All language subtitles for Hot.In.Cleveland.S05E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,977 --> 00:00:14,600 Hello, I'm alex trebek, host 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,532 Of america's favorite game 3 00:00:15,532 --> 00:00:17,293 Show. 4 00:00:17,293 --> 00:00:18,846 >> wheel of fortune. 5 00:00:18,846 --> 00:00:20,158 [ laughter ] 6 00:00:20,158 --> 00:00:21,814 >> that's right. 7 00:00:21,814 --> 00:00:22,332 Jeopardy. 8 00:00:22,332 --> 00:00:23,644 I want to welcome all of you 9 00:00:23,644 --> 00:00:25,197 To the greatest night of 10 00:00:25,197 --> 00:00:27,303 Television you will ever 11 00:00:27,303 --> 00:00:27,648 Witness. 12 00:00:27,648 --> 00:00:29,684 First off, and performing 13 00:00:29,684 --> 00:00:32,687 Live four women who have at 14 00:00:32,687 --> 00:00:34,137 The very peak of their 15 00:00:34,137 --> 00:00:34,448 Craft. 16 00:00:34,448 --> 00:00:36,070 One of them is drunk. 17 00:00:36,070 --> 00:00:37,485 [ laughter ] 18 00:00:37,485 --> 00:00:38,900 Now, when we last saw our 19 00:00:38,900 --> 00:00:40,212 Ladies, we had left them in 20 00:00:40,212 --> 00:00:42,456 A number of cliff hangers 21 00:00:42,456 --> 00:00:43,629 But don't worry. 22 00:00:43,629 --> 00:00:44,734 We are going to resolve all 23 00:00:44,734 --> 00:00:47,150 Of that for you right here 24 00:00:47,150 --> 00:00:49,187 But on next week's episode. 25 00:00:49,187 --> 00:00:50,015 [ laughter ] 26 00:00:50,015 --> 00:00:51,844 So be sure to tune in next 27 00:00:51,844 --> 00:00:53,398 Week for that. 28 00:00:53,398 --> 00:00:54,330 But, for tonight, without 29 00:00:54,330 --> 00:00:56,573 Any further ado. 30 00:00:56,573 --> 00:00:58,368 Live from studio city, this 31 00:00:58,368 --> 00:01:00,853 Is "Hot in cleveland." 32 00:01:00,853 --> 00:01:09,276 [cheers and applause] 33 00:01:09,276 --> 00:01:10,518 >> I can't believe this. 34 00:01:10,518 --> 00:01:11,761 Emmet and I finally get 35 00:01:11,761 --> 00:01:13,038 Married and now he has 36 00:01:13,038 --> 00:01:14,419 Escaped from prison wearing 37 00:01:14,419 --> 00:01:15,351 My clothes. 38 00:01:15,351 --> 00:01:16,766 >> victoria's husband is a 39 00:01:16,766 --> 00:01:18,802 World class actor. 40 00:01:18,802 --> 00:01:19,182 [ laughter ] 41 00:01:19,182 --> 00:01:21,184 And as such, a master of 42 00:01:21,184 --> 00:01:21,874 Disguise. 43 00:01:21,874 --> 00:01:22,944 [ laughter ] 44 00:01:22,944 --> 00:01:25,671 >> we got this, trebek. 45 00:01:25,671 --> 00:01:32,747 [ laughter ] 46 00:01:32,747 --> 00:01:34,335 >> even though you didn't 47 00:01:34,335 --> 00:01:37,166 Help him escape, you are an 48 00:01:37,166 --> 00:01:37,545 Accessory. 49 00:01:37,545 --> 00:01:38,305 Maybe you should turn 50 00:01:38,305 --> 00:01:39,478 Yourself in to the police. 51 00:01:39,478 --> 00:01:41,377 Or maybe I should wait to 52 00:01:41,377 --> 00:01:42,343 Hear from emmet. 53 00:01:42,343 --> 00:01:43,724 I just need time to think. 54 00:01:43,724 --> 00:01:44,932 If only there were a hideout 55 00:01:44,932 --> 00:01:46,209 I could go to where the 56 00:01:46,209 --> 00:01:47,245 Police couldn't find me. 57 00:01:47,245 --> 00:01:48,832 If only someone among us had 58 00:01:48,832 --> 00:01:49,833 A criminal past. 59 00:01:49,833 --> 00:01:51,041 >> it was once married to 60 00:01:51,041 --> 00:01:52,181 The mob. 61 00:01:52,181 --> 00:01:54,010 And is right here and old 62 00:01:54,010 --> 00:01:55,115 Enough to remember where she 63 00:01:55,115 --> 00:01:58,842 Was when caesar was 64 00:01:58,842 --> 00:01:59,498 Assassinated. 65 00:01:59,498 --> 00:02:01,190 [ laughter ] 66 00:02:01,190 --> 00:02:02,467 >> okay. 67 00:02:02,467 --> 00:02:03,502 But you have got to put a 68 00:02:03,502 --> 00:02:05,401 Bag over your head. 69 00:02:05,401 --> 00:02:06,471 >> we don't know where we 70 00:02:06,471 --> 00:02:07,472 Are going. 71 00:02:07,472 --> 00:02:13,754 >> yeah, that's what I said. 72 00:02:13,754 --> 00:02:14,789 ♪ 73 00:02:14,789 --> 00:02:22,797 ♪ 74 00:02:22,797 --> 00:02:24,765 >> ladies, I got the cabin 75 00:02:24,765 --> 00:02:26,698 Ready, but I have some bad 76 00:02:26,698 --> 00:02:27,008 News. 77 00:02:27,008 --> 00:02:28,665 The store didn't have 78 00:02:28,665 --> 00:02:29,666 Fat-free half and half so I 79 00:02:29,666 --> 00:02:32,773 Had to get full fat. 80 00:02:32,773 --> 00:02:33,291 [gasp] 81 00:02:33,291 --> 00:02:34,292 >> do you know how many 82 00:02:34,292 --> 00:02:37,812 Calories are in that? 83 00:02:37,812 --> 00:02:39,124 >> as long as there is 84 00:02:39,124 --> 00:02:40,298 Vodka, I'm good. 85 00:02:40,298 --> 00:02:41,747 >> I really cannot deal with 86 00:02:41,747 --> 00:02:44,440 One more bad thing happening 87 00:02:44,440 --> 00:02:44,750 Today. 88 00:02:44,750 --> 00:02:45,406 >> then you might want to 89 00:02:45,406 --> 00:02:52,172 Close your eyes. 90 00:02:52,172 --> 00:02:53,518 There are some other 91 00:02:53,518 --> 00:02:54,933 Criminals that are needing a 92 00:02:54,933 --> 00:02:56,106 Hideout. 93 00:02:56,106 --> 00:02:58,971 May I present mr. And 94 00:02:58,971 --> 00:02:59,834 Mrs. Robinson, ruthless 95 00:02:59,834 --> 00:03:01,664 Thieves who just pulled over 96 00:03:01,664 --> 00:03:03,735 A jewelry heist. 97 00:03:03,735 --> 00:03:05,702 >> genius here thought this 98 00:03:05,702 --> 00:03:06,427 Would be a good place to 99 00:03:06,427 --> 00:03:07,532 Hide out. 100 00:03:07,532 --> 00:03:09,223 >> he doesn't seem like a 101 00:03:09,223 --> 00:03:10,500 Genius but she keeps calling 102 00:03:10,500 --> 00:03:11,812 Him that. 103 00:03:11,812 --> 00:03:12,847 [ laughter ] 104 00:03:12,847 --> 00:03:14,021 >> victoria chase, I believe 105 00:03:14,021 --> 00:03:14,884 We know each other. 106 00:03:14,884 --> 00:03:15,988 >> oh, do we? 107 00:03:15,988 --> 00:03:16,541 >> yes. 108 00:03:16,541 --> 00:03:19,129 We had a blind date a couple 109 00:03:19,129 --> 00:03:23,341 Of years ago. 110 00:03:23,341 --> 00:03:24,238 [cheers and applause] 111 00:03:24,238 --> 00:03:30,210 >> I'm chester. 112 00:03:30,210 --> 00:03:32,177 >> chester, of course. 113 00:03:32,177 --> 00:03:33,109 >> of course, I feel like 114 00:03:33,109 --> 00:03:34,317 Such a boob. 115 00:03:34,317 --> 00:03:37,009 [ laughter ] 116 00:03:37,009 --> 00:03:38,287 >> I bet you wish you could 117 00:03:38,287 --> 00:03:41,462 Fill up a top like that. 118 00:03:41,462 --> 00:03:42,877 >> all right, ladies, 119 00:03:42,877 --> 00:03:44,603 Everybody sit down. 120 00:03:44,603 --> 00:03:46,226 You too. 121 00:03:46,226 --> 00:03:47,468 Lily grab their phones. 122 00:03:47,468 --> 00:03:48,849 >> get comfortable. 123 00:03:48,849 --> 00:03:49,574 We're going to be here a 124 00:03:49,574 --> 00:03:50,022 Little while. 125 00:03:50,022 --> 00:03:52,059 >> genius here dropped his 126 00:03:52,059 --> 00:03:53,371 Mask during a heist so now 127 00:03:53,371 --> 00:03:55,027 We have got to change his 128 00:03:55,027 --> 00:03:55,304 Face. 129 00:03:55,304 --> 00:03:56,822 A plastic surgeon is on his 130 00:03:56,822 --> 00:03:57,098 Way. 131 00:03:57,098 --> 00:03:58,479 >> a plastic surgeon you 132 00:03:58,479 --> 00:03:58,755 Say? 133 00:03:58,755 --> 00:04:00,930 >> no rule that says you 134 00:04:00,930 --> 00:04:02,034 Can't combine kidnapping 135 00:04:02,034 --> 00:04:03,312 With a little touchup. 136 00:04:03,312 --> 00:04:04,036 >> botox. 137 00:04:04,036 --> 00:04:06,453 >> I'm the only one getting 138 00:04:06,453 --> 00:04:08,178 Plastic surgery and no one 139 00:04:08,178 --> 00:04:09,559 Is going anywhere until I'm 140 00:04:09,559 --> 00:04:11,147 Done and it's all healed up. 141 00:04:11,147 --> 00:04:12,735 >> that could take weeks. 142 00:04:12,735 --> 00:04:17,222 >> settling and still go to 143 00:04:17,222 --> 00:04:18,948 Lunch with your best 144 00:04:18,948 --> 00:04:19,259 Friends. 145 00:04:19,259 --> 00:04:19,949 >> or shoot you right now. 146 00:04:19,949 --> 00:04:22,227 Make yourself useful and fix 147 00:04:22,227 --> 00:04:22,779 Me something to eat. 148 00:04:22,779 --> 00:04:24,402 >> oh, you are going to wish 149 00:04:24,402 --> 00:04:25,920 You had shot him. 150 00:04:25,920 --> 00:04:28,820 [ laughter ] 151 00:04:28,820 --> 00:04:31,029 >> excuse me, maime sue 152 00:04:31,029 --> 00:04:32,686 First time hostage, long 153 00:04:32,686 --> 00:04:35,102 Time fearer of being a 154 00:04:35,102 --> 00:04:35,413 Hostage. 155 00:04:35,413 --> 00:04:36,276 I was just wondering if we 156 00:04:36,276 --> 00:04:37,587 Could be out by tomorrow 157 00:04:37,587 --> 00:04:39,279 Because it's our senior 158 00:04:39,279 --> 00:04:42,282 Center book club meeting. 159 00:04:42,282 --> 00:04:45,561 We're reading 50 shades of 160 00:04:45,561 --> 00:04:47,425 Grey; again. 161 00:04:47,425 --> 00:04:49,668 >> you're not going anywhere 162 00:04:49,668 --> 00:04:51,083 And don't try anything 163 00:04:51,083 --> 00:04:51,394 Clever. 164 00:04:51,394 --> 00:04:52,706 >> oh, don't worry, she 165 00:04:52,706 --> 00:04:53,983 Never does anything clever. 166 00:04:53,983 --> 00:04:56,157 [ laughter ] 167 00:04:56,157 --> 00:04:58,401 >> thank you, elka. 168 00:04:58,401 --> 00:05:00,023 >> oh my god! 169 00:05:00,023 --> 00:05:01,611 What are we going to do? 170 00:05:01,611 --> 00:05:03,786 We are too young to die! 171 00:05:03,786 --> 00:05:06,029 Okay, we look too young to 172 00:05:06,029 --> 00:05:06,340 Die. 173 00:05:06,340 --> 00:05:07,307 >> I I have a plan. 174 00:05:07,307 --> 00:05:08,446 When the plastic surgeon 175 00:05:08,446 --> 00:05:10,620 Puts chester under, we will 176 00:05:10,620 --> 00:05:12,415 Overpower lily call the 177 00:05:12,415 --> 00:05:12,760 Police. 178 00:05:12,760 --> 00:05:14,141 >> oh, that must be the 179 00:05:14,141 --> 00:05:15,073 Plastic surgeon now. 180 00:05:15,073 --> 00:05:16,454 >> we will go and you put 181 00:05:16,454 --> 00:05:17,731 Some food together for 182 00:05:17,731 --> 00:05:18,041 Lunch. 183 00:05:18,041 --> 00:05:20,492 >> I did once play a chef in 184 00:05:20,492 --> 00:05:22,736 The lifetime original movie. 185 00:05:22,736 --> 00:05:25,255 "I'll have what she's 186 00:05:25,255 --> 00:05:26,187 Having." 187 00:05:26,187 --> 00:05:26,464 [gasp] 188 00:05:26,464 --> 00:05:30,468 >> oh my god, it's bob. 189 00:05:30,468 --> 00:05:31,848 [ applause ] 190 00:05:31,848 --> 00:06:10,266 >> who are you? 191 00:06:10,266 --> 00:06:12,958 You are my 100th customer, 192 00:06:12,958 --> 00:06:13,959 Congratulations. 193 00:06:13,959 --> 00:06:15,271 [ applause ] 194 00:06:15,271 --> 00:06:16,030 >> wait a second. 195 00:06:16,030 --> 00:06:17,480 I'm the one who needs 196 00:06:17,480 --> 00:06:18,447 Plastic surgery. 197 00:06:18,447 --> 00:06:21,173 >> yes, I see. 198 00:06:21,173 --> 00:06:23,659 >> hey, my face is up here. 199 00:06:23,659 --> 00:06:26,765 >> oh? 200 00:06:26,765 --> 00:06:28,767 >> as a surgeon, I'm sure 201 00:06:28,767 --> 00:06:30,424 You need to scrub up before 202 00:06:30,424 --> 00:06:31,252 You do anything else. 203 00:06:31,252 --> 00:06:32,702 >> and I'm sure from what 204 00:06:32,702 --> 00:06:33,841 You just said you must be a 205 00:06:33,841 --> 00:06:35,256 Nurse and I will need you to 206 00:06:35,256 --> 00:06:39,260 Assist me. 207 00:06:39,260 --> 00:06:39,951 All right. 208 00:06:39,951 --> 00:06:40,572 What the hell is going on 209 00:06:40,572 --> 00:06:41,366 Around here? 210 00:06:41,366 --> 00:06:42,643 >> bob, give me your phone, 211 00:06:42,643 --> 00:06:43,713 I need to call the police 212 00:06:43,713 --> 00:06:45,612 And tell them we are being 213 00:06:45,612 --> 00:06:46,751 Held hostage by the thieves. 214 00:06:46,751 --> 00:06:48,408 >> I left my phone in the 215 00:06:48,408 --> 00:06:48,649 Car. 216 00:06:48,649 --> 00:06:49,443 >> what are you doing here? 217 00:06:49,443 --> 00:06:51,134 >> I got joy's sexy text. 218 00:06:51,134 --> 00:06:53,205 >> my text says I needed a 219 00:06:53,205 --> 00:06:53,792 Few days off. 220 00:06:53,792 --> 00:06:55,345 >> my text said you wanted 221 00:06:55,345 --> 00:06:58,072 Me to get you off for a few 222 00:06:58,072 --> 00:06:58,383 Days. 223 00:06:58,383 --> 00:06:59,039 [ laughter ] 224 00:06:59,039 --> 00:07:00,316 >> stupid auto correct. 225 00:07:00,316 --> 00:07:02,249 >> well, maybe auto correct 226 00:07:02,249 --> 00:07:04,078 Knows us better than we know 227 00:07:04,078 --> 00:07:04,527 Ourselves, joy. 228 00:07:04,527 --> 00:07:05,701 >> but how did you know we 229 00:07:05,701 --> 00:07:06,080 Were here? 230 00:07:06,080 --> 00:07:07,634 >> lucky guess. 231 00:07:07,634 --> 00:07:09,429 Or maybe I put a g.P.S. On 232 00:07:09,429 --> 00:07:10,878 Joy's car. 233 00:07:10,878 --> 00:07:12,639 I'm going to go with lucky 234 00:07:12,639 --> 00:07:12,949 Guess. 235 00:07:12,949 --> 00:07:15,089 >> well, get back out there 236 00:07:15,089 --> 00:07:16,574 And find an excuse to go to 237 00:07:16,574 --> 00:07:19,784 Your car call the police. 238 00:07:19,784 --> 00:07:21,544 >> I need to go to my car 239 00:07:21,544 --> 00:07:24,098 And get some equipment, 240 00:07:24,098 --> 00:07:29,172 Knives and other surgical 241 00:07:29,172 --> 00:07:29,483 Cutlery. 242 00:07:29,483 --> 00:07:29,897 [ laughter ] 243 00:07:29,897 --> 00:07:31,416 >> greetings. 244 00:07:31,416 --> 00:07:34,350 [cheers and applause] 245 00:07:34,350 --> 00:07:36,214 I'm dr. Jen ho cane. 246 00:07:36,214 --> 00:07:45,326 >> no, I'm dr. Geho kang 247 00:07:45,326 --> 00:07:45,603 Much. 248 00:07:45,603 --> 00:07:46,293 >> perhaps we will never 249 00:07:46,293 --> 00:07:47,087 Know who it. 250 00:07:47,087 --> 00:07:48,675 >> it's so obvious that it's 251 00:07:48,675 --> 00:07:49,158 Me. 252 00:07:49,158 --> 00:07:49,538 [ laughter ] 253 00:07:49,538 --> 00:07:53,127 >> well, that's just racist. 254 00:07:53,127 --> 00:07:55,785 [ laughter ] 255 00:07:55,785 --> 00:07:59,340 >> lunch is served. 256 00:07:59,340 --> 00:07:59,617 [gasp] 257 00:07:59,617 --> 00:08:01,101 Oh my god, I know how are. 258 00:08:01,101 --> 00:08:03,275 >> yes, I'm victoria chase. 259 00:08:03,275 --> 00:08:05,899 Star of stage screen. 260 00:08:05,899 --> 00:08:07,728 >> you are mrs. Ladypants. 261 00:08:07,728 --> 00:08:11,283 [ laughter ] 262 00:08:11,283 --> 00:08:12,284 >> dear god. 263 00:08:12,284 --> 00:08:14,459 >> oh my god! 264 00:08:14,459 --> 00:08:15,805 I can't breathe! 265 00:08:15,805 --> 00:08:16,875 I can't breathe! 266 00:08:16,875 --> 00:08:20,948 >> wait a second, what is 267 00:08:20,948 --> 00:08:21,501 Mrs. Ladypants? 268 00:08:21,501 --> 00:08:23,088 >> it's a commercial that 269 00:08:23,088 --> 00:08:24,849 Victoria did in asia. 270 00:08:24,849 --> 00:08:26,782 It's about a product -- how 271 00:08:26,782 --> 00:08:28,473 Can I put this delicately? 272 00:08:28,473 --> 00:08:30,406 >> she models diapers. 273 00:08:30,406 --> 00:08:33,789 >> it's an absorbent pant. 274 00:08:33,789 --> 00:08:36,101 >> I wear mrs. Ladypants for 275 00:08:36,101 --> 00:08:37,586 Him when I do long 276 00:08:37,586 --> 00:08:37,965 Surgeries. 277 00:08:37,965 --> 00:08:39,933 >> you perform surgery in 278 00:08:39,933 --> 00:08:40,278 Diapers? 279 00:08:40,278 --> 00:08:44,040 >> it's an be a absorbent pant. 280 00:08:44,040 --> 00:08:45,490 >> get him aloan and steal 281 00:08:45,490 --> 00:08:48,044 His phone. 282 00:08:48,044 --> 00:08:50,426 >> dr. Kang. 283 00:08:50,426 --> 00:08:50,702 [gasp] 284 00:08:50,702 --> 00:08:52,670 >> oh my god, she knows my 285 00:08:52,670 --> 00:08:52,946 Name. 286 00:08:52,946 --> 00:08:54,119 Be cool. 287 00:08:54,119 --> 00:08:57,433 Be cool. 288 00:08:57,433 --> 00:09:01,092 Yes. 289 00:09:01,092 --> 00:09:04,129 >> how about I help you get 290 00:09:04,129 --> 00:09:06,235 The surgery room ready and 291 00:09:06,235 --> 00:09:07,857 Share some hot gossip from 292 00:09:07,857 --> 00:09:09,687 The mrs. Ladypants set. 293 00:09:09,687 --> 00:09:11,274 >> how about I die. 294 00:09:11,274 --> 00:09:11,654 [ laughter ] 295 00:09:11,654 --> 00:09:12,621 I love you so much. 296 00:09:12,621 --> 00:09:13,242 >> okay. 297 00:09:13,242 --> 00:09:17,867 Come on. 298 00:09:17,867 --> 00:09:18,799 [knocking at the door] 299 00:09:18,799 --> 00:09:20,007 >> who the hell is that? 300 00:09:20,007 --> 00:09:21,802 >> it's 3:00 on wednesdays. 301 00:09:21,802 --> 00:09:24,011 What do we do at 3:00 on 302 00:09:24,011 --> 00:09:24,425 Wednesdays? 303 00:09:24,425 --> 00:09:26,117 >> you had the counselor 304 00:09:26,117 --> 00:09:27,152 Come to our hideout? 305 00:09:27,152 --> 00:09:28,395 >> you promised every week 306 00:09:28,395 --> 00:09:29,534 And we still have issues to 307 00:09:29,534 --> 00:09:29,879 Work on. 308 00:09:29,879 --> 00:09:31,950 >> but we are doing things 309 00:09:31,950 --> 00:09:32,330 Together. 310 00:09:32,330 --> 00:09:33,573 We robbed the jewelry store 311 00:09:33,573 --> 00:09:37,887 Together. 312 00:09:37,887 --> 00:09:38,198 [sigh] 313 00:09:38,198 --> 00:09:46,344 >> hello chester. 314 00:09:46,344 --> 00:09:47,863 >> hi reverend boyce. 315 00:09:47,863 --> 00:09:50,313 >> wow, a lot of people 316 00:09:50,313 --> 00:09:50,590 Here. 317 00:09:50,590 --> 00:09:52,039 You know, usually like to by 318 00:09:52,039 --> 00:09:53,420 My couples counseling with 319 00:09:53,420 --> 00:09:54,594 Just the couple. 320 00:09:54,594 --> 00:09:56,561 >> you can go to the tv 321 00:09:56,561 --> 00:09:57,597 Room, elka. 322 00:09:57,597 --> 00:09:59,529 It's 3:00, steve harvey is 323 00:09:59,529 --> 00:09:59,771 On. 324 00:09:59,771 --> 00:10:02,567 >> oh, nobody is funnier 325 00:10:02,567 --> 00:10:05,466 Than steve harvey. 326 00:10:05,466 --> 00:10:06,260 >> really? 327 00:10:06,260 --> 00:10:09,298 No one? 328 00:10:09,298 --> 00:10:09,678 [ laughter ] 329 00:10:09,678 --> 00:10:10,920 >> he is like the original 330 00:10:10,920 --> 00:10:15,787 King of comedy. 331 00:10:15,787 --> 00:10:17,168 >> yeah. 332 00:10:17,168 --> 00:10:18,687 You know, there were other 333 00:10:18,687 --> 00:10:20,620 Kings of comedy. 334 00:10:20,620 --> 00:10:24,278 >> he was the funny one. 335 00:10:24,278 --> 00:10:27,488 >> oh, the way rue 336 00:10:27,488 --> 00:10:29,111 Mcclanahan was the funny one 337 00:10:29,111 --> 00:10:32,390 On "The golden girls." 338 00:10:32,390 --> 00:10:32,632 [. 339 00:10:32,632 --> 00:10:33,494 [ laughter ] 340 00:10:33,494 --> 00:10:34,944 >> I never saw that show. 341 00:10:34,944 --> 00:10:38,638 [ laughter ] 342 00:10:38,638 --> 00:10:40,363 >> this is ridiculous. 343 00:10:40,363 --> 00:10:41,088 Follow my lead. 344 00:10:41,088 --> 00:10:42,296 >> all right. 345 00:10:42,296 --> 00:10:43,781 >> it is so great for 346 00:10:43,781 --> 00:10:46,956 Chester and lily that help. 347 00:10:46,956 --> 00:10:48,509 >> yeah, especially help 348 00:10:48,509 --> 00:10:49,372 From a reverend who is in 349 00:10:49,372 --> 00:10:50,926 The business of saving 350 00:10:50,926 --> 00:10:51,858 People. 351 00:10:51,858 --> 00:10:53,031 >> because sometimes being 352 00:10:53,031 --> 00:10:54,550 Married is like having a gun 353 00:10:54,550 --> 00:10:55,862 To your head. 354 00:10:55,862 --> 00:10:58,243 And you just need to get 355 00:10:58,243 --> 00:10:59,589 Away. 356 00:10:59,589 --> 00:11:01,799 Maybe they could find a 357 00:11:01,799 --> 00:11:14,225 Hobby they both like. 358 00:11:14,225 --> 00:11:15,605 >> oh, wow. 359 00:11:15,605 --> 00:11:18,436 I got to be in st. Louis, 360 00:11:18,436 --> 00:11:18,816 When? 361 00:11:18,816 --> 00:11:21,646 Oh, I got to go. 362 00:11:21,646 --> 00:11:23,130 >> what about our marriage? 363 00:11:23,130 --> 00:11:24,684 >> well, like she said, get 364 00:11:24,684 --> 00:11:25,995 A hobby, guys. 365 00:11:25,995 --> 00:11:26,513 >> what about us? 366 00:11:26,513 --> 00:11:29,861 >> well, maybe you can get 367 00:11:29,861 --> 00:11:30,724 Steve harvey to help you. 368 00:11:30,724 --> 00:11:34,694 I mean, he is so funny, you 369 00:11:34,694 --> 00:11:35,004 Know. 370 00:11:35,004 --> 00:11:36,765 Survey said: cottage 371 00:11:36,765 --> 00:11:37,110 Cheese. 372 00:11:37,110 --> 00:11:40,182 Yeah, that's funny. 373 00:11:40,182 --> 00:11:41,770 [ laughter ] 374 00:11:41,770 --> 00:11:47,948 [cheers and applause] 375 00:11:47,948 --> 00:11:52,332 >> well, there goes our last 376 00:11:52,332 --> 00:11:52,642 Hope. 377 00:11:52,642 --> 00:11:53,298 >> oh joy. 378 00:11:53,298 --> 00:11:54,230 Sometimes when people are 379 00:11:54,230 --> 00:11:55,507 Facing certain death, sex 380 00:11:55,507 --> 00:11:56,750 Helps them to live those 381 00:11:56,750 --> 00:11:58,510 Last moments to the fullest. 382 00:11:58,510 --> 00:11:59,995 You know, it's the things 383 00:11:59,995 --> 00:12:01,203 And people you don't do that 384 00:12:01,203 --> 00:12:03,757 You regret. 385 00:12:03,757 --> 00:12:05,621 >> what part of you can't 386 00:12:05,621 --> 00:12:07,588 Understand that we are never 387 00:12:07,588 --> 00:12:09,245 Going to sleep together? 388 00:12:09,245 --> 00:12:10,937 >> oh, I think you know 389 00:12:10,937 --> 00:12:12,007 Which part. 390 00:12:12,007 --> 00:12:19,255 [ laughter ] 391 00:12:19,255 --> 00:12:21,188 >> we have got to think 392 00:12:21,188 --> 00:12:22,086 Quickly, okay? 393 00:12:22,086 --> 00:12:22,707 Maime sue is distracting 394 00:12:22,707 --> 00:12:23,363 Them but there is only so 395 00:12:23,363 --> 00:12:25,434 Long she can talk about 396 00:12:25,434 --> 00:12:25,848 Scrapbooking. 397 00:12:25,848 --> 00:12:28,057 >> that's where you're 398 00:12:28,057 --> 00:12:28,368 Wrong. 399 00:12:28,368 --> 00:12:29,024 >> I wish there was some way 400 00:12:29,024 --> 00:12:31,612 We could call for help. 401 00:12:31,612 --> 00:12:33,269 >> there is a fireplace. 402 00:12:33,269 --> 00:12:34,926 I learned to make smoke 403 00:12:34,926 --> 00:12:36,169 Signals when I was a child. 404 00:12:36,169 --> 00:12:36,859 >> oh. 405 00:12:36,859 --> 00:12:39,068 Did you learn that on your 406 00:12:39,068 --> 00:12:40,932 Playdate with sitting bull? 407 00:12:40,932 --> 00:12:41,726 [ laughter ] 408 00:12:41,726 --> 00:12:45,178 >> what was your indian 409 00:12:45,178 --> 00:12:45,454 Name? 410 00:12:45,454 --> 00:12:47,697 Sleeps with everyone? 411 00:12:47,697 --> 00:12:48,388 [ laughter ] 412 00:12:48,388 --> 00:12:50,459 >> as much as I enjoy a 413 00:12:50,459 --> 00:12:51,874 Spicy catfight, we need to 414 00:12:51,874 --> 00:12:54,463 Get out of here. 415 00:12:54,463 --> 00:12:55,119 All right. 416 00:12:55,119 --> 00:12:56,016 Well, maybe if I would take 417 00:12:56,016 --> 00:12:57,466 Off all my clothes and you 418 00:12:57,466 --> 00:12:58,778 Were to slather my naked 419 00:12:58,778 --> 00:13:00,296 Body with oil I could slip 420 00:13:00,296 --> 00:13:01,573 Through that window. 421 00:13:01,573 --> 00:13:02,643 >> or I could try getting 422 00:13:02,643 --> 00:13:03,092 Out of it. 423 00:13:03,092 --> 00:13:04,369 >> all right, but still 424 00:13:04,369 --> 00:13:05,957 Might help if you slathered 425 00:13:05,957 --> 00:13:07,338 My body with oil. 426 00:13:07,338 --> 00:13:08,546 >> just give me a hand. 427 00:13:08,546 --> 00:13:09,892 >> fine. 428 00:13:09,892 --> 00:13:11,618 Here we go. 429 00:13:11,618 --> 00:13:11,929 Careful. 430 00:13:11,929 --> 00:13:13,413 There we go. 431 00:13:13,413 --> 00:13:15,864 >> what's going on in here? 432 00:13:15,864 --> 00:13:17,520 >> joy and I are making 433 00:13:17,520 --> 00:13:20,903 Love. 434 00:13:20,903 --> 00:13:21,421 [ laughter ] 435 00:13:21,421 --> 00:13:24,389 >> and they are timing us. 436 00:13:24,389 --> 00:13:25,770 Come on, you are trying to 437 00:13:25,770 --> 00:13:27,634 Get her out of that window. 438 00:13:27,634 --> 00:13:28,877 >> not to escape. 439 00:13:28,877 --> 00:13:31,189 See, she likes to do it 440 00:13:31,189 --> 00:13:32,535 Outdoors and I enjoy doing 441 00:13:32,535 --> 00:13:34,227 It indoors. 442 00:13:34,227 --> 00:13:39,370 >> this way we are both 443 00:13:39,370 --> 00:13:41,717 Satisfied and we are done. 444 00:13:41,717 --> 00:13:42,235 Melanie, did you see 445 00:13:42,235 --> 00:13:45,203 Anything you liked? 446 00:13:45,203 --> 00:13:49,759 [ laughter ] 447 00:13:49,759 --> 00:13:50,036 Well,. 448 00:13:50,036 --> 00:13:52,072 >> you look amazing in my 449 00:13:52,072 --> 00:13:52,452 Ladypants. 450 00:13:52,452 --> 00:13:53,556 Now, do the commercial. 451 00:13:53,556 --> 00:13:55,248 >> okay. 452 00:13:55,248 --> 00:13:57,457 It's my wedding day, and I 453 00:13:57,457 --> 00:13:59,769 Turn to the camera and say 454 00:13:59,769 --> 00:14:00,874 "My groom doesn't know it, 455 00:14:00,874 --> 00:14:03,187 But I'm going right now." 456 00:14:03,187 --> 00:14:11,022 Thank you, mrs. Ladypants. 457 00:14:11,022 --> 00:14:12,506 >> okay now do my favorite 458 00:14:12,506 --> 00:14:13,197 Commercial where you are at 459 00:14:13,197 --> 00:14:14,094 The theater and there is a 460 00:14:14,094 --> 00:14:16,027 Long line for the ladies 461 00:14:16,027 --> 00:14:17,960 Room and you just wink at 462 00:14:17,960 --> 00:14:20,480 The camera. 463 00:14:20,480 --> 00:14:23,863 You just -- wink. 464 00:14:23,863 --> 00:14:25,692 >> look, you know something? 465 00:14:25,692 --> 00:14:27,659 I already did as you asked, 466 00:14:27,659 --> 00:14:30,110 I put on your ladypants, I 467 00:14:30,110 --> 00:14:30,731 Did the commercial. 468 00:14:30,731 --> 00:14:31,836 Now you said I could use 469 00:14:31,836 --> 00:14:32,250 Your phone. 470 00:14:32,250 --> 00:14:34,390 >> please, give me a sneak 471 00:14:34,390 --> 00:14:35,219 Peek at the next one? 472 00:14:35,219 --> 00:14:36,151 >> I can't. 473 00:14:36,151 --> 00:14:37,014 There is not going to be 474 00:14:37,014 --> 00:14:37,497 Another one. 475 00:14:37,497 --> 00:14:38,498 >> what? 476 00:14:38,498 --> 00:14:39,740 >> well, I'm ending my 477 00:14:39,740 --> 00:14:42,019 Contract with the ladypants 478 00:14:42,019 --> 00:14:42,364 People. 479 00:14:42,364 --> 00:14:43,158 >> yeah. 480 00:14:43,158 --> 00:14:48,508 I don't think so. 481 00:14:48,508 --> 00:14:51,718 [ laughter ] 482 00:14:51,718 --> 00:14:54,686 >> you are doing it wrong. 483 00:14:54,686 --> 00:14:56,792 Blow one, then two. 484 00:14:56,792 --> 00:14:58,828 One, then two. 485 00:14:58,828 --> 00:15:00,796 >> elka, you are being as 486 00:15:00,796 --> 00:15:02,487 Demanding and bossy as 487 00:15:02,487 --> 00:15:04,248 Christian grey. 488 00:15:04,248 --> 00:15:08,252 I am not your submission. 489 00:15:08,252 --> 00:15:08,666 [ laughter ] 490 00:15:08,666 --> 00:15:09,494 >> just do it. 491 00:15:09,494 --> 00:15:11,703 >> okay. 492 00:15:11,703 --> 00:15:13,050 >> all right. 493 00:15:13,050 --> 00:15:14,914 New plan. 494 00:15:14,914 --> 00:15:16,708 We drive a wedge between 495 00:15:16,708 --> 00:15:17,709 Chester and lily and get one 496 00:15:17,709 --> 00:15:19,090 Of them on our side. 497 00:15:19,090 --> 00:15:20,333 >> hear you. 498 00:15:20,333 --> 00:15:22,266 You want me to use my 499 00:15:22,266 --> 00:15:24,440 Devastating charm to seduce 500 00:15:24,440 --> 00:15:24,751 Lily? 501 00:15:24,751 --> 00:15:25,717 >> chester is the one with 502 00:15:25,717 --> 00:15:27,064 The wandering eye. 503 00:15:27,064 --> 00:15:30,170 Someone needs to flirt with 504 00:15:30,170 --> 00:15:30,515 Chester. 505 00:15:30,515 --> 00:15:32,103 >> I need a pair of short 506 00:15:32,103 --> 00:15:33,656 Shorts and couple of sips of 507 00:15:33,656 --> 00:15:33,933 Rum. 508 00:15:33,933 --> 00:15:37,315 >> I will flirt with 509 00:15:37,315 --> 00:15:37,660 Chester. 510 00:15:37,660 --> 00:15:38,075 >> awe. 511 00:15:38,075 --> 00:15:39,214 >> you know lily, we were 512 00:15:39,214 --> 00:15:41,319 Just saying how amazing you 513 00:15:41,319 --> 00:15:43,597 Are and how chester doesn't 514 00:15:43,597 --> 00:15:44,495 Really appreciate that. 515 00:15:44,495 --> 00:15:46,324 >> let me look at him right 516 00:15:46,324 --> 00:15:47,187 Now, shamelessly flirting 517 00:15:47,187 --> 00:15:49,224 With melanie. 518 00:15:49,224 --> 00:15:49,638 [ laughter ] 519 00:15:49,638 --> 00:15:53,124 >> you are so funny. 520 00:15:53,124 --> 00:15:58,612 [ laughter ] 521 00:15:58,612 --> 00:16:00,752 >> I order you to untie me. 522 00:16:00,752 --> 00:16:02,237 >> not until you swear you 523 00:16:02,237 --> 00:16:03,238 Will find a new contract 524 00:16:03,238 --> 00:16:04,791 With the ladypants people. 525 00:16:04,791 --> 00:16:06,137 >> oh my god. 526 00:16:06,137 --> 00:16:07,587 This is just like that movie 527 00:16:07,587 --> 00:16:09,761 With cathy bates. 528 00:16:09,761 --> 00:16:11,177 Based on the steven king 529 00:16:11,177 --> 00:16:12,972 Novel of the same name. 530 00:16:12,972 --> 00:16:15,043 >> friday green tomatoes? 531 00:16:15,043 --> 00:16:15,836 Oh, sorry. 532 00:16:15,836 --> 00:16:18,149 That's wrong. 533 00:16:18,149 --> 00:16:20,634 The response we wanted was 534 00:16:20,634 --> 00:16:23,465 "What is misery?" 535 00:16:23,465 --> 00:16:25,260 Everybody knows friday green 536 00:16:25,260 --> 00:16:27,607 Tomatoes is from the novel 537 00:16:27,607 --> 00:16:28,504 Fanny flag. 538 00:16:28,504 --> 00:16:30,575 >> stop breaking the fourth 539 00:16:30,575 --> 00:16:31,128 Wall, trebek. 540 00:16:31,128 --> 00:16:31,956 >> easy. 541 00:16:31,956 --> 00:16:33,544 >> he is such a know it all. 542 00:16:33,544 --> 00:16:34,994 >> tell me about it. 543 00:16:34,994 --> 00:16:36,996 >> although, that misery 544 00:16:36,996 --> 00:16:39,412 Movie had some good ideas. 545 00:16:39,412 --> 00:16:43,105 I bet there is a mallett in 546 00:16:43,105 --> 00:16:44,624 The kitchen and I am going 547 00:16:44,624 --> 00:16:47,351 To leave this gun 548 00:16:47,351 --> 00:16:48,386 Tantalizing out of your 549 00:16:48,386 --> 00:16:48,697 Reach. 550 00:16:48,697 --> 00:16:51,769 Oh my god I feel like a bond 551 00:16:51,769 --> 00:16:53,564 Villain. 552 00:16:53,564 --> 00:16:55,117 [maniacal laugh] 553 00:16:55,117 --> 00:16:59,639 >> wait, if is he a bond 554 00:16:59,639 --> 00:17:01,779 Alan that would make me 555 00:17:01,779 --> 00:17:02,055 Bond. 556 00:17:02,055 --> 00:17:03,091 What would daniel craig do 557 00:17:03,091 --> 00:17:05,679 If he were tied up in 558 00:17:05,679 --> 00:17:06,025 Ladypants? 559 00:17:06,025 --> 00:17:19,107 With a pitcher of water 560 00:17:19,107 --> 00:17:21,040 >> it's like he doesn't even 561 00:17:21,040 --> 00:17:21,557 See me. 562 00:17:21,557 --> 00:17:22,282 Sometimes I just feel like 563 00:17:22,282 --> 00:17:24,077 His employee and not his 564 00:17:24,077 --> 00:17:24,388 Wife. 565 00:17:24,388 --> 00:17:25,630 >> well, mixing business and 566 00:17:25,630 --> 00:17:28,633 Pleasure rarely ends well. 567 00:17:28,633 --> 00:17:30,773 I have a co-worker who is 568 00:17:30,773 --> 00:17:33,569 Attracted to me like a 569 00:17:33,569 --> 00:17:36,296 Desperate moth to an 570 00:17:36,296 --> 00:17:39,161 Enchanting gingered-haired 571 00:17:39,161 --> 00:17:39,472 Flame. 572 00:17:39,472 --> 00:17:40,507 >> is it a guy? 573 00:17:40,507 --> 00:17:40,921 [ laughter ] 574 00:17:40,921 --> 00:17:42,061 >> no. 575 00:17:42,061 --> 00:17:45,754 Joy is not a guy. 576 00:17:45,754 --> 00:17:47,721 >> I am just saying should 577 00:17:47,721 --> 00:17:49,102 The police come and take 578 00:17:49,102 --> 00:17:50,655 Chester away, you could 579 00:17:50,655 --> 00:17:51,794 Definitely find someone 580 00:17:51,794 --> 00:17:52,105 Better. 581 00:17:52,105 --> 00:17:56,109 Like on eharmony.Com they 582 00:17:56,109 --> 00:17:58,939 Have a patented system that 583 00:17:58,939 --> 00:18:00,596 Ensures compatibility. 584 00:18:00,596 --> 00:18:01,010 [ laughter ] 585 00:18:01,010 --> 00:18:02,150 >> you are right. 586 00:18:02,150 --> 00:18:05,153 I deserve better. 587 00:18:05,153 --> 00:18:05,843 Chester, it's over. 588 00:18:05,843 --> 00:18:08,984 >> oh, come on, baby babe. 589 00:18:08,984 --> 00:18:10,365 Will you stop it, please? 590 00:18:10,365 --> 00:18:11,814 She means nothing to me. 591 00:18:11,814 --> 00:18:13,368 >> prove it. 592 00:18:13,368 --> 00:18:15,232 >> what do you want me to 593 00:18:15,232 --> 00:18:15,508 Do? 594 00:18:15,508 --> 00:18:16,095 Kill her? 595 00:18:16,095 --> 00:18:19,028 >> it would be a nice 596 00:18:19,028 --> 00:18:19,339 Gesture. 597 00:18:19,339 --> 00:18:20,029 I mean, you would do that 598 00:18:20,029 --> 00:18:20,616 For me? 599 00:18:20,616 --> 00:18:23,102 >> sweety, if it will help 600 00:18:23,102 --> 00:18:26,450 Us get past this, I will 601 00:18:26,450 --> 00:18:28,969 Shoot that woman right now. 602 00:18:28,969 --> 00:18:29,315 [whistle] 603 00:18:29,315 --> 00:18:29,798 >> what's that? 604 00:18:29,798 --> 00:18:31,972 It's the cops and you are if 605 00:18:31,972 --> 00:18:32,352 Big trouble. 606 00:18:32,352 --> 00:18:34,009 >> you all thought I was 607 00:18:34,009 --> 00:18:37,254 Just tending the fire while 608 00:18:37,254 --> 00:18:39,842 Elka picked my technique but 609 00:18:39,842 --> 00:18:42,811 I was making smoke signals 610 00:18:42,811 --> 00:18:44,778 While elka picked my 611 00:18:44,778 --> 00:18:45,124 Technique. 612 00:18:45,124 --> 00:18:48,748 That must be the swat team. 613 00:18:48,748 --> 00:18:50,853 >> I saw your smoke signals. 614 00:18:50,853 --> 00:18:53,339 Are you in distress? 615 00:18:53,339 --> 00:18:54,650 [ laughter ] 616 00:18:54,650 --> 00:18:57,412 >> you are not the swat 617 00:18:57,412 --> 00:18:57,722 Team. 618 00:18:57,722 --> 00:18:58,758 You're a little boy. 619 00:18:58,758 --> 00:19:00,863 >> that's right, ma'am. 620 00:19:00,863 --> 00:19:05,903 [ laughter ] 621 00:19:05,903 --> 00:19:07,284 >> oh, no. 622 00:19:07,284 --> 00:19:08,768 Who is going to save us now? 623 00:19:08,768 --> 00:19:11,874 >> drop your guns! 624 00:19:11,874 --> 00:19:15,775 [ laughter ] 625 00:19:15,775 --> 00:19:17,639 >> name is pants. 626 00:19:17,639 --> 00:19:18,605 Ladypants. 627 00:19:18,605 --> 00:19:20,124 >> how did you escape? 628 00:19:20,124 --> 00:19:21,781 >> I doused myself with 629 00:19:21,781 --> 00:19:23,507 Water and used the expanding 630 00:19:23,507 --> 00:19:25,267 Powers of mrs. Ladypants to 631 00:19:25,267 --> 00:19:26,682 Break my ropes. 632 00:19:26,682 --> 00:19:29,064 >> shut up! 633 00:19:29,064 --> 00:19:31,722 You're an evil genius. 634 00:19:31,722 --> 00:19:35,104 >> he's the bad guy. 635 00:19:35,104 --> 00:19:36,899 [ laughter ] 636 00:19:36,899 --> 00:19:38,142 >> no she's not. 637 00:19:38,142 --> 00:19:39,971 I'm the bad guy. 638 00:19:39,971 --> 00:19:41,732 >> well, I guess that makes 639 00:19:41,732 --> 00:19:43,630 Me the good guy. 640 00:19:43,630 --> 00:19:46,115 Drop your weapon. 641 00:19:46,115 --> 00:19:49,257 You too, lady. 642 00:19:49,257 --> 00:19:52,467 [ applause ] 643 00:19:52,467 --> 00:19:55,504 >> oh my god, alex trebek? 644 00:19:55,504 --> 00:19:56,609 >> that's right. 645 00:19:56,609 --> 00:19:58,404 But on weekends, I'm park 646 00:19:58,404 --> 00:20:00,026 Ranger. 647 00:20:00,026 --> 00:20:01,269 Alex trebek. 648 00:20:01,269 --> 00:20:02,615 I'm here to save you. 649 00:20:02,615 --> 00:20:05,204 I read your smoke signals, 650 00:20:05,204 --> 00:20:08,345 Telling me that there were 651 00:20:08,345 --> 00:20:10,864 Women here in jeopardy. 652 00:20:10,864 --> 00:20:17,146 [ laughter ] 653 00:20:17,146 --> 00:20:18,734 The police will be here 654 00:20:18,734 --> 00:20:19,045 Soon. 655 00:20:19,045 --> 00:20:21,289 >> we'll be home in time to 656 00:20:21,289 --> 00:20:22,117 Watch "Family feud." 657 00:20:22,117 --> 00:20:22,980 [ laughter ] 658 00:20:22,980 --> 00:20:25,707 >> steve harvey is the best 659 00:20:25,707 --> 00:20:26,673 Game show host. 660 00:20:26,673 --> 00:20:28,192 >> really? 661 00:20:28,192 --> 00:20:29,366 [ laughter ] 662 00:20:29,366 --> 00:20:31,471 Isn't that a little bit like 663 00:20:31,471 --> 00:20:32,817 Saying cloris leachman was 664 00:20:32,817 --> 00:20:36,649 The best actress on the mary 665 00:20:36,649 --> 00:20:37,788 Tyler moore show? 666 00:20:37,788 --> 00:20:39,997 >> we never saw that show. 667 00:20:39,997 --> 00:20:41,101 [ laughter ] 668 00:20:41,101 --> 00:20:42,827 >> well, america won't get a 669 00:20:42,827 --> 00:20:45,244 Chance to see the show, man, 670 00:20:45,244 --> 00:20:46,866 If we don't wrap things up 671 00:20:46,866 --> 00:20:47,176 Here. 672 00:20:47,176 --> 00:20:51,176 So why don't we all just 39727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.