Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:03,655
[Melanie]
Hot in Clevelandis recorded
2
00:00:03,699 --> 00:00:06,049
in front
of a live studio audience.
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,095
[cell phone chimes]
4
00:00:08,138 --> 00:00:09,835
Aw, damn it.
5
00:00:09,879 --> 00:00:11,098
This guy I'’m playing
Words with Friends with
6
00:00:11,141 --> 00:00:12,055
is killing me.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,274
Who is it?
8
00:00:13,317 --> 00:00:14,884
I don'’t know.
9
00:00:14,927 --> 00:00:17,191
But as a detective,
I'’ve cobbled together a profile.
10
00:00:17,234 --> 00:00:20,803
Mid-40s, foul-mouthed,
and extremely intelligent.
11
00:00:20,846 --> 00:00:22,370
He'’s beat me 20 times
in a row.
12
00:00:22,413 --> 00:00:24,981
Let'’s make it 21.
13
00:00:28,811 --> 00:00:33,859
Well, smartass 93-year-old
was my second guess.
14
00:00:33,903 --> 00:00:35,992
Hey, Elka, we should play.
I'’m really good at Scrabble.
15
00:00:36,036 --> 00:00:37,863
You know what my nickname
was in high school?
16
00:00:37,907 --> 00:00:39,517
Pizza face?
17
00:00:39,561 --> 00:00:43,086
Back brace?
Four eyes?
18
00:00:43,130 --> 00:00:45,132
Yes.
19
00:00:45,175 --> 00:00:47,308
But it was also
Word Nerd.
20
00:00:47,351 --> 00:00:49,179
While everyone else
was drinking and dancing
21
00:00:49,223 --> 00:00:52,443
at the prom, I was at home
playing Scrabble.
22
00:00:52,487 --> 00:00:54,663
With my mom.
23
00:00:54,706 --> 00:00:56,186
Okay, everybody.
24
00:00:56,230 --> 00:00:58,101
You can play your games,
but let'’s keep the competition
25
00:00:58,145 --> 00:00:59,450
at a friendly level.
26
00:00:59,494 --> 00:01:01,800
Remember, Wilbur'’s staying
with us this week.
27
00:01:01,844 --> 00:01:03,454
Oh, I love when your grandson
comes to stay.
28
00:01:03,498 --> 00:01:04,977
He is such a sweet little boy.
29
00:01:05,021 --> 00:01:06,936
Yeah, he reminds me
of myself at that age
30
00:01:06,979 --> 00:01:08,720
back in Canada.
31
00:01:08,764 --> 00:01:10,157
You know, if he plays
his cards right,
32
00:01:10,200 --> 00:01:12,333
he too may one day
be captain of the high school
33
00:01:12,376 --> 00:01:14,074
maple tapping team.
34
00:01:14,117 --> 00:01:15,292
Have his pick.
35
00:01:15,336 --> 00:01:19,862
- Of the girls?
- No, of the trees.
36
00:01:19,905 --> 00:01:23,083
Well,
enough of my glory days.
37
00:01:23,126 --> 00:01:25,389
We still have to figure out
our presentation for tomorrow.
38
00:01:25,433 --> 00:01:27,043
It'’s career day
at Wilbur'’s school.
39
00:01:27,087 --> 00:01:29,611
Bob and I are gonna talk
about being detectives.
40
00:01:29,654 --> 00:01:30,829
Shall we head back
to the office?
41
00:01:30,873 --> 00:01:32,744
No, you go.
I was gonna stop by that place.
42
00:01:32,788 --> 00:01:34,006
Oh, pick me up a thing.
43
00:01:34,050 --> 00:01:35,399
Yeah, but not the one
with the stuff.
44
00:01:35,443 --> 00:01:36,922
Ha!
No, what a mess.
45
00:01:36,966 --> 00:01:37,923
Yeah.
46
00:01:37,967 --> 00:01:39,533
- Bye.
- Bye.
47
00:01:39,577 --> 00:01:40,926
Wow.
48
00:01:40,970 --> 00:01:42,537
You and Bob almost seem
like a couple.
49
00:01:42,580 --> 00:01:44,495
What?
No.
50
00:01:44,539 --> 00:01:47,150
I mean, Bob is great,
but that special something
51
00:01:47,194 --> 00:01:48,543
is missing.
52
00:01:48,586 --> 00:01:49,848
You know how
when you love someone,
53
00:01:49,892 --> 00:01:50,979
there'’s sort of a glow
about them?
54
00:01:51,023 --> 00:01:52,241
An aura?
55
00:01:52,286 --> 00:01:55,637
Yeah.
I want a guy that glows too.
56
00:01:55,680 --> 00:01:57,987
I had a guy
who glowed.
57
00:01:58,030 --> 00:02:00,859
Sinatra.
58
00:02:00,903 --> 00:02:02,905
Can you get through one day
without mentioning
59
00:02:02,948 --> 00:02:04,733
that you slept with Sinatra?
60
00:02:04,776 --> 00:02:09,303
I can.
But I won'’t.
61
00:02:09,346 --> 00:02:10,434
Hello, all.
62
00:02:10,478 --> 00:02:12,610
Hey.
Oh, cute outfit.
63
00:02:12,654 --> 00:02:14,003
We went outdoor spinning.
64
00:02:14,046 --> 00:02:15,265
You mean biking?
65
00:02:15,309 --> 00:02:17,353
Don'’t make it sound cheap.
66
00:02:17,398 --> 00:02:19,704
- You remember Barney.
- Hi, everyone.
67
00:02:19,748 --> 00:02:21,271
Vic, I'’m gonna go fill up
our water bottles.
68
00:02:21,315 --> 00:02:24,753
- Oh, that is so sweet.
- This woman is awesome.
69
00:02:27,843 --> 00:02:32,413
Is he a friend of Wilbur'’s?
70
00:02:32,456 --> 00:02:36,634
You make your jokes, but dating
a younger man is fantastic.
71
00:02:36,678 --> 00:02:38,853
You know, coming to Cleveland
took a few years off me.
72
00:02:38,897 --> 00:02:41,857
And winning an Oscar
took a few more years off me.
73
00:02:41,900 --> 00:02:45,555
If I win a Grammy,
I could go to prom.
74
00:02:45,600 --> 00:02:50,996
Or stay home and play Scrabble
'’cause that's a fun night too.
75
00:02:51,040 --> 00:02:53,651
Hey, babe.
It is so beautiful outside.
76
00:02:53,695 --> 00:02:56,698
What if we kept going
and biked the lake route?
77
00:02:56,741 --> 00:02:58,003
Unless you'’re not up for it.
78
00:02:58,047 --> 00:03:00,005
Oh, no, I'’m totally up for it.
79
00:03:00,049 --> 00:03:01,355
No, I'’ll--I'll meet you
out there.
80
00:03:01,398 --> 00:03:03,748
- Bye.
- Bye.
81
00:03:06,577 --> 00:03:08,231
What are you waiting for?
82
00:03:08,275 --> 00:03:11,974
Uh, my very young-looking legs
seem to have seized up a little.
83
00:03:17,762 --> 00:03:19,764
[upbeat music]
84
00:03:19,808 --> 00:03:22,245
- ♪ Ba-ba, ba-ba
85
00:03:22,289 --> 00:03:25,248
♪ Ba-ba, ba-ba
86
00:03:25,292 --> 00:03:27,859
♪ Hey!
87
00:03:27,903 --> 00:03:30,906
Finally.
George Clooney is starving.
88
00:03:30,949 --> 00:03:32,081
I'’m sorry, George.
89
00:03:32,124 --> 00:03:36,216
I have your
Cesar Savory Delights.
90
00:03:36,259 --> 00:03:39,219
I think he has a little crush
on the dog on the package.
91
00:03:39,262 --> 00:03:40,524
Looks like a boy dog.
92
00:03:40,567 --> 00:03:44,398
Don'’t judge, Melanie.
93
00:03:44,441 --> 00:03:47,052
Okay, Word Nerd.
It'’s your turn.
94
00:03:47,096 --> 00:03:48,271
Oh, I have
a really good word too.
95
00:03:48,315 --> 00:03:49,664
Kahlua.
96
00:03:49,707 --> 00:03:52,101
Oh, I also have a really good
recipe for Kahlua.
97
00:03:52,144 --> 00:03:55,713
Then why are we playing
this stupid game?
98
00:03:55,757 --> 00:03:57,280
Well, I hate to admit it,
99
00:03:57,324 --> 00:04:00,675
but Barney might be
wearing me out.
100
00:04:00,718 --> 00:04:02,590
Really?
What'’d you do last night?
101
00:04:02,633 --> 00:04:06,507
Ugh, we went to a midnight movie
and then dinner after.
102
00:04:06,550 --> 00:04:08,030
I was so tired
when the meal came,
103
00:04:08,073 --> 00:04:12,034
I might accidentally
have eaten it.
104
00:04:12,077 --> 00:04:16,298
Is there a food called nachos,
or was I dreaming?
105
00:04:16,343 --> 00:04:19,302
Victoria, maybe it'’s time
to admit that he'’s maybe
106
00:04:19,346 --> 00:04:20,911
too young or you'’re maybe too--
107
00:04:20,956 --> 00:04:23,698
Bup, bup, bup, bup--I cannot
hear the end of that sentence.
108
00:04:23,741 --> 00:04:28,616
Well, when you get old,
your hearing goes too.
109
00:04:28,659 --> 00:04:31,793
Well, would a person who is old
be going to meet her boyfriend
110
00:04:31,836 --> 00:04:33,795
to play laser tag?
111
00:04:33,838 --> 00:04:36,188
Oh, [bleep] my life.
112
00:04:40,105 --> 00:04:42,194
So you see, kids,
our detective agency
113
00:04:42,238 --> 00:04:44,066
specializes in cases
of...
114
00:04:44,109 --> 00:04:45,894
infidelity.
115
00:04:48,462 --> 00:04:51,682
And this woman here is the best
honey trap in the business.
116
00:04:51,726 --> 00:04:53,075
- Bob.
- Hmm?
117
00:04:53,118 --> 00:04:57,166
Grandma?
What'’s a honey trap?
118
00:04:57,209 --> 00:05:00,387
Wilbur, let me explain.
119
00:05:00,430 --> 00:05:03,564
Say you'’re a man
and you have a cookie.
120
00:05:03,607 --> 00:05:05,696
And you'’ve had that cookie
for a while.
121
00:05:05,740 --> 00:05:08,656
And it'’s just not making
your mouth water anymore.
122
00:05:08,699 --> 00:05:11,876
It'’s become dried up
and...unappetizing.
123
00:05:14,139 --> 00:05:16,185
That doesn'’t happen
to all cookies.
124
00:05:16,228 --> 00:05:18,492
Some retain
their gooey freshness.
125
00:05:18,535 --> 00:05:23,105
Oh, yes, they do.
126
00:05:23,148 --> 00:05:26,413
Anyway, kids, you go
looking for a new cookie,
127
00:05:26,456 --> 00:05:28,415
your old cookie
may get upset.
128
00:05:28,457 --> 00:05:30,025
And hire us.
129
00:05:30,068 --> 00:05:32,070
And the original cookie
might get a new car
130
00:05:32,114 --> 00:05:34,508
in the divorce.
131
00:05:34,551 --> 00:05:36,161
That'’s right,
Mrs. Johnson.
132
00:05:36,205 --> 00:05:39,426
It'’s Miss O'Roarke now.
133
00:05:39,469 --> 00:05:41,166
Are you two married?
134
00:05:41,210 --> 00:05:42,385
Well, that'’s
an interesting question.
135
00:05:42,429 --> 00:05:43,647
Oh, no.
No, no, no, no, no.
136
00:05:43,691 --> 00:05:45,345
No, uh, we'’re colleagues.
137
00:05:45,388 --> 00:05:50,045
I'’m Wilbur's grandmother,
and Bob is Wilbur'’s...Bob.
138
00:05:50,088 --> 00:05:53,657
It'’s true.
I am his Bob.
139
00:05:53,701 --> 00:05:57,966
Okay, boys and girls.
Time to retrieve your lunches.
140
00:05:58,009 --> 00:06:01,404
Thank you for coming in today,
Mr. Moore and Ms. Scroggs.
141
00:06:11,283 --> 00:06:14,069
- Here we go.
- Ah, thank you.
142
00:06:14,112 --> 00:06:16,288
You guys make
the cutest family.
143
00:06:16,332 --> 00:06:18,378
Oh, we'’re not a family.
144
00:06:18,421 --> 00:06:20,858
I mean, Wilbur and I
are related, but Bob is my boss.
145
00:06:20,902 --> 00:06:22,251
Yes.
146
00:06:22,294 --> 00:06:24,645
Like Colin Firth
and his Portuguese housekeeper
147
00:06:24,688 --> 00:06:26,255
in Love Actually.
148
00:06:26,298 --> 00:06:29,824
Or Hugh Grant and his assistant,
also in Love Actually.
149
00:06:29,867 --> 00:06:32,783
A lot of people end up falling
in love with their bosses.
150
00:06:32,827 --> 00:06:37,308
That was the message
of that movie.
151
00:06:37,353 --> 00:06:40,748
So, Wilbur, I saw a big kid
step on your lunch.
152
00:06:40,791 --> 00:06:43,751
That'’s Aiden.
He does it every day.
153
00:06:43,794 --> 00:06:46,449
I didn'’t see that.
Wilbur, why didn'’t you tell me?
154
00:06:46,493 --> 00:06:48,495
'’Cause big boys don't like
to be tattletales,
155
00:06:48,538 --> 00:06:49,713
do they, Wilbur?
156
00:06:49,757 --> 00:06:54,109
Yeah.
Sometimes he pushes me down.
157
00:06:54,152 --> 00:06:55,937
You know, if I taught you
a little karate,
158
00:06:55,980 --> 00:06:58,026
you could fight back
if you had to.
159
00:06:58,069 --> 00:06:59,767
Or you could talk to Aiden
and tell him
160
00:06:59,810 --> 00:07:01,377
you don'’t like being pushed
161
00:07:01,421 --> 00:07:03,423
because fighting
doesn'’t solve things.
162
00:07:03,466 --> 00:07:05,337
Hey, cutie.
163
00:07:05,381 --> 00:07:06,643
Do you want to see the machine
that made your milkshake?
164
00:07:06,687 --> 00:07:09,298
[both]
Yeah.
165
00:07:09,341 --> 00:07:11,561
Bob?
166
00:07:13,258 --> 00:07:15,565
You know what?
I'’m gonna talk to Melanie.
167
00:07:15,609 --> 00:07:18,002
She did conflict resolution
at her kids'’ school in LA.
168
00:07:18,046 --> 00:07:19,439
She'’ll know what to do.
169
00:07:19,482 --> 00:07:21,745
Bullies don'’t speak
conflict resolution.
170
00:07:21,789 --> 00:07:22,920
You'’ve got to talk to them
171
00:07:22,964 --> 00:07:24,487
in the only language
they understand.
172
00:07:24,531 --> 00:07:26,010
Force.
173
00:07:26,054 --> 00:07:28,535
This may surprise you,
but I once knew someone
174
00:07:28,578 --> 00:07:29,971
- who was bullied.
- It'’s you.
175
00:07:30,014 --> 00:07:32,626
Yes, but that was gonna be
the twist ending.
176
00:07:34,541 --> 00:07:37,108
I would like to thank
Aiden'’s parents, Pete and Kim,
177
00:07:37,152 --> 00:07:39,720
for joining us
in conflict resolution.
178
00:07:39,763 --> 00:07:41,635
We call this the talking stick.
179
00:07:41,678 --> 00:07:44,332
The person holding it
can share their feelings
180
00:07:44,376 --> 00:07:46,596
without any fear
of judgment.
181
00:07:46,640 --> 00:07:48,293
I'’m confused.
182
00:07:48,337 --> 00:07:53,603
If that'’s the talking stick,
what do we call Joy?
183
00:08:00,349 --> 00:08:02,525
Oh, I'’m sorry.
184
00:08:02,569 --> 00:08:04,484
I--I was up until 4 a.m.
185
00:08:04,527 --> 00:08:05,702
You see, I'’m dating this guy
186
00:08:05,746 --> 00:08:07,182
who'’s 20 years younger
than I am.
187
00:08:07,225 --> 00:08:09,314
20 years younger.
Really?
188
00:08:09,358 --> 00:08:11,882
Yeah, he'’s 60.
189
00:08:14,189 --> 00:08:15,582
Elka.
190
00:08:15,625 --> 00:08:19,499
I'’ve got the stick.
I can say what I want.
191
00:08:19,542 --> 00:08:21,979
That'’s not how the stick works.
192
00:08:22,023 --> 00:08:23,198
Pete, would you like
to start off?
193
00:08:23,241 --> 00:08:24,721
Sure.
194
00:08:24,765 --> 00:08:28,072
This whole thing feels like
a lot of LA nonsense.
195
00:08:28,116 --> 00:08:31,075
This is just a simple case
of boys being boys.
196
00:08:31,119 --> 00:08:32,599
Young men have a lot of energy.
197
00:08:32,642 --> 00:08:37,472
Huh, that'’s for damn sure.
198
00:08:37,517 --> 00:08:41,129
If you ask me, your son
needs to learn right from wrong.
199
00:08:41,172 --> 00:08:44,044
Oh.
Look who'’s preaching morality.
200
00:08:44,087 --> 00:08:46,003
Aiden told us that you trap men
into doing things
201
00:08:46,047 --> 00:08:47,439
by giving them cookies.
202
00:08:47,483 --> 00:08:50,747
With your legs.
203
00:08:50,790 --> 00:08:53,010
Give me that stick.
I can explain.
204
00:08:53,054 --> 00:08:56,927
First off--
yes, Joy has amazing legs.
205
00:08:56,971 --> 00:08:59,669
Long and shapely
and one can only imagine
206
00:08:59,713 --> 00:09:05,806
what they'’d feel like wrapped
around one'’s shoulders.
207
00:09:05,849 --> 00:09:08,330
Sorry, what was the question?
208
00:09:08,373 --> 00:09:10,114
Why does everyone
want boys to act
209
00:09:10,158 --> 00:09:11,986
like well-behaved
little girls?
210
00:09:12,029 --> 00:09:13,553
Pete'’s right.
211
00:09:13,596 --> 00:09:15,467
I have a purse full of pills
the pediatrician wants me
212
00:09:15,511 --> 00:09:16,730
to give Aiden.
213
00:09:16,773 --> 00:09:19,123
But I'’m not gonna give
my kid Adderall.
214
00:09:19,167 --> 00:09:21,604
Adderall, you say?
215
00:09:21,648 --> 00:09:25,390
Isn'’t that what college kids
take to stay up all night?
216
00:09:25,434 --> 00:09:27,131
This is a waste of time.
217
00:09:27,175 --> 00:09:29,046
I say we just let the kids
work it out for themselves.
218
00:09:29,090 --> 00:09:30,831
Oh, so you plan to do nothing?
219
00:09:30,874 --> 00:09:33,268
You'’re happy to just let
your evil spawn continue
220
00:09:33,311 --> 00:09:34,399
to bully my grandson?
221
00:09:34,443 --> 00:09:35,662
Let'’s go, Pete.
222
00:09:35,705 --> 00:09:38,229
Oh, that'’s great.
Just walk away.
223
00:09:38,273 --> 00:09:40,231
Just know that if your little
thug lays another hand
224
00:09:40,275 --> 00:09:41,798
on my sweet grandchild--
225
00:09:41,842 --> 00:09:43,757
- Control your wife, Bob.
- We'’re not a couple.
226
00:09:43,800 --> 00:09:46,716
- I'’m not his wife.
- Not yet.
227
00:09:49,632 --> 00:09:51,678
What are you doing?
How is that helpful?
228
00:09:51,721 --> 00:09:52,592
Oh, Joy, calm down.
229
00:09:52,635 --> 00:09:55,464
[both gasp]
230
00:09:55,507 --> 00:09:57,727
Oh, my God.
231
00:09:57,771 --> 00:10:00,600
Did you just ask a woman
to calm down?
232
00:10:00,643 --> 00:10:03,559
I don'’t remember.
I--I don'’t think so.
233
00:10:07,737 --> 00:10:09,086
Look, I think we should go back
to my plan of Wilbur
234
00:10:09,130 --> 00:10:10,305
defending himself.
235
00:10:10,348 --> 00:10:12,655
I already told you--
I don'’t want that.
236
00:10:12,699 --> 00:10:14,788
Look, we should just sit down
together and talk through this.
237
00:10:14,831 --> 00:10:16,528
But we'’re not together.
We'’re not a couple.
238
00:10:16,572 --> 00:10:19,488
I can'’t make it any more clear.
There is no "we," Bob.
239
00:10:19,531 --> 00:10:20,445
And there never will be.
240
00:10:24,449 --> 00:10:26,669
Okay.
241
00:10:26,713 --> 00:10:28,845
But that doesn'’t stop me
from caring about Wilbur.
242
00:10:28,889 --> 00:10:30,891
That'’s sweet.
243
00:10:30,934 --> 00:10:35,809
When it comes to us,
you have got to move on.
244
00:10:35,852 --> 00:10:38,725
I hear you.
245
00:10:38,768 --> 00:10:41,553
Maybe I ought to head up
to Canada for a couple of days.
246
00:10:41,597 --> 00:10:44,078
Take some walks in the woods.
247
00:10:44,121 --> 00:10:45,906
Tap a few trees.
248
00:10:56,568 --> 00:10:58,396
Mmm.
249
00:10:58,440 --> 00:11:02,879
I am much better at Kahlua
than I am at Words with Friends.
250
00:11:02,923 --> 00:11:05,360
And the great thing about our
Kahlua is I don'’t feel drunk,
251
00:11:05,403 --> 00:11:07,710
because you put
extra coffee in it.
252
00:11:07,754 --> 00:11:11,105
And I don'’t feel wired because
we put extra vodka in it.
253
00:11:13,498 --> 00:11:15,675
Oh, poor Wilbur,
being bullied.
254
00:11:15,718 --> 00:11:18,373
You know, I had a bully
when I was a kid.
255
00:11:18,416 --> 00:11:20,723
Kaylin Boosalis.
256
00:11:20,767 --> 00:11:25,989
I had a bully too.
Adolf Hitler.
257
00:11:26,033 --> 00:11:28,513
You know, I am two Kahluas away
from calling that jerk
258
00:11:28,557 --> 00:11:30,602
and giving her
a piece of my mind.
259
00:11:30,646 --> 00:11:33,170
In gym class, she used to steal
the basketball away from me
260
00:11:33,214 --> 00:11:34,519
and bounce it off my head.
261
00:11:34,563 --> 00:11:36,347
It was the worst.
262
00:11:36,391 --> 00:11:40,395
Did you not hear me say
my bully was Hitler?
263
00:11:43,964 --> 00:11:47,097
Hey!
You'’re still up.
264
00:11:47,141 --> 00:11:49,143
Victoria, are you just getting
back from your date with Barney?
265
00:11:49,186 --> 00:11:50,361
Oh, it was great.
266
00:11:50,405 --> 00:11:51,885
We went to see a band,
and then we danced,
267
00:11:51,928 --> 00:11:55,671
and then we walked home
instead of taking a cab.
268
00:11:55,715 --> 00:11:57,412
Where did all this energy
come from?
269
00:11:57,455 --> 00:11:59,501
Oh, Barney makes me feel young.
270
00:11:59,544 --> 00:12:02,765
I'’m exercising now, so I have
my own natural reserves.
271
00:12:02,809 --> 00:12:06,682
Plus, I stole Adderall
out of that bully mom'’s purse.
272
00:12:06,726 --> 00:12:07,683
What?
273
00:12:07,727 --> 00:12:09,076
You stole her pills?
274
00:12:09,119 --> 00:12:10,555
Honey, that'’s not
what they'’re for.
275
00:12:10,599 --> 00:12:12,383
Elka, can you believe this?
276
00:12:12,427 --> 00:12:17,911
All I got was a Starbucks card
from the dad'’s coat.
277
00:12:17,954 --> 00:12:20,696
Why are you guys stealing
from our guests?
278
00:12:20,740 --> 00:12:26,615
Because they didn'’t bring
a hostess gift.
279
00:12:26,658 --> 00:12:28,965
Victoria, you should not need
pills to keep up
280
00:12:29,009 --> 00:12:30,227
with your boyfriend.
281
00:12:30,271 --> 00:12:31,533
He should love you
for who you are.
282
00:12:31,576 --> 00:12:32,795
Oh, grow up, Melanie.
283
00:12:32,839 --> 00:12:36,320
Nobody loves anybody
for who they are.
284
00:12:36,364 --> 00:12:38,235
These pills are the only thing
keeping me going.
285
00:12:38,279 --> 00:12:42,936
But I'’ve only got one left,
and I need it to get upstairs.
286
00:12:42,979 --> 00:12:44,502
What am I gonna do?
287
00:12:44,546 --> 00:12:46,766
I need to get more Adderall
so that I can make it
288
00:12:46,809 --> 00:12:48,550
through Barney'’s
birthday party.
289
00:12:48,593 --> 00:12:49,943
See, he'’s the first one
in our group turning 30,
290
00:12:49,986 --> 00:12:52,946
so it'’s a big one.
291
00:12:55,383 --> 00:12:57,385
Oh, Joy, honey, I'’m sorry.
Did we get you up?
292
00:12:57,428 --> 00:13:00,736
No, I couldn'’t sleep.
Just feeling anxious.
293
00:13:00,780 --> 00:13:02,085
About Wilbur?
294
00:13:02,129 --> 00:13:04,696
No, I'’m gonna talk
to his teacher tomorrow.
295
00:13:04,740 --> 00:13:06,307
Honey, why do you keep
checking your phone?
296
00:13:06,350 --> 00:13:08,962
Well, Bob usually texts me
at night.
297
00:13:09,005 --> 00:13:10,790
He lays out
three pairs of pajamas,
298
00:13:10,833 --> 00:13:13,140
and I pick the ones I like.
299
00:13:13,183 --> 00:13:14,489
I mean, I'’m glad he stopped.
300
00:13:14,532 --> 00:13:16,752
It'’s just weird
not to get the text.
301
00:13:16,796 --> 00:13:21,844
It'’s a little weird
either way.
302
00:13:21,888 --> 00:13:24,238
Just admit it.
You miss Bob.
303
00:13:24,281 --> 00:13:26,849
It'’s not that.
I'’m just used to him.
304
00:13:26,893 --> 00:13:28,068
But I don'’t want
to think about Bob.
305
00:13:28,111 --> 00:13:29,896
I should be concentrating
on Wilbur.
306
00:13:29,939 --> 00:13:31,898
You know
what might be helpful?
307
00:13:31,941 --> 00:13:34,683
Getting a prescription
for Wilbur for Adderall.
308
00:13:34,726 --> 00:13:35,902
What?
309
00:13:35,945 --> 00:13:37,425
I wouldn'’t give him Adderall.
310
00:13:37,468 --> 00:13:39,514
Oh, and I wouldn'’t
want you to.
311
00:13:46,434 --> 00:13:48,305
And the bully is Aiden.
312
00:13:48,349 --> 00:13:50,133
I'’m not surprised.
313
00:13:50,177 --> 00:13:54,311
That kid'’s a soul patch away
from getting expelled.
314
00:13:54,355 --> 00:13:56,096
So what do we do?
315
00:13:56,139 --> 00:13:57,749
The school has a whole process.
316
00:13:57,793 --> 00:13:59,926
Witness reports, evaluations.
317
00:13:59,969 --> 00:14:01,318
I gotta tell you--
it could take weeks.
318
00:14:01,362 --> 00:14:04,626
- Weeks?
- I'’ll go get the forms.
319
00:14:22,296 --> 00:14:25,081
Wilbur?
Did you throw that snowball?
320
00:14:25,125 --> 00:14:27,388
You'’re not supposed to let
people know your strength.
321
00:14:27,431 --> 00:14:28,868
What?
322
00:14:28,911 --> 00:14:32,262
When you lose your temper,
you can really hurt people.
323
00:14:32,306 --> 00:14:34,308
Now I want you to promise
never to do it again.
324
00:14:34,351 --> 00:14:36,832
And shake on it.
Aww!
325
00:14:36,876 --> 00:14:40,314
Too hard.
326
00:14:40,357 --> 00:14:42,011
You know the doctor said
those gamma rays
327
00:14:42,055 --> 00:14:43,839
made you super strong.
328
00:14:43,883 --> 00:14:45,972
Is Wilbur the Hulk?
329
00:14:46,015 --> 00:14:50,802
I'’m not allowed to say.
But yes.
330
00:14:50,846 --> 00:14:53,631
Just don'’t make him angry.
331
00:15:00,682 --> 00:15:03,424
Oh.
332
00:15:03,467 --> 00:15:06,383
All right.
Enough of that, you go play.
333
00:15:18,656 --> 00:15:21,442
Thank you guys for coming
to my birthday.
334
00:15:21,485 --> 00:15:24,532
And thank you, Victoria,
for making this happen.
335
00:15:24,575 --> 00:15:26,969
Being with you makes me
so happy.
336
00:15:27,013 --> 00:15:30,538
And being with you makes me
so...tired.
337
00:15:33,976 --> 00:15:36,109
You passed out
in the birthday cake?
338
00:15:36,152 --> 00:15:37,980
Oh, it was awful.
339
00:15:38,024 --> 00:15:40,374
Just as I was thinking, "This is
one of the worst moments
340
00:15:40,417 --> 00:15:42,550
of my life,"
the waitress asked me
341
00:15:42,593 --> 00:15:47,033
if I'’d be paying
for my son'’s birthday party.
342
00:15:47,076 --> 00:15:49,035
Oh, I'’m sorry...
343
00:15:49,078 --> 00:15:51,211
I wasn'’t there.
344
00:15:53,953 --> 00:15:54,779
So you broke up with Barney?
345
00:15:54,823 --> 00:15:56,651
Yeah.
346
00:15:56,694 --> 00:15:59,654
I mean, dating a younger guy
is like driving a convertible.
347
00:15:59,697 --> 00:16:02,178
It'’s fun at first, but then
you realize your hair is a mess,
348
00:16:02,222 --> 00:16:06,182
you'’re sun burnt, and everyone
assumes you rented it anyway.
349
00:16:09,229 --> 00:16:10,404
Hey, Joy.
Where you been?
350
00:16:10,447 --> 00:16:12,580
Out driving around.
351
00:16:12,623 --> 00:16:16,236
Trying to sort through
some feelings.
352
00:16:16,279 --> 00:16:19,979
I saw it.
I saw the aura.
353
00:16:20,022 --> 00:16:22,024
I think I'’m in love
with Bob.
354
00:16:22,068 --> 00:16:23,983
What changed things?
355
00:16:24,026 --> 00:16:26,028
He clobbered a seven-year-old
with a snowball
356
00:16:26,072 --> 00:16:29,075
to protect Wilbur.
357
00:16:29,118 --> 00:16:32,295
It was the most romantic thing
anyone'’s ever done for me.
358
00:16:32,339 --> 00:16:36,038
- Is the kid hurt?
- Who cares?
359
00:16:36,082 --> 00:16:37,474
I'’m in love.
360
00:16:37,518 --> 00:16:39,040
And I'’m finally seeing
what everyone else
361
00:16:39,085 --> 00:16:40,695
was already seeing.
362
00:16:40,738 --> 00:16:42,610
We'’re a couple.
363
00:16:42,653 --> 00:16:45,787
I used to think,
"He'’s not Simon. He's not Mitch.
364
00:16:45,830 --> 00:16:47,310
[flatly]
He'’s Bob."
365
00:16:47,354 --> 00:16:50,618
But now I think,
"He'’s not Simon. He's not Mitch.
366
00:16:50,661 --> 00:16:53,969
[softly]
He'’s Bob."
367
00:16:54,013 --> 00:16:57,233
[snoring]
368
00:16:57,277 --> 00:17:00,323
She is so gonna say
"aw" when she wakes up.
369
00:17:03,805 --> 00:17:05,633
Oh, Bob.
370
00:17:05,675 --> 00:17:08,243
I'’m so glad you're here.
371
00:17:08,288 --> 00:17:10,550
Joy, this is a surprise.
372
00:17:10,594 --> 00:17:12,814
There'’s so much
I need to tell you.
373
00:17:12,857 --> 00:17:14,032
I was at the school today,
374
00:17:14,076 --> 00:17:15,598
and I saw what you did
for Wilbur.
375
00:17:15,643 --> 00:17:17,558
Oh.
I'’m sorry.
376
00:17:17,601 --> 00:17:19,125
I know you told me to butt out,
but it'’s just...
377
00:17:19,167 --> 00:17:20,778
he was on my mind the whole time
I was in Canada and I just--
378
00:17:20,821 --> 00:17:23,390
No, no.
No, I loved it.
379
00:17:23,433 --> 00:17:26,001
And I'’m sorry about
what I said the other night.
380
00:17:26,045 --> 00:17:29,309
Joy, you never need
to apologize to me for anything.
381
00:17:29,352 --> 00:17:31,963
Sure, I cried
a few manly tears at first,
382
00:17:32,007 --> 00:17:35,924
but...then in
the bracing Saskatchewan cold,
383
00:17:35,967 --> 00:17:38,187
who should I run into
but my old girlfriend?
384
00:17:38,231 --> 00:17:40,102
Canadian Joy.
She--
385
00:17:40,146 --> 00:17:42,365
Oh.
Sorry to interrupt.
386
00:17:42,409 --> 00:17:44,498
No, not at all.
You two should meet.
387
00:17:44,541 --> 00:17:46,587
Joy, Joy.
Joy, Joy.
388
00:17:46,630 --> 00:17:49,938
- Joy.
- Joy.
389
00:17:49,981 --> 00:17:52,332
Hey, babe, I couldn'’t get
the vending machine to work.
390
00:17:52,375 --> 00:17:54,551
Ah, that machine
is temperamental.
391
00:17:54,595 --> 00:17:56,205
That'’s why I treat it
like a woman.
392
00:17:56,249 --> 00:17:59,295
Just keep putting money into it
till it gives me what I want.
393
00:18:01,123 --> 00:18:02,298
He'’s funny.
394
00:18:02,342 --> 00:18:05,997
Cut the crap, Cleveland Joy.
395
00:18:06,041 --> 00:18:08,217
I know you want him,
but he'’s mine.
396
00:18:08,261 --> 00:18:10,219
You make one move on him,
and I'’ll chop you up
397
00:18:10,263 --> 00:18:13,092
and feed you to my sled dogs.
398
00:18:13,135 --> 00:18:14,702
[Bob]
Damn, my hand is stuck.
399
00:18:14,745 --> 00:18:17,792
Be right there, Bob.
Isn'’t he cutest?
400
00:18:17,835 --> 00:18:20,447
[whispers]
Say yes and I'’ll kill you.
401
00:18:31,458 --> 00:18:33,590
Well, that'’s the last
of the Kahlua.
402
00:18:33,634 --> 00:18:34,635
Should we make some more?
403
00:18:34,678 --> 00:18:36,289
Oh, I don'’t know.
404
00:18:36,332 --> 00:18:38,682
I drunk dialed my old bully
last night
405
00:18:38,726 --> 00:18:41,076
and left a long
and rambling message.
406
00:18:41,120 --> 00:18:43,774
Oh, I wouldn'’t worry about it.
Maybe she didn'’t get it.
407
00:18:43,818 --> 00:18:46,037
[Kaylin]
Hey, Melanie.
Are you in there?
408
00:18:46,081 --> 00:18:48,518
It'’s her.
It'’s my bully.
409
00:18:48,562 --> 00:18:51,086
I guess she got it.
410
00:18:59,007 --> 00:19:00,008
Melanie.
411
00:19:04,534 --> 00:19:07,755
Hi.
412
00:19:07,798 --> 00:19:09,931
Hi, Kaylin.
What a surprise.
413
00:19:09,974 --> 00:19:12,977
Well, I got your message,
and so I asked my pilot
414
00:19:13,021 --> 00:19:14,588
to stop here
on my way to New York.
415
00:19:14,631 --> 00:19:16,198
Your pilot?
What, you have a plane?
416
00:19:16,242 --> 00:19:18,505
Well, two.
417
00:19:18,548 --> 00:19:20,289
I am uber successful.
418
00:19:20,333 --> 00:19:23,162
Because I created Uber.
419
00:19:24,641 --> 00:19:26,121
This is for you.
420
00:19:26,165 --> 00:19:27,949
You'’re not gonna hit me with it,
are ya?
421
00:19:27,992 --> 00:19:29,298
Of course not.
Think fast!
422
00:19:29,342 --> 00:19:32,214
Oh, God!
423
00:19:32,258 --> 00:19:35,696
Oh, nobody ever flinched
like you, Moretti.
424
00:19:35,739 --> 00:19:37,785
It'’s a gift for you signed
by the basketball team I own.
425
00:19:37,828 --> 00:19:39,526
Oh, well, okay,
426
00:19:39,569 --> 00:19:42,703
so it'’s an apology gift
for the way you treated me.
427
00:19:42,746 --> 00:19:45,096
No, no.
It'’s more like a thank-you.
428
00:19:45,140 --> 00:19:47,186
You taught me how great it feels
to intimidate
429
00:19:47,229 --> 00:19:51,625
even the most likable person.
430
00:19:51,668 --> 00:19:54,758
You'’re the reason
I'’m so successful.
431
00:19:54,802 --> 00:19:56,238
Now give me a hug.
432
00:19:56,282 --> 00:19:57,631
Oh, no.
No, I'’m not--not gonna hug you.
433
00:19:57,674 --> 00:20:01,461
- I said a hug.
- Okay.
434
00:20:01,504 --> 00:20:05,073
Wow.
You got boobs.
435
00:20:05,116 --> 00:20:06,205
Never thought
that was gonna happen.
436
00:20:09,817 --> 00:20:12,863
Well,
guess I got my apology.
437
00:20:12,907 --> 00:20:16,258
Is that what happened?
438
00:20:16,302 --> 00:20:17,912
Yeah, that'’s how I choose
to look at it.
439
00:20:17,955 --> 00:20:20,523
I choose to see the glass
as half full.
440
00:20:20,567 --> 00:20:22,743
Not for long.
441
00:20:28,575 --> 00:20:29,967
[upbeat music]
442
00:20:30,011 --> 00:20:32,448
- ♪ Ba-ba, ba-ba
443
00:20:32,492 --> 00:20:34,581
♪ Ba-ba, ba-ba
444
00:20:34,624 --> 00:20:39,716
♪
445
00:20:39,760 --> 00:20:41,849
♪ Ba-ba, ba-ba
446
00:20:41,892 --> 00:20:44,112
♪ Ba-ba, ba-ba
447
00:20:52,555 --> 00:20:54,383
♪ Hey!
32911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.