All language subtitles for movie 72838 2025 1080p H264 20250925082349 mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,880 --> 00:01:13,000
Our best guess is about 250, 275 people
in there as far as it counts.
2
00:01:13,620 --> 00:01:17,380
We need to be prepared for like 300
people by the time we get there, right?
3
00:01:17,840 --> 00:01:23,560
Our cargo container, 18 -wheeler, that
thing only holds 160 people.
4
00:01:23,860 --> 00:01:25,780
I'm talking about crammed in there
tight.
5
00:01:26,400 --> 00:01:28,500
Cheat the child. Smash face to face.
6
00:01:28,980 --> 00:01:30,120
Wheeler and children first.
7
00:01:31,460 --> 00:01:33,820
Whoever's not on with us, they just run.
8
00:01:34,020 --> 00:01:36,540
On foot, that's it. They're not with us.
They run.
9
00:01:42,699 --> 00:01:44,220
The dragon in that wagon.
10
00:01:44,940 --> 00:01:46,560
I said I got HMAs.
11
00:01:46,980 --> 00:01:51,460
I got mortars, I got tear gas, I got
whatever you guys need, but I'm unclear
12
00:01:51,460 --> 00:01:53,640
to what the plan is. I don't need some
direction.
13
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
Don't be unclear.
14
00:01:55,160 --> 00:01:56,520
I got a plan for us.
15
00:01:56,920 --> 00:02:00,260
What is it? You need to create a
diversion? I'm going to blow something
16
00:02:02,360 --> 00:02:03,880
I want you to create a show.
17
00:02:06,120 --> 00:02:10,979
Okay? Make it good. Make it bright.
18
00:02:11,920 --> 00:02:13,800
Team 2's injuries.
19
00:02:14,200 --> 00:02:15,200
We got that?
20
00:02:16,540 --> 00:02:17,820
Give Pat a walk.
21
00:02:18,460 --> 00:02:19,680
Big truck coming up.
22
00:02:20,260 --> 00:02:21,260
Channel 5.
23
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
Yeah, yeah.
24
00:02:23,900 --> 00:02:24,980
Let's go, let's go, let's go.
25
00:02:59,940 --> 00:03:01,040
Take out the cure.
26
00:04:07,240 --> 00:04:08,420
Wake up, soldier boy.
27
00:04:10,620 --> 00:04:14,220
You died and went to pussyhead,
motherfucker. Put your arms to the side
28
00:04:14,220 --> 00:04:15,220
see you.
29
00:04:23,000 --> 00:04:24,060
What's your name, dickhead?
30
00:04:28,100 --> 00:04:29,960
I'm Captain Stephen J.
31
00:04:30,300 --> 00:04:31,300
Lockjaw.
32
00:04:32,380 --> 00:04:35,540
My name is Placidia Beverly Hills, and
this is a declaration of war.
33
00:04:36,810 --> 00:04:38,370
We're here to right your wrongs,
motherfucker.
34
00:04:39,070 --> 00:04:41,790
You got an army growing in your fucking
guts and you put it there.
35
00:04:43,090 --> 00:04:44,330
You didn't count on me.
36
00:04:44,950 --> 00:04:46,290
You didn't count on my fight.
37
00:04:47,310 --> 00:04:48,490
The message is clear.
38
00:04:49,530 --> 00:04:52,470
Free borders, free bodies, free choices,
and free from fucking fear.
39
00:04:54,690 --> 00:04:55,690
Sweet thing.
40
00:04:58,370 --> 00:04:59,370
Funny?
41
00:05:03,750 --> 00:05:04,750
Get up.
42
00:05:08,270 --> 00:05:09,270
Not on your feet.
43
00:05:12,090 --> 00:05:13,630
Not on your fucking feet.
44
00:05:17,690 --> 00:05:18,690
That's the plan.
45
00:05:20,410 --> 00:05:21,410
Get it up.
46
00:05:25,270 --> 00:05:26,270
Up.
47
00:05:28,010 --> 00:05:29,010
Yeah.
48
00:05:30,330 --> 00:05:31,330
Get it up.
49
00:05:42,350 --> 00:05:43,350
Be careful!
50
00:05:46,470 --> 00:05:53,070
Good boy.
51
00:05:57,910 --> 00:06:01,090
You like to rock with people, huh?
52
00:06:05,830 --> 00:06:07,270
Give me your fucking knees!
53
00:06:08,350 --> 00:06:09,350
Now!
54
00:06:10,490 --> 00:06:11,490
Let's go, let's go!
55
00:06:17,420 --> 00:06:18,420
Let's go!
56
00:06:25,560 --> 00:06:32,000
Let's go! Hands up! Keep the dick up!
57
00:06:32,580 --> 00:06:33,580
Keep it up!
58
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
Motherfucker.
59
00:07:18,600 --> 00:07:20,200
I'll be seeing you very soon.
60
00:07:21,720 --> 00:07:23,780
Never see you first, fuckface.
61
00:07:42,780 --> 00:07:46,500
You are political prisoner of the French
75, motherfucker!
62
00:07:47,320 --> 00:07:49,620
You've been captured by the French 75!
63
00:07:50,400 --> 00:07:51,740
This is where I die!
64
00:08:13,900 --> 00:08:19,800
Do y 'all think you like black girls? Do
y 'all think you like me? Of course I
65
00:08:19,800 --> 00:08:20,759
fucking like you.
66
00:08:20,760 --> 00:08:22,300
Move your shit out of the car.
67
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
What are you doing here?
68
00:08:28,740 --> 00:08:30,280
You love me? Come here, love me.
69
00:08:30,600 --> 00:08:31,600
Come on.
70
00:08:33,720 --> 00:08:36,179
Call me.
71
00:08:36,500 --> 00:08:37,379
Call me.
72
00:08:37,380 --> 00:08:41,179
What are you doing here?
73
00:08:44,770 --> 00:08:49,770
circuit to remove any static
electricity.
74
00:08:53,850 --> 00:08:55,510
Not right there.
75
00:08:56,830 --> 00:08:59,030
That's a shunt. You see that?
76
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
Yeah.
77
00:09:00,410 --> 00:09:02,430
This is your blasting cap.
78
00:09:03,230 --> 00:09:05,490
Right here.
79
00:09:09,850 --> 00:09:14,710
Very important to keep your Your cap
shunted like this when you went to the
80
00:09:14,710 --> 00:09:15,710
courthouse. You got that?
81
00:09:17,330 --> 00:09:18,650
Here's your main charge.
82
00:09:19,630 --> 00:09:21,270
This is your cell phone.
83
00:09:22,650 --> 00:09:29,230
First thing you're going to do is you're
going to turn on your cell phone with
84
00:09:29,230 --> 00:09:30,230
that.
85
00:09:30,290 --> 00:09:37,210
It's out your cap attached so you don't
accidentally detonate your charge.
86
00:09:51,629 --> 00:09:54,130
Senator Wilson, this is a warning for
you.
87
00:09:54,550 --> 00:09:57,750
We planted a bomb at the Haymarket off
of your re -election campaign.
88
00:09:58,550 --> 00:10:01,610
We warned you that abortion ban, and you
didn't want to fucking listen.
89
00:10:02,510 --> 00:10:05,810
So, for my sister's and Eve, we will
strike.
90
00:10:06,710 --> 00:10:07,710
It's nearly over.
91
00:10:07,790 --> 00:10:09,730
The city of Beverly Hills will be
fucking...
92
00:10:14,750 --> 00:10:16,310
Revolutionary violence is the only way.
93
00:10:16,870 --> 00:10:18,050
No one's telling me to vote.
94
00:10:18,330 --> 00:10:19,550
No one's telling me to overcome.
95
00:10:19,850 --> 00:10:22,450
Nobody moves. Nobody gets hurt. It
doesn't matter to everybody.
96
00:10:24,670 --> 00:10:26,130
Don't even bother looking for the 1075.
97
00:10:27,290 --> 00:10:28,290
What's wrong with you?
98
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Come on,
99
00:10:58,660 --> 00:11:00,520
baby, we gotta go, we gotta go.
100
00:11:03,540 --> 00:11:04,800
No, baby, you gotta go.
101
00:11:08,040 --> 00:11:10,860
The phone goes off in two minutes.
102
00:11:51,400 --> 00:11:52,400
Hmm.
103
00:12:40,140 --> 00:12:44,000
We have two devices for two locations
that's three blocks apart.
104
00:12:44,800 --> 00:12:47,760
Maywek completes her device in the
administration building.
105
00:12:48,200 --> 00:12:49,880
Perfidia and I take the courthouse.
106
00:12:50,880 --> 00:12:51,880
Bombs are planted.
107
00:12:52,580 --> 00:12:56,320
Devices are detonated by remote at 7 p
.m. after hours.
108
00:12:56,620 --> 00:12:59,720
From here on in, it's one battle after
another.
109
00:14:00,910 --> 00:14:01,950
What do you want me to do?
110
00:14:02,750 --> 00:14:09,370
You can blow up anything you want. It
doesn't make any difference to me.
111
00:14:10,690 --> 00:14:14,010
I want my hat and my gun.
112
00:14:16,670 --> 00:14:21,750
If you want to keep doing what you're
doing, you'll meet me at the Primrose
113
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
2300.
114
00:16:28,010 --> 00:16:29,490
Pussy right here. That one?
115
00:16:29,730 --> 00:16:30,730
What's it for?
116
00:16:31,070 --> 00:16:32,070
Um. Poor.
117
00:16:32,290 --> 00:16:33,630
Fuck. Nah.
118
00:16:34,070 --> 00:16:35,390
Oh. The pussy ain't for fun.
119
00:16:35,650 --> 00:16:37,910
This is the fun. The guns is the fucking
fun.
120
00:16:40,310 --> 00:16:41,310
I mean.
121
00:16:43,470 --> 00:16:44,470
Yeah.
122
00:16:44,730 --> 00:16:50,530
A white, red, philistine, asshole,
corporate culture who only ends.
123
00:16:50,860 --> 00:16:53,060
is to perfect the science of
advertising.
124
00:16:53,340 --> 00:16:56,340
But I ain't going to hold you, bitch. If
he keeps getting out, I'll grab this
125
00:16:56,340 --> 00:16:58,960
motherfucking thing inside my stomach,
bitch. We're going to have a fucking
126
00:16:58,960 --> 00:16:59,960
prophet kill him.
127
00:17:00,560 --> 00:17:04,760
I'll kill him there before he eats me.
128
00:17:08,579 --> 00:17:10,540
But she doesn't even realize she's
pregnant.
129
00:17:29,800 --> 00:17:31,800
you are so unsuitable for my daughter.
130
00:17:32,380 --> 00:17:33,380
Me?
131
00:17:33,640 --> 00:17:34,640
Yeah, you.
132
00:17:36,020 --> 00:17:37,020
That's hilarious.
133
00:17:39,740 --> 00:17:45,320
My child comes from a whole line of
revolutionaries and you look so lost.
134
00:17:46,760 --> 00:17:47,760
She's a runner.
135
00:17:48,780 --> 00:17:49,800
You have a tongue.
136
00:17:51,460 --> 00:17:53,200
What are you going to do about this
paper?
137
00:18:09,260 --> 00:18:11,160
I appreciate it. I fucking gathered her
nine months.
138
00:18:12,460 --> 00:18:16,920
And now he just gets to fucking walk
around and just fool me all fucking day.
139
00:18:17,880 --> 00:18:20,260
It's like she's his only girl.
140
00:18:21,060 --> 00:18:23,820
Like I just no longer exist. I'm just a
fucking piece of meat.
141
00:18:24,680 --> 00:18:30,360
And sometimes I feel crazy and I'm just
like, am I weird for being jealous of my
142
00:18:30,360 --> 00:18:31,360
baby?
143
00:18:31,940 --> 00:18:36,840
I don't feel love. I feel fucking love.
My nipples hurt.
144
00:18:50,379 --> 00:18:51,379
Baby,
145
00:18:55,880 --> 00:18:57,140
where do you think you're going, huh?
146
00:18:57,780 --> 00:19:01,740
Where are you going like that? Stop
talking to me. Now go out of my place.
147
00:19:02,080 --> 00:19:03,400
You realize that you...
148
00:19:04,170 --> 00:19:06,530
We're family now, right? You don't have
to do this anymore.
149
00:19:07,390 --> 00:19:10,610
You realize I put myself first or
anything to take care of.
150
00:19:11,630 --> 00:19:13,270
We have her now.
151
00:19:14,050 --> 00:19:15,250
You do get that, right?
152
00:19:15,590 --> 00:19:19,710
I put myself first and I reject your
lack of originality. God, my lack of
153
00:19:19,710 --> 00:19:21,850
originality. Would you stop with all
this shit?
154
00:19:22,350 --> 00:19:24,450
Would you stop it? We're a goddamn
family.
155
00:19:25,190 --> 00:19:26,810
You are for her to take care of.
156
00:19:27,450 --> 00:19:28,950
Where the hell do you think you're
going?
157
00:19:54,510 --> 00:19:55,510
I'm not your other buddy.
158
00:19:56,930 --> 00:19:58,070
I'm not your mother.
159
00:20:00,230 --> 00:20:03,850
You want your power over me the same
reason you want your power over the
160
00:20:05,050 --> 00:20:10,130
You and your crumbling hell ego will
never do this revolution like me.
161
00:20:10,770 --> 00:20:11,770
Fuck out of here.
162
00:20:12,250 --> 00:20:13,770
Do the revolution, baby.
163
00:20:14,270 --> 00:20:15,270
Go do it.
164
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
You got a baby?
165
00:20:40,360 --> 00:20:42,420
Yeah, yeah, yeah. Male? Female?
166
00:20:43,220 --> 00:20:44,880
She's a girl.
167
00:20:46,740 --> 00:20:47,740
What's her name?
168
00:20:49,000 --> 00:20:50,000
Arlene.
169
00:20:50,620 --> 00:20:51,620
Arlene.
170
00:20:53,060 --> 00:20:54,800
That was a black girl's name.
171
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
You like black girls?
172
00:21:00,660 --> 00:21:01,760
I love them.
173
00:21:03,180 --> 00:21:04,480
I love them.
174
00:21:28,720 --> 00:21:31,880
Get your noses in the carpet.
175
00:21:32,540 --> 00:21:34,460
My name is Jungle Pussy.
176
00:21:35,180 --> 00:21:37,660
This is what power looks like.
177
00:21:38,040 --> 00:21:39,200
See my face?
178
00:21:40,360 --> 00:21:42,020
This some set it off shit.
179
00:21:42,480 --> 00:21:43,760
I don't want you.
180
00:21:44,580 --> 00:21:46,180
I just want your money.
181
00:21:46,560 --> 00:21:52,860
Your money pays for my artillery, my
supplies, my transportation, my
182
00:21:52,860 --> 00:21:54,660
dynamite, my message.
183
00:21:55,950 --> 00:21:57,990
I am what black power looks like.
184
00:21:58,590 --> 00:21:59,670
See my face?
185
00:22:00,990 --> 00:22:02,070
See my face?
186
00:22:02,790 --> 00:22:04,190
I'm a press 75.
187
00:22:09,710 --> 00:22:10,710
Stop moving.
188
00:22:13,250 --> 00:22:15,870
Stop fucking moving.
189
00:22:18,290 --> 00:22:20,250
Stop fucking moving, man.
190
00:24:57,530 --> 00:24:59,270
especially for black girls.
191
00:25:00,510 --> 00:25:03,710
You're a killer. That's the least of it.
You'll do 30,
192
00:25:04,590 --> 00:25:05,790
40 years in prison.
193
00:25:08,170 --> 00:25:10,490
Too bad you don't know anybody this way.
194
00:26:22,129 --> 00:26:27,450
These are two scanners that I've made.
This one plays melody A.
195
00:26:27,880 --> 00:26:31,960
this one plays melody b together they go
off within two or three hundred yards
196
00:26:31,960 --> 00:26:36,180
of each other they sync up they'll play
a main melody okay somebody else has one
197
00:26:36,180 --> 00:26:39,080
of these you both know the tune you'll
be able to find each other this is a
198
00:26:39,080 --> 00:26:43,680
trust device right a rule of thumb with
these scanners find somebody else out
199
00:26:43,680 --> 00:26:46,800
there and they happen to have one of
these trust them with your life okay i'm
200
00:26:46,800 --> 00:26:48,160
not passing these out to just anybody
201
00:26:57,239 --> 00:27:00,720
If you've got to get a film, make it 1G.
The early analog stuff, they don't scan
202
00:27:00,720 --> 00:27:04,180
those frequencies anymore. You'll be
fine. Otherwise, no phones. If the
203
00:27:04,180 --> 00:27:06,360
are up, we're going to be able to find
each other in any case.
204
00:27:07,160 --> 00:27:08,580
Memorize everything in this envelope.
205
00:27:08,840 --> 00:27:09,960
Burn it when you're done.
206
00:27:10,500 --> 00:27:12,520
You don't go to Bacton Cross right away.
207
00:27:12,720 --> 00:27:13,860
You go to Denver first.
208
00:27:14,060 --> 00:27:18,300
You spend a week in Denver. While you're
in Denver, plant those decoys.
209
00:27:18,620 --> 00:27:22,720
When that's all clear and that job is
done, then you go on to Bacton Cross.
210
00:27:23,260 --> 00:27:27,360
And these are the new names in social.
Right. So who are we supposed to be
211
00:27:27,420 --> 00:27:30,840
You are Bob and Willa Ferguson, the
mother and son who died in childbirth
212
00:27:30,840 --> 00:27:35,460
month. So pretend to be dead folks? If
you want to think about it that way,
213
00:27:35,520 --> 00:27:38,660
But there are bigger deaths down the
line if we don't do this. I want you to
214
00:27:38,660 --> 00:27:42,000
think big picture here, all right? This
is bigger than you or I. This is bigger
215
00:27:42,000 --> 00:27:43,840
than the original Bob and Willa
Ferguson, okay?
216
00:27:44,620 --> 00:27:46,940
Yeah. Welcome to the world, Bob.
217
00:27:47,640 --> 00:27:48,299
Let's go.
218
00:27:48,300 --> 00:27:49,259
Big picture.
219
00:27:49,260 --> 00:27:50,480
Got it. Yeah.
220
00:27:51,640 --> 00:27:52,640
Okay.
221
00:27:53,620 --> 00:27:54,620
Okay.
222
00:27:56,200 --> 00:28:02,520
I've got to go.
223
00:28:02,780 --> 00:28:03,780
I'm sorry.
224
00:28:04,060 --> 00:28:09,760
I've got to go. I've got to go. I've got
to
225
00:28:09,760 --> 00:28:15,780
go.
226
00:28:56,990 --> 00:28:57,990
Don't commit any crime.
227
00:28:58,750 --> 00:29:00,890
You will testify when we need you to
testify.
228
00:29:02,490 --> 00:29:04,450
Look, first order of business, find a
job.
229
00:29:04,810 --> 00:29:05,810
Pay your bill.
230
00:29:07,500 --> 00:29:08,500
You good?
231
00:29:08,520 --> 00:29:10,280
Welcome to mainstream America.
232
00:29:12,240 --> 00:29:14,700
Every revolution begins fighting demons.
233
00:29:16,960 --> 00:29:18,600
Motherfuckers just end up fighting
themselves.
234
00:30:31,560 --> 00:30:37,320
For valor in the line of duty, bringing
justice to the vigilante group known as
235
00:30:37,320 --> 00:30:42,460
the French 75, we are here to award
Stephen J.
236
00:30:42,940 --> 00:30:46,940
Lockjaw the Bedford Forrest Medal of
Honor.
237
00:33:02,030 --> 00:33:05,910
16 years later, the world had changed
very little.
238
00:33:10,830 --> 00:33:11,470
They're
239
00:33:11,470 --> 00:33:24,410
not
240
00:33:24,410 --> 00:33:26,570
breathing.
241
00:33:27,730 --> 00:33:28,730
Let's do it again.
242
00:33:29,550 --> 00:33:30,770
I am Zaha.
243
00:33:31,550 --> 00:33:38,250
They're afraid to pay the fee So you
find yourself somebody Who
244
00:33:38,250 --> 00:33:40,390
can do the job for free
245
00:34:56,330 --> 00:34:59,410
Lincoln, you got all the greats here,
huh?
246
00:34:59,870 --> 00:35:00,870
Oh, yeah.
247
00:35:01,130 --> 00:35:02,130
What were his intentions?
248
00:35:03,650 --> 00:35:08,210
Did he lose a belt over there? Did he
teach about the Philippines?
249
00:35:08,870 --> 00:35:12,890
We don't get all into the details just
yet, but we don't hide from them either.
250
00:35:13,290 --> 00:35:14,730
Shit, gotta tell the truth.
251
00:35:15,990 --> 00:35:20,750
And then you got the grand wizard over
there, right? Mr. Benjamin Franklin.
252
00:35:21,890 --> 00:35:22,890
The war father.
253
00:35:25,130 --> 00:35:26,089
Fucking slave owner.
254
00:35:26,090 --> 00:35:28,550
You can't do that there in the
classroom.
255
00:35:29,970 --> 00:35:31,270
Fucking slave owners everywhere.
256
00:35:34,190 --> 00:35:41,090
Well, overall, to get into it, Will is
257
00:35:41,090 --> 00:35:42,470
doing really great.
258
00:35:43,730 --> 00:35:45,730
He's a confident leader.
259
00:35:45,950 --> 00:35:47,670
He works hard.
260
00:35:48,030 --> 00:35:51,990
You can tell that he actually cares
about being a good student, you know.
261
00:35:52,620 --> 00:35:55,940
She enters class each day ready to work,
full of energy.
262
00:35:56,960 --> 00:35:59,140
The other students really admire her.
263
00:36:00,020 --> 00:36:01,260
Are you okay?
264
00:36:05,340 --> 00:36:09,320
If I get emotional, it's just tears of
joy, that's all.
265
00:36:09,920 --> 00:36:12,980
Oh, I see this is very emotional for
you.
266
00:36:13,840 --> 00:36:14,840
I don't know.
267
00:36:17,100 --> 00:36:20,480
You know, Willa grew up without her mom.
Her mom died.
268
00:36:21,400 --> 00:36:22,400
be very young.
269
00:36:22,860 --> 00:36:24,600
Oh, I see.
270
00:36:27,920 --> 00:36:31,540
So Willa never knew her mother? No, she
never did.
271
00:36:32,480 --> 00:36:34,240
That can be very hard on a young woman.
272
00:37:02,090 --> 00:37:03,490
Sir, Lieutenant Skinner here to speak
with you.
273
00:37:14,010 --> 00:37:15,010
What do you got, Skinner?
274
00:37:15,290 --> 00:37:18,490
Sir, Deputy Director of Progress has
orders to speak to you, sir.
275
00:37:18,850 --> 00:37:21,370
Your transportation is set for 1 ,800
hours, sir.
276
00:37:23,150 --> 00:37:24,310
You know what this is about, Skinner?
277
00:37:25,150 --> 00:37:25,948
No, sir.
278
00:37:25,950 --> 00:37:26,950
No, I think I do.
279
00:37:29,550 --> 00:37:30,550
That'll be all, Tim.
280
00:37:46,060 --> 00:37:47,240
Well, for them, they follow me.
281
00:38:31,150 --> 00:38:33,750
Have somebody tell my wife I'll be down
in a few minutes. Colonel Blackshaw,
282
00:38:33,770 --> 00:38:34,769
thanks for coming.
283
00:38:34,770 --> 00:38:37,650
It's been a pleasure to see you. Let me
introduce you to Virgil Triforce.
284
00:38:37,770 --> 00:38:39,170
Virgil? He's Blackshaw.
285
00:38:39,830 --> 00:38:42,590
How do you do, Colonel? My pleasure,
sir. Yeah, I'm sorry about all the
286
00:38:42,590 --> 00:38:43,790
espionage at the back entrance.
287
00:38:44,090 --> 00:38:47,050
My daughter's getting married and the
dress was formal, so we didn't want you
288
00:38:47,050 --> 00:38:47,808
feel out of place.
289
00:38:47,810 --> 00:38:49,350
Perfectly understandable, sir. Please
sit.
290
00:38:51,090 --> 00:38:53,510
Shane Mitchell. That's a hell of a lot
of people. Oh, the big dog.
291
00:38:54,050 --> 00:38:55,390
He's still building out the garage.
292
00:38:55,630 --> 00:38:57,570
The construction project that never
ends.
293
00:38:57,790 --> 00:39:01,210
I'm sure he'll get it done. Will you
give him my best to do it? Thank you.
294
00:39:01,210 --> 00:39:02,330
was your journey from Rio Duarte?
295
00:39:02,570 --> 00:39:03,288
Fine, sir.
296
00:39:03,290 --> 00:39:06,510
You're doing great work down there.
Thank you very much, sir. Each and every
297
00:39:06,510 --> 00:39:10,310
is hand -to -hand combat in the spread
of uncontrolled migration, isn't it?
298
00:39:10,310 --> 00:39:10,988
it is, sir.
299
00:39:10,990 --> 00:39:14,930
Yeah. Well, you want to save the planet,
you start with immigration.
300
00:39:15,470 --> 00:39:16,470
That's exactly right, sir.
301
00:39:17,170 --> 00:39:20,930
You said that a few years back after
squatting Pebble.
302
00:39:21,370 --> 00:39:28,230
I understand you've expressed an
interest
303
00:39:28,230 --> 00:39:29,230
in Otter.
304
00:39:29,710 --> 00:39:30,710
Yes, sir, I have.
305
00:39:31,150 --> 00:39:34,670
And does it honor you to be considered
for membership in our club?
306
00:39:35,350 --> 00:39:37,830
It's a very deep honor, sir. Yes, it is.
307
00:39:38,730 --> 00:39:44,710
Steve, we have in the past offered
membership to certain members of the
308
00:39:44,710 --> 00:39:50,510
military. We found their tactical
battlefield expertise to be quite
309
00:39:51,050 --> 00:39:54,130
Now, our aim and your aim is the same.
310
00:39:54,510 --> 00:39:58,510
We find dangerous lunatics, haters, and
punk trash.
311
00:39:59,180 --> 00:40:00,180
And stop them.
312
00:40:01,700 --> 00:40:03,220
No more lunatics.
313
00:40:04,220 --> 00:40:05,220
Mm -hmm.
314
00:40:05,400 --> 00:40:10,380
Now, I'm not sure if you've heard or
not, but Jim Kringle passed away. Oh, I
315
00:40:10,380 --> 00:40:11,380
hear that, yes.
316
00:40:11,960 --> 00:40:13,200
This means an opening.
317
00:40:14,480 --> 00:40:20,280
Colonel, I don't think I'm being
immodest when I say that joining the
318
00:40:20,280 --> 00:40:24,320
Adventurers Club means that you are a
superior man.
319
00:40:25,260 --> 00:40:27,260
No, not the best man, not the...
320
00:40:27,760 --> 00:40:30,400
most intelligent, the most
sophisticated, or the wisest.
321
00:40:31,180 --> 00:40:36,000
It just means that you are superior to
other human beings, and you can never
322
00:40:36,000 --> 00:40:38,680
want for riches or the greatest of
friends.
323
00:40:39,800 --> 00:40:44,760
Now, we report to ourselves for the
freedom to be creative and cut through
324
00:40:44,760 --> 00:40:45,760
layers of bureaucracy.
325
00:40:46,440 --> 00:40:52,240
We live by the golden rule in a network
of like -minded men and women dedicated
326
00:40:52,240 --> 00:40:54,060
to making the world safe and pure.
327
00:40:57,960 --> 00:41:01,580
What would you say to someone who
believes that you have been soft in your
328
00:41:01,580 --> 00:41:02,660
to racial purification?
329
00:41:04,960 --> 00:41:10,160
I would say they are a liar who has no
business in society, or on the planet
330
00:41:10,160 --> 00:41:11,160
that matter.
331
00:41:11,980 --> 00:41:14,480
Do you presently live with a spouse?
332
00:41:14,860 --> 00:41:15,839
No, sir.
333
00:41:15,840 --> 00:41:18,820
Have you ever consulted with a mental
health professional?
334
00:41:19,320 --> 00:41:22,740
No, sir. Have you ever had any bills or
debts turned over to a collecting
335
00:41:22,740 --> 00:41:23,780
agency? No.
336
00:41:24,940 --> 00:41:28,520
Well, I did purchase a jet ski. It was
an evolution of the old Hummingbird
337
00:41:28,520 --> 00:41:35,200
Whisperdew 238 called the Dynamite
Dolphin 335. It was defective. I
338
00:41:35,200 --> 00:41:37,180
from payment. I'd do it again. I have no
regrets.
339
00:41:38,500 --> 00:41:39,500
Okay.
340
00:41:40,600 --> 00:41:45,640
Have you ever knowingly engaged in any
acts of terrorism against this country?
341
00:41:46,240 --> 00:41:47,240
No, sir.
342
00:41:48,460 --> 00:41:51,240
Have you ever engaged in an interracial
relationship?
343
00:41:52,180 --> 00:41:53,180
No, sir.
344
00:41:54,860 --> 00:41:57,620
And you are American, born by Gentile?
Yes, sir.
345
00:42:01,540 --> 00:42:07,160
Now, to avoid any misunderstanding, we
require absolute secrecy through the
346
00:42:07,160 --> 00:42:11,880
initiation process to judge how serious
and unselfish you are. You understand?
347
00:42:12,340 --> 00:42:13,339
Mm -hmm.
348
00:42:13,340 --> 00:42:19,660
And to be considered to vote, you must
submit to a voluntary vulnerability
349
00:42:19,660 --> 00:42:23,000
study that's identified any problematic
in your character.
350
00:42:24,200 --> 00:42:25,260
What could be a problem?
351
00:42:26,260 --> 00:42:27,260
I don't know.
352
00:42:28,020 --> 00:42:29,040
What could be a problem?
353
00:42:29,520 --> 00:42:30,520
Absolutely nothing.
354
00:42:31,160 --> 00:42:33,560
We want to know who we're standing with.
Sure.
355
00:42:34,380 --> 00:42:38,120
Now, it's a double Yankee white
inquisition to complete them.
356
00:42:39,140 --> 00:42:43,580
So, if you have any doubt as to your
ability to qualify a body or character
357
00:42:43,580 --> 00:42:47,960
member of the Christmas Adventure Club,
now you have an opportunity to say so.
358
00:42:51,100 --> 00:42:52,340
Do you wish to withdraw?
359
00:42:53,020 --> 00:42:54,020
No, sir.
360
00:42:54,960 --> 00:42:56,080
Do you submit yourself?
361
00:42:57,580 --> 00:42:59,560
Yes, sir. I submit myself.
362
00:43:01,220 --> 00:43:02,220
Very well, then.
363
00:43:04,280 --> 00:43:06,280
Now, Sandy and I have to get down to cut
the cake.
364
00:43:08,260 --> 00:43:10,700
Congratulations on your daughter's
wedding.
365
00:43:10,940 --> 00:43:11,819
Thank you.
366
00:43:11,820 --> 00:43:12,820
We'll be in touch.
367
00:43:13,460 --> 00:43:14,460
Thank you.
368
00:43:14,680 --> 00:43:16,700
Thank you. Thank you, Sandy.
369
00:44:32,450 --> 00:44:39,380
This is happening on the ground, through
coordinated effort of all your
370
00:44:39,380 --> 00:44:45,600
clients of resistance, every day,
working through dedicated teamwork to
371
00:44:45,600 --> 00:44:50,720
directly to the capitalist overlords who
are extracting value from your life
372
00:44:50,720 --> 00:44:52,340
this very second.
373
00:44:52,620 --> 00:44:53,620
Go ahead.
374
00:44:53,880 --> 00:44:55,620
What do you think of this Facebook?
375
00:44:55,880 --> 00:44:57,500
I think it's going to happen on your
Instagram.
376
00:44:58,080 --> 00:45:00,620
It's going to happen on a hashtag
somewhere.
377
00:45:00,960 --> 00:45:01,960
I think not.
378
00:45:02,380 --> 00:45:06,940
And don't forget while you're doing it
that this is a nation that is of
379
00:45:06,940 --> 00:45:09,060
violence. Don't think they're separate.
380
00:45:09,380 --> 00:45:10,540
Don't break them apart.
381
00:45:10,860 --> 00:45:11,860
They're not safe.
382
00:45:12,060 --> 00:45:13,060
What the fuck?
383
00:45:57,970 --> 00:45:59,830
QST, QST, QST.
384
00:46:00,410 --> 00:46:02,170
Presenting all station radio stations.
385
00:46:02,430 --> 00:46:06,290
Billy Go is in the wind. Repeat, Billy
Go is in the wind.
386
00:46:06,670 --> 00:46:08,490
Implement Plan Snap Crackle Pop.
387
00:46:08,930 --> 00:46:10,770
Beat Plan Snap Crackle Pop.
388
00:46:11,350 --> 00:46:13,790
Beat Implement Plan Snap Crackle Pop.
389
00:46:15,610 --> 00:46:17,450
QST, QST, QST.
390
00:46:18,130 --> 00:46:19,750
Presenting all station radio stations.
391
00:46:20,130 --> 00:46:23,950
Billy Go is in the wind. Repeat, Billy
Go is in the wind.
392
00:46:24,290 --> 00:46:26,230
Implement Plan Snap Crackle Pop.
393
00:46:41,110 --> 00:46:43,270
How are
394
00:46:43,270 --> 00:46:48,250
you?
395
00:46:50,170 --> 00:46:51,930
Good. The French 75.
396
00:46:52,570 --> 00:46:53,990
The Resistance.
397
00:46:56,040 --> 00:46:57,220
The Gringo Coyote.
398
00:46:57,940 --> 00:46:58,940
Billy Goat.
399
00:46:59,200 --> 00:47:00,200
Done your homework.
400
00:47:00,600 --> 00:47:01,600
Mm -hmm.
401
00:47:01,840 --> 00:47:02,840
Good.
402
00:47:03,040 --> 00:47:04,680
Take a look around. Take it all in.
403
00:47:06,080 --> 00:47:07,080
Do you need anything?
404
00:47:07,720 --> 00:47:08,538
I'm fine.
405
00:47:08,540 --> 00:47:09,900
Drink? I'm okay.
406
00:47:10,400 --> 00:47:12,040
You're still alive. That's a good sign,
right?
407
00:47:13,080 --> 00:47:15,440
I seem to be. Yeah. Do you know why
you're still alive?
408
00:47:15,740 --> 00:47:16,740
You tell me.
409
00:47:16,880 --> 00:47:17,880
I will tell you.
410
00:47:18,040 --> 00:47:20,520
I need you to tell me where baby
Charlene is.
411
00:47:21,040 --> 00:47:22,440
What's her name? Where does she live?
412
00:47:22,960 --> 00:47:25,240
I need to know where the Rocket Man
lives.
413
00:47:25,610 --> 00:47:26,610
I need to know his name.
414
00:47:28,490 --> 00:47:29,490
General Pat.
415
00:47:30,110 --> 00:47:31,930
Okay, I can cooperate.
416
00:47:33,110 --> 00:47:37,910
Their names are Fred Flintstone and
Arthur Fonzarelli and their address is
417
00:47:37,910 --> 00:47:38,910
Centauri.
418
00:47:40,390 --> 00:47:41,950
I love it. I love it.
419
00:47:42,550 --> 00:47:45,810
Motherfucker sitting on plastic in a
container. He's still got jokes. I just
420
00:47:45,810 --> 00:47:47,090
want you to know that I'm not scared.
421
00:47:48,910 --> 00:47:50,050
I appreciate that.
422
00:47:50,270 --> 00:47:52,450
If I was in your shoes, I wouldn't be
scared either.
423
00:47:53,610 --> 00:47:55,950
I just don't know if your sister would
feel that way.
424
00:47:56,910 --> 00:47:57,910
What's your sister's name?
425
00:47:58,530 --> 00:47:59,530
Pamela.
426
00:48:05,230 --> 00:48:06,230
Oh, no more jokes?
427
00:48:10,910 --> 00:48:12,630
What are their names? Where do they
live?
428
00:48:20,400 --> 00:48:22,480
Their names are Bob and Willa Ferguson.
429
00:48:22,720 --> 00:48:23,800
They're up in Bactan and Croft.
430
00:48:26,880 --> 00:48:27,880
Bactan and Croft.
431
00:48:29,100 --> 00:48:31,320
Made me a reason to deploy in that town.
432
00:48:31,680 --> 00:48:32,740
Grab some tacos.
433
00:48:33,000 --> 00:48:37,260
Got it. And get all the intel on the
gathering robots, the hotspots, the
434
00:48:37,260 --> 00:48:38,660
teenybots. On it.
435
00:49:14,570 --> 00:49:18,670
This is Operation Boot Heel. Our A .O.
is backed and crossed. This is a
436
00:49:18,670 --> 00:49:21,270
sanctuary city full of thousands of wet
and stinky.
437
00:49:21,510 --> 00:49:26,350
We have a TST operation to capture two
HDIs. Adult male, Bob Ferguson.
438
00:49:26,610 --> 00:49:31,070
Female juvenile, Will Ferguson, age 16,
the daughter. We bag and tag the male.
439
00:49:31,190 --> 00:49:32,230
We apprehend the female.
440
00:50:12,509 --> 00:50:16,530
Good evening gentlemen.
441
00:50:33,210 --> 00:50:34,210
Especially the toe jam.
442
00:50:34,810 --> 00:50:38,290
Our main target tonight is Rimhorn's
Chicken Licken Frozen Food Farm.
443
00:50:38,790 --> 00:50:42,950
Human reporting has led us to believe
Chicken Licken is a front for a large
444
00:50:42,950 --> 00:50:45,230
-scale heroin distribution operation
within the AO.
445
00:50:46,150 --> 00:50:51,370
BTR, your main effort, your task is
clearing and securing of Chicken Licken
446
00:50:51,370 --> 00:50:54,890
Frozen Food Farm in order to destroy
heroin distribution operations within
447
00:50:54,890 --> 00:50:55,890
AO.
448
00:50:56,170 --> 00:51:00,390
Simultaneously, local law enforcement,
you will clear and secure Malapke's
449
00:51:00,390 --> 00:51:04,600
tires. Raleigh Bearfield's Mexican
Restaurant on Old California Road, Tim
450
00:51:04,600 --> 00:51:09,040
Brown's Taco Shack at the Botcon Mall,
and the gas station on J and Boiler
451
00:51:09,040 --> 00:51:12,560
Street. This is a sanctuary city for
thousands of wet bodies.
452
00:51:13,020 --> 00:51:17,440
We expect the local populace to be
sympathetic and supportive to the
453
00:51:17,440 --> 00:51:19,040
organizations we are targeting tonight,
gentlemen.
454
00:51:36,509 --> 00:51:40,710
you you're hungover and you got home at
three o 'clock in the morning where were
455
00:51:40,710 --> 00:51:47,270
you or what where were you where was i i
was uh i
456
00:51:47,270 --> 00:51:52,130
well i specifically told you where i was
you asked me that i told you where i
457
00:51:52,130 --> 00:51:57,470
was i was at the rustic in with the old
band you remember uh our old band right
458
00:51:57,470 --> 00:52:04,370
the old band studio block pass normal
you remember albert yeah turns out
459
00:52:04,880 --> 00:52:10,500
Albert bought all the old equipment from
Steely Dan's old studio to try to get
460
00:52:10,500 --> 00:52:14,180
that sort of vintage, you know, that
sort of crackling goop sound.
461
00:52:14,700 --> 00:52:16,620
You don't need any of that stuff
anymore.
462
00:52:17,340 --> 00:52:21,180
He bought out a computer program with a
press of budget. How'd you get home?
463
00:52:22,340 --> 00:52:23,340
What do you mean?
464
00:52:23,580 --> 00:52:25,680
How did you get home? Well, with my car.
465
00:52:26,200 --> 00:52:27,200
You drove?
466
00:52:29,210 --> 00:52:33,050
So what are you, my babysitter? What,
what, what? Yeah. I know how to drink
467
00:52:33,050 --> 00:52:34,470
drive, honey. I know what I'm doing.
468
00:52:34,970 --> 00:52:36,870
I didn't have that much. What?
469
00:52:38,150 --> 00:52:39,150
What?
470
00:52:39,510 --> 00:52:42,670
What? I don't want to be your
babysitter. I don't want to worry if you
471
00:52:42,670 --> 00:52:45,910
your car around a telephone pole. Well,
I didn't wrap it. I didn't ask for this.
472
00:52:45,930 --> 00:52:47,550
That's just how the cards were rolled
out for me.
473
00:52:50,030 --> 00:52:50,828
Dice, sweetie.
474
00:52:50,830 --> 00:52:53,710
What? It's not cards. You don't roll
cards. It's dice.
475
00:52:54,070 --> 00:52:56,690
Fuck off, Bob. Just fuck off with that,
okay? Grow up.
476
00:53:00,420 --> 00:53:04,540
okay well you look i like the way you're
standing up for yourself i'm proud of
477
00:53:04,540 --> 00:53:10,400
you honey but the way you uh speak to
your father sometimes it's just i don't
478
00:53:10,400 --> 00:53:14,780
know you're right you should tell me
what you think always never hold
479
00:53:14,780 --> 00:53:19,320
back from me what the is wrong with you
you're right that's something i gotta i
480
00:53:19,320 --> 00:53:26,120
gotta remember and i uh i up sometimes
whoa who's this
481
00:53:26,120 --> 00:53:27,440
who's that
482
00:53:28,520 --> 00:53:29,499
Who is that?
483
00:53:29,500 --> 00:53:30,500
They're just my friends.
484
00:53:30,720 --> 00:53:35,880
And they have a red car like that just
driving a little loud, don't you think?
485
00:53:36,140 --> 00:53:36,979
It's just a car.
486
00:53:36,980 --> 00:53:38,160
And you told them they could do that?
487
00:53:38,440 --> 00:53:40,200
Yes. Told them to come to the house?
Yes.
488
00:53:40,540 --> 00:53:42,220
Now, who's the one with the lipstick?
489
00:53:42,460 --> 00:53:43,580
What's that one's name?
490
00:53:44,600 --> 00:53:47,240
Bobo. Bobo. Now, is that a he or a she
or a they?
491
00:53:47,480 --> 00:53:50,840
Dad, come on. No, are they
transitioning? I want to know. They're
492
00:53:51,200 --> 00:53:52,600
Okay, I just want to be polite.
493
00:53:52,820 --> 00:53:54,640
It's not that hard. They, them.
494
00:53:55,620 --> 00:53:57,880
Who's this little fucking freak at the
door? Probably Bluto.
495
00:53:58,120 --> 00:53:59,740
You're just coming to my house like
this, huh? Yes!
496
00:53:59,940 --> 00:54:02,960
Alright. Is that your date to the den?
My friend!
497
00:54:03,300 --> 00:54:06,300
Okay. You're not going anywhere with
your goddamn friend until you take it.
498
00:54:07,040 --> 00:54:08,040
Take it!
499
00:54:14,260 --> 00:54:16,980
Yep. Put it in your pocket. I don't want
to put it in my pocket. Put it in your
500
00:54:16,980 --> 00:54:19,480
garter or whatever you got. My fucking
garter? What?
501
00:54:20,440 --> 00:54:22,220
What's up, homie? Hey, how's it going?
502
00:54:22,420 --> 00:54:23,149
You cool?
503
00:54:23,150 --> 00:54:27,830
yeah yeah you normally knock that loud
at somebody's house like that yeah give
504
00:54:27,830 --> 00:54:33,590
us a second put in you got you got a
purse this is non -negotiable put in
505
00:54:33,590 --> 00:54:37,190
purse nobody's coming to get you bob you
know that right that's what you think
506
00:54:37,190 --> 00:54:43,650
what's up guys you guys cool guys
hanging yeah going to dance
507
00:54:43,650 --> 00:54:45,070
yeah that's cool
508
00:54:53,930 --> 00:54:55,310
We're talking about freedom, baby.
509
00:54:55,570 --> 00:54:56,770
We're talking about freedom.
510
00:54:57,630 --> 00:55:01,690
Freedom's a funny thing, isn't it? When
you have it, you don't appreciate it,
511
00:55:01,690 --> 00:55:02,750
and when you miss it, it's gone.
512
00:55:03,170 --> 00:55:04,170
It's just gone.
513
00:55:04,250 --> 00:55:05,250
Boom.
514
00:55:08,350 --> 00:55:11,330
Got it.
515
00:55:11,950 --> 00:55:14,110
Have fun, homie. All right. All right,
cool.
516
00:55:20,790 --> 00:55:21,790
Yo. Yeah?
517
00:55:22,050 --> 00:55:24,830
Not USA. Her. I'm talking to her. Get in
the fucking car.
518
00:55:26,210 --> 00:55:27,210
Say it.
519
00:55:28,270 --> 00:55:29,270
Say it, baby.
520
00:55:30,270 --> 00:55:31,270
Love you, Bob.
521
00:55:31,750 --> 00:55:32,750
Love you, too.
522
00:55:39,210 --> 00:55:41,930
Does anyone have a chart on my phone? I
love your shirt.
523
00:55:42,130 --> 00:55:43,410
Thank you. I love your chart.
524
00:55:43,850 --> 00:55:44,689
You're dead.
525
00:55:44,690 --> 00:55:45,690
I grow, bro.
526
00:55:45,710 --> 00:55:46,730
I'm paranoid, okay?
527
00:56:08,049 --> 00:56:11,910
No. And she literally threw her on it.
528
00:56:12,550 --> 00:56:15,590
What? Wait, do you think someone out
there has a video of that?
529
00:56:19,550 --> 00:56:20,550
Baby,
530
00:56:29,890 --> 00:56:30,950
don't be scared.
531
00:56:32,550 --> 00:56:35,250
All right? Now, I'm going to say it.
532
00:56:36,870 --> 00:56:40,290
Green Acres, Beverly Hillbillies, and
Hooterville Junction.
533
00:56:42,110 --> 00:56:43,590
Come on, baby, say it back to me.
534
00:56:43,830 --> 00:56:48,310
Green Acres, Beverly Hillbillies,
Hooterville Junction. Will no longer be
535
00:56:48,310 --> 00:56:51,330
goddamn relevant. And women will not
care if Dick finally got down with Jane
536
00:56:51,330 --> 00:56:52,269
virtual tomorrow.
537
00:56:52,270 --> 00:56:55,250
Because black people will be in the
streets looking for a brighter day.
538
00:56:55,610 --> 00:56:57,390
The revolution will not be televised.
539
00:56:59,250 --> 00:57:02,670
I don't know if anyone said that shit to
me to trust them with my life.
540
00:57:03,270 --> 00:57:04,450
All right, right now you need to.
541
00:57:04,970 --> 00:57:06,150
Because you're in trouble, Willa.
542
00:57:06,510 --> 00:57:08,290
All right, now there's an SOS signal
out.
543
00:57:08,670 --> 00:57:11,130
I'm here to help, but we have to leave
here right away.
544
00:57:12,690 --> 00:57:15,370
Look, I knew your mom and your dad.
545
00:57:16,350 --> 00:57:19,350
I know you have a lot of questions, and
I'll answer them later, but right now we
546
00:57:19,350 --> 00:57:21,110
have to roll. Will you leave here with
me? Where?
547
00:57:21,510 --> 00:57:22,510
Anywhere over here.
548
00:57:24,390 --> 00:57:25,390
Okay.
549
00:57:25,670 --> 00:57:26,670
Okay.
550
00:57:27,110 --> 00:57:29,830
You have to stay by my side, and you
have to do exactly as I say. You
551
00:57:29,830 --> 00:57:32,390
understand? Yes, ma 'am. Do you have a
phone on you? No.
552
00:57:33,070 --> 00:57:34,070
All right.
553
00:57:34,570 --> 00:57:35,570
Okay, let's go.
554
00:57:47,180 --> 00:57:47,919
What about my dad?
555
00:57:47,920 --> 00:57:49,520
I don't know what to do. We trained for
this.
556
00:58:18,800 --> 00:58:21,200
I'm going to sit here in the gym, tell
them everything's going to be okay, and
557
00:58:21,200 --> 00:58:22,980
then get them sat down, and I've got to
talk to them.
558
00:58:23,780 --> 00:58:26,620
Everybody listen. I need you guys to
stand up and join everybody else on the
559
00:58:26,620 --> 00:58:27,620
court.
560
00:58:50,190 --> 00:58:52,670
Only then can we take a hard reality.
561
00:58:56,050 --> 00:58:57,590
That's another blaze down there.
562
00:59:06,070 --> 00:59:07,070
Yeah?
563
00:59:07,610 --> 00:59:08,610
Bob?
564
00:59:10,030 --> 00:59:11,009
Who's that?
565
00:59:11,010 --> 00:59:13,630
We have trouble ahead and the road isn't
clear.
566
00:59:15,690 --> 00:59:17,770
Wait, excuse me, who is this?
567
00:59:18,770 --> 00:59:19,770
Who is this?
568
00:59:19,800 --> 00:59:20,800
the greeting code, Bob.
569
00:59:22,180 --> 00:59:23,200
Oh, fuck.
570
00:59:24,840 --> 00:59:28,500
Well, I don't remember the fucking
greeting code because I got a little bit
571
00:59:28,500 --> 00:59:29,500
high.
572
00:59:30,100 --> 00:59:33,900
And it's been fucking years, so you've
got to help me out here. I don't know.
573
00:59:34,060 --> 00:59:35,180
You're going to have to think.
574
00:59:36,680 --> 00:59:37,680
Right.
575
00:59:38,340 --> 00:59:42,560
The sun. The sun.
576
00:59:46,560 --> 00:59:48,320
Think. The sunrise.
577
00:59:50,050 --> 00:59:52,950
Sunrise, sunrise in the wet, right?
578
00:59:55,010 --> 01:00:01,770
Billy Goat is Howard
579
01:00:01,770 --> 01:00:05,290
Somerville. So Howard Somerville has
been taken. He's been taken or killed.
580
01:00:05,430 --> 01:00:06,450
What's going on?
581
01:00:10,470 --> 01:00:15,890
Do you block?
582
01:00:16,510 --> 01:00:17,930
Do you fucking block?
583
01:00:19,920 --> 01:00:23,680
What in the motherfucking fuck? How
could it get any fucking worse than
584
01:00:23,720 --> 01:00:27,040
Nothing is secure.
585
01:00:27,320 --> 01:00:28,340
Everything is wrong.
586
01:00:28,600 --> 01:00:30,100
No one is above suspicion.
587
01:00:30,400 --> 01:00:32,000
No, no, no, no, no. Slow down, okay?
588
01:00:32,480 --> 01:00:38,000
My daughter, my fucking daughter left
the house. She's not in the house with
589
01:00:38,040 --> 01:00:39,300
so you've got to give me more
information.
590
01:00:40,220 --> 01:00:43,880
Lady Champagne and her team have
extracted Willa. She's safe.
591
01:00:44,100 --> 01:00:45,860
Good. Okay, good. Keep her there.
592
01:00:50,020 --> 01:00:51,020
Okay,
593
01:00:51,400 --> 01:00:52,480
tell me the rendezvous point.
594
01:00:53,560 --> 01:00:55,020
What the... Hello?
595
01:00:55,400 --> 01:00:57,260
What's the fucking rendezvous point?
Hello?
596
01:00:59,680 --> 01:01:00,680
Fuck!
597
01:01:01,760 --> 01:01:02,760
Fuck.
598
01:01:04,220 --> 01:01:05,220
Okay.
599
01:01:06,120 --> 01:01:07,120
Okay, Bob.
600
01:01:09,380 --> 01:01:10,380
Don't panic.
601
01:01:11,300 --> 01:01:12,860
Don't fucking panic, Bob.
602
01:01:13,780 --> 01:01:15,320
Keep your shit together.
603
01:01:37,040 --> 01:01:38,440
17171.
604
01:02:17,740 --> 01:02:18,740
Open door, we're out.
605
01:02:30,660 --> 01:02:31,660
Initial clearance complete.
606
01:02:31,880 --> 01:02:32,880
Conducting back clear.
607
01:02:39,660 --> 01:02:40,660
Clear.
608
01:02:42,360 --> 01:02:43,360
Kitchen.
609
01:02:44,580 --> 01:02:45,580
Living room.
610
01:03:03,550 --> 01:03:04,970
I got a tunnel.
611
01:03:31,020 --> 01:03:33,600
Goddammit. What do you think?
612
01:03:35,280 --> 01:03:37,020
Your father?
613
01:03:39,060 --> 01:03:40,420
Yeah.
614
01:03:44,540 --> 01:03:45,900
Cousin.
615
01:04:09,070 --> 01:04:10,070
Yeah.
616
01:06:12,560 --> 01:06:13,560
Rise and shine.
617
01:06:15,680 --> 01:06:17,880
Add an eyelash. Good morning.
618
01:06:19,160 --> 01:06:20,760
There are no hands on the clock.
619
01:06:21,260 --> 01:06:22,260
Why?
620
01:06:22,960 --> 01:06:24,260
Because they're not needed.
621
01:06:24,940 --> 01:06:26,120
What time is it?
622
01:06:26,940 --> 01:06:28,120
Ah, fuck.
623
01:06:28,660 --> 01:06:31,160
You know, I don't remember that part.
624
01:06:31,580 --> 01:06:35,060
Let's not nitpick over the password
stuff. Look, this is Bob Ferguson, all
625
01:06:35,060 --> 01:06:36,700
right? You just called my house.
626
01:06:36,900 --> 01:06:41,120
Let's cut the shit. I need the
rendezvous point. What time is it?
627
01:07:09,270 --> 01:07:13,270
What time is it is a key question. of
the underground movement, okay? Studying
628
01:07:13,270 --> 01:07:14,270
the text is essential.
629
01:07:14,670 --> 01:07:17,430
I don't remember any words. I can't
speak.
630
01:07:18,110 --> 01:07:21,690
I only remember half of this shit and
this stupid fucking high, which is a
631
01:07:21,690 --> 01:07:25,450
fucking miracle. So stop fucking with me
and give me the fucking rendezvous
632
01:07:25,450 --> 01:07:29,010
point. Well, maybe you should have
studied the rebellion text a little
633
01:07:29,290 --> 01:07:33,550
No, no, you called me. Do you understand
that, you fucking retard? You called
634
01:07:33,550 --> 01:07:34,870
me. I need to find my daughter.
635
01:07:35,090 --> 01:07:37,370
Well, then call us back when you have
the time.
636
01:07:38,130 --> 01:07:39,430
You just...
637
01:07:39,630 --> 01:07:44,910
do you fucking hang up on me you fucking
little fucking prick you
638
01:08:36,240 --> 01:08:37,240
With what?
639
01:08:40,859 --> 01:08:46,020
Why do you say that?
640
01:08:49,640 --> 01:08:53,380
Hang on a second.
641
01:08:54,180 --> 01:08:55,180
Yeah, can I help you?
642
01:08:56,000 --> 01:08:57,000
Bob.
643
01:08:57,140 --> 01:08:58,140
Bob.
644
01:08:58,380 --> 01:09:04,220
I need your help, sir. I need your help,
man.
645
01:09:05,840 --> 01:09:06,840
You two there?
646
01:09:07,260 --> 01:09:08,260
I'm going to tell them to get out of the
car.
647
01:09:11,140 --> 01:09:13,220
I'm coming. Call my retailer and tell
her to move my way.
648
01:09:14,040 --> 01:09:15,040
Where are you?
649
01:09:15,640 --> 01:09:16,680
I'm basically in the car.
650
01:09:17,819 --> 01:09:19,460
We should move them now.
651
01:09:20,560 --> 01:09:23,300
Yes. I'm going to call Esperanza and
I'll call you back, okay?
652
01:09:23,720 --> 01:09:24,720
Okay. Bye.
653
01:09:24,939 --> 01:09:25,939
Bye.
654
01:09:27,160 --> 01:09:28,160
We've got to go.
655
01:09:28,640 --> 01:09:31,160
I need a weapon, man. Oh, you've got a
goddamn noon truck.
656
01:09:31,560 --> 01:09:32,740
You know where I can get a gun?
657
01:09:37,280 --> 01:09:38,280
What's going on?
658
01:09:38,760 --> 01:09:39,760
MKU.
659
01:09:39,840 --> 01:09:41,220
MKU, man. They're everywhere right now.
660
01:09:41,700 --> 01:09:42,700
MKU? MKU what?
661
01:09:42,979 --> 01:09:44,399
They busted open my door.
662
01:09:44,660 --> 01:09:46,399
They're coming after me and Willow right
now.
663
01:09:46,700 --> 01:09:47,700
Right now.
664
01:09:48,399 --> 01:09:49,460
That's heavy metal, bro.
665
01:09:49,680 --> 01:09:52,120
Yeah. Hey, where is she?
666
01:09:52,439 --> 01:09:54,540
I don't know. I got to charge my phone
to find out.
667
01:09:54,800 --> 01:09:55,800
Here, use my phone.
668
01:09:55,900 --> 01:09:58,420
I can't. They'll trace that phone. I got
to use my phone.
669
01:09:59,080 --> 01:10:00,480
Then do that at my place. We got to go.
670
01:10:01,160 --> 01:10:02,160
Your place?
671
01:10:02,220 --> 01:10:03,880
Yeah. You got a gun in your place?
672
01:10:04,160 --> 01:10:05,160
I'll get you a gun.
673
01:10:05,240 --> 01:10:06,240
You have a gun, right?
674
01:10:06,480 --> 01:10:07,500
Yeah. Okay.
675
01:10:07,820 --> 01:10:10,460
Right now, it's a goddamn roundup.
676
01:10:11,220 --> 01:10:12,580
I gotta deal with this shit.
677
01:10:13,120 --> 01:10:14,280
Okay. Yeah.
678
01:10:14,860 --> 01:10:16,680
Let's take that thing off. Go to your
place.
679
01:10:17,060 --> 01:10:18,900
Go to your place. I'm charging my phone.
680
01:10:19,160 --> 01:10:22,260
You got a gun there? Bop, bop, bop, bop,
bop, bop, bop, bop, bop, bop. Get up
681
01:10:22,260 --> 01:10:23,199
there to tell me.
682
01:10:23,200 --> 01:10:24,520
Okay? Listen.
683
01:10:25,340 --> 01:10:26,960
Breathe. All right. Okay?
684
01:10:27,680 --> 01:10:28,680
Cool out.
685
01:10:29,160 --> 01:10:30,139
Ocean waves.
686
01:10:30,140 --> 01:10:31,140
Ocean waves. Okay.
687
01:10:31,280 --> 01:10:32,139
Let's go.
688
01:10:32,140 --> 01:10:33,140
Let's go.
689
01:10:45,830 --> 01:10:50,370
We got a little Latino Harriet Tubman
situation going on in my place. All
690
01:10:50,370 --> 01:10:51,870
from the heart. No cash.
691
01:10:52,770 --> 01:10:54,370
I'm going to use my phone. No, no.
692
01:10:54,930 --> 01:10:57,450
I tricked them. I'm going to damn to
trick those folks.
693
01:10:58,370 --> 01:10:59,370
That's what they say.
694
01:11:03,240 --> 01:11:06,600
Me and Willard's mom used to run around
and do some real bad shit together. I
695
01:11:06,600 --> 01:11:10,620
was a part of the French 75s. They got
her, now they're coming after us.
696
01:11:11,420 --> 01:11:12,420
Fuck.
697
01:11:15,460 --> 01:11:16,720
You're a bad hombre, Bob.
698
01:11:27,780 --> 01:11:29,180
I'm Agent Danvers. How are you?
699
01:11:30,740 --> 01:11:32,320
Great. What's your name?
700
01:11:32,920 --> 01:11:33,960
Bluto. Bluto.
701
01:11:34,500 --> 01:11:35,500
Nice to meet you, Bluto.
702
01:11:35,720 --> 01:11:36,760
Do you mind if I have your phone?
703
01:11:37,180 --> 01:11:38,340
Go ahead and unlock it for me.
704
01:11:38,920 --> 01:11:39,920
Thank you.
705
01:11:39,980 --> 01:11:43,460
Hey, sorry for crashing the party like
we did, but we have a few questions we
706
01:11:43,460 --> 01:11:44,720
want to ask you. Is that all right with
you?
707
01:11:45,080 --> 01:11:46,840
Sure. You're shaking. Are you okay?
708
01:11:47,100 --> 01:11:48,100
I'm good. You nervous?
709
01:11:48,400 --> 01:11:49,480
A little bit. Do you need anything?
710
01:11:49,760 --> 01:11:50,299
I'm okay.
711
01:11:50,300 --> 01:11:52,540
If you tell me the truth, you're out of
here in 10 seconds.
712
01:11:52,820 --> 01:11:55,300
Yes. If you lie to me, we're going to
have some problems.
713
01:11:55,520 --> 01:11:57,600
Yes. You know Willa Ferguson, right?
714
01:11:57,980 --> 01:11:58,779
I do.
715
01:11:58,780 --> 01:11:59,780
How do you know her?
716
01:11:59,980 --> 01:12:00,978
We're good friends.
717
01:12:00,980 --> 01:12:02,700
Okay. Do you know where she is right
now?
718
01:12:03,040 --> 01:12:04,040
I'm not sure.
719
01:12:05,060 --> 01:12:06,140
When's the last time you saw her?
720
01:12:07,220 --> 01:12:09,540
Uh, I saw her at the dance.
721
01:12:10,320 --> 01:12:11,740
Before you guys came into the dance?
722
01:12:13,340 --> 01:12:14,340
What's her number?
723
01:12:14,660 --> 01:12:15,660
She doesn't have a phone.
724
01:12:17,460 --> 01:12:18,920
Her dad doesn't let her, so.
725
01:12:19,680 --> 01:12:23,600
The only high school girl in America,
Willa Ferguson, doesn't have a phone.
726
01:12:25,020 --> 01:12:26,020
Got that?
727
01:12:38,220 --> 01:12:41,260
Do I need a residential address for
Sergio San Carlos?
728
01:12:46,680 --> 01:12:47,680
What is it?
729
01:12:48,560 --> 01:12:52,220
It's an old crackling device that goes
off when it's within 100 yards of hers,
730
01:12:52,300 --> 01:12:53,179
if it works.
731
01:12:53,180 --> 01:12:54,200
It never works.
732
01:12:54,740 --> 01:12:56,440
Sometimes it does, and mostly it
doesn't.
733
01:12:57,060 --> 01:12:58,100
What about her phone?
734
01:12:59,140 --> 01:13:00,320
It's a Navajo phone.
735
01:13:05,220 --> 01:13:06,260
What, she has a phone?
736
01:13:06,500 --> 01:13:07,500
Yeah.
737
01:13:08,360 --> 01:13:09,900
You have her phone number, man?
738
01:13:10,140 --> 01:13:13,640
No. Everybody knows she has a phone
number. Everybody knows she has a... Why
739
01:13:13,640 --> 01:13:15,180
didn't she tell me she has a phone
number?
740
01:13:15,400 --> 01:13:17,680
No, no, she's not allowed to have a
goddamn phone.
741
01:13:18,020 --> 01:13:21,120
Well, maybe she didn't want you to get
mad. I don't get mad. I don't get mad
742
01:13:21,120 --> 01:13:22,120
about anything anymore.
743
01:13:28,540 --> 01:13:29,540
Scared?
744
01:13:31,400 --> 01:13:32,680
No. No?
745
01:13:33,500 --> 01:13:34,500
Well, you should be.
746
01:13:36,740 --> 01:13:38,460
Dad ever mentioned Steve Laktoff?
747
01:13:42,180 --> 01:13:43,180
Yeah.
748
01:13:43,560 --> 01:13:44,560
Yeah?
749
01:13:46,700 --> 01:13:47,700
What'd he tell you?
750
01:13:48,680 --> 01:13:50,140
He's the one who killed my mom.
751
01:14:06,960 --> 01:14:08,200
We need black votes!
752
01:14:08,960 --> 01:14:13,440
We need black votes! We need black
votes!
753
01:14:14,160 --> 01:14:16,160
We need black votes!
754
01:14:16,940 --> 01:14:19,160
We need black votes!
755
01:14:19,640 --> 01:14:24,580
We need black votes! We need black
votes!
756
01:14:24,980 --> 01:14:26,620
We need
757
01:14:26,620 --> 01:14:35,240
black
758
01:14:35,240 --> 01:14:36,240
votes!
759
01:14:37,290 --> 01:14:38,490
This is my home!
760
01:14:39,490 --> 01:14:41,150
This is my home!
761
01:15:34,670 --> 01:15:35,670
Genesis right now.
762
01:15:40,310 --> 01:15:46,330
They're with me. Okay. Help me bring
everything inside and meet me up there.
763
01:15:46,490 --> 01:15:47,530
Don't get locked out.
764
01:15:49,590 --> 01:15:50,850
Oh, everybody.
765
01:15:54,390 --> 01:16:01,310
We've got 20 minutes to get everybody to
the church. Okay.
766
01:16:03,230 --> 01:16:07,890
I need your help, okay? I need you to go
upstairs and do me a favor. I know you
767
01:16:07,890 --> 01:16:10,230
don't like the tunnel. You're going to
have to come with me. Go upstairs and
768
01:16:10,230 --> 01:16:11,230
give me a hand.
769
01:16:11,510 --> 01:16:13,610
Esteban, Esteban, get off your phone
underneath.
770
01:16:13,910 --> 01:16:15,950
Come to the front of the store and keep
an eye on the store.
771
01:16:16,610 --> 01:16:17,930
Get off the phone!
772
01:16:18,190 --> 01:16:20,130
Get off the phone! Get off the phone,
man!
773
01:16:22,210 --> 01:16:23,210
I'm trying to charge him!
774
01:16:43,310 --> 01:16:44,310
Escuchen un poco.
775
01:17:13,320 --> 01:17:14,740
You win come and you lose come, Bob.
776
01:17:15,280 --> 01:17:16,280
Bob, Bob, Bob.
777
01:17:16,800 --> 01:17:18,960
You're back on defense. Back on defense,
man.
778
01:17:19,960 --> 01:17:22,260
Thank you, man. Thank you, man.
779
01:17:23,540 --> 01:17:24,540
Here.
780
01:17:25,460 --> 01:17:26,840
We're in my room. It's more private.
781
01:17:27,600 --> 01:17:29,840
Aubrey, get off the phones. Go to the
second floor.
782
01:17:30,640 --> 01:17:32,000
We're moving them out. Back here.
783
01:17:33,320 --> 01:17:34,320
Bob, Bob.
784
01:17:34,540 --> 01:17:35,540
This is everybody.
785
01:17:36,080 --> 01:17:37,280
Everybody, this is Bob.
786
01:17:37,580 --> 01:17:38,580
Say hello.
787
01:17:40,920 --> 01:17:41,920
Okay. Jacob,
788
01:17:42,360 --> 01:17:44,860
I need you to go to the second floor,
Maricela. We're moving them out.
789
01:17:45,120 --> 01:17:46,120
Now, now.
790
01:17:46,680 --> 01:17:47,680
Bob, Bob, Bob.
791
01:17:47,900 --> 01:17:48,839
This is Rachel.
792
01:17:48,840 --> 01:17:49,619
Hi, Rachel.
793
01:17:49,620 --> 01:17:52,420
This is Bob, and this is Landon. And who
is what?
794
01:17:53,040 --> 01:17:54,040
Hi, man.
795
01:17:54,140 --> 01:17:55,440
Okay. Yeah, back here.
796
01:17:56,080 --> 01:17:58,240
Nice to meet you. Right here. I'll be on
the couch.
797
01:17:58,580 --> 01:18:01,820
Thank you, brother. Thank you. All
right. All right, sir. Come on.
798
01:18:27,099 --> 01:18:29,040
Okay. Come on, baby. Come on, baby.
799
01:18:29,280 --> 01:18:29,999
Come on.
800
01:18:30,000 --> 01:18:35,200
I got power.
801
01:18:35,800 --> 01:18:36,800
I got power.
802
01:18:52,560 --> 01:18:53,478
What's up, homie?
803
01:18:53,480 --> 01:18:55,160
It's me again, Bob Ferguson.
804
01:18:55,800 --> 01:19:01,020
I don't remember what we spoke earlier
on the phone. I think we had a little
805
01:19:01,020 --> 01:19:03,920
misunderstanding. I think we got off on
the wrong foot.
806
01:19:04,140 --> 01:19:09,460
I was trying to get the rendezvous point
for my daughter. Right. If you can't
807
01:19:09,460 --> 01:19:14,200
answer what time is it, I cannot give
you the rendezvous point. This is a key
808
01:19:14,200 --> 01:19:18,400
tenet of the rebellion. I'm surprised
you can't name it. I don't know if you
809
01:19:18,400 --> 01:19:20,040
who you say you are. Okay.
810
01:19:21,330 --> 01:19:25,830
Well, look, maybe I can give you some
information and then you give me some
811
01:19:25,830 --> 01:19:27,570
information, all right? We'll just share
a little information.
812
01:19:28,090 --> 01:19:30,850
My name is Bob Ferguson. I don't know if
you've ever heard of me, all right? I
813
01:19:30,850 --> 01:19:34,710
was a part of Friends 75 for years,
years and years, all right? They used to
814
01:19:34,710 --> 01:19:37,470
call me Ghetto Pat, Rocket Man, stuff
like that.
815
01:19:38,390 --> 01:19:42,810
Only problem is I fried my brain since
then, man.
816
01:19:43,110 --> 01:19:47,210
I have abused drugs and alcohol for the
past.
817
01:19:47,680 --> 01:19:53,540
30 years, man. I'm a drug and alcohol
lover, and I cannot remember for the
818
01:19:53,540 --> 01:19:59,240
of me or the life of my only child the
answer to your question, what time is
819
01:19:59,640 --> 01:20:04,240
Agent Dean, now I need this rendezvous
point. You understand what I'm saying?
820
01:20:04,520 --> 01:20:06,200
I need it. I understand.
821
01:20:06,480 --> 01:20:09,600
And the question is, what time is it?
822
01:20:10,720 --> 01:20:14,800
If you don't give me the rendezvous
point, I swear to God, I will hunt you
823
01:20:14,800 --> 01:20:16,180
and take a loaded...
824
01:20:16,390 --> 01:20:19,010
Fucking hot piece of dynamite right up
your fucking asshole.
825
01:20:20,650 --> 01:20:23,950
Okay, this doesn't feel safe. You're
violating my space right now.
826
01:20:24,570 --> 01:20:27,750
Violating your space? Man, come on. What
kind of revolutionary are you, brother?
827
01:20:27,830 --> 01:20:30,890
We're not even in the same room here.
We're talking on the phone like men.
828
01:20:31,190 --> 01:20:34,810
Okay, there's no need to shout. This is
a violation of my safety. These are
829
01:20:34,810 --> 01:20:35,810
noise triggers.
830
01:20:36,110 --> 01:20:39,870
Fucking noise triggers. Listen, I want
to know something. I want to know one
831
01:20:39,870 --> 01:20:44,030
thing. What is your name? I need to know
your name.
832
01:20:44,270 --> 01:20:45,270
My name is...
833
01:20:47,730 --> 01:20:51,070
Get a better name, comrade Josh. That's
a fucking ridiculous name for a
834
01:20:51,070 --> 01:20:54,850
revolutionary, first off. Second off, I
want to know your coordinates. I want to
835
01:20:54,850 --> 01:20:56,010
know your location right now.
836
01:20:56,390 --> 01:20:57,390
What is it?
837
01:20:58,010 --> 01:21:03,210
I'm in a secure location somewhere
between the stolen land of the Wabanaki
838
01:21:03,210 --> 01:21:06,290
the stolen land of the Chumak. You're
fucking intolerable, man.
839
01:21:06,930 --> 01:21:11,790
You're really intolerable, man. That's
not the way the revolutionaries do shit.
840
01:21:11,870 --> 01:21:15,110
Do you know how hard you are to talk to?
Do you know the information that I'm
841
01:21:15,110 --> 01:21:16,110
trying to give you?
842
01:21:16,350 --> 01:21:17,970
You're a little nitpicking prick.
843
01:21:18,290 --> 01:21:20,090
That's what you are, a little nitpicking
prick.
844
01:21:20,430 --> 01:21:22,490
And you know what I'm going to do to
nitpicking pricks?
845
01:21:23,310 --> 01:21:24,870
I'm going to call in a Greyhawk 10.
846
01:21:26,210 --> 01:21:30,510
You're calling in a Greyhawk 10? I'm
calling in a Greyhawk 10, all right? I
847
01:21:30,510 --> 01:21:33,930
you to get your supervisor on the phone
right now because I know you got one. I
848
01:21:33,930 --> 01:21:37,970
know you got one, Comrade Josh, all
right? Your phone way over your fucking
849
01:21:37,970 --> 01:21:41,890
head, way over your head, all right? Put
your commanding officer on the phone
850
01:21:41,890 --> 01:21:44,890
now. Because you're calling in a
Greyhawk 10? I'm calling in.
851
01:21:45,370 --> 01:21:47,010
A Greyhawk tent, Comrade Josh.
852
01:21:48,570 --> 01:21:49,570
To me, it's home.
853
01:21:51,250 --> 01:21:52,570
Fuck it, Brick, I got him.
854
01:21:52,790 --> 01:21:54,270
I got him right where I want him.
855
01:21:54,870 --> 01:21:57,250
That's some fucked up nitpicking shit
for me.
856
01:21:57,770 --> 01:21:59,230
You got your mom's passport.
857
01:22:00,350 --> 01:22:04,570
Asshole. I'm sorry. I brought all this
shit to your door, man. I'm sorry about
858
01:22:04,570 --> 01:22:05,570
everything.
859
01:22:05,690 --> 01:22:06,750
Tranquilo, Bobby, tranquilo.
860
01:22:08,110 --> 01:22:10,130
We've been laid siege for hundreds of
years.
861
01:22:10,450 --> 01:22:11,450
You did nothing wrong.
862
01:22:13,010 --> 01:22:14,010
Don't get selfish.
863
01:22:17,879 --> 01:22:19,240
Man, life!
864
01:22:20,000 --> 01:22:23,580
Just always some little tiny detail,
right?
865
01:22:58,760 --> 01:23:03,120
Why is it taking so long? For God's
sake, you guys are so incompetent.
866
01:23:18,970 --> 01:23:22,790
I need to go kinetic.
867
01:23:23,510 --> 01:23:25,950
Setting up breach time now. I need two
follow -on vehicles.
868
01:23:30,310 --> 01:23:31,390
Yeah? Who's this?
869
01:23:31,630 --> 01:23:32,650
Yeah! Hi!
870
01:23:33,030 --> 01:23:34,030
Who's this?
871
01:23:34,390 --> 01:23:35,209
Who's this?
872
01:23:35,210 --> 01:23:36,108
Who's this?
873
01:23:36,110 --> 01:23:38,170
Who's this? This is Bob Ferguson. Who's
this?
874
01:23:38,830 --> 01:23:39,809
My brother.
875
01:23:39,810 --> 01:23:40,669
Who's this?
876
01:23:40,670 --> 01:23:41,730
It's your man, Tyler, man.
877
01:23:41,930 --> 01:23:42,930
Really?
878
01:23:43,250 --> 01:23:44,250
Tyler, my brother.
879
01:23:44,600 --> 01:23:46,900
My brother, listen, man, you got to help
me out, man.
880
01:23:47,200 --> 01:23:51,500
They got Willa. You heard they got
Willa, right? I need the rendezvous
881
01:23:51,500 --> 01:23:55,460
now. I need to answer one question. No,
no, man. Please don't make me go through
882
01:23:55,460 --> 01:23:56,179
this, man.
883
01:23:56,180 --> 01:23:58,100
Pat, Pat, slow down. You're going to
know it.
884
01:23:59,280 --> 01:24:00,480
You're going to know it? Please, please.
885
01:24:01,540 --> 01:24:03,620
What's my favorite kind of pussy?
886
01:24:07,420 --> 01:24:08,420
Mexican heroin.
887
01:24:09,720 --> 01:24:11,240
Okay, one second.
888
01:24:11,920 --> 01:24:12,920
You motherfucker.
889
01:24:13,530 --> 01:24:14,750
It's a goddamn war hero.
890
01:24:16,290 --> 01:24:19,190
Hey, rendezvous is Sisters of the Brave
Beaver.
891
01:24:19,930 --> 01:24:22,770
Sisters of the Brave Beaver. I don't
know. Is that that compound out in the
892
01:24:22,770 --> 01:24:24,650
hill? I need the coordinates. Exact
coordinates.
893
01:24:24,890 --> 01:24:25,789
Okay, one second.
894
01:24:25,790 --> 01:24:26,790
Tell them how to get there.
895
01:24:27,570 --> 01:24:28,610
Apologize. Mean it.
896
01:24:30,170 --> 01:24:31,730
Hello. Hi, prick.
897
01:24:31,990 --> 01:24:33,510
Give me the fucking coordinates now.
898
01:24:33,730 --> 01:24:35,290
Okay. Make it snappy. Okay.
899
01:24:35,690 --> 01:24:38,790
Sister Rochelle is located on Old
Mission Road.
900
01:24:39,270 --> 01:24:40,530
Okay, slow down.
901
01:24:40,910 --> 01:24:41,910
Articulate.
902
01:24:47,520 --> 01:24:48,520
Bring up the hooli.
903
01:25:01,500 --> 01:25:08,020
In the Chupacabra Hills.
904
01:25:08,840 --> 01:25:11,780
And I just want to formally say that I
am sorry.
905
01:25:12,000 --> 01:25:13,680
Oh, you want to formally say you're
sorry, huh?
906
01:25:14,390 --> 01:25:16,950
Where's the fucking password, by the
way, you fucking prick?
907
01:25:18,010 --> 01:25:20,930
Time doesn't exist yet. It controls us
anyway.
908
01:25:21,490 --> 01:25:24,190
Oh, fuck you, you fucking moron.
909
01:25:24,650 --> 01:25:27,710
Fuck you! You obviously don't have
chips, you fucking idiot!
910
01:25:33,670 --> 01:25:36,050
Hey, I got the coordinates.
911
01:25:36,430 --> 01:25:40,810
It's Old Mission Road, the Craw Creek,
and then the Chupacabra Hill. Time to
912
01:25:40,910 --> 01:25:41,910
Bob. Right, go.
913
01:25:42,220 --> 01:25:44,120
Let's go. I got the coordinates, man.
Who got the window, Bob?
914
01:25:44,540 --> 01:25:46,060
What? Be careful. Who got the window? Be
careful.
915
01:25:48,080 --> 01:25:49,080
They're here.
916
01:25:50,120 --> 01:25:51,120
God damn it, dude.
917
01:25:52,340 --> 01:25:53,239
Oh, gee.
918
01:25:53,240 --> 01:25:54,800
How'd they find us? If they knock,
919
01:25:55,720 --> 01:25:57,340
you know what to do. How'd they find us,
man?
920
01:25:57,780 --> 01:25:58,759
How'd they find us?
921
01:25:58,760 --> 01:26:01,820
I think we missed too many calls, man. I
think they traced your call.
922
01:26:02,460 --> 01:26:03,460
Oh, what's the plan?
923
01:26:04,120 --> 01:26:06,320
BG, what's the plan? I'm taking this.
924
01:26:06,720 --> 01:26:07,720
Is that my weapon? Yeah.
925
01:26:08,280 --> 01:26:11,180
We gotta go, man. We gotta go. I'm gonna
take him up on the roof.
926
01:26:12,080 --> 01:26:15,420
Across to my car in the Athens alley.
Here are my keys. You drop them off, you
927
01:26:15,420 --> 01:26:17,760
call me. Latino, hey, come with me. No,
no, no. No,
928
01:26:19,840 --> 01:26:21,460
I'm not coming with them. I'm supposed
to go with you.
929
01:26:21,680 --> 01:26:22,680
I need you, brother.
930
01:26:22,980 --> 01:26:24,260
Sensei. Sensei, Sensei, please.
931
01:26:24,540 --> 01:26:25,540
Courage, Bob.
932
01:26:26,060 --> 01:26:27,060
Courage.
933
01:26:30,020 --> 01:26:31,020
Courage.
934
01:26:31,180 --> 01:26:32,180
Yeah.
935
01:26:33,060 --> 01:26:34,060
Thank you.
936
01:26:34,200 --> 01:26:36,060
Hey. Thank you, Sensei.
937
01:26:36,660 --> 01:26:37,920
Thank you, Sensei. Thank you.
938
01:26:38,880 --> 01:26:39,880
God damn it.
939
01:27:03,550 --> 01:27:07,090
I don't give a shit what you do. I'm
going to need that number in the next 10
940
01:27:07,090 --> 01:27:12,110
seconds. Do I look like your parent?
941
01:27:13,330 --> 01:27:16,750
Give me the fucking number. Stand up.
Put your hands behind your back.
942
01:27:17,270 --> 01:27:18,270
Up.
943
01:27:18,770 --> 01:27:20,230
Put your hands behind your back.
944
01:27:21,470 --> 01:27:22,269
Cuff him.
945
01:27:22,270 --> 01:27:23,270
Get him out of here.
946
01:27:24,970 --> 01:27:25,970
I have it.
947
01:27:26,490 --> 01:27:27,490
You have it now.
948
01:27:28,670 --> 01:27:29,670
What is it?
949
01:27:32,040 --> 01:27:35,020
I thought you took AP Commons then. Get
the fuck down.
950
01:27:37,080 --> 01:27:38,080
What's the number?
951
01:27:39,120 --> 01:27:40,180
It's under allocating.
952
01:27:46,960 --> 01:27:47,980
Give it to me.
953
01:27:49,240 --> 01:27:50,400
Give it to me!
954
01:27:53,240 --> 01:27:55,360
I asked you if you had a phone.
955
01:27:55,560 --> 01:27:57,820
You looked me in my face and you lied.
956
01:27:59,340 --> 01:28:01,960
I am here to save your fucking life. Do
you understand?
957
01:28:04,580 --> 01:28:05,740
Don't lie to me again.
958
01:28:11,760 --> 01:28:12,800
Appetite's on the horn.
959
01:28:13,080 --> 01:28:15,380
Female tank that's heading south on 135.
960
01:28:29,520 --> 01:28:30,520
Go on, exhale.
961
01:29:56,230 --> 01:29:58,870
I don't need it.
962
01:30:06,440 --> 01:30:08,140
What the fuck happened?
963
01:30:11,580 --> 01:30:14,440
And my rifle?
964
01:30:16,060 --> 01:30:17,060
Okay.
965
01:30:18,420 --> 01:30:19,700
Made me a sicker heart.
966
01:31:18,490 --> 01:31:19,490
Rochelle.
967
01:31:19,930 --> 01:31:22,630
Well, Deandra, what new mischief now?
968
01:31:23,110 --> 01:31:25,010
I have the child, Willa Ferguson.
969
01:31:25,690 --> 01:31:27,810
This is Perfidia Beverly Hills'
daughter.
970
01:31:28,230 --> 01:31:31,650
I'm coming to you in an hour of need and
desperation for safekeeping.
971
01:31:38,370 --> 01:31:39,370
Unbelievable.
972
01:31:42,670 --> 01:31:44,090
Do I look just like her?
973
01:31:45,170 --> 01:31:47,210
No, not really.
974
01:31:48,810 --> 01:31:54,650
What you do on the inside, which makes
you quite a risk around here.
975
01:31:56,690 --> 01:32:03,590
The daughter of a rat is a baby rat, and
we must
976
01:32:03,590 --> 01:32:04,590
be careful.
977
01:32:07,730 --> 01:32:08,990
Can you cook?
978
01:32:10,710 --> 01:32:16,950
Yes. We will not allow residents to
anyone who cannot take responsibility
979
01:32:16,950 --> 01:32:17,950
both her input,
980
01:32:18,770 --> 01:32:19,770
And outpost.
981
01:32:21,530 --> 01:32:24,750
Can I know what I eat and secure what I
shit if that's what you mean?
982
01:32:26,910 --> 01:32:27,910
That's what I mean.
983
01:32:30,470 --> 01:32:34,190
Mr. Voss, show baby Profitia to the
poncho via room.
984
01:32:35,170 --> 01:32:36,170
All right.
985
01:32:36,970 --> 01:32:41,130
Let me run and sit down for you. So
you'll have the towels over here. The
986
01:32:41,130 --> 01:32:44,430
bathroom is straight through there. The
pillows is right there as you can see.
987
01:32:44,790 --> 01:32:47,830
And don't ask for the fucking Wi -Fi
because we ain't got none.
988
01:32:48,540 --> 01:32:50,100
Make yourself at home, Goldilocks.
989
01:32:58,180 --> 01:32:59,500
What does she know?
990
01:33:01,240 --> 01:33:03,360
She thinks her mom was a hero.
991
01:33:05,240 --> 01:33:10,600
And I... I didn't have the guts to tell
the truth.
992
01:33:16,650 --> 01:33:23,070
Her city out by the hills is a problem
that keeps on giving.
993
01:33:24,470 --> 01:33:27,910
This revolution doesn't need another one
of her running around.
994
01:33:29,510 --> 01:33:30,610
Shit's hard enough.
995
01:33:35,910 --> 01:33:38,850
You got more fight in you than the rest
of us, Deandra.
996
01:33:40,830 --> 01:33:43,870
I got sick of this shit a long time ago.
997
01:33:59,560 --> 01:34:02,300
to the newborn king.
998
01:34:02,860 --> 01:34:06,760
Peace on earth and mercy mild.
999
01:34:07,460 --> 01:34:11,700
God and sinners reconciled.
1000
01:34:11,960 --> 01:34:17,060
Joyful all ye nations. How are you,
darling?
1001
01:34:17,500 --> 01:34:19,320
Very well, thank you.
1002
01:34:19,880 --> 01:34:21,200
You look great.
1003
01:34:21,520 --> 01:34:22,520
You're hungry?
1004
01:34:22,840 --> 01:34:27,640
Yeah, yeah. But I'm actually, I think
I'm about to be running late. Well, I
1005
01:34:27,640 --> 01:34:28,820
fix you some pancakes.
1006
01:34:29,400 --> 01:34:33,260
You can have them on your way out. Are
these the banana pancakes? The famous
1007
01:34:33,260 --> 01:34:34,520
Alice banana pancakes?
1008
01:34:34,800 --> 01:34:35,800
Those are the ones.
1009
01:34:36,360 --> 01:34:39,040
I know they're waiting for you. I better
get down there.
1010
01:34:40,160 --> 01:34:43,280
It's great to see you again, Anna. Oh,
good to see you too.
1011
01:35:50,510 --> 01:35:51,550
Merry Christmas, Hail St.
1012
01:35:51,790 --> 01:35:52,790
Nick. Merry Christmas.
1013
01:35:53,050 --> 01:35:54,029
How you doing?
1014
01:35:54,030 --> 01:35:56,730
Good, good. It's been too long. Yeah,
it's good to see you again. You know
1015
01:35:56,730 --> 01:35:59,630
Virgil Throckmorton. Virgil's down from
plenty of distortion.
1016
01:35:59,970 --> 01:36:03,690
Merry Christmas. Merry Christmas. And
you know Bill Desmond from Whitehall.
1017
01:36:03,890 --> 01:36:06,730
Oh, good to see you again. Merry
Christmas. And of course, you know Roy
1018
01:36:07,050 --> 01:36:09,510
Fifth Fleet Field General from the
Southwest.
1019
01:36:09,910 --> 01:36:11,530
Absolutely. Sir, good morning.
1020
01:36:11,870 --> 01:36:12,870
Take a seat.
1021
01:36:19,560 --> 01:36:20,560
How can I help?
1022
01:36:21,100 --> 01:36:25,100
Well, Tim, there's this troubling little
rumor we've just heard.
1023
01:36:26,060 --> 01:36:28,800
And we brought you in to see if you can
help clear it up.
1024
01:36:29,660 --> 01:36:31,580
I'm going to hand you over to Bill. I'll
give you the details.
1025
01:36:31,800 --> 01:36:32,800
Over to you, Bill.
1026
01:36:33,340 --> 01:36:35,080
Tim, I'm going to get right to it.
1027
01:36:36,660 --> 01:36:42,620
There's an unconfirmed report that
Colonel Stephen J. Lockjaw is the father
1028
01:36:42,620 --> 01:36:43,620
mixed -race child.
1029
01:36:47,420 --> 01:36:48,420
Which...
1030
01:36:50,620 --> 01:36:57,440
There's no real easy way to say this,
but yeah, it's
1031
01:36:57,440 --> 01:36:58,440
black.
1032
01:37:04,720 --> 01:37:11,440
Well, that would be quite the revelation
if it were true.
1033
01:37:13,660 --> 01:37:15,820
Bill, may I ask what your source is?
1034
01:37:16,620 --> 01:37:21,320
Sure. As part of a double Yankee white
background check, some old paperwork
1035
01:37:21,320 --> 01:37:26,160
turned up in a computer file on the
black militant named Jungle Pussy.
1036
01:37:26,820 --> 01:37:30,780
She told an officer this very story 15
years ago.
1037
01:37:31,280 --> 01:37:32,680
15 years ago.
1038
01:37:33,280 --> 01:37:35,840
It's been there the whole time in
ancient file.
1039
01:37:36,080 --> 01:37:37,220
Pure luck we caught it.
1040
01:37:38,600 --> 01:37:39,840
So where's the pussy?
1041
01:37:40,260 --> 01:37:41,480
Oh, she's long dead.
1042
01:37:41,720 --> 01:37:43,420
No more pussy.
1043
01:37:44,060 --> 01:37:45,500
Now, a few days ago.
1044
01:37:45,990 --> 01:37:50,570
Lockshall hired a bounty hunter to make
a civilian extraction in El Paso.
1045
01:37:51,030 --> 01:37:52,890
It was led by an Avanti II.
1046
01:37:53,250 --> 01:37:55,730
You know him? Yeah, I know Avanti. He's
a good soldier.
1047
01:37:56,110 --> 01:37:57,110
Not great?
1048
01:37:57,510 --> 01:37:59,630
I mean, he's excellent, but he's not a
native son.
1049
01:38:00,490 --> 01:38:01,790
It's a dirty little secret.
1050
01:38:02,310 --> 01:38:07,210
He passes for half Mexican, but he's
actually part Comanche or, I don't know,
1051
01:38:07,230 --> 01:38:09,110
Eskimo. He's a fantastic tracker.
1052
01:38:10,260 --> 01:38:13,200
It'll tell you how much money someone
had in their pocket based on a
1053
01:38:13,360 --> 01:38:15,820
but he is not homegrown, so I would not
trust it.
1054
01:38:16,240 --> 01:38:20,920
Yeah, well, he's apparently good enough
to find what Lockjaw was looking for.
1055
01:38:21,140 --> 01:38:22,140
Yeah.
1056
01:38:22,500 --> 01:38:24,960
He found Howard Somerville.
1057
01:38:26,220 --> 01:38:31,560
Ex -Friend 75, he runs an underground
railroad bringing illegals from our
1058
01:38:31,560 --> 01:38:35,100
southern border to back down cross in
the north where he set up a so -called
1059
01:38:35,100 --> 01:38:39,640
sanctuary city, giving jobs and housing
to drug dealers and psychopaths.
1060
01:38:40,650 --> 01:38:42,130
He's also a reefer addict.
1061
01:38:42,670 --> 01:38:45,350
Really? Well, he sounds like a class
act, this guy.
1062
01:38:45,650 --> 01:38:49,130
Next thing we know, Colonel Lockjaw's
mobilized his task force into Back Dam
1063
01:38:49,130 --> 01:38:54,570
Cross and conducted a Class A raid on
the Chicken Lickin' Frozen Farm.
1064
01:38:55,250 --> 01:38:56,250
Oh, no.
1065
01:38:56,430 --> 01:38:57,690
I love their nuggets.
1066
01:38:58,390 --> 01:39:01,110
Well, they couldn't even make it
shorted.
1067
01:39:01,950 --> 01:39:05,810
Not to mention the Chicken Lickin's
owned by our fellow Christmas
1068
01:39:05,830 --> 01:39:08,770
Brother Bert Rimhorn, who wants his
wetbacks back to work.
1069
01:39:10,180 --> 01:39:12,360
Next. He hit the high school, Tim.
1070
01:39:12,800 --> 01:39:13,800
Yeah.
1071
01:39:14,020 --> 01:39:15,120
The high school.
1072
01:39:16,560 --> 01:39:20,120
And now all hell is broken loose on the
streets of Acton Cross.
1073
01:39:20,360 --> 01:39:23,900
And he's turned off his A -tax. I'm
sorry to interrupt, but I think I'm
1074
01:39:23,900 --> 01:39:27,080
up what you gents are laying down here.
This is a curious chain of events.
1075
01:39:28,360 --> 01:39:33,320
So Lockjaw's looking for his half
-breed, but do we know where the mama
1076
01:39:33,700 --> 01:39:34,760
Funny you should ask that.
1077
01:39:37,969 --> 01:39:39,370
Perthidia Beverly Hills.
1078
01:39:40,370 --> 01:39:41,470
Currently MIA.
1079
01:39:41,830 --> 01:39:43,330
Former French 75.
1080
01:39:43,730 --> 01:39:48,150
She went into witness protection about
15 years ago, only to disappear.
1081
01:39:48,790 --> 01:39:52,770
The arresting agent, Colonel Stephen J.
Lockjaw.
1082
01:39:54,190 --> 01:39:58,050
Agency said he's ever in Cuba or
Algiers, depending on the report.
1083
01:39:58,490 --> 01:40:03,150
So, not the mothering type, I take it?
1084
01:40:04,130 --> 01:40:06,510
And they call us the savages.
1085
01:40:08,870 --> 01:40:10,530
Lockjaw got his dick dirty.
1086
01:40:13,050 --> 01:40:14,750
He needs to clean it.
1087
01:40:16,990 --> 01:40:18,850
He can find this kid.
1088
01:40:20,050 --> 01:40:26,470
He can dispose of the evidence and
continue to make fools out of all of us.
1089
01:40:30,230 --> 01:40:31,910
What would you like me to do, sir?
1090
01:40:36,810 --> 01:40:40,790
Given your expertise in family cases, we
felt that... Make it clean.
1091
01:40:44,490 --> 01:40:45,490
Clean?
1092
01:40:46,730 --> 01:40:49,690
We should all be able to eat off the
floor.
1093
01:40:51,710 --> 01:40:53,310
Is that clean?
1094
01:40:55,070 --> 01:40:56,070
Yes, sir.
1095
01:40:59,170 --> 01:41:00,230
Well, all right, Jim.
1096
01:41:01,010 --> 01:41:02,470
Looks like I'm headed west.
1097
01:41:03,150 --> 01:41:05,030
And may thank Nick be with you.
1098
01:41:06,480 --> 01:41:08,280
All hail Maynette.
1099
01:42:02,200 --> 01:42:03,360
Stop banging your head.
1100
01:42:03,800 --> 01:42:04,820
Stop banging your head.
1101
01:42:06,160 --> 01:42:08,140
Stop banging your head on that. Okay.
1102
01:42:08,920 --> 01:42:10,020
Sir, do you know your last name?
1103
01:42:10,300 --> 01:42:11,300
No.
1104
01:42:11,520 --> 01:42:12,520
What's your last name?
1105
01:42:14,860 --> 01:42:15,860
Batman.
1106
01:42:16,140 --> 01:42:17,800
Okay, come on. I need to know your real
last name.
1107
01:42:19,020 --> 01:42:20,020
Parker.
1108
01:42:20,440 --> 01:42:21,860
Peter Parker, man. Peter Parker.
1109
01:42:22,260 --> 01:42:24,160
Yeah. All right, listen. This is your
last chance. If you don't give me your
1110
01:42:24,160 --> 01:42:27,480
real last name, it's going to be another
time. Okay, okay. Stop harassing me,
1111
01:42:27,540 --> 01:42:28,540
for God's sake.
1112
01:42:29,780 --> 01:42:31,460
Parker. Jim Parker, man.
1113
01:42:31,740 --> 01:42:32,820
Your name's Jim Parker? Yeah.
1114
01:42:33,180 --> 01:42:34,620
Okay, Jim. What's your date of birth?
1115
01:42:35,440 --> 01:42:38,140
I am somewhere in the 80s, man. In the
80s. Yeah.
1116
01:42:39,260 --> 01:42:40,420
Let's go. You're up.
1117
01:42:41,780 --> 01:42:42,780
Let's go.
1118
01:42:46,340 --> 01:42:51,900
Sit down there.
1119
01:42:54,460 --> 01:42:55,940
Mr. Jim Parker, is that correct?
1120
01:42:56,600 --> 01:42:57,600
42 years old?
1121
01:42:58,340 --> 01:43:00,620
They're just going to be taking your
vitals behind you, okay?
1122
01:43:01,640 --> 01:43:02,640
Mr. Parker.
1123
01:43:03,480 --> 01:43:04,700
Mr. Parker over here.
1124
01:43:05,160 --> 01:43:06,180
Do you have any medical problems?
1125
01:43:08,540 --> 01:43:10,460
Mr. Parker, can you look at me, sir?
1126
01:43:11,620 --> 01:43:13,800
Bob, can you look at me?
1127
01:43:14,840 --> 01:43:15,840
Are you diabetic?
1128
01:43:17,640 --> 01:43:18,640
Are you diabetic?
1129
01:43:20,960 --> 01:43:21,960
Yeah.
1130
01:43:23,240 --> 01:43:24,800
Did you take your insulin yesterday?
1131
01:43:28,040 --> 01:43:32,660
You know, if you're a bad hombre, you
make sure you take your insulin on a
1132
01:43:32,660 --> 01:43:33,660
basis, right?
1133
01:43:35,980 --> 01:43:38,340
Officer, we're not going to be able to
take this one. It needs to go to the ER.
1134
01:43:40,260 --> 01:43:41,580
Thank you, sir. Have a good day.
1135
01:43:42,660 --> 01:43:43,660
Hey, how's it going?
1136
01:43:43,820 --> 01:43:45,020
Good, how are you? Good, thanks.
1137
01:43:46,960 --> 01:43:50,320
Mr. Parker, here's your restroom, okay?
1138
01:43:51,100 --> 01:43:52,100
Let's take your sugar.
1139
01:43:54,300 --> 01:43:59,640
You are going to go through the bathroom
straight down the hall to the right to
1140
01:43:59,640 --> 01:44:01,660
the fire escape right now.
1141
01:44:37,420 --> 01:44:38,620
Thank you. Thank you.
1142
01:44:38,840 --> 01:44:39,840
Thank you.
1143
01:44:39,960 --> 01:44:42,480
Thank you. Thank you. Thank you. Thank
you. Thank you. Thank you.
1144
01:44:43,080 --> 01:44:49,320
Thank you.
1145
01:45:05,440 --> 01:45:08,640
Every day you get to risk a 75 or twice
in the same day.
1146
01:45:09,040 --> 01:45:10,200
Rock and fucking roll!
1147
01:45:11,020 --> 01:45:12,020
Let's go!
1148
01:45:27,320 --> 01:45:31,920
I'm Colonel Steve Lockjaw.
1149
01:45:32,440 --> 01:45:33,500
I'm not gonna be fucked with.
1150
01:45:33,800 --> 01:45:35,680
You got any permission for me to spit it
out?
1151
01:45:36,160 --> 01:45:39,520
Saw a car, a gray van, heading north of
Crawl Creek Road.
1152
01:45:39,800 --> 01:45:41,340
Carrying? Couldn't tell.
1153
01:45:41,560 --> 01:45:43,520
White man driving, black girl passenger.
1154
01:45:44,900 --> 01:45:45,900
No way.
1155
01:45:48,540 --> 01:45:49,540
Billy Pills.
1156
01:45:50,520 --> 01:45:52,100
Sisters of the Brave Beaver.
1157
01:45:52,340 --> 01:45:53,340
Who are they?
1158
01:45:54,160 --> 01:45:56,080
They grow weeds. They're nuns.
1159
01:45:56,920 --> 01:45:59,120
Is that some kind of sick joke on God?
1160
01:45:59,520 --> 01:46:00,520
I'm not joking.
1161
01:46:02,600 --> 01:46:03,600
How many women?
1162
01:46:03,800 --> 01:46:05,180
I don't know. A bunch.
1163
01:46:05,400 --> 01:46:06,400
10 or 20.
1164
01:46:08,280 --> 01:46:09,280
What the?
1165
01:46:10,060 --> 01:46:11,340
I think they're vegetarian.
1166
01:46:15,420 --> 01:46:17,220
Men, let's do what we do.
1167
01:47:32,560 --> 01:47:33,560
Yes, ma 'am.
1168
01:47:48,860 --> 01:47:49,860
Come close.
1169
01:49:30,480 --> 01:49:32,180
If it doesn't line up, you'll go free.
1170
01:49:35,880 --> 01:49:40,360
But if it does line up, it is a stroke.
1171
01:49:42,340 --> 01:49:43,340
Got a problem?
1172
01:50:18,030 --> 01:50:19,030
How old are you now?
1173
01:50:26,770 --> 01:50:28,270
You're 16 or 17.
1174
01:50:28,650 --> 01:50:34,350
You have
1175
01:50:34,350 --> 01:50:36,350
a boyfriend?
1176
01:50:36,910 --> 01:50:38,810
I don't have anything to say to you.
1177
01:50:39,050 --> 01:50:42,590
You think you don't have a boyfriend to
be answered? No. Don't answer for me.
1178
01:50:44,110 --> 01:50:45,110
That'll make sense.
1179
01:50:46,580 --> 01:50:47,800
Snag her out of the high school.
1180
01:50:50,020 --> 01:50:51,020
Find her phone.
1181
01:50:51,480 --> 01:50:52,480
Crip stop that.
1182
01:50:55,340 --> 01:50:59,000
But then you fumble her on the 90 -yard
line at some stank -ass nunnery.
1183
01:51:00,620 --> 01:51:01,620
That's gotta hurt.
1184
01:51:03,320 --> 01:51:04,660
You help me, I'll help you.
1185
01:51:06,220 --> 01:51:07,680
You can be Pat Calhoun.
1186
01:51:09,480 --> 01:51:10,480
Rocket Man.
1187
01:51:10,740 --> 01:51:11,740
Ghetto Pat.
1188
01:51:12,800 --> 01:51:15,080
And I'll let you go home. I'll let you
save the little girl.
1189
01:51:16,170 --> 01:51:17,670
You know, she's with the Colonel, right?
1190
01:51:21,030 --> 01:51:22,030
By whom?
1191
01:51:22,810 --> 01:51:24,430
Do you mean federal prison for you?
1192
01:51:34,570 --> 01:51:35,670
Did you rape her?
1193
01:51:45,100 --> 01:51:46,100
Did you love her?
1194
01:51:48,500 --> 01:51:49,500
Answer me.
1195
01:51:49,940 --> 01:51:53,580
Do you think you're my daughter? It
doesn't matter what that pet says. I
1196
01:51:53,580 --> 01:51:56,500
father and it's not you. Is that what
you call a father? He wasn't enough for
1197
01:51:56,500 --> 01:51:57,239
your mother.
1198
01:51:57,240 --> 01:51:58,380
How's he going to be enough for you?
1199
01:51:59,180 --> 01:52:00,180
Hmm?
1200
01:52:10,540 --> 01:52:11,540
We're in.
1201
01:52:12,700 --> 01:52:13,760
I don't know.
1202
01:52:14,190 --> 01:52:15,190
I don't know.
1203
01:52:15,610 --> 01:52:19,490
DeAndre, do you know how many people sit
across from me and swear to God they
1204
01:52:19,490 --> 01:52:20,770
don't know?
1205
01:52:22,270 --> 01:52:23,690
I swear to God, I don't know.
1206
01:52:25,730 --> 01:52:30,630
I swear to God, if you do know, we can
save that girl.
1207
01:52:33,170 --> 01:52:34,950
I don't know where he is.
1208
01:52:35,670 --> 01:52:38,750
If I knew where he was, I would tell you
I don't know where he is. What's wrong
1209
01:52:38,750 --> 01:52:39,269
with you?
1210
01:52:39,270 --> 01:52:40,270
Where is he?
1211
01:52:40,530 --> 01:52:41,810
Save yourself. Go to prison.
1212
01:52:42,270 --> 01:52:43,570
I'll take you to the colonel.
1213
01:52:43,930 --> 01:52:44,930
You serve the girl.
1214
01:52:45,550 --> 01:52:49,730
Those are your options. You're going to
lose, lose, maybe save your life
1215
01:52:49,730 --> 01:52:50,730
position.
1216
01:52:57,470 --> 01:53:00,030
You should put on more makeup to make
yourself look better.
1217
01:53:03,070 --> 01:53:06,170
You go to a dance, you make it happen.
1218
01:53:07,010 --> 01:53:08,290
You put on more makeup.
1219
01:53:16,110 --> 01:53:17,570
Why is your shirt so tight?
1220
01:53:24,530 --> 01:53:27,990
I'm not gay, if that's what you're
saying. I didn't say that.
1221
01:53:28,270 --> 01:53:29,270
I'm not homosexual.
1222
01:53:30,030 --> 01:53:32,710
I did not say that, but I see the lace
on your shoes.
1223
01:53:33,670 --> 01:53:35,270
No, you are. You are.
1224
01:53:36,090 --> 01:53:39,990
You're just a little princess, aren't
you?
1225
01:53:41,970 --> 01:53:42,970
Locked down.
1226
01:53:43,500 --> 01:53:46,200
I think your mother, your mother had a
smart mouth and I buried her.
1227
01:53:54,620 --> 01:53:57,020
Are you having trouble remembering what
you just read?
1228
01:53:58,180 --> 01:54:01,480
It's a straight line. I have a problem.
If it's not, you have to let me go. God,
1229
01:54:01,580 --> 01:54:04,080
there's no way I'm actually yours
because I can actually fucking breathe.
1230
01:54:04,360 --> 01:54:05,360
Shut up!
1231
01:54:06,060 --> 01:54:07,840
You fucking nut!
1232
01:54:48,720 --> 01:54:50,440
Get my vehicle, put my kid in the car.
1233
01:54:56,480 --> 01:54:59,140
I never thought this fucker would come
back for us.
1234
01:55:00,220 --> 01:55:04,480
I got lazy, man. I wasn't paying
attention.
1235
01:55:10,000 --> 01:55:13,280
I thought the person coming through that
door one day was going to be your mom,
1236
01:55:13,460 --> 01:55:14,560
not this fucking asshole.
1237
01:55:17,550 --> 01:55:23,050
See your daughter, you know, you can
teach her girl stuff. She can do her
1238
01:55:23,310 --> 01:55:26,990
She can be a mom.
1239
01:55:32,650 --> 01:55:34,290
I can't do her hair, man.
1240
01:55:35,610 --> 01:55:36,610
You know that?
1241
01:55:39,030 --> 01:55:40,590
I don't know how to do her hair right.
1242
01:55:47,600 --> 01:55:48,980
Don't go dark on me, Bob.
1243
01:55:53,740 --> 01:55:54,740
I'm here.
1244
01:55:57,260 --> 01:55:58,260
I'm here.
1245
01:56:00,820 --> 01:56:01,820
Bring it down, Rob.
1246
01:56:06,820 --> 01:56:13,780
Put this in
1247
01:56:13,780 --> 01:56:14,780
your backpack.
1248
01:56:27,370 --> 01:56:29,090
This is the end of the line, huh?
1249
01:56:31,030 --> 01:56:32,030
Not for you.
1250
01:56:33,550 --> 01:56:34,550
Ocean waves.
1251
01:56:35,090 --> 01:56:36,090
Ocean waves.
1252
01:56:39,670 --> 01:56:40,690
I've got a dick.
1253
01:56:41,390 --> 01:56:43,330
Well, I'm going to hit it on foot.
1254
01:56:43,650 --> 01:56:44,650
On foot?
1255
01:56:44,770 --> 01:56:45,770
Yeah.
1256
01:56:46,590 --> 01:56:47,590
There we go.
1257
01:56:48,730 --> 01:56:53,190
I'm going to turn up this gas station.
I'm going to slow down and we talk and
1258
01:56:53,190 --> 01:56:55,630
roll. I'll take it from there. On buck
one, get ready.
1259
01:56:56,060 --> 01:56:57,060
Fucking no. Yeah.
1260
01:56:57,380 --> 01:56:58,380
Okay.
1261
01:56:58,980 --> 01:57:00,340
You know what freedom is?
1262
01:57:00,700 --> 01:57:01,700
What?
1263
01:57:02,060 --> 01:57:03,060
No fear.
1264
01:57:03,600 --> 01:57:07,700
It feels like some fucking prison.
1265
01:57:10,540 --> 01:57:12,780
Okay, jump on four. One.
1266
01:57:13,360 --> 01:57:14,360
Two.
1267
01:57:16,780 --> 01:57:17,780
Keep it going.
1268
01:57:19,800 --> 01:57:20,800
Three.
1269
01:57:21,680 --> 01:57:22,680
Go.
1270
01:57:23,180 --> 01:57:24,180
Go.
1271
01:57:24,620 --> 01:57:26,680
Four. So am I!
1272
01:57:27,020 --> 01:57:28,020
So am I!
1273
01:57:28,460 --> 01:57:30,440
What? Go forth!
1274
01:59:00,560 --> 01:59:01,860
Jack, believe me.
1275
01:59:11,520 --> 01:59:12,940
Making up the lost time.
1276
01:59:13,540 --> 01:59:14,580
Daddy dog again.
1277
01:59:14,840 --> 01:59:15,840
Daddy dog again.
1278
01:59:18,260 --> 01:59:24,440
I am a Christmas adventurer.
1279
01:59:24,760 --> 01:59:26,240
Do you know what that is?
1280
01:59:26,900 --> 01:59:29,840
I have a higher calling.
1281
01:59:34,280 --> 01:59:38,020
It is a higher honor than having you.
1282
02:00:21,360 --> 02:00:23,240
Oh, God.
1283
02:01:07,400 --> 02:01:08,680
I loved her, I guess you were wondering.
1284
02:01:12,180 --> 02:01:15,560
Best goddamn looking witch I ever saw.
She's enough.
1285
02:01:15,880 --> 02:01:17,340
Yeah, she was possessed.
1286
02:01:18,020 --> 02:01:19,020
She's enough.
1287
02:01:19,480 --> 02:01:21,000
Like you, you have it in you.
1288
02:01:21,600 --> 02:01:25,300
Smell it from within her, I can smell it
from within you. She was a fucking rat.
1289
02:01:25,460 --> 02:01:28,540
She was a warrior, a righteous warrior
of freedom.
1290
02:01:28,800 --> 02:01:30,520
And she fought the weak.
1291
02:01:30,820 --> 02:01:32,420
She was a fucking rat!
1292
02:01:35,340 --> 02:01:37,160
You should respect your mother and your
fucking boss.
1293
02:01:38,640 --> 02:01:40,140
Don't get your fucking eyes out.
1294
02:02:48,620 --> 02:02:49,620
How's the bounty business?
1295
02:02:50,660 --> 02:02:52,000
It's all right. How's it with you?
1296
02:02:52,820 --> 02:02:55,900
Things could be better. It's not one
thing, it's fucking another.
1297
02:02:56,400 --> 02:02:57,740
If you find that to be true.
1298
02:03:00,180 --> 02:03:03,860
Anyway, I need to dispose of this one.
1299
02:03:05,540 --> 02:03:06,540
Who is it?
1300
02:03:06,760 --> 02:03:07,760
Murder suspect.
1301
02:03:07,880 --> 02:03:11,340
Wetback half -breed. Involved in narco
cartels. Nobody that'll be missed.
1302
02:03:12,440 --> 02:03:13,880
That's a kid. I don't do kids.
1303
02:03:14,120 --> 02:03:15,120
Kids do bad shit.
1304
02:03:17,020 --> 02:03:20,100
What are you doing? I can't do it. I'm
busy, so who can do it? Well, then get
1305
02:03:20,100 --> 02:03:22,820
Eric Garrow to do it. I don't want Eric
Garrow to do it. I'll pay you. That'll
1306
02:03:22,820 --> 02:03:23,960
be your daily rate. Get this done.
1307
02:03:24,180 --> 02:03:25,600
I don't give a shit. I'm not doing it.
1308
02:03:26,200 --> 02:03:27,200
All right.
1309
02:03:28,760 --> 02:03:33,020
You know, 1776, not five miles outside
Del Rio by Walter's Landing? Yeah.
1310
02:03:33,600 --> 02:03:35,660
You get her to them. I'll pay you your
daily rate.
1311
02:04:24,810 --> 02:04:26,730
Got no manners, God damn it!
1312
02:04:27,610 --> 02:04:28,850
You want to change, right?
1313
02:04:30,970 --> 02:04:31,970
You see that?
1314
02:04:32,470 --> 02:04:33,470
You see that?
1315
02:04:35,690 --> 02:04:36,990
That's what your mother brought up.
1316
02:04:43,710 --> 02:04:44,710
Yeah,
1317
02:04:44,990 --> 02:04:45,608
go ahead.
1318
02:04:45,610 --> 02:04:46,610
Yeah, yeah.
1319
02:04:47,630 --> 02:04:51,810
I'm sorry it had to end this way. If you
had any manners, we might have gotten
1320
02:04:51,810 --> 02:04:52,810
to know each other.
1321
02:05:26,860 --> 02:05:28,800
Is someone going to come by looking for
you?
1322
02:05:30,880 --> 02:05:31,880
Yeah.
1323
02:05:33,120 --> 02:05:35,960
If you're going to find me, I'm going to
fuck you up.
1324
02:06:04,170 --> 02:06:10,130
A little girl, a bad man, a bad man.
1325
02:06:10,670 --> 02:06:12,050
He went that way.
1326
02:06:42,730 --> 02:06:44,370
Not moved. Do you have any weapons on
you, sir?
1327
02:06:44,770 --> 02:06:45,769
No, sir.
1328
02:06:45,770 --> 02:06:46,770
Why are you running from us?
1329
02:06:48,510 --> 02:06:49,610
Had a long day, ma 'am.
1330
02:06:49,910 --> 02:06:51,090
You didn't see the lights back there?
1331
02:06:51,310 --> 02:06:52,249
Yes, I did.
1332
02:06:52,250 --> 02:06:53,370
What did you toss out of the vehicle?
1333
02:06:54,470 --> 02:06:56,670
Excuse me? What did you toss out of the
vehicle back there?
1334
02:06:57,990 --> 02:06:59,350
Trash. You sure about that?
1335
02:07:00,010 --> 02:07:01,610
Yes, ma 'am. You been drinking today?
1336
02:07:02,510 --> 02:07:03,329
I've had a few.
1337
02:07:03,330 --> 02:07:04,330
A few what?
1338
02:07:04,570 --> 02:07:05,570
A few small beers.
1339
02:07:34,410 --> 02:07:35,410
There you go.
1340
02:07:35,970 --> 02:07:36,970
I see you.
1341
02:07:37,850 --> 02:07:38,970
I see you.
1342
02:07:40,590 --> 02:07:42,870
I got you. What the fuck? I got you.
1343
02:07:44,690 --> 02:07:46,950
Back in the fucking computer, you shit.
Go!
1344
02:09:12,460 --> 02:09:13,780
We got a body.
1345
02:09:18,920 --> 02:09:19,920
Copy, copy.
1346
02:09:23,980 --> 02:09:25,020
Thanks, wagon burner.
1347
02:10:08,840 --> 02:10:10,700
No, no, no, no, no, no, no, no! God damn
it!
1348
02:12:09,960 --> 02:12:11,520
Hey, fuckstick, what are you doing?
1349
02:12:14,360 --> 02:12:16,060
Hey, Red, I know you hear me.
1350
02:12:17,700 --> 02:12:20,060
That fire water's got you fucking
retarded.
1351
02:13:38,280 --> 02:13:41,860
Greenacres, Bermuda Hillbillies, and
Hornadale Junction.
1352
02:13:43,660 --> 02:13:47,000
Greenacres, Bermuda Hillbillies, and
Hornadale Junction.
1353
02:19:41,820 --> 02:19:43,820
Junction. What?
1354
02:19:44,040 --> 02:19:48,160
Green Acres, Beverly Hillbillies, and
Hooterville Junction.
1355
02:21:09,150 --> 02:21:10,150
Willa?
1356
02:21:12,650 --> 02:21:16,510
Willa? Green Acres, Beverly Hillbillies,
and Hooterville Jetsons. No, no, baby,
1357
02:21:16,630 --> 02:21:17,208
it's me.
1358
02:21:17,210 --> 02:21:22,390
Willa. Green Acres, Beverly Hillbillies,
and Hooterville Jetsons. Okay, okay.
1359
02:21:23,950 --> 02:21:25,430
It's your dad, Willa.
1360
02:21:27,690 --> 02:21:30,510
Will no longer be so goddamn relevant.
Look at me.
1361
02:21:33,650 --> 02:21:34,710
Who are you?
1362
02:21:37,510 --> 02:21:38,510
It's your dad.
1363
02:21:41,800 --> 02:21:42,800
Look at me.
1364
02:21:43,540 --> 02:21:44,540
It's okay.
1365
02:21:45,120 --> 02:21:46,120
It's okay.
1366
02:21:51,300 --> 02:21:52,880
Are you okay? Are you okay?
1367
02:21:53,200 --> 02:21:54,200
Are you okay?
1368
02:21:54,520 --> 02:21:55,680
Come on. Come on. Come.
1369
02:22:31,280 --> 02:22:32,580
You're okay now. You're okay.
1370
02:23:18,539 --> 02:23:23,440
Do you know a black militant by the name
of Perfidia Beverly Hills? Yes, I do.
1371
02:23:24,560 --> 02:23:27,620
And was she a member of the rebel group
known as the French 75?
1372
02:23:28,120 --> 02:23:28,839
She was.
1373
02:23:28,840 --> 02:23:29,840
Yeah.
1374
02:23:31,940 --> 02:23:38,100
Colonel Archer, did you engage in a
romantic relationship with this woman?
1375
02:23:46,890 --> 02:23:53,670
I have engaged the enemy face -to -face
in battle and in the dark alleys and
1376
02:23:53,670 --> 02:23:55,070
shadows of espionage.
1377
02:23:57,890 --> 02:24:01,710
I was once raped in reverse.
1378
02:24:05,530 --> 02:24:06,530
Raped in reverse?
1379
02:24:09,110 --> 02:24:12,850
Could you explain how that might work
for us, Colonel Archer?
1380
02:24:13,230 --> 02:24:14,930
The enemy employed deception.
1381
02:24:15,760 --> 02:24:16,760
I was drugged.
1382
02:24:18,140 --> 02:24:23,040
And while unconscious, my brain was not
working.
1383
02:24:24,820 --> 02:24:28,180
But my power was, and I believe it was
taking advantage of them.
1384
02:24:30,540 --> 02:24:34,020
What kind of proof do you have? If you
were unconscious, how do you know this
1385
02:24:34,020 --> 02:24:37,760
be true? I don't know it to be true, but
I suspected when I awoke there was
1386
02:24:37,760 --> 02:24:41,440
sensitivity in a private place and there
was some residue of an interaction.
1387
02:24:44,100 --> 02:24:45,100
Interaction?
1388
02:24:45,770 --> 02:24:47,390
At least he was a sperm -seeker.
1389
02:24:50,070 --> 02:24:52,170
A semen -demon. That's correct.
1390
02:24:52,610 --> 02:24:57,850
Colonel Archer, what would be the
purpose of the enemy raping you in
1391
02:25:00,450 --> 02:25:02,870
They saw the power of my mind and body.
1392
02:25:04,070 --> 02:25:05,270
They desired it.
1393
02:25:16,640 --> 02:25:17,640
Congratulations, Steve.
1394
02:25:20,160 --> 02:25:21,620
You're a Christmas adventurer.
1395
02:25:22,420 --> 02:25:24,100
Oh, mommy, thank you.
1396
02:25:24,520 --> 02:25:28,060
Let me show you around the Southwest
Headquarters.
1397
02:25:28,260 --> 02:25:30,040
Should we go for a walk? Yes, sir.
1398
02:25:30,500 --> 02:25:33,340
First stop on the tour, your new office.
1399
02:25:33,660 --> 02:25:34,660
Oh, my.
1400
02:25:36,480 --> 02:25:40,260
You know, if I'm being honest, Andy,
there was a minute there where I didn't
1401
02:25:40,260 --> 02:25:41,260
think I was going to make it.
1402
02:25:41,500 --> 02:25:43,180
Oh, well, we're lucky to have you.
1403
02:25:43,820 --> 02:25:47,780
Now, obviously, it goes without saying,
This is just one place where you can
1404
02:25:47,780 --> 02:25:51,380
hang your hat, take meetings, steal a
few personal items.
1405
02:25:51,740 --> 02:25:56,020
We'd like our members to feel they have
a home away from home anytime, day or
1406
02:25:56,020 --> 02:25:57,340
night. That's a fine idea.
1407
02:25:57,700 --> 02:26:01,000
Now, it's empty right now, but we'll let
you personalize it.
1408
02:26:01,220 --> 02:26:04,380
A man's taste defines him, doesn't it?
It does indeed, sir.
1409
02:26:04,860 --> 02:26:06,440
And here we are.
1410
02:26:07,320 --> 02:26:08,320
Suite 55.
1411
02:26:12,080 --> 02:26:13,080
Look at that view.
1412
02:26:15,280 --> 02:26:16,280
Would you look at that?
1413
02:26:18,140 --> 02:26:19,260
Yeah, absolutely.
1414
02:26:27,800 --> 02:26:29,620
Damn it. I forgot your keys.
1415
02:26:30,220 --> 02:26:32,540
Wait here. I'll just grab them from my
office. Yes, sir.
1416
02:27:43,050 --> 02:27:47,870
I've been holding on to something for a
while now, and I wanted to give it to
1417
02:27:47,870 --> 02:27:49,530
you, okay?
1418
02:27:51,370 --> 02:27:57,910
And I didn't give it to you before
because I just didn't want to expose you
1419
02:27:57,910 --> 02:27:58,910
certain stuff.
1420
02:27:59,250 --> 02:28:04,810
You know, I didn't want you to feel sad
or confused about it.
1421
02:28:06,930 --> 02:28:11,150
I don't know what I wanted. I wanted to
protect you.
1422
02:28:14,670 --> 02:28:15,670
All your mom's shit.
1423
02:28:16,430 --> 02:28:17,610
All my shit.
1424
02:28:19,630 --> 02:28:26,370
I just, I suppose I wanted to be the one
that you came to for help, right?
1425
02:28:26,490 --> 02:28:31,750
You know, the one, the cool dad that you
could say anything to.
1426
02:28:33,950 --> 02:28:35,610
Even though I know that's impossible.
1427
02:28:37,950 --> 02:28:42,830
But I don't want to lie to you about
anything anymore.
1428
02:28:46,179 --> 02:28:50,060
And I've been holding on to something
for a couple years now, and I just want
1429
02:28:50,060 --> 02:28:51,940
give it to you.
1430
02:28:53,620 --> 02:28:58,740
Okay, I'm going to share this with you,
and if you want to see it, you can see
1431
02:28:58,740 --> 02:28:59,740
it.
1432
02:29:00,280 --> 02:29:01,280
Do you want to see it?
1433
02:29:01,460 --> 02:29:02,860
I don't know what it is, Dad.
1434
02:29:03,880 --> 02:29:05,160
You don't know what it is? No.
1435
02:29:08,640 --> 02:29:10,460
It's a letter.
1436
02:29:12,660 --> 02:29:13,960
It's a letter from your mom.
1437
02:29:17,480 --> 02:29:18,480
For me or for you?
1438
02:29:23,800 --> 02:29:24,800
For you.
1439
02:29:43,360 --> 02:29:44,840
You want to go read it alone?
1440
02:29:45,080 --> 02:29:46,080
Go ahead.
1441
02:30:07,019 --> 02:30:11,280
I don't mean to shock you, but I've been
contemplating writing for a long time.
1442
02:30:12,860 --> 02:30:19,680
I often wake up and I find it completely
crazy how and why I am where I
1443
02:30:19,680 --> 02:30:20,680
am today.
1444
02:30:21,620 --> 02:30:22,940
Disconnected from my family.
1445
02:30:24,900 --> 02:30:26,780
I pretended my whole life.
1446
02:30:28,500 --> 02:30:29,860
Pretended to be strong.
1447
02:30:30,920 --> 02:30:32,120
Pretended to be dead.
1448
02:30:34,830 --> 02:30:37,790
in a two -way fight after all my life.
1449
02:30:40,010 --> 02:30:41,010
Are you happy?
1450
02:30:43,170 --> 02:30:44,370
Do you have love?
1451
02:30:46,730 --> 02:30:48,630
What will you do when you get older?
1452
02:30:51,270 --> 02:30:53,650
Will you try to change the world like I
did?
1453
02:30:55,570 --> 02:30:56,570
We failed.
1454
02:30:58,190 --> 02:30:59,490
But maybe you will not.
1455
02:31:01,270 --> 02:31:03,610
Maybe you will be the one who puts the
world
1456
02:31:13,710 --> 02:31:15,530
I have been strong for the both of us.
1457
02:31:17,530 --> 02:31:24,270
I know someday, when it's right and it's
safe, you will
1458
02:31:24,270 --> 02:31:25,270
find me.
1459
02:31:26,490 --> 02:31:28,370
Please, give me a dad.
1460
02:31:29,390 --> 02:31:30,710
I get all bad.
1461
02:31:32,030 --> 02:31:33,170
I love you, Mom.
1462
02:32:03,760 --> 02:32:06,600
How do I get this flash to work?
1463
02:32:06,980 --> 02:32:08,280
I'm not getting my face.
1464
02:32:09,040 --> 02:32:10,040
Huh?
1465
02:32:10,220 --> 02:32:12,260
I don't know how to get my face.
1466
02:32:12,820 --> 02:32:15,240
Swipe up, and then there's a lightning
bolt.
1467
02:32:15,960 --> 02:32:18,860
And then on there it says flash auto on
and off.
1468
02:32:19,100 --> 02:32:26,060
No. Well, if you push the, there's a
little circle on the bottom right
1469
02:32:26,060 --> 02:32:27,060
side. Click that.
1470
02:32:28,000 --> 02:32:30,820
Okay, or take it with the back. I guess
that's fine.
1471
02:32:31,120 --> 02:32:32,360
Or don't touch the circle.
1472
02:32:38,510 --> 02:32:39,810
Hey, did I say Oakland?
1473
02:32:40,430 --> 02:32:41,430
Yeah.
1474
02:32:44,430 --> 02:32:44,890
You
1475
02:32:44,890 --> 02:32:53,850
know,
1476
02:32:53,910 --> 02:32:56,430
Oakland's a three and a half hour drive
from here.
1477
02:32:56,830 --> 02:32:59,210
Yeah. You know that's far, right?
1478
02:32:59,950 --> 02:33:00,950
It's raining out.
1479
02:33:02,490 --> 02:33:03,490
Hey!
1480
02:33:04,410 --> 02:33:05,410
Be careful.
1481
02:33:05,850 --> 02:33:06,850
Hello.
105126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.