Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,341 --> 00:01:50,537
Mussolini speaks very little English.
How's your Italian?
2
00:01:50,893 --> 00:01:52,387
Fair.
3
00:01:52,684 --> 00:01:55,051
Normally I'd be accompanied
by our ambassador,
4
00:01:55,212 --> 00:01:58,561
but this whole errand is unusual.
5
00:01:59,021 --> 00:02:04,072
The president feels that a negative
reply to a San Francisco banker
6
00:02:04,333 --> 00:02:08,227
would not affect formal relations
between our two countries.
7
00:02:09,133 --> 00:02:11,435
The president highly values
your discretion
8
00:02:11,597 --> 00:02:15,044
and feels it might be wise
to have you along at my interviews.
9
00:02:15,212 --> 00:02:17,634
Another pair of eyes and ears.
10
00:02:18,989 --> 00:02:22,950
I'm not sure that Il Duce will like it.
11
00:02:23,117 --> 00:02:26,412
Suppose I just come along
as though it were the natural thing,
12
00:02:26,573 --> 00:02:28,744
unless, of course, they stop me.
13
00:03:05,548 --> 00:03:06,977
Duce.
14
00:05:50,348 --> 00:05:55,334
The Fuehrer will know long before
you get the chance to tell him.
15
00:05:57,613 --> 00:05:59,303
OK.
16
00:06:45,356 --> 00:06:47,658
Commander Henry
to see Captain Kirkwood.
17
00:06:47,820 --> 00:06:49,576
Commander Henry, sir.
18
00:06:50,988 --> 00:06:53,890
Captain Kirkwood won't be in
until this evening.
19
00:06:54,061 --> 00:06:56,581
You're welcome
to use his office if you like.
20
00:06:56,748 --> 00:06:58,242
Very well.
21
00:07:08,076 --> 00:07:12,648
Oh, sir, the captain left an envelope.
It's on the desk.
22
00:07:30,508 --> 00:07:35,265
"Captain Roger Kirkwood presents his
compliments to Captain Victor Henry,
23
00:07:35,437 --> 00:07:40,522
"and trusts he is free to dine at 9
at the Osteria dell'Orso.
24
00:07:41,132 --> 00:07:43,620
"P.S. You're out of uniform, Pug.
25
00:07:43,788 --> 00:07:45,643
"Four stripes, please."
26
00:07:45,804 --> 00:07:48,706
- Congratulations, captain.
- Thank you.
27
00:07:48,877 --> 00:07:51,178
I'm catching the morning train
to Berlin.
28
00:07:51,340 --> 00:07:54,657
Would you convey my regrets to
Captain Kirkwood regarding dinner?
29
00:07:54,828 --> 00:07:57,217
- Aye, aye, sir.
- And I'm expecting my son.
30
00:07:57,388 --> 00:08:00,290
- Will you show him right in, please?
- Yes, sir.
31
00:08:14,540 --> 00:08:17,856
Hey, Dad, four stripes,
and on the first ALNAV too.
32
00:08:18,060 --> 00:08:19,718
- Congratulations.
- Thanks.
33
00:08:19,884 --> 00:08:22,568
Glad I came to Rome now,
just for this.
34
00:08:22,733 --> 00:08:25,318
Surprised me,
after all my shore duty.
35
00:08:25,484 --> 00:08:28,004
One's not supposed to mention
this kind of thing,
36
00:08:28,172 --> 00:08:31,206
but doesn't this put you
way at the front of your class?
37
00:08:31,373 --> 00:08:33,544
You're never in front
until you retire.
38
00:08:33,708 --> 00:08:35,879
All it takes now is one false move.
39
00:08:36,044 --> 00:08:38,662
Some helmsman doping off
on midwatch.
40
00:08:39,628 --> 00:08:42,116
I've got to go to the hotel
and change clothes.
41
00:08:42,285 --> 00:08:45,514
I gotta catch a train.
Sorry about breakfast, Briny.
42
00:08:52,620 --> 00:08:56,232
Incidentally, that submarine school
starts classes in June,
43
00:08:56,396 --> 00:08:59,298
right after Warren's wedding,
so if you apply now...
44
00:08:59,468 --> 00:09:01,410
June's a long way off.
45
00:09:16,236 --> 00:09:18,625
How about if I ride
to the station with you?
46
00:09:21,356 --> 00:09:23,014
Hey, Dad,
47
00:09:23,436 --> 00:09:25,858
you know, I'm really proud
you made captain.
48
00:09:26,316 --> 00:09:28,356
About sub school...
49
00:09:28,588 --> 00:09:32,483
Look, if Natalie stays in the States,
well, who knows?
50
00:09:39,116 --> 00:09:42,694
- What do you mean, I'm not going?
- Your name is not on the invitation.
51
00:09:42,828 --> 00:09:45,545
But that's just their form.
Wives always go.
52
00:09:45,708 --> 00:09:48,937
I'm just going there for security
reasons. Take my word for it.
53
00:09:49,100 --> 00:09:51,140
Security reasons!
That old chestnut.
54
00:09:51,308 --> 00:09:54,374
When you want things your way,
it's always security reasons.
55
00:09:54,541 --> 00:09:56,646
I'd rather take you along.
You know that.
56
00:09:56,813 --> 00:09:58,023
Then prove it.
57
00:09:58,188 --> 00:10:00,806
Call the protocol officer
at the air ministry.
58
00:10:00,972 --> 00:10:03,143
Or if you're too bashful, I will.
59
00:10:04,300 --> 00:10:05,510
Are you well?
60
00:10:06,061 --> 00:10:07,621
I'm bored!
61
00:10:07,788 --> 00:10:10,854
This Berlin weather stinks.
Everything stinks.
62
00:10:11,020 --> 00:10:13,321
I have horrible headaches.
You're never here.
63
00:10:14,092 --> 00:10:17,922
- I'm going out of my mind.
- You will not call the air ministry.
64
00:10:24,140 --> 00:10:27,173
- Hitler will be at Karinhall.
- I know.
65
00:10:29,548 --> 00:10:32,810
All Berlin's talking about this party
at the Goerings.
66
00:10:33,388 --> 00:10:36,422
Oh, here's a letter
from that Kirby fellow.
67
00:10:37,836 --> 00:10:40,520
- I wonder what he's got to say.
- Read it.
68
00:10:40,684 --> 00:10:42,058
Dull as he is.
69
00:10:42,220 --> 00:10:46,279
All about how glad he is to be home
and how good the skiing is in Denver.
70
00:10:46,444 --> 00:10:48,615
Three pages of nothing.
71
00:10:49,452 --> 00:10:52,070
- Well, you look wonderful.
- I do not.
72
00:10:52,236 --> 00:10:55,465
That darned hairdresser baked my hair
to shredded wheat again.
73
00:10:55,628 --> 00:10:57,154
I'm tired.
74
00:10:57,324 --> 00:10:59,561
I'll open a couple of bottles
of champagne
75
00:10:59,724 --> 00:11:02,025
and we'll celebrate my promotion.
76
00:11:02,316 --> 00:11:05,480
Celebrate it with the Goerings.
77
00:13:18,828 --> 00:13:23,781
Oh, if only he could marry, eh, Luigi?
He loves children.
78
00:13:23,948 --> 00:13:25,442
Stoller!
79
00:13:29,164 --> 00:13:32,295
Reich Marshal Goering
told me you'd be here.
80
00:13:32,876 --> 00:13:34,086
Captain Henry.
81
00:13:34,252 --> 00:13:36,707
Wolf Stoller,
one of the great German bankers.
82
00:13:36,876 --> 00:13:39,178
General Armin von Roon
is my good friend.
83
00:13:39,340 --> 00:13:41,128
He's a tough tennis player.
84
00:13:41,292 --> 00:13:44,641
He speaks highly
of your tennis and of you.
85
00:13:55,436 --> 00:13:58,251
I'll tell you what, they promised...
86
00:13:58,412 --> 00:14:00,998
- Oh, yes.
- It's a fairyland.
87
00:14:01,163 --> 00:14:04,011
Oh, we are quite mad
about San Francisco.
88
00:14:04,172 --> 00:14:07,139
Mostly because of Luigi's hospitality.
89
00:14:07,308 --> 00:14:08,999
Always a pleasure.
90
00:14:09,164 --> 00:14:12,263
At last we can reciprocate.
You must come to Abendruh.
91
00:14:12,427 --> 00:14:14,794
- Our little country place.
- This weekend.
92
00:14:14,955 --> 00:14:17,060
- We're giving a small party.
- Yes.
93
00:14:17,227 --> 00:14:20,937
- You too, captain, of course.
- General von Roon will be there.
94
00:14:21,100 --> 00:14:24,166
Unfortunately, I fly to Lisbon
first thing in the morning.
95
00:14:26,572 --> 00:14:28,939
But you don't fly to Lisbon.
96
00:14:30,380 --> 00:14:32,965
I'm sure Mrs. Henry
will enjoy the outing.
97
00:14:34,155 --> 00:14:36,577
Said and done.
98
00:14:37,708 --> 00:14:39,137
Good.
99
00:14:48,620 --> 00:14:50,921
Brigitte will excuse us.
100
00:14:51,660 --> 00:14:53,547
I think...
101
00:15:01,420 --> 00:15:05,381
Alas, no time to show you
the wonders of Karinhall.
102
00:15:05,548 --> 00:15:09,858
The Reich marshal
and the foreign minister are waiting.
103
00:15:10,027 --> 00:15:12,515
- These are indeed wonders.
- Just odds and ends.
104
00:15:12,684 --> 00:15:16,546
Gifts from governments,
from cities, from monarchs.
105
00:15:16,716 --> 00:15:18,570
He is a brilliant collector.
106
00:15:18,732 --> 00:15:22,114
- A man of great wealth.
- Oh, wealth...
107
00:15:54,380 --> 00:15:57,893
You will have exactly seven minutes
of the Fuehrer's time
108
00:15:58,060 --> 00:15:59,882
to state your business.
109
00:16:00,588 --> 00:16:03,490
Your Excellency,
I am here in a private capacity,
110
00:16:03,660 --> 00:16:07,816
and I regard that amount of time
as an extraordinary courtesy.
111
00:17:13,644 --> 00:17:17,255
This peculiar visitation
is another studied insult
112
00:17:17,419 --> 00:17:19,362
by your president to the Fuehrer.
113
00:17:19,531 --> 00:17:24,769
Between civilized countries,
the diplomatic structure is used.
114
00:17:25,451 --> 00:17:29,194
Germany did not withdraw its
ambassador in Washington by choice!
115
00:17:29,452 --> 00:17:32,768
The United States first made
the hostile gesture.
116
00:17:33,931 --> 00:17:36,746
Your president's change
of the so-called Neutrality Act
117
00:17:36,907 --> 00:17:38,500
that he pushed through Congress
118
00:17:38,668 --> 00:17:42,148
is a blatant act of aggression
against Germany.
119
00:17:42,315 --> 00:17:45,512
And your maladroit mission
is a show of contempt
120
00:17:45,676 --> 00:17:48,458
for a powerful nation
of 80 million people.
121
00:17:48,939 --> 00:17:50,150
May I respectfully...
122
00:17:50,315 --> 00:17:55,367
The willingness of the Fuehrer to give
a hearing in these circumstances
123
00:17:55,532 --> 00:18:01,445
is a testimony to his desire for peace
that history will record some day.
124
00:18:03,820 --> 00:18:05,707
And that, I'm afraid,
125
00:18:05,867 --> 00:18:11,083
is the sole value
this peculiar interview possesses.
126
00:19:00,331 --> 00:19:03,943
Captain Henry, I beg you
to confirm my instructions
127
00:19:04,108 --> 00:19:06,115
to the great field marshal.
128
00:19:31,276 --> 00:19:33,348
We already know all that,
129
00:19:33,804 --> 00:19:37,764
and... we also know the question.
130
00:21:12,588 --> 00:21:15,009
Your president feels
that from time to time
131
00:21:15,180 --> 00:21:19,141
he must give me those stern,
fatherly admonitions,
132
00:21:19,724 --> 00:21:22,953
but, of course,
I am giving up my life
133
00:21:23,595 --> 00:21:26,116
for the renaissance of my people.
134
00:21:26,988 --> 00:21:31,046
And I cannot help seeing things
from that limited point of view.
135
00:21:32,363 --> 00:21:39,968
Germany's political aims are simple,
open, moderate and unchanging.
136
00:21:45,836 --> 00:21:49,349
Five centuries before Columbus
discovered America,
137
00:21:50,700 --> 00:21:53,896
there was a German empire
at the heart of Europe.
138
00:21:55,180 --> 00:21:59,042
War has come over and over
to this heartland
139
00:21:59,499 --> 00:22:01,354
through the attempts
of many powers
140
00:22:01,515 --> 00:22:05,257
to fragment the vigorous
German people.
141
00:22:06,187 --> 00:22:11,141
And often their attempts
have had temporary success.
142
00:22:12,459 --> 00:22:14,532
But the German nation,
143
00:22:14,859 --> 00:22:18,820
with its strong instinct for survival
144
00:22:18,988 --> 00:22:24,073
has time and time rallied
and thrown off the foreign partitioners.
145
00:22:25,515 --> 00:22:28,068
And so I restored the Rhineland,
146
00:22:28,236 --> 00:22:30,886
I brought back Austria into the Reich,
147
00:22:31,468 --> 00:22:34,632
I normalized the Bohemian plateau,
148
00:22:34,891 --> 00:22:37,826
and the manufactured monstrosity
of Czechoslovakia
149
00:22:37,995 --> 00:22:42,272
has once again become the traditional
protectorate of the Reich.
150
00:22:43,755 --> 00:22:46,984
Now this restoration of normal
Germany is complete,
151
00:22:47,147 --> 00:22:50,496
and it has been done
almost without bloodshed.
152
00:22:50,668 --> 00:22:53,318
Only Britain's foolish guarantee
to Poland
153
00:22:53,483 --> 00:22:58,786
forced on me the brief police action
to solve the Polish question.
154
00:22:58,956 --> 00:23:01,770
I share the president's desire
for peace.
155
00:23:01,932 --> 00:23:03,874
I hunger and yearn for it.
156
00:23:04,043 --> 00:23:07,720
I was born to create!
157
00:23:07,883 --> 00:23:10,949
Not to destroy.
I am an artist,
158
00:23:11,115 --> 00:23:12,774
a builder.
159
00:23:12,971 --> 00:23:19,016
But the British and French leaders
called for the destruction of Hitlerism.
160
00:23:19,179 --> 00:23:22,528
I have made Germany strong again,
161
00:23:22,700 --> 00:23:24,674
and that does not suit them.
162
00:23:24,843 --> 00:23:29,796
But this, their hate, if persisted in,
will doom Europe,
163
00:23:29,963 --> 00:23:34,055
because I and the German people
cannot be separated.
164
00:23:34,220 --> 00:23:36,259
We are one.
165
00:23:36,427 --> 00:23:42,472
This is a simple truth, though I fear
it will need a test of fire to prove it.
166
00:23:42,635 --> 00:23:45,505
How can they be so blind?
167
00:23:45,675 --> 00:23:48,675
I achieved air parity in 1937.
168
00:23:48,843 --> 00:23:52,553
Since then I have not stopped building
planes, planes, planes!
169
00:23:52,716 --> 00:23:54,755
U-boats, U-boats, U-boats!
170
00:23:54,923 --> 00:23:57,858
I have piled bombs, bombs, bombs,
171
00:23:58,027 --> 00:24:02,664
tanks, tanks, tanks to the sky!
172
00:24:02,827 --> 00:24:05,642
What a wasteful, staggering burden
on my people,
173
00:24:05,804 --> 00:24:08,651
but our enemies understand
no other language.
174
00:24:08,811 --> 00:24:13,732
Out of strength, I have offered
the outstretched hand of peace.
175
00:24:13,899 --> 00:24:16,834
I was rejected, scorned!
176
00:24:17,003 --> 00:24:20,745
At the price of peace,
our foes demand my head.
177
00:24:20,908 --> 00:24:24,650
My people only laugh
at such pathetic nonsense.
178
00:24:26,443 --> 00:24:28,898
I have done my utmost,
179
00:24:29,483 --> 00:24:33,793
and my conscience is clear
before the bar of history.
180
00:24:35,083 --> 00:24:37,538
So let the test of fire come.
181
00:24:37,707 --> 00:24:42,017
Germany will emerge victorious.
182
00:24:43,915 --> 00:24:45,442
If not,
183
00:24:46,507 --> 00:24:49,322
we will all go down together,
184
00:24:49,483 --> 00:24:52,450
and Europe as we know it
185
00:24:52,619 --> 00:24:56,449
will cease to exist!
186
00:25:13,547 --> 00:25:15,849
Now this visit of Sumner Welles,
187
00:25:16,203 --> 00:25:20,938
I have no wish to return discourtesy
for discourtesy.
188
00:25:21,099 --> 00:25:24,001
I would do anything for peace.
189
00:25:24,267 --> 00:25:30,465
But until the British will to destroy me
itself is destroyed,
190
00:25:30,636 --> 00:25:35,589
the only road to peace
is through German victory.
191
00:25:35,755 --> 00:25:38,406
Anything else is irrelevant.
192
00:25:39,819 --> 00:25:42,754
I will continue to hope
with all my heart
193
00:25:42,923 --> 00:25:47,145
for a last-minute signal of sanity
from the other side,
194
00:25:47,307 --> 00:25:49,958
before the great cataclysm
195
00:25:50,827 --> 00:25:52,966
bursts on the world.
196
00:26:41,739 --> 00:26:44,739
My observation, Mr. President,
is that all three men
197
00:26:44,907 --> 00:26:48,552
acted as though the offensive
in the West is ready to roll.
198
00:26:48,715 --> 00:26:51,976
I don't think they give a damn
whether Welles comes or not.
199
00:26:52,140 --> 00:26:56,002
If the British are really as set
on their terms as Hitler is on his,
200
00:26:56,171 --> 00:26:58,790
you'll have an all-out war
in the spring.
201
00:26:58,955 --> 00:27:00,963
The glimpse of cross-purposes
at the top
202
00:27:01,131 --> 00:27:03,139
may show a weakness
of the Nazi structure,
203
00:27:03,307 --> 00:27:06,373
but it has nothing to do
with Hitler's hold on the Germans.
204
00:27:06,540 --> 00:27:08,841
That includes Goering
and Ribbentrop.
205
00:27:09,003 --> 00:27:11,905
When he entered the room,
they cringed.
206
00:27:12,139 --> 00:27:15,401
If Hitler were the half-crazy,
half-comical gangster
207
00:27:15,563 --> 00:27:19,305
we've been reading about,
this war would be a pushover.
208
00:27:19,467 --> 00:27:24,137
Unfortunately for the Allies,
he is a very able man.
209
00:27:29,547 --> 00:27:32,394
Now, this is everything on Stoller.
210
00:27:33,611 --> 00:27:35,040
His bank is the conduit
211
00:27:35,211 --> 00:27:37,120
by which Goering
has become so rich.
212
00:27:37,291 --> 00:27:40,586
- Mainly by extortion from Jews.
- I didn't know that, sir.
213
00:27:40,747 --> 00:27:44,008
Oh, it's all very legal, German style.
214
00:27:44,171 --> 00:27:47,586
The new laws put stiff restrictions
on Jewish firms.
215
00:27:47,755 --> 00:27:52,611
They can't get export licenses, can't
use the railroad, shipping and so on.
216
00:27:52,779 --> 00:27:56,707
Heavy taxes. Naturally,
after a while, they go under.
217
00:27:56,875 --> 00:28:00,258
Now, Stoller's bank
has access to the Gestapo.
218
00:28:00,427 --> 00:28:03,242
He is the first person who knows
when a big Jewish firm
219
00:28:03,403 --> 00:28:05,126
is sinking to its knees.
220
00:28:05,291 --> 00:28:07,942
So he steps in with a very low
takeover bid.
221
00:28:08,107 --> 00:28:10,790
Other bankers won't bid
against a Goering front,
222
00:28:10,955 --> 00:28:13,574
so the Jewish owners sell for a song,
223
00:28:13,739 --> 00:28:16,358
Goering acquires
another major company,
224
00:28:16,523 --> 00:28:18,889
and Stoller is in there for a big share.
225
00:28:19,851 --> 00:28:21,674
I'll just decline the invitation.
226
00:28:21,835 --> 00:28:24,901
Your business
is gathering intelligence.
227
00:28:25,067 --> 00:28:27,522
Just know what you're getting into.
228
00:28:37,771 --> 00:28:41,928
Life with you is full
of marvelous surprises.
229
00:29:37,067 --> 00:29:38,408
Please come with me.
230
00:29:54,859 --> 00:29:57,925
Well, I must say,
this is very peculiar.
231
00:30:23,883 --> 00:30:27,778
Well, this is more like it.
232
00:30:28,042 --> 00:30:32,068
Oh, what a magnificent suite!
233
00:30:32,234 --> 00:30:35,431
Yeah, Wolf Stoller hasn't done
too bad for himself.
234
00:30:35,595 --> 00:30:38,694
I would say.
235
00:30:40,587 --> 00:30:42,310
Come in.
236
00:30:46,251 --> 00:30:50,823
Sir, madam, dinner will be at 7. We
are here to assist you with dressing.
237
00:31:08,970 --> 00:31:10,726
What's all that?
238
00:31:23,722 --> 00:31:27,519
Well, Rhoda, now you know
why they brought us up the back way.
239
00:31:48,938 --> 00:31:51,426
Oh, dear heaven, Pug, I'll die!
I can't possibly.
240
00:31:51,595 --> 00:31:53,570
I've practically nothing on
underneath.
241
00:31:53,738 --> 00:31:55,561
Why can't they warn a girl?!
242
00:31:55,723 --> 00:31:57,632
When in Rome...
243
00:32:31,434 --> 00:32:33,671
- General.
- Oh, Henry.
244
00:32:33,835 --> 00:32:35,657
Quite an icebreaker.
245
00:32:35,819 --> 00:32:40,456
Stoller, I must say,
has quite an individual touch.
246
00:33:36,427 --> 00:33:38,314
You'd never know
there was a war on.
247
00:33:38,474 --> 00:33:42,533
There hardly is.
First blitzkrieg, and now sitzkrieg.
248
00:33:42,699 --> 00:33:44,008
"The Phony War."
249
00:33:44,171 --> 00:33:46,058
And how long does that continue?
250
00:33:46,218 --> 00:33:47,877
That is up to the opposition.
251
00:33:48,043 --> 00:33:51,206
Our Fuehrer has offered peace.
They can have it tomorrow.
252
00:33:52,330 --> 00:33:54,567
If they accept his conquests
and his crimes.
253
00:33:55,243 --> 00:33:56,966
Crimes?
254
00:33:57,515 --> 00:34:00,232
Well, the rape of Czechoslovakia,
for one.
255
00:34:00,395 --> 00:34:04,224
The Allies themselves handed
Czechoslovakia to him at Munich.
256
00:34:05,931 --> 00:34:07,785
And Poland?
257
00:34:08,906 --> 00:34:10,695
As for Poland...
258
00:34:18,635 --> 00:34:20,740
Some other time.
259
00:34:50,955 --> 00:34:53,508
I found this all laid out for me
this morning.
260
00:34:54,251 --> 00:34:58,757
Oh, Pug,
I may never leave Abendruh.
261
00:35:50,058 --> 00:35:53,354
The British regard the invasion
of Poland as a crime.
262
00:35:53,515 --> 00:35:57,312
Poland was worse than a crime.
It was a mistake.
263
00:35:58,379 --> 00:35:59,589
The great victory?
264
00:35:59,754 --> 00:36:02,504
The Fuehrer bluffed himself
into a corner over Poland.
265
00:36:02,667 --> 00:36:06,628
He got out of it with a pact with Stalin.
A coup de th��tre, perhaps,
266
00:36:06,795 --> 00:36:10,056
but the Russians gained half of Poland
without firing a shot.
267
00:36:10,218 --> 00:36:14,375
A strategic disaster for us,
despite our victory in the field.
268
00:36:15,178 --> 00:36:17,993
Great men
can make great mistakes.
269
00:36:18,154 --> 00:36:20,773
And with greatness,
maybe they overcome them.
270
00:36:20,938 --> 00:36:24,200
- You call Hitler great?
- A great politician, without question.
271
00:36:24,362 --> 00:36:27,013
He has united the country,
like your Roosevelt.
272
00:36:27,179 --> 00:36:29,284
He is what I believe
you call a "winner".
273
00:36:29,451 --> 00:36:32,451
And his master-race stuff,
you buy that too?
274
00:36:33,291 --> 00:36:34,567
Bunkum for the masses.
275
00:36:34,730 --> 00:36:37,480
A vulgar distortion
of German nationalism.
276
00:36:37,642 --> 00:36:39,136
But that is politics for you.
277
00:36:39,435 --> 00:36:40,929
You're not a Nazi, then.
278
00:36:41,482 --> 00:36:43,009
I?
279
00:36:43,179 --> 00:36:45,797
I am a conservative monarchist.
280
00:36:45,963 --> 00:36:48,613
Do the other generals
think as you do?
281
00:36:49,099 --> 00:36:52,230
As in your Navy,
I imagine, we have all kinds.
282
00:36:52,394 --> 00:36:53,604
I see.
283
00:36:53,770 --> 00:36:56,869
One thing we all share:
Loyalty to the head of state.
284
00:36:57,035 --> 00:37:00,297
One thing we all believe:
Orders are orders.
285
00:37:00,938 --> 00:37:02,913
Let us join the others.
286
00:37:20,810 --> 00:37:23,810
There is Captain Henry.
What better authority do you want?
287
00:37:23,978 --> 00:37:26,117
- Let's ask him.
- It might embarrass him.
288
00:37:26,283 --> 00:37:30,145
No war talk, please. That's out.
This weekend is for pleasure.
289
00:37:30,314 --> 00:37:32,070
I don't mind. What's the question?
290
00:37:32,234 --> 00:37:34,144
Please...
291
00:37:34,827 --> 00:37:39,049
- I am, as you know, an actor.
- One of Germany's greatest.
292
00:37:39,531 --> 00:37:42,313
I create illusions for a living.
293
00:37:42,474 --> 00:37:44,263
And I say it is an illusion to hope
294
00:37:44,427 --> 00:37:47,809
that the United States
will ever allow England to go down.
295
00:37:47,978 --> 00:37:49,888
Please, let's talk of something else.
296
00:37:50,058 --> 00:37:52,644
I'm a businessman, a realist.
297
00:37:52,811 --> 00:37:56,160
I maintain this isn't 1917.
298
00:37:56,330 --> 00:37:58,818
The Americans are realists.
299
00:37:58,986 --> 00:38:02,947
Once Europe is normalized, we
can have a thousand years of peace.
300
00:38:03,115 --> 00:38:05,318
What do you say, Captain Henry?
301
00:38:05,482 --> 00:38:07,108
The problem may never come up.
302
00:38:07,274 --> 00:38:09,281
You still have to lick England.
303
00:38:09,450 --> 00:38:13,028
Oh, I think we can assume
that's in the cards.
304
00:38:13,194 --> 00:38:15,976
Providing the Americans
don't step in.
305
00:38:16,138 --> 00:38:20,710
Your president doesn't try to hide
his British sympathies, eh, Victor?
306
00:38:20,874 --> 00:38:23,841
Although, wouldn't you say
that the people are against him,
307
00:38:24,010 --> 00:38:25,417
or at least sharply split?
308
00:38:25,578 --> 00:38:28,229
Yes, but America
is a strange country, Herr Stoller.
309
00:38:28,394 --> 00:38:31,710
Public opinion can change fast.
Remember that in dealing with us.
310
00:38:31,882 --> 00:38:35,657
Public opinion doesn't just change.
It is manufactured.
311
00:38:36,682 --> 00:38:39,781
There you have the live nerve.
312
00:38:39,947 --> 00:38:41,321
The power of the Jews.
313
00:38:41,482 --> 00:38:44,035
I think you exaggerate that.
314
00:38:44,203 --> 00:38:47,519
You fellows tend to do that,
as a form of kidding yourselves.
315
00:38:47,691 --> 00:38:51,946
Victor, who is your minister
of the treasury?
316
00:38:52,106 --> 00:38:53,862
The Jew, Morgenthau.
317
00:38:54,026 --> 00:38:58,434
Who sits in your highest court
with the most power?
318
00:38:58,603 --> 00:39:00,064
The Jew, Frankfurter.
319
00:39:00,426 --> 00:39:02,914
Who? Well, I could go on and on.
320
00:39:03,082 --> 00:39:04,937
But no. Admit it, Victor.
321
00:39:05,098 --> 00:39:09,855
The Jews have American finance,
communications, justice,
322
00:39:10,026 --> 00:39:13,571
even the presidency in their pockets.
323
00:39:13,738 --> 00:39:15,626
To begin with...
324
00:39:16,139 --> 00:39:18,856
...the treasury post
has very little power.
325
00:39:19,019 --> 00:39:22,117
All the other cabinet positions
are held by Christians.
326
00:39:22,282 --> 00:39:26,854
Financial power lies in banking,
shipping, oil and so forth.
327
00:39:27,018 --> 00:39:29,440
All in the hands of Christians,
always has been.
328
00:39:29,610 --> 00:39:34,826
That's always the Jewish line,
how unimportant they are.
329
00:39:34,986 --> 00:39:37,855
You recommend that we force
them out of their businesses
330
00:39:38,026 --> 00:39:39,881
at 10 cents on the dollar?
331
00:39:41,386 --> 00:39:46,023
You are better-informed
than many Americans, Victor.
332
00:39:46,186 --> 00:39:50,343
But anyway, it would be an excellent
idea for the health of your economy.
333
00:39:50,506 --> 00:39:53,157
And you'll come to it
sooner or later.
334
00:39:53,323 --> 00:39:54,981
Please, Stoller, enough of this!
335
00:39:57,611 --> 00:40:01,539
But is it truly your position
that the Jewish question
336
00:40:01,707 --> 00:40:05,056
really has no bearing
on America's entry into the war?
337
00:40:05,226 --> 00:40:07,081
Oh, I didn't say that.
338
00:40:07,242 --> 00:40:10,537
Americans react very sharply
to injustice and suffering.
339
00:40:10,699 --> 00:40:12,771
And your Negroes in the South?
340
00:40:13,642 --> 00:40:15,976
It's bad, but it's getting better.
341
00:40:16,138 --> 00:40:18,375
And we don't put them
behind barbed wire.
342
00:40:18,826 --> 00:40:20,485
That's a political penalty.
343
00:40:20,651 --> 00:40:24,066
A Jew who behaves himself
doesn't go to a camp.
344
00:40:24,266 --> 00:40:29,384
No, the American Jews would be
making the greatest possible mistake
345
00:40:29,547 --> 00:40:32,329
to drag in the United States.
346
00:40:32,490 --> 00:40:36,102
You know what the Fuehrer said
in his January speech:
347
00:40:36,267 --> 00:40:41,766
"If they start another world war,
that will be the end of them."
348
00:40:42,474 --> 00:40:45,060
And he was in deadly earnest,
I assure you.
349
00:40:45,226 --> 00:40:47,528
War or peace is not in the hands
of the Jews.
350
00:40:47,691 --> 00:40:51,302
You've greatly distorted
that situation.
351
00:40:51,466 --> 00:40:53,638
I don't think so.
352
00:40:53,994 --> 00:40:58,948
Anyway, I can only pray that your
government will come to its senses.
353
00:40:59,114 --> 00:41:06,664
And soon, so that the Jews might be
spared the very, very bad fate
354
00:41:06,826 --> 00:41:09,958
which they seem determined
to bring on themselves.
355
00:41:10,123 --> 00:41:13,286
Now, we have a little lunch
prepared, gentlemen.
356
00:41:13,450 --> 00:41:16,101
Nothing elaborate, you understand,
357
00:41:16,266 --> 00:41:20,805
but what would you say to an omelet,
a glass of champagne? Please.
358
00:41:47,690 --> 00:41:51,203
- Who are you?
- Rosenthal.
359
00:41:52,810 --> 00:41:56,127
- You are living in my house.
- Of course.
360
00:41:57,994 --> 00:41:59,750
Forgive me...
361
00:42:00,906 --> 00:42:05,030
...but my wife and I are going
to be sent to Poland soon.
362
00:42:05,578 --> 00:42:11,492
And we were wondering if there
were any articles in our home
363
00:42:11,658 --> 00:42:18,150
you and Mrs. Henry
would care to... buy.
364
00:42:18,314 --> 00:42:19,743
But you have a factory here.
365
00:42:19,914 --> 00:42:22,499
You must have people
who can keep an eye on things
366
00:42:22,666 --> 00:42:23,975
until conditions improve.
367
00:42:24,138 --> 00:42:27,138
In fact, I have sold my firm.
368
00:42:27,306 --> 00:42:30,306
So there is nobody.
369
00:42:32,138 --> 00:42:34,178
To Stoller Bank?
370
00:42:35,850 --> 00:42:38,272
You know about these matters?
371
00:42:39,978 --> 00:42:43,753
I have received a very fair price.
Very fair.
372
00:42:44,106 --> 00:42:47,270
Herr Rosenthal, I told you
when we rented your house,
373
00:42:47,434 --> 00:42:51,461
I had no wish to profit by your
misfortune. I don't. I do not.
374
00:42:53,322 --> 00:42:56,584
Captain Henry,
375
00:42:57,450 --> 00:43:03,363
you could not possibly do me
or Frau Rosenthal a greater kindness.
376
00:43:07,338 --> 00:43:12,073
If you want to telephone me,
you can get me here.
377
00:43:19,786 --> 00:43:22,055
Merry Christmas.
378
00:43:48,170 --> 00:43:50,243
There you are!
379
00:43:50,410 --> 00:43:53,890
- What on earth?
- I decided to walk.
380
00:43:54,058 --> 00:43:58,084
Four miles in the snow? We're
due back at the embassy at 8:00.
381
00:43:58,250 --> 00:43:59,810
I'll change clothes real fast.
382
00:43:59,978 --> 00:44:03,590
Lord, I hope this party will be fun.
This is one grim Christmas.
383
00:44:03,754 --> 00:44:05,347
Amen.
384
00:44:50,762 --> 00:44:54,145
The best parties you have ever seen.
They are the nicest people.
385
00:44:54,314 --> 00:44:56,648
Spending time with the Stollers?
386
00:44:56,810 --> 00:45:00,607
Honey, the trouble with you is, you
don't know what the hell is going on.
387
00:45:00,778 --> 00:45:02,884
How dare you say that to me?!
388
00:45:03,050 --> 00:45:04,741
Hey, what's it all about, Fred?
389
00:45:05,194 --> 00:45:08,991
The Wolf Stollers, Pug.
Loveliest people your wife ever met.
390
00:45:09,162 --> 00:45:12,391
I said the nicest Germans,
and they are.
391
00:45:12,554 --> 00:45:15,368
I thought broadcasters
were supposed to be impartial.
392
00:45:15,530 --> 00:45:17,123
You are wildly prejudiced.
393
00:45:17,514 --> 00:45:19,172
Time for you to go home, Rhoda.
394
00:45:20,138 --> 00:45:21,414
And what does that mean?
395
00:45:21,738 --> 00:45:23,942
If you think
the Wolf Stollers are nice,
396
00:45:24,106 --> 00:45:27,968
you've got to get back on American
chow and The New York Times.
397
00:45:28,138 --> 00:45:32,000
Well, aren't we the nice,
clever radio personality?
398
00:45:32,330 --> 00:45:36,389
I just know the German people are not
monsters with tails and horns.
399
00:45:36,554 --> 00:45:39,815
They're just ordinary people,
however misguided.
400
00:45:39,978 --> 00:45:45,510
Or did some Fr�ulein climb into your
bed with cloven hoofs, dear?
401
00:45:47,850 --> 00:45:50,697
It might be easier to navigate
in this country, Rhoda,
402
00:45:50,858 --> 00:45:52,483
if the bad ones did sprout horns
403
00:45:52,650 --> 00:45:55,497
and grow hair on the palms
of their hands or something.
404
00:45:55,658 --> 00:45:59,716
What Wolf Stoller has on his palms is
blood, lots of it. He acts unaware of it.
405
00:45:59,882 --> 00:46:02,981
You encourage his color-blindness
by acting the same way.
406
00:46:03,146 --> 00:46:06,855
Lords of mercy me!
If that isn't the wildest poppycock!
407
00:46:07,434 --> 00:46:10,336
Freddie Fearing,
you are the one who should go home.
408
00:46:10,602 --> 00:46:12,490
Merry Christmas.
409
00:46:12,650 --> 00:46:15,966
Now, Fred, it's Pug's job to socialize
with people like Stoller.
410
00:46:16,138 --> 00:46:19,302
I propose a moratorium tonight
on discussing Germans.
411
00:46:19,498 --> 00:46:21,702
- I agree!
- Hear, hear. I agree.
412
00:46:21,866 --> 00:46:24,255
- Absolutely.
- Christmas Eve.
413
00:46:27,850 --> 00:46:29,704
Pug Henry, I like you.
414
00:46:33,834 --> 00:46:35,689
I guess I'll go for a walk.
415
00:46:36,010 --> 00:46:37,384
Fred. Fred?
416
00:46:38,122 --> 00:46:40,740
- Forget it.
- Fred.
417
00:46:52,202 --> 00:46:54,024
- Pass the wine, will you?
- Yes.
418
00:46:54,186 --> 00:46:56,674
Give me..."Give me" have some.
419
00:47:06,634 --> 00:47:08,544
That Freddie Fearing.
420
00:47:08,713 --> 00:47:13,350
Big-shot authority on Germany,
he thinks.
421
00:47:17,226 --> 00:47:20,575
Why, Mrs. Stoller
is an absolute darling.
422
00:47:20,746 --> 00:47:23,429
We meet at the hairdresser
and gab away by the hour.
423
00:47:23,594 --> 00:47:27,271
We're already invited to the big
hunt party in April at Abendruh.
424
00:47:27,434 --> 00:47:29,823
- We'll decline.
- What?
425
00:47:29,994 --> 00:47:32,132
We're never going back
to Abendruh, Rhoda.
426
00:47:32,298 --> 00:47:33,727
We most certainly are.
427
00:47:33,898 --> 00:47:35,523
The only fun I have had here...
428
00:47:35,690 --> 00:47:40,065
Wolf Stoller is Goering's man for
extorting money from the Jews.
429
00:47:40,234 --> 00:47:41,444
He can't be.
430
00:47:41,738 --> 00:47:44,040
That's what Fearing
was talking about.
431
00:47:44,202 --> 00:47:48,097
Claremont showed me the file
on Stoller. He's made millions out of it.
432
00:47:48,266 --> 00:47:49,575
That charming man?
433
00:47:49,738 --> 00:47:53,121
That charming man
drove Rosenthal to the wall.
434
00:47:53,290 --> 00:47:55,624
- Rosenthal?
- The man we rent our house from.
435
00:47:55,850 --> 00:47:58,698
He approached me tonight
on the street, like a beggar.
436
00:47:58,858 --> 00:48:01,575
He wanted us to buy some things
from his house.
437
00:48:01,738 --> 00:48:05,632
Anything for a little cash, because
they're shipping him to Poland.
438
00:48:06,313 --> 00:48:08,485
How awful. What did you say?
439
00:48:08,650 --> 00:48:11,781
I didn't take him up on it.
I don't want to suck his blood.
440
00:48:11,946 --> 00:48:14,215
The man must be desperate
for money.
441
00:48:14,378 --> 00:48:18,087
I'd be glad to give him money.
I will not buy up his possessions.
442
00:48:18,250 --> 00:48:20,900
He won't accept your money.
443
00:48:21,065 --> 00:48:24,862
There are lovely things in the house.
We can pay him a very fair price.
444
00:48:25,034 --> 00:48:26,856
A very fair price?
445
00:48:27,018 --> 00:48:30,052
Like Stoller gave him
a very fair price?
446
00:48:30,730 --> 00:48:33,991
I think it's time we got out
of this hellish town, Rhoda.
447
00:48:53,961 --> 00:48:56,133
I don't want to be disturbed.
448
00:49:13,386 --> 00:49:15,295
Dear Admiral Preble:
449
00:49:15,466 --> 00:49:18,946
I am requesting BuPers to relieve me,
preferably before April,
450
00:49:19,114 --> 00:49:20,456
and the sooner the better.
451
00:49:20,618 --> 00:49:26,314
Berlin is a nightmarish place.
It's bad for me, worse for Rhoda.
452
00:49:26,474 --> 00:49:29,790
I've trained 25 years
for combat at sea.
453
00:49:29,962 --> 00:49:32,679
I'm a gunnery man
and nothing else.
454
00:49:32,842 --> 00:49:37,184
I ask, I beg for transfer to sea duty.
455
00:49:41,226 --> 00:49:44,542
Pressure against Sweden and
Norway in the intensified blockade...
456
00:49:48,681 --> 00:49:50,885
... sunk the Norwegian ship Navarra.
457
00:49:51,050 --> 00:49:54,694
Briny, dear, the doctor says my
father's coming along Just fine,
458
00:49:54,858 --> 00:49:56,614
but I don't like his fragile look.
459
00:49:56,778 --> 00:49:59,909
He doesn't do much but sit in the sun
and listen to the news.
460
00:50:00,074 --> 00:50:02,081
He's terribly worried
about Uncle Aaron.
461
00:50:02,250 --> 00:50:05,730
He never used to speak much of him.
Now he goes on and on about him.
462
00:50:05,898 --> 00:50:07,807
He's terrified that Hitler is a devil
463
00:50:07,978 --> 00:50:11,294
who's going to conquer the world
and murder all the Jews.
464
00:50:13,897 --> 00:50:17,029
Well, it won't be long
until your brother's wedding, will it?
465
00:50:17,194 --> 00:50:19,081
Time flies.
466
00:50:19,498 --> 00:50:21,124
Before we face each other again,
467
00:50:21,290 --> 00:50:24,072
I'd better level with you
about me and Leslie Slote.
468
00:50:24,234 --> 00:50:26,885
Don't panic, love.
It's nothing earth-shaking.
469
00:50:27,050 --> 00:50:28,959
Last December,
when I reached New York
470
00:50:29,130 --> 00:50:31,551
and found out my father
was out of the hospital,
471
00:50:31,722 --> 00:50:34,537
I decided to stop off
in Washington to see Leslie.
472
00:50:34,698 --> 00:50:36,770
I owed him that much, dear.
473
00:50:36,937 --> 00:50:41,061
He was definitely not expecting the
answer I brought back to his proposal.
474
00:50:41,225 --> 00:50:42,949
Lord, did he carry on!
475
00:50:43,114 --> 00:50:44,870
"You and that boy,"
he kept saying.
476
00:50:45,034 --> 00:50:48,067
"There can't be anything
substantial between you."
477
00:50:48,522 --> 00:50:50,594
In the end, I came flat out with it.
478
00:50:50,762 --> 00:50:53,183
I said the thing between us
is damn substantial,
479
00:50:53,353 --> 00:50:57,150
that by comparison, nothing else
Just now seems very substantial.
480
00:50:57,322 --> 00:51:01,348
Well, he calls it a "physical
infatuation, very temporary".
481
00:51:01,514 --> 00:51:03,969
He insists I'll marry him
in due course,
482
00:51:04,138 --> 00:51:06,407
that he and I
are meant for each other.
483
00:51:06,570 --> 00:51:09,952
He keeps telephoning
and once he flew down to see me.
484
00:51:10,410 --> 00:51:12,679
Nothing has happened that can
make me forget
485
00:51:12,842 --> 00:51:16,006
the look in your eyes, the feel
of your arms around me when...
486
00:51:16,170 --> 00:51:17,414
The Phony War has ended.
487
00:51:17,578 --> 00:51:20,741
A fierce air, sea and land battle
is raging for Norway.
488
00:51:20,905 --> 00:51:24,800
We bring you special reports
from the war capitals. First, London.
489
00:51:25,193 --> 00:51:26,470
This is the BBC.
490
00:51:26,634 --> 00:51:29,351
In a lightning attack
without warning or provocation,
491
00:51:29,514 --> 00:51:32,809
Nazi Germany has invaded
neutral Norway by sea and air,
492
00:51:32,969 --> 00:51:35,904
and German land forces
have rolled into Denmark.
493
00:51:36,074 --> 00:51:39,521
The Royal Navy is moving rapidly
to cut off the invasion.
494
00:51:39,689 --> 00:51:43,137
Winston Churchill, first lord
of the admiralty, has declared:
495
00:51:43,306 --> 00:51:47,462
"All German vessels entering
the Skagerrak will be sunk."
496
00:51:47,625 --> 00:51:49,119
Next, Berlin.
497
00:51:49,385 --> 00:51:50,759
Fred Fearing in Berlin.
498
00:51:50,921 --> 00:51:53,409
The propaganda ministry
has issued this bulletin:
499
00:51:53,578 --> 00:51:56,000
Forestalling a British plan
to seize Scandinavia
500
00:51:56,169 --> 00:51:59,431
and deny Germany access to
Swedish iron ore and other materials,
501
00:51:59,593 --> 00:52:02,692
Germany has taken Denmark
and Norway under its protection.
502
00:52:02,858 --> 00:52:05,575
- Papa?
- And now, Paris.
503
00:52:05,738 --> 00:52:08,226
In an official communiqu�,
France has announced
504
00:52:08,393 --> 00:52:11,622
that the Allies will rally to the
cause of democratic Norway,
505
00:52:11,785 --> 00:52:15,811
and will meet the German onslaught
"with cold steel".
506
00:52:15,977 --> 00:52:17,406
Papa!
507
00:52:18,378 --> 00:52:20,996
Mama! Mama!
508
00:52:21,162 --> 00:52:24,228
Mama! Mama, come quick!
509
00:52:24,394 --> 00:52:26,052
This would mean the collapse...
510
00:52:53,290 --> 00:52:55,078
Well, what do you think
of the news?
511
00:52:55,241 --> 00:52:57,151
So much for
the Sumner Welles mission.
512
00:52:57,322 --> 00:53:01,282
This may just get you that sea duty
you keep writing all those letters about.
513
00:53:01,449 --> 00:53:03,904
- Hell of a way to get it.
- Yeah.
514
00:53:31,434 --> 00:53:34,980
Your report on the Gianelli meetings
was really tops, old fellow.
515
00:53:35,145 --> 00:53:37,512
Gave me an excellent feel
of how they went.
516
00:53:37,673 --> 00:53:39,528
Hitler's a strange one, isn't he?
517
00:53:39,689 --> 00:53:41,926
Everybody's reaction
is a little different.
518
00:53:42,090 --> 00:53:45,188
Admiral Preble tells me
you're returning briefly in May
519
00:53:45,353 --> 00:53:46,597
for your son's wedding.
520
00:53:46,761 --> 00:53:49,990
Be sure to drop in on me
before you return to Berlin.
521
00:53:50,825 --> 00:53:54,022
I'm absolutely delighted
that you are where you are,
522
00:53:54,185 --> 00:53:58,495
and I've told old Preble that,
in no uncertain terms.
523
00:54:09,257 --> 00:54:10,784
Sir?
524
00:54:10,954 --> 00:54:13,321
A man named Rosenthal.
525
00:54:13,993 --> 00:54:15,749
Call him at that number.
526
00:54:15,913 --> 00:54:17,123
Aye, aye, sir.
527
00:54:30,954 --> 00:54:32,808
- Pug?
- Hello, Rhoda.
528
00:54:32,970 --> 00:54:34,147
Everything stinks.
529
00:54:34,313 --> 00:54:37,793
Yes. I know, the war's
breaking wide open.
530
00:54:38,442 --> 00:54:41,442
Look, honey, you better make yourself
a hair appointment.
531
00:54:41,610 --> 00:54:46,116
That hunt party at Abendruh,
call Mrs. Stoller and accept.
532
00:54:46,281 --> 00:54:47,775
Oh, marvelous.
533
00:54:47,945 --> 00:54:49,636
And I want you to make out a list
534
00:54:49,802 --> 00:54:52,868
of everything you want to buy
from the Rosenthals.
535
00:54:54,121 --> 00:54:58,725
After each item,
put down a very fair price.
536
00:54:58,889 --> 00:55:01,256
This is more like it.
537
00:55:15,018 --> 00:55:17,767
The Second World War
is in its ninth month,
538
00:55:17,929 --> 00:55:21,061
and Paris is having a lovely spring.
539
00:55:23,658 --> 00:55:26,025
Adolf Hitler's Germany
has conquered Poland
540
00:55:26,217 --> 00:55:27,876
and occupied Norway.
541
00:55:28,649 --> 00:55:30,624
But all is quiet
on the western front.
542
00:55:30,793 --> 00:55:34,502
For, in the West,
the Germans face the Maginot Line,
543
00:55:35,465 --> 00:55:37,604
that impregnable chain
of great fortresses
544
00:55:37,769 --> 00:55:40,769
shielding France from the Swiss
to the Belgian borders.
545
00:55:45,226 --> 00:55:48,542
The French army,
the strongest, best-trained,
546
00:55:48,714 --> 00:55:52,740
best-equipped in the world,
led by the great General Gamelin.
547
00:55:56,105 --> 00:55:58,145
The British expeditionary army,
548
00:55:58,441 --> 00:56:01,889
backed by the Royal Air Force
and the world's most powerful navy.
549
00:56:05,098 --> 00:56:08,447
And so, Paris is tranquil.
550
00:56:12,874 --> 00:56:15,524
The British call this lull
the "sitzkrieg".
551
00:56:16,265 --> 00:56:19,942
American headline writers
call it "the Phony War".
552
00:56:23,082 --> 00:56:28,297
But on May 10, 1940,
the Phony War comes to an end.
553
00:56:31,529 --> 00:56:34,977
After 19 postponements,
six months of delays,
554
00:56:35,273 --> 00:56:38,753
Case Yellow, the attack
on France, begins,
555
00:56:38,921 --> 00:56:41,703
with the assault
on Belgium and Holland.
556
00:56:48,105 --> 00:56:50,723
Then, as the Allied armies
move to stop them,
557
00:56:50,889 --> 00:56:53,223
the Germans strike through
the hilly Ardennes.
558
00:57:02,921 --> 00:57:06,270
This main armored punch
bypasses the Maginot Line,
559
00:57:06,441 --> 00:57:08,645
catching the Allies
by complete surprise,
560
00:57:08,969 --> 00:57:11,904
and threatens
to cut the front in two.
561
00:57:22,569 --> 00:57:25,089
The Allied armies
are in pell-mell retreat
562
00:57:25,257 --> 00:57:27,592
to avoid entrapment.
563
00:57:33,001 --> 00:57:36,776
In London,
the Chamberlain government falls.
564
00:57:40,617 --> 00:57:44,294
Winston Churchill
is the new prime minister.
565
00:57:56,649 --> 00:57:58,919
- Madeline!
- Put it!
566
00:58:04,521 --> 00:58:07,205
Oh, Pa!
Gosh, you look great!
567
00:58:07,370 --> 00:58:09,224
Both of you look great!
568
00:58:09,386 --> 00:58:13,663
This is Janice Lacouture and she's
in town shopping for her trousseau.
569
00:58:14,857 --> 00:58:18,981
Oh, my dear! Your snapshots
don't do you justice at all.
570
00:58:19,145 --> 00:58:22,276
- You're ravishing!
- Thank you.
571
00:58:22,441 --> 00:58:24,513
I always said that Warren
had good taste.
572
00:58:24,809 --> 00:58:26,565
And how is he, anyway?
573
00:58:26,729 --> 00:58:32,031
All right, I hope. He's sweating out
carrier landings, down off Puerto Rico.
574
00:58:32,585 --> 00:58:34,886
Byron, I'd like for you to meet...
Byron?
575
00:58:35,465 --> 00:58:39,426
- Byron. Byron?
- Where the devil is he?
576
00:58:40,585 --> 00:58:43,651
Yeah, just now.
I'm in New York at La Guardia.
577
00:58:43,817 --> 00:58:45,726
Natalie, I'm sorry about your father.
578
00:58:46,889 --> 00:58:48,896
Well, did Aaron come home?
579
00:58:49,065 --> 00:58:52,196
No, he's stuck. He said he'd write you
and tell you about it.
580
00:58:52,905 --> 00:58:56,036
- Listen, I'm flying down there.
- What about your family?
581
00:58:56,682 --> 00:58:58,143
Don't you worry about them.
582
00:58:58,313 --> 00:59:00,647
I'll phone you
and tell you what flight I'm on.
583
00:59:02,121 --> 00:59:03,682
Byron, are you sure?
584
00:59:05,417 --> 00:59:09,062
Hey, bye for now. I love you.
585
00:59:21,449 --> 00:59:24,318
Janice.
I'm Warren's brother, Byron.
586
00:59:24,489 --> 00:59:27,271
- Hi.
- I knew you'd be here, so...
587
00:59:28,329 --> 00:59:30,401
Go ahead, Janice, open it.
588
00:59:33,641 --> 00:59:36,063
What a beautiful little elephant!
589
00:59:38,665 --> 00:59:41,480
You marry any of us,
you must have the patience of one.
590
00:59:41,641 --> 00:59:45,798
- My God, if that isn't the truth.
- Oh, Mom, Palmer Kirby called.
591
00:59:45,961 --> 00:59:49,125
He's at the Waldorf
and he's invited us all to dinner.
592
00:59:50,249 --> 00:59:53,598
Well, for heaven's sake,
what's he doing here?
593
00:59:53,769 --> 00:59:56,704
I don't think we can go,
can we, Pug?
594
00:59:56,873 --> 00:59:59,393
As a matter of fact,
I want to talk to Fred Kirby.
595
00:59:59,561 --> 01:00:02,627
Oh, it's impossible. I have nothing
to wear to the Waldorf.
596
01:00:02,793 --> 01:00:05,215
My clothes are a mass of wrinkles.
597
01:00:05,993 --> 01:00:09,790
Well, if only I could get
to a hairdresser.
598
01:00:14,313 --> 01:00:21,383
I have nothing to offer
but blood, toil, tears and sweat.
599
01:00:21,545 --> 01:00:24,228
He's a genius.
Where has he been till now?
600
01:00:25,641 --> 01:00:28,707
Head of the British navy
when U-boats got into Scapa Flow
601
01:00:28,873 --> 01:00:32,517
and sunk the Royal Oak and when
the Germans crossed the Skagerrak
602
01:00:32,681 --> 01:00:36,838
- and took Norway.
- Will you shut up and listen?
603
01:00:37,193 --> 01:00:42,856
... I will say, it is to wage war
by sea, land and air
604
01:00:43,657 --> 01:00:49,286
with all our might and with all
the strength that God can give us...
605
01:00:50,025 --> 01:00:53,822
... to wage war
against a monstrous tyranny
606
01:00:54,025 --> 01:00:59,262
never surpassed in the dark,
lamentable catalogue of human crime.
607
01:00:59,433 --> 01:01:01,156
That is our policy.
608
01:01:01,321 --> 01:01:03,842
You ask, what is our aim?
609
01:01:04,009 --> 01:01:06,726
I can answer in one word: Victory.
610
01:01:07,081 --> 01:01:09,350
Victory at all costs.
611
01:01:09,513 --> 01:01:12,263
Victory in spite of all terror.
612
01:01:12,425 --> 01:01:16,287
Victory, however long and hard
the road may be...
613
01:01:16,841 --> 01:01:20,486
... for without victory,
there is no survival.
614
01:01:20,649 --> 01:01:25,318
Let that be realized.
No survival for the British Empire.
615
01:01:25,481 --> 01:01:29,889
No survival for all that
the British Empire has stood for,
616
01:01:30,281 --> 01:01:34,471
that mankind will move forward
towards its goal.
617
01:01:34,857 --> 01:01:39,265
But I take up my task
with buoyancy and hope.
618
01:01:39,433 --> 01:01:45,096
I feel sure that our cause will not be
suffered to fail among men.
619
01:01:45,257 --> 01:01:50,014
At this time I feel entitled
to claim the aid of all.
620
01:01:50,185 --> 01:01:54,855
And I say, "Come then,
let us go forward together
621
01:01:55,017 --> 01:01:57,122
"with our united strength."
622
01:01:57,289 --> 01:02:00,802
You have Just heard the newly
appointed prime minister of Britain,
623
01:02:00,969 --> 01:02:02,660
Winston Churchill.
624
01:02:06,217 --> 01:02:08,420
That man will save civilization.
625
01:02:09,257 --> 01:02:11,166
- Do you think we'll get in?
- Oh, no.
626
01:02:11,337 --> 01:02:13,508
We'll never let them
conquer England.
627
01:02:14,121 --> 01:02:17,569
Fred, can I talk to you
for a couple of minutes?
628
01:02:17,737 --> 01:02:21,599
Caviar, champagne and business
as usual. That's Pug!
629
01:02:22,601 --> 01:02:24,990
Sure, we can talk in the bedroom.
630
01:02:27,432 --> 01:02:28,643
Dad,
631
01:02:28,809 --> 01:02:32,584
I gotta be moseying. I'm leaving
for Miami at La Guardia in an hour.
632
01:02:32,841 --> 01:02:36,136
You know that Fred Kirby expects you
to be dining with us.
633
01:02:36,297 --> 01:02:38,882
Well, the reservations
are already made, so...
634
01:02:39,049 --> 01:02:40,511
What about Madeline?
635
01:02:40,681 --> 01:02:43,648
She wants us to come to her show
right after dinner.
636
01:02:46,729 --> 01:02:49,250
I know, Dad,
but I really think I ought to go.
637
01:02:57,544 --> 01:03:01,920
Byron, you are impossible. Couldn't
this have waited until tomorrow?
638
01:03:03,625 --> 01:03:06,658
Mom, don't you remember
what it was like to be in love?
639
01:03:06,857 --> 01:03:11,013
Me? Of course not!
What a silly thing to say.
640
01:03:11,177 --> 01:03:15,171
- I'm a million years old.
- That must be some girl in Miami.
641
01:03:17,097 --> 01:03:20,959
- Yeah, she's all right.
- Bring her to the wedding. Don't forget.
642
01:03:28,457 --> 01:03:32,451
Byron, you have a real talent
for disappointing your father.
643
01:03:32,617 --> 01:03:35,300
He'd be disappointed
if I didn't disappoint him.
644
01:03:35,465 --> 01:03:38,148
- Bye, Mom.
- Goodbye, honey.
645
01:04:00,808 --> 01:04:04,703
Yes, yes, these will be very helpful.
Thank you, Pug.
646
01:04:04,873 --> 01:04:07,361
I thought you might
find them interesting.
647
01:04:08,488 --> 01:04:10,114
Fred...
648
01:04:11,273 --> 01:04:14,087
...you're working on a uranium bomb,
aren't you?
649
01:04:16,137 --> 01:04:19,966
Now, of course, you can tell me it's
none of my business, but I'm visiting
650
01:04:20,137 --> 01:04:23,749
the president this trip, and if the
occasion arises, you might want me
651
01:04:23,913 --> 01:04:29,248
to volunteer my valued opinion and tell
him to do something about uranium.
652
01:04:30,985 --> 01:04:34,662
The real question here, Pug, are
the Germans. How far along are they?
653
01:04:35,112 --> 01:04:38,789
If uranium bombs are possible,
and if Hitler gets them first...
654
01:04:39,241 --> 01:04:41,412
...that could prove
to be disagreeable.
655
01:04:57,001 --> 01:05:00,099
The invasion of France
is still under way.
656
01:05:00,265 --> 01:05:02,982
Winston Churchill,
the new British prime minister,
657
01:05:03,145 --> 01:05:07,749
a night worker, a late sleeper,
has ordered his staff not to wake him,
658
01:05:07,912 --> 01:05:10,815
except in extreme war emergency.
659
01:05:13,033 --> 01:05:16,611
On his fifth day in office,
they awaken him.
660
01:05:22,312 --> 01:05:23,774
Sir.
661
01:05:24,841 --> 01:05:27,393
The premier of France
is on the phone.
662
01:05:31,400 --> 01:05:34,749
- Reynaud himself? At this hour?
- From Paris.
663
01:05:34,921 --> 01:05:37,888
- What's the news?
- Lord Gort's forces are still holding.
664
01:05:38,057 --> 01:05:41,537
But Holland will surrender at 11 AM
and the Belgians are wavering.
665
01:05:41,704 --> 01:05:44,868
- And the French?
- Retreating everywhere.
666
01:05:50,025 --> 01:05:51,235
Churchill.
667
01:05:51,881 --> 01:05:53,669
Mr. Churchill...
668
01:05:54,665 --> 01:05:57,348
...we are beat. We...
669
01:05:57,769 --> 01:05:59,776
We have lost the war.
670
01:06:00,200 --> 01:06:02,753
Surely it cannot have happened
so soon?
671
01:06:02,921 --> 01:06:05,060
The front is broken near Sedan.
672
01:06:05,225 --> 01:06:08,072
The enemy's armored forces
are pouring through
673
01:06:08,232 --> 01:06:11,047
in irresistible numbers.
674
01:06:11,209 --> 01:06:14,275
Then he will outrun his surprise,
and we will counterattack.
675
01:06:14,441 --> 01:06:18,402
That was the winning principle
of your great Marshal Foch in 1918.
676
01:06:19,656 --> 01:06:21,031
We are defeated.
677
01:06:21,193 --> 01:06:23,167
Surely, Corporal Hitler cannot have
678
01:06:23,337 --> 01:06:26,185
accomplished in five days
what Kaiser Wilhelm
679
01:06:26,345 --> 01:06:28,417
could not manage in four years!
680
01:06:28,713 --> 01:06:30,306
There is only one chance left.
681
01:06:30,472 --> 01:06:33,058
You must throw in
your entire air force at once
682
01:06:33,225 --> 01:06:35,330
to stop the flood of German tanks.
683
01:06:35,817 --> 01:06:38,119
Where are General Gamelin's
reserves?
684
01:06:38,281 --> 01:06:40,583
Your "masse de manoeuvre"
for counterattack?
685
01:06:44,137 --> 01:06:45,446
There is none.
686
01:06:48,745 --> 01:06:52,389
Commit your whole air force
in France, I implore you!
687
01:06:52,552 --> 01:06:54,854
Do it now! Otherwise...
688
01:06:55,497 --> 01:06:57,406
...the war is lost.
689
01:06:58,857 --> 01:07:00,646
I shall fly to Paris.
690
01:07:00,809 --> 01:07:02,664
Have courage.
691
01:07:06,248 --> 01:07:08,965
Pray summon
Air Vice Marshal Dowding.
692
01:07:10,953 --> 01:07:13,800
The Germans have flanked
the Maginot Line, Dowding,
693
01:07:13,961 --> 01:07:16,678
with their armored thrust
through the Ardennes hills,
694
01:07:16,841 --> 01:07:19,656
where General Gamelin
thought tanks could not operate.
695
01:07:19,817 --> 01:07:21,922
The French front is cut in two.
696
01:07:22,089 --> 01:07:24,510
They are surprised and routed.
697
01:07:24,969 --> 01:07:27,554
These two German forces
threaten to encircle
698
01:07:27,720 --> 01:07:30,949
and cut off our entire army
in France.
699
01:07:32,872 --> 01:07:35,393
All this in five days?
700
01:07:35,561 --> 01:07:37,950
The world order
trembles in the balance.
701
01:07:38,120 --> 01:07:41,087
Our empire, the French Empire.
702
01:07:41,385 --> 01:07:43,686
Yes, civilization itself.
703
01:07:43,849 --> 01:07:48,900
Lord Gort is falling back on Dunkirk,
the only port left open to us.
704
01:07:49,065 --> 01:07:51,683
But he is in grave peril
of being cut off.
705
01:07:52,457 --> 01:07:55,490
Now, if I have to rescue
my army from France,
706
01:07:55,656 --> 01:07:59,039
can you master the air
over the Channel while I do it?
707
01:07:59,209 --> 01:08:00,899
At high cost, yes.
708
01:08:02,857 --> 01:08:04,864
If I have to fight on alone,
709
01:08:05,033 --> 01:08:08,262
how many squadrons must I hold back
from the battle for France,
710
01:08:08,425 --> 01:08:12,254
to defend our island
against the full fury of the Luftwaffe?
711
01:08:14,217 --> 01:08:15,591
Cut to the bone.
712
01:08:18,248 --> 01:08:19,677
Twenty-five squadrons.
713
01:08:23,081 --> 01:08:25,732
Well, I'm off to Paris.
714
01:08:25,897 --> 01:08:28,264
I'll hold back your 25 squadrons.
715
01:08:28,873 --> 01:08:30,563
Thank you, sir.
716
01:08:45,545 --> 01:08:48,578
No war, no death.
717
01:08:48,745 --> 01:08:54,244
It's just the sky and the sea and the
sun shining down on us, all alone.
718
01:09:22,441 --> 01:09:25,026
Hey, Mr. Henry!
You awake up there?
719
01:09:25,192 --> 01:09:27,265
- Yeah.
- Just got a call from the beach.
720
01:09:27,433 --> 01:09:29,375
Your father wants you to come in.
721
01:09:29,961 --> 01:09:34,500
- Wrong boat. He's in Washington.
- Is your father a Navy captain?
722
01:09:35,081 --> 01:09:36,542
- Yeah.
- He's on the wharf
723
01:09:36,712 --> 01:09:38,687
waiting for you right now, buddy.
724
01:09:44,105 --> 01:09:47,104
- What on earth?
- I haven't got the foggiest.
725
01:09:47,880 --> 01:09:50,466
- Go ahead and turn it around.
- OK.
726
01:09:52,041 --> 01:09:53,983
I'd better get dressed.
727
01:10:21,097 --> 01:10:24,446
I am green. You should try putting on
eyebrows and lipstick
728
01:10:24,616 --> 01:10:26,951
sometime in a rocking boat.
729
01:10:31,561 --> 01:10:33,601
Yeah, just like I thought.
730
01:10:34,889 --> 01:10:36,896
There he is on the dock.
731
01:10:37,960 --> 01:10:40,164
I'd recognize that walk anywhere.
732
01:10:40,744 --> 01:10:42,817
He's probably here with my mother.
733
01:10:44,457 --> 01:10:46,344
I'm going to tell them, Natalie.
734
01:10:46,696 --> 01:10:49,151
Listen, I only decided to marry you
an hour ago.
735
01:10:49,320 --> 01:10:53,575
I've got a few things I want to work out.
For example, I'd like to tell my mother.
736
01:10:53,737 --> 01:10:55,330
Well, you'd better hurry.
737
01:10:55,496 --> 01:10:58,366
Dad's got a way
of getting to the facts real quick.
738
01:11:00,296 --> 01:11:02,336
Come on, let's get your stuff.
739
01:11:28,072 --> 01:11:29,282
Up.
740
01:11:29,769 --> 01:11:31,743
Hell of a thing to do to you, Natalie.
741
01:11:31,912 --> 01:11:34,149
- Everybody all right?
- Everybody's fine.
742
01:11:34,313 --> 01:11:36,702
The war news is shaking things
up a bit, though.
743
01:11:36,872 --> 01:11:40,931
Warren's leave is cancelled. The
wedding's been moved to tomorrow.
744
01:11:41,097 --> 01:11:44,479
One-day honeymoon, he goes
straight out to the Pacific Fleet.
745
01:11:44,648 --> 01:11:46,274
You two had lunch?
746
01:11:46,441 --> 01:11:49,888
Well, I packed some sandwiches,
but we kind of forgot.
747
01:11:51,432 --> 01:11:55,393
The smells from that joint there have
been driving me nuts. I haven't eaten.
748
01:11:55,560 --> 01:11:57,448
Would you mind going up there?
749
01:11:57,609 --> 01:12:00,609
Some of these waterfront places
can be pretty good.
750
01:12:02,728 --> 01:12:05,510
Well, it looks like France
is really folding.
751
01:12:05,672 --> 01:12:09,414
The German army may actually bag
the entire British regular army.
752
01:12:09,576 --> 01:12:12,959
I heard the president on my car radio,
making an emergency address
753
01:12:13,129 --> 01:12:17,285
to a joint session of Congress. He
asked them for 50,000 planes a year.
754
01:12:17,448 --> 01:12:20,645
- 50,000?
- It's just wild talk.
755
01:12:20,809 --> 01:12:23,875
He said we'll have to build factories
to start making them.
756
01:12:24,041 --> 01:12:27,270
He'll get the money too. I saw
the mood up there in Washington.
757
01:12:27,432 --> 01:12:29,571
The panic is finally on.
758
01:12:38,600 --> 01:12:41,600
Now then, number one.
759
01:12:42,696 --> 01:12:45,762
You have to be in Pensacola
tomorrow morning at 10.
760
01:12:45,928 --> 01:12:48,830
- All right, I'll be there.
- OK. Number two.
761
01:12:49,001 --> 01:12:52,034
Sub school starts earlier. May the 20th.
If you wanna get in,
762
01:12:52,200 --> 01:12:55,462
you have to report to New London
Saturday for a physical.
763
01:12:55,624 --> 01:12:58,341
Applications are piling in.
Red Tully told me.
764
01:12:58,504 --> 01:13:00,773
May 20th?
That's three days from now.
765
01:13:00,936 --> 01:13:03,489
Do you have to go
to the submarine school so soon?
766
01:13:04,009 --> 01:13:05,831
It's a possibility. I don't know.
767
01:13:06,408 --> 01:13:08,513
When does the school start?
768
01:13:08,872 --> 01:13:10,661
Three months.
769
01:13:10,888 --> 01:13:12,295
Then what?
770
01:13:12,456 --> 01:13:16,351
Well, as far as I can make out,
he'll go straight out to the fleet.
771
01:13:17,512 --> 01:13:19,901
Three months and then you're gone.
772
01:13:22,120 --> 01:13:24,804
We'll talk about that
when we get to the wedding.
773
01:13:25,032 --> 01:13:26,919
I haven't been invited.
774
01:13:27,272 --> 01:13:28,930
Oh...
775
01:13:29,096 --> 01:13:31,780
Janice said to make sure
I brought you along.
776
01:13:33,064 --> 01:13:34,820
You know...
777
01:13:36,712 --> 01:13:38,752
Natalie and I are getting married.
778
01:13:41,289 --> 01:13:42,881
I see.
779
01:13:43,369 --> 01:13:46,435
Well, that might affect
your admission to the school.
780
01:13:46,601 --> 01:13:49,448
The unmarried ones
tend to get the preference.
781
01:13:49,608 --> 01:13:51,430
We only just decided this morning.
782
01:13:51,592 --> 01:13:55,487
It's a terrible tangle. There are all
kinds of complications for me too.
783
01:13:55,656 --> 01:13:57,598
None that can't be overcome.
784
01:13:58,248 --> 01:14:03,813
The last thing I wanna do is stop you
from going to school. I was in Warsaw!
785
01:14:05,097 --> 01:14:07,366
Well, that's that.
786
01:14:07,528 --> 01:14:09,732
Great chowder. Hit the spot.
787
01:14:12,328 --> 01:14:15,841
Hey, I can still catch
that afternoon plane to Pensacola.
788
01:14:17,577 --> 01:14:20,893
Why didn't you just telephone this?
Wasn't it simple enough?
789
01:14:21,064 --> 01:14:25,319
- Why did you come all the way here?
- It wasn't much out of my way.
790
01:14:27,592 --> 01:14:29,567
Where's Mom and Madeline?
791
01:14:29,736 --> 01:14:31,809
They're still in New York, shopping.
792
01:14:32,296 --> 01:14:35,776
They're flying down tomorrow.
So you'll come, Natalie?
793
01:14:36,232 --> 01:14:38,239
Well, I don't know if I can.
794
01:14:38,888 --> 01:14:41,856
Yeah, we'll be there.
At least I will.
795
01:14:43,208 --> 01:14:44,866
I guess that covers everything?
796
01:14:45,544 --> 01:14:49,286
What about sub school?
I told Red Tully I'd call him today.
797
01:14:49,448 --> 01:14:53,027
If Captain Tully has to know today,
then I'm out. OK?
798
01:14:53,288 --> 01:14:55,198
Byron! Don't make decisions
like that.
799
01:14:55,369 --> 01:14:57,441
I don't know how else
to make a decision.
800
01:14:57,608 --> 01:14:59,648
Well, talk to me. I'm involved.
801
01:15:02,248 --> 01:15:06,721
Well, I've spoken my piece
and now I'll leave.
802
01:15:06,889 --> 01:15:08,896
We can pick this up tomorrow.
803
01:15:11,337 --> 01:15:14,533
Then you really don't have to call
Red Tully today after all.
804
01:15:15,944 --> 01:15:19,260
Keep trying to remember,
I didn't start this war, Byron.
805
01:15:22,857 --> 01:15:25,377
I happen to think
you'll make a good submariner.
806
01:15:25,544 --> 01:15:27,965
They're all a bunch
of goofy individualists too.
807
01:15:28,136 --> 01:15:31,170
On the other hand, I can't hate you
for wanting to marry
808
01:15:31,336 --> 01:15:33,606
this brilliant and beautiful young lady.
809
01:15:34,377 --> 01:15:37,606
Well, I'll be going.
I'll see you in church, and be early.
810
01:15:37,768 --> 01:15:40,321
You're to be best man.
Goodbye, Natalie.
811
01:15:41,032 --> 01:15:43,399
I'm sorry for breaking up
your day on the boat.
812
01:15:43,560 --> 01:15:46,659
- Please try to come to the wedding.
- Yes, sir.
813
01:15:46,824 --> 01:15:48,198
Thank you.
814
01:15:48,360 --> 01:15:49,735
I'll pick up the check.
815
01:15:56,488 --> 01:16:00,350
I have always loathed
the smell of cooking fish.
816
01:16:03,881 --> 01:16:06,750
Hey, what's the matter with you?
817
01:16:06,920 --> 01:16:09,767
I don't like the way
you treated your father.
818
01:16:10,760 --> 01:16:12,931
You know what he came here for,
don't you?
819
01:16:13,096 --> 01:16:14,590
To separate us.
820
01:16:14,760 --> 01:16:18,372
He was utterly right. You're blaming
him for the whole war situation.
821
01:16:18,537 --> 01:16:21,351
That is completely immature.
I was embarrassed for you.
822
01:16:21,512 --> 01:16:22,854
I hate that feeling.
823
01:16:23,016 --> 01:16:25,602
You know, I never wanted anything
before from life.
824
01:16:25,768 --> 01:16:28,801
Or from him or from anybody.
And now I do.
825
01:16:28,968 --> 01:16:33,311
That's all the more reason to look at
reality and stop throwing tantrums.
826
01:16:33,480 --> 01:16:35,935
Well, he really got to you, didn't he?
827
01:16:36,872 --> 01:16:40,189
- He gets done what he intends to do.
- That's how much you know.
828
01:16:40,360 --> 01:16:44,551
I love you. I'm going to Pensacola with
you. Now shut up and take me home.
829
01:17:00,584 --> 01:17:03,999
He saved our lives. The last plane
we could get from New York
830
01:17:04,168 --> 01:17:06,404
didn't leave us a minute
to finish shopping.
831
01:17:06,568 --> 01:17:09,863
Your daughter and I would've come
to this wedding in rags.
832
01:17:10,024 --> 01:17:11,714
Pug...
833
01:17:12,488 --> 01:17:14,244
Isn't this a cunning number?
834
01:17:14,408 --> 01:17:16,612
Found it the last second at Bergdorf's.
835
01:17:17,704 --> 01:17:21,598
Oh, honestly,
a small plane is so much fun.
836
01:17:21,768 --> 01:17:23,840
You really know you're flying.
837
01:17:24,008 --> 01:17:26,823
Well, that was nice of him.
Is Fred Kirby that rich?
838
01:17:26,984 --> 01:17:30,181
Well, I wouldn't hear of it,
but it's charged to his company.
839
01:17:30,344 --> 01:17:32,253
He's taking it
on to Birmingham today.
840
01:17:32,424 --> 01:17:35,588
Anyway, I didn't want to argue
too much. It was a deliverance.
841
01:17:35,752 --> 01:17:37,792
Zip me up in back, will you?
842
01:17:40,584 --> 01:17:44,414
Pug, did Briny
really bring that Jewish girl?
843
01:17:44,584 --> 01:17:46,755
- Yeah.
- Oh, of all things.
844
01:17:46,920 --> 01:17:50,236
I've never, ever laid eyes on her.
Now she'll have to sit with us,
845
01:17:50,408 --> 01:17:53,724
- and they'll all think she's family.
- She may well be.
846
01:17:53,896 --> 01:17:56,613
I don't believe it. I just don't!
847
01:17:57,064 --> 01:18:00,063
How much older is she?
Four years?
848
01:18:00,232 --> 01:18:03,745
Oh, that Briny!
Just enjoys giving us heart failure.
849
01:18:03,912 --> 01:18:06,083
Always has, the monster!
850
01:18:06,248 --> 01:18:09,347
Pug, what's taking you so long?
Land, it's hot in here.
851
01:18:09,512 --> 01:18:12,774
She may be older than he is,
but she is terrifically attractive.
852
01:18:12,936 --> 01:18:16,252
Well, you've got me curious,
I'll say that.
853
01:18:16,424 --> 01:18:19,588
I pictured her as one of those
tough Brooklyn chickens
854
01:18:19,752 --> 01:18:24,127
who shove past you
in New York department stores.
855
01:18:43,432 --> 01:18:46,050
Rhoda, this is Natalie Jastrow.
856
01:18:46,216 --> 01:18:48,802
- How do you do?
- How do you do?
857
01:18:49,800 --> 01:18:53,695
Well, my dear, how very nice
you do look.
858
01:18:57,928 --> 01:19:01,572
Oh, Augusta, oh!
I am so glad you made it.
859
01:19:06,440 --> 01:19:10,084
Well, I guess we'll see you inside.
860
01:19:14,952 --> 01:19:16,261
Big hit I made.
861
01:19:17,032 --> 01:19:20,862
- Don't let Mom bother you. She's OK.
- You see how she looked at my suit?
862
01:19:21,032 --> 01:19:23,421
You're still in mourning.
She knows that.
863
01:19:27,400 --> 01:19:30,564
This must be Byron's sidekick
from that jaunt in Poland.
864
01:19:30,791 --> 01:19:34,021
Natalie, this is my sister Madeline
and Mr. Palmer Kirby.
865
01:19:34,312 --> 01:19:36,068
- How do you do?
- Hello.
866
01:19:36,232 --> 01:19:39,298
I can see why the little devil
left us so flat in New York.
867
01:19:39,464 --> 01:19:41,187
Well, I can't say I blame him.
868
01:19:41,351 --> 01:19:43,523
He shouldn't have rushed
down here so fast.
869
01:19:43,688 --> 01:19:45,476
Why not?
870
01:21:28,648 --> 01:21:33,252
Dearly beloved, we are gathered here
in the sight of God
871
01:21:33,416 --> 01:21:38,883
to join together in holy matrimony
this man and this woman.
872
01:21:54,152 --> 01:21:57,218
She looks... interesting.
873
01:21:57,384 --> 01:21:59,009
Doesn't she?
874
01:21:59,176 --> 01:22:01,315
From the looks of her,
she might almost be
875
01:22:01,480 --> 01:22:04,644
an Armenian or even an Arab.
876
01:22:04,808 --> 01:22:06,750
Byron met her in Italy.
877
01:22:06,952 --> 01:22:11,425
Well, Warren did tell the congressman
and I that she was beautiful.
878
01:22:11,592 --> 01:22:13,380
Yes.
879
01:22:17,288 --> 01:22:20,255
Don't tell them I'm your fianc�e.
Let them think whatever.
880
01:22:20,424 --> 01:22:23,074
- I just don't wanna get into it.
- Take it easy.
881
01:22:23,239 --> 01:22:25,214
I swear, I'm the only Jew
in Pensacola.
882
01:22:25,384 --> 01:22:28,864
When I walk through these doors
I'm going to set off gongs.
883
01:22:52,743 --> 01:22:55,110
I told Byron this morning
that I'm all for you.
884
01:22:55,271 --> 01:22:58,916
- That was sight unseen.
- Do you always take such blind risks?
885
01:22:59,080 --> 01:23:01,501
A flyer should be more prudent.
886
01:23:01,672 --> 01:23:04,934
Well, I know what you did in Warsaw
and that's enough for me.
887
01:23:05,096 --> 01:23:07,998
You're cheering me up.
I feel terribly out of place here.
888
01:23:08,167 --> 01:23:11,463
You shouldn't.
Janice is as much for you as I am.
889
01:23:11,624 --> 01:23:13,860
Byron, he's changed already.
890
01:23:14,023 --> 01:23:15,714
Thank you.
891
01:23:28,935 --> 01:23:32,645
Come on, children, we're going
to the head table. Come on, follow me.
892
01:23:38,792 --> 01:23:42,534
50,000 planes a year!
That's a billion dollars!
893
01:23:42,696 --> 01:23:44,768
He'll get it, congressman.
894
01:23:45,832 --> 01:23:49,858
It's politically hysterical,
financially irresponsible,
895
01:23:50,024 --> 01:23:53,155
and industrially inconceivable.
896
01:23:53,320 --> 01:23:56,768
And you're willing to watch
the British and French go down?
897
01:23:56,936 --> 01:24:00,034
Now, that's how that question
is usually put.
898
01:24:00,199 --> 01:24:03,461
Ask me if I'm willing to send
three million American boys
899
01:24:03,624 --> 01:24:05,566
overseas against the Germans
900
01:24:05,736 --> 01:24:09,478
to prop up the old status quo
in Europe. That's what this is all about.
901
01:24:09,640 --> 01:24:12,291
- Don't forget it.
- The British navy is propping up
902
01:24:12,456 --> 01:24:15,074
our own status quo
right now, free of charge.
903
01:24:15,240 --> 01:24:19,364
If Hitler gets that fleet, his reach will
extend all the way to Pensacola Bay.
904
01:24:19,528 --> 01:24:21,153
Oh, yes.
905
01:24:22,183 --> 01:24:26,885
I can just visualize the old Rodney and
the Nelson out there at the marina
906
01:24:27,048 --> 01:24:31,837
streaming the swastika and shelling
the hell out of our poor old yacht club.
907
01:24:32,135 --> 01:24:34,437
That's not where they're coming,
congressman.
908
01:24:34,600 --> 01:24:36,323
They're not coming at all.
909
01:24:36,487 --> 01:24:38,080
That's New York Times stuff.
910
01:24:38,247 --> 01:24:41,378
Now, when those limeys see
they're in a jam, they'll throw out
911
01:24:41,543 --> 01:24:44,162
that blowhard Churchill,
make a deal with Germany.
912
01:24:44,328 --> 01:24:47,940
They're gonna hang in there as long
as they think that the Roosevelts
913
01:24:48,103 --> 01:24:49,664
and the British sympathizers
914
01:24:49,831 --> 01:24:53,127
and the New York Jews
are gonna get us over there.
915
01:24:57,447 --> 01:24:59,487
Well, I'm from Denver and I'm Irish.
916
01:25:00,712 --> 01:25:05,381
Well, error is contagious.
It knows no boundaries.
917
01:25:08,711 --> 01:25:10,718
I was in Warsaw during the siege.
918
01:25:10,887 --> 01:25:14,717
That's right! So you were.
You and Byron.
919
01:25:14,887 --> 01:25:16,229
Pretty bad, was it?
920
01:25:17,544 --> 01:25:21,570
For three weeks, the Germans
bombed a totally defenseless city.
921
01:25:22,248 --> 01:25:25,597
They knocked out every hospital
except the one I was working in.
922
01:25:25,768 --> 01:25:28,899
The wounded were piled up
in our entranceway like logs.
923
01:25:31,944 --> 01:25:36,613
In one of the hospitals, actually
pregnant women were burning.
924
01:25:36,903 --> 01:25:41,475
Well, that sort of thing has been going
on in Europe for centuries, my dear.
925
01:25:42,184 --> 01:25:46,591
And that is exactly what I want to spare
the American people.
926
01:25:55,080 --> 01:25:57,185
I heard a good one yesterday.
927
01:25:57,352 --> 01:26:00,221
Old Abe and his family
are driving down to Miami,
928
01:26:00,392 --> 01:26:02,726
and along about Tampa
they run out of gas.
929
01:26:03,047 --> 01:26:07,488
So they pulled into this filling station,
and the attendant says, "Juice?"
930
01:26:07,656 --> 01:26:12,325
And old Abe says, "Well, what
if we are? Don't we get no gas?"
931
01:26:24,519 --> 01:26:26,658
Oh, that's pretty cute.
932
01:26:26,823 --> 01:26:28,863
Picked that one up yesterday.
933
01:26:34,983 --> 01:26:39,686
Hey, sugar, give us a smile.
It's your wedding day.
934
01:26:45,192 --> 01:26:48,006
Hey, listen, nobody meant anything
by that up there.
935
01:26:48,392 --> 01:26:50,083
I know.
936
01:26:50,312 --> 01:26:53,628
You know, darling,
I'm really finally getting organized.
937
01:26:53,832 --> 01:26:56,035
I think I may as well fly up
to New London,
938
01:26:56,199 --> 01:26:58,468
take that sub school physical.
939
01:26:58,632 --> 01:27:00,355
What's the matter?
940
01:27:00,743 --> 01:27:02,401
Oh, nothing.
941
01:27:02,567 --> 01:27:04,956
Go on.
You're going up to New London.
942
01:27:05,447 --> 01:27:07,357
Only if we both agree.
943
01:27:07,975 --> 01:27:10,758
I won't do anything from now on
unless we concur.
944
01:27:11,943 --> 01:27:13,601
All right.
945
01:27:14,375 --> 01:27:16,099
So anyway, I take the physical,
946
01:27:16,263 --> 01:27:18,784
making sure that a married applicant
has a chance,
947
01:27:18,952 --> 01:27:21,537
that if he's accepted
he gets time with his wife.
948
01:27:21,703 --> 01:27:23,710
That takes care
of the first few months.
949
01:27:23,879 --> 01:27:26,978
Then I'll probably get shipped out
to a submarine base.
950
01:27:27,144 --> 01:27:30,886
Chances are it's Pearl Harbor. Might
even end up with Janice and Warren.
951
01:27:31,047 --> 01:27:34,430
They have a university in Hawaii.
You could teach there.
952
01:27:34,599 --> 01:27:38,494
Goodness, you've been thinking about
this with might and main, haven't you?
953
01:27:41,544 --> 01:27:43,399
- You looking for us?
- I understand
954
01:27:43,560 --> 01:27:46,975
you're using the congressman's car
to take Madeline to the airport.
955
01:27:47,144 --> 01:27:48,932
Well, don't leave without me.
956
01:27:49,095 --> 01:27:53,023
I just talked to Washington.
I gotta scoot. Your mother's staying on.
957
01:27:53,191 --> 01:27:54,947
What time is that plane?
958
01:27:55,496 --> 01:27:57,187
1:40.
959
01:27:57,543 --> 01:28:01,286
Darling, can you lend me money?
I'll take that plane to Washington.
960
01:28:01,448 --> 01:28:04,317
Oh? I'll be glad for the company.
961
01:28:05,192 --> 01:28:08,705
I have to run upstairs and change.
I'll meet you out front, OK?
962
01:28:12,616 --> 01:28:16,478
- Why are you going to Washington?
- See Leslie about Aaron's citizenship.
963
01:28:16,647 --> 01:28:20,193
I thought while you're in New London,
I could just take care of it.
964
01:28:22,759 --> 01:28:25,574
What is the matter?
You look as if you'd been shot.
965
01:28:25,735 --> 01:28:28,386
You're mistaken.
I'll give you the fare.
966
01:28:29,351 --> 01:28:32,482
Let me just show you Aaron's letter.
He wrote me and asked me
967
01:28:32,647 --> 01:28:36,771
to go see Slote about his passport
problems. He's really worried about it.
968
01:28:37,191 --> 01:28:38,653
What's the point?
969
01:28:38,823 --> 01:28:40,100
I believe you.
970
01:29:03,848 --> 01:29:06,498
Look, I know you and Janice
have better things to do
971
01:29:06,663 --> 01:29:10,689
- with the little time you have left.
- Nothing that won't wait.
972
01:29:10,951 --> 01:29:14,017
Dad, we're riding to the airport
with you, now that's that.
973
01:29:14,183 --> 01:29:16,550
Who knows when we're gonna
see you all again?
974
01:29:17,544 --> 01:29:20,959
This family has been gypped
by this miserable, stupid war.
975
01:29:21,128 --> 01:29:23,942
This is the first time
we've been together in how long?
976
01:29:24,103 --> 01:29:28,446
And we can't even stay together
for 12 hours. Well, I say,
977
01:29:28,616 --> 01:29:31,998
excuse me, that if this is gonna
be a short reunion,
978
01:29:32,167 --> 01:29:36,444
it is damn well going to be
a merry one. Cheers!
979
01:29:36,615 --> 01:29:39,168
- Cheers!
- Cheers, Mom.
980
01:29:48,616 --> 01:29:50,372
You going to the airport?
981
01:29:50,696 --> 01:29:52,354
Wait a second.
982
01:30:01,511 --> 01:30:02,853
All right, Mom.
983
01:30:03,016 --> 01:30:05,405
All right, everybody.
Let's sing something.
984
01:30:06,887 --> 01:30:10,465
Bell-bottom trousers
Coats of navy blue
985
01:30:10,696 --> 01:30:13,957
He'll climb the rigging
Like his daddy used to do
986
01:30:14,280 --> 01:30:17,541
When I was a lady's maid
Down in Drury Lane
987
01:30:17,768 --> 01:30:21,280
My mistress, she was good to me
My master was the same
988
01:30:25,223 --> 01:30:30,886
Till we meet at Jesus' feet
989
01:30:32,199 --> 01:30:38,658
Till we meet
Till we meet
990
01:30:39,559 --> 01:30:46,433
God be with you
Till we meet again
991
01:30:47,688 --> 01:30:54,660
Till we meet
Till we meet
992
01:30:55,335 --> 01:31:01,281
Till we meet at Jesus' feet
993
01:33:33,959 --> 01:33:35,869
Subtitles by
SDI Media Group
83022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.