All language subtitles for Hot.in.Cleveland.S06E18.Cleveland.Calendar.Girls.1080p.WEB-DL.H.264.Rus.Eng-@EniaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:04,439 [Victoria] Hot in Clevelandis recorded 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,310 in front of a live studio audience. 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,486 Why am I getting my picture taken? 4 00:00:08,530 --> 00:00:12,099 Well, it seems I've become a bit of a local celebrity. 5 00:00:12,142 --> 00:00:14,623 We're getting an engagement portrait. 6 00:00:14,666 --> 00:00:18,844 My driver's license expired. 7 00:00:18,888 --> 00:00:22,892 I'm doing a nude calendar for charity. 8 00:00:27,375 --> 00:00:29,159 What do you mean, you're doing a nude calendar 9 00:00:29,203 --> 00:00:31,509 for charity? 10 00:00:31,553 --> 00:00:33,207 First, we thought of a bake sale. 11 00:00:33,250 --> 00:00:36,210 Good idea. Do that. 12 00:00:36,253 --> 00:00:40,823 And then, we started doing Jell-O shots. 13 00:00:40,866 --> 00:00:43,086 When I saw the jiggle in my glass, 14 00:00:43,130 --> 00:00:46,481 I came up with the idea. 15 00:00:46,524 --> 00:00:48,831 But can't you just cancel? 16 00:00:48,874 --> 00:00:50,311 You're the only ones who know about it. 17 00:00:50,354 --> 00:00:54,097 Turn to page three. 18 00:00:54,141 --> 00:00:56,708 The mayor has agreed to do a nude calendar 19 00:00:56,752 --> 00:00:59,102 to raise money for the Cleveland animal shelter. 20 00:00:59,146 --> 00:01:00,451 It's in the papers? 21 00:01:00,495 --> 00:01:03,759 I drunk-dialed that in. 22 00:01:06,153 --> 00:01:08,024 Guess who just got asked for their celebrity photo, 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,025 and it's not Victoria. 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,592 Is it you, Melanie? 25 00:01:10,635 --> 00:01:12,594 Yes! 26 00:01:12,637 --> 00:01:13,986 Because of my radio show, 27 00:01:14,030 --> 00:01:15,553 the dry cleaners asked for my photo. 28 00:01:15,597 --> 00:01:18,121 Ah, the first time the dry cleaner 29 00:01:18,164 --> 00:01:21,168 asks for your head shot-- I remember it well. 30 00:01:21,211 --> 00:01:24,606 I was between David Hasselhoff and Henry Winkler, 31 00:01:24,649 --> 00:01:28,958 and ironically, a year later, I was between them again. 32 00:01:29,001 --> 00:01:30,045 Oh, my God. 33 00:01:30,090 --> 00:01:31,091 What's wrong? 34 00:01:31,134 --> 00:01:32,962 Oh, that stupid Ohio DMV! 35 00:01:33,005 --> 00:01:34,616 I went in to renew my license, 36 00:01:34,658 --> 00:01:36,661 and they sent it back to me with someone else's picture. 37 00:01:36,705 --> 00:01:40,229 Look at that ugly, old woman. 38 00:01:40,274 --> 00:01:42,014 Victoria, honey, that's you. 39 00:01:42,058 --> 00:01:43,059 What? 40 00:01:46,366 --> 00:01:50,240 I told them I required the celebrity Photoshop package, 41 00:01:50,283 --> 00:01:53,939 you know, like they have at the Beverly Hills DMV. 42 00:01:53,983 --> 00:01:56,158 When I gave that greeter outside $100, 43 00:01:56,203 --> 00:01:57,420 he said he'd take care of it. 44 00:01:57,465 --> 00:02:00,990 They don't have a greeter at the DMV. 45 00:02:01,033 --> 00:02:05,821 That's what the sign said on his shopping cart. 46 00:02:05,864 --> 00:02:07,518 Bob and I found a fantastic photographer 47 00:02:07,562 --> 00:02:08,824 for our engagement photo. 48 00:02:08,866 --> 00:02:09,824 He could take your picture. 49 00:02:09,868 --> 00:02:11,218 Oh, that'd be great. 50 00:02:11,261 --> 00:02:12,610 Now, and then I could take 51 00:02:12,654 --> 00:02:15,309 my own professionally done head shot to the DMV. 52 00:02:15,352 --> 00:02:17,485 And he could take shots for our thing. 53 00:02:17,528 --> 00:02:18,790 What thing? 54 00:02:18,834 --> 00:02:22,011 We're posing nude for the animals. 55 00:02:26,189 --> 00:02:28,800 Well, as long as people don't have to see it. 56 00:02:30,976 --> 00:02:33,457 [upbeat music] 57 00:02:33,501 --> 00:02:35,720 ♪ Ba-ba, ba-ba 58 00:02:35,764 --> 00:02:38,941 ♪ Ba-ba, ba-ba 59 00:02:38,984 --> 00:02:40,899 ♪ Hey! 60 00:02:46,427 --> 00:02:49,081 Stop making comedy faces. 61 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 This is our engagement photo. 62 00:02:50,692 --> 00:02:52,868 Can't you just smile and think about how happy you are? 63 00:02:52,911 --> 00:02:54,522 I'm sorry, Joy. 64 00:02:54,565 --> 00:02:57,438 It's just, when I think about how I really feel, you know-- 65 00:02:57,481 --> 00:02:59,744 about a guy like me getting to marry a girl like you, 66 00:02:59,788 --> 00:03:01,181 well, I just-- 67 00:03:01,224 --> 00:03:04,836 I can't believe how-- how lucky I am. 68 00:03:04,880 --> 00:03:07,230 I need a minute. 69 00:03:07,274 --> 00:03:09,493 Aw, that's so sweet. 70 00:03:09,537 --> 00:03:11,103 It is. 71 00:03:11,147 --> 00:03:13,497 I know it's surprising-- his sensitive side, 72 00:03:13,541 --> 00:03:16,935 seeing how tough and macho he is on the outside. 73 00:03:18,285 --> 00:03:20,896 We're talking about Bob, right? 74 00:03:20,939 --> 00:03:24,421 Of course. I'll go check on him. 75 00:03:24,465 --> 00:03:26,075 While we're waiting, do you want to start on yours, Melanie? 76 00:03:26,118 --> 00:03:28,295 Oh, yeah, sure. It's a little chilly in here. 77 00:03:28,338 --> 00:03:30,166 I'm just gonna put this shawl around me while you set up. 78 00:03:30,210 --> 00:03:32,037 - Okay. - You know, it's weird. 79 00:03:32,081 --> 00:03:34,257 I haven't had a studio portrait taken 80 00:03:34,301 --> 00:03:36,781 without my husband or my kids. 81 00:03:36,825 --> 00:03:38,653 But I'm single now, and that's okay. 82 00:03:38,696 --> 00:03:40,698 It just feels like there should be something 83 00:03:40,742 --> 00:03:41,743 here next to me. 84 00:03:41,786 --> 00:03:44,876 Well, hi, you. 85 00:03:44,920 --> 00:03:46,400 What a sweet little kitty you are. 86 00:03:46,442 --> 00:03:48,750 What is your name? 87 00:03:50,926 --> 00:03:53,972 Barney, well, that's a handsome name for such a handsome fellow. 88 00:03:56,148 --> 00:03:58,586 Oh, God, Joy, without you, 89 00:03:58,629 --> 00:04:01,066 that could be me-- 90 00:04:01,110 --> 00:04:04,722 sad, alone, talking to cats. 91 00:04:04,766 --> 00:04:06,942 I am not sad and alone. 92 00:04:06,985 --> 00:04:07,899 [Ian] Can we get a smile, Melanie? 93 00:04:07,943 --> 00:04:09,988 No, I don't think we can. 94 00:04:14,341 --> 00:04:17,518 To Cleveland's calendar girls. 95 00:04:17,560 --> 00:04:22,827 You know, I'm gonna pose with nothing but a python 96 00:04:22,871 --> 00:04:24,960 like Britney Spears. 97 00:04:26,744 --> 00:04:29,921 All I need are a couple puppies 98 00:04:29,965 --> 00:04:32,272 to cover my puppies. 99 00:04:34,578 --> 00:04:37,015 I'm gonna balance a champagne glass on my butt 100 00:04:37,058 --> 00:04:38,626 like Kim Kardashian. 101 00:04:38,669 --> 00:04:40,889 I tried it at home. 102 00:04:40,932 --> 00:04:44,066 There's even room for the ice bucket. 103 00:04:45,850 --> 00:04:49,854 I'm thinking of posing behind clothes. 104 00:04:49,898 --> 00:04:52,335 But then you won't be naked. 105 00:04:52,379 --> 00:04:55,556 I guess I'm a little nervous about being in the buff. 106 00:04:55,599 --> 00:04:58,080 Pardon my language. 107 00:04:58,123 --> 00:05:00,387 But you have a gorgeous body. 108 00:05:00,430 --> 00:05:01,475 How do you know? 109 00:05:01,518 --> 00:05:05,174 I've never even seen myself naked. 110 00:05:05,217 --> 00:05:09,352 I take out my contacts before I undress. 111 00:05:09,396 --> 00:05:12,573 I saw you when you went through airport security. 112 00:05:14,836 --> 00:05:15,967 It was a nice outline. 113 00:05:18,970 --> 00:05:20,581 What if Reverend Bower sees it? 114 00:05:20,624 --> 00:05:22,800 Ooh, Reverend Bower? 115 00:05:22,844 --> 00:05:24,280 Somebody's hot for preacher. 116 00:05:26,630 --> 00:05:28,153 We're just friends. 117 00:05:28,197 --> 00:05:30,765 I wouldn't want him to think less of me 118 00:05:30,808 --> 00:05:33,376 by seeing more of me. 119 00:05:33,420 --> 00:05:35,117 It's gonna be fine. 120 00:05:35,159 --> 00:05:36,858 Have another beer. 121 00:05:36,901 --> 00:05:39,774 What we need is to order some pizzas. 122 00:05:39,817 --> 00:05:42,603 Elka, we've got to watch our figures, honey. 123 00:05:42,646 --> 00:05:44,169 We've got a photo shoot coming. 124 00:05:44,213 --> 00:05:45,388 Relax. 125 00:05:45,432 --> 00:05:47,564 I'll just wear bigger puppies. 126 00:05:52,221 --> 00:05:53,875 You're a good friend, 127 00:05:53,918 --> 00:05:55,355 volunteering to keep me company at the DMV. 128 00:05:55,398 --> 00:05:57,226 I didn't volunteer. 129 00:05:57,269 --> 00:05:59,881 You said we were going for frozen yogurt. 130 00:05:59,924 --> 00:06:02,666 Next. 131 00:06:02,710 --> 00:06:04,538 Oh, my goodness, Victoria Chase! 132 00:06:04,581 --> 00:06:06,278 - I'm such a fan! - Oh, thank you. 133 00:06:06,322 --> 00:06:08,324 You are not gonna believe this, 134 00:06:08,368 --> 00:06:11,545 but my nitwit assistant here lost my driver's license. 135 00:06:11,588 --> 00:06:12,850 What? 136 00:06:12,894 --> 00:06:13,851 Oh, no problem. 137 00:06:13,895 --> 00:06:15,418 We have your photo on file. 138 00:06:15,462 --> 00:06:17,420 It would be my honor to reissue one immediately. 139 00:06:17,464 --> 00:06:19,422 Yeah, I need to replace that photo 140 00:06:19,466 --> 00:06:20,989 with this one. 141 00:06:21,032 --> 00:06:23,557 Oh, that's a beautiful photo. 142 00:06:23,600 --> 00:06:24,688 So pretty. 143 00:06:24,732 --> 00:06:27,343 I know. So can you use it? 144 00:06:27,387 --> 00:06:29,040 Sorry, no can do. 145 00:06:29,084 --> 00:06:30,390 Why not? 146 00:06:30,433 --> 00:06:32,000 The best we can do is take your photo again, 147 00:06:32,043 --> 00:06:33,567 but we have to use our camera. 148 00:06:33,610 --> 00:06:35,133 - It's the law. - Seriously? 149 00:06:35,177 --> 00:06:37,832 I have to have my photo taken with that piece of-- 150 00:06:37,875 --> 00:06:41,313 Okay, I-I think what my boss is trying to say is that 151 00:06:41,357 --> 00:06:42,880 it would be difficult 152 00:06:42,924 --> 00:06:44,969 to take a nice photo of her with your equipment. 153 00:06:45,013 --> 00:06:47,015 Mm-hmm, perhaps if you hadn't lost her license, 154 00:06:47,058 --> 00:06:49,060 she wouldn't be in this predicament. 155 00:06:51,411 --> 00:06:53,761 Okay. 156 00:06:53,804 --> 00:06:56,633 She's my mother's friend. I had to hire her. 157 00:07:00,158 --> 00:07:01,595 I'm sorry, Miss Chase. 158 00:07:01,638 --> 00:07:03,031 I want to help you out, 159 00:07:03,074 --> 00:07:05,642 but it's important that everyone look like themselves. 160 00:07:05,686 --> 00:07:07,557 This isn't what I look like. 161 00:07:07,601 --> 00:07:10,517 This is what I look like. 162 00:07:10,560 --> 00:07:13,302 I'm sorry, no can do. 163 00:07:13,345 --> 00:07:16,261 All right, I will be back. 164 00:07:16,305 --> 00:07:17,393 Hey, do you think you could get Miss Chase 165 00:07:17,437 --> 00:07:18,525 to autograph this for me? 166 00:07:18,568 --> 00:07:21,658 I'm sorry, no can do. 167 00:07:21,702 --> 00:07:23,834 It's assistants like you that give stars 168 00:07:23,878 --> 00:07:26,576 like Victoria Chase a bad name. 169 00:07:29,057 --> 00:07:30,798 Okay, no more crying. 170 00:07:30,841 --> 00:07:32,408 Don't worry. I've got this. 171 00:07:35,455 --> 00:07:38,675 Ah, my grandmother's ring 172 00:07:38,719 --> 00:07:41,722 on my beautiful fiancée's hand. 173 00:07:41,765 --> 00:07:43,419 [crying] Here I go again. 174 00:07:47,205 --> 00:07:48,163 Sorry. 175 00:07:48,206 --> 00:07:49,817 Oh, what's this on my dress? 176 00:07:49,860 --> 00:07:52,384 Oh. 177 00:07:52,428 --> 00:07:54,865 Nose tears? 178 00:07:54,909 --> 00:07:56,345 I've got to go clean this off. 179 00:07:56,388 --> 00:07:58,086 Pull yourself together. 180 00:07:58,129 --> 00:08:00,305 Okay. Ahh. 181 00:08:00,349 --> 00:08:02,351 [exhales] 182 00:08:02,394 --> 00:08:04,309 I cannot wait to marry that woman. 183 00:08:04,353 --> 00:08:05,572 Yeah, I can see that. 184 00:08:05,615 --> 00:08:07,051 You two planning on having kids? 185 00:08:07,095 --> 00:08:09,140 No, no. 186 00:08:09,184 --> 00:08:10,881 I mean, I've always dreamed of having kids of my own, 187 00:08:10,925 --> 00:08:13,536 but when you get married this late in life, 188 00:08:13,580 --> 00:08:16,104 it's not really in the cards, 189 00:08:16,147 --> 00:08:17,714 though I'd never say anything to Joy about it. 190 00:08:17,758 --> 00:08:20,587 I wouldn't want her to think she was disappointing me in any way. 191 00:08:23,720 --> 00:08:25,243 So Bob wants kids? 192 00:08:25,287 --> 00:08:27,332 He says he wants his own kids. 193 00:08:27,376 --> 00:08:28,551 Have you discussed having children? 194 00:08:28,595 --> 00:08:30,466 I didn't think we had to discuss it. 195 00:08:30,510 --> 00:08:32,294 Now I'm worried I'm being unfair. 196 00:08:32,337 --> 00:08:33,730 Bob's a man. 197 00:08:33,774 --> 00:08:36,211 He could still have kids with someone younger. 198 00:08:36,254 --> 00:08:38,169 And less dried out. 199 00:08:40,389 --> 00:08:41,782 [groans] 200 00:08:45,612 --> 00:08:47,439 Is this absolutely necessary? 201 00:08:47,483 --> 00:08:50,355 My photo shoot's tomorrow, 202 00:08:50,399 --> 00:08:53,184 and I need to practice being comfortable. 203 00:08:55,056 --> 00:08:56,710 It's disturbing. 204 00:08:56,753 --> 00:08:58,450 It is a little awkward. 205 00:08:58,494 --> 00:09:01,236 Not for me. Now, I'm an actress. 206 00:09:01,279 --> 00:09:03,847 I've been trained to convey that the human body is beautiful 207 00:09:03,891 --> 00:09:05,545 no matter what I'm actually feeling. 208 00:09:08,286 --> 00:09:09,723 So what are you gonna do? 209 00:09:09,766 --> 00:09:11,463 The mature, responsible thing-- 210 00:09:11,507 --> 00:09:13,596 pretend I never heard him. 211 00:09:13,640 --> 00:09:15,729 Having kids is a big issue. 212 00:09:15,772 --> 00:09:17,382 Ultimately, it's what broke up me and Alec. 213 00:09:17,426 --> 00:09:19,733 I know, and I don't want to go back to being 214 00:09:19,776 --> 00:09:22,562 sad, single, and alone. 215 00:09:22,605 --> 00:09:25,826 No offense, Melanie. 216 00:09:25,869 --> 00:09:29,090 I may be single, but I'm not sad. 217 00:09:29,133 --> 00:09:31,048 It's so easy for us to get dates, 218 00:09:31,092 --> 00:09:34,051 we've become reliant on guys for our happiness, 219 00:09:34,095 --> 00:09:36,619 which is why I am having a date with myself tomorrow night 220 00:09:36,663 --> 00:09:38,578 at that new restaurant I've been dying to try. 221 00:09:38,621 --> 00:09:40,623 And now I'm using my acting training 222 00:09:40,667 --> 00:09:42,930 to pretend that Melanie's plan isn't sad. 223 00:09:45,410 --> 00:09:48,631 You know what is sad besides Melanie? 224 00:09:48,675 --> 00:09:50,633 I am not sad. 225 00:09:50,677 --> 00:09:53,244 Mamie Sue thinks her body isn't good enough 226 00:09:53,288 --> 00:09:54,419 to be in the calendar. 227 00:09:54,463 --> 00:09:56,465 Well, maybe she's just shy, 228 00:09:56,508 --> 00:10:01,078 and maybe you should be shy too. 229 00:10:01,122 --> 00:10:04,429 Hey, we're not gonna look this hot forever. 230 00:10:08,825 --> 00:10:10,218 Mm-hmm. Next. 231 00:10:10,261 --> 00:10:13,787 Oh, Victoria Chase, are you back to take your picture? 232 00:10:13,830 --> 00:10:16,050 Yes, I am, and I'm going to use your equipment 233 00:10:16,093 --> 00:10:18,182 as required by law. 234 00:10:18,226 --> 00:10:19,880 Wonderful, just step over there. 235 00:10:22,056 --> 00:10:22,970 Okay, are you ready? 236 00:10:23,013 --> 00:10:26,408 Ready. 237 00:10:30,325 --> 00:10:33,154 Oh, wow, that was amazing. 238 00:10:35,678 --> 00:10:37,288 So did you get the shot? 239 00:10:37,332 --> 00:10:38,855 Oh, whoopsie. 240 00:10:38,899 --> 00:10:39,813 Whoopsie? 241 00:10:42,032 --> 00:10:42,990 I got it. Next. 242 00:10:47,951 --> 00:10:48,909 What kind of music should we listen to 243 00:10:48,952 --> 00:10:50,127 for the photo session? 244 00:10:50,171 --> 00:10:53,696 Well, it's hard to keep your clothes on 245 00:10:53,740 --> 00:10:56,177 when you're listening to Sinatra. 246 00:10:56,220 --> 00:10:58,179 True story. 247 00:10:59,746 --> 00:11:02,183 I'm still feeling nervous about this. 248 00:11:02,226 --> 00:11:04,751 Why? What's the worst that can happen? 249 00:11:04,794 --> 00:11:08,580 Well, hello, Mamie Sue, ladies. 250 00:11:08,624 --> 00:11:09,973 Hello, Reverend Bower. 251 00:11:10,017 --> 00:11:12,715 It might look like we were talking about something, 252 00:11:12,759 --> 00:11:14,543 but we weren't. 253 00:11:14,586 --> 00:11:17,720 Okay, I hope to see you in the front pew 254 00:11:17,764 --> 00:11:18,678 in church again this Sunday. 255 00:11:18,721 --> 00:11:20,375 Oh, you will. 256 00:11:20,418 --> 00:11:21,942 What's your sermon going to be about? 257 00:11:21,985 --> 00:11:24,031 Society's declining values. 258 00:11:26,294 --> 00:11:29,210 Ladies, Mamie Sue. 259 00:11:29,253 --> 00:11:30,690 Good-bye. 260 00:11:30,733 --> 00:11:33,736 I hardly know these women. 261 00:11:34,824 --> 00:11:37,000 She's hot for preacher. 262 00:11:37,044 --> 00:11:38,132 You said that already. 263 00:11:38,175 --> 00:11:39,873 I'm a nude model. 264 00:11:39,915 --> 00:11:42,832 I don't have to be smart. 265 00:11:42,876 --> 00:11:45,269 Well, I'm not going to be a nude model. 266 00:11:45,313 --> 00:11:47,315 Because of Reverend Bower? 267 00:11:47,358 --> 00:11:48,577 It's not just him. 268 00:11:48,620 --> 00:11:51,493 Who wants to see me like that anyway? 269 00:11:51,536 --> 00:11:52,973 Maybe 40 years ago. 270 00:11:53,016 --> 00:11:55,236 But why should we think we're only beautiful 271 00:11:55,279 --> 00:11:57,064 up to a certain age? 272 00:11:57,107 --> 00:12:01,242 Girl, my varicose veins look like a fault map. 273 00:12:01,285 --> 00:12:04,506 And my muffin tops have muffin tops. 274 00:12:04,549 --> 00:12:08,466 And my ass looks like a bag of socks. 275 00:12:09,990 --> 00:12:12,688 But are we gonna let all that get in the way 276 00:12:12,732 --> 00:12:14,429 of our getting naked in front of the world? 277 00:12:14,472 --> 00:12:16,779 Oh, hell, yeah. 278 00:12:16,823 --> 00:12:19,303 I'm with them. I'm out too. 279 00:12:19,347 --> 00:12:22,045 Oh, come on, girls, what can I do to change your mind? 280 00:12:22,089 --> 00:12:26,441 Turn the calendar back to 1965. 281 00:12:33,796 --> 00:12:35,319 Wow, these tables are so close. 282 00:12:35,363 --> 00:12:36,799 [laughs] 283 00:12:36,843 --> 00:12:38,758 But don't worry. I won't be eavesdropping. 284 00:12:38,801 --> 00:12:40,063 Why would I? I have a book. 285 00:12:40,107 --> 00:12:41,238 [laughs] 286 00:12:45,242 --> 00:12:47,114 Can I get you a drink, or should we wait for your date? 287 00:12:47,157 --> 00:12:50,639 Uh, yes, you can get me a glass of Merlot, 288 00:12:50,682 --> 00:12:52,119 and my date is already here. 289 00:12:54,774 --> 00:12:58,647 And what can I get for you? 290 00:12:58,690 --> 00:13:00,649 I know that there's nobody sitting there. 291 00:13:00,692 --> 00:13:01,955 I'm not crazy. 292 00:13:01,998 --> 00:13:04,522 I am just a lady on a date with herself, 293 00:13:04,566 --> 00:13:07,612 celebrating being alone. 294 00:13:07,656 --> 00:13:09,571 Oh, God, is that cat hair? 295 00:13:11,094 --> 00:13:12,661 Okay, don't look at me like that. 296 00:13:12,704 --> 00:13:14,663 I'm sure there are plenty of people that come here 297 00:13:14,706 --> 00:13:15,533 and dine by themselves. 298 00:13:15,577 --> 00:13:17,361 Not really. 299 00:13:17,405 --> 00:13:20,103 Uh, we were voted Cleveland's most romantic restaurant. 300 00:13:20,147 --> 00:13:22,410 Oh, well, then it's the perfect atmosphere 301 00:13:22,453 --> 00:13:25,674 for me to read my World War II love story. 302 00:13:25,717 --> 00:13:26,893 Just bring me the chateaubriand. 303 00:13:26,936 --> 00:13:28,677 It's for two. 304 00:13:28,720 --> 00:13:30,810 We'll see about that. 305 00:13:37,817 --> 00:13:40,471 Oh, my God, Melanie Moretti from the radio show. 306 00:13:40,515 --> 00:13:42,125 Yes, yes, that's me. 307 00:13:42,169 --> 00:13:43,300 I saw your picture at the dry cleaner. 308 00:13:43,344 --> 00:13:44,736 Oh. 309 00:13:44,780 --> 00:13:46,129 I'm so sorry to bother you. 310 00:13:46,173 --> 00:13:47,870 No, no, no, it's no bother at all. 311 00:13:47,914 --> 00:13:49,219 What would you like to talk about? 312 00:13:49,263 --> 00:13:50,264 Is there anything you'd like to talk about? 313 00:13:50,307 --> 00:13:52,744 Please sit down. 314 00:13:52,788 --> 00:13:54,398 I just wanted to say thank you, 315 00:13:54,442 --> 00:13:56,096 because you said on your radio show, 316 00:13:56,139 --> 00:13:57,706 "Fear of being alone 317 00:13:57,749 --> 00:13:59,882 is no reason to stay in a bad relationship," 318 00:13:59,926 --> 00:14:01,666 so I dumped my terrible boyfriend, 319 00:14:01,710 --> 00:14:03,886 and now I just go out by myself if I want to. 320 00:14:03,930 --> 00:14:05,322 And it's fun, right? 321 00:14:05,366 --> 00:14:07,063 So fun. 322 00:14:08,848 --> 00:14:10,197 I mean, the first time I did it, 323 00:14:10,240 --> 00:14:11,851 I was so self-conscious, I ate a whole bread basket. 324 00:14:11,894 --> 00:14:13,635 Oh, I just ordered 3 pounds of meat. 325 00:14:13,678 --> 00:14:16,943 Oh. [laughs] Okay. 326 00:14:16,986 --> 00:14:18,640 But this is nice too. 327 00:14:18,683 --> 00:14:20,381 Ah, so nice. 328 00:14:20,424 --> 00:14:21,425 Yeah. 329 00:14:26,300 --> 00:14:27,867 Want to go someplace and pick up guys? 330 00:14:27,910 --> 00:14:29,564 - Oh, God, yes. - Okay. 331 00:14:32,132 --> 00:14:34,482 Joy, I was up all night practicing. 332 00:14:34,525 --> 00:14:36,527 How's this? 333 00:14:36,571 --> 00:14:39,530 Oh, Bob, that's a beautiful smile. 334 00:14:39,574 --> 00:14:41,489 - You look so handsome. - Thanks. 335 00:14:41,532 --> 00:14:43,230 I was looking in the mirror, 336 00:14:43,273 --> 00:14:45,885 thinking about what I love most about you, and I saw this smile, 337 00:14:45,928 --> 00:14:47,625 and I thought, "That looks good. 338 00:14:47,669 --> 00:14:50,411 That looks damn good." 339 00:14:50,454 --> 00:14:52,195 You know, you're a lucky woman, Joy. 340 00:14:52,239 --> 00:14:53,414 - I am. - Mmm. 341 00:14:53,457 --> 00:14:55,459 Mmm. 342 00:14:55,503 --> 00:14:57,766 So what do you love most about me? 343 00:14:57,809 --> 00:15:00,987 I love that we're a team. 344 00:15:01,030 --> 00:15:02,727 We may disagree about the little things, 345 00:15:02,771 --> 00:15:04,425 but we agree on the big things, 346 00:15:04,468 --> 00:15:05,992 and that's what matters most. 347 00:15:06,035 --> 00:15:10,953 Yes, it's important to agree on the big things 348 00:15:10,997 --> 00:15:13,216 and be open and honest with each other 349 00:15:13,260 --> 00:15:14,870 about the big things. 350 00:15:14,914 --> 00:15:18,134 All right, you two lovebirds, smile. 351 00:15:21,224 --> 00:15:25,141 Bob, what if there were one big thing that, 352 00:15:25,185 --> 00:15:28,492 if revealed, could potentially destroy us? 353 00:15:28,536 --> 00:15:30,755 Would you still love me? 354 00:15:30,799 --> 00:15:33,106 I guess, 355 00:15:33,149 --> 00:15:37,240 although I feel my smile starting to fade a little. 356 00:15:37,284 --> 00:15:38,981 Oh, it's nothing we should talk about now 357 00:15:39,025 --> 00:15:40,287 or ever, really. 358 00:15:40,330 --> 00:15:42,898 Ah. 359 00:15:42,942 --> 00:15:44,813 How big, Joy? 360 00:15:44,856 --> 00:15:47,120 How big is the big thing? 361 00:15:47,163 --> 00:15:49,383 It's big. 362 00:15:49,426 --> 00:15:51,994 Joy, I think I need to know what the big thing is. 363 00:15:52,038 --> 00:15:53,126 All right. 364 00:15:53,169 --> 00:15:54,736 Wait. 365 00:15:54,779 --> 00:15:55,998 I heard you talking 366 00:15:56,042 --> 00:15:57,869 about how you'd always dreamed of having kids, 367 00:15:57,913 --> 00:16:00,611 and I felt terrible. 368 00:16:00,655 --> 00:16:03,658 You should be marrying someone you can have children with. 369 00:16:03,701 --> 00:16:07,270 Joy, you're the woman I want to marry. 370 00:16:07,314 --> 00:16:08,968 If you don't want to have kids, that's fine. 371 00:16:09,011 --> 00:16:10,621 But I do. I would love to. 372 00:16:10,665 --> 00:16:14,277 I'm just too... not young enough. 373 00:16:14,321 --> 00:16:15,844 But what difference does age make? 374 00:16:15,887 --> 00:16:17,280 We can adopt. 375 00:16:17,324 --> 00:16:19,369 But I thought you wanted your own child. 376 00:16:19,413 --> 00:16:23,547 If we adopt a child, it will be my own--our own. 377 00:16:23,591 --> 00:16:26,115 Oh, Bob. 378 00:16:26,159 --> 00:16:28,465 I would love to adopt a child with you. 379 00:16:28,509 --> 00:16:30,815 And I with you. 380 00:16:30,859 --> 00:16:32,556 [both crying] 381 00:16:36,125 --> 00:16:38,214 Do you guys want to, like, reschedule or-- 382 00:16:38,258 --> 00:16:41,565 No, no, no, no, no, take the photo. 383 00:16:41,609 --> 00:16:44,090 I want to capture exactly how we're feeling right now, 384 00:16:44,133 --> 00:16:46,048 in this moment. 385 00:16:46,092 --> 00:16:49,008 [both crying] 386 00:16:53,142 --> 00:16:54,709 How's this? 387 00:16:54,752 --> 00:16:56,102 Same time tomorrow? 388 00:17:01,324 --> 00:17:02,325 Do you want me to turn up the heat? 389 00:17:02,369 --> 00:17:07,242 No, keep it down for perkiness. 390 00:17:07,287 --> 00:17:10,071 So, uh, you're the only model for this calendar? 391 00:17:10,116 --> 00:17:14,119 Nope, Miss December is in the house, child. 392 00:17:15,685 --> 00:17:17,036 Marcia. 393 00:17:17,079 --> 00:17:19,167 I thought about what you said 394 00:17:19,212 --> 00:17:21,736 about women our age being invisible, 395 00:17:21,779 --> 00:17:24,781 and I don't want to be invisible. 396 00:17:24,826 --> 00:17:26,567 Neither do I. 397 00:17:26,609 --> 00:17:28,830 I got a full-body wax. 398 00:17:28,873 --> 00:17:31,963 I'm hairless from my eyebrows to my ankles. 399 00:17:33,182 --> 00:17:35,793 Helen, what changed your mind? 400 00:17:35,837 --> 00:17:38,231 Your inspiring words and two vodkas. 401 00:17:40,668 --> 00:17:42,626 Poor Mamie Sue. 402 00:17:42,670 --> 00:17:44,802 She'll never know how freeing this is. 403 00:17:44,846 --> 00:17:47,153 Yes, she will. 404 00:17:47,196 --> 00:17:48,676 Mamie Sue! 405 00:17:48,719 --> 00:17:50,417 You were right, Elka. 406 00:17:50,460 --> 00:17:52,636 We ought to be doing this. 407 00:17:52,680 --> 00:17:55,944 A girl should feel she's beautiful her whole life, 408 00:17:55,987 --> 00:17:58,947 not just the years she's actually beautiful. 409 00:18:00,775 --> 00:18:02,211 Get over here. 410 00:18:02,255 --> 00:18:04,387 - Let's make a calendar. - I'm ready. 411 00:18:10,785 --> 00:18:14,571 I forgot my wallet. 412 00:18:14,615 --> 00:18:16,269 But I don't need it. 413 00:18:21,796 --> 00:18:24,146 [gasps] How'd it go at the adoption agency? 414 00:18:24,190 --> 00:18:26,453 Looks good, but it's gonna be a process. 415 00:18:26,496 --> 00:18:28,803 Oh, I'm all for you two adopting, 416 00:18:28,846 --> 00:18:31,066 and FYI, with your light skin, 417 00:18:31,110 --> 00:18:34,069 a darker baby would really pop. 418 00:18:34,113 --> 00:18:35,679 We should open some champagne. 419 00:18:35,723 --> 00:18:37,333 To celebrate the baby? 420 00:18:37,377 --> 00:18:40,989 That and the blessed arrival of my new driver's license. 421 00:18:41,032 --> 00:18:42,686 Take a look, ladies. 422 00:18:42,730 --> 00:18:44,384 Oh, honey, that's a terrible picture. 423 00:18:44,427 --> 00:18:46,995 Yeah, I know, but look at the birth date. 424 00:18:47,038 --> 00:18:48,562 1980? 425 00:18:50,259 --> 00:18:52,131 So they made a mistake. 426 00:18:52,174 --> 00:18:56,222 Uh-uh, according to the great state of Ohio, I'm 35, 427 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 and we're all gonna go with that. 428 00:19:00,226 --> 00:19:02,141 The calendars are out, girls. 429 00:19:04,143 --> 00:19:06,057 Oh, look at Miss September. 430 00:19:06,101 --> 00:19:08,582 She's 98? 431 00:19:08,625 --> 00:19:11,062 Oh, and look at that cute, wrinkly Shar-Pei 432 00:19:11,106 --> 00:19:13,282 she's holding in her lap. 433 00:19:13,326 --> 00:19:16,155 She didn't pose with a dog. 434 00:19:26,077 --> 00:19:28,689 Is this unbelievableor what? 435 00:19:28,732 --> 00:19:31,822 Well, this has been great for my marriage. 436 00:19:31,866 --> 00:19:34,390 My husband is looking at me differently. 437 00:19:34,434 --> 00:19:36,087 He's looking at me. 438 00:19:37,959 --> 00:19:41,702 I heard the senior center alone bought 50 copies. 439 00:19:41,745 --> 00:19:43,747 We've caused two heart attacks already! 440 00:19:46,010 --> 00:19:48,099 Mamie Sue. 441 00:19:48,143 --> 00:19:51,015 Reverend Bower, I can't believe you're here. 442 00:19:51,059 --> 00:19:55,106 I am so proud that you have taken what God gave you 443 00:19:55,150 --> 00:19:56,543 and put it toward a good cause. 444 00:19:56,586 --> 00:19:58,806 Really? Thank you. 445 00:19:58,849 --> 00:20:00,808 And even though it's April, 446 00:20:00,851 --> 00:20:03,202 my calendar still shows January. 447 00:20:04,942 --> 00:20:07,336 That's my month. 448 00:20:07,380 --> 00:20:09,251 You know, Mamie, 449 00:20:09,295 --> 00:20:11,210 there's a raffle night coming up at the church-- 450 00:20:11,253 --> 00:20:14,213 And you'd like me to pose nude for the poster? 451 00:20:14,256 --> 00:20:16,258 Sure! 452 00:20:16,302 --> 00:20:19,827 Actually, I was just hoping you'd be my date. 453 00:20:19,870 --> 00:20:21,655 I would love that. 454 00:20:21,698 --> 00:20:23,222 Wonderful. 455 00:20:26,529 --> 00:20:30,011 So apparently, men don't seem to mind 456 00:20:30,054 --> 00:20:31,882 when you take your clothes off. 457 00:20:33,319 --> 00:20:35,364 Who knew? 458 00:20:40,587 --> 00:20:42,110 [upbeat music] 459 00:20:42,153 --> 00:20:44,286 ♪ Ba-ba, ba-ba 460 00:20:44,330 --> 00:20:46,810 ♪ Ba-ba, ba-ba 461 00:20:46,854 --> 00:20:51,772 ♪ 462 00:20:51,815 --> 00:20:53,991 ♪ Ba-ba, ba-ba 463 00:20:54,035 --> 00:20:56,211 ♪ Ba-ba, ba-ba 464 00:21:04,611 --> 00:21:06,265 ♪ Hey! 32453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.