Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:10,344
- hot in cleveland is recorded
2
00:00:10,378 --> 00:00:12,346
In front
Of a live studio audience.
3
00:00:12,380 --> 00:00:14,048
Are we ready?
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,283
Now, this is the red carpet
5
00:00:15,316 --> 00:00:16,817
For the cleveland rhapsody
Premiere,
6
00:00:16,850 --> 00:00:18,386
And you are the press.
7
00:00:18,419 --> 00:00:20,554
- ms. Chase, who did you
Bring with you tonight?
8
00:00:20,588 --> 00:00:22,623
- oh, I brought my daughter
Emmy.
9
00:00:22,656 --> 00:00:24,392
And no, she's not my sister.
10
00:00:24,425 --> 00:00:28,062
[chuckles]
11
00:00:28,096 --> 00:00:29,363
- no one said that.
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,965
- someone will.
13
00:00:31,999 --> 00:00:33,767
Emmy is an actress as well,
14
00:00:33,801 --> 00:00:37,205
Starring in the upcoming
Tnt series cole's law.
15
00:00:37,238 --> 00:00:39,039
- coleslaw?
16
00:00:39,073 --> 00:00:41,775
- no, it's cole's law.
17
00:00:41,809 --> 00:00:44,578
She plays betthany cole,
A miami beach lawyer.
18
00:00:44,612 --> 00:00:46,647
- oh, well, it'll be great
To see emmy again.
19
00:00:46,680 --> 00:00:48,449
I don't know who I'm gonna ask
To the premiere.
20
00:00:48,482 --> 00:00:49,483
Who are you asking, joy?
21
00:00:49,517 --> 00:00:51,385
- stone van buren.
22
00:00:51,419 --> 00:00:52,953
My boss' cousin.
23
00:00:52,986 --> 00:00:54,322
Well, at first
I was skeptical,
24
00:00:54,355 --> 00:00:57,358
But then bob showed me
His picture at the office.
25
00:00:57,391 --> 00:00:58,626
He's a model.
26
00:00:58,659 --> 00:01:01,595
I'm dating a model.
27
00:01:01,629 --> 00:01:03,397
We've been flirt texting,
28
00:01:03,431 --> 00:01:06,134
But I'm ready
To officially invite him.
29
00:01:06,134 --> 00:01:07,335
- well, this is good.
30
00:01:07,368 --> 00:01:08,736
You're getting over simon.
31
00:01:08,769 --> 00:01:09,937
- well, not really.
32
00:01:09,970 --> 00:01:12,140
But you know how sometimes
People are so hot
33
00:01:12,173 --> 00:01:14,242
They make you forget
How much you love other people?
34
00:01:14,275 --> 00:01:15,909
- oh, I've been there.
- [murmurs in agreement]
35
00:01:15,943 --> 00:01:16,977
[cell phone beeps]
36
00:01:17,010 --> 00:01:18,979
- oh, he texted back.
37
00:01:19,012 --> 00:01:20,448
"I'd love to go.
38
00:01:20,481 --> 00:01:23,351
"In fact, I've been wanting
To ask you out for a while.
39
00:01:23,384 --> 00:01:25,653
#secretcrush, haha."
40
00:01:25,686 --> 00:01:29,022
Oh, no, why is he texting
Like a loser?
41
00:01:29,056 --> 00:01:32,293
- no, this is my phone!
42
00:01:32,326 --> 00:01:34,928
I was in the middle of texting
My dentist about my appointment.
43
00:01:34,962 --> 00:01:38,366
Now my dentist thinks
I asked him to the premiere.
44
00:01:38,399 --> 00:01:39,367
[cell phone rings]
45
00:01:39,400 --> 00:01:41,269
Oh, it's him.
46
00:01:41,302 --> 00:01:44,004
Hi, dr. Wormser.
47
00:01:44,037 --> 00:01:45,706
Okay, larry.
48
00:01:45,739 --> 00:01:47,341
[chuckles uncomfortably]
Oh, yes.
49
00:01:47,375 --> 00:01:48,609
About that text--
50
00:01:48,642 --> 00:01:50,077
Uh, oh, no.
51
00:01:50,178 --> 00:01:53,981
I've never been told
That I have foxy bicuspids.
52
00:01:54,014 --> 00:01:56,250
Okay, see you then.
53
00:01:56,284 --> 00:01:58,085
I hate you.
54
00:01:58,186 --> 00:01:59,453
- I'm sorry.
55
00:01:59,487 --> 00:02:01,955
I just don't feel sexy
Wearing my reading glasses
56
00:02:01,989 --> 00:02:03,291
When I'm texting men.
57
00:02:03,324 --> 00:02:04,292
[cell phone beeps]
58
00:02:04,325 --> 00:02:06,627
- ugh, now he's texting me.
59
00:02:06,660 --> 00:02:08,829
Oh, he wants me
To friend him on facebook,
60
00:02:08,862 --> 00:02:09,930
Follow him on twitter,
61
00:02:09,963 --> 00:02:11,865
And he just posted
A photo of my mouth
62
00:02:11,899 --> 00:02:15,236
On instagram.
63
00:02:15,269 --> 00:02:16,637
Thanks to you, joy,
64
00:02:16,670 --> 00:02:19,940
I am dating
A chronic status updater.
65
00:02:19,973 --> 00:02:22,042
- melanie, sweetie,
I'm sorry,
66
00:02:22,075 --> 00:02:23,777
But there can only be
So much happiness
67
00:02:23,811 --> 00:02:25,379
In the world at one time,
68
00:02:25,413 --> 00:02:28,749
And right now,
It's mine.
69
00:02:28,782 --> 00:02:32,520
I'm going out with a model.
70
00:02:32,553 --> 00:02:35,022
- I have a major announcement
To make.
71
00:02:35,055 --> 00:02:37,291
- hey, that's my thing.
72
00:02:37,325 --> 00:02:39,560
- I've taken a lover.
73
00:02:41,562 --> 00:02:44,298
- hey, that's my thing.
74
00:02:44,332 --> 00:02:48,035
- [clears throat]
75
00:02:48,068 --> 00:02:50,238
Sorry to interrupt.
I'm luke.
76
00:02:50,238 --> 00:02:53,374
Hey, babe, um,
77
00:02:53,407 --> 00:02:56,744
What's the wi-fi password?
78
00:02:56,777 --> 00:03:00,581
- my measurements.
79
00:03:00,614 --> 00:03:02,115
- I've got those memorized.
80
00:03:02,149 --> 00:03:03,851
- [giggles]
81
00:03:12,560 --> 00:03:14,295
- okay, I'll say it.
82
00:03:14,328 --> 00:03:17,765
What the...
[doorbell chimes]
83
00:03:17,798 --> 00:03:19,833
- that must be emmy.
84
00:03:22,970 --> 00:03:26,374
Emmy, my darling.
Oh.
85
00:03:28,876 --> 00:03:30,311
- hi.
86
00:03:30,344 --> 00:03:32,012
The dry cleaner
Was dropping this off.
87
00:03:32,045 --> 00:03:33,414
I said I'd bring it in.
88
00:03:33,447 --> 00:03:34,415
- oh, thank you.
89
00:03:34,448 --> 00:03:35,416
[both squeal]
90
00:03:35,449 --> 00:03:36,650
- congratulations!
91
00:03:36,684 --> 00:03:39,787
- it's beautiful, isn't it?
92
00:03:39,820 --> 00:03:40,788
- what a surprise.
93
00:03:40,821 --> 00:03:41,789
- I know.
94
00:03:41,822 --> 00:03:43,190
I usually shy away
From this color,
95
00:03:43,291 --> 00:03:45,659
But I thought, it's a premiere,
So why not?
96
00:03:45,693 --> 00:03:49,830
- not the dress, you idiot,
Your daughter.
97
00:03:49,863 --> 00:03:52,165
- oh, my god.
98
00:03:52,199 --> 00:03:54,835
You--you got fat.
99
00:03:56,870 --> 00:03:59,340
[upbeat music]
100
00:03:59,373 --> 00:04:01,609
- * ba-ba, ba-ba
101
00:04:01,642 --> 00:04:04,912
* ba-ba, ba-ba
102
00:04:04,945 --> 00:04:05,913
* hey!
103
00:04:05,946 --> 00:04:07,348
- I'm eight months along.
104
00:04:07,381 --> 00:04:09,917
- well, you look beautiful,
And I'm so happy for you.
105
00:04:09,950 --> 00:04:12,886
But I'm a little surprised.
Why didn't you tell me?
106
00:04:12,920 --> 00:04:14,422
- because I didn't think
You'd approve
107
00:04:14,455 --> 00:04:16,390
Of me getting pregnant
While my career was taking off.
108
00:04:16,424 --> 00:04:17,758
- well, it's not ideal,
109
00:04:17,791 --> 00:04:22,095
But if the kardashians
Have taught us anything,
110
00:04:22,129 --> 00:04:25,333
It's the value
Of a baby bump.
111
00:04:25,333 --> 00:04:26,534
Now, obviously we missed
112
00:04:26,567 --> 00:04:28,869
The "Is she or isn't she"
Cover stories,
113
00:04:28,902 --> 00:04:32,606
But we can still speculate
On who the celebrity father is.
114
00:04:32,640 --> 00:04:34,775
- I know who the father is.
115
00:04:34,808 --> 00:04:36,777
His name is alan.
He's a teacher.
116
00:04:36,810 --> 00:04:39,980
- oh, on what show?
117
00:04:41,014 --> 00:04:42,182
- he's not an actor.
118
00:04:42,215 --> 00:04:44,918
He's a fourth grade
Social studies teacher.
119
00:04:44,952 --> 00:04:47,355
- darling, call me
Old-fashioned, but in my day,
120
00:04:47,355 --> 00:04:51,359
An actress got knocked up
By her director or costar.
121
00:04:53,361 --> 00:04:56,163
- and I'm not knocked up.
I'm married.
122
00:04:56,196 --> 00:04:57,965
- oh, that's lovely.
123
00:04:57,998 --> 00:04:59,500
- you're--you're married?
124
00:04:59,533 --> 00:05:02,102
- we eloped after I found out
That I was pregnant with melon.
125
00:05:02,135 --> 00:05:03,103
- and who is melon?
126
00:05:03,136 --> 00:05:04,972
- that's the baby's name.
127
00:05:07,207 --> 00:05:08,776
- melon?
128
00:05:08,809 --> 00:05:11,044
As in short for melanie?
129
00:05:11,078 --> 00:05:14,782
- no, melon as in the fruit.
130
00:05:14,815 --> 00:05:15,883
Melanie's such a dated name.
131
00:05:15,916 --> 00:05:17,217
It makes me think
Of a sad, old woman
132
00:05:17,250 --> 00:05:19,453
Sitting in an armchair.
133
00:05:26,126 --> 00:05:28,862
- you do realize
My name is melanie.
134
00:05:28,896 --> 00:05:31,064
- she may have forgotten
That she met you before.
135
00:05:31,098 --> 00:05:34,201
She has a brain tumor.
136
00:05:34,234 --> 00:05:35,836
- oh, hi, melanie.
137
00:05:35,869 --> 00:05:38,271
I'm emmy.
138
00:05:40,207 --> 00:05:42,710
- hey, babe?
Um...
139
00:05:47,581 --> 00:05:48,816
I'm running our bath.
140
00:05:48,849 --> 00:05:53,487
Are you feeling
Jasmine or lavender?
141
00:05:53,521 --> 00:05:55,756
- surprise me, lover.
142
00:05:58,258 --> 00:06:01,028
- and on that delicious note,
143
00:06:01,061 --> 00:06:02,763
I need to be going.
144
00:06:02,796 --> 00:06:04,331
Don't want to be late
For my lunch date
145
00:06:04,432 --> 00:06:05,866
With stone van buren.
146
00:06:05,899 --> 00:06:07,334
- ooh, he sounds sexy.
147
00:06:07,435 --> 00:06:09,803
- indeed he is.
148
00:06:09,837 --> 00:06:12,005
- and I don't want to be late
For my dentist appointment
149
00:06:12,039 --> 00:06:13,841
With larry wormser.
150
00:06:13,874 --> 00:06:15,776
- ooh, he sounds less sexy.
151
00:06:15,809 --> 00:06:19,447
- indeed he is.
152
00:06:19,447 --> 00:06:22,916
- well, now that
I'm over the shock of it,
153
00:06:22,950 --> 00:06:26,153
I do think that this baby
Could be a blessing in disguise.
154
00:06:26,186 --> 00:06:29,089
Now, the first thing to do
Is sit down with your publicist
155
00:06:29,122 --> 00:06:30,991
From cole's law.
156
00:06:31,024 --> 00:06:34,628
- it's cole's...Law.
157
00:06:34,662 --> 00:06:36,864
Anyway, I'm quitting the show.
158
00:06:36,897 --> 00:06:39,232
I have too much on my plate
For cole's law.
159
00:06:39,266 --> 00:06:43,070
- well, now I'm just hungry.
160
00:06:43,103 --> 00:06:45,706
- what do you mean
You're quitting the show?
161
00:06:45,739 --> 00:06:47,240
- I'm gonna be
A stay-at-home mom.
162
00:06:47,274 --> 00:06:48,341
- a what?
163
00:06:48,375 --> 00:06:50,143
- oh, here we go.
164
00:06:50,177 --> 00:06:52,212
- look, I said nothing
About the pregnancy.
165
00:06:52,245 --> 00:06:53,246
- you said it wasn't ideal.
166
00:06:53,280 --> 00:06:54,815
- I kept quiet
About the marriage.
167
00:06:54,848 --> 00:06:56,717
- you said that I should have
Gotten knocked up by a director.
168
00:06:56,750 --> 00:07:00,253
- but I can keep silent
No longer.
169
00:07:00,287 --> 00:07:01,855
You can't quit.
170
00:07:01,889 --> 00:07:03,957
Being an actress
Has always been our dream.
171
00:07:03,991 --> 00:07:07,060
Being other people
Is who we are.
172
00:07:07,094 --> 00:07:09,096
- and being pregnant
Changed all that.
173
00:07:09,129 --> 00:07:11,131
I don't want to raise my child
In an environment
174
00:07:11,164 --> 00:07:12,800
That is so superficial
And meaningless.
175
00:07:12,833 --> 00:07:14,067
- oh, you're saying
That my life
176
00:07:14,101 --> 00:07:15,669
Is superficial
And meaningless?
177
00:07:15,703 --> 00:07:17,137
- no, I'm saying
That what we do
178
00:07:17,170 --> 00:07:18,506
Is superficial
And meaningless.
179
00:07:18,539 --> 00:07:20,340
- oh, well, then,
Maybe you don't need to go
180
00:07:20,373 --> 00:07:22,776
To something as superficial
As a movie premiere.
181
00:07:22,810 --> 00:07:25,012
- oh, well, maybe I don't.
182
00:07:25,045 --> 00:07:27,180
Let's go, melon.
183
00:07:33,821 --> 00:07:37,691
And do not let this waddle
Undermine my dramatic exit.
184
00:07:50,370 --> 00:07:51,672
- joy.
185
00:07:51,705 --> 00:07:54,374
- bob, what are you doing here?
186
00:07:54,407 --> 00:07:55,709
- well, I heard you had
A lunch date
187
00:07:55,743 --> 00:07:56,710
With my cousin stone.
188
00:07:56,744 --> 00:07:58,111
Thought I'd introduce you,
189
00:07:58,145 --> 00:08:00,981
Smooth the way.
190
00:08:01,014 --> 00:08:03,183
- okay.
191
00:08:03,216 --> 00:08:04,552
Guess he's late, huh?
192
00:08:04,585 --> 00:08:06,286
- yeah.
- I'll text him.
193
00:08:06,319 --> 00:08:07,821
- oh, that's not necessary.
We could--
194
00:08:07,855 --> 00:08:10,791
[cell phone beeps]
195
00:08:10,824 --> 00:08:11,992
- no.
196
00:08:12,025 --> 00:08:13,561
- let me explain.
197
00:08:13,561 --> 00:08:15,596
- you're stone van buren?
198
00:08:15,629 --> 00:08:19,633
- oh, I don't need to explain.
199
00:08:19,667 --> 00:08:23,136
- but we've been texting,
Sometimes sexting.
200
00:08:23,170 --> 00:08:28,008
- yes, some of our exchanges
Were quite racy.
201
00:08:28,041 --> 00:08:31,178
But perhaps a part of you knew
You were texting me all along.
202
00:08:31,211 --> 00:08:33,914
- no part of me knew that.
203
00:08:33,947 --> 00:08:35,583
Wait, if you're stone,
204
00:08:35,583 --> 00:08:37,918
Who's this hot guy
In the picture you texted me?
205
00:08:37,951 --> 00:08:39,820
- oh, that's a pic from gq.
206
00:08:39,853 --> 00:08:42,623
It's supposed to inspire me
To eat better and exercise more.
207
00:08:42,656 --> 00:08:45,358
I guess we can both see
It's been working.
208
00:08:45,392 --> 00:08:48,328
- so you just make up
A fake cousin?
209
00:08:48,361 --> 00:08:50,998
- I had my reasons, joy.
210
00:08:51,031 --> 00:08:54,001
- look, I mentioned you
To my parents in canada.
211
00:08:54,034 --> 00:08:55,102
They saw your picture,
212
00:08:55,135 --> 00:08:57,304
And, well,
They made some assumptions.
213
00:08:57,337 --> 00:08:59,139
- what do you mean,
"Assumptions"?
214
00:08:59,172 --> 00:09:00,674
- they assumed
I was telling the truth
215
00:09:00,708 --> 00:09:04,244
When I said
You were my fiancee.
216
00:09:04,277 --> 00:09:05,478
- your fiancee?
217
00:09:05,512 --> 00:09:08,616
- joy, my mom and dad
Think I'm a huge loser,
218
00:09:08,649 --> 00:09:11,351
But since they found out I could
Land a beautiful woman like you,
219
00:09:11,384 --> 00:09:12,620
Well, they're just dying
To meet you.
220
00:09:12,620 --> 00:09:13,687
- [scoffs]
221
00:09:13,721 --> 00:09:15,355
Well, that's not going
To happen.
222
00:09:15,388 --> 00:09:17,390
I will not be
Part of this charade,
223
00:09:17,424 --> 00:09:18,458
Flying up to canada
To meet your parents.
224
00:09:18,491 --> 00:09:20,027
- no need,
They're right here.
225
00:09:20,060 --> 00:09:22,395
- what?
226
00:09:23,831 --> 00:09:25,332
This is insane.
227
00:09:25,365 --> 00:09:27,267
I have to tell them
That you fabricated
228
00:09:27,300 --> 00:09:28,268
This entire thing.
229
00:09:28,301 --> 00:09:30,838
- oh, joy, no, wait.
230
00:09:30,871 --> 00:09:32,640
- hi.
- uh...
231
00:09:32,640 --> 00:09:35,676
- listen, bob and I--
We're not engaged,
232
00:09:35,709 --> 00:09:37,277
And we're not a couple.
233
00:09:37,310 --> 00:09:42,149
And sorry to disappoint,
But we never will be.
234
00:09:42,182 --> 00:09:43,283
Oh, look.
235
00:09:43,316 --> 00:09:44,317
They've taken the news
Quite well.
236
00:09:44,351 --> 00:09:46,286
They don't seem upset at all.
237
00:09:46,319 --> 00:09:49,156
- my parents are deaf, joy.
238
00:09:49,189 --> 00:09:50,423
They don't read lips.
239
00:09:50,457 --> 00:09:52,525
They didn't understand
A word you just said.
240
00:09:54,662 --> 00:09:56,196
- yeah, uh-huh.
241
00:09:56,229 --> 00:09:57,665
- what's he saying?
242
00:09:57,665 --> 00:09:59,132
- he says he can't believe
You're real.
243
00:09:59,166 --> 00:10:01,702
He was sure I'd made you up.
244
00:10:01,735 --> 00:10:04,371
- well, I've seen sign language
Before, and that didn't look--
245
00:10:04,404 --> 00:10:06,807
- oh, we don't use
Standard sign language
246
00:10:06,840 --> 00:10:10,778
Because, well, I never really
Got the hang of it.
247
00:10:10,811 --> 00:10:13,781
It's hard.
248
00:10:13,814 --> 00:10:15,082
- no. No, mom.
249
00:10:15,115 --> 00:10:18,786
I don't think she's too old.
250
00:10:20,487 --> 00:10:22,555
- bob, your parents
Aren't very nice.
251
00:10:22,589 --> 00:10:24,524
- oh, and you just assumed
They'd be nice
252
00:10:24,557 --> 00:10:27,094
Because they're deaf.
253
00:10:27,127 --> 00:10:30,764
- no,
Because they're canadian.
254
00:10:30,798 --> 00:10:32,900
- well, if you think
They're mean here,
255
00:10:32,933 --> 00:10:34,601
You should see
What comes out of their hands
256
00:10:34,634 --> 00:10:37,170
When we're at home.
257
00:10:38,672 --> 00:10:41,641
- oh, you poor thing.
258
00:10:41,675 --> 00:10:46,113
Just tell them that
I care for their son very much.
259
00:10:46,146 --> 00:10:47,547
- joy, they're deaf.
260
00:10:47,580 --> 00:10:48,949
If we really want
To convince them,
261
00:10:48,982 --> 00:10:51,151
I'm afraid they'll have to
262
00:10:51,184 --> 00:10:53,186
Read our lips.
263
00:10:55,355 --> 00:10:57,357
- oh, fine.
264
00:11:08,101 --> 00:11:09,737
- mom says--
- yeah. Yeah.
265
00:11:09,737 --> 00:11:11,972
I know what that one means.
266
00:11:14,541 --> 00:11:17,044
- ah.
Hold on.
267
00:11:17,077 --> 00:11:19,179
Quick shot.
268
00:11:21,648 --> 00:11:24,084
I'm posting this on twitter.
269
00:11:24,117 --> 00:11:27,988
#ivebeeninhermouthallmorning.
270
00:11:28,021 --> 00:11:32,192
- because he's my dentist.
271
00:11:34,895 --> 00:11:36,897
So what is it you do, luke?
272
00:11:36,930 --> 00:11:42,235
- oh,
Live, learn, love.
273
00:11:43,603 --> 00:11:46,339
I'm a bit
Of a renaissance man.
274
00:11:46,373 --> 00:11:49,576
Renaissance faire man.
275
00:11:49,609 --> 00:11:50,944
Elka and I role-play.
276
00:11:50,978 --> 00:11:54,014
She's the village milkmaid.
277
00:11:57,184 --> 00:12:01,855
- my milk churns bring
All the boys to the yard.
278
00:12:04,557 --> 00:12:06,894
- did you patch things up
With emmy?
279
00:12:06,927 --> 00:12:09,496
- no, I made it worse.
280
00:12:09,529 --> 00:12:12,032
She's packing
And booking a flight home,
281
00:12:12,065 --> 00:12:13,801
And the hardest part is,
I know her.
282
00:12:13,834 --> 00:12:16,269
She'll be miserable
If she gives up acting.
283
00:12:16,303 --> 00:12:18,538
- that is the tough part
About having adult children.
284
00:12:18,571 --> 00:12:21,241
You have to let them make
Their own choices and mistakes.
285
00:12:21,274 --> 00:12:25,245
- you know,
As the man of the house, um...
286
00:12:26,814 --> 00:12:29,316
I don't know, I feel like
I need to weigh in here.
287
00:12:29,349 --> 00:12:31,451
Um, you know,
My grandfather was critical
288
00:12:31,484 --> 00:12:33,553
Of the way my mom
Was living her life,
289
00:12:33,586 --> 00:12:36,924
So she never let me see him,
And I never got to know him.
290
00:12:36,957 --> 00:12:39,626
- elka's lover is right.
291
00:12:42,295 --> 00:12:43,931
I want to see my grandchild.
292
00:12:43,964 --> 00:12:46,366
I want to be
A part of emmy's life.
293
00:12:46,399 --> 00:12:51,238
So I've just got to apologize
And keep my opinions to myself.
294
00:12:51,271 --> 00:12:53,506
- oh, well, sometimes
A little fighting
295
00:12:53,540 --> 00:12:56,009
Can be a positive thing
In a relationship too.
296
00:12:56,043 --> 00:12:57,610
Elka and I have gone
A few rounds,
297
00:12:57,644 --> 00:12:59,913
Haven't we, babe?
298
00:12:59,947 --> 00:13:02,382
But then again,
Things are bound to turn hot
299
00:13:02,415 --> 00:13:06,987
When fire meets fire.
300
00:13:15,028 --> 00:13:16,429
- you sure you can keep
Your opinions
301
00:13:16,463 --> 00:13:17,865
To yourself, victoria?
302
00:13:17,865 --> 00:13:21,234
- I'm doing it now.
303
00:13:25,906 --> 00:13:27,507
Oh, my beautiful daughter,
304
00:13:27,540 --> 00:13:29,877
So plump with child.
305
00:13:29,910 --> 00:13:31,444
I'm so happy
You stayed in cleveland
306
00:13:31,478 --> 00:13:32,880
To be with me
On my big night.
307
00:13:32,913 --> 00:13:34,247
- I'm glad we made up.
308
00:13:34,281 --> 00:13:36,616
Thank you for saying that
You agreed with all my choices.
309
00:13:36,649 --> 00:13:38,886
- well, it's easy
When your choices are so great
310
00:13:38,919 --> 00:13:43,056
And carefully thought out.
311
00:13:43,090 --> 00:13:45,492
- instagram time, people.
312
00:13:45,525 --> 00:13:46,559
I'm gonna tweet this photo.
313
00:13:46,593 --> 00:13:48,495
Hey, how about a retweet
314
00:13:48,528 --> 00:13:50,730
For cleveland's
Most interactive dentist
315
00:13:50,763 --> 00:13:54,201
From the star of coleslaw?
316
00:13:54,234 --> 00:13:58,138
- it's cole's law.
317
00:13:58,171 --> 00:14:00,473
- what did I say?
318
00:14:00,507 --> 00:14:02,675
- and I closed my account now
That I'm having the writers
319
00:14:02,709 --> 00:14:03,810
Kill off my character.
320
00:14:03,911 --> 00:14:04,811
- what?
321
00:14:04,912 --> 00:14:06,113
But, darling,
322
00:14:06,146 --> 00:14:08,115
If they kill off your character,
You can't go back.
323
00:14:08,148 --> 00:14:09,482
- that's what I want.
324
00:14:09,516 --> 00:14:11,551
I mean, you can't really
Be a good mom and keep acting.
325
00:14:11,584 --> 00:14:13,220
- oh, I kept acting.
326
00:14:13,253 --> 00:14:15,455
- yes, you did.
327
00:14:18,825 --> 00:14:21,929
- wow, a lot of unresolved
Parent-child issues there,
328
00:14:21,962 --> 00:14:24,264
Eh, joy toy?
329
00:14:24,297 --> 00:14:25,532
- you're one to talk.
330
00:14:25,565 --> 00:14:27,667
A middle-aged man
Pretending to have a fiancee
331
00:14:27,700 --> 00:14:29,269
To please
His mean, deaf parents?
332
00:14:29,302 --> 00:14:32,372
Be a man and stand up to them.
- I've tried.
333
00:14:32,405 --> 00:14:36,944
I just can never find
The right gestures.
334
00:14:36,977 --> 00:14:39,046
- yes,
I was a working mother,
335
00:14:39,079 --> 00:14:42,015
Working to provide you
With anything you wanted.
336
00:14:42,049 --> 00:14:43,550
What, you think
All the other children
337
00:14:43,583 --> 00:14:46,486
Had mandy patinkin come
To their sixth birthday party?
338
00:14:46,519 --> 00:14:49,156
- I didn't know who he was,
And I wanted urkel.
339
00:14:49,189 --> 00:14:52,225
- I still don't know
What that is.
340
00:14:52,259 --> 00:14:53,360
- don't you understand?
341
00:14:53,393 --> 00:14:55,362
I don't want to be
A mother like you.
342
00:14:55,395 --> 00:14:56,363
- take that back.
343
00:14:56,396 --> 00:14:58,531
- I won't.
- fine.
344
00:14:58,565 --> 00:15:00,600
A dramatic pause then.
345
00:15:00,633 --> 00:15:03,336
- punctuated
By an angry sigh.
346
00:15:03,370 --> 00:15:07,174
[both sigh angrily]
347
00:15:07,207 --> 00:15:10,210
- I'm sensing
Kind of a bad vibe here.
348
00:15:10,243 --> 00:15:11,678
Maybe a drink would help?
349
00:15:11,711 --> 00:15:12,980
Can I freshen that for you,
Babe?
350
00:15:12,980 --> 00:15:14,314
- I'm good, lover.
351
00:15:14,347 --> 00:15:15,882
- okay.
352
00:15:15,983 --> 00:15:17,584
- #confused.
353
00:15:17,617 --> 00:15:20,187
What exactly
Is your guys' deal?
354
00:15:20,220 --> 00:15:23,690
- there's no deal, man.
We just enjoy each other.
355
00:15:23,723 --> 00:15:25,725
- our souls touch.
356
00:15:25,758 --> 00:15:28,895
- and everything else.
- [giggles]
357
00:15:28,996 --> 00:15:30,463
- oh, I feel sick.
358
00:15:30,497 --> 00:15:33,133
- we all do, honey.
359
00:15:33,166 --> 00:15:35,068
- it's not that.
360
00:15:35,102 --> 00:15:36,203
Something's happening.
361
00:15:36,236 --> 00:15:37,204
- what?
- what?
362
00:15:37,237 --> 00:15:39,506
- emmy.
- emmy, are you okay?
363
00:15:42,509 --> 00:15:44,344
- something's happening?
- yes.
364
00:15:44,377 --> 00:15:47,080
Melon is telling me that
He or she wants to come out.
365
00:15:47,114 --> 00:15:49,282
- no, no, no, no, no, no.
Melon doesn't want that.
366
00:15:49,316 --> 00:15:50,583
What's that, melon?
367
00:15:50,617 --> 00:15:55,022
Oh, you want the red carpet
To go on as scheduled?
368
00:15:55,022 --> 00:15:57,024
You can do this, emmy.
369
00:15:57,024 --> 00:15:58,858
Now, I went into labor
When I was in the hot tub
370
00:15:58,891 --> 00:16:01,728
With don johnson
Shooting a scene for miami vice,
371
00:16:01,761 --> 00:16:05,798
And I held you in
Until they yelled "Cut."
372
00:16:05,832 --> 00:16:08,235
- you held back labor
And stayed in a hot tub?
373
00:16:08,268 --> 00:16:12,172
- with don johnson!
374
00:16:12,205 --> 00:16:14,207
- [groaning]
375
00:16:14,241 --> 00:16:16,309
- oh, wait a minute.
Wait, wait a minute.
376
00:16:16,343 --> 00:16:18,578
You just allowed your face
To become unattractive.
377
00:16:18,611 --> 00:16:21,081
It's real pain.
378
00:16:21,114 --> 00:16:22,349
You're really in labor.
379
00:16:22,382 --> 00:16:25,052
I thought you were just trying
To pull focus.
380
00:16:25,052 --> 00:16:27,254
- I was at first, but then
The real thing kicked in.
381
00:16:27,287 --> 00:16:28,755
Even I'm not that good
Of an actress.
382
00:16:28,788 --> 00:16:30,657
- she's not wrong.
I've seen cole's law.
383
00:16:30,690 --> 00:16:33,326
- it's cole's...Law.
384
00:16:33,360 --> 00:16:34,327
Ooh!
385
00:16:34,361 --> 00:16:35,728
- it's okay, honey.
386
00:16:35,762 --> 00:16:37,930
All right, we're gonna go
Straight to the hospital.
387
00:16:37,964 --> 00:16:38,931
- what about the premiere?
388
00:16:38,965 --> 00:16:41,768
- emmy,
My baby is having a baby.
389
00:16:41,801 --> 00:16:44,071
Now, that's all that matters.
390
00:16:44,071 --> 00:16:46,206
- but there's no time.
This baby is coming out.
391
00:16:46,239 --> 00:16:48,075
- you're a doctor. Do something.
- me?
392
00:16:48,075 --> 00:16:50,710
All I could do is tell her
She's brushing her teeth wrong.
393
00:16:50,743 --> 00:16:53,246
I could tell all of you that.
394
00:16:53,280 --> 00:16:54,881
- I know what to do.
395
00:16:54,914 --> 00:16:56,283
Look, her contractions
Are coming
396
00:16:56,316 --> 00:16:57,484
Less than a minute apart,
397
00:16:57,517 --> 00:16:59,552
So she's in the second stage
Of labor.
398
00:16:59,586 --> 00:17:02,322
My mother was a midwife.
399
00:17:02,355 --> 00:17:04,691
The only porn I saw as a kid
Was birthing videos,
400
00:17:04,724 --> 00:17:06,593
But stop them
In the right place,
401
00:17:06,626 --> 00:17:09,496
They get you there.
402
00:17:09,529 --> 00:17:11,664
- squeeze my hand and breathe.
403
00:17:11,698 --> 00:17:13,633
- let's get ready
For that beautiful baby.
404
00:17:13,666 --> 00:17:15,102
- [groaning]
- don't you worry, emmy.
405
00:17:15,135 --> 00:17:16,103
I know what I'm doing.
406
00:17:16,136 --> 00:17:18,771
You just try to relax.
407
00:17:18,805 --> 00:17:21,174
- luke, sing our bath time song.
408
00:17:21,208 --> 00:17:22,575
- [clears throat]
409
00:17:22,609 --> 00:17:26,879
* in silken robes
Of scarlet *
410
00:17:26,913 --> 00:17:29,849
* scarlet fringed
With blue *
411
00:17:29,882 --> 00:17:31,684
- thanks, we're good.
412
00:17:31,718 --> 00:17:35,522
- no, I like it.
413
00:17:35,555 --> 00:17:39,926
- * my elka love
Comes a-riding *
414
00:17:39,959 --> 00:17:46,499
Both:
* charging through the dew
415
00:17:52,004 --> 00:17:54,241
- oh, my.
- she's adorable.
416
00:17:54,274 --> 00:17:56,309
- aw.
- she's so beautiful.
417
00:17:56,343 --> 00:18:00,380
- #thathappened.
418
00:18:00,413 --> 00:18:02,715
- emmy, she is so beautiful.
419
00:18:02,749 --> 00:18:05,185
- I know.
She looks like you.
420
00:18:05,218 --> 00:18:08,155
- oh, honey.
421
00:18:08,155 --> 00:18:11,158
- mom, I'm sorry about
All those things I said to you.
422
00:18:11,191 --> 00:18:12,825
I was scared just now,
But I kept thinking,
423
00:18:12,859 --> 00:18:15,295
My mom's here,
And she's gonna know what to do.
424
00:18:15,328 --> 00:18:18,531
- well, I'm sorry too.
425
00:18:18,565 --> 00:18:20,433
Look, I was just
Feeling guilty
426
00:18:20,467 --> 00:18:23,603
About not being there
As a mom and--
427
00:18:23,636 --> 00:18:24,871
But when you became
An actress,
428
00:18:24,904 --> 00:18:29,008
I was just so happy
Because we had that connection.
429
00:18:29,041 --> 00:18:32,812
But I understand
That you are a separate person,
430
00:18:32,845 --> 00:18:36,183
And I respect the choices
You've made.
431
00:18:36,183 --> 00:18:37,184
- I love you, mom.
432
00:18:37,184 --> 00:18:39,319
- I love you too.
433
00:18:39,352 --> 00:18:42,088
And you are
A very lucky little girl.
434
00:18:42,189 --> 00:18:43,456
- [chuckles]
435
00:18:43,490 --> 00:18:45,091
Bob, thanks for everything.
436
00:18:45,192 --> 00:18:46,759
You were a real rock.
- oh, really.
437
00:18:46,793 --> 00:18:49,196
- yes, that was
Very impressive, bob.
438
00:18:49,229 --> 00:18:51,097
Maybe there's
A little stone van buren
439
00:18:51,198 --> 00:18:52,199
In you after all.
440
00:18:52,199 --> 00:18:54,501
- oh, well,
Maybe I could arrange
441
00:18:54,534 --> 00:18:56,703
To put a little
Stone van buren in you.
442
00:18:56,736 --> 00:19:00,240
- and you had to ruin it.
443
00:19:00,273 --> 00:19:02,074
- we're at the theater,
Ms. Chase,
444
00:19:02,108 --> 00:19:04,110
And your daughter's ambulance
Should be here soon.
445
00:19:04,211 --> 00:19:05,778
- forget the premiere.
446
00:19:05,812 --> 00:19:07,914
I'm going to the hospital
With emmy
447
00:19:07,947 --> 00:19:09,916
And my grand--
448
00:19:09,949 --> 00:19:11,951
My daughter-daughter.
449
00:19:14,020 --> 00:19:16,523
- oh, my gosh,
I have to call my husband.
450
00:19:16,556 --> 00:19:17,724
- oh, oh, of course.
451
00:19:17,757 --> 00:19:19,792
I keep forgetting
That you're married.
452
00:19:19,826 --> 00:19:21,428
Can't wait to meet--
453
00:19:21,461 --> 00:19:22,962
That's alan?
454
00:19:22,995 --> 00:19:24,231
He's gorgeous.
455
00:19:24,264 --> 00:19:25,232
- he was a model.
456
00:19:25,265 --> 00:19:27,567
- oh, my god.
457
00:19:27,600 --> 00:19:30,670
That's stone van buren.
458
00:19:30,703 --> 00:19:33,105
That's who I thought he was.
459
00:19:33,139 --> 00:19:35,475
- yeah, well, you got to admit
There is kind of a resemblance.
460
00:19:35,508 --> 00:19:38,778
I mean, I used to do
A little modeling in my day.
461
00:19:38,811 --> 00:19:40,046
Huskeralls:
462
00:19:40,079 --> 00:19:42,982
Overalls for the portly child.
463
00:19:43,015 --> 00:19:45,252
- in his defense,
He's still gorgeous.
464
00:19:45,285 --> 00:19:46,619
- yes, he is.
465
00:19:46,653 --> 00:19:49,256
I didn't marry him
Just because he was a teacher.
466
00:19:49,289 --> 00:19:51,524
- oh, you're still
A little shallow, aren't you?
467
00:19:51,558 --> 00:19:53,860
- little bit.
- that's my girl.
468
00:20:00,099 --> 00:20:02,101
- what's that, melon?
469
00:20:02,134 --> 00:20:04,571
You want to hear
Another glowing review.
470
00:20:04,604 --> 00:20:07,106
Well, I can't say no to you.
471
00:20:07,139 --> 00:20:10,910
Oh, here's one
From the hawaii tribune herald.
472
00:20:10,943 --> 00:20:12,579
"Victoria chase stuns
473
00:20:12,612 --> 00:20:14,581
In a layered
Heartfelt performance."
474
00:20:14,614 --> 00:20:20,086
Wow, that holo kamehameha
Really knows his cinema.
475
00:20:21,087 --> 00:20:24,357
Oh, look at you.
476
00:20:24,391 --> 00:20:27,860
The camera
Is gonna love you.
477
00:20:29,161 --> 00:20:34,501
Oh, I see you have
Emmy's original nose.
478
00:20:34,534 --> 00:20:39,572
Well, I know what I'm gonna
Get you for your 16th birthday.
479
00:20:44,143 --> 00:20:45,478
[upbeat music]
480
00:20:45,512 --> 00:20:47,880
- * ba-ba, ba-ba
481
00:20:47,914 --> 00:20:50,216
* ba-ba, ba-ba
482
00:20:55,154 --> 00:20:57,424
* ba-ba, ba-ba
483
00:20:57,457 --> 00:20:59,892
* ba-ba, ba-ba
484
00:20:59,926 --> 00:21:06,198
*
485
00:21:08,234 --> 00:21:10,202
* hey!
34034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.