Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,525
- hot in cleveland
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,440
Is recorded in front of
A live studio audience.
3
00:00:09,966 --> 00:00:12,186
- hey.
So congratulations.
4
00:00:12,229 --> 00:00:16,059
I hear you and mamie sue
Made the secret word finals.
5
00:00:16,103 --> 00:00:17,713
- I'm gonna
Have to forfeit.
6
00:00:17,756 --> 00:00:20,455
Mamie sue dropped out.
- why?
7
00:00:20,498 --> 00:00:22,631
- her daughter's
Having a baby,
8
00:00:22,674 --> 00:00:27,070
And she wants
To "Be there."
9
00:00:27,114 --> 00:00:30,117
What's she gonna do,
Catch it?
10
00:00:30,160 --> 00:00:33,729
- so does that mean that agnes
Bratford automatically wins?
11
00:00:33,772 --> 00:00:35,948
That'd be,
Like, five years in a row.
12
00:00:35,992 --> 00:00:39,648
- I can't stand
What a smug loudmouth she is.
13
00:00:39,691 --> 00:00:43,086
That's my thing.
14
00:00:43,130 --> 00:00:44,696
- well,
Since you have to forfeit,
15
00:00:44,740 --> 00:00:46,611
Maybe she'll be more gracious
This year.
16
00:00:46,655 --> 00:00:49,005
- hello, loser.
17
00:00:49,049 --> 00:00:52,878
- hello, agnes.
18
00:00:52,922 --> 00:00:56,273
- it's not the same without you
In competition this year.
19
00:00:56,317 --> 00:00:57,796
Oh, wait, it is the same.
20
00:00:57,840 --> 00:01:00,886
I win again.
21
00:01:00,930 --> 00:01:03,324
- burn.
22
00:01:05,239 --> 00:01:09,808
- you know, mona, my secret word
Partner and daughter.
23
00:01:09,852 --> 00:01:11,941
Peaked in college.
24
00:01:11,984 --> 00:01:13,464
- there were things after.
25
00:01:13,508 --> 00:01:15,336
There was a man once.
26
00:01:15,379 --> 00:01:17,164
We almost had
A life together.
27
00:01:17,207 --> 00:01:19,992
- nobody's interested, mona.
28
00:01:20,036 --> 00:01:24,345
Well, elka, I will miss
Beating you this year.
29
00:01:24,388 --> 00:01:26,477
- oh, don't be so sure.
30
00:01:26,521 --> 00:01:28,740
I have a new partner.
31
00:01:28,783 --> 00:01:29,914
- oh, who is it?
32
00:01:29,959 --> 00:01:31,874
- never you mind.
33
00:01:31,917 --> 00:01:35,356
He or she will be there.
34
00:01:35,399 --> 00:01:36,792
- he or she?
35
00:01:36,835 --> 00:01:40,622
That can only mean joy.
36
00:01:40,664 --> 00:01:43,320
- I'm just sitting here.
37
00:01:43,364 --> 00:01:45,627
- come on, mona.
38
00:01:45,670 --> 00:01:48,630
- at the risk
Of sounding like joy,
39
00:01:48,673 --> 00:01:51,154
I need a partner, fast.
40
00:01:51,198 --> 00:01:54,244
- seriously,
I'm just sitting here.
41
00:01:54,288 --> 00:01:56,681
- elka,
I'll be your partner.
42
00:01:56,725 --> 00:01:58,509
- oh, I don't know.
43
00:01:58,553 --> 00:02:00,163
You and games?
44
00:02:00,207 --> 00:02:01,469
- okay, I know
You're skeptical.
45
00:02:01,512 --> 00:02:03,688
But, also at the risk
Of sounding like joy,
46
00:02:03,732 --> 00:02:07,039
I'm a warm body
And I'm yours for the taking.
47
00:02:07,083 --> 00:02:09,085
- also at the risk
Of sounding like joy,
48
00:02:09,128 --> 00:02:14,003
Bugger the [bleep] Off.
49
00:02:14,046 --> 00:02:17,441
Now if you'll excuse me,
I need to talk to bob.
50
00:02:17,485 --> 00:02:19,269
Thanks for meeting me.
51
00:02:19,313 --> 00:02:22,054
- well, joy,
Meeting after hours
52
00:02:22,098 --> 00:02:24,100
Can only mean
One of two things.
53
00:02:24,144 --> 00:02:26,885
Either you want more
Than a working relationship,
54
00:02:26,929 --> 00:02:29,497
Or you want to be lovers.
55
00:02:29,540 --> 00:02:31,281
- that's the same thing.
56
00:02:31,325 --> 00:02:33,936
- I don't think so.
57
00:02:33,978 --> 00:02:37,156
- bob, this has been one
Of the best jobs I've ever had,
58
00:02:37,200 --> 00:02:40,334
But I don't think I can stay
At the detective agency.
59
00:02:40,377 --> 00:02:42,727
It's a little awkward
Working for a man
60
00:02:42,771 --> 00:02:45,208
Whose marriage proposal
I just turned down.
61
00:02:45,252 --> 00:02:46,731
- oh, that?
62
00:02:46,775 --> 00:02:48,906
I barely even remember
Proposing to you,
63
00:02:48,951 --> 00:02:50,692
Unless the answer's changed.
64
00:02:50,735 --> 00:02:54,739
In which case, you've made
Me the happiest man alive.
65
00:02:54,783 --> 00:02:57,089
- look, I'll stay with you
Until we finish this case,
66
00:02:57,133 --> 00:03:01,181
But then I'm gonna
Find a new job.
67
00:03:01,224 --> 00:03:02,834
- I understand.
68
00:03:02,878 --> 00:03:05,141
You're a great detective,
Joy.
69
00:03:05,185 --> 00:03:07,056
It's been a privilege
Working with you.
70
00:03:07,099 --> 00:03:12,061
- thanks.
71
00:03:12,103 --> 00:03:14,629
- [sighs]
- hi, bob.
72
00:03:14,672 --> 00:03:17,197
- eh, eh.
73
00:03:17,240 --> 00:03:19,329
- are you choking?
Because I can't save you,
74
00:03:19,373 --> 00:03:21,201
Even though I played
Jessica heimlich
75
00:03:21,244 --> 00:03:22,853
In the lifetime
Original movie,
76
00:03:22,898 --> 00:03:24,769
The heimlich maneuvers.
77
00:03:24,813 --> 00:03:26,466
- no, I'm not choking.
78
00:03:26,510 --> 00:03:28,991
My heart is breaking.
- oh, okay.
79
00:03:29,034 --> 00:03:32,734
So, you've heard about my new
Hbo detective show, right?
80
00:03:32,777 --> 00:03:35,476
Well, I was wondering if I could
Go on a ride along with you?
81
00:03:35,519 --> 00:03:36,912
You know,
And just get a taste
82
00:03:36,954 --> 00:03:38,827
Of what real detective work
Is like.
83
00:03:38,870 --> 00:03:40,176
- sure, I don't care.
84
00:03:40,220 --> 00:03:41,482
Life is meaningless.
85
00:03:41,525 --> 00:03:43,310
Joy is leaving me.
86
00:03:43,353 --> 00:03:46,095
I had the perfect five to ten
Year plan to win her over.
87
00:03:46,138 --> 00:03:48,053
What do I do now,
Victoria?
88
00:03:48,097 --> 00:03:51,274
What do I do now?
89
00:03:51,317 --> 00:03:53,145
- pull yourself together,
Bob.
90
00:03:53,189 --> 00:03:56,279
Now, you'd never see simon
Or mitch whining in public.
91
00:03:56,323 --> 00:03:58,150
Try being
A little more manly.
92
00:03:58,194 --> 00:03:59,674
- seriously?
93
00:03:59,716 --> 00:04:03,330
More manly?
94
00:04:03,373 --> 00:04:05,941
[upbeat music]
95
00:04:05,984 --> 00:04:07,986
- ♪ ba-ba, ba-ba
96
00:04:08,030 --> 00:04:10,075
♪ ba-ba, ba-ba
97
00:04:10,119 --> 00:04:11,555
♪ hey!
98
00:04:11,599 --> 00:04:14,254
- okay, the rules
Are the same as the tv show.
99
00:04:14,297 --> 00:04:16,255
Melanie,
Here's the secret word.
100
00:04:16,298 --> 00:04:18,082
You give her
A one word clue.
101
00:04:18,127 --> 00:04:20,651
- all right, this is easy.
102
00:04:20,695 --> 00:04:23,611
Ketchup.
- mustard.
103
00:04:23,654 --> 00:04:26,527
- no, no, no.
104
00:04:26,570 --> 00:04:31,619
Ketchuuuup.
105
00:04:31,662 --> 00:04:33,490
- hamburger.
- no.
106
00:04:33,534 --> 00:04:35,666
- melanie,
The word is salt.
107
00:04:35,710 --> 00:04:37,102
- salt?
108
00:04:37,146 --> 00:04:40,845
What the hell's
The matter with you?
109
00:04:40,889 --> 00:04:42,282
- that's a great clue.
110
00:04:42,325 --> 00:04:44,284
Ketchup is loaded
With salt.
111
00:04:44,327 --> 00:04:46,677
You cannot eat ketchup
During bathing suit season.
112
00:04:46,721 --> 00:04:49,985
You are just
Asking for bloat.
113
00:04:50,028 --> 00:04:53,162
- I am doomed.
114
00:04:53,205 --> 00:04:55,730
- elka, here's yours.
- oh.
115
00:04:59,560 --> 00:05:03,999
Wedding.
- spanx.
116
00:05:04,042 --> 00:05:05,392
- why?
- because,
117
00:05:05,435 --> 00:05:06,218
You have to wear
Spanx to a wedding.
118
00:05:06,262 --> 00:05:07,959
There's gonna be pictures.
119
00:05:08,003 --> 00:05:10,353
- oh.
120
00:05:10,397 --> 00:05:13,791
- vodka.
- tonic.
121
00:05:13,835 --> 00:05:17,186
- no, I need vodka.
122
00:05:19,884 --> 00:05:22,974
- I'm ready
For my first stakeout.
123
00:05:23,018 --> 00:05:24,411
- victoria, aren't you
124
00:05:24,454 --> 00:05:26,587
A little over dressed
For a simple stakeout?
125
00:05:26,630 --> 00:05:29,851
- I'm a tv detective in a veryhigh profile hbo drama, joy.
126
00:05:29,894 --> 00:05:32,244
I need to "Pop."
Which is why I'm trying
127
00:05:32,288 --> 00:05:34,986
To choose the perfect
Affectation for my character.
128
00:05:35,030 --> 00:05:36,118
- affectation?
129
00:05:36,161 --> 00:05:37,728
- yeah, you know, a tick
130
00:05:37,772 --> 00:05:40,296
That the audience will remember
And associate with me.
131
00:05:40,340 --> 00:05:43,038
I was thinking
Of doing a wink
132
00:05:43,081 --> 00:05:44,692
At the end
Of every line of dialogue.
133
00:05:47,085 --> 00:05:49,218
"This is the most
Gruesome murder I've ever seen."
134
00:05:54,832 --> 00:05:56,094
- I don't know,
Victoria,
135
00:05:56,138 --> 00:05:57,879
'cause when you wink
After every sentence,
136
00:05:57,922 --> 00:06:00,360
It seems like you don't really
Mean what you're saying.
137
00:06:00,403 --> 00:06:02,362
- I think it's
A brilliant idea.
138
00:06:14,417 --> 00:06:17,377
- bob.
139
00:06:19,770 --> 00:06:23,861
- sorry I'm late, joy.
I was busy with man business.
140
00:06:26,821 --> 00:06:29,084
Victoria, as a detective,
141
00:06:29,127 --> 00:06:33,393
I couldn't help but notice
That our jackets are similar.
142
00:06:35,482 --> 00:06:37,266
- they're identical, bob.
143
00:06:37,308 --> 00:06:40,835
You're wearing
A woman's jacket.
144
00:06:40,878 --> 00:06:42,880
- I don't think so.
145
00:06:42,924 --> 00:06:45,534
No, I purchased this
At a very exclusive store
146
00:06:45,579 --> 00:06:46,884
In beachwood place.
147
00:06:46,928 --> 00:06:48,320
- where the men's department
148
00:06:48,364 --> 00:06:50,192
Is right next
To the women's?
149
00:06:54,979 --> 00:06:57,242
- perhaps.
150
00:06:57,286 --> 00:06:58,983
Let's get to that stakeout,
Shall we?
151
00:06:59,027 --> 00:07:02,726
On the way, I need to return
A pair of leather pants.
152
00:07:07,862 --> 00:07:10,473
- so, what are
We staking out?
153
00:07:10,517 --> 00:07:12,519
- we're looking for a man
Who's cheating on his wife.
154
00:07:12,562 --> 00:07:14,782
This is the mistress'
Apartment building.
155
00:07:14,825 --> 00:07:17,611
We need a picture of him
Sneaking out the back stairway.
156
00:07:17,654 --> 00:07:19,830
- I'm sick
Of these adulterous punks.
157
00:07:19,874 --> 00:07:22,267
Damn it!
158
00:07:22,311 --> 00:07:24,356
- what's going on
With you?
159
00:07:24,400 --> 00:07:26,707
- it's just
How a man acts, joy,
160
00:07:26,750 --> 00:07:28,752
Especially when
He's packing heat.
161
00:07:28,796 --> 00:07:30,711
- oh, my god.
Is that a taser?
162
00:07:30,754 --> 00:07:32,495
Give me that.
You're gonna hurt yourself.
163
00:07:32,539 --> 00:07:33,888
- I'm afraid you'll have to pry
This from my cold, dead--
164
00:07:33,931 --> 00:07:36,368
Fine, but it's still mine.
165
00:07:36,412 --> 00:07:37,805
- all right, that's it.
166
00:07:37,848 --> 00:07:40,111
You've been acting like this
All day.
167
00:07:40,155 --> 00:07:43,419
This is our last case together,
And you're making it weird.
168
00:07:43,463 --> 00:07:45,377
- you're right.
I'm sorry, joy.
169
00:07:45,421 --> 00:07:47,292
I was just trying to
Act tough
170
00:07:47,336 --> 00:07:50,034
To be more like simon
And mitch
171
00:07:50,078 --> 00:07:52,515
In the hopes that you'd change
Your mind about leaving.
172
00:07:52,558 --> 00:07:55,039
The last act
Of a desperate man.
173
00:07:55,082 --> 00:07:56,780
- hey, that guy
Over there by the dumpster,
174
00:07:56,824 --> 00:07:58,739
Is that your cheater?
175
00:07:58,782 --> 00:08:00,262
- that's not him,
But check out the way
176
00:08:00,305 --> 00:08:02,177
He's holding that cigarette.
177
00:08:02,220 --> 00:08:03,395
- what do you think?
Russian?
178
00:08:03,439 --> 00:08:05,528
Ukrainian?
- chechen.
179
00:08:05,572 --> 00:08:06,877
Look at his shoes.
180
00:08:06,921 --> 00:08:09,706
Chechen's always
Have impeccably shined shoes.
181
00:08:09,750 --> 00:08:11,273
- nice read,
182
00:08:11,316 --> 00:08:14,145
And those tattoos suggest time
In a russian prison.
183
00:08:14,189 --> 00:08:17,018
- and that haircut says that
He was recently in australia.
184
00:08:17,061 --> 00:08:18,976
- how did you get that?
185
00:08:19,020 --> 00:08:21,544
- oh, I don't know. I thought
We were just making stuff up.
186
00:08:25,809 --> 00:08:27,507
- hey, look, he just
Tossed the bag in the dumpster.
187
00:08:27,550 --> 00:08:29,160
- and now he's taking off.
188
00:08:29,204 --> 00:08:30,205
Should we go check it out?
189
00:08:30,248 --> 00:08:31,859
- good idea, detective.
190
00:08:31,902 --> 00:08:35,558
At that dumpster,
Check out time is now.
191
00:08:39,606 --> 00:08:41,129
- you're right,
The wink is terrible.
192
00:08:41,172 --> 00:08:44,611
- hm.
193
00:08:44,654 --> 00:08:45,915
- oh, my god.
194
00:08:45,960 --> 00:08:47,875
- what?
195
00:08:47,918 --> 00:08:52,009
- who throws out an unopened bag
Of cool ranch doritos?
196
00:08:52,053 --> 00:08:55,230
- be serious.
Did you find the bag?
197
00:08:55,273 --> 00:08:56,405
- yeah, there it is, and--
198
00:08:56,448 --> 00:08:58,102
Whoa.
199
00:08:58,146 --> 00:08:59,539
It's full of money.
200
00:08:59,582 --> 00:09:00,670
- how much?
- I don't know.
201
00:09:00,714 --> 00:09:03,238
It looks like
About $20,000 dollars.
202
00:09:03,281 --> 00:09:05,109
This is
A big league case, joy.
203
00:09:05,153 --> 00:09:06,502
- I'll say.
204
00:09:06,546 --> 00:09:10,462
That's a lot
Of cash, meat.
205
00:09:10,506 --> 00:09:12,987
My character
Calls people "Meat."
206
00:09:18,819 --> 00:09:20,560
I'll be in the car.
207
00:09:26,261 --> 00:09:28,437
- so, you think my mother
Drove away the man
208
00:09:28,480 --> 00:09:30,744
Who was my only chance
At happiness,
209
00:09:30,787 --> 00:09:33,529
And the sweetest revenge
Would to become your partner
210
00:09:33,573 --> 00:09:37,533
And abandon
That controlling shrew?
211
00:09:37,577 --> 00:09:39,753
- I wouldn't use
Those exact words.
212
00:09:39,796 --> 00:09:42,582
- I'm quoting your text.
213
00:09:44,453 --> 00:09:45,889
- don't do it for me.
214
00:09:45,933 --> 00:09:47,848
Do it for your lost love.
215
00:09:47,891 --> 00:09:49,893
- oh, sterling.
216
00:09:49,937 --> 00:09:52,156
You know,
He ate like a bird.
217
00:09:52,200 --> 00:09:55,638
He was deathly afraid
Of getting food on his hands.
218
00:10:02,993 --> 00:10:05,474
- he sounds super hot.
219
00:10:05,517 --> 00:10:07,781
- elka, what is going on?
220
00:10:07,824 --> 00:10:09,652
You decided to go
A different direction
221
00:10:09,696 --> 00:10:11,088
With your secret word
Partner?
222
00:10:11,132 --> 00:10:12,263
- I never said that.
223
00:10:12,307 --> 00:10:16,006
- I'm quoting your text.
224
00:10:16,050 --> 00:10:18,792
- mona,
What are you doing with her?
225
00:10:18,835 --> 00:10:20,837
- I'm elka's partner now.
226
00:10:20,881 --> 00:10:23,013
You don't control
Me anymore.
227
00:10:23,057 --> 00:10:26,582
Elka does.
- oh?
228
00:10:26,626 --> 00:10:29,454
Does elka make
Your pot pies?
229
00:10:29,498 --> 00:10:33,720
- oh, they're so good.
230
00:10:33,763 --> 00:10:38,159
Sorry, elka.
231
00:10:38,202 --> 00:10:40,901
- melanie,
I think you got a text.
232
00:10:40,944 --> 00:10:44,208
- oh, did I?
- yeah.
233
00:10:44,252 --> 00:10:47,995
- "By reading this, I agree
To become elka's partner again."
234
00:10:48,038 --> 00:10:51,868
- congratulations,
You're back on the team.
235
00:10:51,912 --> 00:10:54,784
- nice try elka,
But you are on your own.
236
00:10:54,828 --> 00:10:57,178
Nobody tells melanie moretti
What to do.
237
00:10:57,221 --> 00:10:59,354
I'm out of here.
238
00:10:59,397 --> 00:11:01,312
- will you put another quarter
In the meter?
239
00:11:01,356 --> 00:11:04,272
- oh, yeah, sure.
Damn it.
240
00:11:08,755 --> 00:11:10,321
- clearly we're in the middle
Of a drop.
241
00:11:10,365 --> 00:11:11,801
Somebody's got to come
To that dumpster
242
00:11:11,845 --> 00:11:12,976
And collect the money.
243
00:11:13,020 --> 00:11:14,412
- is it dangerous?
244
00:11:14,456 --> 00:11:15,979
- I wouldn't worry about it,
Victoria.
245
00:11:16,023 --> 00:11:18,982
I've developed a cat-like
Awareness of my surroundings.
246
00:11:19,026 --> 00:11:22,769
- ah!
247
00:11:22,812 --> 00:11:24,553
- melanie,
What are you doing here?
248
00:11:24,596 --> 00:11:25,728
We're at a crime scene.
249
00:11:25,772 --> 00:11:27,295
- I know,
But the house was empty,
250
00:11:27,338 --> 00:11:29,819
And I needed somebody
To vent to.
251
00:11:29,863 --> 00:11:32,822
Elka tried to ditch me
And make mona her partner,
252
00:11:32,866 --> 00:11:35,042
Which means I wouldn't be
In the contest at all.
253
00:11:35,085 --> 00:11:36,739
- apropos of nothing,
Melanie,
254
00:11:36,783 --> 00:11:41,396
When was the last time
You got laid?
255
00:11:41,439 --> 00:11:42,832
- I'm just hurt, okay?
256
00:11:42,876 --> 00:11:44,965
You don't just
Abandon your partner.
257
00:11:45,008 --> 00:11:48,098
- well, partnerships
Can be complicated.
258
00:11:48,142 --> 00:11:51,275
It may hurt, but if you really
Care about your partner,
259
00:11:51,319 --> 00:11:52,842
You have to take
The high road,
260
00:11:52,886 --> 00:11:55,018
Let them do impetuous,
Misguided things
261
00:11:55,062 --> 00:11:59,109
And just hope
It doesn't work out for her.
262
00:11:59,153 --> 00:12:01,851
- oh I guess so,
But we're friends.
263
00:12:01,895 --> 00:12:03,810
- well, just
Because you're not partners,
264
00:12:03,853 --> 00:12:05,289
Doesn't mean
You're not friends.
265
00:12:05,333 --> 00:12:08,989
- still, you can't just
Throw a good partnership away.
266
00:12:09,032 --> 00:12:11,861
Now, having chemistry with
Someone is a hard thing to find.
267
00:12:11,905 --> 00:12:13,776
- all right.
I get the subtext here.
268
00:12:13,820 --> 00:12:16,083
Elka and I are friends,
269
00:12:16,126 --> 00:12:19,869
And she just wants to win
And beat her rival
270
00:12:19,913 --> 00:12:22,654
And not be humiliated
Once again.
271
00:12:22,698 --> 00:12:24,613
That's why she dumped me.
272
00:12:24,656 --> 00:12:27,311
- plus, you're really,
Really bad at games.
273
00:12:27,355 --> 00:12:29,400
- see, I get
What you're doing there too.
274
00:12:29,444 --> 00:12:31,838
It's reverse psychology.
275
00:12:31,881 --> 00:12:33,927
Thanks, you guys.
276
00:12:33,970 --> 00:12:35,624
- you're totally gonna
Win that contest.
277
00:12:37,931 --> 00:12:40,411
She's not gonna
Win that contest.
278
00:12:40,455 --> 00:12:42,805
- she lacks that critical skill
Of being ahead of her opponent.
279
00:12:42,849 --> 00:12:45,068
In a word, anticipation.
280
00:12:45,112 --> 00:12:46,940
Aah!
281
00:12:46,983 --> 00:12:49,943
Would you stop doing that?
- sorry.
282
00:12:49,986 --> 00:12:51,509
Listen, I don't know
If it's important,
283
00:12:51,553 --> 00:12:52,902
But there was a big guy
284
00:12:52,946 --> 00:12:54,121
Over there that dropped
Something in the dumpster
285
00:12:54,164 --> 00:12:55,339
And then took
Something out.
286
00:12:55,383 --> 00:12:56,558
- oh, no,
We missed the drop.
287
00:12:56,601 --> 00:12:57,777
- anyway, wish me luck.
288
00:13:04,218 --> 00:13:05,436
- ladies and gentlemen,
Unfortunately
289
00:13:05,480 --> 00:13:07,351
It looks like elka's gonna
Have to forfeit
290
00:13:07,395 --> 00:13:09,658
Because she
Does not have a partner.
291
00:13:09,701 --> 00:13:12,574
- yes, she does.
292
00:13:16,883 --> 00:13:18,319
Surprised, huh?
293
00:13:18,362 --> 00:13:22,149
- completely.
- wait a minute.
294
00:13:22,192 --> 00:13:23,367
Why is there
A glass of wine
295
00:13:23,411 --> 00:13:26,196
And my reading glasses
On the table?
296
00:13:26,240 --> 00:13:27,807
How did you know
I'd forgive you?
297
00:13:27,850 --> 00:13:29,417
How did
You know I'd be back?
298
00:13:29,460 --> 00:13:33,290
- the secret word
Is "Predictable."
299
00:13:37,817 --> 00:13:38,774
- I found the package.
300
00:13:38,818 --> 00:13:40,167
- great.
301
00:13:40,210 --> 00:13:42,082
Wait, somebody's coming.
302
00:13:42,125 --> 00:13:44,911
Get out of sight.
303
00:13:44,954 --> 00:13:48,001
You stay down until I tell you
It's safe to come out.
304
00:13:48,044 --> 00:13:50,481
Ah!
305
00:13:50,525 --> 00:13:51,874
- I need to get in there.
306
00:13:51,918 --> 00:13:54,442
- I'm afraid
I can't let you do that.
307
00:13:54,485 --> 00:13:58,533
- okay, we can do this
The easy way or the hard way.
308
00:13:58,576 --> 00:14:01,797
- there's an easy way?
309
00:14:01,841 --> 00:14:05,888
- the police will be here soon,
Because there's this g-g-g-guy
310
00:14:05,932 --> 00:14:07,194
I'm sorry, officer,
311
00:14:07,237 --> 00:14:10,719
When I get scared
I-I-I-I-I-I-I-I-I stutter.
312
00:14:10,762 --> 00:14:14,897
Stuttering, oh,
Now there's a thought.
313
00:14:14,941 --> 00:14:18,335
What?
- [grunting]
314
00:14:18,379 --> 00:14:20,816
- do it, joy.
- but you'll get hurt.
315
00:14:20,860 --> 00:14:22,949
- what do you think
Is happening now?
316
00:14:24,602 --> 00:14:28,128
[taser zaps]
[both groaning]
317
00:14:34,134 --> 00:14:36,745
- okay, let's hear
From our contestants.
318
00:14:36,788 --> 00:14:38,965
Why don't you tell us your name
And a little bit about yourself?
319
00:14:39,008 --> 00:14:40,880
- you know who I am.
320
00:14:40,923 --> 00:14:44,535
What the hell
Are you doing?
321
00:14:44,579 --> 00:14:45,972
- I've been watching
Classic game shows.
322
00:14:46,015 --> 00:14:48,278
I'm channeling
Allen ludden.
323
00:14:48,322 --> 00:14:51,107
- I knew allen ludden.
324
00:14:51,151 --> 00:14:54,850
Allen ludden was a friend
Of mine,
325
00:14:54,894 --> 00:14:58,898
And you, sir,
Are no allen ludden.
326
00:15:03,859 --> 00:15:05,034
- I'll introduce myself.
327
00:15:05,078 --> 00:15:06,993
I'm mona bratford.
328
00:15:07,036 --> 00:15:09,430
I graduated
From sarah lawrence.
329
00:15:09,473 --> 00:15:13,956
I'm not married,
But there was a man once
330
00:15:14,000 --> 00:15:16,611
- can we please
Start the game?
331
00:15:16,654 --> 00:15:19,527
- okay, I'll give
You each a secret word.
332
00:15:22,486 --> 00:15:25,228
The secret word is--
333
00:15:28,971 --> 00:15:29,972
- we got this one.
334
00:15:30,016 --> 00:15:31,104
- okay.
- [chuckles]
335
00:15:32,844 --> 00:15:34,672
Salt--
336
00:15:34,716 --> 00:15:35,847
- pepper.
337
00:15:37,893 --> 00:15:41,244
- now you're gonna play
The game correctly?
338
00:15:41,288 --> 00:15:43,029
- over to you agnes.
339
00:15:43,072 --> 00:15:44,900
- mustard--
- ketchup.
340
00:15:44,944 --> 00:15:46,032
- that is correct.
341
00:15:46,075 --> 00:15:48,338
- sterling loved ketchup.
342
00:15:48,382 --> 00:15:50,079
He ate that
Like a bird too.
343
00:15:53,474 --> 00:15:54,823
- are you okay?
344
00:15:54,866 --> 00:15:56,433
Should I take you
To the hospital?
345
00:15:56,477 --> 00:15:58,783
- I'm fine.
It was just a taser.
346
00:15:58,827 --> 00:16:01,221
How's my hair?
347
00:16:01,264 --> 00:16:03,527
- it's a little fluffy.
348
00:16:03,571 --> 00:16:07,053
- like a lion's?
349
00:16:07,096 --> 00:16:08,750
- definitely.
350
00:16:08,793 --> 00:16:10,447
You were very brave.
351
00:16:10,491 --> 00:16:11,579
- hi.
352
00:16:11,622 --> 00:16:13,320
Detective valenzuela.
353
00:16:13,363 --> 00:16:14,974
Great work.
- glad to help.
354
00:16:15,017 --> 00:16:16,671
- any time.
- do you have a card?
355
00:16:16,714 --> 00:16:18,107
Sometimes when
We're stretched thin,
356
00:16:18,151 --> 00:16:19,674
We outsource work
To local p.I.'s.
357
00:16:19,717 --> 00:16:22,720
- yeah.
Here, hold on a second.
358
00:16:22,764 --> 00:16:23,895
There you go.
359
00:16:23,939 --> 00:16:25,288
- we'll be in touch.
360
00:16:25,332 --> 00:16:27,029
- you two make a good team.
361
00:16:27,073 --> 00:16:29,205
- oh, well actually,
It will just be me.
362
00:16:29,249 --> 00:16:30,685
She's leaving.
363
00:16:30,728 --> 00:16:31,860
- too bad.
364
00:16:31,903 --> 00:16:33,557
- wait, stop.
365
00:16:33,601 --> 00:16:36,125
You see, I was going to
Leave, but now
366
00:16:36,169 --> 00:16:38,780
I'm really rethinking it.
- okay.
367
00:16:38,823 --> 00:16:43,002
- but it's just
That he proposed to me,
368
00:16:43,045 --> 00:16:47,919
And I said no, and that made
Things a bit awkward.
369
00:16:47,963 --> 00:16:49,399
- sure.
370
00:16:49,443 --> 00:16:54,056
- but you're right,
We do make a good team.
371
00:16:54,100 --> 00:16:57,451
I'm gonna stay.
- good luck.
372
00:16:57,494 --> 00:16:59,279
- one more thing.
373
00:16:59,322 --> 00:17:01,542
I didn't
Realize she was staying,
374
00:17:01,585 --> 00:17:04,022
So if you could just disregard
The "Call me anytime"
375
00:17:04,066 --> 00:17:07,852
On the card.
376
00:17:07,896 --> 00:17:09,202
- is it safe for celebrities
Yet?
377
00:17:09,244 --> 00:17:11,769
- hey, you're victoria chase.
378
00:17:11,813 --> 00:17:14,555
Big fan.
Click, click.
379
00:17:14,598 --> 00:17:16,557
- interesting.
Well, thank you, detective.
380
00:17:16,599 --> 00:17:19,080
Click, click.
- you're welcome.
381
00:17:19,125 --> 00:17:21,779
- you know, I'm playing
A detective in a new tv show.
382
00:17:21,823 --> 00:17:25,044
Mind if I--click, click--
Pick your brain?
383
00:17:25,087 --> 00:17:27,568
- I'm off duty.
Sure, let's get some coffee.
384
00:17:27,611 --> 00:17:31,224
Ahem. Sorry, I've got a little,
Ahem, thing here.
385
00:17:31,267 --> 00:17:34,531
- you, ahem, are a gold mine.
Click, click.
386
00:17:40,320 --> 00:17:42,583
- I'm really glad
You're not leaving, joy.
387
00:17:42,626 --> 00:17:44,498
And I promise, from now on,
I'll try not to say the things
388
00:17:44,541 --> 00:17:46,587
To make it weird
And awkward.
389
00:17:46,630 --> 00:17:48,110
- thanks, bob.
- yeah, well,
390
00:17:48,154 --> 00:17:50,112
With all the electricity
Going through my body right now,
391
00:17:50,156 --> 00:17:51,896
If we were to have sex, you'd
Light up like a pinball machine.
392
00:17:56,075 --> 00:17:57,337
- you're not gonna change,
Are you?
393
00:17:57,380 --> 00:17:58,903
- not in the slightest.
394
00:18:00,122 --> 00:18:01,254
- next secret word.
395
00:18:03,256 --> 00:18:06,302
The secret word is--
396
00:18:06,346 --> 00:18:07,564
- oh, this is
Gonna be easy
397
00:18:07,608 --> 00:18:10,263
Because I used
To call my daughter "Peanut."
398
00:18:10,306 --> 00:18:12,700
Daughter--
399
00:18:12,743 --> 00:18:14,528
- the secret word
Is "Peanut," isn't it?
400
00:18:14,571 --> 00:18:17,705
- yes, you got it.
401
00:18:17,748 --> 00:18:20,838
'cause I said it.
402
00:18:20,882 --> 00:18:22,405
Half a point?
403
00:18:22,449 --> 00:18:27,106
- no.
Next secret word.
404
00:18:27,149 --> 00:18:29,978
The secret word is--
405
00:18:30,021 --> 00:18:33,851
- something I'll never have
Because you ruined my life
406
00:18:33,895 --> 00:18:36,071
When you sent
Sterling away,
407
00:18:36,115 --> 00:18:39,422
But I refuse to become old
And miserable like you.
408
00:18:39,466 --> 00:18:41,685
I'm gonna go find him.
409
00:18:47,996 --> 00:18:51,869
- well, best of luck
To mona.
410
00:18:51,913 --> 00:18:54,481
So, for the win, the play
Goes to you, melanie.
411
00:18:54,524 --> 00:18:55,569
- I'm so nervous.
412
00:18:55,612 --> 00:18:58,963
- just give the most
Obvious clue.
413
00:19:01,705 --> 00:19:04,186
- flat--
- joy.
414
00:19:04,230 --> 00:19:05,535
- that's correct.
415
00:19:11,237 --> 00:19:13,500
- I'm just sitting here.
416
00:19:17,852 --> 00:19:20,507
- and the news coverage
Has been great for the agency.
417
00:19:20,550 --> 00:19:22,335
We've already gotten
New clients.
418
00:19:22,378 --> 00:19:23,945
- we?
419
00:19:23,988 --> 00:19:25,207
- you're staying with bob?
420
00:19:25,251 --> 00:19:28,210
- yes, we make a good team.
421
00:19:28,254 --> 00:19:31,431
We have great chemistry,
And I want him in my life.
422
00:19:33,084 --> 00:19:35,609
And, victoria,
Now that we have more cases,
423
00:19:35,652 --> 00:19:37,088
You're welcome to ride along
424
00:19:37,132 --> 00:19:39,003
And do more research
For your hbo show.
425
00:19:39,047 --> 00:19:40,918
- oh, no thanks.
426
00:19:40,962 --> 00:19:43,225
After spending an evening
With detective valenzuela,
427
00:19:43,269 --> 00:19:46,228
I realized that I don't need
Winks, or clicks,
428
00:19:46,272 --> 00:19:50,624
Or a lesbian
Detective lover.
429
00:19:50,667 --> 00:19:52,930
That was her suggestion.
430
00:19:57,239 --> 00:19:59,110
And having watched
You and bob,
431
00:19:59,154 --> 00:20:02,636
I decided that just working on
Good chemistry with my co-star
432
00:20:02,679 --> 00:20:04,246
Is the way to go.
433
00:20:04,290 --> 00:20:06,727
- okay, partner,
Shall we toast to our victory?
434
00:20:06,770 --> 00:20:08,032
Let me fill up your glass?
435
00:20:08,076 --> 00:20:10,687
- no, not necessary.
436
00:20:10,731 --> 00:20:12,254
[bell ringing]
437
00:20:18,695 --> 00:20:20,262
- what can I get for you,
438
00:20:20,306 --> 00:20:24,048
Secret word master?
439
00:20:24,092 --> 00:20:27,400
- we may have had
A side bet.
440
00:20:35,495 --> 00:20:37,366
[upbeat music]
441
00:20:37,410 --> 00:20:39,368
- ♪ ba-ba, ba-ba
442
00:20:39,412 --> 00:20:41,762
♪ ba-ba, ba-ba
443
00:20:41,805 --> 00:20:46,723
♪
444
00:20:46,767 --> 00:20:49,073
♪ ba-ba, ba-ba
445
00:20:49,117 --> 00:20:51,380
♪ ba-ba, ba-ba
446
00:20:59,780 --> 00:21:01,695
♪ hey!
31590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.