All language subtitles for Two.and.a.Half.Men.S11E21.Dial.1.900.Mix.a.Lot.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,394 ♪ Men.♪ 2 00:00:05,135 --> 00:00:06,136 Are you eating cookie dough? 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,877 Yup. It's my favorite recipe. 4 00:00:07,964 --> 00:00:11,185 All you need is cookie dough and weed. 5 00:00:11,272 --> 00:00:13,056 So the only thing you have to bake is yourself. 6 00:00:13,143 --> 00:00:15,537 It's very efficient. 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,887 It causes the munchies and then immediately cures them. 8 00:00:17,974 --> 00:00:20,716 [computer chimes]Hey. 9 00:00:20,803 --> 00:00:22,326 What do you know? They found my car. 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,893 You lost your car? 11 00:00:23,980 --> 00:00:24,937 What the hell's your cookie dough laced with? 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,896 No, I found this company 13 00:00:26,983 --> 00:00:29,899 and they help you locate old vehicles. 14 00:00:29,986 --> 00:00:33,294 It's called Dude, Where's My Car? 15 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 So what's so great about this thing? 16 00:00:35,296 --> 00:00:37,950 I don't know. It's my first car. I got a lot of firsts in it. 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,778 First time I learned to drive. 18 00:00:39,865 --> 00:00:42,303 First time I had sex. 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,305 First time I had a condom break. 20 00:00:44,392 --> 00:00:46,655 First time I prayed. 21 00:00:46,742 --> 00:00:48,352 So you gonna buy this car? 22 00:00:48,439 --> 00:00:51,094 No. Some guy named Dirk in Denver has it. 23 00:00:51,181 --> 00:00:53,270 So why go through all the effort 24 00:00:53,357 --> 00:00:54,097 of tracking it down if you don't want it? 25 00:00:54,184 --> 00:00:56,360 Nostalgia? 26 00:00:56,447 --> 00:00:58,232 It's kind of like... 27 00:00:58,319 --> 00:00:59,668 looking up your first girlfriend, 28 00:00:59,755 --> 00:01:01,148 or your high school math teacher. 29 00:01:01,235 --> 00:01:05,065 For me, those were one and the same. 30 00:01:05,152 --> 00:01:07,850 She still writes me from prison. 31 00:01:07,937 --> 00:01:11,549 I think my math teacher had a crush on my me, too. 32 00:01:11,636 --> 00:01:14,117 I mean, why else would he ask me to take a shower 33 00:01:14,204 --> 00:01:16,728 after math team practice? 34 00:01:16,815 --> 00:01:18,817 Oh, oh, good, everybody's here. 35 00:01:18,904 --> 00:01:22,256 Uh, I would now like to introduce my girlfriend, 36 00:01:22,343 --> 00:01:24,258 the very fetchin' Gretchen. 37 00:01:24,345 --> 00:01:25,346 Hey, everybody. 38 00:01:25,433 --> 00:01:26,869 Hi, I'm Walden. It's nice 39 00:01:26,956 --> 00:01:28,044 to finally meet you.Yeah. 40 00:01:28,131 --> 00:01:29,437 Alan, uh, told me that you work 41 00:01:29,524 --> 00:01:32,527 in an animal shelter taking in strays. 42 00:01:32,614 --> 00:01:34,398 So we have a lot in common. 43 00:01:34,485 --> 00:01:36,096 Yeah. 44 00:01:36,183 --> 00:01:37,793 Uh, this is my-my niece Jenny. 45 00:01:37,880 --> 00:01:38,794 Hi. Hi. 46 00:01:38,881 --> 00:01:40,187 And we met. 47 00:01:40,274 --> 00:01:41,536 I'm Barry, Walden's youthful ward. 48 00:01:41,623 --> 00:01:42,667 It's really nice to meet all of you. 49 00:01:42,754 --> 00:01:44,147 God, this place is amazing. 50 00:01:44,234 --> 00:01:45,801 How do you afford the rent, Alan? 51 00:01:45,888 --> 00:01:47,019 [laughs] 52 00:01:48,064 --> 00:01:49,979 What's so funny? 53 00:01:50,066 --> 00:01:52,416 Well, I-I don't pay rent, per se. 54 00:01:52,503 --> 00:01:53,722 Or per month. 55 00:01:54,984 --> 00:01:56,246 Or per year. 56 00:01:56,333 --> 00:01:58,596 Really? No rent? 57 00:01:58,683 --> 00:02:00,163 How long has that been going on? 58 00:02:00,250 --> 00:02:01,991 Three years with Walden, eight years with my dad. 59 00:02:02,078 --> 00:02:05,777 You have been living here for 11 years for free? 60 00:02:05,864 --> 00:02:07,127 Yeah. 61 00:02:07,214 --> 00:02:08,345 I have never wanted you more. 62 00:02:08,432 --> 00:02:09,520 [chuckles] 63 00:02:09,607 --> 00:02:11,218 Who's my cheap daddy? 64 00:02:11,305 --> 00:02:13,307 Would you like to see the bedroom I don't pay for? 65 00:02:13,394 --> 00:02:15,135 Would you like to see my boobs I bought with a Groupon? 66 00:02:18,138 --> 00:02:21,750 Will you let me get my grope on? 67 00:02:21,837 --> 00:02:24,796 Nice to meet you, Gretchen. Make yourself at home. 68 00:02:24,883 --> 00:02:26,711 I've got to stop saying that. 69 00:02:26,798 --> 00:02:28,583 So, what do you say we hop on your plane, 70 00:02:28,670 --> 00:02:31,412 head over to Denver and at least look at this car? 71 00:02:31,499 --> 00:02:32,717 You know you want to. 72 00:02:32,804 --> 00:02:34,850 You guys just want to go to Colorado 73 00:02:34,937 --> 00:02:36,025 'cause pot is legal there. 74 00:02:36,112 --> 00:02:38,419 What? It's-It's legal? 75 00:02:38,506 --> 00:02:40,247 They legalized marijuana in Colorado? 76 00:02:40,334 --> 00:02:43,337 You say up to three ounces? 77 00:02:43,424 --> 00:02:46,166 Look, we're not going to Denver to look at a car 78 00:02:46,253 --> 00:02:47,950 and bring home three ounces of pot. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 Yeah, but if we go with you, 80 00:02:49,821 --> 00:02:51,910 we can bring back nine ounces. 81 00:02:51,997 --> 00:02:54,174 Fire up the jet. 82 00:02:54,261 --> 00:02:57,786 ♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪ 83 00:02:57,873 --> 00:03:00,832 ♪ Ah. ♪ ♪ Men. ♪ ♪ Men. ♪ 84 00:03:04,662 --> 00:03:06,316 ♪ Men.♪ 85 00:03:06,403 --> 00:03:11,452 Well, guess who just joined the Mile High Club. 86 00:03:11,539 --> 00:03:15,064 No, it doesn't count when you do it alone. 87 00:03:15,151 --> 00:03:18,328 Oh, it counted... twice. 88 00:03:18,415 --> 00:03:19,503 Up top. 89 00:03:19,590 --> 00:03:20,678 No! 90 00:03:20,765 --> 00:03:21,897 Not gonna happen. 91 00:03:23,551 --> 00:03:24,943 This is crazy. 92 00:03:25,030 --> 00:03:27,294 There's no way my old car is worth the cost 93 00:03:27,381 --> 00:03:30,122 of flying all the way to Denver and putting in a new bathroom. 94 00:03:32,342 --> 00:03:33,691 We can't turn back now. 95 00:03:33,778 --> 00:03:34,692 I canceled an audition for this trip. 96 00:03:34,779 --> 00:03:36,738 You're kidding, right? 97 00:03:36,825 --> 00:03:39,697 The part was Dead Junkie Number Two. 98 00:03:39,784 --> 00:03:43,875 Although, I did buy painkillers to get into character. 99 00:03:43,962 --> 00:03:46,487 It doesn't matter what the role is. 100 00:03:46,574 --> 00:03:48,793 This job leads to the next, 101 00:03:48,880 --> 00:03:51,492 and you're playing Dead Junkie Number One. 102 00:03:51,579 --> 00:03:53,450 And before you know it, you're playing a live junkie! 103 00:03:53,537 --> 00:03:56,018 And then what? 104 00:03:56,105 --> 00:03:57,585 Win a bunch of Oscars, 105 00:03:57,672 --> 00:04:00,196 get rich, fly around on a private plane? 106 00:04:00,283 --> 00:04:02,416 Oh, look, I skipped to the end! 107 00:04:02,503 --> 00:04:04,548 So what kind of car are we going to look at? 108 00:04:04,635 --> 00:04:06,637 You can thank me later for changing the subject. 109 00:04:08,030 --> 00:04:10,032 It's a 1967 Mustang 110 00:04:10,119 --> 00:04:12,687 with a 289 V-8, a Holley four-barrel carb 111 00:04:12,774 --> 00:04:13,775 and Positraction. 112 00:04:13,862 --> 00:04:14,993 [whistles] 113 00:04:15,080 --> 00:04:16,778 What does that mean? 114 00:04:16,865 --> 00:04:19,694 I have no idea. My dad used to say it all the time 115 00:04:19,781 --> 00:04:21,565 when we were working on the car. 116 00:04:21,652 --> 00:04:23,698 I like to think that it 117 00:04:23,785 --> 00:04:26,266 was one of his ways of saying, "I love you." 118 00:04:26,353 --> 00:04:28,006 Another was, "Why is Daddy's beer empty?" 119 00:04:28,093 --> 00:04:29,573 I totally get it. 120 00:04:29,660 --> 00:04:31,619 My dad's coded "I love you" was, "Seriously? 121 00:04:31,706 --> 00:04:33,708 You can't catch a football one damn time?" 122 00:04:33,795 --> 00:04:36,798 [chuckles] 123 00:04:36,885 --> 00:04:39,235 So you worked on this with your dad. 124 00:04:39,322 --> 00:04:40,715 Apparently, there's an emotional connection with this car. 125 00:04:40,802 --> 00:04:42,978 It's a mixed emotion. 126 00:04:43,065 --> 00:04:45,807 It took us two years to restore it. 127 00:04:45,894 --> 00:04:47,635 When it was finished, it was cherry. 128 00:04:47,722 --> 00:04:50,942 Of course, Cherry was also the name of the stripper 129 00:04:51,029 --> 00:04:53,684 that he drove off with when he left me and my mom. 130 00:04:53,771 --> 00:04:55,512 Wait-- so why would you want to buy something 131 00:04:55,599 --> 00:04:57,079 that caused you so much pain? 132 00:04:57,166 --> 00:04:58,863 I mean, that'd be like me buying the senior prom. 133 00:05:00,996 --> 00:05:03,259 It was on my 16th birthday. 134 00:05:03,346 --> 00:05:06,393 I go outside the house... and there's that car 135 00:05:06,480 --> 00:05:08,003 sitting in the driveway. 136 00:05:08,090 --> 00:05:09,483 No sign of my dad, though. 137 00:05:09,570 --> 00:05:11,311 It was still the best birthday ever. 138 00:05:11,398 --> 00:05:13,574 Well, until my mom took a baseball bat to the windshield. 139 00:05:13,661 --> 00:05:16,533 You know what my dad got me for my 16th birthday? 140 00:05:16,620 --> 00:05:17,969 A box of condoms and a card that said, 141 00:05:18,056 --> 00:05:20,320 "Don't make the same mistake I did." 142 00:05:21,625 --> 00:05:22,887 He was a joker. 143 00:05:24,454 --> 00:05:25,673 How about you, Jenny? 144 00:05:27,544 --> 00:05:30,242 Oh, she would've nailed Dead Junkie Number Two! 145 00:05:31,635 --> 00:05:32,723 ♪ Men.♪ 146 00:05:32,810 --> 00:05:35,509 Oh! What a great idea: 147 00:05:35,596 --> 00:05:37,032 having sex in every room in the house. 148 00:05:37,119 --> 00:05:40,340 Well, to be fair, the laundry room was more you 149 00:05:40,427 --> 00:05:42,516 sitting on the dryer while I took a breather. 150 00:05:42,603 --> 00:05:44,082 Yeah. Next time, I think 151 00:05:44,169 --> 00:05:45,736 I'm gonna throw in a pair of snow boots. 152 00:05:45,823 --> 00:05:48,565 You know, boom-boom-boom- boom-boom! Yeah. 153 00:05:48,652 --> 00:05:51,612 One of the advantages of being here alone. 154 00:05:51,699 --> 00:05:54,397 Kind of makes a man want to buy a place of his own. 155 00:05:54,484 --> 00:05:56,573 [both laugh] 156 00:05:56,660 --> 00:05:59,881 Nah, I'm gonna die here, I really am. 157 00:05:59,968 --> 00:06:02,449 So, uh, what do you want to do tonight? 158 00:06:02,536 --> 00:06:04,364 You know, besides this guy. 159 00:06:04,451 --> 00:06:06,931 I would love to spend the night doing this guy, 160 00:06:07,018 --> 00:06:08,846 but we promised Lyndsey and Larry we'd meet 'em. 161 00:06:08,933 --> 00:06:09,847 Remember, karaoke? 162 00:06:09,934 --> 00:06:10,979 Oh, that's right. 163 00:06:11,066 --> 00:06:12,807 Oh, hey, hey, maybe we can use 164 00:06:12,894 --> 00:06:14,156 my Halloween costumes from last year. 165 00:06:14,243 --> 00:06:15,984 You know, Donny and Marie? 166 00:06:16,071 --> 00:06:17,725 Although I'm not sure you'd fit into Walden's Donny outfit. 167 00:06:19,944 --> 00:06:23,687 You know, I was thinking tonight would be a great time 168 00:06:23,774 --> 00:06:25,646 to tell Larry that you're not Jeff Strongman, 169 00:06:25,733 --> 00:06:27,169 that you're really Alan Harper. 170 00:06:27,256 --> 00:06:29,127 Oh, that's funny because I was thinking 171 00:06:29,214 --> 00:06:32,609 tonight might be a great night to not ruin four people's lives. 172 00:06:32,696 --> 00:06:33,958 He's my brother, Alan. 173 00:06:34,045 --> 00:06:35,612 I can't just keep lying to him. 174 00:06:35,699 --> 00:06:37,745 I lied to my brother all the time. It worked out great. 175 00:06:37,832 --> 00:06:39,529 Your brother's dead. 176 00:06:39,616 --> 00:06:42,053 I didn't say it worked out great for everybody. 177 00:06:43,272 --> 00:06:44,665 ♪ Men.♪ 178 00:06:44,752 --> 00:06:45,796 [plays discordant chord] 179 00:06:45,883 --> 00:06:46,884 Hey! 180 00:06:48,451 --> 00:06:49,583 Are you Dirk? 181 00:06:49,670 --> 00:06:50,671 Are you a cop? 182 00:06:50,758 --> 00:06:52,890 No. Then I'm Dirk. 183 00:06:52,977 --> 00:06:54,849 I'm Walden Schmidt. I called about the car. 184 00:06:54,936 --> 00:06:57,155 Actually, on the phone, you asked if I was a cop. 185 00:06:57,242 --> 00:06:58,983 And then you asked me if I wanted to buy any weed. 186 00:06:59,070 --> 00:07:02,291 Yeah, that's the right order to ask those questions. 187 00:07:02,378 --> 00:07:03,771 I learned that the hard way. 188 00:07:05,207 --> 00:07:06,034 These your kids? 189 00:07:06,121 --> 00:07:07,557 [snickers] 190 00:07:07,644 --> 00:07:09,429 No. 191 00:07:09,516 --> 00:07:10,604 Are they mine? 192 00:07:12,344 --> 00:07:13,868 Hey, uh, is this the car? 193 00:07:13,955 --> 00:07:15,696 Yeah, let me take her top off for you. 194 00:07:15,783 --> 00:07:19,221 You're about to see one hot car. 195 00:07:22,311 --> 00:07:24,269 Where, behind this piece of crap? 196 00:07:24,356 --> 00:07:26,794 She's not that pretty, but she gets the job done. 197 00:07:26,881 --> 00:07:28,970 Just like my old lady. 198 00:07:29,057 --> 00:07:30,841 Hey, that's not bad. 199 00:07:30,928 --> 00:07:33,191 ♪ She's not that pretty, but she gets the job done ♪ 200 00:07:33,278 --> 00:07:37,065 ♪ I'd like to escape, but I'm too old to run! ♪ 201 00:07:37,152 --> 00:07:38,806 Yeah, that's a hit! 202 00:07:38,893 --> 00:07:41,504 So is this your car? 203 00:07:41,591 --> 00:07:43,288 Yeah. 204 00:07:43,375 --> 00:07:45,682 It's still got the Vote For Bush bumper sticker on it. 205 00:07:45,769 --> 00:07:47,379 You were a Republican? 206 00:07:47,467 --> 00:07:48,859 No, my friends and I just thought it was funny. 207 00:07:48,946 --> 00:07:51,688 You know, "Bush"? 208 00:07:51,775 --> 00:07:55,518 Tell you what, I love Bush. 209 00:07:55,605 --> 00:07:57,259 You and me both. 210 00:07:58,869 --> 00:08:00,915 She's got a lot of wear and tear on her. 211 00:08:01,002 --> 00:08:02,090 Not much to look at. 212 00:08:02,177 --> 00:08:04,571 Looks like it was rear-ended. 213 00:08:04,658 --> 00:08:06,355 Just like my old lady. 214 00:08:08,226 --> 00:08:09,706 But she's got new headlights and a roomy backseat. 215 00:08:09,793 --> 00:08:11,926 Just like your old lady? 216 00:08:12,013 --> 00:08:15,712 Hey! That's the mother of three of my five kids! 217 00:08:15,799 --> 00:08:19,150 Anyway, this bad boy can still get up to a buck ten. 218 00:08:19,237 --> 00:08:22,197 Yeah, maybe if the truck towing it was going 110. 219 00:08:22,284 --> 00:08:24,547 You don't believe me, I refer you 220 00:08:24,634 --> 00:08:26,941 to World's Wildest Police Chases,episode 139. 221 00:08:29,247 --> 00:08:29,944 Whoa, what died in here? 222 00:08:30,031 --> 00:08:32,773 My granddad. 223 00:08:32,860 --> 00:08:34,383 The seat belt got jammed, we had to 224 00:08:34,470 --> 00:08:36,037 leave him in there for a couple of days. 225 00:08:37,908 --> 00:08:39,867 Okay, well, hey, thank you for showing us the car. 226 00:08:39,954 --> 00:08:42,913 Whoa, hang on, hang on. 227 00:08:43,000 --> 00:08:44,219 How much do you want for it? 228 00:08:44,306 --> 00:08:45,002 Uh, uh, uh, what are you doing? 229 00:08:47,135 --> 00:08:48,702 I'll take $1,800 unless you can 230 00:08:48,789 --> 00:08:49,746 come up with some kind of other arrangement. 231 00:08:49,833 --> 00:08:51,748 Ew! 232 00:08:51,835 --> 00:08:53,576 How about you? 233 00:08:53,663 --> 00:08:56,405 No! 234 00:08:56,492 --> 00:08:58,886 $1,800 it is, then. 235 00:08:58,973 --> 00:09:02,106 I'm not... I'm not buying this car. 236 00:09:02,193 --> 00:09:04,369 Walden, this car is a piece of your life. 237 00:09:04,456 --> 00:09:05,283 It doesn't mean anything to anybody else 238 00:09:05,370 --> 00:09:07,068 in the world except you. 239 00:09:09,157 --> 00:09:11,463 All right, I'll give you $1,800. 240 00:09:11,551 --> 00:09:13,944 Dude, you didn't haggle. It's no good unless you haggle. 241 00:09:14,031 --> 00:09:18,296 Okay, uh, fine. $1,600. 242 00:09:18,383 --> 00:09:19,341 $1,700. 243 00:09:19,428 --> 00:09:21,299 Deal. $1,700. 244 00:09:21,386 --> 00:09:23,084 Yeah! 245 00:09:24,694 --> 00:09:26,174 I was just gonna give you $1,800. 246 00:09:26,261 --> 00:09:28,002 That's the thing about haggling, dude. 247 00:09:28,089 --> 00:09:32,093 Sometimes you win, sometimes you lose. 248 00:09:32,180 --> 00:09:34,269 We definitely have to get some of this guy's weed. 249 00:09:34,356 --> 00:09:36,140 ♪ Men.♪ 250 00:09:38,055 --> 00:09:41,145 ♪ Hey, will you love me forever? ♪ 251 00:09:41,232 --> 00:09:43,713 ♪ Let me sleep on it ♪ 252 00:09:43,800 --> 00:09:44,845 ♪ Will you love me forever? ♪ 253 00:09:44,932 --> 00:09:46,411 ♪ Let me sleep on it ♪ 254 00:09:46,498 --> 00:09:48,109 ♪ Will you love me forever? ♪ 255 00:09:48,196 --> 00:09:49,676 ♪ I couldn't take it any longer ♪ 256 00:09:49,763 --> 00:09:51,503 ♪ Lord, I was crazed ♪ 257 00:09:51,591 --> 00:09:53,680 ♪ And then the feeling came upon me like a tidal wave ♪ 258 00:09:53,767 --> 00:09:56,117 ♪ I started swearing to my God on my mother's grave ♪ 259 00:09:56,204 --> 00:09:58,032 ♪ That I would love you till the end of time ♪ 260 00:09:58,119 --> 00:10:00,948 ♪ I swore I'd love you till the end of time! ♪ 261 00:10:01,035 --> 00:10:03,472 Yeah! 262 00:10:03,559 --> 00:10:04,995 Gretchen, Jeff! 263 00:10:05,082 --> 00:10:06,910 Follow that, bitches. 264 00:10:06,997 --> 00:10:09,870 Come on, Lyndsey, it's our turn. 265 00:10:09,957 --> 00:10:10,914 ♪ Who let the dogs out? ♪ 266 00:10:11,001 --> 00:10:14,788 Woof, woof. Woof, woof. 267 00:10:14,875 --> 00:10:16,659 Come on. You can do better than that. 268 00:10:16,746 --> 00:10:18,879 Larry, do I look like I want to do better than that? 269 00:10:18,966 --> 00:10:20,663 Ooh, last time I saw that face, 270 00:10:20,750 --> 00:10:22,012 I forgot to pick up wine. 271 00:10:22,099 --> 00:10:24,493 Boy, was I in the doghouse 272 00:10:24,580 --> 00:10:25,712 that night. Hey! 273 00:10:25,799 --> 00:10:28,540 ♪ Who's in the doghouse? ♪ 274 00:10:28,628 --> 00:10:30,542 ♪ Who-who-who-who? ♪ 275 00:10:30,630 --> 00:10:31,587 That's what I'm talking about! 276 00:10:31,674 --> 00:10:32,936 Come on. Let's show 'em how 277 00:10:33,023 --> 00:10:34,590 you and your brother do it doggy style. 278 00:10:37,767 --> 00:10:40,291 He doesn't really hear himself, does he? 279 00:10:40,378 --> 00:10:41,989 Why are you here? 280 00:10:42,076 --> 00:10:44,818 I've told you a hundred times, I don't want 281 00:10:44,905 --> 00:10:46,602 to double-date with Gretchen and Jeff Strongman. 282 00:10:46,689 --> 00:10:48,256 Well, you won't have to anymore. 283 00:10:48,343 --> 00:10:50,519 Guess who's gonna tell Larry the truth tonight. 284 00:10:50,606 --> 00:10:52,913 ♪ Who-who-who-who? ♪ 285 00:10:54,175 --> 00:10:56,046 What do you mean? 286 00:10:56,133 --> 00:10:58,832 I told Gretchen who I really am. 287 00:10:58,919 --> 00:11:00,964 I was tired of living a lie 288 00:11:01,051 --> 00:11:02,226 and sneaking around, being dishonest. 289 00:11:02,313 --> 00:11:03,271 I'm better than that. 290 00:11:03,358 --> 00:11:04,533 She caught you. 291 00:11:04,620 --> 00:11:06,013 Yes. Yes, she did. 292 00:11:06,100 --> 00:11:08,232 But it felt good to get it off my chest. 293 00:11:08,319 --> 00:11:11,540 If you tell Larry who you really are, 294 00:11:11,627 --> 00:11:13,063 then he's gonna wonder why I didn't tell him. 295 00:11:13,150 --> 00:11:15,805 And that's not something I want to deal with 296 00:11:15,892 --> 00:11:16,893 less than two weeks before we're supposed to get married. 297 00:11:16,980 --> 00:11:19,113 God, is it two weeks? 298 00:11:19,200 --> 00:11:20,505 Boy, I better find those rings. 299 00:11:20,592 --> 00:11:23,291 Alan, you're not gonna say a thing about 300 00:11:23,378 --> 00:11:24,945 who you really are. 301 00:11:25,032 --> 00:11:26,337 I'm sorry, but I already promised Gretchen. 302 00:11:26,424 --> 00:11:27,948 And-and the fact of the matter is 303 00:11:28,035 --> 00:11:29,732 you and I aren't in a relationship anymore, 304 00:11:29,819 --> 00:11:32,648 so you no longer have me by the balls! 305 00:11:37,871 --> 00:11:39,786 ♪ Men.♪ 306 00:11:39,873 --> 00:11:42,266 ♪ Dial 1-900-mix-a-lot and kick them nasty thoughts ♪ 307 00:11:42,353 --> 00:11:42,832 ♪ Baby got back! ♪ 308 00:11:45,226 --> 00:11:46,270 [cheering] 309 00:11:48,577 --> 00:11:51,362 Come on, Larry, let's show 'em how we do it. 310 00:11:51,449 --> 00:11:53,103 There you go! 311 00:11:53,190 --> 00:11:55,366 Menstrual cramps can't stop my lady! 312 00:11:55,453 --> 00:11:57,499 It's Larry-oke time! 313 00:12:02,417 --> 00:12:04,245 ♪ Ow! I feel good ♪ 314 00:12:06,116 --> 00:12:07,204 ♪ I knew that I would now ♪ 315 00:12:07,291 --> 00:12:10,555 So, did you talk to Larry yet? 316 00:12:10,642 --> 00:12:12,427 Uh, well, you know, I was, I was running 317 00:12:12,514 --> 00:12:13,907 this whole thing by Lyndsey, and, um... 318 00:12:13,994 --> 00:12:17,345 Whoa, wait. Why would you run it by Lyndsey? 319 00:12:17,432 --> 00:12:18,738 You know, she is the one getting married, 320 00:12:18,825 --> 00:12:20,522 and I didn't want to spring it on her 321 00:12:20,609 --> 00:12:22,002 because Lyndsey is not the girl you want to get angry 322 00:12:22,089 --> 00:12:23,307 unless you're about to have sex with her, 323 00:12:23,394 --> 00:12:24,787 'cause then she turns into a freak, 324 00:12:24,874 --> 00:12:26,484 and I don't know why I'm saying this. 325 00:12:26,571 --> 00:12:27,964 I know why. 326 00:12:28,051 --> 00:12:29,531 Because you still have feelings for her. 327 00:12:29,618 --> 00:12:31,054 [scoffs] That's crazy. I just, I think 328 00:12:31,141 --> 00:12:31,968 it's the right thing to do, that's all. 329 00:12:32,055 --> 00:12:34,928 Oh, my God. 330 00:12:35,015 --> 00:12:37,060 That is why you invented Jeff Strongman 331 00:12:37,147 --> 00:12:40,063 in the first place, was to win Lyndsey back. 332 00:12:40,150 --> 00:12:43,153 Feelings like that don't just disappear. 333 00:12:43,240 --> 00:12:44,676 Sure, they do. There's a lot of things 334 00:12:44,764 --> 00:12:46,156 I used to love that I don't love anymore: 335 00:12:46,243 --> 00:12:47,897 uh, roller coasters, dairy, my mother. 336 00:12:47,984 --> 00:12:50,639 This isn't funny, Alan. 337 00:12:50,726 --> 00:12:51,553 Well, I-I was just saying... 338 00:12:51,640 --> 00:12:53,294 No, listen to me. 339 00:12:53,381 --> 00:12:56,645 Look, if you want to run everything by your ex-girlfriend 340 00:12:56,732 --> 00:12:58,734 and not tell Larry the truth, then so be it. 341 00:12:58,821 --> 00:13:01,171 But I don't want anything to do with it. Or you.Wait, Gretchen... 342 00:13:01,258 --> 00:13:03,957 Gretchen. Gretchen, wait! 343 00:13:04,044 --> 00:13:04,914 ♪ I feel good ♪ 344 00:13:07,569 --> 00:13:09,266 ♪ I knew that I would now ♪ 345 00:13:09,353 --> 00:13:11,442 Come on, Jeff, you know the words. 346 00:13:11,529 --> 00:13:14,576 ♪ So good, so good ♪ 347 00:13:14,663 --> 00:13:15,359 ♪ I'm gonna die alone ♪ 348 00:13:15,446 --> 00:13:17,666 ♪ Ow! ♪ 349 00:13:18,798 --> 00:13:20,495 ♪ Men.♪ 350 00:13:20,582 --> 00:13:22,671 Aren't you glad I made you do this? 351 00:13:22,758 --> 00:13:25,761 Yeah. Having déjà vu. 352 00:13:25,848 --> 00:13:28,677 My dad used to let me sit on his lap and steer. 353 00:13:28,764 --> 00:13:30,635 Yeah, my dad wasn't around much. 354 00:13:30,722 --> 00:13:33,334 I had to teach myself all those things that dads teach you: 355 00:13:33,421 --> 00:13:35,423 how to ride a bike, how to shave, 356 00:13:35,510 --> 00:13:38,208 how to change a tire, how to masturbate. 357 00:13:38,295 --> 00:13:39,949 What? 358 00:13:40,036 --> 00:13:42,778 No, dads don't teach you how to masturbate. 359 00:13:42,865 --> 00:13:46,521 I'm glad somebody told me before I had kids. 360 00:13:46,608 --> 00:13:48,523 This thing is actually really cool. 361 00:13:48,610 --> 00:13:50,525 What made you sell it in the first place? 362 00:13:50,612 --> 00:13:52,570 I needed the seed money to start my company, 363 00:13:52,657 --> 00:13:54,921 and it's the only thing I had that was worth anything. 364 00:13:55,008 --> 00:13:58,620 You know, when you think about it, 365 00:13:58,707 --> 00:14:00,100 this car is really responsible for everything I have: 366 00:14:00,187 --> 00:14:04,539 the beach house, my jet and my fortune. 367 00:14:04,626 --> 00:14:06,106 Alan. 368 00:14:06,193 --> 00:14:09,326 Shh, she didn't mean it. It's not true. 369 00:14:09,413 --> 00:14:13,026 So that means your dad is kind of responsible 370 00:14:13,113 --> 00:14:14,810 for your success, too, doesn't it? 371 00:14:14,897 --> 00:14:17,682 I never really thought of it like that. 372 00:14:17,769 --> 00:14:20,120 I guess he is. 373 00:14:20,207 --> 00:14:22,687 Thanks, Dad. 374 00:14:22,774 --> 00:14:25,255 Oh, that gave me the chills. 375 00:14:25,342 --> 00:14:26,648 Oh! No, wait. 376 00:14:26,735 --> 00:14:28,780 There's a hole in the floorboard. 377 00:14:31,218 --> 00:14:34,134 Anybody else want to drive for a while? 378 00:14:34,221 --> 00:14:36,527 I don't know how to drive. 379 00:14:36,614 --> 00:14:38,355 What? 380 00:14:38,442 --> 00:14:39,487 I grew up in Manhattan. 381 00:14:39,574 --> 00:14:41,141 I've been in taxis and cop cars. 382 00:14:41,228 --> 00:14:44,231 Ooh, this is my first time in the front seat! 383 00:14:46,407 --> 00:14:49,149 Well, there's no time like the present. 384 00:14:49,236 --> 00:14:50,890 [all screaming] 385 00:14:54,197 --> 00:14:56,243 I'm gonna pull in here. 386 00:14:56,330 --> 00:14:59,811 I'm pretty sure they sell underwear at Cracker Barrel. 387 00:15:01,813 --> 00:15:04,207 ♪ Men.♪ 388 00:15:04,294 --> 00:15:06,557 Berta? 389 00:15:06,644 --> 00:15:08,472 Hey, Zippy. 390 00:15:08,559 --> 00:15:09,952 It's 10:00. 391 00:15:10,039 --> 00:15:11,258 What are you still doing here? 392 00:15:11,345 --> 00:15:12,520 It's 11 years later. 393 00:15:12,607 --> 00:15:14,217 What are you still doing here? 394 00:15:16,785 --> 00:15:17,699 Where's your girlfriend? 395 00:15:17,786 --> 00:15:20,963 Gone. I think I lost her. 396 00:15:21,050 --> 00:15:22,747 You mean "lost" like you broke up 397 00:15:22,834 --> 00:15:26,490 or "lost" like the time Charlie took Jake to Disneyland? 398 00:15:26,577 --> 00:15:29,493 Broke up. Wait-- Charlie lost Jake? 399 00:15:29,580 --> 00:15:31,191 Actually, Jake lost Charlie. 400 00:15:32,366 --> 00:15:33,758 Security found him. 401 00:15:33,845 --> 00:15:35,717 He was doing white snow with Snow White. 402 00:15:37,240 --> 00:15:38,763 So, um, 403 00:15:38,850 --> 00:15:41,766 what did you do to drive this girlfriend away? 404 00:15:41,853 --> 00:15:43,594 She thinks I'm still in love with Lyndsey, 405 00:15:43,681 --> 00:15:46,206 which I'm not, but she doesn't believe me. 406 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 Well, make her believe you. 407 00:15:47,947 --> 00:15:49,426 You can make anybody believe anything. 408 00:15:49,513 --> 00:15:52,777 You made the IRS believe you had seven dependents. 409 00:15:52,864 --> 00:15:54,779 That's true. 410 00:15:54,866 --> 00:15:57,913 I went to chiropractic college on an NAACP scholarship. 411 00:16:00,350 --> 00:16:01,830 Exactly. 412 00:16:01,917 --> 00:16:03,223 And you made those people at the movie theater 413 00:16:03,310 --> 00:16:05,834 believe that you were under 14. 414 00:16:07,183 --> 00:16:09,533 And over 65. 415 00:16:09,620 --> 00:16:11,013 Once on the same day. 416 00:16:11,100 --> 00:16:12,667 [laughs] 417 00:16:12,754 --> 00:16:14,712 The, uh, the secret is that both of those groups wear 418 00:16:14,799 --> 00:16:17,498 little baseball caps. [laughs] 419 00:16:17,585 --> 00:16:19,152 I was saving this for your funeral, 420 00:16:19,239 --> 00:16:22,111 but, Zippy, you're a charmer. 421 00:16:22,198 --> 00:16:23,983 Thanks, Berta. 422 00:16:24,070 --> 00:16:25,549 No. Thank you. 423 00:16:25,636 --> 00:16:27,334 Now I don't have to go to your funeral. 424 00:16:29,553 --> 00:16:32,469 ♪ Men.♪ 425 00:16:32,556 --> 00:16:34,297 Wow, 426 00:16:34,384 --> 00:16:38,084 this Utah sky is amazing. 427 00:16:38,171 --> 00:16:40,216 We're indoors. 428 00:16:40,303 --> 00:16:44,264 Wow, this Colorado weed is amazing. 429 00:16:46,266 --> 00:16:51,184 Guess who just joined the 6,106-foot club. 430 00:16:51,271 --> 00:16:55,405 It doesn't count when you do it alone! 431 00:16:55,492 --> 00:16:57,016 Whatever. 432 00:16:57,103 --> 00:16:58,234 I don't like it here. 433 00:16:58,321 --> 00:17:00,454 There's no Wi-Fi or cell service. 434 00:17:00,541 --> 00:17:02,499 It's like one of those movies where you find out 435 00:17:02,586 --> 00:17:03,848 the little town's full of zombies. 436 00:17:03,935 --> 00:17:05,850 Or werewolves. 437 00:17:05,937 --> 00:17:07,243 Or zombie werewolves. 438 00:17:07,330 --> 00:17:08,810 How would that happen? 439 00:17:08,897 --> 00:17:10,420 Hello. Do the math. 440 00:17:10,507 --> 00:17:11,987 Zombie bites a werewolf, 441 00:17:12,074 --> 00:17:13,510 werewolf dies, comes back as a werewolf zombie. 442 00:17:13,597 --> 00:17:15,643 That's a badass, unkillable creature. 443 00:17:15,730 --> 00:17:17,253 He's right. Chain the door. 444 00:17:17,340 --> 00:17:19,342 Wait a second. You think chaining the door 445 00:17:19,429 --> 00:17:21,823 is gonna stop a zombie werewolf? 446 00:17:21,910 --> 00:17:24,347 I'll tell you what, I'm not gonna be the guy 447 00:17:24,434 --> 00:17:26,045 who gets killed by a zombie werewolf 448 00:17:26,132 --> 00:17:27,263 'cause I didn't chain the door. 449 00:17:29,918 --> 00:17:32,181 [laughs] Hey... 450 00:17:32,268 --> 00:17:33,922 thanks for coming with me, guys. 451 00:17:34,009 --> 00:17:35,271 And I'm not just saying that 452 00:17:35,358 --> 00:17:37,143 'cause I can use you as human shields 453 00:17:37,230 --> 00:17:39,101 when the zombie werewolf breaks in the door. 454 00:17:39,188 --> 00:17:41,625 Yeah, I'm really glad we came, too. 455 00:17:41,712 --> 00:17:43,714 And about almost killing you guys 456 00:17:43,801 --> 00:17:46,630 in the car earlier-- that's my bad. 457 00:17:46,717 --> 00:17:48,110 Yeah, well, I am glad 458 00:17:48,197 --> 00:17:51,461 that Cracker Barrel had underwear. 459 00:17:51,548 --> 00:17:53,376 And these "I Heart Denver" sweatpants. 460 00:17:55,465 --> 00:17:57,772 You know, this is still better than that family trip 461 00:17:57,859 --> 00:17:59,165 I took to Utah as a kid. 462 00:17:59,252 --> 00:18:01,080 My dad was trying to convince my mom 463 00:18:01,167 --> 00:18:02,559 to add another wife to the family. 464 00:18:02,646 --> 00:18:04,126 Started the trip with one wife, 465 00:18:04,213 --> 00:18:06,302 tried to get two, came home with zero. 466 00:18:06,389 --> 00:18:10,654 Hotel had a great pool, though. 467 00:18:10,741 --> 00:18:12,613 At least you knew your dad. 468 00:18:12,700 --> 00:18:14,571 I barely knew Charlie. 469 00:18:14,658 --> 00:18:17,879 I got one letter from him my entire childhood. 470 00:18:17,966 --> 00:18:21,100 It said, "Are your friends 18 yet?" 471 00:18:21,187 --> 00:18:23,232 Yeah, hearing you guys talk about your dads, 472 00:18:23,319 --> 00:18:25,843 and thinking about mine, 473 00:18:25,930 --> 00:18:27,410 makes me question even wanting to have kids. 474 00:18:27,497 --> 00:18:29,412 You already have kids. 475 00:18:29,499 --> 00:18:30,631 [Walden laughs] 476 00:18:30,718 --> 00:18:32,328 Papa. 477 00:18:33,721 --> 00:18:35,462 Come on. I'm not your dad. 478 00:18:35,549 --> 00:18:39,161 You've been a better dad to me than anybody ever has. 479 00:18:39,248 --> 00:18:40,684 You-you-you took me in, 480 00:18:40,771 --> 00:18:45,080 you inspired me to be a better person. 481 00:18:45,167 --> 00:18:47,300 You pushed me to be a dead junkie. 482 00:18:47,387 --> 00:18:51,347 I really want that for you, too. 483 00:18:51,434 --> 00:18:53,262 She's right, man. You're a role model. 484 00:18:53,349 --> 00:18:54,742 I mean, you believe that 485 00:18:54,829 --> 00:18:56,483 I can make something out of myself 486 00:18:56,570 --> 00:18:58,224 and you stopped me from going to prison 487 00:18:58,311 --> 00:19:00,226 for teaching my son how to masturbate. 488 00:19:00,313 --> 00:19:04,099 That's right. You want to be a hands-on dad, 489 00:19:04,186 --> 00:19:05,274 but not too hands-on. 490 00:19:08,016 --> 00:19:09,496 Hey, bring it in, kiddos. 491 00:19:12,151 --> 00:19:12,760 Oh! Aw... 492 00:19:12,847 --> 00:19:15,110 [laughs] 493 00:19:15,197 --> 00:19:16,546 Oh, Dad?Hmm? 494 00:19:16,633 --> 00:19:19,506 Barry's got his hand on my butt again. 495 00:19:20,898 --> 00:19:22,161 It's not my hand. Okay. 496 00:19:22,248 --> 00:19:23,553 All right. 497 00:19:23,640 --> 00:19:26,077 ♪ Men.♪ 498 00:19:26,165 --> 00:19:28,167 [doorbell rings] 499 00:19:29,429 --> 00:19:31,344 Hey, Gretchie. 500 00:19:31,431 --> 00:19:33,346 I don't want to talk to you right now. 501 00:19:33,433 --> 00:19:35,478 Gretchen's still mad at you, but I'm on your side, Jeff. 502 00:19:35,565 --> 00:19:38,568 Bros before hoes. 503 00:19:38,655 --> 00:19:40,353 Oh, uh, oh, good, you're, uh, you're all here. 504 00:19:40,440 --> 00:19:44,095 Because I have something to say... 505 00:19:44,183 --> 00:19:45,314 to everyone. 506 00:19:45,401 --> 00:19:47,011 Are you sure, Jeff? 507 00:19:47,098 --> 00:19:49,536 Some things are better left unsaid. 508 00:19:50,537 --> 00:19:52,756 I love you so much, 509 00:19:52,843 --> 00:19:55,194 I-I can't imagine my life without you. 510 00:19:55,281 --> 00:19:56,282 Just stop. 511 00:19:56,369 --> 00:19:57,457 Maybe this will help. 512 00:19:57,544 --> 00:19:59,937 Okay, I appreciate the gesture, 513 00:20:00,024 --> 00:20:02,984 but looking for change together isn't gonna work this time. 514 00:20:03,071 --> 00:20:06,379 The only change I want is for us to be husband and wife. 515 00:20:06,466 --> 00:20:09,251 ALL: What?! 516 00:20:09,338 --> 00:20:11,993 Gretchen Martin, will you do me the honor 517 00:20:12,080 --> 00:20:17,390 of becoming Mrs. Alan Harper? 518 00:20:17,477 --> 00:20:20,393 Oh, my God! My sister and my best... 519 00:20:20,480 --> 00:20:23,526 Wait a minute. Who the hell is Alan Harper? 520 00:20:23,613 --> 00:20:26,181 Larry, look, boobs! 521 00:20:26,268 --> 00:20:27,748 ♪ Men.♪ 522 00:20:32,318 --> 00:20:33,536 ♪ Men.♪ 523 00:20:33,623 --> 00:20:34,929 Oh, look at you. You're doing great. 524 00:20:35,016 --> 00:20:36,322 You haven't hit a guardrail in miles. 525 00:20:36,409 --> 00:20:38,324 Once you get the hang of it, 526 00:20:38,411 --> 00:20:39,934 this driving thing isn't so tough. 527 00:20:40,021 --> 00:20:42,937 How about after I restore it, I give it to you? 528 00:20:43,024 --> 00:20:44,765 What? You love this car. 529 00:20:44,852 --> 00:20:46,593 I've gotten what I need out of it, 530 00:20:46,680 --> 00:20:48,856 and I'd rather have it stay in the family. 531 00:20:48,943 --> 00:20:50,640 Who better to have it than my my... 532 00:20:50,727 --> 00:20:52,076 sort-of-daughter. 533 00:20:52,163 --> 00:20:54,731 Aw! You're the best sort-of-dad ever! 534 00:20:54,818 --> 00:20:56,167 Whoa! Hands on the wheel! 535 00:20:56,255 --> 00:20:58,735 Hands on the wheel![tires squealing] 536 00:20:58,822 --> 00:21:00,302 Whoa!Why are you yelling at me? 537 00:21:00,389 --> 00:21:01,695 You should be yelling at them 538 00:21:01,782 --> 00:21:03,044 for driving on the wrong side... 539 00:21:03,131 --> 00:21:05,002 [all scream] 540 00:21:05,089 --> 00:21:06,047 Captioning sponsored by CBS and WARNER BROS. TELEVISION 541 00:21:06,134 --> 00:21:06,743 and TOYOTA. 38719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.