Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,977 --> 00:00:14,600
Hello, I'm alex trebek, host
2
00:00:14,600 --> 00:00:15,532
Of america's favorite game
3
00:00:15,532 --> 00:00:17,293
Show.
4
00:00:17,293 --> 00:00:18,846
>> wheel of fortune.
5
00:00:18,846 --> 00:00:20,158
[ laughter ]
6
00:00:20,158 --> 00:00:21,814
>> that's right.
7
00:00:21,814 --> 00:00:22,332
Jeopardy.
8
00:00:22,332 --> 00:00:23,644
I want to welcome all of you
9
00:00:23,644 --> 00:00:25,197
To the greatest night of
10
00:00:25,197 --> 00:00:27,303
Television you will ever
11
00:00:27,303 --> 00:00:27,648
Witness.
12
00:00:27,648 --> 00:00:29,684
First off, and performing
13
00:00:29,684 --> 00:00:32,687
Live four women who have at
14
00:00:32,687 --> 00:00:34,137
The very peak of their
15
00:00:34,137 --> 00:00:34,448
Craft.
16
00:00:34,448 --> 00:00:36,070
One of them is drunk.
17
00:00:36,070 --> 00:00:37,485
[ laughter ]
18
00:00:37,485 --> 00:00:38,900
Now, when we last saw our
19
00:00:38,900 --> 00:00:40,212
Ladies, we had left them in
20
00:00:40,212 --> 00:00:42,456
A number of cliff hangers
21
00:00:42,456 --> 00:00:43,629
But don't worry.
22
00:00:43,629 --> 00:00:44,734
We are going to resolve all
23
00:00:44,734 --> 00:00:47,150
Of that for you right here
24
00:00:47,150 --> 00:00:49,187
But on next week's episode.
25
00:00:49,187 --> 00:00:50,015
[ laughter ]
26
00:00:50,015 --> 00:00:51,844
So be sure to tune in next
27
00:00:51,844 --> 00:00:53,398
Week for that.
28
00:00:53,398 --> 00:00:54,330
But, for tonight, without
29
00:00:54,330 --> 00:00:56,573
Any further ado.
30
00:00:56,573 --> 00:00:58,368
Live from studio city, this
31
00:00:58,368 --> 00:01:00,853
Is "Hot in cleveland."
32
00:01:00,853 --> 00:01:09,276
[cheers and applause]
33
00:01:09,276 --> 00:01:10,518
>> I can't believe this.
34
00:01:10,518 --> 00:01:11,761
Emmet and I finally get
35
00:01:11,761 --> 00:01:13,038
Married and now he has
36
00:01:13,038 --> 00:01:14,419
Escaped from prison wearing
37
00:01:14,419 --> 00:01:15,351
My clothes.
38
00:01:15,351 --> 00:01:16,766
>> victoria's husband is a
39
00:01:16,766 --> 00:01:18,802
World class actor.
40
00:01:18,802 --> 00:01:19,182
[ laughter ]
41
00:01:19,182 --> 00:01:21,184
And as such, a master of
42
00:01:21,184 --> 00:01:21,874
Disguise.
43
00:01:21,874 --> 00:01:22,944
[ laughter ]
44
00:01:22,944 --> 00:01:25,671
>> we got this, trebek.
45
00:01:25,671 --> 00:01:32,747
[ laughter ]
46
00:01:32,747 --> 00:01:34,335
>> even though you didn't
47
00:01:34,335 --> 00:01:37,166
Help him escape, you are an
48
00:01:37,166 --> 00:01:37,545
Accessory.
49
00:01:37,545 --> 00:01:38,305
Maybe you should turn
50
00:01:38,305 --> 00:01:39,478
Yourself in to the police.
51
00:01:39,478 --> 00:01:41,377
Or maybe I should wait to
52
00:01:41,377 --> 00:01:42,343
Hear from emmet.
53
00:01:42,343 --> 00:01:43,724
I just need time to think.
54
00:01:43,724 --> 00:01:44,932
If only there were a hideout
55
00:01:44,932 --> 00:01:46,209
I could go to where the
56
00:01:46,209 --> 00:01:47,245
Police couldn't find me.
57
00:01:47,245 --> 00:01:48,832
If only someone among us had
58
00:01:48,832 --> 00:01:49,833
A criminal past.
59
00:01:49,833 --> 00:01:51,041
>> it was once married to
60
00:01:51,041 --> 00:01:52,181
The mob.
61
00:01:52,181 --> 00:01:54,010
And is right here and old
62
00:01:54,010 --> 00:01:55,115
Enough to remember where she
63
00:01:55,115 --> 00:01:58,842
Was when caesar was
64
00:01:58,842 --> 00:01:59,498
Assassinated.
65
00:01:59,498 --> 00:02:01,190
[ laughter ]
66
00:02:01,190 --> 00:02:02,467
>> okay.
67
00:02:02,467 --> 00:02:03,502
But you have got to put a
68
00:02:03,502 --> 00:02:05,401
Bag over your head.
69
00:02:05,401 --> 00:02:06,471
>> we don't know where we
70
00:02:06,471 --> 00:02:07,472
Are going.
71
00:02:07,472 --> 00:02:13,754
>> yeah, that's what I said.
72
00:02:13,754 --> 00:02:14,789
♪
73
00:02:14,789 --> 00:02:22,797
♪
74
00:02:22,797 --> 00:02:24,765
>> ladies, I got the cabin
75
00:02:24,765 --> 00:02:26,698
Ready, but I have some bad
76
00:02:26,698 --> 00:02:27,008
News.
77
00:02:27,008 --> 00:02:28,665
The store didn't have
78
00:02:28,665 --> 00:02:29,666
Fat-free half and half so I
79
00:02:29,666 --> 00:02:32,773
Had to get full fat.
80
00:02:32,773 --> 00:02:33,291
[gasp]
81
00:02:33,291 --> 00:02:34,292
>> do you know how many
82
00:02:34,292 --> 00:02:37,812
Calories are in that?
83
00:02:37,812 --> 00:02:39,124
>> as long as there is
84
00:02:39,124 --> 00:02:40,298
Vodka, I'm good.
85
00:02:40,298 --> 00:02:41,747
>> I really cannot deal with
86
00:02:41,747 --> 00:02:44,440
One more bad thing happening
87
00:02:44,440 --> 00:02:44,750
Today.
88
00:02:44,750 --> 00:02:45,406
>> then you might want to
89
00:02:45,406 --> 00:02:52,172
Close your eyes.
90
00:02:52,172 --> 00:02:53,518
There are some other
91
00:02:53,518 --> 00:02:54,933
Criminals that are needing a
92
00:02:54,933 --> 00:02:56,106
Hideout.
93
00:02:56,106 --> 00:02:58,971
May I present mr. And
94
00:02:58,971 --> 00:02:59,834
Mrs. Robinson, ruthless
95
00:02:59,834 --> 00:03:01,664
Thieves who just pulled over
96
00:03:01,664 --> 00:03:03,735
A jewelry heist.
97
00:03:03,735 --> 00:03:05,702
>> genius here thought this
98
00:03:05,702 --> 00:03:06,427
Would be a good place to
99
00:03:06,427 --> 00:03:07,532
Hide out.
100
00:03:07,532 --> 00:03:09,223
>> he doesn't seem like a
101
00:03:09,223 --> 00:03:10,500
Genius but she keeps calling
102
00:03:10,500 --> 00:03:11,812
Him that.
103
00:03:11,812 --> 00:03:12,847
[ laughter ]
104
00:03:12,847 --> 00:03:14,021
>> victoria chase, I believe
105
00:03:14,021 --> 00:03:14,884
We know each other.
106
00:03:14,884 --> 00:03:15,988
>> oh, do we?
107
00:03:15,988 --> 00:03:16,541
>> yes.
108
00:03:16,541 --> 00:03:19,129
We had a blind date a couple
109
00:03:19,129 --> 00:03:23,341
Of years ago.
110
00:03:23,341 --> 00:03:24,238
[cheers and applause]
111
00:03:24,238 --> 00:03:30,210
>> I'm chester.
112
00:03:30,210 --> 00:03:32,177
>> chester, of course.
113
00:03:32,177 --> 00:03:33,109
>> of course, I feel like
114
00:03:33,109 --> 00:03:34,317
Such a boob.
115
00:03:34,317 --> 00:03:37,009
[ laughter ]
116
00:03:37,009 --> 00:03:38,287
>> I bet you wish you could
117
00:03:38,287 --> 00:03:41,462
Fill up a top like that.
118
00:03:41,462 --> 00:03:42,877
>> all right, ladies,
119
00:03:42,877 --> 00:03:44,603
Everybody sit down.
120
00:03:44,603 --> 00:03:46,226
You too.
121
00:03:46,226 --> 00:03:47,468
Lily grab their phones.
122
00:03:47,468 --> 00:03:48,849
>> get comfortable.
123
00:03:48,849 --> 00:03:49,574
We're going to be here a
124
00:03:49,574 --> 00:03:50,022
Little while.
125
00:03:50,022 --> 00:03:52,059
>> genius here dropped his
126
00:03:52,059 --> 00:03:53,371
Mask during a heist so now
127
00:03:53,371 --> 00:03:55,027
We have got to change his
128
00:03:55,027 --> 00:03:55,304
Face.
129
00:03:55,304 --> 00:03:56,822
A plastic surgeon is on his
130
00:03:56,822 --> 00:03:57,098
Way.
131
00:03:57,098 --> 00:03:58,479
>> a plastic surgeon you
132
00:03:58,479 --> 00:03:58,755
Say?
133
00:03:58,755 --> 00:04:00,930
>> no rule that says you
134
00:04:00,930 --> 00:04:02,034
Can't combine kidnapping
135
00:04:02,034 --> 00:04:03,312
With a little touchup.
136
00:04:03,312 --> 00:04:04,036
>> botox.
137
00:04:04,036 --> 00:04:06,453
>> I'm the only one getting
138
00:04:06,453 --> 00:04:08,178
Plastic surgery and no one
139
00:04:08,178 --> 00:04:09,559
Is going anywhere until I'm
140
00:04:09,559 --> 00:04:11,147
Done and it's all healed up.
141
00:04:11,147 --> 00:04:12,735
>> that could take weeks.
142
00:04:12,735 --> 00:04:17,222
>> settling and still go to
143
00:04:17,222 --> 00:04:18,948
Lunch with your best
144
00:04:18,948 --> 00:04:19,259
Friends.
145
00:04:19,259 --> 00:04:19,949
>> or shoot you right now.
146
00:04:19,949 --> 00:04:22,227
Make yourself useful and fix
147
00:04:22,227 --> 00:04:22,779
Me something to eat.
148
00:04:22,779 --> 00:04:24,402
>> oh, you are going to wish
149
00:04:24,402 --> 00:04:25,920
You had shot him.
150
00:04:25,920 --> 00:04:28,820
[ laughter ]
151
00:04:28,820 --> 00:04:31,029
>> excuse me, maime sue
152
00:04:31,029 --> 00:04:32,686
First time hostage, long
153
00:04:32,686 --> 00:04:35,102
Time fearer of being a
154
00:04:35,102 --> 00:04:35,413
Hostage.
155
00:04:35,413 --> 00:04:36,276
I was just wondering if we
156
00:04:36,276 --> 00:04:37,587
Could be out by tomorrow
157
00:04:37,587 --> 00:04:39,279
Because it's our senior
158
00:04:39,279 --> 00:04:42,282
Center book club meeting.
159
00:04:42,282 --> 00:04:45,561
We're reading 50 shades of
160
00:04:45,561 --> 00:04:47,425
Grey; again.
161
00:04:47,425 --> 00:04:49,668
>> you're not going anywhere
162
00:04:49,668 --> 00:04:51,083
And don't try anything
163
00:04:51,083 --> 00:04:51,394
Clever.
164
00:04:51,394 --> 00:04:52,706
>> oh, don't worry, she
165
00:04:52,706 --> 00:04:53,983
Never does anything clever.
166
00:04:53,983 --> 00:04:56,157
[ laughter ]
167
00:04:56,157 --> 00:04:58,401
>> thank you, elka.
168
00:04:58,401 --> 00:05:00,023
>> oh my god!
169
00:05:00,023 --> 00:05:01,611
What are we going to do?
170
00:05:01,611 --> 00:05:03,786
We are too young to die!
171
00:05:03,786 --> 00:05:06,029
Okay, we look too young to
172
00:05:06,029 --> 00:05:06,340
Die.
173
00:05:06,340 --> 00:05:07,307
>> I I have a plan.
174
00:05:07,307 --> 00:05:08,446
When the plastic surgeon
175
00:05:08,446 --> 00:05:10,620
Puts chester under, we will
176
00:05:10,620 --> 00:05:12,415
Overpower lily call the
177
00:05:12,415 --> 00:05:12,760
Police.
178
00:05:12,760 --> 00:05:14,141
>> oh, that must be the
179
00:05:14,141 --> 00:05:15,073
Plastic surgeon now.
180
00:05:15,073 --> 00:05:16,454
>> we will go and you put
181
00:05:16,454 --> 00:05:17,731
Some food together for
182
00:05:17,731 --> 00:05:18,041
Lunch.
183
00:05:18,041 --> 00:05:20,492
>> I did once play a chef in
184
00:05:20,492 --> 00:05:22,736
The lifetime original movie.
185
00:05:22,736 --> 00:05:25,255
"I'll have what she's
186
00:05:25,255 --> 00:05:26,187
Having."
187
00:05:26,187 --> 00:05:26,464
[gasp]
188
00:05:26,464 --> 00:05:30,468
>> oh my god, it's bob.
189
00:05:30,468 --> 00:05:31,848
[ applause ]
190
00:05:31,848 --> 00:06:10,266
>> who are you?
191
00:06:10,266 --> 00:06:12,958
You are my 100th customer,
192
00:06:12,958 --> 00:06:13,959
Congratulations.
193
00:06:13,959 --> 00:06:15,271
[ applause ]
194
00:06:15,271 --> 00:06:16,030
>> wait a second.
195
00:06:16,030 --> 00:06:17,480
I'm the one who needs
196
00:06:17,480 --> 00:06:18,447
Plastic surgery.
197
00:06:18,447 --> 00:06:21,173
>> yes, I see.
198
00:06:21,173 --> 00:06:23,659
>> hey, my face is up here.
199
00:06:23,659 --> 00:06:26,765
>> oh?
200
00:06:26,765 --> 00:06:28,767
>> as a surgeon, I'm sure
201
00:06:28,767 --> 00:06:30,424
You need to scrub up before
202
00:06:30,424 --> 00:06:31,252
You do anything else.
203
00:06:31,252 --> 00:06:32,702
>> and I'm sure from what
204
00:06:32,702 --> 00:06:33,841
You just said you must be a
205
00:06:33,841 --> 00:06:35,256
Nurse and I will need you to
206
00:06:35,256 --> 00:06:39,260
Assist me.
207
00:06:39,260 --> 00:06:39,951
All right.
208
00:06:39,951 --> 00:06:40,572
What the hell is going on
209
00:06:40,572 --> 00:06:41,366
Around here?
210
00:06:41,366 --> 00:06:42,643
>> bob, give me your phone,
211
00:06:42,643 --> 00:06:43,713
I need to call the police
212
00:06:43,713 --> 00:06:45,612
And tell them we are being
213
00:06:45,612 --> 00:06:46,751
Held hostage by the thieves.
214
00:06:46,751 --> 00:06:48,408
>> I left my phone in the
215
00:06:48,408 --> 00:06:48,649
Car.
216
00:06:48,649 --> 00:06:49,443
>> what are you doing here?
217
00:06:49,443 --> 00:06:51,134
>> I got joy's sexy text.
218
00:06:51,134 --> 00:06:53,205
>> my text says I needed a
219
00:06:53,205 --> 00:06:53,792
Few days off.
220
00:06:53,792 --> 00:06:55,345
>> my text said you wanted
221
00:06:55,345 --> 00:06:58,072
Me to get you off for a few
222
00:06:58,072 --> 00:06:58,383
Days.
223
00:06:58,383 --> 00:06:59,039
[ laughter ]
224
00:06:59,039 --> 00:07:00,316
>> stupid auto correct.
225
00:07:00,316 --> 00:07:02,249
>> well, maybe auto correct
226
00:07:02,249 --> 00:07:04,078
Knows us better than we know
227
00:07:04,078 --> 00:07:04,527
Ourselves, joy.
228
00:07:04,527 --> 00:07:05,701
>> but how did you know we
229
00:07:05,701 --> 00:07:06,080
Were here?
230
00:07:06,080 --> 00:07:07,634
>> lucky guess.
231
00:07:07,634 --> 00:07:09,429
Or maybe I put a g.P.S. On
232
00:07:09,429 --> 00:07:10,878
Joy's car.
233
00:07:10,878 --> 00:07:12,639
I'm going to go with lucky
234
00:07:12,639 --> 00:07:12,949
Guess.
235
00:07:12,949 --> 00:07:15,089
>> well, get back out there
236
00:07:15,089 --> 00:07:16,574
And find an excuse to go to
237
00:07:16,574 --> 00:07:19,784
Your car call the police.
238
00:07:19,784 --> 00:07:21,544
>> I need to go to my car
239
00:07:21,544 --> 00:07:24,098
And get some equipment,
240
00:07:24,098 --> 00:07:29,172
Knives and other surgical
241
00:07:29,172 --> 00:07:29,483
Cutlery.
242
00:07:29,483 --> 00:07:29,897
[ laughter ]
243
00:07:29,897 --> 00:07:31,416
>> greetings.
244
00:07:31,416 --> 00:07:34,350
[cheers and applause]
245
00:07:34,350 --> 00:07:36,214
I'm dr. Jen ho cane.
246
00:07:36,214 --> 00:07:45,326
>> no, I'm dr. Geho kang
247
00:07:45,326 --> 00:07:45,603
Much.
248
00:07:45,603 --> 00:07:46,293
>> perhaps we will never
249
00:07:46,293 --> 00:07:47,087
Know who it.
250
00:07:47,087 --> 00:07:48,675
>> it's so obvious that it's
251
00:07:48,675 --> 00:07:49,158
Me.
252
00:07:49,158 --> 00:07:49,538
[ laughter ]
253
00:07:49,538 --> 00:07:53,127
>> well, that's just racist.
254
00:07:53,127 --> 00:07:55,785
[ laughter ]
255
00:07:55,785 --> 00:07:59,340
>> lunch is served.
256
00:07:59,340 --> 00:07:59,617
[gasp]
257
00:07:59,617 --> 00:08:01,101
Oh my god, I know how are.
258
00:08:01,101 --> 00:08:03,275
>> yes, I'm victoria chase.
259
00:08:03,275 --> 00:08:05,899
Star of stage screen.
260
00:08:05,899 --> 00:08:07,728
>> you are mrs. Ladypants.
261
00:08:07,728 --> 00:08:11,283
[ laughter ]
262
00:08:11,283 --> 00:08:12,284
>> dear god.
263
00:08:12,284 --> 00:08:14,459
>> oh my god!
264
00:08:14,459 --> 00:08:15,805
I can't breathe!
265
00:08:15,805 --> 00:08:16,875
I can't breathe!
266
00:08:16,875 --> 00:08:20,948
>> wait a second, what is
267
00:08:20,948 --> 00:08:21,501
Mrs. Ladypants?
268
00:08:21,501 --> 00:08:23,088
>> it's a commercial that
269
00:08:23,088 --> 00:08:24,849
Victoria did in asia.
270
00:08:24,849 --> 00:08:26,782
It's about a product -- how
271
00:08:26,782 --> 00:08:28,473
Can I put this delicately?
272
00:08:28,473 --> 00:08:30,406
>> she models diapers.
273
00:08:30,406 --> 00:08:33,789
>> it's an absorbent pant.
274
00:08:33,789 --> 00:08:36,101
>> I wear mrs. Ladypants for
275
00:08:36,101 --> 00:08:37,586
Him when I do long
276
00:08:37,586 --> 00:08:37,965
Surgeries.
277
00:08:37,965 --> 00:08:39,933
>> you perform surgery in
278
00:08:39,933 --> 00:08:40,278
Diapers?
279
00:08:40,278 --> 00:08:44,040
>> it's an be a absorbent pant.
280
00:08:44,040 --> 00:08:45,490
>> get him aloan and steal
281
00:08:45,490 --> 00:08:48,044
His phone.
282
00:08:48,044 --> 00:08:50,426
>> dr. Kang.
283
00:08:50,426 --> 00:08:50,702
[gasp]
284
00:08:50,702 --> 00:08:52,670
>> oh my god, she knows my
285
00:08:52,670 --> 00:08:52,946
Name.
286
00:08:52,946 --> 00:08:54,119
Be cool.
287
00:08:54,119 --> 00:08:57,433
Be cool.
288
00:08:57,433 --> 00:09:01,092
Yes.
289
00:09:01,092 --> 00:09:04,129
>> how about I help you get
290
00:09:04,129 --> 00:09:06,235
The surgery room ready and
291
00:09:06,235 --> 00:09:07,857
Share some hot gossip from
292
00:09:07,857 --> 00:09:09,687
The mrs. Ladypants set.
293
00:09:09,687 --> 00:09:11,274
>> how about I die.
294
00:09:11,274 --> 00:09:11,654
[ laughter ]
295
00:09:11,654 --> 00:09:12,621
I love you so much.
296
00:09:12,621 --> 00:09:13,242
>> okay.
297
00:09:13,242 --> 00:09:17,867
Come on.
298
00:09:17,867 --> 00:09:18,799
[knocking at the door]
299
00:09:18,799 --> 00:09:20,007
>> who the hell is that?
300
00:09:20,007 --> 00:09:21,802
>> it's 3:00 on wednesdays.
301
00:09:21,802 --> 00:09:24,011
What do we do at 3:00 on
302
00:09:24,011 --> 00:09:24,425
Wednesdays?
303
00:09:24,425 --> 00:09:26,117
>> you had the counselor
304
00:09:26,117 --> 00:09:27,152
Come to our hideout?
305
00:09:27,152 --> 00:09:28,395
>> you promised every week
306
00:09:28,395 --> 00:09:29,534
And we still have issues to
307
00:09:29,534 --> 00:09:29,879
Work on.
308
00:09:29,879 --> 00:09:31,950
>> but we are doing things
309
00:09:31,950 --> 00:09:32,330
Together.
310
00:09:32,330 --> 00:09:33,573
We robbed the jewelry store
311
00:09:33,573 --> 00:09:37,887
Together.
312
00:09:37,887 --> 00:09:38,198
[sigh]
313
00:09:38,198 --> 00:09:46,344
>> hello chester.
314
00:09:46,344 --> 00:09:47,863
>> hi reverend boyce.
315
00:09:47,863 --> 00:09:50,313
>> wow, a lot of people
316
00:09:50,313 --> 00:09:50,590
Here.
317
00:09:50,590 --> 00:09:52,039
You know, usually like to by
318
00:09:52,039 --> 00:09:53,420
My couples counseling with
319
00:09:53,420 --> 00:09:54,594
Just the couple.
320
00:09:54,594 --> 00:09:56,561
>> you can go to the tv
321
00:09:56,561 --> 00:09:57,597
Room, elka.
322
00:09:57,597 --> 00:09:59,529
It's 3:00, steve harvey is
323
00:09:59,529 --> 00:09:59,771
On.
324
00:09:59,771 --> 00:10:02,567
>> oh, nobody is funnier
325
00:10:02,567 --> 00:10:05,466
Than steve harvey.
326
00:10:05,466 --> 00:10:06,260
>> really?
327
00:10:06,260 --> 00:10:09,298
No one?
328
00:10:09,298 --> 00:10:09,678
[ laughter ]
329
00:10:09,678 --> 00:10:10,920
>> he is like the original
330
00:10:10,920 --> 00:10:15,787
King of comedy.
331
00:10:15,787 --> 00:10:17,168
>> yeah.
332
00:10:17,168 --> 00:10:18,687
You know, there were other
333
00:10:18,687 --> 00:10:20,620
Kings of comedy.
334
00:10:20,620 --> 00:10:24,278
>> he was the funny one.
335
00:10:24,278 --> 00:10:27,488
>> oh, the way rue
336
00:10:27,488 --> 00:10:29,111
Mcclanahan was the funny one
337
00:10:29,111 --> 00:10:32,390
On "The golden girls."
338
00:10:32,390 --> 00:10:32,632
[.
339
00:10:32,632 --> 00:10:33,494
[ laughter ]
340
00:10:33,494 --> 00:10:34,944
>> I never saw that show.
341
00:10:34,944 --> 00:10:38,638
[ laughter ]
342
00:10:38,638 --> 00:10:40,363
>> this is ridiculous.
343
00:10:40,363 --> 00:10:41,088
Follow my lead.
344
00:10:41,088 --> 00:10:42,296
>> all right.
345
00:10:42,296 --> 00:10:43,781
>> it is so great for
346
00:10:43,781 --> 00:10:46,956
Chester and lily that help.
347
00:10:46,956 --> 00:10:48,509
>> yeah, especially help
348
00:10:48,509 --> 00:10:49,372
From a reverend who is in
349
00:10:49,372 --> 00:10:50,926
The business of saving
350
00:10:50,926 --> 00:10:51,858
People.
351
00:10:51,858 --> 00:10:53,031
>> because sometimes being
352
00:10:53,031 --> 00:10:54,550
Married is like having a gun
353
00:10:54,550 --> 00:10:55,862
To your head.
354
00:10:55,862 --> 00:10:58,243
And you just need to get
355
00:10:58,243 --> 00:10:59,589
Away.
356
00:10:59,589 --> 00:11:01,799
Maybe they could find a
357
00:11:01,799 --> 00:11:14,225
Hobby they both like.
358
00:11:14,225 --> 00:11:15,605
>> oh, wow.
359
00:11:15,605 --> 00:11:18,436
I got to be in st. Louis,
360
00:11:18,436 --> 00:11:18,816
When?
361
00:11:18,816 --> 00:11:21,646
Oh, I got to go.
362
00:11:21,646 --> 00:11:23,130
>> what about our marriage?
363
00:11:23,130 --> 00:11:24,684
>> well, like she said, get
364
00:11:24,684 --> 00:11:25,995
A hobby, guys.
365
00:11:25,995 --> 00:11:26,513
>> what about us?
366
00:11:26,513 --> 00:11:29,861
>> well, maybe you can get
367
00:11:29,861 --> 00:11:30,724
Steve harvey to help you.
368
00:11:30,724 --> 00:11:34,694
I mean, he is so funny, you
369
00:11:34,694 --> 00:11:35,004
Know.
370
00:11:35,004 --> 00:11:36,765
Survey said: cottage
371
00:11:36,765 --> 00:11:37,110
Cheese.
372
00:11:37,110 --> 00:11:40,182
Yeah, that's funny.
373
00:11:40,182 --> 00:11:41,770
[ laughter ]
374
00:11:41,770 --> 00:11:47,948
[cheers and applause]
375
00:11:47,948 --> 00:11:52,332
>> well, there goes our last
376
00:11:52,332 --> 00:11:52,642
Hope.
377
00:11:52,642 --> 00:11:53,298
>> oh joy.
378
00:11:53,298 --> 00:11:54,230
Sometimes when people are
379
00:11:54,230 --> 00:11:55,507
Facing certain death, sex
380
00:11:55,507 --> 00:11:56,750
Helps them to live those
381
00:11:56,750 --> 00:11:58,510
Last moments to the fullest.
382
00:11:58,510 --> 00:11:59,995
You know, it's the things
383
00:11:59,995 --> 00:12:01,203
And people you don't do that
384
00:12:01,203 --> 00:12:03,757
You regret.
385
00:12:03,757 --> 00:12:05,621
>> what part of you can't
386
00:12:05,621 --> 00:12:07,588
Understand that we are never
387
00:12:07,588 --> 00:12:09,245
Going to sleep together?
388
00:12:09,245 --> 00:12:10,937
>> oh, I think you know
389
00:12:10,937 --> 00:12:12,007
Which part.
390
00:12:12,007 --> 00:12:19,255
[ laughter ]
391
00:12:19,255 --> 00:12:21,188
>> we have got to think
392
00:12:21,188 --> 00:12:22,086
Quickly, okay?
393
00:12:22,086 --> 00:12:22,707
Maime sue is distracting
394
00:12:22,707 --> 00:12:23,363
Them but there is only so
395
00:12:23,363 --> 00:12:25,434
Long she can talk about
396
00:12:25,434 --> 00:12:25,848
Scrapbooking.
397
00:12:25,848 --> 00:12:28,057
>> that's where you're
398
00:12:28,057 --> 00:12:28,368
Wrong.
399
00:12:28,368 --> 00:12:29,024
>> I wish there was some way
400
00:12:29,024 --> 00:12:31,612
We could call for help.
401
00:12:31,612 --> 00:12:33,269
>> there is a fireplace.
402
00:12:33,269 --> 00:12:34,926
I learned to make smoke
403
00:12:34,926 --> 00:12:36,169
Signals when I was a child.
404
00:12:36,169 --> 00:12:36,859
>> oh.
405
00:12:36,859 --> 00:12:39,068
Did you learn that on your
406
00:12:39,068 --> 00:12:40,932
Playdate with sitting bull?
407
00:12:40,932 --> 00:12:41,726
[ laughter ]
408
00:12:41,726 --> 00:12:45,178
>> what was your indian
409
00:12:45,178 --> 00:12:45,454
Name?
410
00:12:45,454 --> 00:12:47,697
Sleeps with everyone?
411
00:12:47,697 --> 00:12:48,388
[ laughter ]
412
00:12:48,388 --> 00:12:50,459
>> as much as I enjoy a
413
00:12:50,459 --> 00:12:51,874
Spicy catfight, we need to
414
00:12:51,874 --> 00:12:54,463
Get out of here.
415
00:12:54,463 --> 00:12:55,119
All right.
416
00:12:55,119 --> 00:12:56,016
Well, maybe if I would take
417
00:12:56,016 --> 00:12:57,466
Off all my clothes and you
418
00:12:57,466 --> 00:12:58,778
Were to slather my naked
419
00:12:58,778 --> 00:13:00,296
Body with oil I could slip
420
00:13:00,296 --> 00:13:01,573
Through that window.
421
00:13:01,573 --> 00:13:02,643
>> or I could try getting
422
00:13:02,643 --> 00:13:03,092
Out of it.
423
00:13:03,092 --> 00:13:04,369
>> all right, but still
424
00:13:04,369 --> 00:13:05,957
Might help if you slathered
425
00:13:05,957 --> 00:13:07,338
My body with oil.
426
00:13:07,338 --> 00:13:08,546
>> just give me a hand.
427
00:13:08,546 --> 00:13:09,892
>> fine.
428
00:13:09,892 --> 00:13:11,618
Here we go.
429
00:13:11,618 --> 00:13:11,929
Careful.
430
00:13:11,929 --> 00:13:13,413
There we go.
431
00:13:13,413 --> 00:13:15,864
>> what's going on in here?
432
00:13:15,864 --> 00:13:17,520
>> joy and I are making
433
00:13:17,520 --> 00:13:20,903
Love.
434
00:13:20,903 --> 00:13:21,421
[ laughter ]
435
00:13:21,421 --> 00:13:24,389
>> and they are timing us.
436
00:13:24,389 --> 00:13:25,770
Come on, you are trying to
437
00:13:25,770 --> 00:13:27,634
Get her out of that window.
438
00:13:27,634 --> 00:13:28,877
>> not to escape.
439
00:13:28,877 --> 00:13:31,189
See, she likes to do it
440
00:13:31,189 --> 00:13:32,535
Outdoors and I enjoy doing
441
00:13:32,535 --> 00:13:34,227
It indoors.
442
00:13:34,227 --> 00:13:39,370
>> this way we are both
443
00:13:39,370 --> 00:13:41,717
Satisfied and we are done.
444
00:13:41,717 --> 00:13:42,235
Melanie, did you see
445
00:13:42,235 --> 00:13:45,203
Anything you liked?
446
00:13:45,203 --> 00:13:49,759
[ laughter ]
447
00:13:49,759 --> 00:13:50,036
Well,.
448
00:13:50,036 --> 00:13:52,072
>> you look amazing in my
449
00:13:52,072 --> 00:13:52,452
Ladypants.
450
00:13:52,452 --> 00:13:53,556
Now, do the commercial.
451
00:13:53,556 --> 00:13:55,248
>> okay.
452
00:13:55,248 --> 00:13:57,457
It's my wedding day, and I
453
00:13:57,457 --> 00:13:59,769
Turn to the camera and say
454
00:13:59,769 --> 00:14:00,874
"My groom doesn't know it,
455
00:14:00,874 --> 00:14:03,187
But I'm going right now."
456
00:14:03,187 --> 00:14:11,022
Thank you, mrs. Ladypants.
457
00:14:11,022 --> 00:14:12,506
>> okay now do my favorite
458
00:14:12,506 --> 00:14:13,197
Commercial where you are at
459
00:14:13,197 --> 00:14:14,094
The theater and there is a
460
00:14:14,094 --> 00:14:16,027
Long line for the ladies
461
00:14:16,027 --> 00:14:17,960
Room and you just wink at
462
00:14:17,960 --> 00:14:20,480
The camera.
463
00:14:20,480 --> 00:14:23,863
You just -- wink.
464
00:14:23,863 --> 00:14:25,692
>> look, you know something?
465
00:14:25,692 --> 00:14:27,659
I already did as you asked,
466
00:14:27,659 --> 00:14:30,110
I put on your ladypants, I
467
00:14:30,110 --> 00:14:30,731
Did the commercial.
468
00:14:30,731 --> 00:14:31,836
Now you said I could use
469
00:14:31,836 --> 00:14:32,250
Your phone.
470
00:14:32,250 --> 00:14:34,390
>> please, give me a sneak
471
00:14:34,390 --> 00:14:35,219
Peek at the next one?
472
00:14:35,219 --> 00:14:36,151
>> I can't.
473
00:14:36,151 --> 00:14:37,014
There is not going to be
474
00:14:37,014 --> 00:14:37,497
Another one.
475
00:14:37,497 --> 00:14:38,498
>> what?
476
00:14:38,498 --> 00:14:39,740
>> well, I'm ending my
477
00:14:39,740 --> 00:14:42,019
Contract with the ladypants
478
00:14:42,019 --> 00:14:42,364
People.
479
00:14:42,364 --> 00:14:43,158
>> yeah.
480
00:14:43,158 --> 00:14:48,508
I don't think so.
481
00:14:48,508 --> 00:14:51,718
[ laughter ]
482
00:14:51,718 --> 00:14:54,686
>> you are doing it wrong.
483
00:14:54,686 --> 00:14:56,792
Blow one, then two.
484
00:14:56,792 --> 00:14:58,828
One, then two.
485
00:14:58,828 --> 00:15:00,796
>> elka, you are being as
486
00:15:00,796 --> 00:15:02,487
Demanding and bossy as
487
00:15:02,487 --> 00:15:04,248
Christian grey.
488
00:15:04,248 --> 00:15:08,252
I am not your submission.
489
00:15:08,252 --> 00:15:08,666
[ laughter ]
490
00:15:08,666 --> 00:15:09,494
>> just do it.
491
00:15:09,494 --> 00:15:11,703
>> okay.
492
00:15:11,703 --> 00:15:13,050
>> all right.
493
00:15:13,050 --> 00:15:14,914
New plan.
494
00:15:14,914 --> 00:15:16,708
We drive a wedge between
495
00:15:16,708 --> 00:15:17,709
Chester and lily and get one
496
00:15:17,709 --> 00:15:19,090
Of them on our side.
497
00:15:19,090 --> 00:15:20,333
>> hear you.
498
00:15:20,333 --> 00:15:22,266
You want me to use my
499
00:15:22,266 --> 00:15:24,440
Devastating charm to seduce
500
00:15:24,440 --> 00:15:24,751
Lily?
501
00:15:24,751 --> 00:15:25,717
>> chester is the one with
502
00:15:25,717 --> 00:15:27,064
The wandering eye.
503
00:15:27,064 --> 00:15:30,170
Someone needs to flirt with
504
00:15:30,170 --> 00:15:30,515
Chester.
505
00:15:30,515 --> 00:15:32,103
>> I need a pair of short
506
00:15:32,103 --> 00:15:33,656
Shorts and couple of sips of
507
00:15:33,656 --> 00:15:33,933
Rum.
508
00:15:33,933 --> 00:15:37,315
>> I will flirt with
509
00:15:37,315 --> 00:15:37,660
Chester.
510
00:15:37,660 --> 00:15:38,075
>> awe.
511
00:15:38,075 --> 00:15:39,214
>> you know lily, we were
512
00:15:39,214 --> 00:15:41,319
Just saying how amazing you
513
00:15:41,319 --> 00:15:43,597
Are and how chester doesn't
514
00:15:43,597 --> 00:15:44,495
Really appreciate that.
515
00:15:44,495 --> 00:15:46,324
>> let me look at him right
516
00:15:46,324 --> 00:15:47,187
Now, shamelessly flirting
517
00:15:47,187 --> 00:15:49,224
With melanie.
518
00:15:49,224 --> 00:15:49,638
[ laughter ]
519
00:15:49,638 --> 00:15:53,124
>> you are so funny.
520
00:15:53,124 --> 00:15:58,612
[ laughter ]
521
00:15:58,612 --> 00:16:00,752
>> I order you to untie me.
522
00:16:00,752 --> 00:16:02,237
>> not until you swear you
523
00:16:02,237 --> 00:16:03,238
Will find a new contract
524
00:16:03,238 --> 00:16:04,791
With the ladypants people.
525
00:16:04,791 --> 00:16:06,137
>> oh my god.
526
00:16:06,137 --> 00:16:07,587
This is just like that movie
527
00:16:07,587 --> 00:16:09,761
With cathy bates.
528
00:16:09,761 --> 00:16:11,177
Based on the steven king
529
00:16:11,177 --> 00:16:12,972
Novel of the same name.
530
00:16:12,972 --> 00:16:15,043
>> friday green tomatoes?
531
00:16:15,043 --> 00:16:15,836
Oh, sorry.
532
00:16:15,836 --> 00:16:18,149
That's wrong.
533
00:16:18,149 --> 00:16:20,634
The response we wanted was
534
00:16:20,634 --> 00:16:23,465
"What is misery?"
535
00:16:23,465 --> 00:16:25,260
Everybody knows friday green
536
00:16:25,260 --> 00:16:27,607
Tomatoes is from the novel
537
00:16:27,607 --> 00:16:28,504
Fanny flag.
538
00:16:28,504 --> 00:16:30,575
>> stop breaking the fourth
539
00:16:30,575 --> 00:16:31,128
Wall, trebek.
540
00:16:31,128 --> 00:16:31,956
>> easy.
541
00:16:31,956 --> 00:16:33,544
>> he is such a know it all.
542
00:16:33,544 --> 00:16:34,994
>> tell me about it.
543
00:16:34,994 --> 00:16:36,996
>> although, that misery
544
00:16:36,996 --> 00:16:39,412
Movie had some good ideas.
545
00:16:39,412 --> 00:16:43,105
I bet there is a mallett in
546
00:16:43,105 --> 00:16:44,624
The kitchen and I am going
547
00:16:44,624 --> 00:16:47,351
To leave this gun
548
00:16:47,351 --> 00:16:48,386
Tantalizing out of your
549
00:16:48,386 --> 00:16:48,697
Reach.
550
00:16:48,697 --> 00:16:51,769
Oh my god I feel like a bond
551
00:16:51,769 --> 00:16:53,564
Villain.
552
00:16:53,564 --> 00:16:55,117
[maniacal laugh]
553
00:16:55,117 --> 00:16:59,639
>> wait, if is he a bond
554
00:16:59,639 --> 00:17:01,779
Alan that would make me
555
00:17:01,779 --> 00:17:02,055
Bond.
556
00:17:02,055 --> 00:17:03,091
What would daniel craig do
557
00:17:03,091 --> 00:17:05,679
If he were tied up in
558
00:17:05,679 --> 00:17:06,025
Ladypants?
559
00:17:06,025 --> 00:17:19,107
With a pitcher of water
560
00:17:19,107 --> 00:17:21,040
>> it's like he doesn't even
561
00:17:21,040 --> 00:17:21,557
See me.
562
00:17:21,557 --> 00:17:22,282
Sometimes I just feel like
563
00:17:22,282 --> 00:17:24,077
His employee and not his
564
00:17:24,077 --> 00:17:24,388
Wife.
565
00:17:24,388 --> 00:17:25,630
>> well, mixing business and
566
00:17:25,630 --> 00:17:28,633
Pleasure rarely ends well.
567
00:17:28,633 --> 00:17:30,773
I have a co-worker who is
568
00:17:30,773 --> 00:17:33,569
Attracted to me like a
569
00:17:33,569 --> 00:17:36,296
Desperate moth to an
570
00:17:36,296 --> 00:17:39,161
Enchanting gingered-haired
571
00:17:39,161 --> 00:17:39,472
Flame.
572
00:17:39,472 --> 00:17:40,507
>> is it a guy?
573
00:17:40,507 --> 00:17:40,921
[ laughter ]
574
00:17:40,921 --> 00:17:42,061
>> no.
575
00:17:42,061 --> 00:17:45,754
Joy is not a guy.
576
00:17:45,754 --> 00:17:47,721
>> I am just saying should
577
00:17:47,721 --> 00:17:49,102
The police come and take
578
00:17:49,102 --> 00:17:50,655
Chester away, you could
579
00:17:50,655 --> 00:17:51,794
Definitely find someone
580
00:17:51,794 --> 00:17:52,105
Better.
581
00:17:52,105 --> 00:17:56,109
Like on eharmony.Com they
582
00:17:56,109 --> 00:17:58,939
Have a patented system that
583
00:17:58,939 --> 00:18:00,596
Ensures compatibility.
584
00:18:00,596 --> 00:18:01,010
[ laughter ]
585
00:18:01,010 --> 00:18:02,150
>> you are right.
586
00:18:02,150 --> 00:18:05,153
I deserve better.
587
00:18:05,153 --> 00:18:05,843
Chester, it's over.
588
00:18:05,843 --> 00:18:08,984
>> oh, come on, baby babe.
589
00:18:08,984 --> 00:18:10,365
Will you stop it, please?
590
00:18:10,365 --> 00:18:11,814
She means nothing to me.
591
00:18:11,814 --> 00:18:13,368
>> prove it.
592
00:18:13,368 --> 00:18:15,232
>> what do you want me to
593
00:18:15,232 --> 00:18:15,508
Do?
594
00:18:15,508 --> 00:18:16,095
Kill her?
595
00:18:16,095 --> 00:18:19,028
>> it would be a nice
596
00:18:19,028 --> 00:18:19,339
Gesture.
597
00:18:19,339 --> 00:18:20,029
I mean, you would do that
598
00:18:20,029 --> 00:18:20,616
For me?
599
00:18:20,616 --> 00:18:23,102
>> sweety, if it will help
600
00:18:23,102 --> 00:18:26,450
Us get past this, I will
601
00:18:26,450 --> 00:18:28,969
Shoot that woman right now.
602
00:18:28,969 --> 00:18:29,315
[whistle]
603
00:18:29,315 --> 00:18:29,798
>> what's that?
604
00:18:29,798 --> 00:18:31,972
It's the cops and you are if
605
00:18:31,972 --> 00:18:32,352
Big trouble.
606
00:18:32,352 --> 00:18:34,009
>> you all thought I was
607
00:18:34,009 --> 00:18:37,254
Just tending the fire while
608
00:18:37,254 --> 00:18:39,842
Elka picked my technique but
609
00:18:39,842 --> 00:18:42,811
I was making smoke signals
610
00:18:42,811 --> 00:18:44,778
While elka picked my
611
00:18:44,778 --> 00:18:45,124
Technique.
612
00:18:45,124 --> 00:18:48,748
That must be the swat team.
613
00:18:48,748 --> 00:18:50,853
>> I saw your smoke signals.
614
00:18:50,853 --> 00:18:53,339
Are you in distress?
615
00:18:53,339 --> 00:18:54,650
[ laughter ]
616
00:18:54,650 --> 00:18:57,412
>> you are not the swat
617
00:18:57,412 --> 00:18:57,722
Team.
618
00:18:57,722 --> 00:18:58,758
You're a little boy.
619
00:18:58,758 --> 00:19:00,863
>> that's right, ma'am.
620
00:19:00,863 --> 00:19:05,903
[ laughter ]
621
00:19:05,903 --> 00:19:07,284
>> oh, no.
622
00:19:07,284 --> 00:19:08,768
Who is going to save us now?
623
00:19:08,768 --> 00:19:11,874
>> drop your guns!
624
00:19:11,874 --> 00:19:15,775
[ laughter ]
625
00:19:15,775 --> 00:19:17,639
>> name is pants.
626
00:19:17,639 --> 00:19:18,605
Ladypants.
627
00:19:18,605 --> 00:19:20,124
>> how did you escape?
628
00:19:20,124 --> 00:19:21,781
>> I doused myself with
629
00:19:21,781 --> 00:19:23,507
Water and used the expanding
630
00:19:23,507 --> 00:19:25,267
Powers of mrs. Ladypants to
631
00:19:25,267 --> 00:19:26,682
Break my ropes.
632
00:19:26,682 --> 00:19:29,064
>> shut up!
633
00:19:29,064 --> 00:19:31,722
You're an evil genius.
634
00:19:31,722 --> 00:19:35,104
>> he's the bad guy.
635
00:19:35,104 --> 00:19:36,899
[ laughter ]
636
00:19:36,899 --> 00:19:38,142
>> no she's not.
637
00:19:38,142 --> 00:19:39,971
I'm the bad guy.
638
00:19:39,971 --> 00:19:41,732
>> well, I guess that makes
639
00:19:41,732 --> 00:19:43,630
Me the good guy.
640
00:19:43,630 --> 00:19:46,115
Drop your weapon.
641
00:19:46,115 --> 00:19:49,257
You too, lady.
642
00:19:49,257 --> 00:19:52,467
[ applause ]
643
00:19:52,467 --> 00:19:55,504
>> oh my god, alex trebek?
644
00:19:55,504 --> 00:19:56,609
>> that's right.
645
00:19:56,609 --> 00:19:58,404
But on weekends, I'm park
646
00:19:58,404 --> 00:20:00,026
Ranger.
647
00:20:00,026 --> 00:20:01,269
Alex trebek.
648
00:20:01,269 --> 00:20:02,615
I'm here to save you.
649
00:20:02,615 --> 00:20:05,204
I read your smoke signals,
650
00:20:05,204 --> 00:20:08,345
Telling me that there were
651
00:20:08,345 --> 00:20:10,864
Women here in jeopardy.
652
00:20:10,864 --> 00:20:17,146
[ laughter ]
653
00:20:17,146 --> 00:20:18,734
The police will be here
654
00:20:18,734 --> 00:20:19,045
Soon.
655
00:20:19,045 --> 00:20:21,289
>> we'll be home in time to
656
00:20:21,289 --> 00:20:22,117
Watch "Family feud."
657
00:20:22,117 --> 00:20:22,980
[ laughter ]
658
00:20:22,980 --> 00:20:25,707
>> steve harvey is the best
659
00:20:25,707 --> 00:20:26,673
Game show host.
660
00:20:26,673 --> 00:20:28,192
>> really?
661
00:20:28,192 --> 00:20:29,366
[ laughter ]
662
00:20:29,366 --> 00:20:31,471
Isn't that a little bit like
663
00:20:31,471 --> 00:20:32,817
Saying cloris leachman was
664
00:20:32,817 --> 00:20:36,649
The best actress on the mary
665
00:20:36,649 --> 00:20:37,788
Tyler moore show?
666
00:20:37,788 --> 00:20:39,997
>> we never saw that show.
667
00:20:39,997 --> 00:20:41,101
[ laughter ]
668
00:20:41,101 --> 00:20:42,827
>> well, america won't get a
669
00:20:42,827 --> 00:20:45,244
Chance to see the show, man,
670
00:20:45,244 --> 00:20:46,866
If we don't wrap things up
671
00:20:46,866 --> 00:20:47,176
Here.
672
00:20:47,176 --> 00:20:51,176
So why don't we all just
39727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.