All language subtitles for Hot.in.Cleveland.S06E04.Naked.and.Afraid.1080p.WEB-DL.H.264.Rus.Eng-@EniaHD_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:04,046 - hot in clevelandis recorded In front of 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,788 A live studio audience. 3 00:00:05,831 --> 00:00:07,050 - oh, my god. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,660 Oh, my god, oh, my god, Oh, my god! 5 00:00:08,704 --> 00:00:10,358 - what? What happened? 6 00:00:10,401 --> 00:00:13,056 - I think our cute new neighbor, Jack, just saw me naked. 7 00:00:13,100 --> 00:00:15,276 - oh, no. How? 8 00:00:15,319 --> 00:00:16,712 - well, I had just gotten Out of the shower 9 00:00:16,755 --> 00:00:18,366 And I was air drying, and what Comes on the radio? 10 00:00:18,409 --> 00:00:19,845 Dancing queen. 11 00:00:19,889 --> 00:00:21,325 You know I can't resist dancing To dancing queen, 12 00:00:21,369 --> 00:00:23,197 No one can! 13 00:00:23,240 --> 00:00:25,242 - well, are you sure He saw you? 14 00:00:25,286 --> 00:00:26,852 - oh, I don't know. 15 00:00:26,896 --> 00:00:28,985 I'm not quite sure he can Actually see into our house. 16 00:00:29,029 --> 00:00:30,813 - well, I know I can see Into his. 17 00:00:30,856 --> 00:00:32,815 - hey, wait, what are you Looking at jack for? 18 00:00:32,858 --> 00:00:34,599 No, no, no, I called dibs. 19 00:00:34,643 --> 00:00:37,211 I've been praying for a cute guy To move in across the street, 20 00:00:37,254 --> 00:00:38,647 And a cute guy did move in Across the street, 21 00:00:38,690 --> 00:00:39,952 So god gave him to me. 22 00:00:39,996 --> 00:00:42,129 - oh, don't worry, I'm not poaching. 23 00:00:42,172 --> 00:00:45,088 I just noticed his hot, Shirtless contractor. 24 00:00:45,132 --> 00:00:47,047 - oh! So you're looking At men again. 25 00:00:47,090 --> 00:00:48,831 This is a good sign. 26 00:00:48,874 --> 00:00:52,182 - well, I'm not ready to get Back to anything serious, 27 00:00:52,226 --> 00:00:55,142 But maybe a little fling To get me started. 28 00:00:55,185 --> 00:00:56,839 - yeah, yeah, I get it. Like the first waffle. 29 00:00:59,363 --> 00:01:02,192 - waffle? - yeah, when you make waffles, 30 00:01:02,236 --> 00:01:06,153 The first one's never a keeper So you throw it out, and-- 31 00:01:06,196 --> 00:01:08,285 Every one after that Just seems better. 32 00:01:08,329 --> 00:01:10,113 - oh. 33 00:01:10,157 --> 00:01:14,248 I think I might have been that Waffle to a few men. 34 00:01:14,291 --> 00:01:16,511 - oh, hey, victoria, how'd the First day on your new show go? 35 00:01:16,554 --> 00:01:18,208 - it was terrifying. 36 00:01:18,252 --> 00:01:19,949 I still don't know what this Show is about 37 00:01:19,992 --> 00:01:22,212 Or how to play my character. 38 00:01:22,256 --> 00:01:24,388 I mean, yeah, it's a zed simms Script so, of course, 39 00:01:24,432 --> 00:01:26,999 It must be brilliant. I mean, you guys read it. 40 00:01:27,043 --> 00:01:28,349 - oh, yeah, yeah. It's genius. 41 00:01:28,392 --> 00:01:29,914 - so cerebral. 42 00:01:29,959 --> 00:01:31,917 - mmm, complex. - so many layers. 43 00:01:31,961 --> 00:01:34,094 - oh, my god, you don't Understand it either. 44 00:01:36,574 --> 00:01:38,140 And tomorrow is my big scene, You know, 45 00:01:38,185 --> 00:01:39,751 The one where I talk to The ghost. 46 00:01:39,795 --> 00:01:41,926 - I thought you were the ghost. - wait, there's a ghost? 47 00:01:41,971 --> 00:01:44,234 - oh, you see! 48 00:01:44,277 --> 00:01:47,368 I just won an oscar! 49 00:01:47,411 --> 00:01:49,326 But if I am not good at this, 50 00:01:49,370 --> 00:01:51,981 Then everyone will say That it was a fluke. 51 00:01:52,024 --> 00:01:56,420 God, it was so much easier doing Lifetime original movies. 52 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 Everything I needed to know About my character 53 00:01:58,640 --> 00:02:00,990 Was in the title. 54 00:02:04,254 --> 00:02:06,430 Soccer mom prostitute. 55 00:02:06,474 --> 00:02:09,172 Forty and flirty. 56 00:02:09,216 --> 00:02:12,044 Tammy lee boudreau: The pms strangler. 57 00:02:13,698 --> 00:02:16,266 "It's that time of the month... To die!" 58 00:02:19,139 --> 00:02:21,358 - what has six legs, Four breasts, 59 00:02:21,402 --> 00:02:24,579 And is hosting a cocktail party Tonight? 60 00:02:24,622 --> 00:02:26,581 - oh, oh, wait, wait, let me do This, I love riddles. 61 00:02:26,624 --> 00:02:29,888 - she's talking about us. 62 00:02:29,932 --> 00:02:32,108 - and why are we throwing you A party? 63 00:02:32,152 --> 00:02:35,198 - because I want to be president Of city council. 64 00:02:35,242 --> 00:02:36,939 I need to get my agenda through. 65 00:02:36,982 --> 00:02:38,549 - what is your agenda? 66 00:02:38,593 --> 00:02:40,769 - zoo funding and road repair. 67 00:02:40,812 --> 00:02:43,511 - doesn't the president also get To ride with lebron 68 00:02:43,554 --> 00:02:45,600 In the christmas parade? 69 00:02:45,643 --> 00:02:47,123 - does she? 70 00:02:49,778 --> 00:02:52,650 - elka just needs to sway Councilman stoke's vote. 71 00:02:52,694 --> 00:02:55,175 He's undecided, so I'm guessing He's the reason 72 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 We're having a party tonight? 73 00:02:56,872 --> 00:02:58,961 - we're doing it The old-fashioned way-- 74 00:02:59,004 --> 00:03:01,181 Strong liquor and loose women. 75 00:03:03,008 --> 00:03:05,315 You're not the strong liquor. 76 00:03:11,103 --> 00:03:13,454 - actually, a party is not A bad idea. 77 00:03:13,497 --> 00:03:15,325 I can invite zed, 78 00:03:15,369 --> 00:03:17,849 And in a casual, alcohol-fueled Environment, 79 00:03:17,893 --> 00:03:20,722 Find out what the hell The show is about. 80 00:03:20,765 --> 00:03:22,985 - and we can invite jack, 81 00:03:23,028 --> 00:03:24,900 And in a casual, alcohol-fueled Environment, 82 00:03:24,943 --> 00:03:27,859 You can find out If he saw me naked. 83 00:03:27,903 --> 00:03:29,383 - I'll go and invite him now. 84 00:03:29,426 --> 00:03:32,560 While I'm there I might run into The cute contractor. 85 00:03:32,603 --> 00:03:34,344 Hey, can you see through My blouse? 86 00:03:34,388 --> 00:03:35,737 - mm, nope. 87 00:03:35,780 --> 00:03:38,305 - oh, shoot, I'll just have to Make it work. 88 00:03:40,785 --> 00:03:43,353 [upbeat music] 89 00:03:43,397 --> 00:03:45,616 - ♪ ba-ba, ba-ba 90 00:03:45,660 --> 00:03:48,576 ♪ ba-ba, ba-ba 91 00:03:48,619 --> 00:03:49,925 ♪ hey! 92 00:03:49,968 --> 00:03:52,275 - wow, That was hot. 93 00:03:52,319 --> 00:03:54,146 So, my band's playing tonight. 94 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 I play tenor and alto sax. 95 00:03:56,323 --> 00:03:59,543 I like to say I'm bi-saxual. 96 00:03:59,587 --> 00:04:01,502 - I get it. 97 00:04:01,545 --> 00:04:02,720 - so are you gonna come? 98 00:04:02,764 --> 00:04:05,636 - dylan, what we had was fun, 99 00:04:05,680 --> 00:04:08,552 But while we were talking I realized 100 00:04:08,596 --> 00:04:11,816 It was only supposed to last Right up until now. 101 00:04:11,860 --> 00:04:13,601 - so this was just sex? 102 00:04:13,644 --> 00:04:15,255 - exactly. 103 00:04:15,298 --> 00:04:17,518 - but what about the skylight You wanted me to put in? 104 00:04:17,560 --> 00:04:20,476 - oh, dylan, sweet dylan. 105 00:04:20,521 --> 00:04:23,045 There was never actually Going to be a skylight. 106 00:04:29,791 --> 00:04:32,489 - don't you just love that Feeling right before a party 107 00:04:32,533 --> 00:04:34,448 Where anything is possible? 108 00:04:34,491 --> 00:04:36,319 - soon jack will be here And joy will find out 109 00:04:36,363 --> 00:04:37,842 If he's seen me naked. 110 00:04:37,886 --> 00:04:41,063 And he might reply, "Why, yes, and she's beautiful. 111 00:04:41,106 --> 00:04:43,195 And I will not rest Until I make her mine." 112 00:04:45,937 --> 00:04:47,852 - have you started drinking Already? 113 00:04:50,290 --> 00:04:52,161 - just a little bit. 114 00:04:52,204 --> 00:04:54,772 But you know I get nervous Before a party, because-- 115 00:04:54,816 --> 00:04:56,207 Anything's possible! 116 00:04:57,732 --> 00:05:01,823 - can we concentrate On what's important? 117 00:05:01,866 --> 00:05:04,347 - like you in a parade With lebron? 118 00:05:04,391 --> 00:05:06,958 - I don't want to be stuck on Some nerd float 119 00:05:07,002 --> 00:05:10,005 Called "Salute to reading." 120 00:05:10,048 --> 00:05:12,660 [phone chimes] 121 00:05:12,703 --> 00:05:14,705 - wow, another one. 122 00:05:14,749 --> 00:05:17,055 - why are you getting So many texts? 123 00:05:17,099 --> 00:05:19,884 - I joined sinder, The hookup app. 124 00:05:19,928 --> 00:05:22,191 - why are you on sinder? 125 00:05:22,234 --> 00:05:26,195 - because I realized I like Throwing out waffles. 126 00:05:29,024 --> 00:05:32,506 I am done holding out for Romance and happily ever after. 127 00:05:32,549 --> 00:05:34,812 That just leads to heartbreak. 128 00:05:34,856 --> 00:05:38,512 On sinder, I can order my men The way I order my shoes. 129 00:05:38,555 --> 00:05:40,383 - six at a time? 130 00:05:50,959 --> 00:05:52,003 - hey, jack, hold up! 131 00:05:52,047 --> 00:05:53,657 - oh, hello, dylan. 132 00:05:53,701 --> 00:05:56,225 Is it too bold to bring Zinfandel to a party? 133 00:05:56,268 --> 00:05:58,270 Just to say, "Friendly new neighbor." 134 00:05:58,314 --> 00:06:01,012 Or "Unchained party animal." 135 00:06:01,056 --> 00:06:03,841 - dude, you should've just Brought a bottle of wine. 136 00:06:03,885 --> 00:06:05,974 Hey, would you give this to joy For me? 137 00:06:06,017 --> 00:06:07,976 It's the address of the club I'm Playing tonight. 138 00:06:08,019 --> 00:06:09,456 I'd give it to her myself but 139 00:06:09,499 --> 00:06:11,022 Things are a little awkward Between us. 140 00:06:11,066 --> 00:06:12,502 - oh, I'm sorry to hear that. 141 00:06:12,546 --> 00:06:14,591 - yeah, we had a good thing Going there for a while, 142 00:06:14,635 --> 00:06:15,897 If you know what I mean. 143 00:06:15,940 --> 00:06:17,420 - I know exactly what you mean. 144 00:06:17,464 --> 00:06:19,944 I actually saw the two of you Through joy's window. 145 00:06:19,988 --> 00:06:21,381 - really? 146 00:06:21,424 --> 00:06:23,687 - sorry to say, yes. 147 00:06:23,731 --> 00:06:26,429 First time I've seen naked women Copulating through a window. 148 00:06:26,473 --> 00:06:30,215 And I have to say, I was not a fan. 149 00:06:30,259 --> 00:06:32,304 - guess you had to be there. 150 00:06:37,308 --> 00:06:39,529 - wow, victoria chase! 151 00:06:39,573 --> 00:06:41,444 I've never met a celebrity Before. 152 00:06:41,488 --> 00:06:44,447 Feels good! 153 00:06:44,491 --> 00:06:46,318 How does it feel to meet me? 154 00:06:47,885 --> 00:06:49,060 - and you are? 155 00:06:49,104 --> 00:06:50,845 - oh, sorry, I'm jack. 156 00:06:50,888 --> 00:06:51,802 New neighbor. 157 00:06:53,674 --> 00:06:56,807 Oh, by the way, congratulations On the new hbo show. 158 00:06:56,851 --> 00:06:57,982 - oh, thank you. 159 00:06:58,026 --> 00:07:01,812 - what's it about? 160 00:07:01,856 --> 00:07:04,467 - I-I can't say. 161 00:07:04,511 --> 00:07:06,077 I honestly can't say. 162 00:07:07,383 --> 00:07:10,255 - oh, look how cute he is. 163 00:07:10,299 --> 00:07:12,562 "She searched the world for Romance, 164 00:07:12,606 --> 00:07:14,999 Only to find he was right across The street." 165 00:07:15,043 --> 00:07:19,047 - would you stop narrating your Life like you're in a rom-com? 166 00:07:19,090 --> 00:07:21,484 - "And with the help of her Quirky, british roommate," 167 00:07:21,528 --> 00:07:22,485 - melanie. 168 00:07:22,529 --> 00:07:23,486 - kate beckinsale. 169 00:07:23,530 --> 00:07:25,619 - go on. 170 00:07:25,662 --> 00:07:27,969 - "She found the information she Needed to put love 171 00:07:28,012 --> 00:07:29,100 On its true course." 172 00:07:29,144 --> 00:07:30,406 Now, we are destined for each Other 173 00:07:30,450 --> 00:07:32,103 So go find out if he saw me Naked. 174 00:07:35,193 --> 00:07:38,283 - hey, elka, has councilman Stokes come by yet? 175 00:07:38,327 --> 00:07:40,590 - I guess he's running late. 176 00:07:40,634 --> 00:07:42,113 - so what does he look like? 177 00:07:42,157 --> 00:07:47,423 - bland, beige-- kind of blends In with the furniture. 178 00:07:47,467 --> 00:07:48,729 - hello, elka. 179 00:07:48,772 --> 00:07:52,297 - councilman stokes. 180 00:07:52,341 --> 00:07:54,996 My god, you light up a room. 181 00:07:56,563 --> 00:07:58,782 - oh, zed, I'm glad you could Make it. 182 00:07:58,826 --> 00:08:00,436 - wow. 183 00:08:00,480 --> 00:08:03,047 A cleveland party. 184 00:08:03,091 --> 00:08:06,529 Take it in, zed. Take it in. 185 00:08:06,573 --> 00:08:08,183 So, victoria, 186 00:08:08,226 --> 00:08:10,141 You mentioned that you wanted to Talk to me about something. 187 00:08:10,185 --> 00:08:11,882 - oh, well first of all I just Want to say 188 00:08:11,926 --> 00:08:14,232 How much I love your show And my character. 189 00:08:14,276 --> 00:08:16,104 - good. I'm excited to see what You're going to do with her 190 00:08:16,147 --> 00:08:18,759 Tomorrow. Such an important Scene. 191 00:08:18,802 --> 00:08:21,588 - yeah, uh, about that-- [phone rings] 192 00:08:21,631 --> 00:08:24,025 - one second. 193 00:08:24,068 --> 00:08:26,070 Hello? 194 00:08:26,114 --> 00:08:28,029 Yes, yes, I'm sure. 195 00:08:28,072 --> 00:08:30,553 Ok. Goodbye. 196 00:08:30,597 --> 00:08:31,902 I just fired ben kingsley. 197 00:08:31,946 --> 00:08:33,556 - what? But why? 198 00:08:33,600 --> 00:08:35,905 He was my love interest. 199 00:08:35,950 --> 00:08:38,386 Right? 200 00:08:38,429 --> 00:08:40,780 - we'll get another one. He asks too many questions. 201 00:08:40,823 --> 00:08:42,826 There's nothing more tiresome Than explaining plot 202 00:08:42,870 --> 00:08:46,221 And character to a brainless Actor. 203 00:08:46,264 --> 00:08:48,353 So what were you saying? 204 00:08:48,397 --> 00:08:50,355 - nothing. 205 00:08:50,399 --> 00:08:52,314 Uh, it's just my friend, Melanie. 206 00:08:52,357 --> 00:08:56,231 You know, I've been explaining The show to her repeatedly 207 00:08:56,274 --> 00:08:59,277 And knowledgably, but she just Doesn't get it. 208 00:08:59,321 --> 00:09:02,411 - so you invited me to this Party to explain my show 209 00:09:02,454 --> 00:09:05,196 To your dumb friend? 210 00:09:05,240 --> 00:09:09,549 - what if I told you that she Thinks you're really hot? 211 00:09:09,592 --> 00:09:12,073 - I'm listening. 212 00:09:12,116 --> 00:09:13,509 - I do love our street. 213 00:09:13,553 --> 00:09:15,772 But I have noticed, From some rooms, 214 00:09:15,816 --> 00:09:18,427 We have an unobstructed view Into your house. 215 00:09:18,470 --> 00:09:20,560 I suppose it follows that you Also-- 216 00:09:20,603 --> 00:09:22,387 - I think I know where you're Going with this. 217 00:09:22,431 --> 00:09:24,041 Yes, I saw through the window. 218 00:09:24,085 --> 00:09:25,521 I didn't mean to, but I did. 219 00:09:25,565 --> 00:09:28,524 - oh, ok. Not a problem. 220 00:09:28,568 --> 00:09:31,048 Can I ask exactly How much you saw? 221 00:09:31,092 --> 00:09:33,398 - everything. 222 00:09:33,442 --> 00:09:34,965 - I see. 223 00:09:35,009 --> 00:09:39,100 Well, it's no big deal, It's just flesh. 224 00:09:39,143 --> 00:09:42,973 Is there any chance you liked What you saw? 225 00:09:43,017 --> 00:09:45,236 - what? 226 00:09:45,280 --> 00:09:46,673 No, I didn't like it. 227 00:09:46,716 --> 00:09:48,675 It was weird. 228 00:09:48,718 --> 00:09:49,719 - weird? 229 00:09:49,763 --> 00:09:52,417 Well, what does that mean? 230 00:09:52,461 --> 00:09:55,072 - do you have anything unusual Going on under your clothes? 231 00:09:55,116 --> 00:09:57,771 - no. I look good under my Clothes. 232 00:09:57,814 --> 00:10:00,730 - maybe he saw your mole mass. 233 00:10:00,774 --> 00:10:03,864 - it's not a mole mass! It's three moles. 234 00:10:03,907 --> 00:10:05,779 My mom said they were angel Kisses. 235 00:10:05,822 --> 00:10:08,999 - those angels had some big ass Lips. 236 00:10:15,353 --> 00:10:17,529 - alright, melanie. I need you To talk to zed about the show. 237 00:10:17,573 --> 00:10:19,662 Now, I can't do it, He'll fire me. 238 00:10:19,706 --> 00:10:22,839 He just fired ben kingsley For asking too many questions. 239 00:10:22,883 --> 00:10:24,014 - I can't talk to zed until 240 00:10:24,058 --> 00:10:26,756 I find out what jack meant by "Weird." 241 00:10:26,800 --> 00:10:28,236 [phone chimes] 242 00:10:28,279 --> 00:10:31,500 - look, I got another sinder Match. 243 00:10:31,543 --> 00:10:34,329 Of all the guys with face Tattoos, he seems the nicest. 244 00:10:38,899 --> 00:10:40,509 - jack? - hey. 245 00:10:40,552 --> 00:10:45,079 - so, um, joy tells me that you May have seen something weird 246 00:10:45,122 --> 00:10:47,559 Through our window this morning. 247 00:10:47,603 --> 00:10:49,083 - yes, unfortunately I did. 248 00:10:49,126 --> 00:10:50,824 - was it really that bad? 249 00:10:50,867 --> 00:10:54,436 - truly unsettling. 250 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 No good place to look, You know? 251 00:10:56,873 --> 00:10:58,745 - no good place? 252 00:10:58,788 --> 00:11:00,311 - in a word, "Ugh!" 253 00:11:02,183 --> 00:11:03,793 - "Ick?" - mm. 254 00:11:07,188 --> 00:11:09,625 - have you seen Councilman stokes? 255 00:11:09,669 --> 00:11:12,454 - hello, elka. 256 00:11:12,497 --> 00:11:14,761 - oh, councilman stokes. 257 00:11:14,804 --> 00:11:17,241 Life of the party. 258 00:11:17,285 --> 00:11:19,374 - hello, I'm victoria chase. 259 00:11:19,417 --> 00:11:21,985 - I know I saw you In cleveland rhapsody. 260 00:11:22,029 --> 00:11:24,335 It was the night my fiancee And I broke up. 261 00:11:24,379 --> 00:11:28,557 I'm sorry but seeing you is Bringing back very bad memories. 262 00:11:28,600 --> 00:11:32,996 - try seeing her every day. 263 00:11:33,040 --> 00:11:34,606 Get lost, victoria. 264 00:11:35,956 --> 00:11:37,914 - maybe I should go too. 265 00:11:37,958 --> 00:11:40,395 - with all the single women At this party? 266 00:11:40,438 --> 00:11:41,962 Here comes one now. 267 00:11:42,005 --> 00:11:44,486 - can you believe he saw my Naked body 268 00:11:44,529 --> 00:11:46,706 And all he could say was "Ick?" 269 00:11:46,749 --> 00:11:49,143 It must have been my mole mass. 270 00:11:51,101 --> 00:11:53,234 - who else you got? 271 00:11:54,757 --> 00:11:57,542 - so, zed, I like your top. 272 00:11:57,586 --> 00:12:01,938 Um, tunic. Man-shirt. I like your man-shirt. 273 00:12:01,982 --> 00:12:04,636 - so, I understand you have some Questions about my show. 274 00:12:04,680 --> 00:12:08,640 - yes. I do. But, before we get To that, um, 275 00:12:08,684 --> 00:12:12,035 If you were directing a scene Where a man sees a naked woman 276 00:12:12,079 --> 00:12:16,431 Through a window, and that woman Just happened to look like me, 277 00:12:16,474 --> 00:12:19,826 Would that man's reaction ever Be "Ick?" 278 00:12:19,869 --> 00:12:21,610 - no way. That wouldn't happen. 279 00:12:21,653 --> 00:12:23,003 You're too beautiful. 280 00:12:23,046 --> 00:12:25,527 - oh, zed, thank you. 281 00:12:25,570 --> 00:12:28,530 But, if it did happen. 282 00:12:28,573 --> 00:12:30,140 - well, then the lighting Was wrong. 283 00:12:30,184 --> 00:12:33,143 Improper lighting can absolutely Demolish beauty. 284 00:12:33,187 --> 00:12:34,275 - really? 285 00:12:34,318 --> 00:12:35,580 Well, can you Come into my bedroom 286 00:12:35,624 --> 00:12:39,323 And look at me at every angle? 287 00:12:39,367 --> 00:12:42,631 We can test out different Positions. 288 00:12:42,674 --> 00:12:44,415 I might even dance a little. 289 00:12:48,680 --> 00:12:52,032 - yeah, yeah, okay, I'm game. 290 00:12:52,075 --> 00:12:55,165 I'll go get us some drinks. 291 00:12:58,386 --> 00:13:01,563 - I guess what I'm looking for Is a girl who's smart, 292 00:13:01,606 --> 00:13:05,480 And sweet, maybe a little shy. 293 00:13:05,523 --> 00:13:07,482 - I see where you're going but-- 294 00:13:07,525 --> 00:13:11,834 I don't date coworkers. - [chuckles] 295 00:13:11,878 --> 00:13:13,836 What I'm looking for doesn't Exist anymore. 296 00:13:13,880 --> 00:13:16,708 And old fashioned girl With old fashioned values. 297 00:13:18,406 --> 00:13:20,843 - I know just the girl. 298 00:13:20,887 --> 00:13:23,933 - you said I was a demure English rose? 299 00:13:23,977 --> 00:13:25,805 - and virgin. 300 00:13:25,848 --> 00:13:28,198 Now go sell it. 301 00:13:28,242 --> 00:13:30,592 - I am tired of you Pimping me out. 302 00:13:30,635 --> 00:13:32,376 - it's not pimping. 303 00:13:32,420 --> 00:13:34,857 I'm asking you Not to sleep with him. 304 00:13:34,901 --> 00:13:37,991 For cleveland. 305 00:13:38,034 --> 00:13:41,603 - well, I guess you did save the Dog parks and 306 00:13:41,646 --> 00:13:43,997 Bring a lot of jobs To the city. 307 00:13:44,040 --> 00:13:45,520 And you've done a lot For the zoo. 308 00:13:45,563 --> 00:13:49,132 - I named that old baboon After you. 309 00:13:49,176 --> 00:13:51,047 - you said it was A baby snow leopard. 310 00:13:51,091 --> 00:13:52,570 - oh, that's right. 311 00:13:58,011 --> 00:14:00,665 - and when I saw 40 year old Virgini thought, 312 00:14:00,709 --> 00:14:04,452 "Finally, someone's telling My story." 313 00:14:06,933 --> 00:14:10,501 - elka was right, you really are A demure english rose. 314 00:14:10,545 --> 00:14:14,810 - oh, councilman. You make me Blush. 315 00:14:14,854 --> 00:14:17,465 Maybe it makes me old fashioned 316 00:14:17,508 --> 00:14:20,381 But I guess I'm just a girl Looking for love. 317 00:14:20,424 --> 00:14:24,385 Someone to live happily ever After with. 318 00:14:24,428 --> 00:14:29,085 White picket fence. Kids and Dogs playing in the yard. 319 00:14:29,129 --> 00:14:31,392 - that sounds really nice. 320 00:14:31,435 --> 00:14:33,611 - it does, doesn't it? 321 00:14:33,655 --> 00:14:36,092 - the problem in the real world Is people just want to 322 00:14:36,136 --> 00:14:38,007 Hookup on tinder. 323 00:14:38,051 --> 00:14:40,444 Or worse, sinder. 324 00:14:40,488 --> 00:14:42,533 Thank god you're nothing Like that. 325 00:14:42,577 --> 00:14:45,319 Sex without love, ha, It's just sad! 326 00:14:46,886 --> 00:14:49,889 [saxophone playing] 327 00:14:49,932 --> 00:14:51,629 - oh, dear god. 328 00:14:51,673 --> 00:14:54,023 - why is there a man in your Driveway playing saxophone? 329 00:14:54,067 --> 00:14:55,415 - let's go inside. 330 00:14:57,461 --> 00:14:58,462 - who was that? 331 00:14:58,506 --> 00:15:00,073 - I have no idea. 332 00:15:00,116 --> 00:15:01,770 Let me show you the back garden. 333 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 - joy! 334 00:15:03,511 --> 00:15:05,948 I know this morning you said you Were just using me for sex 335 00:15:05,992 --> 00:15:08,516 But I have feelings. 336 00:15:08,559 --> 00:15:10,083 I'm not a piece of meat. 337 00:15:12,085 --> 00:15:13,608 - I thought he was a waffle. 338 00:15:18,787 --> 00:15:21,268 - you slept with this man This morning? 339 00:15:21,311 --> 00:15:24,793 - I'll say. With the curtains Wide open. 340 00:15:24,836 --> 00:15:26,490 - what? 341 00:15:26,534 --> 00:15:28,710 - like I was telling you, I saw joy and my contractor 342 00:15:28,753 --> 00:15:31,234 Through the window. Ick! 343 00:15:31,278 --> 00:15:33,845 - oh, so she's the ick? Not me? 344 00:15:33,889 --> 00:15:36,500 Oh, joy, did you hear that? I'm not the ick, you are! 345 00:15:38,502 --> 00:15:40,243 - yes, I heard. 346 00:15:40,287 --> 00:15:43,246 I'm awash in wonderful news Here. 347 00:15:43,290 --> 00:15:46,206 - melanie, you could never be The ick. You're beautiful. 348 00:15:46,249 --> 00:15:48,773 In fact, I was working up the Courage to ask you out 349 00:15:48,817 --> 00:15:50,036 For a coffee. 350 00:15:50,079 --> 00:15:51,341 - oh, I'd love that. 351 00:15:51,385 --> 00:15:55,171 - whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Hey, uh-- 352 00:15:55,215 --> 00:15:57,913 What's going on? You just Invited me up to your bedroom. 353 00:15:57,957 --> 00:15:59,959 - well, yes, but just so you Could light me. 354 00:16:00,002 --> 00:16:02,135 - but you talked about how you Looked naked! 355 00:16:02,178 --> 00:16:05,660 And that you wanted to test out Different positions! 356 00:16:05,703 --> 00:16:07,531 Those things mean something To a man! 357 00:16:09,664 --> 00:16:12,014 I guess you are as dumb as Victoria said. 358 00:16:12,058 --> 00:16:14,016 - hey, hold on, zed. 359 00:16:14,060 --> 00:16:16,323 Now I can call melanie dumb, But you can't. 360 00:16:16,366 --> 00:16:19,021 - yeah, I'd rather nobody Called me dumb. 361 00:16:19,065 --> 00:16:21,545 - melanie's not dumb, She's wonderful. 362 00:16:21,589 --> 00:16:24,461 You know what's dumb? You and your shows. 363 00:16:24,505 --> 00:16:27,725 They win awards but they don't Make a lick of sense. 364 00:16:27,769 --> 00:16:30,293 - that's him talking, not me. But go on. 365 00:16:30,337 --> 00:16:32,774 - what are you talking about? My shows make perfect sense. 366 00:16:32,817 --> 00:16:34,123 Tell them, victoria. 367 00:16:34,167 --> 00:16:39,389 - uh, there are big scenes, And little ones-- 368 00:16:39,433 --> 00:16:40,651 Oh, screw it! 369 00:16:40,695 --> 00:16:43,132 I have no idea what your script Is about 370 00:16:43,176 --> 00:16:45,265 Or how the hell I'm supposed to Be playing it. 371 00:16:45,308 --> 00:16:47,267 - but, you said you loved it. 372 00:16:47,310 --> 00:16:49,573 - because I didn't want to Seem stupid. 373 00:16:49,617 --> 00:16:54,056 But I am stupid, and your script Made me that way. 374 00:16:54,100 --> 00:16:56,624 Now, just tell me yes or no, 375 00:16:56,667 --> 00:16:59,844 Am I a ghost detective Trying to go back in time 376 00:16:59,888 --> 00:17:02,412 To solve my own murder? 377 00:17:02,456 --> 00:17:04,501 - not even close. 378 00:17:05,894 --> 00:17:08,723 - too bad, I'd watch that. - yeah, me too. 379 00:17:14,076 --> 00:17:16,035 - ultimately, this is a story In which the action 380 00:17:16,078 --> 00:17:19,255 Tries to find meaning in Inaction! 381 00:17:21,431 --> 00:17:24,217 Wait, earlier you mentioned that You're a ghost 382 00:17:24,260 --> 00:17:27,220 Trying to solve your own murder? 383 00:17:27,262 --> 00:17:29,178 I like that, why don't we just Do that? 384 00:17:31,441 --> 00:17:33,530 - okay. 385 00:17:33,574 --> 00:17:35,010 Oh, I am so relieved. 386 00:17:35,054 --> 00:17:37,099 I thought you were going to fire Me for asking questions 387 00:17:37,143 --> 00:17:38,709 The way you did with ben Kingsley. 388 00:17:38,753 --> 00:17:40,276 - no, that was just The tipping point. 389 00:17:40,320 --> 00:17:43,410 The real issue was that every Morning on set, 390 00:17:43,453 --> 00:17:45,847 He would take the last Everything bagel. 391 00:17:48,154 --> 00:17:49,938 - well, I don't eat bagels. 392 00:17:49,981 --> 00:17:51,331 And I certainly don't eat Anything 393 00:17:51,374 --> 00:17:53,159 That has the word "Everything" in it. 394 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 - excellent. 395 00:17:56,205 --> 00:17:58,207 And victoria? 396 00:17:58,251 --> 00:18:00,514 Don't ever feel stupid again. 397 00:18:00,557 --> 00:18:04,692 What you should be is outwardly Vain, but inwardly warm. 398 00:18:04,735 --> 00:18:07,390 Fearful but wise. 399 00:18:07,434 --> 00:18:10,132 Driven but generous. 400 00:18:10,176 --> 00:18:11,873 - who could be all those things? 401 00:18:11,916 --> 00:18:13,962 She sounds like a complete mess. 402 00:18:14,005 --> 00:18:16,965 - I was describing you. 403 00:18:17,008 --> 00:18:18,836 I meant you should Just be yourself. 404 00:18:18,880 --> 00:18:21,752 This character is you. 405 00:18:21,796 --> 00:18:24,668 - oh, my god, 406 00:18:24,712 --> 00:18:28,368 I am so complex I-I barely Understand myself. 407 00:18:30,544 --> 00:18:31,588 - yeah, just be like that. 408 00:18:35,766 --> 00:18:38,943 - look, I know elka invited me Here to get my vote 409 00:18:38,987 --> 00:18:41,337 And asked you to pretend to be Someone you're obviously not. 410 00:18:41,381 --> 00:18:44,166 - you're right, but, The truth is 411 00:18:44,210 --> 00:18:46,560 When I was saying I believed in Happily ever after 412 00:18:46,603 --> 00:18:48,518 I realized, I meant it. 413 00:18:48,562 --> 00:18:51,042 I mean, deep down, That's who I am. 414 00:18:51,086 --> 00:18:53,219 I've been doing this stupid Stuff because 415 00:18:53,262 --> 00:18:55,090 I recently had my heart broken 416 00:18:55,134 --> 00:18:57,223 And I'm scared of it Happening again. 417 00:18:57,266 --> 00:18:58,833 - I understand. 418 00:18:58,876 --> 00:19:01,792 You get to an age where you just Sort of give up and say 419 00:19:01,836 --> 00:19:02,967 "What's the point?" 420 00:19:03,011 --> 00:19:04,708 - well, you could be like elka. 421 00:19:04,752 --> 00:19:07,972 She's 92 and never uses her age 422 00:19:08,016 --> 00:19:10,061 As an excuse not to do Something. 423 00:19:10,105 --> 00:19:12,847 Run for office, Look for love, 424 00:19:12,890 --> 00:19:14,849 Manipulate her friends. - [chuckles] 425 00:19:14,892 --> 00:19:17,460 She knows how to work it. 426 00:19:17,504 --> 00:19:21,899 And you do need that in order To get things done for a city. 427 00:19:21,943 --> 00:19:24,467 - so, does she get your vote? 428 00:19:24,511 --> 00:19:25,512 - I guess she does. 429 00:19:25,555 --> 00:19:29,472 - finally. 430 00:19:29,516 --> 00:19:33,172 I mean, is there anything we Should be celebrating? 431 00:19:35,435 --> 00:19:38,089 - wow, what a mix-up. - yeah. 432 00:19:38,133 --> 00:19:40,440 - this would be a story We're telling the kids. 433 00:19:40,483 --> 00:19:42,050 - kids? 434 00:19:42,093 --> 00:19:43,182 - not ours. 435 00:19:43,225 --> 00:19:47,708 Just young people who-- 436 00:19:47,751 --> 00:19:50,232 Like charming stories about Couples meeting. 437 00:19:50,276 --> 00:19:52,147 - [laughs] 438 00:19:52,191 --> 00:19:56,107 - well I should get going. 439 00:19:56,151 --> 00:19:59,763 You know, in new zealand we have A tradition. 440 00:19:59,807 --> 00:20:02,244 When you say goodnight to Someone and you like that person 441 00:20:02,288 --> 00:20:03,550 Give them a kiss. 442 00:20:03,593 --> 00:20:05,856 - oh, we have a similar Tradition in america. 443 00:20:05,900 --> 00:20:08,119 - oh, you do? Good. 444 00:20:08,163 --> 00:20:11,297 Well, prepare yourself for a Respectful, yet sensual, 445 00:20:11,340 --> 00:20:12,472 Kiss on the cheek. 446 00:20:14,300 --> 00:20:16,215 - okay, go for it. 447 00:20:20,436 --> 00:20:21,959 - see you tomorrow. - okay. 448 00:20:24,614 --> 00:20:26,007 - goodnight, melanie. 449 00:20:26,050 --> 00:20:27,617 - [bad new zealand accent] Goodnight, jack! 450 00:20:31,012 --> 00:20:32,840 - it's a bit weird. 451 00:20:40,326 --> 00:20:41,762 [upbeat music] 452 00:20:41,805 --> 00:20:44,286 - ♪ ba-ba, ba-ba 453 00:20:44,330 --> 00:20:46,375 ♪ ba-ba, ba-ba 454 00:20:46,419 --> 00:20:51,293 ♪ 455 00:20:51,337 --> 00:20:53,687 ♪ ba-ba, ba-ba 456 00:20:53,730 --> 00:20:56,037 ♪ ba-ba, ba-ba 457 00:21:04,001 --> 00:21:05,002 ♪ hey! 33291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.