All language subtitles for Hot.in.Cleveland.S06E23.Vegas.Baby-I.Hate.Goodbyes.1080p.WEB-DL.H.264.Rus.Eng-@EniaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,220 Hot in Cleveland is recorded 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,961 in front of a live studio audience. 3 00:00:05,005 --> 00:00:07,094 [man] Please take your seats. We've closed the doors 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,530 and begun preparations for our flight to Paris. 5 00:00:08,573 --> 00:00:11,185 Thank God. I made it. 6 00:00:14,405 --> 00:00:15,276 Ohh... 7 00:00:15,319 --> 00:00:18,714 Actually, that was mine. 8 00:00:18,757 --> 00:00:20,890 But you look like you needed it more than I did. 9 00:00:20,933 --> 00:00:23,501 I'm so, so sorry. 10 00:00:23,545 --> 00:00:27,636 I promise I won't touch any of your cashews. 11 00:00:27,679 --> 00:00:29,681 'Cept this one, 'cause I haven't eaten all day. 12 00:00:29,725 --> 00:00:30,682 Help yourself. 13 00:00:30,726 --> 00:00:32,902 - I'm Tom. - Oh, Melanie. 14 00:00:32,945 --> 00:00:34,860 Boy, have I had a crazy day. 15 00:00:34,904 --> 00:00:36,123 What happened? 16 00:00:36,166 --> 00:00:37,211 It's a long story. 17 00:00:37,254 --> 00:00:39,778 Well, it's a long flight, nine hours. 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,389 Not that you'd talk for that long. 19 00:00:41,432 --> 00:00:44,348 You don't know me very well. 20 00:00:44,392 --> 00:00:45,697 Go for it. 21 00:00:45,741 --> 00:00:48,135 Okay, well, first I have to set things up. 22 00:00:48,178 --> 00:00:50,267 Six years ago, my friends and I 23 00:00:50,311 --> 00:00:51,703 were on a plane just like this 24 00:00:51,747 --> 00:00:52,922 flying to Paris. 25 00:00:52,965 --> 00:00:54,228 But that plane crash-landed. 26 00:00:54,271 --> 00:00:57,100 Oh, but, you know, get that out of your mind. 27 00:00:57,144 --> 00:00:58,493 It would ruin the flight 28 00:00:58,536 --> 00:01:00,016 if the whole time you're thinking, 29 00:01:00,060 --> 00:01:03,019 "What if this girl's a jinx and this plane crashes?" 30 00:01:03,063 --> 00:01:06,327 I wasn't thinking that. Until now. 31 00:01:07,806 --> 00:01:10,287 Anyway, we landed safely in Cleveland, 32 00:01:10,331 --> 00:01:13,116 and then we ended up living there. 33 00:01:13,160 --> 00:01:15,205 And tomorrow, my dear, sweet friend Joy 34 00:01:15,249 --> 00:01:17,990 is gonna have her dream wedding in Paris. 35 00:01:18,033 --> 00:01:21,168 We knew everything was gonna change, so... 36 00:01:21,211 --> 00:01:24,432 yesterday we decided to just put that out of our minds 37 00:01:24,475 --> 00:01:27,870 and just have the most fun bachelorette party. 38 00:01:27,913 --> 00:01:29,306 [all sobbing] 39 00:01:29,350 --> 00:01:31,265 No, no, no! 40 00:01:31,308 --> 00:01:32,875 The rule of the evening is no tears. 41 00:01:32,918 --> 00:01:36,357 Whenever we feel sad, let's just remember 42 00:01:36,400 --> 00:01:38,620 my fabulous weddingin Paris 43 00:01:38,663 --> 00:01:41,622 that people are flying to from all over the world... 44 00:01:41,666 --> 00:01:43,407 and Canada. 45 00:01:43,451 --> 00:01:45,061 [all] To Paris! 46 00:01:45,104 --> 00:01:47,933 Ah...I'm gonna pull another card 47 00:01:47,977 --> 00:01:50,240 from the bachelorette party question deck. 48 00:01:50,283 --> 00:01:51,720 Okay, everyone. 49 00:01:51,763 --> 00:01:54,244 "What was the best sex you ever had?" 50 00:01:54,288 --> 00:01:55,723 It's Bob. 51 00:01:55,767 --> 00:01:57,204 Honestly, he's made me forget 52 00:01:57,247 --> 00:01:58,509 every other man I've ever slept with. 53 00:01:58,553 --> 00:02:03,732 That must have emptied out the old brain pan. 54 00:02:09,041 --> 00:02:09,999 What about you, Elka? 55 00:02:10,042 --> 00:02:12,610 - Sinatra, right? - Nope, nope. 56 00:02:12,654 --> 00:02:15,526 The best orgasm I ever had 57 00:02:15,570 --> 00:02:16,701 was when Joy said she was leaving. 58 00:02:19,139 --> 00:02:21,402 Melanie. 59 00:02:21,445 --> 00:02:23,447 I-I don't wanna...say. 60 00:02:23,491 --> 00:02:25,319 Oh, come on, tell us. 61 00:02:25,362 --> 00:02:27,495 Honestly? Bob. 62 00:02:27,538 --> 00:02:29,366 I mean, I know we only slept together once, 63 00:02:29,410 --> 00:02:30,193 but he was amazing. I'm sorry. 64 00:02:30,237 --> 00:02:32,761 Oh, no... 65 00:02:32,804 --> 00:02:34,284 You don't have to be. 66 00:02:34,328 --> 00:02:36,199 I know neither one of you has feelings for the other. 67 00:02:36,243 --> 00:02:39,071 Just like you know that if either one of you did, 68 00:02:39,115 --> 00:02:42,336 I would have to cripple you in some disfiguring way. 69 00:02:42,379 --> 00:02:45,513 Ah, this game is fun! 70 00:02:45,555 --> 00:02:48,255 For me, the best was the one who got away. 71 00:02:48,298 --> 00:02:49,691 Johnny Revere. 72 00:02:49,734 --> 00:02:51,214 You know, I read in the tabloids 73 00:02:51,258 --> 00:02:53,738 that he's sleeping with a different 20-year-old groupie 74 00:02:53,781 --> 00:02:56,350 every night. I bet he is miserable. 75 00:02:56,393 --> 00:02:59,222 Oh, I'll take that bet. 76 00:03:00,354 --> 00:03:02,965 Oh, I'm gonna miss this. 77 00:03:03,008 --> 00:03:05,794 Who can believe we moved here six years ago 78 00:03:05,837 --> 00:03:08,231 just because men in a bar thought we were hot? 79 00:03:08,275 --> 00:03:10,190 The whole city thought we were hot. 80 00:03:10,233 --> 00:03:12,757 And we had a lot more dates here than we would have had in L.A. 81 00:03:12,801 --> 00:03:15,107 Although they haven't all been great. 82 00:03:15,151 --> 00:03:16,500 Remember Pooh Bear? 83 00:03:16,544 --> 00:03:19,982 He walked around in only a T-shirt and nothing else? 84 00:03:20,025 --> 00:03:21,984 Oh, and what about the guy with the foot fetish 85 00:03:22,027 --> 00:03:23,115 who made little outfits for my toes? 86 00:03:23,159 --> 00:03:25,466 Ugh... 87 00:03:25,509 --> 00:03:26,684 I've been with an 18-year-old, 88 00:03:26,728 --> 00:03:30,079 a man who dressed up like My Little Pony, 89 00:03:30,122 --> 00:03:31,602 and I almost married a homeless lunatic 90 00:03:31,646 --> 00:03:33,256 just to get a green card. 91 00:03:33,300 --> 00:03:35,040 Excuse me. 92 00:03:35,084 --> 00:03:37,913 Man boobs, webbed hands, human tail, 93 00:03:37,956 --> 00:03:41,525 forehead nose, conjoined twins-- I win. 94 00:03:42,700 --> 00:03:45,616 All right, it's time for me to pull out 95 00:03:45,660 --> 00:03:47,009 the name of the person 96 00:03:47,052 --> 00:03:48,489 who will give the toast at my wedding, 97 00:03:48,531 --> 00:03:51,448 the one who will say lovely, wonderful things about me 98 00:03:51,492 --> 00:03:54,408 on the happiest day of my life. 99 00:03:58,194 --> 00:04:00,283 Melanie! 100 00:04:00,327 --> 00:04:02,894 Yes, it's Melanie! 101 00:04:06,681 --> 00:04:09,814 I mean, it was an honor, but public speaking-- 102 00:04:09,858 --> 00:04:11,642 oh, it makes me crazy nervous. 103 00:04:11,686 --> 00:04:14,166 The last time I did it, I got these sweat stains 104 00:04:14,210 --> 00:04:17,257 that went from my armpits all the way down to my waist. 105 00:04:17,300 --> 00:04:20,825 Oh, not to mention the under-boob sweat crescents? 106 00:04:22,523 --> 00:04:25,439 Why am I telling you this? 107 00:04:25,482 --> 00:04:27,049 [laughs] Don't worry about it. 108 00:04:27,092 --> 00:04:28,616 I'll put it in the same place as your suggestion 109 00:04:28,659 --> 00:04:31,096 of dying in a hideous plane crash. 110 00:04:31,140 --> 00:04:32,750 Good, good. 111 00:04:32,794 --> 00:04:35,492 Anyway, so the night went on, and we played some more games 112 00:04:35,536 --> 00:04:38,800 and then Victoria...boy. 113 00:04:38,843 --> 00:04:40,845 She dropped a really big bombshell on us. 114 00:04:40,889 --> 00:04:42,499 All right, Victoria. Your turn. 115 00:04:42,543 --> 00:04:46,329 "What is one thing you've never told anyone?" 116 00:04:46,373 --> 00:04:48,636 Okay. 117 00:04:48,679 --> 00:04:51,247 I have a major announcement to make. 118 00:04:51,291 --> 00:04:53,118 Uh... 119 00:04:53,162 --> 00:04:56,948 after Joy's wedding, I'm moving back to L.A. 120 00:04:58,515 --> 00:05:00,256 What do you mean, you're moving? 121 00:05:00,300 --> 00:05:02,867 Well, my agent, my manager, my whole team all said 122 00:05:02,911 --> 00:05:05,566 that if I'm serious about reinvigorating my career, 123 00:05:05,609 --> 00:05:07,742 I need to be in L.A. 124 00:05:07,785 --> 00:05:10,092 - But why? - Well, think about it. 125 00:05:10,135 --> 00:05:13,138 If I'm in L.A. and a Scarlett Johansson 126 00:05:13,182 --> 00:05:15,140 or a Natalie Portman drop out of a project, 127 00:05:15,184 --> 00:05:16,141 then who do you think they're gonna call? 128 00:05:18,318 --> 00:05:21,364 You? 129 00:05:21,408 --> 00:05:24,672 Exactly. 130 00:05:24,715 --> 00:05:27,370 Wow. Our house really is splitting up. 131 00:05:27,414 --> 00:05:30,852 We're not even gonna be in the same city. 132 00:05:30,895 --> 00:05:31,722 This wonderful time of us living together 133 00:05:31,766 --> 00:05:34,638 is coming to an end. 134 00:05:34,682 --> 00:05:36,553 [tearfully] Do you think Bob is having this much fun 135 00:05:36,597 --> 00:05:40,034 at his bachelor party? 136 00:05:43,473 --> 00:05:44,909 He's with a couple of friends. 137 00:05:44,953 --> 00:05:46,694 I'm not exactly sure what he's doing. 138 00:05:46,737 --> 00:05:49,740 [groaning] Arrr... 139 00:05:49,784 --> 00:05:51,089 Almost done. You doing okay? 140 00:05:51,133 --> 00:05:54,005 Yeah. Although it might help if you told me again 141 00:05:54,049 --> 00:05:57,052 that I'm a brave little soldier. 142 00:05:57,095 --> 00:05:59,446 You are a brave little soldier. 143 00:05:59,489 --> 00:06:02,057 I like to think so. 144 00:06:02,100 --> 00:06:04,102 So you're getting married tomorrow. 145 00:06:04,146 --> 00:06:06,757 Yeah, yeah, to the woman of my dreams. 146 00:06:06,801 --> 00:06:08,846 I'm a lucky man. 147 00:06:08,890 --> 00:06:10,413 You are. She's beautiful. 148 00:06:10,457 --> 00:06:11,849 Oh, I know. 149 00:06:11,893 --> 00:06:14,678 And, if you don't mind me saying, pretty stacked. 150 00:06:14,722 --> 00:06:16,811 Oh, I kn--what? 151 00:06:18,421 --> 00:06:21,076 You're giving me a tattoo of the woman on my right, right? 152 00:06:21,119 --> 00:06:22,382 I thought you said the woman on my right. 153 00:06:22,425 --> 00:06:25,733 Wait--I need to see this tattoo right now. 154 00:06:28,300 --> 00:06:29,911 Aah! 155 00:06:32,261 --> 00:06:35,177 I'm not worried. Bob won't do anything stupid. 156 00:06:35,917 --> 00:06:38,746 You know, he really is an amazing man. 157 00:06:38,789 --> 00:06:40,835 You are very lucky, Joy. 158 00:06:40,878 --> 00:06:43,011 Take a shower, Melanie. 159 00:06:46,580 --> 00:06:47,624 Well, this has been fun, 160 00:06:47,668 --> 00:06:49,191 but we should really get some sleep. 161 00:06:49,234 --> 00:06:52,412 We're leaving for Paris early tomorrow morning. 162 00:06:52,455 --> 00:06:53,761 [phone chimes] 163 00:06:53,804 --> 00:06:56,416 - Oh, my God! - What? 164 00:06:56,459 --> 00:07:01,856 I can't get married. I'm having a baby! 165 00:07:01,899 --> 00:07:04,641 [upbeat music] 166 00:07:04,685 --> 00:07:05,686 ♪ Ba-ba, ba-ba 167 00:07:05,729 --> 00:07:09,777 ♪ Ba-ba, ba-ba 168 00:07:09,820 --> 00:07:10,734 - ♪ Hey! - Wait. 169 00:07:10,778 --> 00:07:11,996 She's pregnant? 170 00:07:12,040 --> 00:07:13,476 You think the fetus texted her 171 00:07:13,520 --> 00:07:15,391 that it's coming out the next day? 172 00:07:15,435 --> 00:07:18,481 That would be the polite thing to do. 173 00:07:18,525 --> 00:07:20,222 [laughs] They wanted to adopt, and Joy found out 174 00:07:20,265 --> 00:07:22,311 there was a baby available in Las Vegas. 175 00:07:22,354 --> 00:07:24,487 So naturally, she was pretty frantic 176 00:07:24,531 --> 00:07:26,881 as we were getting ready to go to the airport. 177 00:07:26,924 --> 00:07:28,926 Come on, everyone! Move, move, let's go. 178 00:07:28,970 --> 00:07:32,277 Here. Just relax. It's gonna be okay. 179 00:07:32,321 --> 00:07:34,932 Seriously, Victoria? It's 8:00 in the morning. 180 00:07:34,976 --> 00:07:36,238 We have to get to Las Vegas, pick up my baby, 181 00:07:36,281 --> 00:07:37,587 then turn around, fly to Paris for my wedding-- 182 00:07:37,631 --> 00:07:40,284 all in one day! 183 00:07:40,329 --> 00:07:41,330 What, are you saying you don't want the drink? 184 00:07:41,373 --> 00:07:44,289 I'm saying I need a bigger drink! 185 00:07:46,030 --> 00:07:48,511 [Mamie Sue] What do you mean you're not flying with me to Paris? 186 00:07:48,555 --> 00:07:50,905 Why not? 187 00:07:50,948 --> 00:07:52,994 We...have to... 188 00:07:53,037 --> 00:07:55,431 go somewhere with Joy first. 189 00:07:55,475 --> 00:07:58,521 - Where are you going? - I'd rather not say. 190 00:07:58,565 --> 00:08:00,697 It's Vegas, isn't it? 191 00:08:00,741 --> 00:08:02,264 I'm going too. 192 00:08:02,307 --> 00:08:05,093 But Mamie Sue, you have a gambling problem. 193 00:08:05,136 --> 00:08:07,225 It's only a problem if you lose. 194 00:08:07,269 --> 00:08:09,271 I'll see you at the airport. 195 00:08:11,795 --> 00:08:14,015 Joy. [closes door] 196 00:08:14,058 --> 00:08:14,711 You ready to go get our baby? 197 00:08:14,755 --> 00:08:15,712 Yes, I am! 198 00:08:15,756 --> 00:08:18,062 Ah--ha ha! 199 00:08:18,106 --> 00:08:18,802 What's the matter? 200 00:08:18,846 --> 00:08:20,587 Uh...nothing! 201 00:08:23,198 --> 00:08:25,374 Did you do something last night 202 00:08:25,417 --> 00:08:28,899 you need to get off your chest? 203 00:08:28,943 --> 00:08:30,727 Yes... but now's not the time. 204 00:08:30,771 --> 00:08:32,467 We need to leave. 205 00:08:32,511 --> 00:08:33,774 You're right. We can't miss that plane. 206 00:08:33,817 --> 00:08:35,297 Let's go, everyone! 207 00:08:42,870 --> 00:08:44,524 Dad! 208 00:08:44,567 --> 00:08:45,873 Bob Bob. 209 00:08:45,915 --> 00:08:47,135 What are you doing here? 210 00:08:47,178 --> 00:08:48,484 Well, I thought you should know 211 00:08:48,528 --> 00:08:51,226 before you get married that, uh... 212 00:08:51,269 --> 00:08:54,708 your mother and I have gotten divorced. 213 00:08:54,751 --> 00:08:56,665 [Bob] Divorced? 214 00:08:56,710 --> 00:08:59,060 Why would you wait till now to tell me? 215 00:08:59,103 --> 00:09:00,888 Well, I was afraid that you'd lose 216 00:09:00,931 --> 00:09:03,194 your Canadian reserve 217 00:09:03,238 --> 00:09:06,154 and act like a wild animal. 218 00:09:07,851 --> 00:09:10,201 And I can see I was right. 219 00:09:11,768 --> 00:09:14,249 Wait a minute--I thought Bob's dad was deaf. 220 00:09:14,292 --> 00:09:16,991 Oh, he and Bob's mom had that implant surgery 221 00:09:17,034 --> 00:09:18,601 to restore their hearing. 222 00:09:18,645 --> 00:09:21,125 Dad, why would you get divorced after 50 years together? 223 00:09:21,169 --> 00:09:23,432 Well, uh, once we could hear, 224 00:09:23,475 --> 00:09:25,129 your mother and I couldn't stand 225 00:09:25,173 --> 00:09:29,003 the sound of each other's voices. 226 00:09:29,264 --> 00:09:32,789 And now your mother says that, uh, 227 00:09:32,833 --> 00:09:35,618 that--that I... that I have a--an--an 228 00:09:35,662 --> 00:09:39,187 an annoying st-st--uh, stammer. 229 00:09:41,232 --> 00:09:44,235 Can you believe that? 230 00:09:44,279 --> 00:09:45,585 Well, it's good to see you, Dad, 231 00:09:45,628 --> 00:09:48,457 but can we wrap this up? We're in kind of a hurry. 232 00:09:48,500 --> 00:09:50,590 Well, I'm ready to start dating again, 233 00:09:50,633 --> 00:09:53,593 and I thought you could... give me some tips. 234 00:09:53,636 --> 00:09:55,333 Oh... 235 00:09:55,377 --> 00:09:56,552 That's actually quite flattering. 236 00:09:56,596 --> 00:09:58,859 Well, uh, you know, you're kind of a... 237 00:09:58,902 --> 00:10:02,863 a doughy man. 238 00:10:02,906 --> 00:10:05,996 And you have Joy 239 00:10:06,040 --> 00:10:07,563 who--who is... 240 00:10:07,607 --> 00:10:11,088 clearly out of your league. 241 00:10:12,829 --> 00:10:15,266 Somewhat less flattering. 242 00:10:15,310 --> 00:10:17,921 What I'm looking for is loose women 243 00:10:17,965 --> 00:10:21,272 and--and no consequences. 244 00:10:21,316 --> 00:10:24,275 I'm sorry, Mr. Moore, but we have to 245 00:10:24,319 --> 00:10:26,190 leave right now for Las Vegas. 246 00:10:26,234 --> 00:10:29,280 That could work. 247 00:10:32,980 --> 00:10:34,242 [man] Folks, we apologize 248 00:10:34,285 --> 00:10:36,200 for the long delay, but we're still waiting 249 00:10:36,244 --> 00:10:38,550 - for a gate to open up. - Our baby is out there, 250 00:10:38,594 --> 00:10:39,682 and we can't get to her! 251 00:10:39,726 --> 00:10:41,162 I can't take thisanymore! 252 00:10:41,205 --> 00:10:44,339 They have to give us a gate soon...it's so hot. 253 00:10:44,382 --> 00:10:46,384 Why don't you unbutton your shirt? 254 00:10:46,428 --> 00:10:48,996 'Cause it's bad luck for the bride to see the groom's chest 255 00:10:49,039 --> 00:10:51,085 before the wedding. 256 00:10:51,128 --> 00:10:54,218 - What? - It's a Canadian thing. 257 00:10:56,264 --> 00:10:57,352 Ding, ding, ding, ding, ding! 258 00:10:57,395 --> 00:10:58,788 What are you doing? 259 00:10:58,832 --> 00:11:01,704 That's the sound of a slot machine hitting it big. 260 00:11:01,748 --> 00:11:03,271 I'm visualizing winning. 261 00:11:03,314 --> 00:11:06,317 - Ding, ding, ding-- - Could you visualize quieter? 262 00:11:06,361 --> 00:11:09,494 Nope. Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding... 263 00:11:09,538 --> 00:11:11,801 Ah, this is a disaster. 264 00:11:11,845 --> 00:11:14,282 My phone is out of juice and... 265 00:11:14,325 --> 00:11:16,327 and now I have to resort to reading. 266 00:11:17,938 --> 00:11:20,767 Oh, my God! Look at this. 267 00:11:20,810 --> 00:11:24,161 Johnny Revere is doing a show of all his hits in Vegas. 268 00:11:24,205 --> 00:11:26,250 You gonna go try and see him? 269 00:11:26,294 --> 00:11:27,904 Oh, I can't. 270 00:11:27,948 --> 00:11:30,341 Some big network executive's in Vegas right now. 271 00:11:30,385 --> 00:11:32,735 My agent says I have to meet him. 272 00:11:32,779 --> 00:11:34,737 And plus, I'm doing my own thing 273 00:11:34,781 --> 00:11:36,173 and Johnny's doing his. 274 00:11:36,217 --> 00:11:39,611 Uh...Johnny's your-- your boyfriend? 275 00:11:39,655 --> 00:11:41,570 No, no. The last time we saw each other, 276 00:11:41,613 --> 00:11:43,659 we decided it couldn't be. 277 00:11:43,703 --> 00:11:45,139 Oh. 278 00:11:45,182 --> 00:11:47,924 So you're... 279 00:11:47,968 --> 00:11:50,492 you're not-- you're not seeing anybody? 280 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 Are you coming on to me? 281 00:11:55,105 --> 00:11:57,891 Oh, no.[laughs] 282 00:11:59,631 --> 00:12:03,418 Should, uh, should-- should I? 283 00:12:07,552 --> 00:12:08,728 Hey, hey, hey, hey, where are you going? 284 00:12:08,771 --> 00:12:10,730 To get our baby. We're busting out of here. 285 00:12:10,773 --> 00:12:11,948 We're popping the exit door. 286 00:12:11,992 --> 00:12:13,863 No, but that's for emergencies only! 287 00:12:13,907 --> 00:12:16,692 [Joy] What do you think this is? 288 00:12:16,736 --> 00:12:19,913 [air whooshing] [loud beeping] 289 00:12:23,699 --> 00:12:25,832 I'm sorry about opening the door. 290 00:12:25,875 --> 00:12:27,747 It's just, you know, I was feeling a little hot, 291 00:12:27,790 --> 00:12:29,270 so, uh... no harm, right? 292 00:12:29,313 --> 00:12:31,228 [cell door clangs shut] 293 00:12:33,622 --> 00:12:36,233 You are a brave and wonderful person 294 00:12:36,277 --> 00:12:37,757 for taking the rap for Joy. 295 00:12:37,800 --> 00:12:40,194 And I am 100% there for you. 296 00:12:40,237 --> 00:12:42,326 Well, gotta go. 297 00:12:42,370 --> 00:12:44,807 Wait--wait! Why? 298 00:12:44,851 --> 00:12:47,418 Well, I have my meeting with the network guy. 299 00:12:47,462 --> 00:12:49,072 But you said you'd be there for me. 300 00:12:49,116 --> 00:12:50,290 No, exactly. I'll be therefor you. 301 00:12:50,334 --> 00:12:53,860 Just not herefor you. 302 00:12:56,601 --> 00:12:57,907 You know what? You guys can go too. 303 00:12:57,951 --> 00:13:00,475 I'll use this time to work on my toast for Joy. 304 00:13:00,518 --> 00:13:04,609 Because a lot of people have written great things in jail. 305 00:13:04,653 --> 00:13:06,350 Like Dr. King. 306 00:13:06,394 --> 00:13:09,701 He wrote Letter from a Birmingham City Jail. 307 00:13:09,745 --> 00:13:11,878 And--and--oh! Martha Stewart! 308 00:13:11,921 --> 00:13:15,055 She wrote a recipe for zesty lemon bars! 309 00:13:15,098 --> 00:13:18,972 Enough chitchat. I need to hit the slots. 310 00:13:21,017 --> 00:13:22,366 And I wanna hit the strip and, you know, 311 00:13:22,410 --> 00:13:25,021 meet some dolls. 312 00:13:25,065 --> 00:13:29,199 But, uh, first I wanna get in my, uh, 313 00:13:29,243 --> 00:13:30,113 party mode. 314 00:13:34,639 --> 00:13:36,772 I'll go with you. 315 00:13:36,816 --> 00:13:38,643 If people see you with a hot woman, 316 00:13:38,687 --> 00:13:41,472 they'll think you're rich. 317 00:13:41,516 --> 00:13:43,735 I-I am rich. 318 00:13:43,779 --> 00:13:47,000 And now you're handsome. 319 00:13:49,176 --> 00:13:50,481 Elka, you've been in jail before, 320 00:13:50,525 --> 00:13:53,093 Any advice? 321 00:13:53,136 --> 00:13:56,661 Find the scariest bull bitch in the cell, 322 00:13:56,705 --> 00:14:01,188 and call her sweetheart. 323 00:14:04,713 --> 00:14:06,584 Look at that! 324 00:14:06,628 --> 00:14:09,805 A Tony King slot 4,000. 325 00:14:09,849 --> 00:14:13,940 If you jimmy it like so... 326 00:14:13,983 --> 00:14:16,943 and then give it a good whack... 327 00:14:22,426 --> 00:14:25,908 [coins clattering] 328 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 And that's how you beat the house 329 00:14:27,954 --> 00:14:30,608 with nobody the wiser! 330 00:14:33,307 --> 00:14:37,441 There's a guard behind me, isn't there? 331 00:14:37,485 --> 00:14:48,539 [cell door clangs shut] 332 00:14:48,583 --> 00:14:51,934 Hi, sweetheart. 333 00:15:00,638 --> 00:15:02,553 Ah, this traffic is terrible. 334 00:15:02,597 --> 00:15:04,599 I know. But in a few hours, 335 00:15:04,642 --> 00:15:06,122 we'll be on a plane to Paris 336 00:15:06,166 --> 00:15:08,472 with our sweet little baby girl. 337 00:15:08,516 --> 00:15:10,083 We'll be singing her lullabies 338 00:15:10,126 --> 00:15:13,347 and cooing her softly to sleep. 339 00:15:13,390 --> 00:15:16,567 Learn to drive, ass[bleep]! We're in a hurry! 340 00:15:18,439 --> 00:15:20,310 I'm so happy. 341 00:15:22,660 --> 00:15:25,533 [jazzy big band music] 342 00:15:25,576 --> 00:15:31,843 ♪ 343 00:15:31,887 --> 00:15:34,368 So...how are you liking Vegas? 344 00:15:34,411 --> 00:15:35,760 Oh, it--it's wild. 345 00:15:35,804 --> 00:15:38,024 Up until today, I thought-- 346 00:15:38,067 --> 00:15:41,201 I thought Winnipeg was-- was Sin City. 347 00:15:43,507 --> 00:15:47,207 Wild? The only place we've been is the wax museum. 348 00:15:47,250 --> 00:15:50,079 You know that statue of Don Rickles-- 349 00:15:50,123 --> 00:15:52,995 it--it was almost lifelike. 350 00:15:53,039 --> 00:15:55,432 That was Don Rickles. 351 00:15:55,476 --> 00:15:58,131 Oh. 352 00:15:58,174 --> 00:16:00,655 If you're here to pick up women, 353 00:16:00,698 --> 00:16:03,571 how come you've spent the whole day with me? 354 00:16:03,614 --> 00:16:05,877 So far I haven't... 355 00:16:05,921 --> 00:16:08,750 met any women who meet my standards. 356 00:16:08,793 --> 00:16:11,753 You have standards? 357 00:16:11,796 --> 00:16:13,363 In the deaf community, 358 00:16:13,407 --> 00:16:17,585 I was known as a smooth-signing ladies' man. 359 00:16:17,628 --> 00:16:20,022 Then prove it. 360 00:16:20,066 --> 00:16:22,242 Pick somebody up. 361 00:16:22,285 --> 00:16:25,506 O-okay, who? 362 00:16:25,549 --> 00:16:27,464 How about our dealer? She's cute. 363 00:16:30,119 --> 00:16:32,121 H-hi. 364 00:16:32,165 --> 00:16:34,950 Could--could I ask you something? 365 00:16:34,994 --> 00:16:37,387 [cell door clangs shut] 366 00:16:37,431 --> 00:16:41,565 You got arrested for sexual harassment? 367 00:16:41,609 --> 00:16:44,133 Well, I-I was nervous speaking, 368 00:16:44,177 --> 00:16:45,700 so I-I asked her if she minded, 369 00:16:45,743 --> 00:16:50,618 you know, if I-- if I signed. 370 00:16:50,661 --> 00:16:53,055 No. You said, 371 00:16:53,099 --> 00:16:57,364 "Do you mind if I let my fingers do the talking?" 372 00:17:02,804 --> 00:17:07,069 And she--she did. 373 00:17:07,113 --> 00:17:08,766 How come you're here? 374 00:17:08,810 --> 00:17:11,813 I was defending him. 375 00:17:11,856 --> 00:17:13,684 And...words... 376 00:17:13,728 --> 00:17:17,384 were exchanged. 377 00:17:17,426 --> 00:17:18,819 They can't arrest you for that. 378 00:17:18,863 --> 00:17:21,692 Let me finish. 379 00:17:21,736 --> 00:17:24,694 Words...were exchanged... 380 00:17:24,739 --> 00:17:26,958 for punches. 381 00:17:29,526 --> 00:17:33,443 That--that bald lesbian at the craps table... 382 00:17:33,487 --> 00:17:37,795 she--she was really impressed. 383 00:17:37,839 --> 00:17:41,799 That was also Don Rickles. 384 00:17:47,588 --> 00:17:49,155 Victoria, the network is excited 385 00:17:49,198 --> 00:17:51,113 to be in business with you. 386 00:17:51,157 --> 00:17:52,723 Oh, I'm so glad. 387 00:17:52,767 --> 00:17:54,247 And my agent tells me you're a big fan. 388 00:17:54,290 --> 00:17:56,988 Huge fan. An Oscar, an Emmy. 389 00:17:57,032 --> 00:17:59,469 And I love that Lifetime Original Movie 390 00:17:59,513 --> 00:18:01,254 about the hairdresser turned preacher. 391 00:18:01,297 --> 00:18:04,257 Mm. Lather, Rinse, Repent. 392 00:18:06,172 --> 00:18:09,349 So what kind of project are we talking about? 393 00:18:09,392 --> 00:18:10,828 It's very exciting. 394 00:18:10,872 --> 00:18:12,917 We're partnering with a Japanese company, 395 00:18:12,961 --> 00:18:15,398 Ozawa Industrial Brothers. 396 00:18:15,442 --> 00:18:17,661 They want you to star in a show 397 00:18:17,705 --> 00:18:21,187 featuring a product they make called Mrs. Ladypants. 398 00:18:21,230 --> 00:18:22,579 I've never heard of it. 399 00:18:22,623 --> 00:18:26,714 - It's an adult diaper. - It's an absorbent pant. 400 00:18:26,757 --> 00:18:28,063 [phone chimes] 401 00:18:29,760 --> 00:18:31,371 Oh, excuse me. 402 00:18:31,414 --> 00:18:33,547 I have to get tickets for my mom to see Johnny Revere, 403 00:18:33,590 --> 00:18:34,461 whoever that is. 404 00:18:34,504 --> 00:18:36,898 I'll be back in a few. 405 00:18:38,943 --> 00:18:41,598 Oh, Johnny. 406 00:18:41,642 --> 00:18:44,166 Babe, come out and see the fountain. 407 00:18:44,210 --> 00:18:47,082 Look, there's dolphinsin it. 408 00:18:48,170 --> 00:18:49,258 Amazing, right? 409 00:18:49,302 --> 00:18:52,392 I'm gonna go down and take a selfie! 410 00:18:56,961 --> 00:18:59,050 It's a freakin' fountain! 411 00:19:02,619 --> 00:19:04,665 Johnny? 412 00:19:04,708 --> 00:19:06,057 Victoria? 413 00:19:09,409 --> 00:19:11,193 Wow! Look at that. 414 00:19:11,237 --> 00:19:13,326 Johnny Revere is playing in concert! 415 00:19:13,369 --> 00:19:14,718 You know, if we could go see that, 416 00:19:14,762 --> 00:19:18,069 that would make this day perfect. 417 00:19:18,113 --> 00:19:19,332 Not that going to pick up our baby 418 00:19:19,375 --> 00:19:23,423 and getting married isn't perfect enough. 419 00:19:23,466 --> 00:19:26,817 [groans] Ugh! This is taking too long. 420 00:19:26,861 --> 00:19:27,992 Here's 50 bucks. 421 00:19:28,036 --> 00:19:29,690 There are no red lights. 422 00:19:29,733 --> 00:19:31,170 [engine revs] 423 00:19:31,213 --> 00:19:32,693 Except for that one! 424 00:19:32,736 --> 00:19:33,868 [horns honk] [screaming] 425 00:19:33,911 --> 00:19:35,609 [crash] 426 00:19:35,652 --> 00:19:36,914 [glass shatters] 427 00:19:43,269 --> 00:19:44,618 Oh, my God. 428 00:19:44,661 --> 00:19:46,185 Bob? Are you okay? 429 00:19:46,228 --> 00:19:47,316 Ah... 430 00:19:47,360 --> 00:19:49,753 Let me loosen your shirt and tie. 431 00:19:49,797 --> 00:19:51,059 [groans] No... 432 00:19:51,102 --> 00:19:54,584 You're going to be okay. You're going to be okay. 433 00:19:57,761 --> 00:20:00,068 You are not gonna be okay. 434 00:20:03,767 --> 00:20:05,726 How upset was Joy? 435 00:20:05,769 --> 00:20:07,118 Was Bob okay? Did they get the baby? 436 00:20:07,162 --> 00:20:08,903 And what about Victoria and Johnny--what about them? 437 00:20:08,946 --> 00:20:11,601 And how'd you and Elka and the others get out of jail? 438 00:20:11,645 --> 00:20:13,124 And I bet you're worried 439 00:20:13,168 --> 00:20:15,257 about how my toast was coming along too, right? 440 00:20:15,301 --> 00:20:18,347 So worried I didn't want to bring it up. 441 00:20:18,391 --> 00:20:20,131 You're sweet. 442 00:20:20,175 --> 00:20:23,613 Anyway, the good news is that, yes, Bob was okay. 443 00:20:23,657 --> 00:20:25,789 What were you thinking? 444 00:20:25,833 --> 00:20:27,748 Melanie's face is tattooed on your chest. 445 00:20:27,791 --> 00:20:29,445 I told you it was a mistake. 446 00:20:29,489 --> 00:20:30,794 You know, we're all entitled 447 00:20:30,838 --> 00:20:32,013 to a youthful indiscretionor two. 448 00:20:32,056 --> 00:20:33,841 You only got it last night. 449 00:20:33,884 --> 00:20:36,931 I was younger then! 450 00:20:36,974 --> 00:20:38,106 So every time we make love, 451 00:20:38,149 --> 00:20:39,760 I'm gonna be looking at Melanie. 452 00:20:39,803 --> 00:20:42,023 There are other positions, Joy. 453 00:20:42,066 --> 00:20:43,590 You know, in Canada, we have one called 454 00:20:43,633 --> 00:20:47,246 Reverse Lady Mountie. 455 00:20:47,289 --> 00:20:48,943 - It involves-- - There will be no positions 456 00:20:48,986 --> 00:20:51,075 till that thing's gone. 457 00:20:51,119 --> 00:20:53,295 Fine. I'll get it lasered off. 458 00:20:53,339 --> 00:20:55,166 Or I could add a couple of other dudes 459 00:20:55,210 --> 00:20:57,691 and pass it off as Three Dog Night. 460 00:20:58,822 --> 00:21:01,172 How's the car? Can we go? 461 00:21:01,216 --> 00:21:01,999 [Irish accent] It's just a little banged up. 462 00:21:02,043 --> 00:21:03,827 Looks like it'll run fine. 463 00:21:03,871 --> 00:21:07,309 [siren whoops] - Oh, crap! 464 00:21:07,353 --> 00:21:08,963 Relax. Just tell him it's a minor fender bender. 465 00:21:09,006 --> 00:21:11,966 You don't get it-- I'm undocumented. 466 00:21:12,009 --> 00:21:14,882 Good luck with the baby. 467 00:21:14,925 --> 00:21:17,841 Damn it! We're never gonna get there! 468 00:21:17,885 --> 00:21:19,756 No baby, no plane, no wedding. 469 00:21:19,800 --> 00:21:21,280 Everything's going wrong, 470 00:21:21,323 --> 00:21:23,891 just like it always does when I'm about to be happy. 471 00:21:24,848 --> 00:21:27,808 Bob, where are you going? 472 00:21:27,851 --> 00:21:30,419 Don't worry, Joy. 473 00:21:30,463 --> 00:21:33,248 I'll explain everything to the police. 474 00:21:33,292 --> 00:21:35,076 You can't drive. This isn't your cab! 475 00:21:35,119 --> 00:21:36,773 I am a desperate, tattooed immigrant 476 00:21:36,817 --> 00:21:38,122 who just pissed off a woman. 477 00:21:38,166 --> 00:21:41,169 I think I can pass as a cabbie. 478 00:21:44,477 --> 00:21:46,827 Hey, you know what? Since you guys are here, 479 00:21:46,870 --> 00:21:47,741 maybe you can give me some feedback 480 00:21:47,784 --> 00:21:49,656 on my wedding toast for Joy. 481 00:21:49,699 --> 00:21:52,006 You know, 'cause everyone tells me to write from the heart, 482 00:21:52,049 --> 00:21:53,834 so that's what I did. 483 00:21:53,877 --> 00:21:56,663 "Joy, don't leave me. 484 00:21:56,706 --> 00:21:59,883 "I know this might be the happiest day of your life, 485 00:21:59,927 --> 00:22:02,277 "but it's the saddest day of mine. 486 00:22:02,321 --> 00:22:03,713 "But you obviously don't care about that, 487 00:22:03,757 --> 00:22:07,978 or me, so let's just raise a glass to Joy and Bob." 488 00:22:09,980 --> 00:22:13,201 Melanie, you're making jail sad. 489 00:22:16,944 --> 00:22:17,727 Please, you have got to let me out 490 00:22:17,771 --> 00:22:20,295 so I can get on that plane 491 00:22:20,339 --> 00:22:22,732 and give this toast tomorrow at my friend's wedding! 492 00:22:22,776 --> 00:22:25,039 I think I'm doing her a favor. 493 00:22:26,823 --> 00:22:29,260 I'm going crazy. 494 00:22:29,304 --> 00:22:32,089 Just behind these bars is a wonderful world of sin, 495 00:22:32,133 --> 00:22:35,049 and I can't even get a glimpse of it. 496 00:22:36,093 --> 00:22:38,879 I feel the same way. 497 00:22:38,922 --> 00:22:40,576 Are you a gambler too, Bob? 498 00:22:40,620 --> 00:22:42,535 Uh, no, no, uh... 499 00:22:42,578 --> 00:22:45,102 ladies' man. 500 00:22:50,107 --> 00:22:51,761 Why are you in the women's jail? 501 00:22:51,805 --> 00:22:55,112 They...said I wasn't a threat. 502 00:22:59,987 --> 00:23:01,815 Mayor Elka Ostrovsky, Bob Moore? 503 00:23:01,858 --> 00:23:03,599 You're free to go. 504 00:23:03,643 --> 00:23:04,992 Casino dropped the charges against the two of you. 505 00:23:05,035 --> 00:23:05,732 Wait, wait, wait-- so they can just go? 506 00:23:05,775 --> 00:23:07,995 How did that happen? 507 00:23:08,038 --> 00:23:10,084 I have no idea! 508 00:23:10,127 --> 00:23:12,347 You agreed to testify against her. 509 00:23:15,132 --> 00:23:18,135 Maybe that's why. 510 00:23:20,399 --> 00:23:22,096 Come on, Bob, drive faster! 511 00:23:22,139 --> 00:23:25,273 You know, contrary to popular belief, 512 00:23:25,316 --> 00:23:28,102 going faster will not lower your fare. 513 00:23:28,145 --> 00:23:29,669 You've got the meter running? 514 00:23:29,712 --> 00:23:32,323 That's what a real cabbie would do. 515 00:23:32,367 --> 00:23:33,542 Go through that red light! 516 00:23:33,586 --> 00:23:36,632 [sighs] Have you learned nothing, Joy? 517 00:23:36,980 --> 00:23:39,156 [woman] I'm sorry. 518 00:23:39,200 --> 00:23:40,723 This is an emergency. 519 00:23:40,767 --> 00:23:42,551 Take me to the hospital. I'm in labor. 520 00:23:42,595 --> 00:23:44,466 Oh, I'm sorry, we'd love to, but we can't. 521 00:23:44,510 --> 00:23:45,815 We're going to adopt a baby. 522 00:23:45,859 --> 00:23:47,991 I'm going to havea baby. 523 00:23:48,035 --> 00:23:51,168 Uh-oh! I don't think I'm gonna make it to the hospital! 524 00:23:51,212 --> 00:23:52,343 - You will. - I won't! 525 00:23:52,387 --> 00:23:53,649 - You will! - I won't! 526 00:23:53,693 --> 00:23:54,389 You will! 527 00:23:54,433 --> 00:23:57,131 She didn't. 528 00:23:57,174 --> 00:23:58,480 Bob delivered the baby in the cab. 529 00:23:58,524 --> 00:24:01,483 So did Bob and Joy make it to the adoption agency? 530 00:24:01,527 --> 00:24:02,919 Slow down! 531 00:24:02,963 --> 00:24:05,095 I need to catch up on Victoria and Johnny. 532 00:24:05,139 --> 00:24:07,489 Wow! Victoria, you look amazing. 533 00:24:07,533 --> 00:24:09,578 - Yeah, you too. - So... 534 00:24:09,622 --> 00:24:10,710 What are you doing here in Vegas? 535 00:24:10,753 --> 00:24:13,539 Oh, the usual career song and dance. 536 00:24:13,582 --> 00:24:14,931 I talked myself into being excited about it, 537 00:24:14,975 --> 00:24:18,065 but now...I don't know. 538 00:24:18,108 --> 00:24:19,414 Yeah. I know what you mean. 539 00:24:19,458 --> 00:24:20,981 Oh, please! Your life seems great. 540 00:24:21,024 --> 00:24:23,374 You got a Vegas show 541 00:24:23,418 --> 00:24:25,681 and that pretty young thing. 542 00:24:25,725 --> 00:24:27,466 I do hope she's getting college credit 543 00:24:27,509 --> 00:24:29,293 for this relationship. 544 00:24:31,078 --> 00:24:33,820 Well, it's, uh, not really a relationship. 545 00:24:33,863 --> 00:24:36,518 I mean, more like just marking time. 546 00:24:36,562 --> 00:24:39,086 Oh, but I bet she thinks it's special. 547 00:24:39,129 --> 00:24:41,654 After all, I was that girl once. 548 00:24:41,697 --> 00:24:42,916 With you. 549 00:24:42,959 --> 00:24:45,527 I mean, that's how we met, remember? 550 00:24:45,571 --> 00:24:47,529 - Mm-hmm. - It's really funny, 551 00:24:47,573 --> 00:24:50,184 but when I see you, I feel like that same girl 552 00:24:50,227 --> 00:24:52,752 who climbed onto Johnny Revere's balcony 553 00:24:52,795 --> 00:24:54,971 and...spent the night with him. 554 00:24:55,015 --> 00:24:56,190 And when I look at you, 555 00:24:56,233 --> 00:24:58,801 I'm still the same guy that's glad you did. 556 00:25:03,066 --> 00:25:04,241 What the hell are you doing? 557 00:25:04,285 --> 00:25:05,765 Climbing onto your balcony. 558 00:25:05,808 --> 00:25:07,114 Are you crazy? We're ten floors up! 559 00:25:07,157 --> 00:25:09,986 There's a connecting door. 560 00:25:10,030 --> 00:25:12,902 That's for old people. 561 00:25:12,946 --> 00:25:14,687 Reach over and help me. 562 00:25:18,255 --> 00:25:20,388 - Now what do we do? - Oh, I can't hang on! 563 00:25:20,431 --> 00:25:22,651 - Aah! - Whoa! 564 00:25:23,652 --> 00:25:24,218 [distant splash] 565 00:25:28,918 --> 00:25:31,834 [jazzy band music] 566 00:25:31,878 --> 00:25:33,314 ♪ 567 00:25:38,493 --> 00:25:39,712 Those dolphins really scattered 568 00:25:39,755 --> 00:25:42,584 when we hit the water. 569 00:25:42,628 --> 00:25:45,544 At least we got through it without being recognized. 570 00:25:45,587 --> 00:25:48,851 Mrs. Ladypants! 571 00:25:48,895 --> 00:25:51,593 Uh...I'm the commercial spokesperson 572 00:25:51,637 --> 00:25:54,596 for a certain product in Japan. 573 00:25:54,640 --> 00:25:56,859 Happy Penis Pow Pow! 574 00:26:00,123 --> 00:26:01,864 So am I. 575 00:26:03,779 --> 00:26:06,652 I'm worried... no woman will ever want me, 576 00:26:06,695 --> 00:26:07,609 you know, now that... 577 00:26:07,653 --> 00:26:10,699 I've been in prison. 578 00:26:10,743 --> 00:26:11,657 Oh, don't worry! 579 00:26:11,700 --> 00:26:15,748 Women love bad boys. 580 00:26:15,791 --> 00:26:17,837 Look, Elka, I know you think of me 581 00:26:17,880 --> 00:26:20,491 as a suave, sophisticated 582 00:26:20,535 --> 00:26:23,451 chick magnet... 583 00:26:23,494 --> 00:26:25,584 Sure. 584 00:26:26,628 --> 00:26:28,630 But it's--it's a pose. 585 00:26:28,674 --> 00:26:32,591 I-I have no game. 586 00:26:32,634 --> 00:26:34,941 I'll bet you do. 587 00:26:34,984 --> 00:26:38,684 Give me your best line. 588 00:26:38,727 --> 00:26:41,687 Damn, girl... 589 00:26:41,730 --> 00:26:43,776 if you were a vegetable, 590 00:26:43,819 --> 00:26:46,126 you'd be a legplant. 591 00:26:51,958 --> 00:26:53,568 [panting] We made it! We're here. 592 00:26:53,612 --> 00:26:55,004 We're ready to adopt our baby. 593 00:26:55,048 --> 00:26:57,050 Joy Scroggs and Bob Moore. 594 00:26:57,093 --> 00:26:59,356 We're gonna be amazing parents. 595 00:26:59,400 --> 00:27:01,228 - Are you okay? - Yeah, I'm sorry we're late. 596 00:27:01,271 --> 00:27:02,795 We stopped to help a pregnant woman in labor. 597 00:27:02,838 --> 00:27:04,231 We delivered the baby 598 00:27:04,274 --> 00:27:07,538 and didn't steal it like we wanted to. 599 00:27:07,582 --> 00:27:11,020 Can't hurt to put that in our file--extra credit. 600 00:27:11,064 --> 00:27:12,369 You know, actually, I did notice 601 00:27:12,413 --> 00:27:14,023 there is one document missing from your file. 602 00:27:14,067 --> 00:27:15,764 There's no marriage certificate. 603 00:27:15,808 --> 00:27:18,767 Oh, don't worry about that. We're getting married tomorrow. 604 00:27:18,811 --> 00:27:20,900 Oh. I do need to have that certificate 605 00:27:20,943 --> 00:27:22,641 before we can bring you your baby. 606 00:27:22,684 --> 00:27:26,296 What kind of adoption agency demands a marriage certificate? 607 00:27:26,340 --> 00:27:28,777 A very old-fashioned Catholic one. 608 00:27:28,821 --> 00:27:31,171 I can't believe this! 609 00:27:31,214 --> 00:27:33,216 We had to break out of an airplane 610 00:27:33,260 --> 00:27:35,001 and steal a cab and deliver a baby, 611 00:27:35,044 --> 00:27:36,655 and now none of that even matters 612 00:27:36,698 --> 00:27:38,047 because we're not married! 613 00:27:38,091 --> 00:27:38,874 It's fine. We'll get married. 614 00:27:38,918 --> 00:27:40,615 Oh, come on, Bob! 615 00:27:40,659 --> 00:27:42,008 Where are we gonna get married 616 00:27:42,051 --> 00:27:44,532 on a moment's notice in Vegas? 617 00:27:44,575 --> 00:27:45,838 Oh, yeah! 618 00:27:45,881 --> 00:27:47,317 - We'll be back. - Don't give away our baby. 619 00:27:50,146 --> 00:27:52,322 - Wow, this is nice. - Mmm. 620 00:27:52,366 --> 00:27:54,107 You know, when I was a little girl, 621 00:27:54,150 --> 00:27:56,675 I used to stare up at the stars and dream. 622 00:27:56,718 --> 00:27:57,719 What'd you dream about? 623 00:27:57,763 --> 00:28:01,549 Being a famous actress and... 624 00:28:01,592 --> 00:28:03,725 being happy. 625 00:28:03,769 --> 00:28:06,249 And I just keep thinking 626 00:28:06,293 --> 00:28:08,121 how am I ever gonna get the second one 627 00:28:08,164 --> 00:28:09,818 if I keep on chasing the first? 628 00:28:09,862 --> 00:28:13,779 [laughs] Even now, I'm trying to charm my way into a role 629 00:28:13,822 --> 00:28:16,346 on some show in L.A. 630 00:28:16,390 --> 00:28:19,828 It's just always the same old, same old. 631 00:28:19,872 --> 00:28:21,264 It is, isn't it? 632 00:28:21,308 --> 00:28:23,092 I mean, every night I go onstage 633 00:28:23,136 --> 00:28:24,572 with the same red blazer, 634 00:28:24,615 --> 00:28:28,358 the same Ray-Bans I've worn for 30 years. 635 00:28:28,402 --> 00:28:31,318 And the hotel wants three more years. 636 00:28:31,361 --> 00:28:33,886 Why are we still on this hamster wheel? 637 00:28:33,929 --> 00:28:37,367 What are we looking for? 638 00:28:38,804 --> 00:28:43,634 Maybe what we're looking for is right in front of us. 639 00:28:43,678 --> 00:28:46,246 Do you remember when we almost ran away together, 640 00:28:46,289 --> 00:28:48,030 but we didn't because we both decided 641 00:28:48,074 --> 00:28:50,206 to put our careers first? 642 00:28:50,250 --> 00:28:52,513 I think about it all the time. 643 00:28:52,556 --> 00:28:55,559 Well, I don't want to make that mistake again. 644 00:28:55,603 --> 00:28:59,694 So how about...we just get off that damn hamster wheel? 645 00:28:59,738 --> 00:29:02,958 And...get onto each other? 646 00:29:03,872 --> 00:29:06,048 Oh, Johnny. 647 00:29:06,092 --> 00:29:06,701 You always did save your romantic lines 648 00:29:06,745 --> 00:29:09,399 for your songs. 649 00:29:12,185 --> 00:29:13,795 Okay, girls, your pimp just posted bail. 650 00:29:13,839 --> 00:29:15,362 You're free to leave. 651 00:29:20,149 --> 00:29:24,937 Excuse me--we are also ladies of the evening. 652 00:29:24,980 --> 00:29:27,330 I don't think so. 653 00:29:27,374 --> 00:29:28,810 You know what, Mamie Sue, it's okay. 654 00:29:28,854 --> 00:29:31,552 This'll just give me more time to work on my toast. 655 00:29:31,595 --> 00:29:35,425 No, not the toast again. Get out, you two whores! 656 00:29:43,129 --> 00:29:45,348 Oh, I could lie here with you forever. 657 00:29:46,872 --> 00:29:49,439 Me too. 658 00:29:50,745 --> 00:29:53,182 [phone chimes] 659 00:29:55,315 --> 00:29:57,970 But we can't! We have to get to a wedding! 660 00:29:59,145 --> 00:30:00,711 Okay, old friend, 661 00:30:00,755 --> 00:30:03,889 I believe we have some unfinished business. 662 00:30:03,932 --> 00:30:04,933 [phone chimes] 663 00:30:04,977 --> 00:30:06,282 Not now, Mamie Sue! 664 00:30:06,326 --> 00:30:07,631 We have to get to a wedding! 665 00:30:14,116 --> 00:30:15,901 We have to get married right away! 666 00:30:15,944 --> 00:30:19,861 Sounds like you two have a hunka hunka burnin' love. 667 00:30:19,905 --> 00:30:22,472 Oh, bloody hell. 668 00:30:22,516 --> 00:30:23,996 Listen, Elvis, we need to get married 669 00:30:24,039 --> 00:30:26,389 so we can get a baby. 670 00:30:26,433 --> 00:30:28,870 Old-fashioned values. I like it. 671 00:30:28,914 --> 00:30:31,742 But we got a promise ring convention in town. 672 00:30:31,786 --> 00:30:33,657 [All Shook Upcadence] They're in love...[ahem] 673 00:30:33,701 --> 00:30:35,834 We're all booked up. 674 00:30:35,877 --> 00:30:37,096 I'm going in. 675 00:30:37,139 --> 00:30:39,272 Those two young virgins will have to wait! 676 00:30:45,582 --> 00:30:46,496 Dad? 677 00:30:46,540 --> 00:30:49,238 Elka? You're getting married? 678 00:30:49,282 --> 00:30:52,285 Well, there's my something old. 679 00:30:58,857 --> 00:31:01,250 I can't believe you're getting married. 680 00:31:01,294 --> 00:31:04,471 Wow! Johnny Revere! 681 00:31:04,514 --> 00:31:06,647 Huge fan! 682 00:31:06,690 --> 00:31:07,474 You know, I lost my virginity 683 00:31:07,517 --> 00:31:10,694 to I Love Makin' Love. 684 00:31:10,738 --> 00:31:14,263 That song came out ten years ago. 685 00:31:16,787 --> 00:31:20,661 So...good year for both of us. 686 00:31:22,184 --> 00:31:23,620 - Focus, Bob! - Yes. 687 00:31:23,664 --> 00:31:25,971 How did this happen? 688 00:31:26,014 --> 00:31:28,190 Well, it's quite a story. 689 00:31:28,234 --> 00:31:30,889 Um...we were, um... 690 00:31:30,932 --> 00:31:34,631 we--we were at the-- at the baccarat table, 691 00:31:34,675 --> 00:31:36,329 at the... 692 00:31:36,372 --> 00:31:38,635 the casino, you know, where--where the theme is-- 693 00:31:38,679 --> 00:31:42,901 Oh, someone's got to speed this up! 694 00:31:45,555 --> 00:31:47,470 Elka volunteered to help him find the perfect woman. 695 00:31:47,514 --> 00:31:50,299 Turns out it was me. 696 00:31:50,691 --> 00:31:54,390 Yeah, I realized what I was looking for was... 697 00:31:54,434 --> 00:31:56,218 was right in front of me. 698 00:31:57,916 --> 00:32:00,179 Oh, we know the feeling. 699 00:32:00,222 --> 00:32:02,616 Great. Everyone's in love except for Melanie. 700 00:32:03,617 --> 00:32:06,228 Was that really necessary? 701 00:32:06,272 --> 00:32:08,056 Look, we need to get married first, 702 00:32:08,100 --> 00:32:09,405 because we need a baby. 703 00:32:09,449 --> 00:32:12,408 And we need to get married fast because we're... 704 00:32:12,452 --> 00:32:14,889 in our 80s. 705 00:32:16,804 --> 00:32:18,937 80s? 706 00:32:18,980 --> 00:32:20,982 He doesn't know. 707 00:32:22,549 --> 00:32:24,768 So who's getting married first? 708 00:32:24,812 --> 00:32:26,553 You could make it a double wedding. 709 00:32:26,596 --> 00:32:28,859 That'll give us more time for gambling. 710 00:32:30,600 --> 00:32:32,951 Okay, fine! 711 00:32:34,387 --> 00:32:36,345 This is so exciting! 712 00:32:36,389 --> 00:32:38,478 I wonder what fake celebrity they'll get 713 00:32:38,521 --> 00:32:39,392 to marry you. 714 00:32:43,700 --> 00:32:45,572 Who here loves makin' love? 715 00:32:47,661 --> 00:32:49,924 Oh! It's you! 716 00:32:49,968 --> 00:32:51,621 Which one of you is Bob Moore? 717 00:32:51,665 --> 00:32:52,666 - I am. - I am. 718 00:32:52,709 --> 00:32:57,453 I-I'm Bob and he's--he's Bob Bob. 719 00:32:59,194 --> 00:33:01,718 You know, I don't wanna be Bob Bob anymore. 720 00:33:01,762 --> 00:33:03,938 Sounds like somebody you can boss around. 721 00:33:03,982 --> 00:33:06,201 - Would you quit wasting time? - Yes, dear. 722 00:33:07,724 --> 00:33:11,685 Hey, why don't you and I get married too? 723 00:33:11,728 --> 00:33:14,340 Oh! Oh, Johnny! 724 00:33:14,383 --> 00:33:15,950 Yes! 725 00:33:19,127 --> 00:33:21,086 But not now. We're stars. 726 00:33:21,129 --> 00:33:22,478 I mean, we can't have a wedding 727 00:33:22,522 --> 00:33:23,262 where the biggest celebrity guest 728 00:33:23,305 --> 00:33:25,438 is a 93-year-old mayor. 729 00:33:25,481 --> 00:33:28,441 9--93? 730 00:33:28,484 --> 00:33:30,312 Damn it, Victoria! 731 00:33:37,319 --> 00:33:39,365 I now pronounce you man and wife 732 00:33:39,408 --> 00:33:41,106 and man and wife. 733 00:33:41,149 --> 00:33:42,977 - Yay! [applauding] 734 00:33:43,021 --> 00:33:44,631 - Congratulations! - Congratulations! 735 00:33:44,674 --> 00:33:48,591 [overlapping comments] 736 00:33:48,635 --> 00:33:50,202 Bob, we've got to go. 737 00:33:50,245 --> 00:33:53,074 Yes, you do. Go pick up my granddaughter. 738 00:33:53,118 --> 00:33:55,772 - Granddaughter? - Oh, my God! 739 00:33:55,816 --> 00:33:58,297 Elka's your mother-in-law! 740 00:34:01,300 --> 00:34:03,911 Call me Mom! 741 00:34:11,136 --> 00:34:13,268 I can't believe we're married. 742 00:34:13,312 --> 00:34:14,748 You can't believe it? What about me? 743 00:34:14,791 --> 00:34:17,272 First time I saw you, I imagined this moment 744 00:34:17,315 --> 00:34:19,882 and I thought, "No way." 745 00:34:19,927 --> 00:34:21,188 Now that it's actually happening, 746 00:34:21,233 --> 00:34:23,148 you know what I'm thinking? 747 00:34:23,190 --> 00:34:25,498 - "No way." - Oh, Bob. 748 00:34:27,500 --> 00:34:31,330 [woman] Mr. and Mrs. Moore? 749 00:34:31,373 --> 00:34:34,724 Mrs. Moore. That's me! 750 00:34:34,768 --> 00:34:38,641 I'm not Scroggs anymore. I'm Scroggs-free! 751 00:34:38,685 --> 00:34:40,469 Would you like to meet your daughter? 752 00:34:41,905 --> 00:34:42,775 Oh, God! 753 00:34:42,819 --> 00:34:46,562 Oh, God! 754 00:34:49,043 --> 00:34:52,002 Oh, my gosh. 755 00:34:52,045 --> 00:34:53,003 Congratulations, you two. 756 00:34:53,047 --> 00:34:54,657 Oh, thank you. 757 00:34:57,878 --> 00:35:00,098 Would you look at her? 758 00:35:00,141 --> 00:35:02,100 All the babies in the world, 759 00:35:02,143 --> 00:35:04,972 and we got the best one. 760 00:35:05,015 --> 00:35:07,017 I think so too. 761 00:35:07,061 --> 00:35:08,932 - Our little girl! - I know. 762 00:35:08,976 --> 00:35:10,630 [chuckles] 763 00:35:10,673 --> 00:35:13,241 I am gonna take care of you and love you 764 00:35:13,285 --> 00:35:15,852 and protect you forever. 765 00:35:15,896 --> 00:35:18,638 And I'm gonna teach you to wait for the right man 766 00:35:18,681 --> 00:35:21,945 even if it takes a really long time. 767 00:35:21,989 --> 00:35:23,947 Happy? 768 00:35:23,991 --> 00:35:25,775 So happy. 769 00:35:25,819 --> 00:35:28,213 All the stupid mistakes I've made in my life, 770 00:35:28,256 --> 00:35:30,563 all the regrets..... 771 00:35:30,606 --> 00:35:32,782 I wouldn't change any of them. 772 00:35:32,826 --> 00:35:34,132 'Cause they got me to this moment. 773 00:35:34,175 --> 00:35:37,309 You're right. 774 00:35:37,352 --> 00:35:39,180 Little things like... getting a tattoo 775 00:35:39,224 --> 00:35:41,487 of another woman on your chest 776 00:35:41,530 --> 00:35:42,879 just seem so unimportant right now. 777 00:35:42,923 --> 00:35:46,753 Nice try. 778 00:35:46,796 --> 00:35:49,147 Well, maybe on our honeymoon I'll get a tan 779 00:35:49,190 --> 00:35:52,454 and we can tell people it's Bob Marley. 780 00:35:52,498 --> 00:35:54,804 Oh, my God! Our honeymoon, Paris! 781 00:35:54,848 --> 00:35:55,849 - Ah! - We've got a plane to catch. 782 00:36:01,898 --> 00:36:05,206 [baby cooing] 783 00:36:05,250 --> 00:36:06,207 Do you have a name yet? 784 00:36:06,251 --> 00:36:07,643 Yes. Elizabeth. 785 00:36:07,687 --> 00:36:10,211 But I think we're gonna call her Betty. 786 00:36:11,517 --> 00:36:14,128 Never met a Betty I didn't like. 787 00:36:14,172 --> 00:36:15,869 And they're always so pretty. 788 00:36:18,393 --> 00:36:20,569 Seems so unreal to me... 789 00:36:20,613 --> 00:36:23,137 flying to Paris again with all of you. 790 00:36:23,181 --> 00:36:27,707 Only this time with a baby and a wonderful man. 791 00:36:27,750 --> 00:36:29,317 The last time we were on this plane, 792 00:36:29,361 --> 00:36:30,449 we were all so unhappy. 793 00:36:30,492 --> 00:36:33,800 Oh, we felt invisible and unwanted. 794 00:36:33,843 --> 00:36:36,629 We thought our best years were behind us. 795 00:36:36,672 --> 00:36:40,328 And then we crash-landed in Cleveland, of all places! 796 00:36:40,372 --> 00:36:41,808 And met Elka... 797 00:36:41,851 --> 00:36:45,464 and had all kinds of adventures and romances 798 00:36:45,507 --> 00:36:47,466 and career changes and... 799 00:36:47,509 --> 00:36:51,339 we became the people we are today. 800 00:36:52,906 --> 00:36:55,604 And now our lives are gonna change again. 801 00:36:57,737 --> 00:36:59,434 I just want you all to know that... 802 00:36:59,478 --> 00:37:02,132 I have never learned more 803 00:37:02,176 --> 00:37:05,266 or laughed harder 804 00:37:05,310 --> 00:37:07,703 or had as much damn fun 805 00:37:07,747 --> 00:37:09,227 as I've had in the last six years! 806 00:37:09,270 --> 00:37:11,838 I mean, 807 00:37:11,881 --> 00:37:13,535 we doubled each other's joys, 808 00:37:13,579 --> 00:37:16,625 and we halved each other's sorrows. 809 00:37:16,669 --> 00:37:19,019 So, yeah, things are gonna change, but... 810 00:37:19,062 --> 00:37:24,329 I know one thing that will never change. 811 00:37:24,372 --> 00:37:26,200 You're my friends. 812 00:37:26,244 --> 00:37:30,639 You're my family. 813 00:37:30,683 --> 00:37:33,381 You really are the loves of my life. 814 00:37:34,861 --> 00:37:38,081 [tearfully] I love you. 815 00:37:38,125 --> 00:37:39,909 Oh, Melanie. 816 00:37:39,953 --> 00:37:40,519 To us. 817 00:37:40,562 --> 00:37:42,738 [all] To us! 818 00:37:44,740 --> 00:37:46,525 Oh, and now I gotta get busy 819 00:37:46,568 --> 00:37:48,744 working on my stupid toast. 820 00:37:48,788 --> 00:37:51,704 I think that was your stupid toast. 821 00:37:51,747 --> 00:37:53,401 You're right, you're right! 822 00:37:53,445 --> 00:37:54,750 Okay, just forget you ever heard it, 823 00:37:54,794 --> 00:37:55,360 'cause I'm gonna go write it down. 824 00:37:55,403 --> 00:37:57,797 [plane juddering] 825 00:37:57,840 --> 00:37:58,928 [captain] This is Captain Reid speaking. 826 00:37:58,972 --> 00:38:00,278 All passengers and flight attendants 827 00:38:00,321 --> 00:38:02,845 please take your seats and fasten your seatbelts. 828 00:38:02,889 --> 00:38:05,283 Hey, I think I got my toast. 829 00:38:05,326 --> 00:38:06,414 I had no doubt. 830 00:38:06,458 --> 00:38:08,808 So how does your story end? 831 00:38:09,678 --> 00:38:11,419 Um...I don't know. 832 00:38:11,463 --> 00:38:15,989 I have a feeling something big is about to happen. 833 00:38:16,032 --> 00:38:19,427 [juddering] [passengers exclaim] 834 00:38:19,471 --> 00:38:20,472 Okay, don't worry. 835 00:38:20,515 --> 00:38:21,690 The plane's not gonna crash. 836 00:38:21,734 --> 00:38:22,909 I mean, lightning does not strike twice. 837 00:38:22,952 --> 00:38:25,215 [lightning rumbles] [passengers exclaim] 838 00:38:25,259 --> 00:38:27,783 Oh! 839 00:38:27,827 --> 00:38:29,742 [laughs] I'm scared. 840 00:38:29,785 --> 00:38:31,700 It's gonna be okay. Take my hand. 841 00:38:35,095 --> 00:38:38,620 [Queen's You're My Best Friend plays] 842 00:38:38,664 --> 00:38:43,277 ♪ Ooh, you make me live 843 00:38:43,321 --> 00:38:47,063 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 844 00:38:47,107 --> 00:38:50,676 ♪ It's you, you're all I see 845 00:38:50,719 --> 00:38:55,637 ♪ Ooh, you make me live, now, honey ♪ 846 00:38:55,681 --> 00:38:58,205 ♪ Ooh, you make me live 847 00:38:58,248 --> 00:38:59,859 ♪ 848 00:38:59,902 --> 00:39:02,862 ♪ Oh, you're the best friend 849 00:39:02,905 --> 00:39:04,429 ♪ That I ever had 850 00:39:04,472 --> 00:39:08,955 ♪ I've been with you such a long time ♪ 851 00:39:08,998 --> 00:39:11,044 ♪ You're my sunshine 852 00:39:11,087 --> 00:39:13,176 ♪ And I want you to know 853 00:39:13,220 --> 00:39:14,482 ♪ That my feelings are true 854 00:39:14,526 --> 00:39:17,442 ♪ I really love you 855 00:39:17,485 --> 00:39:20,053 - ♪ Ooh - ♪ Oh 856 00:39:20,096 --> 00:39:21,359 ♪ You're my best friend 857 00:39:21,402 --> 00:39:24,666 ♪ 858 00:39:24,710 --> 00:39:27,103 ♪ 859 00:39:27,147 --> 00:39:31,064 ♪ 860 00:39:31,107 --> 00:39:34,415 ♪ 861 00:39:34,459 --> 00:39:36,286 God, that was fun. 862 00:39:36,330 --> 00:39:38,245 It truly was. 863 00:39:38,288 --> 00:39:40,334 I loved it. 864 00:39:40,378 --> 00:39:41,466 Same time next week? 865 00:39:41,509 --> 00:39:44,120 - You bet. - Why not? 866 00:39:44,164 --> 00:39:46,601 - Let's do it. - Wednesdays are our nights. 867 00:39:46,645 --> 00:39:47,385 [Melanie] Yeah. I like Wednesdays. 868 00:39:47,428 --> 00:39:57,830 ♪ 869 00:40:01,224 --> 00:40:01,790 [upbeat music] 870 00:40:01,834 --> 00:40:04,358 ♪ Ba-ba, ba-ba 871 00:40:04,402 --> 00:40:07,100 ♪ Ba-ba, ba-ba 872 00:40:07,143 --> 00:40:11,626 ♪ 873 00:40:11,670 --> 00:40:13,454 ♪ Ba-ba, ba-ba 874 00:40:13,498 --> 00:40:16,414 ♪ Ba-ba, ba-ba 875 00:40:16,457 --> 00:40:24,247 ♪ 876 00:40:24,291 --> 00:40:25,901 ♪ Hey! 61083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.