Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,940 --> 00:00:22,280
I'm not staying here.
2
00:00:24,440 --> 00:00:25,440
Get inside.
3
00:00:45,000 --> 00:00:46,020
I'm leaving.
4
00:00:46,460 --> 00:00:47,460
Yeah? At who?
5
00:00:47,640 --> 00:00:49,960
At 19. I'm an adult.
6
00:00:50,430 --> 00:00:53,110
You can't tell me what to do. Then act
like one.
7
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
Whatever.
8
00:00:56,730 --> 00:00:59,450
What? Don't I take care of you? Don't I
provide for you?
9
00:01:00,170 --> 00:01:02,370
I'm a strong, independent woman.
10
00:01:03,690 --> 00:01:05,530
You don't even have a job.
11
00:01:06,710 --> 00:01:07,710
Whatever.
12
00:01:10,550 --> 00:01:11,550
Alright, let's be realistic.
13
00:01:13,150 --> 00:01:14,150
Where are you going to stay?
14
00:01:14,670 --> 00:01:15,670
A motel.
15
00:01:16,010 --> 00:01:19,450
Right. And how are you going to pay for
said motel when I know you don't have
16
00:01:19,450 --> 00:01:20,450
enough money?
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
I will get a job.
18
00:01:25,980 --> 00:01:27,580
Why do you hate me so much?
19
00:01:27,900 --> 00:01:29,220
You're so strict.
20
00:01:29,500 --> 00:01:30,600
You never let me live.
21
00:01:31,400 --> 00:01:33,520
You act like a child.
22
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
You don't have to.
23
00:02:16,190 --> 00:02:17,610
No? Really?
24
00:02:18,690 --> 00:02:21,450
Well, maybe we should wait.
25
00:02:22,410 --> 00:02:23,430
You don't have to stay.
26
00:02:23,790 --> 00:02:24,790
Not for me, anyway.
27
00:02:26,030 --> 00:02:28,850
Uh, maybe I'm rushing into something.
28
00:02:31,130 --> 00:02:32,310
Why, I'm the one being unfair.
29
00:02:32,970 --> 00:02:35,510
You're a grown woman. I can't stop you
from making mistakes.
30
00:03:01,580 --> 00:03:05,360
I'll stay, but just until I get a job.
31
00:03:10,680 --> 00:03:11,680
That's my girl.
32
00:03:11,720 --> 00:03:13,060
I'm not your little girl.
33
00:03:13,460 --> 00:03:14,720
Fine, then what do you want me to call
you?
34
00:03:15,140 --> 00:03:16,140
Bianca.
35
00:03:16,960 --> 00:03:18,200
Fine, Bianca.
36
00:03:18,480 --> 00:03:20,560
Yeah, but don't say it like that.
37
00:03:22,060 --> 00:03:24,020
You know, you're not the most easy
person to live with.
38
00:03:24,400 --> 00:03:25,940
I thought you wanted me to stay.
39
00:03:26,160 --> 00:03:27,840
I do. I worry about you.
40
00:03:28,080 --> 00:03:29,300
I can take care of myself.
41
00:03:33,550 --> 00:03:34,550
a lot of bad men out there.
42
00:03:36,330 --> 00:03:37,470
Most people are good.
43
00:03:38,070 --> 00:03:40,470
And only a young naive person would
believe that.
44
00:03:41,370 --> 00:03:44,610
There's a lot of men out there looking
to take advantage of young girls
45
00:03:44,610 --> 00:03:47,630
desperate for money who don't know how
the world works.
46
00:03:47,850 --> 00:03:49,430
I know how things work.
47
00:03:50,050 --> 00:03:54,310
Right. You were about to book a motel
with how much money in your bank
48
00:03:54,670 --> 00:03:56,990
I'd figure things out. I always do.
49
00:03:57,830 --> 00:04:02,050
Okay. Let's just say that you got a job
on day one.
50
00:04:03,020 --> 00:04:05,720
Most places take a couple weeks to get
your first paycheck.
51
00:04:06,820 --> 00:04:10,860
So, you don't want to be chasing after
money you don't have yet.
52
00:04:12,120 --> 00:04:15,280
Well, I would ask for an advance.
53
00:04:16,420 --> 00:04:17,779
Great first impression.
54
00:04:18,120 --> 00:04:19,640
You only see the negative.
55
00:04:20,480 --> 00:04:22,740
I'm a realist. You're a pessimist.
56
00:04:25,560 --> 00:04:29,340
You know, one day you're going to look
back on this conversation and realize
57
00:04:29,340 --> 00:04:32,480
that your old stepdad here... Was right.
58
00:04:33,060 --> 00:04:37,540
You know, for a second, I thought we
might actually just be getting along.
59
00:04:37,940 --> 00:04:38,940
Because we're not.
60
00:04:39,980 --> 00:04:41,860
Okay, I get it. You're impossible.
61
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
You won.
62
00:04:43,880 --> 00:04:45,400
Can you just give me my space?
63
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
Okay.
64
00:04:48,320 --> 00:04:49,320
Are you hungry?
65
00:04:49,420 --> 00:04:50,420
No.
66
00:04:52,000 --> 00:04:54,300
Bianca, it's 7 a .m. and you didn't eat
dinner.
67
00:04:54,680 --> 00:04:59,900
I said I'm not hungry, okay? I'm not
having any breakfast. Don't make me
68
00:04:59,900 --> 00:05:01,460
anything. I'm going to bed.
69
00:05:03,000 --> 00:05:04,240
Okay. Fine.
70
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
Come here, kitten.
71
00:05:47,800 --> 00:05:49,100
Did you sit over there?
72
00:05:53,820 --> 00:05:55,560
You know that I care about you.
73
00:05:56,420 --> 00:05:58,200
Like, I don't have to, but I do.
74
00:05:59,540 --> 00:06:01,460
All you care about is being right.
75
00:06:05,180 --> 00:06:06,380
Not that I don't.
76
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
Not about that.
77
00:06:08,840 --> 00:06:10,660
But I still feel like there's something
you're not telling me.
78
00:06:12,300 --> 00:06:14,360
Like, something's missing out of your
little plan.
79
00:06:15,240 --> 00:06:20,460
You're not stupid, Bianca. You might be
naive, but I still feel like there's
80
00:06:20,460 --> 00:06:21,460
something you're not telling me.
81
00:06:22,140 --> 00:06:24,180
Okay, you're right. Are you happy?
82
00:06:26,020 --> 00:06:27,360
Okay, then tell me.
83
00:06:28,520 --> 00:06:34,300
Well, I met this guy online, and he said
that he was going to let me come stay
84
00:06:34,300 --> 00:06:35,500
with him for free.
85
00:06:38,670 --> 00:06:39,670
You have to be kidding me, Bianca.
86
00:06:39,790 --> 00:06:41,430
You realize how stupid that sounds.
87
00:06:41,670 --> 00:06:42,970
He's a nice guy.
88
00:06:43,810 --> 00:06:48,830
Right. He's just a nice guy that's going
to let some almost 20 -year -old girl
89
00:06:48,830 --> 00:06:49,830
stay with him.
90
00:06:50,090 --> 00:06:52,070
And have you met him?
91
00:06:52,730 --> 00:06:54,030
We FaceTimed.
92
00:06:55,570 --> 00:06:58,510
I should go over in your place and teach
him a lesson.
93
00:06:58,870 --> 00:07:02,010
No, don't do that. I already said I'm
not going, okay?
94
00:07:02,350 --> 00:07:03,350
What changed your mind?
95
00:07:04,030 --> 00:07:05,030
I don't know.
96
00:07:05,430 --> 00:07:06,510
You know that I'm right.
97
00:07:06,850 --> 00:07:08,490
He's a nice guy, Daddy.
98
00:07:09,630 --> 00:07:11,490
There are no men that are just nice
guys.
99
00:07:12,510 --> 00:07:16,310
Every one of them is trying to figure
out something and get something out of
100
00:07:16,310 --> 00:07:19,770
you. You have to know that this guy is
probably trying to fuck you, right?
101
00:07:21,050 --> 00:07:24,890
Like, it crossed my mind, but... But
what?
102
00:07:25,470 --> 00:07:28,450
Do you dislike that he was going to give
you a place to stay for free? Probably
103
00:07:28,450 --> 00:07:32,390
going to pay for your food. I mean, you
don't even drive, Bianca, so you think
104
00:07:32,390 --> 00:07:33,239
he was just going to...
105
00:07:33,240 --> 00:07:35,260
Give you all that and not expect
something in return?
106
00:07:35,480 --> 00:07:37,060
I told you I'm not going.
107
00:07:38,080 --> 00:07:42,500
And you can see now why I can't let you
out of my sight. If all men are bad,
108
00:07:42,740 --> 00:07:44,000
what about you?
109
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
It's different.
110
00:07:48,680 --> 00:07:51,880
I care about you and you're my
responsibility.
111
00:07:54,380 --> 00:07:57,080
You would never take advantage of me
though, right?
112
00:08:28,780 --> 00:08:29,780
But not you.
113
00:08:31,260 --> 00:08:32,280
Even me, kid.
114
00:08:37,400 --> 00:08:41,559
Even I would do terrible and dark
things.
115
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
What do you mean?
116
00:08:46,340 --> 00:08:49,900
You are a beautiful woman, Bianca.
117
00:08:50,240 --> 00:08:51,720
Any man can see that.
118
00:08:52,260 --> 00:08:56,720
Thank you, but I... I'm sorry.
119
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
I...
120
00:08:58,860 --> 00:09:00,680
I'm just so sorry.
121
00:09:01,620 --> 00:09:04,100
I've had
122
00:09:04,100 --> 00:09:11,080
thoughts about you that
123
00:09:11,080 --> 00:09:12,080
I shouldn't have.
124
00:09:12,460 --> 00:09:14,380
I don't understand.
125
00:09:15,920 --> 00:09:22,600
I've had feelings for you that the
father should never have for his
126
00:09:22,600 --> 00:09:24,780
stepdaughter. Like what?
127
00:09:29,900 --> 00:09:33,040
Right now, all I want to do is kiss you.
128
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
Daddy.
129
00:09:37,560 --> 00:09:42,220
Listen, maybe you should go stay with
your mother just for tonight.
130
00:09:42,500 --> 00:09:43,820
But why?
131
00:09:46,080 --> 00:09:51,560
Because right now, all I want to do is
take you and hold you and protect you
132
00:09:51,560 --> 00:09:54,760
probably cross a line.
133
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
Look.
134
00:09:56,500 --> 00:09:58,180
Why didn't you say anything before?
135
00:10:02,410 --> 00:10:03,410
to hate me.
136
00:10:03,730 --> 00:10:05,510
I can never hate you.
137
00:10:05,770 --> 00:10:08,170
You should. You should find me
repulsive.
138
00:10:08,550 --> 00:10:10,430
I don't hate you. I love you.
139
00:10:21,450 --> 00:10:24,650
How long have you wanted to do that?
140
00:10:25,830 --> 00:10:26,830
Too long.
141
00:10:28,190 --> 00:10:29,190
I'm sorry.
142
00:10:29,630 --> 00:10:30,630
Don't be.
143
00:10:32,420 --> 00:10:34,400
I... I need to leave.
144
00:10:35,360 --> 00:10:37,280
So now you're just going to run away?
145
00:10:38,260 --> 00:10:40,880
I'm not going anywhere, Daddy. You sit
right down.
146
00:10:41,160 --> 00:10:42,900
I'm going for a walk.
147
00:12:12,180 --> 00:12:17,520
Bianca? Daddy, where have you been? I
called and I texted and I had no idea
148
00:12:17,520 --> 00:12:18,520
where you were.
149
00:12:19,440 --> 00:12:22,380
Well, now you know why I don't want you
to leave me.
150
00:12:22,700 --> 00:12:24,080
You should have told me.
151
00:12:25,100 --> 00:12:29,060
You're very sweet, but if you knew
anything about how the world works, you
152
00:12:29,060 --> 00:12:30,300
know why I couldn't.
153
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
Why now?
154
00:12:33,780 --> 00:12:35,100
Because I'm afraid of losing you.
155
00:12:47,400 --> 00:12:48,400
I'll stay.
156
00:12:56,860 --> 00:12:57,880
Look at that thing.
157
00:12:59,100 --> 00:13:00,960
You got him from me, do you remember?
158
00:13:01,360 --> 00:13:02,980
You remember what you told me?
159
00:13:03,760 --> 00:13:05,700
That he'd always take care of me.
160
00:13:08,600 --> 00:13:09,640
I'll take care of you.
161
00:13:10,320 --> 00:13:11,320
I know.
162
00:13:12,540 --> 00:13:15,640
And you know I would never ask you to do
anything you didn't want to do.
163
00:13:22,030 --> 00:13:23,030
I want you.
164
00:13:39,090 --> 00:13:41,930
You don't... You don't want this, kid.
165
00:13:42,830 --> 00:13:44,750
You don't even know what this is.
166
00:13:45,110 --> 00:13:46,170
I know things.
167
00:13:47,970 --> 00:13:49,590
I'm sure you do, sweetheart.
168
00:14:13,130 --> 00:14:14,610
Can you make love to me, Daddy?
169
00:15:08,060 --> 00:15:10,640
I want you to see what you do to me,
Daddy.
170
00:15:17,260 --> 00:15:22,880
It's so wet.
171
00:15:23,680 --> 00:15:27,020
It gets so wet, it just aches whenever
you're near me.
172
00:15:42,800 --> 00:15:44,520
I want you to touch me so bad.
173
00:15:45,480 --> 00:15:48,540
I just want to feel you inside me,
Daddy. Please.
174
00:15:49,900 --> 00:15:51,480
I need your touch.
175
00:16:04,480 --> 00:16:06,780
You should go to your room.
176
00:18:11,690 --> 00:18:18,690
your lips are so soft you taste so good
177
00:18:41,130 --> 00:18:42,130
I did that?
178
00:19:40,330 --> 00:19:41,610
You're doing a good job.
179
00:19:45,030 --> 00:19:49,250
I think I want to kiss it, Daddy.
180
00:19:53,550 --> 00:19:57,110
We shouldn't. We don't need to go too
far.
181
00:19:57,530 --> 00:19:59,730
We've already gone too far, Daddy.
182
00:20:12,449 --> 00:20:15,250
Mm -hmm
183
00:20:44,840 --> 00:20:45,840
Yeah,
184
00:20:46,460 --> 00:20:47,460
it does marry.
185
00:21:32,750 --> 00:21:34,090
Oh, okay.
186
00:21:37,350 --> 00:21:40,210
Good girl.
187
00:21:41,490 --> 00:21:43,150
That feels good, Daddy?
188
00:21:43,410 --> 00:21:44,570
So good.
189
00:22:37,240 --> 00:22:39,960
Are you impressed how deep I can go?
190
00:22:40,280 --> 00:22:42,360
I can't get there, for sure.
191
00:22:45,040 --> 00:22:47,480
I'm going to practice on you all the
time.
192
00:22:51,960 --> 00:22:55,580
You better be kidding.
193
00:22:58,920 --> 00:23:02,560
This can't happen all the time. How else
am I going to learn?
194
00:23:03,640 --> 00:23:05,620
You're the best teacher, Daddy.
195
00:23:06,200 --> 00:23:07,240
Uh huh.
196
00:24:45,580 --> 00:24:46,580
Don't you know what I mean?
197
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
Guys.
198
00:25:12,420 --> 00:25:14,480
You're so good on me, Daddy.
199
00:29:55,990 --> 00:29:56,849
I can stop.
200
00:29:56,850 --> 00:29:57,850
We should.
201
00:31:38,890 --> 00:31:39,890
I should stop.
202
00:31:40,250 --> 00:31:43,030
No, more. Please give me more.
203
00:32:33,610 --> 00:32:34,830
Push it. Push it. Push it.
13444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.