All language subtitles for eced8bc87cd88fa0013f6f43543b0e0c98ad03c50714e6f41416ab5318b6760d
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:05,260
How are you holding up, hon?
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,640
Oh, I know this is hard for you.
3
00:00:09,620 --> 00:00:11,320
But our baby is a big girl now.
4
00:00:12,480 --> 00:00:16,059
Kendrick just got tired of my blowjobs.
5
00:00:17,040 --> 00:00:19,660
You have to accept we are in his debt.
6
00:00:20,520 --> 00:00:22,460
We lost the war ages ago.
7
00:00:22,940 --> 00:00:24,240
You have to get over it.
8
00:00:25,120 --> 00:00:29,340
We're lucky we can live in peace as long
as we pay the reparations.
9
00:00:30,460 --> 00:00:33,320
I know it's hard having to sit here.
10
00:00:33,770 --> 00:00:36,650
And listen to the sounds and all.
11
00:00:37,510 --> 00:00:39,710
You don't have to worry so much, honey.
12
00:00:40,650 --> 00:00:41,890
I got used to it.
13
00:00:42,510 --> 00:00:43,670
And so will Samantha.
14
00:00:44,830 --> 00:00:45,830
Who knows?
15
00:00:46,390 --> 00:00:48,790
It kind of sounds like she's enjoying it
already.
16
00:00:52,490 --> 00:00:56,030
Do you think it would make you feel
better if I stroked you off a bit?
17
00:00:58,770 --> 00:00:59,770
I think it would.
18
00:01:00,870 --> 00:01:01,870
Remember.
19
00:01:02,120 --> 00:01:04,379
We were taught this is a normal
reaction.
20
00:01:05,740 --> 00:01:12,060
I can see you're trying really hard to
hold back right now, but you can't hide
21
00:01:12,060 --> 00:01:13,840
that bulge in your pants from me.
22
00:01:15,020 --> 00:01:21,420
The mix of rage, sexual frustration, and
feeling of defeat is just
23
00:01:21,420 --> 00:01:23,560
overwhelming for white boys.
24
00:01:24,480 --> 00:01:28,340
And all you can do is sit here and jerk
off.
25
00:01:29,420 --> 00:01:30,780
The more you resist,
26
00:01:31,760 --> 00:01:32,880
The more it turns you on.
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,000
It turned me on too.
28
00:01:37,420 --> 00:01:39,140
You're so pent up.
29
00:01:40,280 --> 00:01:41,920
Listen to your daughter moaning.
30
00:01:42,920 --> 00:01:45,660
That black cock is stretching her out.
31
00:01:46,640 --> 00:01:49,320
Just let it happen, babe.
32
00:01:51,560 --> 00:01:52,560
There you go.
33
00:01:53,820 --> 00:01:54,820
Don't fight it.
34
00:01:55,140 --> 00:01:56,280
Let it all out.
35
00:01:58,640 --> 00:01:59,820
Didn't that feel good?
36
00:02:02,890 --> 00:02:06,770
time he fucks our daughter in our
bedroom, we could be there with them.
37
00:02:08,470 --> 00:02:14,170
I believe every time you blow your load,
it'll be a bit easier to accept white
38
00:02:14,170 --> 00:02:15,170
extinction.
39
00:02:17,150 --> 00:02:18,790
There's nothing you can do anyway.
40
00:02:20,830 --> 00:02:26,330
Besides, I know you were jerking off
every time you had to listen to Kendrick
41
00:02:26,330 --> 00:02:27,610
fucking me in our bedroom.
2840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.