Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,200 --> 00:03:49,200
Oh, my God.
2
00:05:42,410 --> 00:05:47,110
Since I moved into your new home, I
don't know how many times I've done
3
00:05:48,750 --> 00:05:52,230
Men don't hate this kind of thing.
4
00:05:53,530 --> 00:05:56,290
The only drawback is that it takes too
long to sleep.
5
00:07:14,540 --> 00:07:15,940
Oh.
6
00:07:40,620 --> 00:07:41,900
Xiao Shen, this is bad.
7
00:07:43,360 --> 00:07:46,700
I think he's going to be on the road
soon.
8
00:07:51,820 --> 00:07:52,820
Come in.
9
00:08:01,420 --> 00:08:02,640
What can I do for you?
10
00:08:05,000 --> 00:08:07,220
Xiao Shen, come to the office.
11
00:08:07,500 --> 00:08:08,540
It's only been half a month.
12
00:08:09,220 --> 00:08:10,580
It's already the fifth time you're late.
13
00:08:12,260 --> 00:08:13,340
You're clearly against me.
14
00:08:15,140 --> 00:08:17,080
If you don't want to do it, just say it.
15
00:08:17,520 --> 00:08:18,920
I don't want to break the company's
rules.
16
00:08:19,200 --> 00:08:21,240
Manager, I'm really not doing it on
purpose.
17
00:08:21,800 --> 00:08:24,840
Every night, I... Every night?
18
00:08:25,900 --> 00:08:26,900
What about at night?
19
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
Are you going to confess?
20
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
Hurry up and say it.
21
00:08:29,420 --> 00:08:30,420
No, no, no.
22
00:08:30,580 --> 00:08:32,179
I sleep every night.
23
00:08:32,659 --> 00:08:34,380
Yes, yes, yes. I sleep. I sleep.
24
00:08:34,940 --> 00:08:35,940
Good.
25
00:08:36,200 --> 00:08:37,400
I don't care what you do at night.
26
00:08:37,850 --> 00:08:41,750
But from now on, if you're late again,
you'll be ready to walk.
27
00:08:42,950 --> 00:08:45,330
Today, I'll ask you to clean the
company's floor.
28
00:08:46,110 --> 00:08:47,110
Are you willing to do that?
29
00:08:47,190 --> 00:08:50,430
Of course I'm willing. Of course I'm
willing. Thank you for giving me another
30
00:08:50,430 --> 00:08:51,810
chance. Thank you. Thank you.
31
00:09:44,260 --> 00:09:45,260
No,
32
00:09:45,760 --> 00:09:46,760
no, no.
33
00:10:16,079 --> 00:10:18,400
Thank you for your help.
34
00:10:19,000 --> 00:10:20,000
You're welcome.
35
00:10:21,360 --> 00:10:22,340
You
36
00:10:22,340 --> 00:10:32,060
need
37
00:10:32,060 --> 00:10:43,740
to
38
00:10:43,740 --> 00:10:44,740
sleep early today.
39
00:10:44,960 --> 00:10:47,080
You can't be late tomorrow, no matter
what.
40
00:11:08,160 --> 00:11:10,720
Jin Li, you're deliberately going
against me.
41
00:11:11,160 --> 00:11:13,780
If you don't want to do it, just tell
me.
42
00:11:26,630 --> 00:11:28,770
Is that so?
43
00:17:50,470 --> 00:17:51,930
Why isn't it dry yet?
44
00:18:16,200 --> 00:18:21,380
This month, the company's revenue broke
the best record in the past month. In
45
00:18:21,380 --> 00:18:27,380
order to encourage you to improve your
work efficiency, the company has held
46
00:18:27,380 --> 00:18:30,040
a annual meeting this Saturday.
47
00:18:30,340 --> 00:18:32,620
However, the meeting is self
-disciplined.
48
00:18:33,020 --> 00:18:34,980
I hope you will join us.
49
00:18:35,260 --> 00:18:36,260
See you.
50
00:18:55,870 --> 00:19:02,810
. . .
51
00:19:02,810 --> 00:19:06,050
. . .
52
00:19:23,009 --> 00:19:24,430
Oh, you're talking about Xiao Li?
53
00:19:26,230 --> 00:19:28,590
I have feelings too.
54
00:19:31,310 --> 00:19:33,370
You want to beat him too?
55
00:19:34,210 --> 00:19:35,210
No, no, no.
56
00:19:35,310 --> 00:19:38,110
I mean, you have a good taste.
57
00:19:38,970 --> 00:19:39,970
I don't care if you beat me or not.
58
00:19:41,870 --> 00:19:43,590
Anyway, I don't know how to dance.
59
00:19:44,130 --> 00:19:45,910
Then I'll start first.
60
00:20:40,730 --> 00:20:41,730
Be careful of your zipper when you are
not wearing underwear.
61
00:21:25,740 --> 00:21:26,740
. .
62
00:22:55,120 --> 00:22:57,600
Thank you.
63
00:24:49,360 --> 00:24:50,360
Oh.
64
00:25:54,410 --> 00:25:56,470
Oh, oh, oh.
65
00:26:34,480 --> 00:26:39,700
My friend was so nervous that he took me
to the beach to play.
66
00:27:19,920 --> 00:27:20,920
Let's go swimming.
67
00:27:21,060 --> 00:27:22,600
No, I don't know how to swim.
68
00:27:23,400 --> 00:27:25,880
Come on, let's go. Come on, let's go.
69
00:27:26,220 --> 00:27:27,220
No, it's too fast.
70
00:29:13,110 --> 00:29:14,270
Hey,
71
00:29:15,810 --> 00:29:18,370
you're really good at shooting for me.
72
00:32:03,330 --> 00:32:04,530
Brother, it's hot.
73
00:32:04,910 --> 00:32:05,930
It's not convenient here.
74
00:32:06,170 --> 00:32:07,670
Let's go to the empty room over there.
Okay.
75
00:32:18,230 --> 00:32:19,230
It's not bad here.
76
00:32:19,370 --> 00:32:20,370
Let's go inside.
77
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
Let me get ready.
78
00:32:35,160 --> 00:32:39,300
Come on.
79
00:32:40,100 --> 00:32:41,100
No.
80
00:32:41,340 --> 00:32:42,340
It's getting dark.
81
00:32:42,460 --> 00:32:43,279
I'm scared.
82
00:32:43,280 --> 00:32:44,279
It's all right.
83
00:32:44,280 --> 00:32:45,280
Come on.
84
00:41:26,220 --> 00:41:28,080
I realized that my physical strength was
getting weaker and weaker.
85
00:41:28,600 --> 00:41:31,840
So I took a lot of supplements to
replenish my energy.
86
00:41:38,020 --> 00:41:38,460
At
87
00:41:38,460 --> 00:41:45,540
times,
88
00:41:45,700 --> 00:41:48,360
I also tried to put as much energy into
my body as possible before I went to
89
00:41:48,360 --> 00:41:52,640
bed. I did all kinds of exercises to
make myself so tired that I couldn't get
90
00:41:52,640 --> 00:41:54,740
up. I tried to teach Heaven.
91
00:41:56,300 --> 00:41:58,980
In the end, the dream came true.
92
00:41:59,260 --> 00:42:00,260
The dream came true.
93
00:42:26,990 --> 00:42:27,990
I really can't eat.
94
00:42:28,470 --> 00:42:29,710
I have to do it every day.
95
00:42:30,510 --> 00:42:33,290
So I want to find a horror movie.
96
00:42:34,510 --> 00:42:35,850
Maybe it will change my mind.
97
00:42:40,330 --> 00:42:40,690
In
98
00:42:40,690 --> 00:42:51,830
the
99
00:42:51,830 --> 00:42:52,830
end, people are not as good as the
world.
100
00:42:53,550 --> 00:42:54,730
This time, I'm not in a dream.
101
00:42:54,990 --> 00:42:55,990
I'm in a dream.
102
00:42:56,250 --> 00:42:57,250
You'll drool all over your pants.
103
00:43:29,870 --> 00:43:34,330
Due to the lack of urine every night,
the consumption of my urine is not good.
104
00:43:35,130 --> 00:43:37,830
Therefore, I have to buy only urine.
105
00:45:13,140 --> 00:45:16,780
I really don't know how to dance.
106
00:45:17,480 --> 00:45:19,200
Xiao Xiao, let me tell you.
107
00:45:19,700 --> 00:45:23,880
In the past, when I danced with Xiao Li,
I would eat beans.
108
00:45:25,120 --> 00:45:26,120
Let me tell you.
109
00:45:26,480 --> 00:45:28,880
Dancing with a girl is like dancing with
a horse.
110
00:45:29,880 --> 00:45:36,080
In the past, when I took Xiao Li to a
dance party, I would dance with
111
00:45:36,080 --> 00:45:38,640
her for three days.
112
00:45:39,960 --> 00:45:42,300
You just have to hold her tightly.
113
00:45:43,720 --> 00:45:46,140
And then, your hand...
114
00:45:46,760 --> 00:45:48,720
Then slowly move down.
115
00:45:49,820 --> 00:45:56,740
When you feel that he is out of breath,
it means that he
116
00:45:56,740 --> 00:45:57,740
is moving towards you.
117
00:46:02,760 --> 00:46:07,320
You can also use your mouth to bite his
earlobe.
118
00:46:07,640 --> 00:46:11,820
At this time, I guarantee that he will
treat you well.
119
00:46:12,960 --> 00:46:15,680
Then you can touch his breast.
120
00:46:17,190 --> 00:46:20,450
Next, you can kiss her lips.
121
00:46:22,030 --> 00:46:23,090
On the second day of the dance,
122
00:46:23,810 --> 00:46:26,570
I asked her to go on a trip alone.
123
00:46:26,910 --> 00:46:30,310
That night, I gave her to you.
124
00:54:02,380 --> 00:54:03,380
Are you listening?
125
00:54:05,560 --> 00:54:07,880
Boss, your eyes are black.
126
00:54:08,340 --> 00:54:09,380
Are you sick?
127
00:54:12,980 --> 00:54:15,500
I think I'm probably sick.
128
00:54:15,980 --> 00:54:17,480
Then you should go see a doctor.
129
00:54:17,740 --> 00:54:19,160
You can't go on like this.
130
00:54:19,620 --> 00:54:20,620
It's no use.
131
00:54:21,700 --> 00:54:22,940
I'll be honest with you.
132
00:54:23,240 --> 00:54:26,140
Every night, I have a spring dream.
133
00:54:26,900 --> 00:54:28,940
As long as there's a woman I like during
the day,
134
00:54:29,920 --> 00:54:31,960
In the evening, I'll have a fight with
him.
135
00:54:33,740 --> 00:54:34,800
Including your little girl.
136
00:54:35,440 --> 00:54:37,900
Why don't I have the luck?
137
00:54:38,600 --> 00:54:39,740
I want to be like her.
138
00:54:40,380 --> 00:54:41,380
I'll have to use my brain.
139
00:54:42,800 --> 00:54:43,800
Don't make fun of me.
140
00:54:45,140 --> 00:54:46,140
What can you do for me?
141
00:54:47,780 --> 00:54:49,780
I heard that there's a Taoist priest in
Da Bao Village.
142
00:54:50,480 --> 00:54:51,800
He specializes in yin and yang.
143
00:54:54,680 --> 00:54:57,260
We might as well go and ask him.
144
00:54:57,680 --> 00:54:58,680
Okay.
145
00:55:01,130 --> 00:55:02,130
What's the matter?
146
00:55:02,750 --> 00:55:05,250
Master, please, please.
147
00:55:05,590 --> 00:55:06,770
I beg you.
148
00:55:07,270 --> 00:55:08,790
I'm about to die.
149
00:55:09,530 --> 00:55:10,530
Master.
150
00:55:11,390 --> 00:55:15,110
He's over there. Hurry. Master, please,
save me.
151
00:55:15,890 --> 00:55:20,310
My family is so poor. If I die, they
won't be able to live.
152
00:55:20,870 --> 00:55:22,850
Master, please, please.
153
00:55:24,430 --> 00:55:25,430
Master,
154
00:55:25,810 --> 00:55:29,110
this is a big problem. If I don't make
it, I won't be able to live.
155
00:55:29,950 --> 00:55:30,950
Master, please.
156
00:55:31,010 --> 00:55:34,290
Master, please give me a business card.
Master, please.
157
00:55:34,590 --> 00:55:38,390
Please give me a business card. Your
wealth is priceless.
158
00:55:40,330 --> 00:55:41,330
Good.
159
00:55:41,790 --> 00:55:42,790
I'll give you one.
160
00:55:43,410 --> 00:55:45,370
When you're old, I want to see you.
161
00:55:46,850 --> 00:55:48,590
Thank you, Master. Thank you, Master.
162
00:55:54,730 --> 00:55:56,150
Here, take it.
163
00:55:56,510 --> 00:55:57,510
Thank you.
164
00:55:59,880 --> 00:56:01,700
Uncle, what number is this? Why can't I
read it?
165
00:56:02,980 --> 00:56:04,660
This man is so lucky.
166
00:56:05,560 --> 00:56:06,660
Take a look yourself.
167
00:56:06,940 --> 00:56:08,300
Okay, thank you. Hey,
168
00:56:09,220 --> 00:56:10,220
it's our turn.
169
00:56:11,620 --> 00:56:13,000
It's okay, let's go.
170
00:56:15,520 --> 00:56:16,740
What's wrong with you?
171
00:56:19,240 --> 00:56:20,720
Say it, say it.
172
00:56:21,800 --> 00:56:22,800
Say it.
173
00:56:23,760 --> 00:56:26,760
I dream about it every day.
174
00:56:27,820 --> 00:56:28,980
Is there any way to fix it?
175
00:56:41,680 --> 00:56:48,640
How is it? Is it interesting?
176
00:57:02,070 --> 00:57:03,330
Master, this is it.
177
00:57:03,630 --> 00:57:04,650
Please have a look.
178
00:57:28,110 --> 00:57:31,850
Master, can you save me? Master, can I
burn this boat?
179
00:57:32,230 --> 00:57:34,030
Master, can I move out?
180
00:57:34,690 --> 00:57:36,470
Can I be saved, Master?
181
00:57:37,250 --> 00:57:40,570
Master... There's no way.
182
00:57:41,870 --> 00:57:44,310
This boat has been waiting for you for a
long time.
183
00:57:45,310 --> 00:57:47,810
It's been waiting for you for a long
time.
184
00:57:48,430 --> 00:57:52,530
No matter where you are, it will always
be waiting for you.
185
00:57:53,190 --> 00:57:54,190
Do you understand?
186
00:57:59,250 --> 00:58:02,090
Thank you, Master.
187
00:58:50,430 --> 00:58:51,430
You're a jerk.
188
00:58:51,610 --> 00:58:52,610
It's all your fault.
189
00:59:10,890 --> 00:59:13,690
Are you
190
00:59:13,690 --> 00:59:18,910
crazy?
191
00:59:19,790 --> 00:59:21,450
I'll kill you!
192
01:00:12,750 --> 01:00:13,750
I don't think I can make it.
193
01:00:13,930 --> 01:00:20,570
I think I can do it myself. You go and
find a woman who's 30 years younger than
194
01:00:20,570 --> 01:00:21,570
me.
195
01:00:22,430 --> 01:00:23,430
You go and find her.
196
01:00:25,890 --> 01:00:26,890
Where can I find a girl like that?
197
01:00:30,710 --> 01:00:31,710
I'm a man of my word.
198
01:00:31,830 --> 01:00:34,710
I shouldn't... Look.
199
01:00:38,270 --> 01:00:39,270
It's like this.
200
01:00:39,850 --> 01:00:41,450
Master, it's up to you.
201
01:00:42,140 --> 01:00:42,959
I don't want to do it.
202
01:00:42,960 --> 01:00:44,700
I don't want to be involved in this kind
of thing.
203
01:00:46,160 --> 01:00:47,138
I'm leaving now.
204
01:00:47,140 --> 01:00:48,140
Thank you.
205
01:00:48,500 --> 01:00:49,500
I'll see you tomorrow.
206
01:06:41,710 --> 01:06:42,910
I didn't have a dream.
207
01:06:45,090 --> 01:06:49,930
I didn't have a dream either.
208
01:06:52,610 --> 01:06:53,610
I'm fine.
209
01:06:53,830 --> 01:06:55,170
I'm fine. I'm fine.
13197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.