Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:03,850
VIP4K
2
00:00:47,790 --> 00:00:48,790
Are you nervous?
3
00:00:52,730 --> 00:00:55,350
Nervous? Like at work?
4
00:00:57,150 --> 00:00:59,230
Is it personal?
5
00:01:00,090 --> 00:01:02,850
No, it's not personal.
6
00:01:05,930 --> 00:01:09,170
It's mostly normal, it's necessary, it's
planetary.
7
00:01:10,090 --> 00:01:13,330
And it will help the future, we will
help Mars.
8
00:01:18,570 --> 00:01:24,670
But your cousin is... She is choosing
who... Yes,
9
00:01:25,650 --> 00:01:27,090
she is choosing.
10
00:01:27,350 --> 00:01:30,330
She is the first, then the last.
11
00:01:31,990 --> 00:01:34,410
And she is a professional,
12
00:01:35,110 --> 00:01:36,110
so it is ok.
13
00:01:36,470 --> 00:01:37,850
She is like a robot.
14
00:01:39,110 --> 00:01:40,270
Robot? Yes.
15
00:01:42,410 --> 00:01:43,970
It doesn't help you much.
16
00:01:44,390 --> 00:01:46,250
And what is it?
17
00:01:46,790 --> 00:01:47,790
It is a beast.
18
00:01:48,200 --> 00:01:49,700
Hmm, fine.
19
00:01:50,380 --> 00:01:52,940
Okay guys, we'll wait and see what
happens.
20
00:01:56,960 --> 00:02:00,060
Good afternoon, I'd like to ask for your
gift.
21
00:02:00,920 --> 00:02:02,680
Aha, here it is, of course.
22
00:02:03,380 --> 00:02:04,520
Don't wait for me.
23
00:02:09,220 --> 00:02:10,660
Zlato, we have to do it quickly.
24
00:02:10,880 --> 00:02:12,800
We have a cryosynchronization in 12
minutes.
25
00:02:13,300 --> 00:02:15,620
Okay, can I take it off on you?
26
00:02:27,080 --> 00:02:28,080
Now I have it here.
27
00:02:30,200 --> 00:02:31,340
Did you think about me?
28
00:02:32,740 --> 00:02:34,100
Yes, it was like that.
29
00:02:34,640 --> 00:02:35,640
I could do more.
30
00:02:36,480 --> 00:02:37,960
Good. Is that enough?
31
00:02:38,480 --> 00:02:39,580
Well, maybe yes.
32
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
I hope so.
33
00:02:48,000 --> 00:02:49,160
Is it enough to be a soldier?
34
00:03:13,930 --> 00:03:14,809
Don't be afraid.
35
00:03:14,810 --> 00:03:15,769
Calm down.
36
00:03:15,770 --> 00:03:17,330
This is an easy extraction.
37
00:03:17,870 --> 00:03:22,910
Well? Don't be afraid. Considering your
age, you'd better calm down. So please,
38
00:03:23,090 --> 00:03:24,770
calm down.
39
00:03:55,690 --> 00:03:56,690
What's wrong?
40
00:03:56,850 --> 00:03:58,430
Do you think it's pressing?
41
00:03:59,110 --> 00:04:00,230
It's a bit nervous.
42
00:04:00,750 --> 00:04:02,090
Oh, watch out!
43
00:04:03,750 --> 00:04:04,750
How's it going?
44
00:04:06,590 --> 00:04:11,030
You're so weak, you can't do anything.
45
00:04:11,690 --> 00:04:12,690
So... I'm fine.
46
00:04:13,030 --> 00:04:15,970
Are you feeling any better now?
47
00:04:18,070 --> 00:04:19,470
I'm measuring your temperature.
48
00:04:19,930 --> 00:04:22,190
Well, it's not that bad.
49
00:04:31,180 --> 00:04:32,520
Good. And now I'll measure it for you.
50
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
Here.
51
00:04:34,520 --> 00:04:35,520
Down.
52
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
Mommy, be afraid.
53
00:04:42,180 --> 00:04:44,220
Well, it still looks fine.
54
00:04:45,860 --> 00:04:46,860
Taste it.
55
00:04:47,200 --> 00:04:48,340
It's healthy like a fish.
56
00:04:50,360 --> 00:04:51,360
So,
57
00:04:57,840 --> 00:04:58,840
let's go to the bathroom.
58
00:05:03,310 --> 00:05:04,310
Don't be afraid.
59
00:05:04,630 --> 00:05:06,290
I won't hurt you.
60
00:05:10,170 --> 00:05:14,070
You can't see such things anymore.
61
00:05:15,010 --> 00:05:17,250
Well, don't you have it, sir?
62
00:05:17,850 --> 00:05:22,290
Well, it's too... Sour.
63
00:05:23,190 --> 00:05:25,090
Sour. Sour.
64
00:05:27,010 --> 00:05:31,030
I'd spit on it, but... Too much. We have
it here.
65
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
That's a good thing.
66
00:05:34,070 --> 00:05:37,770
We're still here on Mars.
67
00:05:39,830 --> 00:05:41,230
We're on Mars.
68
00:05:41,730 --> 00:05:43,210
This is not Mars, sir.
69
00:05:43,430 --> 00:05:44,430
It will be great.
70
00:05:46,630 --> 00:05:47,790
So what?
71
00:05:48,690 --> 00:05:50,590
You? You?
72
00:06:33,870 --> 00:06:34,870
Yeah.
73
00:07:13,260 --> 00:07:15,200
oh oh
74
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
Amen.
75
00:08:39,500 --> 00:08:42,080
Thank you.
76
00:09:09,450 --> 00:09:10,450
What's in the back?
77
00:09:12,250 --> 00:09:13,850
Complicated anatomy, ma 'am.
78
00:09:15,390 --> 00:09:17,350
It's easier said than done, you think.
79
00:09:18,050 --> 00:09:19,050
No.
80
00:11:39,680 --> 00:11:41,080
Nice,
81
00:11:42,260 --> 00:11:43,940
nice and safe.
82
00:12:21,710 --> 00:12:22,850
Yeah, there goes the shock.
83
00:18:49,930 --> 00:18:50,930
Christian Apostles.
84
00:19:21,200 --> 00:19:23,640
Come on, come on, come on, come on, come
on.
85
00:19:24,220 --> 00:19:25,580
Come on, come on, come on.
86
00:19:27,000 --> 00:19:28,220
What do you want?
87
00:19:28,460 --> 00:19:29,460
What do you want?
88
00:19:29,480 --> 00:19:30,379
What do you want? What do you want?
89
00:19:30,380 --> 00:19:30,619
What do you want?
90
00:19:30,620 --> 00:19:31,620
What do you want? What do you want?
91
00:19:31,640 --> 00:19:32,640
What do you want?
92
00:19:32,900 --> 00:19:36,500
What do you want?
93
00:19:52,490 --> 00:19:53,490
See you at the end.
94
00:20:22,510 --> 00:20:23,510
Amen.
95
00:25:49,040 --> 00:25:53,480
You're a good
96
00:25:53,480 --> 00:25:59,520
girl. I've never tried it.
97
00:26:01,240 --> 00:26:08,220
Do you want me to play with you?
98
00:26:08,220 --> 00:26:09,220
Yes.
99
00:26:11,940 --> 00:26:16,580
I'd like to play with you.
100
00:26:20,200 --> 00:26:21,200
Thank you.
101
00:34:49,929 --> 00:34:50,929
That's fine.
102
00:35:35,050 --> 00:35:36,050
How was it?
103
00:35:36,210 --> 00:35:39,050
It was good.
104
00:35:42,390 --> 00:35:44,290
We'll see you at dinner, Bobanek.
105
00:35:45,490 --> 00:35:48,830
See you.
106
00:35:49,630 --> 00:35:50,630
See you.
107
00:36:31,450 --> 00:36:34,250
V .I.
108
00:36:34,750 --> 00:36:36,330
4K.
6030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.