:30,560 --> 00:54:34,240
I'm kind of institutionalized within the
family.
701
00:54:35,260 --> 00:54:37,780
I used to work for Gabor's dad.
702
00:54:38,880 --> 00:54:41,380
You don't just walk away from that.
703
00:54:44,060 --> 00:54:45,060
That's not true.
704
00:54:46,040 --> 00:54:47,920
Anyone gets a second chance, right?
705
00:54:48,340 --> 00:54:49,660
If you want it bad enough.
706
00:54:50,740 --> 00:54:51,740
Even Jessica?
707
00:54:53,660 --> 00:54:54,660
Even you?
708
00:54:59,060 --> 00:55:00,060
I'll tell you what.
709
00:55:00,280 --> 00:55:02,120
What? I'll make you a deal.
710
00:55:03,060 --> 00:55:04,060
Okay.
711
00:55:05,360 --> 00:55:10,280
If you get out of here, if you work on
getting out of here,
712
00:55:13,520 --> 00:55:15,220
I'll work on forgiving her.
713
00:55:17,420 --> 00:55:19,860
You're quite the negotiator here.
714
00:55:21,360 --> 00:55:24,580
Well, all right.
715
00:55:25,500 --> 00:55:30,300
Thank you for your insight, Miss Mabel.
Ah, Mother Mabel.
716
00:55:30,920 --> 00:55:31,920
Mother Mabel.
717
00:55:32,120 --> 00:55:33,220
Well, thank you.
718
00:55:35,040 --> 00:55:41,620
Before you go, on your way out, could
you just, could you...
719
00:55:43,570 --> 00:55:45,790
Tell Gabor... Oh, yeah, yeah, yeah.
720
00:55:46,590 --> 00:55:48,130
You're the ride of my life.
721
00:55:48,830 --> 00:55:49,729
All right.
722
00:55:49,730 --> 00:55:50,730
Thank you.
723
00:55:52,370 --> 00:55:53,370
Mwah.
724
00:55:54,250 --> 00:55:55,250
Mm.
725
00:55:58,490 --> 00:55:59,490
Good luck.
726
00:55:59,810 --> 00:56:00,810
Thank you.
727
00:56:09,370 --> 00:56:10,570
Yeah, you know what?
728
00:56:12,970 --> 00:56:15,550
That really was good advice.
729
00:56:16,370 --> 00:56:17,470
It really was.
730
00:56:19,130 --> 00:56:20,130
Yeah.
731
00:56:21,630 --> 00:56:22,630
Too bad.
732
00:56:22,690 --> 00:56:25,430
I had to go out and drink four pink
panty droppers.
733
00:56:26,030 --> 00:56:27,450
I forgot every word.
734
00:56:47,760 --> 00:56:48,760
Bye -bye.
735
00:57:27,310 --> 00:57:28,310
Big fuck.
736
00:57:29,990 --> 00:57:30,990
Thank you.
737
00:57:32,670 --> 00:57:38,750
By the way, that's the douchebag over
there. Who?
738
00:57:41,610 --> 00:57:42,610
That fuck?
739
00:57:43,810 --> 00:57:45,550
He's the one that plopped my girlfriend.
740
00:57:48,510 --> 00:57:50,350
The fuck is in my club?
741
00:57:51,870 --> 00:57:54,310
The fuck is in your club.
742
00:58:16,410 --> 00:58:19,250
Hey! Someone I can help you with?
Friend?
743
00:58:19,910 --> 00:58:23,630
Your name is... Your
744
00:58:23,630 --> 00:58:30,630
name is
745
00:58:30,630 --> 00:58:31,630
Tyler Swift?
746
00:58:31,930 --> 00:58:32,930
So?
747
00:58:34,030 --> 00:58:35,030
What?
748
00:58:36,460 --> 00:58:37,540
Do you fuck mothers?
749
00:58:38,520 --> 00:58:39,520
Excuse me?
750
00:58:40,000 --> 00:58:44,460
Do you fuck mothers?
751
00:58:47,120 --> 00:58:52,380
My boy Matt here is expecting a baby
from that mother you fucked.
752
00:58:54,140 --> 00:58:55,940
No. No, he isn't.
753
00:58:59,440 --> 00:59:01,180
What the fuck did you say, bitch boy?
754
00:59:02,300 --> 00:59:03,300
I said...
755
00:59:03,800 --> 00:59:07,180
She sold that cheap ass fucking
engagement ring and aborted the bastard.
756
00:59:08,020 --> 00:59:09,020
Fucking ass!
757
00:59:09,640 --> 00:59:11,780
That was fucking sick, buddy.
758
00:59:13,520 --> 00:59:15,520
She needed help, so I helped.
759
00:59:16,400 --> 00:59:17,820
Yeah, more like encouraged.
760
00:59:19,800 --> 00:59:23,080
Hell, I just told her to do it.
761
00:59:25,900 --> 00:59:29,640
What are you looking at, ugly?
762
00:59:32,900 --> 00:59:37,120
Smell like... Smell like... Fuck!
763
00:59:37,660 --> 00:59:38,660
What the fuck?
764
00:59:42,600 --> 00:59:43,600
Take him out!
765
00:59:45,140 --> 00:59:48,180
Look like you fucked with the wrong guy
in the wrong club.
766
00:59:58,240 --> 00:59:59,300
He's all yours, Matt.
767
01:00:06,160 --> 01:00:07,820
You think she'd get her a love loser
like you?
768
01:00:08,140 --> 01:00:09,540
You're a sea filler, pal.
769
01:00:10,280 --> 01:00:11,800
Did you fucking save me?
770
01:00:12,060 --> 01:00:13,060
Me?
771
01:00:13,700 --> 01:00:19,640
Fuck down there.
772
01:00:21,120 --> 01:00:23,160
Rip your fucking head off.
773
01:00:48,810 --> 01:00:49,890
Listen to me, Swift.
774
01:00:52,190 --> 01:00:53,190
Hey!
775
01:00:53,930 --> 01:00:54,930
Hey, buddy.
776
01:00:56,010 --> 01:00:57,810
You're an asshole. I get it.
777
01:00:58,170 --> 01:01:00,810
But there's some shit you just don't
joke about.
778
01:01:01,990 --> 01:01:03,850
So I'm gonna ask you one time.
779
01:01:04,990 --> 01:01:07,030
And don't fucking lie to me.
780
01:01:09,610 --> 01:01:11,430
Is this girl really getting an abortion?
781
01:01:15,030 --> 01:01:16,030
Fucking dunk.
782
01:01:16,890 --> 01:01:17,890
Hear me.
783
01:01:19,240 --> 01:01:24,280
When your fucking wife is pregnant, I'm
going to find you. I'm going to fuck
784
01:01:24,280 --> 01:01:25,280
her.
785
01:01:26,120 --> 01:01:32,920
Then... Then I'm going to
786
01:01:32,920 --> 01:01:34,500
cut out the dope bastard.
787
01:01:35,540 --> 01:01:36,620
Fucking dope.
788
01:01:37,660 --> 01:01:40,440
You're going to fuck my unborn son.
789
01:01:41,600 --> 01:01:43,200
What the fuck? You want to die?
790
01:01:43,460 --> 01:01:45,760
Get out of here, you... Get out of here.
791
01:01:46,360 --> 01:01:47,440
Piece of shit.
792
01:01:52,200 --> 01:01:53,920
hard to understand me or something?
793
01:01:57,060 --> 01:01:58,080
Shit, man.
794
01:01:58,860 --> 01:02:02,400
Butt -fucking. Butt -fucking. That's all
they hear is butt -fucking.
795
01:02:04,000 --> 01:02:06,120
What kind of world do we live in?
796
01:02:07,460 --> 01:02:12,740
It's not about fucking. It's about...
It's about fucking.
797
01:02:13,020 --> 01:02:14,020
Killing people.
798
01:02:33,060 --> 01:02:34,380
With your engagement ring.
799
01:02:34,780 --> 01:02:35,880
Don't forget that part.
800
01:02:36,420 --> 01:02:38,160
That's what makes it really juicy, you
know?
801
01:02:42,440 --> 01:02:43,440
What do you want to do?
802
01:02:44,080 --> 01:02:45,080
Want to kill her?
803
01:02:46,280 --> 01:02:48,380
Like, uh, crucify her.
804
01:02:48,720 --> 01:02:50,280
You know, like Jesus.
805
01:02:53,720 --> 01:02:55,120
I need to talk to Dave.
806
01:02:55,780 --> 01:02:57,920
Hey, I know. What about, uh, Dave?
807
01:02:58,320 --> 01:03:00,800
I mean, he's one of your bros. He'll
vouch for me, right?
808
01:03:01,060 --> 01:03:02,320
He is vouching for you.
809
01:03:04,620 --> 01:03:06,200
Oh. Oh, I get it.
810
01:03:08,120 --> 01:03:11,440
You guys are just picking on me because
I'm the one that took the bullet.
811
01:03:12,900 --> 01:03:15,120
Did you guys talk to that prick Tyler
yet?
812
01:03:15,320 --> 01:03:16,480
Tyler had his appointment.
813
01:03:17,060 --> 01:03:18,060
He's gone.
814
01:03:18,940 --> 01:03:19,940
Where did he go?
815
01:03:27,580 --> 01:03:28,580
Sucker.
816
01:03:31,820 --> 01:03:32,820
I...
817
01:03:46,320 --> 01:03:50,560
Pop them melons, I'm popping pills,
banging that pudding like a D -Wall
818
01:03:50,720 --> 01:03:56,860
Now let's go, A -Wall, on that drywall,
cause pretties come cheap at the Home
819
01:03:56,860 --> 01:04:02,680
Depot. It's a groupie, groupon, coupon,
cause I go on and on, on and on, on and
820
01:04:02,680 --> 01:04:07,360
on, on and on. Like the Energizer, I
spill inside her, deep and hard, till
821
01:04:07,360 --> 01:04:11,040
eye hurts. Then I get my iPhone, call
another gal's phone, cause tonight is
822
01:04:11,040 --> 01:04:12,040
going down.
823
01:04:22,280 --> 01:04:23,760
Come kitty kitty when I'm rubbin' that
kitty.
824
01:04:24,000 --> 01:04:25,780
Come kitty kitty when I'm rubbin' that
kitty.
825
01:04:26,140 --> 01:04:27,940
Come kitty kitty when I'm rubbin' that
kitty.
826
01:04:28,220 --> 01:04:29,500
Come kitty kitty kitty.
827
01:04:29,840 --> 01:04:31,720
Kitty kitty kitty kitty kitty, yeah.
828
01:04:35,600 --> 01:04:36,640
Yo, yo, Dave, Dave.
829
01:04:38,320 --> 01:04:39,320
Shoot, player, what's up?
830
01:04:40,380 --> 01:04:41,380
All for real?
831
01:04:42,620 --> 01:04:43,860
All right, all right.
832
01:04:44,560 --> 01:04:45,560
One sec.
833
01:04:57,870 --> 01:04:58,870
What up, Leia?
834
01:04:59,310 --> 01:05:01,730
Desperate times truly do call for
desperate measures.
835
01:05:02,570 --> 01:05:03,850
What brings you to my sanctum?
836
01:05:04,150 --> 01:05:06,370
Come on, man. Just let me in. Whoa,
whoa, whoa.
837
01:05:07,470 --> 01:05:10,470
Maybe the question is, who brings you
here?
838
01:05:10,990 --> 01:05:13,070
Really? Your best friend, Matt.
839
01:05:13,350 --> 01:05:14,350
Remember me?
840
01:05:16,590 --> 01:05:17,590
All right.
841
01:05:18,250 --> 01:05:19,250
Good answer.
842
01:05:20,430 --> 01:05:21,430
Come in.
843
01:05:52,810 --> 01:05:53,810
We're all hurting.
844
01:05:54,810 --> 01:05:55,810
Many are weak.
845
01:05:56,550 --> 01:05:58,830
I can feel that this is something beyond
what you can handle.
846
01:06:00,550 --> 01:06:01,550
Where is your strength?
847
01:06:02,110 --> 01:06:03,110
Your faith?
848
01:06:03,710 --> 01:06:06,230
You have not visited for some time, and
yet the church remains here.
849
01:06:06,470 --> 01:06:07,470
Always here.
850
01:06:09,350 --> 01:06:10,350
For you.
851
01:06:11,030 --> 01:06:13,090
You're rambling gospel rants, I see,
Dave.
852
01:06:19,270 --> 01:06:20,270
Dude.
853
01:06:21,170 --> 01:06:22,190
Don't mock my sh...
854
01:06:26,990 --> 01:06:27,990
Except it's legit.
855
01:06:29,370 --> 01:06:34,810
Because I have seen the unknown in your
unblinking eyes. I have felt the shadows
856
01:06:34,810 --> 01:06:38,990
forming into your childhood fears. Your
heart like a war drum beating
857
01:06:38,990 --> 01:06:43,990
frantically to a distant dying army. The
smell of... See?
858
01:06:45,110 --> 01:06:46,110
It's getting to you.
859
01:07:00,080 --> 01:07:01,200
Jessica cheated on me.
860
01:07:03,320 --> 01:07:04,400
With her boss.
861
01:07:05,200 --> 01:07:06,200
Rich.
862
01:07:07,140 --> 01:07:08,140
Douchebag.
863
01:07:09,240 --> 01:07:10,460
Took all my money.
864
01:07:11,760 --> 01:07:15,140
And then I got mixed up working for the
mob boss's son.
865
01:07:17,680 --> 01:07:20,880
On top of that, she, uh, afforded my
job.
866
01:07:22,440 --> 01:07:24,460
She afforded my child!
867
01:07:35,589 --> 01:07:39,070
Well... At least she didn't pay for the
abortion with the ring you got her. I
868
01:07:39,070 --> 01:07:42,190
mean... No.
869
01:07:43,710 --> 01:07:44,710
She couldn't.
870
01:07:45,670 --> 01:07:46,670
Okay.
871
01:07:47,170 --> 01:07:50,910
This princess needs to die. Let's go.
No, let's just...
872
01:08:08,819 --> 01:08:09,819
I need a shot.
873
01:08:10,160 --> 01:08:11,940
No, I want a shot.
874
01:08:12,340 --> 01:08:13,340
Do you want a shot?
875
01:08:14,980 --> 01:08:16,399
Yeah, I would love one. Thank you.
876
01:08:32,640 --> 01:08:33,640
Is this kosher?
877
01:08:35,080 --> 01:08:36,520
Why do you think we're always turning
away?
878
01:08:38,470 --> 01:08:39,950
We're doing shots son!
879
01:08:41,670 --> 01:08:42,670
Bottoms up.
880
01:08:44,930 --> 01:08:47,510
My glass is broken.
881
01:09:07,760 --> 01:09:09,300
I swear to God, I fantasize.
882
01:09:09,540 --> 01:09:11,420
I fantasize about killing her, man.
883
01:09:12,120 --> 01:09:14,920
Like, over and over and over again in my
head.
884
01:09:15,620 --> 01:09:17,020
It's like those Saw movies.
885
01:09:17,340 --> 01:09:20,080
I want her to be every character that
dies in those movies.
886
01:09:21,180 --> 01:09:22,220
Well, one thing's for sure.
887
01:09:24,140 --> 01:09:26,180
She needs to die.
888
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
No.
889
01:09:29,260 --> 01:09:30,260
Come on, man.
890
01:09:30,960 --> 01:09:32,040
Do you want to be the villain?
891
01:09:32,740 --> 01:09:33,740
She's the villain.
892
01:09:34,020 --> 01:09:35,319
I mean, she killed your child.
893
01:09:35,930 --> 01:09:37,810
We got to do something that's going to
last forever.
894
01:09:38,029 --> 01:09:40,010
You know, like a tattoo for the soul.
895
01:09:40,310 --> 01:09:42,250
Always reminding her to watch her back.
Fear.
896
01:09:42,890 --> 01:09:44,350
It is amazing art, my friend.
897
01:09:44,649 --> 01:09:50,830
Very difficult to master, but when done
right, it can give you complete control.
898
01:09:52,210 --> 01:09:53,689
It really makes somebody's life crappy.
899
01:09:55,570 --> 01:09:57,390
What the hell do you know about fear?
900
01:09:59,450 --> 01:10:00,450
Everything.
901
01:10:00,630 --> 01:10:02,910
I studied religion.
902
01:10:04,290 --> 01:10:05,290
Good point.
903
01:10:06,090 --> 01:10:07,090
Got any ideas?
904
01:10:09,310 --> 01:10:10,310
Not much.
905
01:10:11,130 --> 01:10:12,130
Damn.
906
01:10:12,270 --> 01:10:14,330
Well, you know, you said you were
working for that Mafia boss, right?
907
01:10:15,430 --> 01:10:16,430
That's a good place to start.
908
01:10:16,830 --> 01:10:19,750
Yeah, except Jessica's not having any
birthday parties.
909
01:10:21,450 --> 01:10:22,450
Birthday parties?
910
01:10:23,170 --> 01:10:24,390
Just forget about it.
911
01:10:26,210 --> 01:10:27,210
What, are you friends with him?
912
01:10:28,370 --> 01:10:29,370
I don't know, man.
913
01:10:29,610 --> 01:10:30,610
I guess.
914
01:10:31,450 --> 01:10:32,450
You know who it is.
915
01:10:33,090 --> 01:10:34,990
Money. We gotta get some.
916
01:10:35,640 --> 01:10:38,780
And no, Matt, we're not going to take
money out of the donation box, okay?
917
01:10:38,780 --> 01:10:40,480
is... I know, I know, I know. It's
yours.
918
01:10:45,140 --> 01:10:45,460
You
919
01:10:45,460 --> 01:10:59,880
hungry?
920
01:11:03,040 --> 01:11:04,040
Want a pizza?
921
01:11:26,450 --> 01:11:29,250
What is it?
922
01:11:38,280 --> 01:11:39,280
It's a vault code.
923
01:11:40,000 --> 01:11:41,000
A vault code?
924
01:11:42,200 --> 01:11:43,360
A vault code?
925
01:11:50,640 --> 01:11:52,540
It's a vault code. Holy crap.
926
01:11:58,660 --> 01:12:01,120
Yup. The plot thickens.
927
01:12:12,140 --> 01:12:16,520
So, Peter Cottontail, my boys told me
you really needed to talk.
928
01:12:17,120 --> 01:12:18,120
What's up?
929
01:12:18,200 --> 01:12:19,880
Are you just calling a rabbit?
930
01:12:21,840 --> 01:12:23,160
Boy, how you doing, man?
931
01:12:24,440 --> 01:12:27,440
Been good and bad, but mostly okay.
932
01:12:27,800 --> 01:12:32,260
What does that mean? Like, so basically
you're saying you're everything?
933
01:12:33,740 --> 01:12:37,860
It's okay, Matt. Like, woman's period.
You go with flow.
934
01:12:38,960 --> 01:12:42,600
Dude, like, seriously, I mean, why can't
you just, like, say river?
935
01:12:43,040 --> 01:12:44,100
Yes, like river.
936
01:12:44,660 --> 01:12:48,340
And right now I am Big Fat Beaver making
tampon dam.
937
01:12:49,900 --> 01:12:51,460
Like, what the fuck?
938
01:12:51,820 --> 01:12:53,760
Where do you get this shit from, man?
939
01:12:54,080 --> 01:12:55,080
Who's this?
940
01:12:55,420 --> 01:12:56,900
This is my buddy Dave.
941
01:13:00,740 --> 01:13:01,740
Pleasure to meet you.
942
01:13:05,340 --> 01:13:06,340
Pleasure to meet you.
943
01:13:09,310 --> 01:13:11,050
Matt has told me so much about you, you
know.
944
01:13:14,270 --> 01:13:19,430
Well, nothing incriminating, you know.
He just mentioned you to me.
945
01:13:21,090 --> 01:13:25,810
Only me, because I'm his best friend,
you know, and I wouldn't say anything.
946
01:13:27,730 --> 01:13:31,610
I'm not wired, you know. If that's what
you're thinking, okay, please. Please? I
947
01:13:31,610 --> 01:13:34,970
just... Dave! Mellow out, man. Okay.
Come on.
948
01:13:35,330 --> 01:13:36,790
Calm down, man.
949
01:13:37,370 --> 01:13:38,370
God!
950
01:13:56,270 --> 01:13:57,270
What are you worried about?
951
01:14:02,150 --> 01:14:03,150
Going to heaven.
952
01:14:15,390 --> 01:14:16,470
Well, uh...
953
01:14:16,470 --> 01:14:23,350
I just
954
01:14:23,350 --> 01:14:25,090
hear the lines are pretty long this time
of year.
955
01:14:31,950 --> 01:14:33,130
Hey, this guy's funny.
956
01:14:33,530 --> 01:14:35,390
Like you. Maybe we put him in suit.
957
01:14:37,610 --> 01:14:39,390
Yeah, he loves Easter, too, you know.
958
01:14:42,310 --> 01:14:46,090
Again, with the rabbit, is it sort of
mafia code?
959
01:14:46,490 --> 01:14:47,490
Not the mafia.
960
01:14:47,750 --> 01:14:49,290
Eastern European organization.
961
01:14:49,990 --> 01:14:50,990
Oh.
962
01:14:51,330 --> 01:14:52,330
Okay.
963
01:14:54,150 --> 01:14:56,110
Okay, clowns. What are you doing here?
964
01:14:58,730 --> 01:14:59,730
Tell him.
965
01:15:05,290 --> 01:15:08,050
I came across something that might
interest you, and I thought we could
966
01:15:08,050 --> 01:15:09,029
for it.
967
01:15:09,030 --> 01:15:11,010
Do you have a full -time employee
already?
968
01:15:12,550 --> 01:15:14,010
I didn't know who else to go to.
969
01:15:16,290 --> 01:15:17,290
Okay.
970
01:15:17,730 --> 01:15:23,110
Before we get going, you need to know,
if you fuck me, I fuck you.
971
01:15:23,550 --> 01:15:24,550
Harder.
972
01:15:25,110 --> 01:15:26,170
I don't want to fuck you.
973
01:15:26,450 --> 01:15:30,050
Oh, no, you don't, because I fuck
everyone in this city who tries to fuck
974
01:15:34,800 --> 01:15:35,800
Understood. Good.
975
01:15:35,980 --> 01:15:37,760
Now, what the fuck do you guys want?
976
01:15:38,880 --> 01:15:39,880
Look.
977
01:15:45,260 --> 01:15:46,260
What is this?
978
01:15:47,740 --> 01:15:50,500
It's the code to a vault and a bank.
979
01:15:51,000 --> 01:15:55,960
And since I'm not a bank robber, I
thought it might interest you.
980
01:15:58,480 --> 01:16:01,520
I have plenty of money. No need for a
bank.
981
01:16:04,470 --> 01:16:08,470
Listen, Lamar, this isn't robbing a
bank, okay?
982
01:16:08,990 --> 01:16:10,230
This is winning the lotto.
983
01:16:10,610 --> 01:16:11,610
It's a cakewalk.
984
01:16:12,210 --> 01:16:16,450
You're not dealing with panic managers
fumbling keys. There's no hero guards
985
01:16:16,450 --> 01:16:18,750
ready to shoot. I mean, the place barely
has any employees.
986
01:16:20,470 --> 01:16:21,550
We don't even want the money.
987
01:16:24,050 --> 01:16:25,050
So why?
988
01:16:26,510 --> 01:16:30,050
We want you to scare the living
daylights out of his girl.
989
01:16:31,430 --> 01:16:32,440
Trauma. Yeah.
990
01:16:33,140 --> 01:16:34,140
Yeah.
991
01:16:42,320 --> 01:16:46,480
Let her know that you'll always be
watching. Make her question every
992
01:16:46,480 --> 01:16:50,980
her life, and then tell her one day,
finally, you will come for her.
993
01:16:55,540 --> 01:16:56,620
It's a progressive branch.
994
01:16:57,380 --> 01:16:58,380
We call it...
995
01:17:00,010 --> 01:17:02,110
If you fuck my friend, I fuck you.
996
01:17:12,070 --> 01:17:13,070
Yes.
997
01:17:13,770 --> 01:17:15,450
This I am going to expound.
998
01:17:16,250 --> 01:17:22,170
The Urban Dictionary defines the modern
use of the word clusterfuck as any
999
01:17:22,170 --> 01:17:24,870
situation with a large scale of
disarray.
1000
01:17:37,710 --> 01:17:38,710
Yo, what time is it, man?
1001
01:17:39,810 --> 01:17:41,850
Must be stuck in traffic or something.
1002
01:17:43,570 --> 01:17:44,570
I don't know.
1003
01:17:45,590 --> 01:17:46,590
I don't know.
1004
01:17:48,030 --> 01:17:49,030
I'm worried, man.
1005
01:17:50,870 --> 01:17:52,230
You're only two minutes late.
1006
01:17:52,470 --> 01:17:53,470
You'll be alright.
1007
01:17:54,750 --> 01:17:55,750
Okay.
1008
01:17:57,070 --> 01:17:58,070
Okay.
1009
01:18:22,990 --> 01:18:23,990
Here we go.
1010
01:18:30,070 --> 01:18:33,450
I can't believe this is happening, man.
1011
01:18:34,910 --> 01:18:37,470
I swear to God, I hope that bitch has a
heart attack.
1012
01:18:38,590 --> 01:18:40,170
I'm gonna have a heart attack, okay?
1013
01:18:58,570 --> 01:18:59,570
Thank you.
1014
01:19:03,930 --> 01:19:04,930
No problem.
1015
01:19:05,890 --> 01:19:06,890
Let him be.
1016
01:19:11,790 --> 01:19:18,410
Remember that time when we robbed that
video store and we stole those
1017
01:19:18,410 --> 01:19:19,410
pogs? Yeah.
1018
01:19:19,550 --> 01:19:20,550
God.
1019
01:19:21,690 --> 01:19:27,220
I've never seen you so scared, man. I'm
not scared. Come on. Dude, I... never
1020
01:19:27,220 --> 01:19:31,480
seen you more scared in my life. You
were about to shit your pants.
1021
01:19:31,700 --> 01:19:36,840
You were being such a little bitch. I
think that's when I decided to become a
1022
01:19:36,840 --> 01:19:37,840
priest.
1023
01:19:41,680 --> 01:19:42,680
Pogs.
1024
01:19:43,680 --> 01:19:44,680
Pogs were cool.
1025
01:19:44,700 --> 01:19:46,220
Well, they were swell, weren't they?
1026
01:20:12,300 --> 01:20:13,300
Father, forgive me.
1027
01:20:20,540 --> 01:20:23,380
Oh, God.
1028
01:20:24,140 --> 01:20:25,480
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1029
01:20:26,200 --> 01:20:27,660
What the fuck? Fuck!
1030
01:20:29,060 --> 01:20:30,620
Shit! Shit!
1031
01:20:30,980 --> 01:20:32,460
Oh, my God.
1032
01:20:33,880 --> 01:20:34,880
Motherfucker!
1033
01:20:35,100 --> 01:20:36,420
Calm down, please, Gabor.
1034
01:20:36,700 --> 01:20:40,040
Think about this. Everyone is gonna get
fucked!
1035
01:20:40,520 --> 01:20:45,850
Gabor. Get out of here, man. Go, go.
1036
01:20:49,430 --> 01:20:54,430
I told you! I told you if you fuck me, I
will fuck you harder.
1037
01:20:54,790 --> 01:20:58,410
Please forgive me. Why do I have to tell
my father?
1038
01:21:25,100 --> 01:21:31,780
Drop the gun, bitch. Drop the fucking
1039
01:21:31,780 --> 01:21:34,540
gun! Please, Jessica, just drop the gun,
okay?
1040
01:21:34,880 --> 01:21:37,160
Just... Fuck off, Dick!
1041
01:21:38,560 --> 01:21:40,140
I'm not vaping.
1042
01:21:41,360 --> 01:21:43,660
I will fucking kill you. No! No.
1043
01:21:44,820 --> 01:21:45,820
Please.
1044
01:21:46,920 --> 01:21:47,920
Please, not her.
1045
01:22:20,270 --> 01:22:21,270
to me.
1046
01:22:21,410 --> 01:22:23,670
I loved you so much.
1047
01:22:26,950 --> 01:22:28,430
You know what I wanted?
1048
01:22:29,510 --> 01:22:32,570
A little loyalty.
1049
01:22:37,310 --> 01:22:38,310
I'm done.
1050
01:22:38,730 --> 01:22:39,730
I'm done.
1051
01:22:40,350 --> 01:22:41,350
Okay?
1052
01:22:43,510 --> 01:22:44,509
It's over.
1053
01:22:44,510 --> 01:22:45,169
Let's go.
1054
01:22:45,170 --> 01:22:47,450
Fuck you, Dave! Fuck you!
1055
01:22:48,510 --> 01:22:50,580
Go. Quiet. Go.
1056
01:23:44,100 --> 01:23:48,020
Well... I guess this is the part where
I'm supposed to ask for forgiveness.
1057
01:23:50,280 --> 01:23:55,580
Say I'm sorry for all the things I've
done and all the people I've hurt.
1058
01:23:59,080 --> 01:24:02,420
I didn't want her dead.
1059
01:24:03,580 --> 01:24:04,580
Okay.
1060
01:24:04,960 --> 01:24:05,960
I did it.
1061
01:24:06,420 --> 01:24:08,000
But the world...
1062
01:24:09,320 --> 01:24:14,940
It would be a much, much better place
without people like her walking around.
1063
01:25:09,770 --> 01:25:11,850
Matt, I don't think I've introduced
myself.
1064
01:25:12,950 --> 01:25:13,950
Michael.
1065
01:25:15,250 --> 01:25:16,250
Hey.
1066
01:25:17,590 --> 01:25:18,590
I'm fucked.
1067
01:25:18,870 --> 01:25:22,950
Well, my colleagues, they aren't charmed
by you.
1068
01:25:24,490 --> 01:25:25,850
No kidding.
1069
01:25:26,130 --> 01:25:31,250
The ruling suggests that we sentence you
to eternal damnation.
1070
01:25:31,910 --> 01:25:37,790
I have a proposition I'd like to discuss
with you.
1071
01:25:40,330 --> 01:25:41,670
I got plenty of time.
1072
01:25:42,210 --> 01:25:43,210
That's cute.
1073
01:25:43,730 --> 01:25:44,730
That's funny.
1074
01:25:46,350 --> 01:25:47,930
They've been watching you from upstairs.
1075
01:25:49,050 --> 01:25:53,350
And, well, they were particularly taken
by what you said at the end there.
1076
01:25:54,310 --> 01:25:55,310
Mm -hmm.
1077
01:25:55,330 --> 01:25:58,630
That the world would be a better place
without women like Jessica.
1078
01:25:58,910 --> 01:25:59,910
We agree with you.
1079
01:26:03,270 --> 01:26:04,228
We do?
1080
01:26:04,230 --> 01:26:05,230
We do.
1081
01:26:05,830 --> 01:26:07,310
We'd like you to work for us.
1082
01:26:08,219 --> 01:26:10,320
Matt, the world has become infected.
1083
01:26:11,520 --> 01:26:13,680
Adultery, lies, greed, corruption.
1084
01:26:14,160 --> 01:26:15,980
The lands are overrun with sin.
1085
01:26:16,640 --> 01:26:19,020
We considered taking away life
altogether.
1086
01:26:19,920 --> 01:26:24,540
But while we all agree that mankind has
been corrupted, there are a lot of good
1087
01:26:24,540 --> 01:26:26,200
people left trying to hold it together.
1088
01:26:26,440 --> 01:26:27,740
It isn't fair to them.
1089
01:26:28,580 --> 01:26:32,140
For them, we'd like to help clean up the
mess.
1090
01:26:34,500 --> 01:26:36,620
Matt, we need someone to...
1091
01:26:37,050 --> 01:26:38,050
Act on her behalf.
1092
01:26:41,530 --> 01:26:45,490
So... You want me to be your hitman?
1093
01:26:46,070 --> 01:26:47,070
Exactly.
1094
01:26:51,450 --> 01:26:56,170
And you want me to get rid of the liars
and cheats and whores?
1095
01:26:56,910 --> 01:26:58,670
Exactly, Mad. Clean house.
1096
01:26:59,270 --> 01:27:00,410
What if I don't?
1097
01:27:01,610 --> 01:27:02,790
Eternal damnation.
1098
01:27:03,130 --> 01:27:04,130
Uh -huh.
1099
01:27:06,410 --> 01:27:07,510
That's a tough choice.
1100
01:27:09,110 --> 01:27:10,130
When do I start?
1101
01:27:10,630 --> 01:27:11,630
Right away.
1102
01:27:11,890 --> 01:27:12,890
With Jessica.
1103
01:27:14,950 --> 01:27:17,130
What? She survived her wounds.
1104
01:27:17,790 --> 01:27:21,830
If she recovers, if she enters the world
again, she'll hurt others.
1105
01:27:24,050 --> 01:27:25,390
May I ask you a question?
1106
01:27:26,830 --> 01:27:28,530
Why did you step in front of her?
1107
01:27:29,130 --> 01:27:31,250
You protected her. Why did you do that?
1108
01:27:37,130 --> 01:27:39,170
I trust it will not be an issue.
1109
01:27:41,570 --> 01:27:42,570
We'll be watching.
1110
01:27:45,990 --> 01:27:46,990
What?
1111
01:27:48,510 --> 01:27:51,870
I know, ma 'am. I mean, it's hard for me
to believe, too.
1112
01:27:53,830 --> 01:27:54,830
Bullshit.
1113
01:27:55,110 --> 01:27:56,970
Look, ma 'am, they gave me a list.
1114
01:27:58,390 --> 01:27:59,870
This thing's long.
1115
01:28:01,930 --> 01:28:02,930
How long?
1116
01:28:04,170 --> 01:28:05,170
Oh, boy.
1117
01:28:06,850 --> 01:28:09,750
About two bloody murderous years.
1118
01:28:10,110 --> 01:28:16,910
I mean, if you think about it, I had to
die to figure out what I was supposed to
1119
01:28:16,910 --> 01:28:17,910
do.
1120
01:28:18,270 --> 01:28:20,810
Better late than never, right?
1121
01:28:22,950 --> 01:28:23,929
Jesus, man.
1122
01:28:23,930 --> 01:28:26,230
Nah, nah, he already did his thing.
1123
01:28:26,970 --> 01:28:27,970
Between you and me.
1124
01:28:29,290 --> 01:28:31,670
I don't think they really thought it
through the first time.
1125
01:28:32,830 --> 01:28:34,190
Well, they had.
1126
01:28:34,730 --> 01:28:36,250
I'd be out of the job, right? Hold on.
1127
01:28:36,770 --> 01:28:37,770
Jessica isn't dead.
1128
01:28:39,990 --> 01:28:40,990
Yeah.
1129
01:28:42,030 --> 01:28:43,370
She's last on my list.
1130
01:28:46,130 --> 01:28:50,790
I guess you could say she's kind of what
keeps me going.
1131
01:28:52,050 --> 01:28:53,210
Why are you telling me this?
1132
01:29:05,480 --> 01:29:08,420
I'm a fucking baby.
1133
01:29:13,020 --> 01:29:14,340
Bear with me for a minute.
1134
01:29:18,520 --> 01:29:19,520
Ah.
1135
01:29:23,520 --> 01:29:24,520
Okay.
1136
01:29:27,940 --> 01:29:29,420
What the fuck is that?
1137
01:29:29,800 --> 01:29:30,619
Hey, hey, hey.
1138
01:29:30,620 --> 01:29:32,640
No, no, no, no, no. What the fuck is
that?
1139
01:29:32,980 --> 01:29:33,980
Calm down.
1140
01:29:34,800 --> 01:29:35,599
Calm down.
1141
01:29:35,600 --> 01:29:36,600
Listen.
1142
01:29:37,700 --> 01:29:40,400
I don't know how you've been up to some
bad shit lately.
1143
01:29:41,620 --> 01:29:45,000
I didn't want to do this. What the fuck?
Hold on. I didn't want to do this to a
1144
01:29:45,000 --> 01:29:46,400
friend. No. No. Fuck this.
1145
01:29:46,660 --> 01:29:48,840
What are you going to do? What are you
going to do? You're just going to
1146
01:29:48,840 --> 01:29:50,280
kill me right here at this bar?
1147
01:29:54,660 --> 01:30:01,120
I'm sorry. I already kind of did. I
mean, I dropped it in your glass while
1148
01:30:01,120 --> 01:30:02,120
were taking a piss.
1149
01:30:04,300 --> 01:30:06,100
Should be taking effect already,
actually.
1150
01:30:07,080 --> 01:30:08,080
Kind of weird.
1151
01:30:10,440 --> 01:30:11,440
Oh, shit.
1152
01:30:11,540 --> 01:30:12,540
There we go.
1153
01:30:13,700 --> 01:30:14,700
Whoops.
1154
01:31:07,629 --> 01:31:13,770
I don't want to be... I don't want to be
Robin.
1155
01:31:16,430 --> 01:31:18,970
It's why Superman works alone.
1156
01:31:19,890 --> 01:31:20,890
What?
1157
01:31:21,310 --> 01:31:22,310
What?
1158
01:31:22,590 --> 01:31:24,750
Hey, did you really just quote that
movie?
1159
01:31:25,190 --> 01:31:28,650
Dude, I have no idea what you're talking
about. Oh, man. Are you serious, man?
1160
01:31:28,970 --> 01:31:33,230
Hey, well, if you get done killing all
these people, I'm going to teach you
1161
01:31:33,230 --> 01:31:34,188
taste, my friend.
1162
01:31:34,190 --> 01:31:37,090
Yeah. Hey, Daddy Dick, do me a favor.
Get in the truck.
1163
01:31:37,850 --> 01:31:38,850
Funny.
1164
01:31:44,330 --> 01:31:45,510
We need to work on our communication.
1165
01:31:45,890 --> 01:31:46,890
Okay.
1166
01:31:47,070 --> 01:31:48,810
Nouns grown in shitty movies, huh?
1167
01:31:49,230 --> 01:31:50,790
What? I... What?
1168
01:31:51,870 --> 01:31:57,430
Oh, man, are you... Did he really
just... Holy...
1169
01:31:57,430 --> 01:31:59,450
Father.
1170
01:32:21,610 --> 01:32:28,470
If I'm coming down with you, label me.
1171
01:32:28,850 --> 01:32:35,170
If I'm crawling along with you, will you
cradle
1172
01:32:35,170 --> 01:32:42,170
me? And if you stumble upon the truth,
will you
1173
01:32:42,170 --> 01:32:43,810
daybreak me?
1174
01:33:05,710 --> 01:33:06,710
Thank you. Thank you.
1175
01:33:06,810 --> 01:33:07,410
Thank
1176
01:33:07,410 --> 01:33:30,210
you.
1177
01:33:40,390 --> 01:33:42,930
We can be.
1178
01:34:08,780 --> 01:34:09,780
Thank you.
77418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.