Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,010 --> 00:02:21,370
Help! Help!
2
00:02:25,430 --> 00:02:26,430
Help!
3
00:02:30,390 --> 00:02:31,390
Help!
4
00:02:32,870 --> 00:02:33,870
Help! Help!
5
00:02:34,050 --> 00:02:35,050
Help! Help!
6
00:02:36,310 --> 00:02:37,310
Help!
7
00:02:38,130 --> 00:02:39,750
Help! Help! Help! Help!
8
00:03:17,900 --> 00:03:19,780
Oh, my God! Voilà.
9
00:03:21,380 --> 00:03:22,600
Je suis encore fière.
10
00:03:23,120 --> 00:03:25,120
J 'aimerais bien connaître l 'amour.
11
00:03:25,680 --> 00:03:26,680
S 'il vous plaît.
12
00:03:28,900 --> 00:03:31,760
Tu perds ton temps. Tu vois bien que c
'est qu 'une mec qui l 'intéresse.
13
00:03:32,140 --> 00:03:34,020
Ah bon? Tu t 'intéresses au cul des
mecs, toi?
14
00:03:37,040 --> 00:03:38,100
Et ça, ça t 'intéresse?
15
00:04:21,610 --> 00:04:22,610
I can't do this.
16
00:05:02,060 --> 00:05:03,340
Oh, no.
17
00:05:03,700 --> 00:05:04,700
Oh,
18
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
no.
19
00:05:52,560 --> 00:05:55,240
Oh my God.
20
00:06:07,600 --> 00:06:12,200
Oh my God.
21
00:06:43,370 --> 00:06:44,370
Oh, my God.
22
00:07:16,400 --> 00:07:17,400
It was brilliant.
23
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
We love you.
24
00:08:49,610 --> 00:08:50,610
Hey.
25
00:09:24,810 --> 00:09:25,810
Come on.
26
00:11:16,370 --> 00:11:18,150
Ah, my muse.
27
00:11:18,490 --> 00:11:19,490
Ah, that's good.
28
00:11:19,790 --> 00:11:21,910
Why are you on her?
29
00:11:22,330 --> 00:11:23,330
Who's the other one?
30
00:11:25,690 --> 00:11:26,690
Oh,
31
00:11:27,970 --> 00:11:29,310
no, that's it, she's still in love.
32
00:11:30,170 --> 00:11:31,650
But why am I in love?
33
00:11:45,690 --> 00:11:46,930
Oh, no, that's not fair.
34
00:11:47,490 --> 00:11:48,610
I like all the work.
35
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
And she's the one who's going to be the
captain.
36
00:11:50,720 --> 00:11:55,300
And then she, my dear, the scoundrel,
every time she intervenes, well, I never
37
00:11:55,300 --> 00:11:56,099
take care of her.
38
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
I'm fed up with her.
39
00:12:30,430 --> 00:12:31,790
Et allez -y, continuez.
40
00:12:31,990 --> 00:12:33,350
Et quand est -ce que j 'interviens ou
non?
41
00:12:33,790 --> 00:12:35,370
Enfin, si j 'interviens.
42
00:13:15,500 --> 00:13:16,680
Thank you and have a nice day!
43
00:13:55,050 --> 00:13:57,870
Mais allez -y, allez -y, Mademoiselle
Pop, prenez donc votre pied.
44
00:13:58,130 --> 00:14:01,530
Pendant ce temps -là, Mademoiselle Bebop
pilote le bateau. J 'ai pas à faire,
45
00:14:01,590 --> 00:14:02,590
moi.
46
00:14:54,630 --> 00:14:56,690
De toute façon, c 'est un bon causement
en fait.
47
00:14:57,270 --> 00:15:00,250
Tel que c 'est parti, je suis sûre qu
'il ne prendra pas soin de nous.
48
00:15:54,760 --> 00:15:55,760
T 'as bientôt fini?
49
00:15:56,860 --> 00:15:58,200
Je ne sais pas.
50
00:16:03,020 --> 00:16:04,080
Tu viens, lui?
51
00:16:32,829 --> 00:16:34,450
Et voilà, c 'est reparti.
52
00:16:35,130 --> 00:16:36,690
Mademoiselle Eva a le feu recul.
53
00:16:36,950 --> 00:16:39,570
Qu 'est -ce qu 'elle va encore lui
apprendre comme position ce soir?
54
00:16:39,870 --> 00:16:41,530
Et qui va se les cultiver demain?
55
00:16:41,750 --> 00:16:43,310
Eh bien, c 'est encore Bob Baby Bob.
56
00:16:43,530 --> 00:16:46,730
Merci du cadeau. Oui, je t 'apprends de
nouvelles positions.
57
00:16:48,210 --> 00:16:49,610
Très chic, mademoiselle.
58
00:17:38,279 --> 00:17:41,080
Oh, man.
59
00:17:48,469 --> 00:17:51,270
Oh. Oh.
60
00:18:30,709 --> 00:18:32,110
Oh, God.
61
00:18:52,650 --> 00:18:54,890
Oh, God.
62
00:19:37,629 --> 00:19:39,030
Bella.
63
00:20:26,090 --> 00:20:27,090
Ah!
64
00:22:10,030 --> 00:22:11,030
You better not.
65
00:22:53,070 --> 00:22:54,070
Oh no.
66
00:23:41,270 --> 00:23:43,990
Oh. Oh.
67
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
Oh, no.
68
00:26:08,970 --> 00:26:11,310
Voilà notre Leonardo da Vinci.
69
00:26:11,830 --> 00:26:14,210
Fais voir un petit peu le travail que tu
as fait.
70
00:26:14,410 --> 00:26:16,510
Assieds -toi. Assieds -toi, assieds
-toi.
71
00:26:17,130 --> 00:26:18,130
Ah.
72
00:26:18,530 --> 00:26:19,730
Alors donc.
73
00:26:20,410 --> 00:26:21,410
Voilà.
74
00:26:26,510 --> 00:26:33,490
C 'est
75
00:26:33,490 --> 00:26:34,149
pas mal.
76
00:26:34,150 --> 00:26:35,150
C 'est pas mal.
77
00:26:36,110 --> 00:26:39,800
Tu vois, le lecteur... ... ...
78
00:26:39,800 --> 00:26:50,120
...
79
00:26:50,120 --> 00:26:51,120
... ...
80
00:27:01,840 --> 00:27:02,980
C 'est bien, quand même.
81
00:27:03,220 --> 00:27:07,680
C 'est bien. Il faut que tu penses,
imagines quelque chose un petit peu un
82
00:27:07,680 --> 00:27:13,780
détendu, des choses... Tu comprends? Tu
es rentré dans l 'idée, ça.
83
00:27:14,300 --> 00:27:15,380
Voilà, c 'est ça.
84
00:27:16,020 --> 00:27:17,020
Tu as compris?
85
00:27:17,600 --> 00:27:18,960
Yes? Oui.
86
00:27:22,780 --> 00:27:25,000
On va demander un avis d 'une femme.
87
00:27:25,820 --> 00:27:26,820
Peut -être que c 'est bien.
88
00:27:28,460 --> 00:27:29,460
Mademoiselle, c 'est un fond.
89
00:27:32,449 --> 00:27:33,449
You understand?
90
00:27:38,870 --> 00:27:44,450
Tell me the truth.
91
00:27:44,690 --> 00:27:45,710
What do you think of this?
92
00:27:46,490 --> 00:27:49,790
I find the characters of Bob and Baby
Bob a little bit faded.
93
00:27:50,270 --> 00:27:55,250
I find that all this, it lacks action,
it lacks strength, in fact.
94
00:27:55,590 --> 00:27:56,269
You think so?
95
00:27:56,270 --> 00:27:58,290
Yeah, it looks like the cartoonist has
no balls.
96
00:27:58,670 --> 00:27:59,670
Voilà.
97
00:28:00,000 --> 00:28:01,440
Voilà. Ça manque des forces.
98
00:28:01,820 --> 00:28:03,040
Ça manque des forces.
99
00:28:03,320 --> 00:28:07,260
Vous n 'avez pas des couilles. Donc il
faut mettre... Oui, monsieur.
100
00:28:07,480 --> 00:28:08,480
C 'est ça.
101
00:28:08,640 --> 00:28:09,920
Exactement. C 'est bien.
102
00:28:10,160 --> 00:28:11,160
Voilà.
103
00:28:11,860 --> 00:28:13,400
Je gagne quand même votre désir.
104
00:28:13,980 --> 00:28:14,980
Demandez -vous m 'amener d 'autres.
105
00:28:16,300 --> 00:28:17,300
Moi, je veux.
106
00:28:17,860 --> 00:28:18,860
Oui, monsieur.
107
00:28:18,940 --> 00:28:19,940
C 'est bon.
108
00:28:26,640 --> 00:28:29,760
Mom always says, very good, very, very,
very good.
109
00:28:30,200 --> 00:28:31,800
You were mean to him, huh?
110
00:28:32,240 --> 00:28:35,360
A little bit, but it's to encourage him
to do better.
111
00:28:35,680 --> 00:28:36,439
Yes, that's true.
112
00:28:36,440 --> 00:28:37,680
That's a good strategy.
113
00:28:38,040 --> 00:28:39,040
That's a good strategy.
114
00:28:39,200 --> 00:28:40,260
Look at the colors.
115
00:28:40,480 --> 00:28:41,520
Look at the positions.
116
00:28:41,840 --> 00:28:42,679
Look at that.
117
00:28:42,680 --> 00:28:43,680
Look at that.
118
00:28:43,720 --> 00:28:46,280
Oh, I feel excited.
119
00:28:46,860 --> 00:28:48,100
Oh, that's good.
120
00:28:49,060 --> 00:28:50,260
We're going to do your position.
121
00:28:50,520 --> 00:28:51,520
We're going to try that.
122
00:28:51,660 --> 00:28:53,180
Yes, but first we can do that.
123
00:28:53,460 --> 00:28:55,840
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Do it for me.
124
00:28:56,040 --> 00:28:57,320
Oh, yes. Oh, yes. Wait.
125
00:28:57,540 --> 00:28:59,900
Wait. Wait. I look at the position.
126
00:29:00,120 --> 00:29:01,140
Oh, yes. That's it.
127
00:29:01,440 --> 00:29:03,960
After that, that's it. Oh, yes. It's
like that.
128
00:29:04,260 --> 00:29:05,260
Oh,
129
00:29:06,360 --> 00:29:07,800
it's good.
130
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
It's good.
131
00:29:09,100 --> 00:29:10,100
Oh, no.
132
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
Oh, no.
133
00:29:17,160 --> 00:29:18,160
It's very exciting.
134
00:29:18,720 --> 00:29:19,720
Yes,
135
00:29:20,420 --> 00:29:21,420
yes, that's it.
136
00:29:24,860 --> 00:29:26,220
Then we move on to the next position.
137
00:29:26,960 --> 00:29:29,480
We move on to this one? No, no, no. No,
yes, absolutely.
138
00:29:29,740 --> 00:29:30,579
Come, come, come.
139
00:29:30,580 --> 00:29:31,860
Oh, come, come, come down here.
140
00:29:32,360 --> 00:29:33,360
Oh, yes.
141
00:29:33,680 --> 00:29:34,680
Oh, yes.
142
00:29:34,860 --> 00:29:35,940
Oh, it's all good.
143
00:29:36,820 --> 00:29:37,820
Oh, yes.
144
00:29:47,810 --> 00:29:49,710
Oh, oui, mademoiselle.
145
00:29:50,150 --> 00:29:53,310
Oh, je regarde.
146
00:29:53,530 --> 00:29:56,510
Oh, oui, exactement ça. Regardez. C 'est
la même chose.
147
00:29:56,850 --> 00:29:58,210
Oh, oui, oui, oui.
148
00:29:58,870 --> 00:29:59,870
Oh,
149
00:30:01,570 --> 00:30:02,910
j 'adore ça. J 'adore.
150
00:30:03,550 --> 00:30:06,450
Oui, c 'est ça, exactement ça.
151
00:30:06,830 --> 00:30:09,930
Oh, sur les glandes, j 'adore ça.
152
00:30:10,750 --> 00:30:12,910
Oui, oui, c 'est bien.
153
00:30:13,230 --> 00:30:15,270
Oh, ta langue.
154
00:30:17,170 --> 00:30:21,590
Tout dans la bouche, tout dedans, tout
dedans. Je vais sentir le chaleur de ta
155
00:30:21,590 --> 00:30:24,550
bouche. Oh, oui, continue.
156
00:30:25,450 --> 00:30:30,730
Continue. Oh, la, la, la, la, la, la,
la, la, la. Je touche le ciel.
157
00:30:31,810 --> 00:30:33,830
Oh, tu me rends folle.
158
00:30:34,770 --> 00:30:35,770
Oh.
159
00:30:37,210 --> 00:30:39,690
Oh, je vais comme ça.
160
00:30:40,810 --> 00:30:44,090
Oh, plus vite, plus vite, plus vite,
plus vite. Je vais baisser ta bouche.
161
00:30:44,310 --> 00:30:45,310
Oh.
162
00:30:50,830 --> 00:30:53,630
Oh, my
163
00:30:53,630 --> 00:31:00,530
God.
164
00:31:17,800 --> 00:31:19,340
I'm more excited than my baby is.
165
00:31:19,540 --> 00:31:20,760
Yes, you're more excited.
166
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
Yes, you're right.
167
00:31:22,380 --> 00:31:23,480
Oh, you're right.
168
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
Yes, darling.
169
00:31:25,440 --> 00:31:26,440
You're right.
170
00:31:28,620 --> 00:31:32,540
Oh, la, la, la, la. It's warmer,
especially. It's more alive.
171
00:31:33,380 --> 00:31:35,240
It's exactly like that. It's more alive.
172
00:31:36,080 --> 00:31:37,680
Oh, he's got strength.
173
00:31:37,940 --> 00:31:38,899
That's strength.
174
00:31:38,900 --> 00:31:42,080
That's what you wanted to explain to the
guy. Strength, that's it.
175
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
Yes.
176
00:32:11,280 --> 00:32:12,320
It's like a baby bubble.
177
00:32:13,080 --> 00:32:14,740
It's better than Bop and Bebop. It's
hot.
178
00:32:16,500 --> 00:32:17,520
It's wet, too.
179
00:32:18,700 --> 00:32:21,040
You know, Bop and Bebop, they did
something else, too.
180
00:32:21,260 --> 00:32:21,979
Oh, yeah?
181
00:32:21,980 --> 00:32:23,380
Yes. Oh, yeah, that's right.
182
00:32:26,240 --> 00:32:27,240
Oh, yeah.
183
00:32:28,300 --> 00:32:29,300
Oh, yeah.
184
00:32:29,800 --> 00:32:30,800
Oh, yeah.
185
00:32:30,980 --> 00:32:32,380
Oh, yeah.
186
00:32:42,160 --> 00:32:43,640
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
187
00:32:44,060 --> 00:32:45,060
Oh,
188
00:32:46,040 --> 00:32:51,660
oh,
189
00:32:55,300 --> 00:33:09,480
oh.
190
00:33:13,200 --> 00:33:14,440
Oh, j 'ai envie de jouer, hein.
191
00:33:14,760 --> 00:33:15,760
J 'ai envie de jouer.
192
00:33:16,100 --> 00:33:18,180
Oh, non, non, non, je ne joue pas. Non,
non, non, pas aussi.
193
00:33:21,660 --> 00:33:24,620
Oh, c
194
00:33:24,620 --> 00:33:30,880
'est bien, ça.
195
00:33:31,380 --> 00:33:33,160
C 'est la même position, hein.
196
00:33:33,420 --> 00:33:34,900
La même position de l 'image, regarde.
197
00:33:36,260 --> 00:33:37,239
Exactement la même.
198
00:33:37,240 --> 00:33:39,240
Oh, c 'est excitant. Je rêvais tout le
temps de faire ça.
199
00:33:39,760 --> 00:33:41,820
Oh, tiens.
200
00:34:11,120 --> 00:34:12,520
Oh, bien dedans.
201
00:34:21,830 --> 00:34:23,530
Oh, yeah.
202
00:34:41,580 --> 00:34:44,760
I'm going to destroy it. Oh, yes, I'm
going to destroy it. Oh, yes.
203
00:34:45,000 --> 00:34:47,040
Oh, my baby bomb.
204
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Oh.
205
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
Oh.
206
00:34:51,880 --> 00:34:53,840
Oh. Oh.
207
00:34:54,520 --> 00:34:56,040
Oh. Oh.
208
00:34:56,719 --> 00:34:57,720
Oh. Oh. Oh.
209
00:34:57,940 --> 00:34:58,940
Oh. Oh.
210
00:35:00,880 --> 00:35:01,880
Oh.
211
00:35:14,940 --> 00:35:17,000
Mademoiselle, supplicons à eux de la
force.
212
00:37:44,700 --> 00:37:46,200
What am I doing here?
213
00:37:46,940 --> 00:37:49,280
Help! Get me out of here!
214
00:37:49,780 --> 00:37:50,780
Help!
215
00:37:52,060 --> 00:37:53,060
Help!
216
00:37:53,800 --> 00:37:54,800
Let me out!
217
00:38:06,340 --> 00:38:07,340
Ah,
218
00:38:08,420 --> 00:38:09,600
you're in the film now.
219
00:38:10,320 --> 00:38:12,120
Yes, a little bit.
220
00:38:57,509 --> 00:38:58,509
Oh, a circus!
221
00:38:58,550 --> 00:38:59,550
But what are we doing here?
222
00:38:59,610 --> 00:39:00,610
I don't know, me.
223
00:39:00,970 --> 00:39:03,790
Me, I don't care, we can never do what
we want. Just now, I wanted to kiss the
224
00:39:03,790 --> 00:39:05,250
captain, and then, finally, it was you.
225
00:39:05,710 --> 00:39:08,550
Oh, and me, I wanted to stay on the
boat, I didn't want to stay in a circus.
226
00:39:10,170 --> 00:39:11,170
What have you done?
227
00:39:11,870 --> 00:39:15,270
Oh, no, no, no, no, no, no, I don't do
that. Me neither, I don't do that, I
228
00:39:15,270 --> 00:39:17,670
don't know how to do it. Come on, throw
your legs. There, my legs are tense.
229
00:39:17,790 --> 00:39:19,950
Well, there, you haven't put on the
pilot yet, you know it excites me.
230
00:39:47,600 --> 00:39:49,960
Oh, no, no, not that!
231
00:39:50,510 --> 00:39:52,470
Disparu.
232
00:39:58,750 --> 00:40:01,410
Disparu. Disparu.
233
00:40:02,470 --> 00:40:03,870
Disparu.
234
00:41:21,870 --> 00:41:23,030
Look! Look!
235
00:41:23,890 --> 00:41:24,788
Look! Look!
236
00:41:24,790 --> 00:41:25,790
Look!
237
00:41:26,250 --> 00:41:27,630
Look! Look! Look! Look!
238
00:41:29,070 --> 00:41:30,070
Look!
239
00:41:43,050 --> 00:41:47,730
Tu salues la main en l 'air. Voilà, tu
es une vedette. Très bien, c 'était
240
00:41:47,730 --> 00:41:51,390
superbe. C 'est bien? C 'était parfait.
Tu étais superbe.
241
00:41:51,630 --> 00:41:54,410
C 'était très bien de te voir comme ça
sur le cheval.
242
00:41:55,030 --> 00:41:56,030
J 'ai adoré.
243
00:41:56,470 --> 00:41:58,330
Superb. J 'adore, j 'adore. Tu es
magnifique.
244
00:41:58,590 --> 00:41:59,810
Oui, oui, c 'est super.
245
00:42:00,090 --> 00:42:03,490
Je vais faire de toi la plus grande
écuyer. Tu vas rester dans mon cirque
246
00:42:03,490 --> 00:42:06,430
moi. On va faire quelque chose de grand.
Tu vas être la plus grande écuyer. C
247
00:42:06,430 --> 00:42:09,670
'est super. Oui, j 'adore, j 'adore, j
'adore. Tu es comme j 'aime. C 'est
248
00:42:09,670 --> 00:42:10,930
génial. Ne me quitte plus.
249
00:42:11,370 --> 00:42:13,090
Reste avec moi et on va faire des
grandes, grandes choses.
250
00:42:16,490 --> 00:42:17,490
Oui, oui.
251
00:42:17,730 --> 00:42:18,730
Ça, c 'est très grand.
252
00:42:20,690 --> 00:42:21,690
Voilà ce que j 'aime.
253
00:42:22,190 --> 00:42:25,270
Voilà, ça, c 'est... C 'est mon monde à
moi.
254
00:42:25,850 --> 00:42:27,590
You're going to see, you're going to be
happy. It's going to be great together.
255
00:42:30,510 --> 00:42:31,510
You're going to like it here.
256
00:42:33,670 --> 00:42:34,670
Are you sure?
257
00:42:34,710 --> 00:42:35,710
I'm sure.
258
00:42:36,470 --> 00:42:37,470
Kiss me.
259
00:42:46,730 --> 00:42:49,350
You're great, you're great. Look at me,
it's great.
260
00:42:50,390 --> 00:42:51,390
Oh, I love it.
261
00:42:51,710 --> 00:42:52,710
Oh, yes, yes.
262
00:42:55,100 --> 00:42:56,100
Oh.
263
00:44:42,620 --> 00:44:44,280
Oh, wee.
264
00:44:44,840 --> 00:44:47,420
Oh, wee. Oh,
265
00:44:48,740 --> 00:44:50,800
wee. Oh,
266
00:44:51,500 --> 00:44:57,240
wee.
267
00:44:59,620 --> 00:45:01,000
Oh,
268
00:45:01,220 --> 00:45:08,960
wee.
269
00:45:22,850 --> 00:45:25,430
Oh, my
270
00:45:25,430 --> 00:45:38,320
God.
271
00:45:51,500 --> 00:45:53,720
All right. Thank you.
272
00:46:08,320 --> 00:46:09,238
Don't laugh at me.
273
00:46:09,240 --> 00:46:14,900
Don't laugh at
274
00:46:14,900 --> 00:46:36,280
me.
275
00:46:35,920 --> 00:46:37,400
Oh.
276
00:46:38,440 --> 00:46:39,700
Oh.
277
00:47:22,689 --> 00:47:25,490
Oh, yeah.
278
00:47:38,200 --> 00:47:39,660
Oh. Oh.
279
00:48:13,140 --> 00:48:15,940
Oh, man.
280
00:48:38,370 --> 00:48:39,450
Bebop is missing.
281
00:48:40,230 --> 00:48:41,910
Bebop is missing. He's in there.
282
00:48:42,410 --> 00:48:43,890
My secretary is missing.
283
00:48:44,110 --> 00:48:45,110
Bebop is missing.
284
00:48:45,290 --> 00:48:47,770
Everyone is missing. He's in there. Be
careful.
285
00:48:48,270 --> 00:48:51,470
I want you to tell him that you want to
kill him. He's in there.
286
00:48:51,810 --> 00:48:52,810
Do you understand?
287
00:48:53,510 --> 00:48:57,450
Because everyone is missing. I don't
know. Where? Where? Where is he?
288
00:48:58,150 --> 00:49:00,310
Bebop. Where is he, Bebop?
289
00:49:00,530 --> 00:49:01,388
Tell me.
290
00:49:01,390 --> 00:49:02,308
Tell me.
291
00:49:02,310 --> 00:49:03,550
I'm here, Bebop.
292
00:49:04,030 --> 00:49:05,030
He's missing.
293
00:49:53,330 --> 00:49:54,730
Okay.
294
00:51:45,000 --> 00:51:50,300
... ... ...
295
00:51:50,300 --> 00:51:54,360
...
296
00:52:22,460 --> 00:52:25,260
Oh. Oh.
297
00:53:41,740 --> 00:53:44,540
Thank you.
298
00:54:22,190 --> 00:54:23,270
Oh, oh.
299
00:55:04,720 --> 00:55:06,120
Oh,
300
00:55:08,220 --> 00:55:12,760
my God.
301
00:55:19,990 --> 00:55:21,710
Oh, no.
302
00:55:53,370 --> 00:56:00,070
Oh, my God.
303
00:56:55,500 --> 00:56:56,500
Cool.
304
00:57:47,370 --> 00:57:53,750
I love you.
305
00:58:34,259 --> 00:58:35,259
Whoa. Whoa.
306
00:59:05,129 --> 00:59:07,930
Oh, God.
307
01:00:01,120 --> 01:00:03,920
Oh, God.
308
01:00:34,720 --> 01:00:37,540
And now, you're going to do everything
you can.
309
01:01:07,020 --> 01:01:08,820
I love you.
310
01:01:10,580 --> 01:01:11,980
I
311
01:01:11,980 --> 01:01:21,640
love
312
01:01:21,640 --> 01:01:22,640
you.
313
01:03:23,930 --> 01:03:26,130
Comment? Il n 'est pas revenu?
314
01:03:26,390 --> 01:03:27,890
Non, il n 'est pas revenu.
315
01:03:28,430 --> 01:03:33,050
Qu 'est -ce que tu fais avec un grand
consomme? Je ne comprends pas, ma
316
01:03:33,250 --> 01:03:34,330
Un fille comme toi.
317
01:03:34,650 --> 01:03:36,290
La place que tu as.
318
01:03:37,270 --> 01:03:39,750
Tu n 'aimes pas les voyages autour du
monde.
319
01:03:41,290 --> 01:03:44,130
Ah, Carter, ça va?
320
01:03:44,710 --> 01:03:48,130
Monsieur Philippe, vous avez vu comment
on m 'a dessiné?
321
01:03:48,610 --> 01:03:50,990
La dernière fois, j 'étais un amiral.
322
01:03:51,950 --> 01:03:53,600
Là... On dirait un barbare.
323
01:03:54,180 --> 01:03:55,920
Dans quelle aventure vous êtes?
324
01:03:56,980 --> 01:03:58,900
Une petite question.
325
01:04:00,760 --> 01:04:04,720
A l 'ouest. Toujours à l 'ouest.
326
01:04:06,240 --> 01:04:08,020
A l 'ouest.
327
01:04:08,580 --> 01:04:09,580
A l 'ouest.
328
01:04:41,580 --> 01:04:44,540
Ah! Ah!
329
01:04:45,260 --> 01:04:46,260
Ah!
330
01:05:21,500 --> 01:05:22,500
Now,
331
01:05:24,760 --> 01:05:29,000
ladies and gentlemen, an extraordinary
number.
332
01:05:30,240 --> 01:05:35,840
Since the beginning of the circus with
the Romans, it had not been done for
333
01:05:35,880 --> 01:05:36,319
the public.
334
01:05:36,320 --> 01:05:42,560
In exclusivity, we will recreate the
circus games and now, in front of you,
335
01:05:42,560 --> 01:05:47,720
allons faire manger par les tigres une
vierge effarouchée. Mesdames,
336
01:05:47,720 --> 01:05:52,220
Mesdemoiselles, Messieurs, voici un
numéro extraordinaire.
337
01:06:25,800 --> 01:06:30,320
Et maintenant, mesdames, mesdemoiselles,
messieurs, le moment que vous attendez
338
01:06:30,320 --> 01:06:35,180
tous et toutes, comme moi d 'ailleurs,
voici le carnage !
339
01:07:36,750 --> 01:07:38,890
You knew how awful it was. It was dark.
340
01:07:39,130 --> 01:07:40,130
I was scared.
341
01:07:40,170 --> 01:07:43,430
Bebop? I've been waiting for you for a
while. Bebop? To be saved by such a
342
01:07:43,430 --> 01:07:44,229
beautiful captain.
343
01:07:44,230 --> 01:07:45,770
Oh, thank you, thank you, thank you.
344
01:07:46,790 --> 01:07:48,870
What, Bebop? I gave you the Bebop,
didn't I?
345
01:07:56,570 --> 01:07:57,690
I'm so cold.
346
01:08:00,350 --> 01:08:03,250
Always dreamed of hitting us with a boat
captain.
347
01:08:07,850 --> 01:08:08,850
I love you.
348
01:10:45,970 --> 01:10:46,970
Oh,
349
01:10:47,790 --> 01:10:48,790
shit.
350
01:11:44,490 --> 01:11:46,210
Oh, God.
351
01:12:15,840 --> 01:12:18,640
Oh, yeah.
352
01:12:49,520 --> 01:12:50,520
Oh.
353
01:12:50,920 --> 01:12:52,320
Oh.
354
01:16:04,430 --> 01:16:05,430
Oh,
355
01:16:06,230 --> 01:16:07,230
yeah.
356
01:16:43,860 --> 01:16:45,060
I love you.
357
01:17:02,910 --> 01:17:06,810
I love you. I love you.
358
01:17:29,720 --> 01:17:31,460
But why did you go like that?
359
01:17:31,900 --> 01:17:32,900
I don't know.
360
01:17:52,000 --> 01:17:53,060
But it's not Lucille!
361
01:17:53,440 --> 01:17:55,420
Yes, it's the one who falls on the
trapeze!
362
01:18:22,740 --> 01:18:24,000
But no, it's not like that.
363
01:18:24,300 --> 01:18:25,300
Leave me alone.
364
01:18:25,800 --> 01:18:27,000
But it's not like that.
365
01:18:30,580 --> 01:18:31,580
It's like that.
366
01:18:32,280 --> 01:18:33,820
Oh, but why are they flying?
367
01:18:34,200 --> 01:18:35,720
They're flying. Oh yeah, they're flying.
368
01:18:37,180 --> 01:18:39,540
Come on, let's go to the sea.
369
01:18:40,020 --> 01:18:41,020
We're going to see shells.
370
01:18:42,020 --> 01:18:43,260
It's the mules.
371
01:18:57,710 --> 01:18:59,110
Oh.
372
01:19:25,450 --> 01:19:26,450
Uh -huh.
373
01:20:11,170 --> 01:20:13,970
Oh, no.
374
01:20:18,630 --> 01:20:20,030
Oh, no.
375
01:20:38,980 --> 01:20:39,980
Oh, God.
376
01:22:20,730 --> 01:22:22,250
Oh, Ingrid.
377
01:22:22,650 --> 01:22:23,650
Oh,
378
01:22:24,530 --> 01:22:26,590
I'll never leave you, Ingrid.
379
01:22:27,190 --> 01:22:29,150
I can't stay still, anyway.
380
01:22:29,790 --> 01:22:31,150
Oh, your foot.
381
01:23:13,960 --> 01:23:15,180
But where are we?
382
01:23:15,660 --> 01:23:18,640
I don't know, but we won't find the way
to go to the boat.
383
01:23:18,880 --> 01:23:19,880
But yes, I'm sure.
384
01:23:20,760 --> 01:23:22,640
Yet, according to the sun, it's in the
right direction.
385
01:23:22,880 --> 01:23:23,880
The sun?
386
01:23:24,980 --> 01:23:25,980
Oh!
387
01:23:28,500 --> 01:23:30,060
What am I doing here?
388
01:23:32,640 --> 01:23:33,640
Oh,
389
01:23:34,860 --> 01:23:36,320
but it's Mademoiselle Sustaf!
390
01:23:37,420 --> 01:23:37,760
Thank
391
01:23:37,760 --> 01:23:48,140
you.
392
01:26:06,990 --> 01:26:07,990
Oh.
393
01:26:12,130 --> 01:26:13,530
Oh.
394
01:26:59,150 --> 01:27:01,950
Thank you.
395
01:27:05,370 --> 01:27:06,130
Thank
396
01:27:06,130 --> 01:27:12,470
you.
397
01:27:22,090 --> 01:27:23,049
Oh, yeah.
398
01:27:23,050 --> 01:27:24,050
Oh, yeah.
399
01:27:51,850 --> 01:27:54,030
We love you.
400
01:29:09,080 --> 01:29:11,880
Good. Good.
401
01:29:21,540 --> 01:29:22,540
Oh, God.
402
01:30:38,610 --> 01:30:41,630
I love you.
403
01:31:02,050 --> 01:31:04,470
Oh, God.
404
01:31:40,910 --> 01:31:43,070
Oh, God.
405
01:32:11,620 --> 01:32:13,200
Oh, my God! Oh,
406
01:32:14,600 --> 01:32:20,840
my God! Oh, my God! Oh, my
407
01:32:20,840 --> 01:32:24,580
God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my
408
01:32:24,580 --> 01:32:29,060
God!
409
01:32:30,100 --> 01:32:31,200
Oh, my God!
410
01:32:32,020 --> 01:32:33,520
Oh, my God!
411
01:32:40,160 --> 01:32:41,940
I also found that this story had only
one head.
412
01:32:42,180 --> 01:32:43,179
Oh, no tail!
413
01:32:43,180 --> 01:32:44,180
Look at that!
414
01:33:23,990 --> 01:33:25,390
Wait.
415
01:33:27,070 --> 01:33:28,330
Wait.
416
01:33:31,270 --> 01:33:32,670
Wait.
417
01:33:44,520 --> 01:33:45,520
Oh, my God.
418
01:33:45,720 --> 01:33:46,720
Oh,
419
01:33:48,020 --> 01:33:49,020
my God.
420
01:33:50,660 --> 01:33:51,920
Oh, my God.
421
01:33:52,760 --> 01:33:54,140
Oh, my God.
422
01:33:54,680 --> 01:33:55,680
Oh, my God.
423
01:33:55,860 --> 01:33:57,060
Oh, my God.
424
01:33:57,440 --> 01:33:58,440
Oh,
425
01:34:02,240 --> 01:34:07,800
my God.
426
01:34:22,650 --> 01:34:24,050
Oh.
427
01:34:26,090 --> 01:34:27,490
Oh.
428
01:34:55,130 --> 01:34:58,050
Oh my God.
429
01:35:32,260 --> 01:35:38,080
Oh my God.
430
01:35:58,019 --> 01:35:59,780
Oh, God.
431
01:36:00,800 --> 01:36:02,020
Oh, God. Oh, God.
432
01:36:03,160 --> 01:36:04,480
Oh, God.
433
01:36:04,780 --> 01:36:08,540
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God.
434
01:36:09,100 --> 01:36:10,100
Oh,
435
01:36:12,600 --> 01:36:13,760
God.
436
01:36:26,670 --> 01:36:28,410
Oh. Oh. Oh.
437
01:36:28,670 --> 01:36:29,670
Oh.
438
01:37:09,810 --> 01:37:10,810
Oh, yeah.
439
01:37:30,290 --> 01:37:31,970
Mmm. Mmm.
440
01:38:07,080 --> 01:38:12,160
After all the crap he made us do, it
must be a sexual obsession.
441
01:38:12,640 --> 01:38:15,760
Well, instead of talking to the girls,
it would be nice to go and see him.
442
01:38:16,180 --> 01:38:18,380
He seems to be a great hit.
443
01:38:18,880 --> 01:38:20,400
Yeah. Let's go.
444
01:38:20,600 --> 01:38:21,600
Let's go.
445
01:38:36,620 --> 01:38:37,620
Come on, I'll do that.
446
01:39:18,900 --> 01:39:21,680
Oh, oh, oh.
447
01:39:42,680 --> 01:39:45,480
Oh, God.
448
01:40:15,270 --> 01:40:18,450
I love you.
449
01:40:38,720 --> 01:40:40,940
Thank you.
450
01:41:18,100 --> 01:41:20,900
Thank you.
451
01:41:44,700 --> 01:41:50,800
Oh, my God.
452
01:42:19,040 --> 01:42:21,840
Oh, God.
453
01:42:58,460 --> 01:43:01,260
Thank you.
454
01:44:02,440 --> 01:44:03,440
Oh, God.
455
01:44:38,720 --> 01:44:41,520
Oh. Oh.
456
01:47:21,390 --> 01:47:23,490
Alors comme ça, tu es rentré dans la
bande dessinée.
457
01:47:23,810 --> 01:47:26,430
Oui. Pour nous retrouver, sans doute.
458
01:47:27,190 --> 01:47:30,470
Oui. Et bien sûr, tu voudrais qu 'on
reprenne nos aventures.
459
01:47:31,070 --> 01:47:32,070
Oui.
460
01:47:32,770 --> 01:47:34,150
Non, non, non, non.
461
01:47:34,830 --> 01:47:36,730
Tu vas rester avec nous.
462
01:47:37,310 --> 01:47:38,310
Oh, oh.
463
01:47:40,190 --> 01:47:45,910
Tu vois, il est au rein. Il a trouvé ses
héroïnes. Il est parti en amoureuse d
464
01:47:45,910 --> 01:47:46,910
'un bateau.
465
01:47:48,720 --> 01:47:52,500
Tomorrow you will return to the world in
which you lived and you will stay with
466
01:47:52,500 --> 01:47:54,940
us. With you, forever?
467
01:47:55,540 --> 01:47:57,760
Oh, how cute it is.
468
01:47:58,300 --> 01:47:59,300
I don't want to.
469
01:48:00,680 --> 01:48:02,800
Go for two hours?
470
01:48:05,900 --> 01:48:06,900
Persuade and lose.
27328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.