Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,210 --> 00:00:08,416
I know you.
2
00:00:08,440 --> 00:00:10,210
Not like you're going to.
3
00:00:12,050 --> 00:00:14,020
I got the call from quiet ray. It's time.
4
00:00:14,150 --> 00:00:17,260
What you're doing now out in Tulsa.
5
00:00:18,020 --> 00:00:19,590
It's time to share.
6
00:00:22,260 --> 00:00:23,966
An old girlfriend of mine...
7
00:00:23,990 --> 00:00:26,006
her and her father are having
8
00:00:26,030 --> 00:00:27,900
a problem with their distillery.
9
00:00:28,030 --> 00:00:30,336
It's being strong-armed
by a guy named dunmire.
10
00:00:30,360 --> 00:00:32,606
That son of a bitch is the tyrant of Tulsa.
11
00:00:32,630 --> 00:00:34,046
Let me handle him.
12
00:00:34,070 --> 00:00:37,070
One of your fucking idiots
pulled some weird shit
13
00:00:37,210 --> 00:00:38,216
with my man in the fucking weed shop,
14
00:00:38,240 --> 00:00:39,586
put a gun in his face.
15
00:00:39,610 --> 00:00:41,610
Because your man shot his best friend.
16
00:00:43,540 --> 00:00:44,986
You get what you were owed?
17
00:00:45,010 --> 00:00:46,086
That's not the point.
18
00:00:46,110 --> 00:00:47,026
Actually, it is.
19
00:00:47,050 --> 00:00:50,196
But when I shook dunmire's
hand, I tied my own.
20
00:00:50,220 --> 00:00:54,196
When I partner with someone,
their enemy is my enemy.
21
00:00:54,220 --> 00:00:55,390
So, what do you say?
22
00:00:55,520 --> 00:00:57,290
Dunmire will react.
23
00:00:57,990 --> 00:00:59,706
- No! Wait.
- Get in there!
24
00:01:07,200 --> 00:01:09,046
It's beyond a bad way to go out.
25
00:01:11,570 --> 00:01:12,916
You think this punk
26
00:01:12,940 --> 00:01:15,816
had something to do with this, alone?
27
00:01:15,840 --> 00:01:18,156
What the fuck was his name?
28
00:01:18,180 --> 00:01:19,786
Cole?
29
00:01:19,810 --> 00:01:21,326
Yeah. Cole.
30
00:01:21,350 --> 00:01:22,956
I don't know.
31
00:01:22,980 --> 00:01:25,426
But I do know that boy don't take a piss
32
00:01:25,450 --> 00:01:28,736
without his daddy
telling him whose lawn.
33
00:01:28,760 --> 00:01:31,130
Man, I've made some threats in my life,
34
00:01:31,260 --> 00:01:33,736
like "I'll burn your house
down with you in it,"
35
00:01:33,760 --> 00:01:36,006
but it was just idle bullshit.
36
00:01:36,030 --> 00:01:38,346
This is sick.
37
00:01:38,370 --> 00:01:41,270
Dixie mafia boys don't fuck around.
38
00:01:44,970 --> 00:01:47,540
Like we do?
39
00:03:10,360 --> 00:03:11,730
Excuse me.
40
00:03:11,860 --> 00:03:13,400
Pardon me. Excuse me.
41
00:03:13,530 --> 00:03:15,576
Excuse me. Pardon me.
42
00:03:15,600 --> 00:03:19,476
- Hey, sorry I'm late.
- Good... What the hell is that?
43
00:03:19,500 --> 00:03:21,546
- That's a horseshoe.
- I know it's a horseshoe.
44
00:03:21,570 --> 00:03:23,090
He wasn't a fucking jockey, you idiot.
45
00:03:23,200 --> 00:03:24,246
They're running the Georgia classic.
46
00:03:24,270 --> 00:03:25,500
This is all they had.
47
00:03:26,370 --> 00:03:28,370
A-And listen, not to change the subject,
48
00:03:28,480 --> 00:03:30,380
but, we got a problem.
49
00:03:31,710 --> 00:03:33,380
Armand's gone on a fucking tear,
50
00:03:33,510 --> 00:03:36,126
doing amends with that aa bullshit.
51
00:03:36,150 --> 00:03:38,596
And that little backstabbing
weasel talking amends
52
00:03:38,620 --> 00:03:40,566
is him talking about shit he shouldn't.
53
00:03:40,590 --> 00:03:43,136
And I'm telling you, if New
York hears about the distillery...
54
00:03:43,160 --> 00:03:45,400
enough with the New
York. Where's Armand now?
55
00:03:45,530 --> 00:03:47,336
Radio silence. Little
shit's gone off the grid.
56
00:03:47,360 --> 00:03:48,836
Well, you can't have him stringing along.
57
00:03:48,860 --> 00:03:50,806
- You got to pick him up.
- Of course.
58
00:03:50,830 --> 00:03:52,306
What were you thinking? Seriously?
59
00:03:52,330 --> 00:03:53,976
Why don't you take
this outside and Bury it?
60
00:03:54,000 --> 00:03:55,770
It's embarrassing, man.
61
00:03:55,900 --> 00:03:56,976
It could've been pink.
62
00:03:57,000 --> 00:03:58,200
You don't feel foolish?
63
00:03:58,310 --> 00:04:00,250
A little bit.
64
00:04:04,550 --> 00:04:06,356
Margaret.
65
00:04:06,380 --> 00:04:08,250
You look beautiful.
66
00:04:08,380 --> 00:04:10,080
And of course, you do, too, joanne.
67
00:04:10,220 --> 00:04:11,790
Yeah. Yep, yep.
68
00:04:11,920 --> 00:04:14,120
There's a big crowd
here. I didn't expect that.
69
00:04:14,250 --> 00:04:17,150
Well, montague was popular.
70
00:04:17,260 --> 00:04:19,736
Family goes way back. Generations.
71
00:04:19,760 --> 00:04:23,260
Shall we pay our respects?
72
00:04:28,370 --> 00:04:30,616
- What?
- It's just that ever since
73
00:04:30,640 --> 00:04:34,280
I saw my brother in the box,
it's hard for me to get close.
74
00:04:35,640 --> 00:04:38,186
Maybe it's subconscious.
75
00:04:38,210 --> 00:04:39,810
I get it.
76
00:04:41,420 --> 00:04:43,560
Shit. Dunmire.
77
00:04:46,650 --> 00:04:49,220
The balls on this guy.
78
00:05:02,640 --> 00:05:05,386
Tough way to go out.
79
00:05:05,410 --> 00:05:07,316
It hurts just to burn your finger.
80
00:05:07,340 --> 00:05:09,540
Imagine your whole body.
81
00:05:10,410 --> 00:05:11,940
Manfredi, right?
82
00:05:12,050 --> 00:05:13,356
You know me?
83
00:05:13,380 --> 00:05:15,920
Yes, I know who you are.
84
00:05:16,820 --> 00:05:20,020
And I concur. It is a genuine tragedy.
85
00:05:20,150 --> 00:05:23,636
I heard you and their
family were pretty tight.
86
00:05:23,660 --> 00:05:25,036
Close.
87
00:05:25,060 --> 00:05:27,066
That's not your concern.
88
00:05:27,090 --> 00:05:28,660
No, but you are.
89
00:05:30,430 --> 00:05:33,746
I'm not the type of man
that you want to fuck with.
90
00:05:33,770 --> 00:05:36,210
We have that in common.
91
00:05:37,300 --> 00:05:38,846
And if you think you're gonna do to me
92
00:05:38,870 --> 00:05:41,116
what you did to your friend over there,
93
00:05:41,140 --> 00:05:45,156
it's gonna be really fucking difficult.
94
00:05:46,350 --> 00:05:48,256
That's slanderous talk, Dwight.
95
00:05:48,280 --> 00:05:50,450
Unless it isn't.
96
00:05:51,550 --> 00:05:52,926
Now, what's stopping me
97
00:05:52,950 --> 00:05:55,336
from shutting that distillery down again?
98
00:05:55,360 --> 00:05:59,206
So, I'm gonna make you an offer,
99
00:05:59,230 --> 00:06:00,736
take it off your hands.
100
00:06:00,760 --> 00:06:02,976
- Not interested.
- I'll give you three times
101
00:06:03,000 --> 00:06:04,906
what you paid that dead man.
102
00:06:04,930 --> 00:06:07,100
Three times?
103
00:06:08,740 --> 00:06:12,780
Still... not interested.
104
00:06:13,710 --> 00:06:17,250
This business requires
sound judgement.
105
00:06:18,210 --> 00:06:21,380
Not the foul hand of a bottom-feeder.
106
00:06:22,850 --> 00:06:25,720
You ain't no distiller, manfredi.
107
00:06:27,050 --> 00:06:28,666
What are you doing here?
108
00:06:30,960 --> 00:06:33,566
Get out of here. Leave!
109
00:06:33,590 --> 00:06:35,090
I know it was you, you bastard!
110
00:06:35,200 --> 00:06:36,406
I know you don't mean that, darling.
111
00:06:36,430 --> 00:06:37,430
Hey.
112
00:06:37,570 --> 00:06:39,670
Don't fucking touch her.
113
00:06:47,680 --> 00:06:49,910
That'll cost you, cowboy.
114
00:06:51,910 --> 00:06:53,750
Let's go.
115
00:07:01,690 --> 00:07:03,466
You want me to do that?
116
00:07:03,490 --> 00:07:05,120
I know how to do this.
117
00:07:05,230 --> 00:07:07,606
- Yeah? All right. Okay.
- Yeah.
118
00:07:07,630 --> 00:07:10,436
Cigar at eight o'clock in the morning?
119
00:07:10,460 --> 00:07:11,906
Hey.
120
00:07:11,930 --> 00:07:14,776
Did you get the goods on dunmire?
121
00:07:14,800 --> 00:07:16,046
Yeah, I was up all night.
122
00:07:16,070 --> 00:07:18,416
I found the title for the distillery.
123
00:07:18,440 --> 00:07:20,216
- Yeah? And the p&ls?
- Yeah.
124
00:07:20,240 --> 00:07:22,780
This guy hasn't made
a profit for ten years.
125
00:07:22,910 --> 00:07:24,650
What about the back stock?
126
00:07:24,780 --> 00:07:27,186
Maybe 100 grand of the 12-year.
127
00:07:27,210 --> 00:07:28,756
Which they couldn't
sell, either, you know?
128
00:07:28,780 --> 00:07:30,196
'Cause there's no distributor.
129
00:07:30,220 --> 00:07:32,490
Did you happen to know it's illegal
130
00:07:32,620 --> 00:07:34,290
for a distiller to sell direct?
131
00:07:34,420 --> 00:07:35,866
- Yeah, I did know.
- No, you didn't.
132
00:07:35,890 --> 00:07:37,366
- Yeah, I fucking knew.
- No, you didn't, joanne.
133
00:07:37,390 --> 00:07:39,536
Come on. Alway... "I
always know everything."
134
00:07:39,560 --> 00:07:42,000
You don't know everything.
135
00:07:42,130 --> 00:07:43,636
Well, anyway, we're stuck with
136
00:07:43,660 --> 00:07:45,506
all these cases that we
can't put on the shelves,
137
00:07:45,530 --> 00:07:48,830
plus, a lot of new enemies,
so what's going on?
138
00:07:49,770 --> 00:07:52,986
Maybe we take the
money that dunmire offered
139
00:07:53,010 --> 00:07:55,586
and we build our own distillery.
140
00:07:55,610 --> 00:07:58,156
No, there's no way. No way.
141
00:07:58,180 --> 00:08:00,456
I don't have enough time. I'm too ancient.
142
00:08:00,480 --> 00:08:03,756
Plus, this guy offered
me triple for what I paid
143
00:08:03,780 --> 00:08:05,780
after I insulted the hell out of him,
144
00:08:05,890 --> 00:08:08,066
so it tells me it's got to be worth more.
145
00:08:08,090 --> 00:08:10,496
That's what it tells
me. What do you think?
146
00:08:10,520 --> 00:08:13,660
Tells me we should've gone
into the funeral parlor business.
147
00:08:13,790 --> 00:08:15,220
- Funny.
- Coffee?
148
00:08:15,330 --> 00:08:17,336
Why not? Take a shot at it.
149
00:08:31,950 --> 00:08:34,020
That poor man.
150
00:08:34,150 --> 00:08:36,126
This is tragic.
151
00:08:36,150 --> 00:08:39,090
Yeah. Mitch, who's the guy in the hat?
152
00:08:40,150 --> 00:08:41,720
Insurance adjuster.
153
00:08:41,860 --> 00:08:44,706
Said a log rolled out of
the fire, caught the rug.
154
00:08:44,730 --> 00:08:46,570
Human error.
155
00:08:46,690 --> 00:08:48,190
Yeah, give me a break.
156
00:08:48,300 --> 00:08:50,270
Well?
157
00:08:51,430 --> 00:08:52,700
They're not gonna pay.
158
00:08:52,830 --> 00:08:55,070
Dunmire's got the whole
county in his pocket.
159
00:08:55,200 --> 00:08:57,500
Cops, fire inspector, that asshole,
160
00:08:57,610 --> 00:09:00,516
the goddamn governor. Pathetic.
161
00:09:00,540 --> 00:09:02,016
Yeah, but he couldn't buy your father.
162
00:09:02,040 --> 00:09:03,410
Look at the results.
163
00:09:03,540 --> 00:09:08,556
Cleo, can I ask you to, like,
dig down, memory-wise?
164
00:09:08,580 --> 00:09:12,420
Dunmire... I don't think he
cared about buying the distillery,
165
00:09:12,550 --> 00:09:15,550
but he was willing to pay
three times the amount,
166
00:09:15,690 --> 00:09:18,306
which is food for thought.
167
00:09:18,330 --> 00:09:21,466
I'm curious... I'm just asking...
168
00:09:21,490 --> 00:09:24,130
do you know something
that we don't know?
169
00:09:43,950 --> 00:09:45,226
Damn.
170
00:09:45,250 --> 00:09:46,950
Whoa.
171
00:09:48,160 --> 00:09:51,000
These ain't bodies.
172
00:09:51,860 --> 00:09:53,466
My dad's 50-year.
173
00:09:53,490 --> 00:09:54,890
Came of age this spring.
174
00:09:55,000 --> 00:09:57,800
50-year-old bourbon
made by a master distiller?
175
00:09:57,930 --> 00:10:00,676
- It doesn't get any rarer - than this.
- Nope.
176
00:10:00,700 --> 00:10:04,116
My father made this with
his father and grandfather,
177
00:10:04,140 --> 00:10:06,616
and this vintage was the best of the best.
178
00:10:06,640 --> 00:10:08,480
Bit of a legend in these parts.
179
00:10:08,610 --> 00:10:10,416
Dunmire suspected it existed,
180
00:10:10,440 --> 00:10:12,740
just didn't know where it was stashed.
181
00:10:12,850 --> 00:10:14,796
That's planning ahead.
182
00:10:14,820 --> 00:10:16,696
I only just found out about
it when my dad's lawyer
183
00:10:16,720 --> 00:10:17,826
sent me his will.
184
00:10:17,850 --> 00:10:20,150
You know, a 50-year-old bourbon
185
00:10:20,290 --> 00:10:22,366
can go for five grand a bottle.
186
00:10:22,390 --> 00:10:24,660
What do you say you have
in here, a hundred barrels?
187
00:10:24,790 --> 00:10:26,606
- Two hundred.
- Two hundred?
188
00:10:26,630 --> 00:10:29,536
And there's a 150 bottles
per barrel, so that's...
189
00:10:29,560 --> 00:10:32,076
- Big money.
- $150 million, to be exact.
190
00:10:32,100 --> 00:10:33,576
Holy shit.
191
00:10:33,600 --> 00:10:36,776
Yeah, you can say
that again. $150 million.
192
00:10:46,850 --> 00:10:48,856
Okay.
193
00:10:48,880 --> 00:10:50,650
Here we are.
194
00:10:53,490 --> 00:10:55,330
Cooker and fermenter.
195
00:10:56,060 --> 00:10:58,206
That there is the still.
196
00:10:58,230 --> 00:11:01,200
I remember the grain
handler used to be out back.
197
00:11:01,330 --> 00:11:03,476
Lot of fond memories behind that thing.
198
00:11:03,500 --> 00:11:05,976
I suggest shutting up, Mitch.
199
00:11:06,000 --> 00:11:07,940
Good idea, Mitch.
200
00:11:09,140 --> 00:11:10,976
And this is where the magic happens.
201
00:11:11,000 --> 00:11:13,146
Well, happened.
202
00:11:13,170 --> 00:11:14,870
Broken conveyor.
203
00:11:14,980 --> 00:11:17,850
I don't know what half that junk is.
204
00:11:18,650 --> 00:11:20,526
These are the bottling lines.
205
00:11:20,550 --> 00:11:25,096
Well, what used to be the
bottling lines, damn rats.
206
00:11:25,120 --> 00:11:27,096
Shuttered distillery 101:
207
00:11:27,120 --> 00:11:30,560
Barrels to bungholes to not bottling.
208
00:11:30,690 --> 00:11:32,036
Bungholes?
209
00:11:32,060 --> 00:11:34,836
- That sounds dirty.
- Did you say "bunghole"?
210
00:11:34,860 --> 00:11:36,360
Boss don't like the word "bunghole."
211
00:11:36,500 --> 00:11:37,820
I don't like the word "bunghole."
212
00:11:37,870 --> 00:11:40,076
You got ladies here. A little respect.
213
00:11:40,100 --> 00:11:43,546
A bunghole is a circular incision bored
214
00:11:43,570 --> 00:11:47,240
into a sealed barrel to allow
for the release of its contents.
215
00:11:47,370 --> 00:11:48,740
That's all. Moving on.
216
00:11:50,180 --> 00:11:51,516
Dwight, look.
217
00:11:51,540 --> 00:11:54,186
Weed is up tenfold,
and the casino twice that.
218
00:11:54,210 --> 00:11:57,156
Do we really need some
mold-infested firetrap?
219
00:11:57,180 --> 00:11:58,366
There's history here.
220
00:11:58,390 --> 00:11:59,626
This is where it all started, Bodhi.
221
00:11:59,650 --> 00:12:02,550
You know, you got booze, moonshine,
222
00:12:02,690 --> 00:12:04,536
most likely started by the Italians.
223
00:12:04,560 --> 00:12:08,476
The hard stuff, wasn't
that English, Scottish, Irish?
224
00:12:08,500 --> 00:12:10,900
The Italians brought bread sticks.
225
00:12:11,030 --> 00:12:12,730
I just don't get it.
226
00:12:12,870 --> 00:12:15,776
If it was so profitable,
why-why did it go broke?
227
00:12:15,800 --> 00:12:17,886
Dunmire killed the competition,
228
00:12:17,910 --> 00:12:20,450
made sure every other
distributor wouldn't touch us.
229
00:12:20,570 --> 00:12:22,616
But he was sitting on
some bread, though, right?
230
00:12:22,640 --> 00:12:24,256
My father was eccentric.
231
00:12:24,280 --> 00:12:28,126
He agreed to sell the distillery
but not our home or legacy.
232
00:12:28,150 --> 00:12:31,296
He'd rather see the 50 stay
buried than in dunmire's hands.
233
00:12:31,320 --> 00:12:32,590
So dunmire fucked it.
234
00:12:32,720 --> 00:12:34,396
And we unfuck it.
235
00:12:34,420 --> 00:12:35,866
The grand unfuckening.
236
00:12:35,890 --> 00:12:37,336
Yeah, there you go.
237
00:12:37,360 --> 00:12:38,836
Why don't we get this stuff into bottles,
238
00:12:38,860 --> 00:12:41,066
put the bottles on the shelf
239
00:12:41,090 --> 00:12:42,706
and put the cash in the bank
240
00:12:42,730 --> 00:12:45,776
before dunmire and his guys get wise?
241
00:12:45,800 --> 00:12:47,876
Distribution?
242
00:12:47,900 --> 00:12:49,676
I got that. Don't worry about it.
243
00:12:49,700 --> 00:12:50,746
Anybody know a good plumber?
244
00:12:50,770 --> 00:12:55,110
I dabble in crypto and weed,
but plungers, not so much.
245
00:12:55,940 --> 00:12:58,386
Hell y'all looking at me for?
246
00:12:58,410 --> 00:13:00,310
Y'all serious?
247
00:13:00,450 --> 00:13:02,296
Y-Y'all know pops not about to be doing
248
00:13:02,320 --> 00:13:04,426
- these type of schemes anymore.
- It's not a scheme.
249
00:13:04,450 --> 00:13:06,266
It's a legit business, Tyson.
250
00:13:06,290 --> 00:13:08,790
No bullets. Real enterprise.
251
00:13:09,960 --> 00:13:11,166
Talk to your father.
252
00:13:11,190 --> 00:13:13,436
Cleo, out of all the local distributors,
253
00:13:13,460 --> 00:13:15,606
who would you say is the friendliest?
254
00:13:15,630 --> 00:13:17,306
Walden Eustice.
255
00:13:17,330 --> 00:13:18,800
One more time?
256
00:13:18,930 --> 00:13:21,000
Walden Eustice.
257
00:13:21,130 --> 00:13:22,976
Walden?
258
00:13:23,000 --> 00:13:26,300
Is there anyone in this
state with a normal name?
259
00:13:27,170 --> 00:13:28,600
Like Dwight?
260
00:13:31,480 --> 00:13:33,980
Would anyone else like to share?
261
00:13:35,420 --> 00:13:37,190
Welcome, son.
262
00:13:38,090 --> 00:13:40,996
Hello. My name is goodie,
263
00:13:41,020 --> 00:13:43,736
and I'm looking for an alcoholic.
264
00:13:43,760 --> 00:13:47,030
A beady-eyed, lollipop
guild-looking motherfucker.
265
00:13:47,160 --> 00:13:51,076
Well, al-anon meetings
are on wednesdays.
266
00:13:51,100 --> 00:13:54,346
No, no, no. This is
the right fucking place.
267
00:13:54,370 --> 00:13:56,476
Hello, goodie.
268
00:13:56,500 --> 00:13:58,046
His name is Armand.
269
00:13:58,070 --> 00:13:59,846
A weaselly piece of shit.
270
00:13:59,870 --> 00:14:02,170
And I know he's been coming
here, shooting his mouth off,
271
00:14:02,280 --> 00:14:03,656
saying things he shouldn't,
272
00:14:03,680 --> 00:14:06,720
pissing off the wrong people.
273
00:14:08,820 --> 00:14:10,920
This skid Mark lost his wife...
274
00:14:12,090 --> 00:14:13,466
his kids.
275
00:14:13,490 --> 00:14:18,206
He broke into the count
room of an associate's casino
276
00:14:18,230 --> 00:14:21,530
and stole a half a million bucks.
277
00:14:22,860 --> 00:14:24,560
He tried to whack our boss.
278
00:14:24,700 --> 00:14:27,206
Can you imagine this
drunken shit-burger
279
00:14:27,230 --> 00:14:28,530
with loaded gun in hand?
280
00:14:30,870 --> 00:14:32,410
What? No, people, come on.
281
00:14:33,570 --> 00:14:34,800
What?
282
00:14:38,050 --> 00:14:40,750
And I thought this was a safe space.
283
00:14:42,820 --> 00:14:48,090
Anyway, point being, he's awol.
284
00:14:49,120 --> 00:14:51,860
So, if you see this friggin' dope...
285
00:14:53,060 --> 00:14:55,930
please ask him to return to the fold.
286
00:15:08,880 --> 00:15:11,280
Got a little proposition
for you, pop, all right?
287
00:15:11,410 --> 00:15:12,950
Dwight got a little,
288
00:15:13,080 --> 00:15:15,896
plumbing issue over at his new business.
289
00:15:15,920 --> 00:15:17,726
The new business
where the previous owner
290
00:15:17,750 --> 00:15:19,426
burned up in his own home?
291
00:15:19,450 --> 00:15:20,726
But that's not his fault,
though, you know?
292
00:15:20,750 --> 00:15:22,196
He ain't got nothing to do with that.
293
00:15:22,220 --> 00:15:23,896
- Come on, now.
- I didn't say it was, all right?
294
00:15:23,920 --> 00:15:26,106
But I got a pretty good
idea whose fault it was,
295
00:15:26,130 --> 00:15:28,376
and I don't want to have
anything to do with him, either.
296
00:15:28,400 --> 00:15:30,576
But it's paying. Probably
more than what you're making
297
00:15:30,600 --> 00:15:31,930
with that little old plunger.
298
00:15:32,070 --> 00:15:33,406
Dwight ain't even got
nothing to do with it.
299
00:15:33,430 --> 00:15:35,100
It's joanne. She's running things now.
300
00:15:35,240 --> 00:15:37,616
It's her name on that distillery license.
301
00:15:37,640 --> 00:15:38,846
- Yeah?
- Yeah.
302
00:15:38,870 --> 00:15:40,246
And why is that?
303
00:15:40,270 --> 00:15:42,786
No, I'm sorry, son, but no.
304
00:15:42,810 --> 00:15:46,850
All right? Getting blown up
once is enough for me. I'm good.
305
00:15:48,920 --> 00:15:51,596
Yeah, I told them you
would say no, I mean...
306
00:15:51,620 --> 00:15:53,520
I'll see you Sunday.
307
00:15:54,420 --> 00:15:56,220
See you Sunday.
308
00:16:09,940 --> 00:16:13,246
He didn't want to stay
to say hi to his mama?
309
00:16:13,270 --> 00:16:15,616
He asked me to do some work
310
00:16:15,640 --> 00:16:18,756
on Dwight manfredi's new distillery.
311
00:16:21,810 --> 00:16:23,380
I think you should do it.
312
00:16:24,150 --> 00:16:25,680
Well, that's a change of tune.
313
00:16:25,820 --> 00:16:27,796
Yeah, maybe.
314
00:16:27,820 --> 00:16:30,020
But I'm more worried about our son
315
00:16:30,160 --> 00:16:32,336
than Dwight manfredi.
316
00:16:32,360 --> 00:16:33,860
Take this job.
317
00:16:34,660 --> 00:16:36,506
Means you can keep an eye on him.
318
00:16:36,530 --> 00:16:38,176
Yes, ma'am.
319
00:16:42,870 --> 00:16:44,910
Are you walden?
320
00:16:45,770 --> 00:16:47,686
That'd be right.
321
00:16:47,710 --> 00:16:49,586
- Can I help you?
- Yeah.
322
00:16:49,610 --> 00:16:51,886
I'm Dwight manfredi,
and we're representing
323
00:16:51,910 --> 00:16:53,710
this montague bourbon,
324
00:16:53,850 --> 00:16:55,756
which we consider the best in the state.
325
00:16:55,780 --> 00:16:57,010
- Right, Mitch?
- Right.
326
00:16:57,150 --> 00:16:59,096
Yeah, I know the 12-year very well.
327
00:16:59,120 --> 00:17:03,266
So, then you know that it's top-shelf.
328
00:17:03,290 --> 00:17:05,536
I'm sorry, fellas, but,
329
00:17:05,560 --> 00:17:08,860
my shelves are full, top and bottom,
330
00:17:08,990 --> 00:17:11,306
and I don't broker in
boutique batch anymore.
331
00:17:11,330 --> 00:17:14,306
That's funny, 'cause
up until three years ago,
332
00:17:14,330 --> 00:17:16,746
you were montague's only distributor.
333
00:17:16,770 --> 00:17:18,786
Markets change, you know?
334
00:17:18,810 --> 00:17:21,546
The people... they want
hard seltzer, mezcal,
335
00:17:21,570 --> 00:17:23,386
gluten-free.
336
00:17:23,410 --> 00:17:25,486
- Gluten-free?
- Well, looks to me
337
00:17:25,510 --> 00:17:27,586
like people are mostly happy
338
00:17:27,610 --> 00:17:30,356
with what dunmire has to offer.
339
00:17:30,380 --> 00:17:32,080
Well, dunmire's a great brand.
340
00:17:32,190 --> 00:17:34,360
What are you so worried about?
341
00:17:35,050 --> 00:17:36,496
He reach out to you?
342
00:17:36,520 --> 00:17:39,066
- H-He's a...
- He's what?
343
00:17:39,090 --> 00:17:40,906
A serious man?
344
00:17:40,930 --> 00:17:42,430
He tell you about us?
345
00:17:43,260 --> 00:17:47,376
I-I don't know... Look,
fellas, I got to live here.
346
00:17:47,400 --> 00:17:49,616
Everybody's got to
live somewhere, right?
347
00:17:49,640 --> 00:17:53,580
Bigfoot, come here. You still
like that "psychology" stuff?
348
00:17:53,710 --> 00:17:57,010
- I do.
- Give it a shot with walden.
349
00:17:58,510 --> 00:17:59,726
Hello.
350
00:17:59,750 --> 00:18:02,056
Walden, is it? Like the pond.
351
00:18:02,080 --> 00:18:03,556
Yeah, I guess, yeah.
352
00:18:03,580 --> 00:18:05,920
I'd like to talk about
how you're feeling now.
353
00:18:06,050 --> 00:18:10,096
What? What? What I'm
fee... I'm feeling scared.
354
00:18:10,120 --> 00:18:11,790
Maybe a bit hopeless?
355
00:18:12,590 --> 00:18:14,566
I don't want to get hurt.
356
00:18:14,590 --> 00:18:18,176
You think I'm trying to hurt you.
357
00:18:18,200 --> 00:18:19,600
Walden.
358
00:18:19,730 --> 00:18:22,346
I know you got problems. I get that.
359
00:18:22,370 --> 00:18:24,676
But we're gonna help you
out with this "dun-meer" guy.
360
00:18:24,700 --> 00:18:26,746
- "Dun-mire."
- whatever.
361
00:18:26,770 --> 00:18:29,116
And you're gonna help us get distribution
362
00:18:29,140 --> 00:18:31,480
for our bourbon, right?
363
00:18:33,780 --> 00:18:35,656
Right.
364
00:18:35,680 --> 00:18:36,910
Walden, you don't mind
365
00:18:37,020 --> 00:18:39,696
if we take a few
samples on the way out?
366
00:18:39,720 --> 00:18:41,996
Of course. Whatever you would like.
367
00:18:42,020 --> 00:18:45,966
Just... help yourselves.
368
00:18:45,990 --> 00:18:47,706
"Dun-meer"?
369
00:18:47,730 --> 00:18:50,330
- "Dun-mire."
- "dun-mire." Whatever.
370
00:18:54,730 --> 00:18:56,530
Mitch?
371
00:18:56,640 --> 00:18:59,146
Not who you were expecting?
372
00:18:59,170 --> 00:19:01,610
What do you want, Cole?
373
00:19:06,650 --> 00:19:10,796
I'm sorry for the
misunderstanding at the memorial.
374
00:19:10,820 --> 00:19:12,726
I didn't mean for that to happen.
375
00:19:12,750 --> 00:19:14,226
Then you shouldn't
have fucking been there.
376
00:19:14,250 --> 00:19:15,680
Come on, Cleo.
377
00:19:15,820 --> 00:19:19,120
It's always been you and
me, since grade school.
378
00:19:19,230 --> 00:19:20,666
Just leave.
379
00:19:20,690 --> 00:19:23,336
Now, what the hell does
Mitch have that I don't?
380
00:19:23,360 --> 00:19:24,706
A conscience?
381
00:19:24,730 --> 00:19:28,246
Well, I had nothing to do
with your father's death.
382
00:19:29,670 --> 00:19:33,086
A tragedy, it was, but it weren't me.
383
00:19:33,110 --> 00:19:34,680
No?
384
00:19:34,810 --> 00:19:36,210
Tulsa's a small town, Cole.
385
00:19:36,340 --> 00:19:38,556
Your guys were shooting their mouths off
386
00:19:38,580 --> 00:19:40,880
about the dunmires
"teaching montague a lesson."
387
00:19:41,010 --> 00:19:42,726
Words, Cleo.
388
00:19:42,750 --> 00:19:44,696
Just words.
389
00:19:44,720 --> 00:19:47,190
Here's a few more words.
390
00:19:48,560 --> 00:19:50,536
You're gonna pay for this.
391
00:19:50,560 --> 00:19:53,100
There's more than one
way to pay off a debt.
392
00:19:53,890 --> 00:19:55,730
And I swear to you...
393
00:19:57,360 --> 00:20:00,700
on all daddies living and dead...
394
00:20:02,200 --> 00:20:04,600
that you won't regret it.
395
00:20:06,040 --> 00:20:07,286
Me and you?
396
00:20:11,810 --> 00:20:13,380
I'd rather be dead.
397
00:20:15,720 --> 00:20:17,790
Now get the fuck off my property.
398
00:20:18,920 --> 00:20:21,626
The last I checked, ain't
your property anymore.
399
00:20:21,650 --> 00:20:23,520
It's Dwight manfredi's.
400
00:20:24,360 --> 00:20:27,530
But it won't be his for
much longer, either.
401
00:20:47,650 --> 00:20:49,620
Overcompensating, are we?
402
00:20:55,460 --> 00:20:56,930
Where the fuck's Dwight?
403
00:21:06,770 --> 00:21:08,140
You got yourself a new hobby.
404
00:21:08,270 --> 00:21:11,016
That's nice. Yeah, it's good.
405
00:21:11,040 --> 00:21:12,486
Keep yourself occupied, it's good,
406
00:21:12,510 --> 00:21:14,650
except you forgot to tell
your partner, fuckin' me.
407
00:21:14,770 --> 00:21:16,016
Get why you cut out New York, but me?
408
00:21:16,040 --> 00:21:17,486
I mean, what'd you think...
409
00:21:17,510 --> 00:21:19,256
I wasn't gonna fucking
hear about this, Dwight?
410
00:21:19,280 --> 00:21:20,726
Calm down, bill, okay?
411
00:21:20,750 --> 00:21:22,256
Didn't I just give you a call?
412
00:21:22,280 --> 00:21:25,126
I heard things, rumors,
before the call, Dwight.
413
00:21:25,150 --> 00:21:28,766
Look, you got to trust me.
414
00:21:28,790 --> 00:21:30,196
Trust you?
415
00:21:30,220 --> 00:21:32,466
I trust you like I trust
a fucking rattlesnake.
416
00:21:32,490 --> 00:21:34,460
- A snake?
- You called me because
417
00:21:34,590 --> 00:21:36,606
you need fucking backup
for this geek squad of yours.
418
00:21:36,630 --> 00:21:38,276
- Right?
- That's not why you're here.
419
00:21:38,300 --> 00:21:40,046
- You sure?
- Yeah.
420
00:21:40,070 --> 00:21:42,310
Dunmire? Let me tell you something.
421
00:21:42,440 --> 00:21:44,946
Dunmire makes that fucking
chow mein-eating ming look
422
00:21:44,970 --> 00:21:46,586
like a fucking tooth fairy.
423
00:21:46,610 --> 00:21:48,386
He's fucking connected, Dwight.
424
00:21:48,410 --> 00:21:51,316
Dixie fucking mafia. It is no fucking joke.
425
00:21:51,340 --> 00:21:52,756
What kind of crew you got here?
426
00:21:52,780 --> 00:21:54,226
You don't even have one Italian.
427
00:21:54,250 --> 00:21:56,156
You got a kid who's more
concerned about his sneakers
428
00:21:56,180 --> 00:21:57,726
than he is finding a drop,
429
00:21:57,750 --> 00:22:00,150
and that-that... That Kumbaya stoner,
430
00:22:00,290 --> 00:22:02,996
he put a gun in my
guy's face, in his face!
431
00:22:03,020 --> 00:22:07,006
It's a bad look, a bad fucking look.
432
00:22:07,030 --> 00:22:09,836
We need distribution.
433
00:22:09,860 --> 00:22:12,036
I don't take orders from him,
I'm certainly not gonna take
434
00:22:12,060 --> 00:22:15,330
- orders from you, sweetheart.
- Hey, joanne is part of this.
435
00:22:15,440 --> 00:22:17,246
When she speaks, it's me speaking.
436
00:22:17,270 --> 00:22:18,686
Joanne, speak.
437
00:22:18,710 --> 00:22:20,986
You got trucks for your laundry business.
438
00:22:21,010 --> 00:22:23,210
We're gonna use 'em
to put liquor on shelves.
439
00:22:23,340 --> 00:22:26,156
And, no, this is not
sharing with New York City.
440
00:22:26,180 --> 00:22:28,186
This is straight-up Tulsa-k.C.
441
00:22:28,210 --> 00:22:29,926
What's my cut?
442
00:22:29,950 --> 00:22:32,596
You got to put bottles on the shelf, man.
443
00:22:32,620 --> 00:22:35,096
You got to work for your
money. This don't come free.
444
00:22:35,120 --> 00:22:37,336
Fifty percent.
445
00:22:37,360 --> 00:22:39,136
No. It's too much.
446
00:22:39,160 --> 00:22:40,536
You're pushing it.
447
00:22:40,560 --> 00:22:42,160
- Yeah?
- Yeah.
448
00:22:43,060 --> 00:22:45,606
What happened to fifty-fifty, Dwight?
449
00:22:45,630 --> 00:22:47,870
That was for the weed, not the booze.
450
00:22:48,000 --> 00:22:51,076
Here, let me give you
something you might understand.
451
00:22:51,100 --> 00:22:55,686
How about 100% of 25%,
not including deliveries?
452
00:22:55,710 --> 00:22:57,880
Fifteen percent if you do volume.
453
00:22:58,010 --> 00:23:00,126
Under that, it's a sliding scale.
454
00:23:00,150 --> 00:23:02,896
Fifteen percent? What is
this, a fucking joke, 15%?
455
00:23:02,920 --> 00:23:04,596
We found this opportunity,
456
00:23:04,620 --> 00:23:06,526
we paid for it, and we're working for it.
457
00:23:06,550 --> 00:23:08,326
What the hell's the matter with you?
458
00:23:08,350 --> 00:23:12,420
You know, come to
think of it, 15's too much.
459
00:23:13,330 --> 00:23:14,930
I'm thinking seven and a half.
460
00:23:15,060 --> 00:23:17,876
Seven and a half? What, is
that what you weighed at birth?
461
00:23:17,900 --> 00:23:20,470
Take it or fucking leave it.
462
00:23:23,440 --> 00:23:25,840
I get back to yous.
463
00:23:29,640 --> 00:23:31,016
He'll take it.
464
00:23:35,210 --> 00:23:36,610
Yeah?
465
00:23:36,750 --> 00:23:38,696
Bill, it's Vince.
466
00:23:38,720 --> 00:23:40,096
Just checking in.
467
00:23:40,120 --> 00:23:41,666
Why?
468
00:23:41,690 --> 00:23:43,536
Things slowed down around here.
469
00:23:43,560 --> 00:23:48,036
Just wondering, you know,
any opportunities in k.C.?
470
00:23:48,060 --> 00:23:51,330
Well, I could use a bit
of old school about now.
471
00:23:51,460 --> 00:23:53,660
Manfredi's running a sloppy operation.
472
00:23:54,430 --> 00:23:56,376
- The weed?
- No. Booze.
473
00:23:59,170 --> 00:24:01,286
Coz, I got your back. I'm ready to earn.
474
00:24:01,310 --> 00:24:04,086
I'm going crazy over here. Fucking
475
00:24:04,110 --> 00:24:05,956
gen x, gen z, gen "go fuck yourself"
476
00:24:05,980 --> 00:24:07,786
telling me about lactose intolerance.
477
00:24:07,810 --> 00:24:09,610
All right, let me see what I can do.
478
00:24:09,720 --> 00:24:11,660
All right? Keep your buzzer on.
479
00:24:17,320 --> 00:24:19,336
- Why do you hate us?
- 'Cause you order
480
00:24:19,360 --> 00:24:21,406
the melanzana with no cheese.
481
00:24:21,430 --> 00:24:23,200
It's not natural.
482
00:24:24,760 --> 00:24:27,006
Two cannolis, sir?
483
00:24:31,300 --> 00:24:33,416
Whoa.
484
00:24:33,440 --> 00:24:35,656
The cavalry has arrived.
485
00:24:35,680 --> 00:24:39,356
Man. I knew you'd come
through for us, pops.
486
00:24:39,380 --> 00:24:40,986
Look at you. This... joanne.
487
00:24:41,010 --> 00:24:43,196
- Joanne, this is my pops.
- Ms. Manfredi, pleasure.
488
00:24:43,220 --> 00:24:44,896
- Heard a lot about you.
- Nice to meet you.
489
00:24:44,920 --> 00:24:46,526
You got a good kid here.
490
00:24:46,550 --> 00:24:48,750
Well, he has his moments.
491
00:24:48,860 --> 00:24:51,060
- So let's get this going.
- Yeah, let's do it.
492
00:24:51,190 --> 00:24:52,360
Right up here.
493
00:25:01,030 --> 00:25:03,900
Good luck on that, big fella.
494
00:25:07,540 --> 00:25:10,540
So, what, are you
gonna kiss and make up?
495
00:25:10,680 --> 00:25:14,756
- Negative.
- Dwight said... no guns. I'm aware.
496
00:25:14,780 --> 00:25:17,420
There are some fates
worse than a bullet.
497
00:25:17,550 --> 00:25:19,266
Of course there are.
498
00:25:19,290 --> 00:25:22,696
Mirroring his phone,
hacking his online identity.
499
00:25:22,720 --> 00:25:26,890
I'll see everything he sees,
know everything he knows.
500
00:25:27,030 --> 00:25:29,036
Every doom scroll, I'll be there.
501
00:25:29,060 --> 00:25:31,600
Every key stroke, I'll be there.
502
00:25:31,730 --> 00:25:34,376
Lost post mates, pornhub handy...
503
00:25:34,400 --> 00:25:35,946
I don't want to be there.
504
00:25:35,970 --> 00:25:39,616
I will control every aspect of his life.
505
00:25:39,640 --> 00:25:41,716
I will make him suffer so much,
506
00:25:41,740 --> 00:25:44,040
he'll wish I did pull that trigger.
507
00:25:45,750 --> 00:25:50,056
Hey, bill says I got to make peace, so,
508
00:25:50,080 --> 00:25:54,096
how's about no fucking
gun in my face no more?
509
00:25:54,120 --> 00:25:55,760
Bygones.
510
00:25:56,590 --> 00:25:59,236
Sounds good, whatever bill says.
511
00:25:59,260 --> 00:26:01,466
I mean...
512
00:26:01,490 --> 00:26:04,630
One should never aspire to
shoot their coworker, right?
513
00:26:05,530 --> 00:26:07,670
All right.
514
00:26:09,570 --> 00:26:12,670
For real, don't do anything stupid.
515
00:26:14,270 --> 00:26:17,310
Did you not just hear my plan?
516
00:26:34,160 --> 00:26:36,076
- Dad.
- Busy.
517
00:26:36,100 --> 00:26:38,706
I just got a call from walden Eustice,
518
00:26:38,730 --> 00:26:41,106
the distributor.
519
00:26:41,130 --> 00:26:43,130
I know who walden Eustice is.
520
00:26:43,240 --> 00:26:45,276
Know, manfredi was there.
521
00:26:45,300 --> 00:26:47,140
And Mitch Keller.
522
00:26:47,970 --> 00:26:49,670
What are they selling?
523
00:26:49,810 --> 00:26:52,650
They said it was back stock, 12-year.
524
00:26:53,480 --> 00:26:54,986
No, but it gets worse.
525
00:26:55,010 --> 00:26:57,126
Bevilaqua was at the montague distillery.
526
00:26:57,150 --> 00:26:59,566
Well, that's not not smart.
527
00:26:59,590 --> 00:27:02,736
Bevilaqua... he's got
transpo and soldiers.
528
00:27:02,760 --> 00:27:04,036
That's right.
529
00:27:04,060 --> 00:27:06,300
He can do the selling.
530
00:27:07,190 --> 00:27:09,306
Now, you want me to have a word?
531
00:27:09,330 --> 00:27:10,776
Nah, nah.
532
00:27:10,800 --> 00:27:13,070
Keep it closer to home.
533
00:27:15,500 --> 00:27:18,740
Someone manfredi cares about.
534
00:27:20,540 --> 00:27:23,116
They'll never know who hit 'em.
535
00:27:39,660 --> 00:27:41,066
Jeremiah.
536
00:27:41,090 --> 00:27:45,076
What to what do I owe the pleasure?
537
00:27:45,100 --> 00:27:47,006
Pleasure's mine, sir.
538
00:27:47,030 --> 00:27:49,076
Mine and your other visitor.
539
00:27:49,100 --> 00:27:52,946
Look, I called right away, soon as he left.
540
00:27:52,970 --> 00:27:55,216
Why does he think you're in play?
541
00:27:55,240 --> 00:27:56,910
He-he doesn't.
542
00:27:57,040 --> 00:27:58,370
I-I'm not.
543
00:27:58,480 --> 00:28:01,720
Well, you're the only
person the man paid a visit to.
544
00:28:02,550 --> 00:28:05,456
I am not doing business with him.
545
00:28:05,480 --> 00:28:06,696
I swear.
546
00:28:06,720 --> 00:28:08,760
And you never will.
547
00:28:12,190 --> 00:28:13,366
Whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey!
548
00:28:13,390 --> 00:28:15,406
Hey! Hold on! No.
549
00:29:06,610 --> 00:29:08,856
- Whoa!
- Grace, grab a bin!
550
00:29:13,550 --> 00:29:16,066
And that is a bunghole.
551
00:29:37,840 --> 00:29:41,850
Ladies and gentlemen, a toast to the 50.
552
00:29:41,980 --> 00:29:44,380
Cent'anni!
553
00:29:45,280 --> 00:29:48,496
Why's all this shit so
important to you, son?
554
00:29:48,520 --> 00:29:51,996
The fancy car, the silly glasses.
555
00:29:52,020 --> 00:29:53,506
I mean, you didn't-you didn't grow up
556
00:29:53,530 --> 00:29:54,766
with labels and things.
557
00:29:54,790 --> 00:29:56,136
Couldn't even afford it, though, pop.
558
00:29:56,160 --> 00:30:00,930
Or we made a choice
to prioritize what's real.
559
00:30:01,830 --> 00:30:03,346
That wasn't, you know,
disrespect to you and mom
560
00:30:03,370 --> 00:30:05,416
or nothing like that. I
never wanted for anything,
561
00:30:05,440 --> 00:30:07,486
but now I do.
562
00:30:07,510 --> 00:30:10,786
These labels show me that
I'm on the come-up in the world.
563
00:30:10,810 --> 00:30:13,680
That I'm somebody now.
564
00:30:14,550 --> 00:30:17,096
You think those shades
say you're somebody?
565
00:30:17,120 --> 00:30:19,596
You here, ain't you?
566
00:30:19,620 --> 00:30:22,390
I mean, you a part of
something for real now.
567
00:30:28,560 --> 00:30:29,860
I'm here
568
00:30:30,000 --> 00:30:33,106
because your mother doesn't
recognize you anymore.
569
00:30:33,130 --> 00:30:36,070
No matter how loud you think
570
00:30:36,200 --> 00:30:39,240
some labels are
screaming out your name.
571
00:30:49,220 --> 00:30:51,296
I got to hand it to you, Dwight.
572
00:30:51,320 --> 00:30:52,696
A distillery.
573
00:30:52,720 --> 00:30:54,566
Can't accuse you of having idle hands.
574
00:30:54,590 --> 00:30:58,596
Yeah, well, boredom's a sin.
575
00:30:58,620 --> 00:31:00,260
Is that why you're running for governor,
576
00:31:00,390 --> 00:31:02,136
because you're bored?
577
00:31:02,160 --> 00:31:04,176
Boredom's more of a curse.
578
00:31:04,200 --> 00:31:05,806
I'm running because
579
00:31:05,830 --> 00:31:07,906
I want to help the good
people of Oklahoma.
580
00:31:07,930 --> 00:31:12,946
You... You better get a
better, what do you call it,
581
00:31:12,970 --> 00:31:16,686
a speech writer, because this sincere bit
582
00:31:16,710 --> 00:31:18,780
is a bad fit there, thresher.
583
00:31:18,910 --> 00:31:20,150
Why am I here, Dwight?
584
00:31:21,010 --> 00:31:22,826
Bourbon trail?
585
00:31:22,850 --> 00:31:26,426
Surely you didn't go through
all this trouble to fix me a drink.
586
00:31:26,450 --> 00:31:28,366
No.
587
00:31:28,390 --> 00:31:31,496
"Campaign." it's interesting.
588
00:31:31,520 --> 00:31:32,790
You don't approve?
589
00:31:32,930 --> 00:31:36,076
No, I do approve, but
I'm putting you on notice.
590
00:31:36,100 --> 00:31:38,440
Ha.
591
00:31:38,560 --> 00:31:40,406
Here we go.
592
00:31:40,430 --> 00:31:43,176
Don't I have to win first
before the corruption starts?
593
00:31:43,200 --> 00:31:45,376
'Course you're gonna
win because you were born
594
00:31:45,400 --> 00:31:47,270
with a big horseshoe way up your ass.
595
00:31:47,410 --> 00:31:49,756
And perhaps you'll be cordial enough
596
00:31:49,780 --> 00:31:53,286
when you win to pick up my phone calls
597
00:31:53,310 --> 00:31:56,796
and maybe throw a favor my way, right?
598
00:31:56,820 --> 00:31:58,526
A favor?
599
00:32:02,320 --> 00:32:05,666
You know, I hear Jeremiah
dunmire's not too pleased
600
00:32:05,690 --> 00:32:06,960
with your new enterprise.
601
00:32:07,090 --> 00:32:09,130
Having a politician in your pocket...
602
00:32:09,260 --> 00:32:12,106
is that your way of telling him to fuck off?
603
00:32:13,630 --> 00:32:14,976
Man.
604
00:32:16,740 --> 00:32:19,016
If you know what's good for you...
605
00:32:19,040 --> 00:32:22,956
and I know you don't...
we're gonna pick up
606
00:32:22,980 --> 00:32:25,956
exactly where we left off.
607
00:32:25,980 --> 00:32:27,680
Partners.
608
00:32:27,810 --> 00:32:30,496
Don't I have to win first
before the threats start?
609
00:32:30,520 --> 00:32:31,896
No, I'm not threatening.
610
00:32:31,920 --> 00:32:33,826
Listen, I'm proud of you.
611
00:32:33,850 --> 00:32:37,796
Running for office with all
those skeletons in your closet,
612
00:32:37,820 --> 00:32:41,160
and the biggest one being... Me.
613
00:32:42,760 --> 00:32:45,030
And I got the key to that closet.
614
00:32:47,230 --> 00:32:49,316
Good luck there.
615
00:32:49,340 --> 00:32:51,516
Ciao.
616
00:32:51,540 --> 00:32:53,086
Hey, partner?
617
00:32:54,540 --> 00:32:56,016
Fuck yourself.
618
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
Back at you, gov.
619
00:32:58,180 --> 00:33:00,180
Thanks for the drink.
620
00:33:09,360 --> 00:33:10,936
- I ain't hungry.
- You sure?
621
00:33:10,960 --> 00:33:14,366
No, I'm just being decent.
622
00:33:14,390 --> 00:33:16,890
Your chili sucks.
623
00:33:19,370 --> 00:33:20,776
Them's fighting words.
624
00:33:20,800 --> 00:33:23,176
Well, that's the only
kind of words I know.
625
00:33:23,200 --> 00:33:25,716
I wasn't... don't start.
626
00:33:25,740 --> 00:33:29,216
- I was just helping you up.
- Good night, Cleo.
627
00:33:29,240 --> 00:33:32,286
- If I was you, I'd order - some pizza.
- Yeah. Yeah.
628
00:33:32,310 --> 00:33:34,950
- Yeah.
- Get good rest, babe.
629
00:33:36,050 --> 00:33:38,590
- You good?
- Yeah, I'm good. I'm good.
630
00:33:40,550 --> 00:33:43,366
You sure it's okay... me crashing here?
631
00:33:43,390 --> 00:33:45,136
Of course it's okay.
632
00:33:45,160 --> 00:33:48,466
As long as you can handle
a nice little dose of crazy.
633
00:34:52,390 --> 00:34:53,790
Motherf...
634
00:36:07,870 --> 00:36:09,740
is it done?
635
00:36:09,870 --> 00:36:12,876
It was dark.
636
00:36:12,900 --> 00:36:14,946
Thought he had a gun.
637
00:36:17,340 --> 00:36:19,510
Come here.
638
00:36:20,880 --> 00:36:22,480
Come here.
639
00:36:27,550 --> 00:36:29,750
Well, let me see what you did.
640
00:36:29,890 --> 00:36:32,430
I'm sorry.
641
00:36:33,330 --> 00:36:35,966
Let me see it in the light, there.
642
00:36:35,990 --> 00:36:38,130
Ooh, that's good.
643
00:36:39,400 --> 00:36:42,070
Now I need a hospital?
644
00:36:44,670 --> 00:36:46,486
Dad.
645
00:36:49,110 --> 00:36:50,116
No!
646
00:36:50,140 --> 00:36:53,156
Don't! Don't! Don't...
647
00:37:03,290 --> 00:37:07,260
I got a feeling this shit's
all about to get worse.
648
00:37:08,030 --> 00:37:10,470
You don't have to stay.
649
00:37:11,300 --> 00:37:14,176
If I was a betting man, which I am,
650
00:37:14,200 --> 00:37:16,576
I'd say it's probably best that you didn't.
651
00:37:16,600 --> 00:37:19,300
I'm the only one left, Mitch.
652
00:37:20,910 --> 00:37:23,586
Last montague standing.
653
00:37:23,610 --> 00:37:26,280
Never even had cousins.
654
00:37:27,810 --> 00:37:29,926
Around these parts, that's a little weird.
655
00:37:31,880 --> 00:37:35,120
That's who we were.
656
00:37:36,360 --> 00:37:37,690
Are.
657
00:37:38,990 --> 00:37:40,330
Weird.
658
00:37:40,460 --> 00:37:42,966
This ain't your fight.
659
00:37:42,990 --> 00:37:44,936
Kind of is.
660
00:37:44,960 --> 00:37:48,530
My father's fucked-up
legacy is my fucked-up legacy.
661
00:37:49,300 --> 00:37:51,870
I can't let him be forgotten.
662
00:37:52,640 --> 00:37:54,510
I think that's what he'd want.
663
00:37:55,240 --> 00:37:57,380
You know what he wouldn't want?
664
00:38:00,980 --> 00:38:03,350
I can take a good goddamn guess.
665
00:38:29,270 --> 00:38:31,716
- Skipper?
- Yeah.
666
00:38:31,740 --> 00:38:33,840
You find Armand?
667
00:38:33,980 --> 00:38:36,696
- No, but I spoke to his wife.
- How's Clara?
668
00:38:36,720 --> 00:38:38,596
I don't know how the
little douche bag did it,
669
00:38:38,620 --> 00:38:40,066
but, the "amends" shit worked.
670
00:38:40,090 --> 00:38:41,566
She's letting him see the kids.
671
00:38:41,590 --> 00:38:42,926
Well, mystery solved.
672
00:38:42,950 --> 00:38:45,266
Little road trip to the rockies, that's nice.
673
00:38:45,290 --> 00:38:47,406
You know what, get her some flow...
674
00:38:47,430 --> 00:38:49,166
look who I'm talking to. You're not getting
675
00:38:49,190 --> 00:38:50,706
anyone any flowers anymore.
676
00:38:50,730 --> 00:38:52,836
Just get her some
chocolate. Can't screw that up.
677
00:38:52,860 --> 00:38:54,506
You're not gonna let that go, are you?
678
00:38:54,530 --> 00:38:55,900
You know I'm not.
679
00:39:16,220 --> 00:39:17,696
Bigfoot.
680
00:39:17,720 --> 00:39:21,120
I'll stay.
681
00:39:21,230 --> 00:39:23,530
It's all right. I got this.
682
00:39:27,730 --> 00:39:30,500
Guess this means you rejected my offer.
683
00:39:32,440 --> 00:39:35,246
Squandered opportunities, Mr. Manfredi.
684
00:39:35,270 --> 00:39:37,370
Squandered opportunities.
685
00:39:37,480 --> 00:39:39,450
Why don't we have a
seat so I can tell you
686
00:39:39,580 --> 00:39:41,726
all the reasons I dislike you?
687
00:39:53,290 --> 00:39:54,636
Come on, girl.
688
00:39:54,660 --> 00:39:56,390
Come on back in. Dance with me.
689
00:39:56,500 --> 00:39:59,140
I don't want to dance with
you. I've been working all night.
690
00:39:59,260 --> 00:40:01,400
Just leave me the fuck alone.
691
00:40:03,600 --> 00:40:06,516
I know you want to be with me.
692
00:40:06,540 --> 00:40:08,340
Just go home.
693
00:40:16,680 --> 00:40:19,426
Jace, stop.
694
00:40:19,450 --> 00:40:20,966
You're hurting me.
695
00:40:26,890 --> 00:40:28,830
Was he anything to you?
696
00:40:28,960 --> 00:40:31,160
Not anymore.
697
00:40:38,740 --> 00:40:40,446
What's your name?
698
00:40:40,470 --> 00:40:41,970
Cole.
699
00:40:51,780 --> 00:40:53,380
You okay?
700
00:40:53,490 --> 00:40:55,490
I am now.
701
00:41:05,460 --> 00:41:07,660
It is tedious.
702
00:41:07,770 --> 00:41:09,100
What is?
703
00:41:10,000 --> 00:41:11,516
Your flagrant disrespect
704
00:41:11,540 --> 00:41:13,100
for the way things is done around here.
705
00:41:13,140 --> 00:41:16,616
Place my kin have called
home since before you were
706
00:41:16,640 --> 00:41:20,026
a misguided, filthy impulse
on your daddy's night off.
707
00:41:20,050 --> 00:41:22,886
Your kin should have
taught you manners.
708
00:41:22,910 --> 00:41:24,580
They taught me honor.
709
00:41:25,520 --> 00:41:27,620
So, given your intrusion...
710
00:41:29,290 --> 00:41:33,366
I am obligated to destroy
everything you have built
711
00:41:33,390 --> 00:41:37,676
and everyone you love,
piece by piece, limb by limb,
712
00:41:37,700 --> 00:41:41,776
for my and my descendants' sake.
713
00:41:44,300 --> 00:41:46,370
Let me give you the facts of life.
714
00:41:47,540 --> 00:41:51,956
When it comes to money...
hey, money's money. Who cares?
715
00:41:51,980 --> 00:41:55,820
But when it comes to my
people, and you hurt them...
716
00:41:56,780 --> 00:42:00,626
I will snatch away your
meaningless existence
717
00:42:00,650 --> 00:42:04,966
and everything that you
and your descendants built.
718
00:42:04,990 --> 00:42:08,590
And the thing is, I'm
gonna have fun doing it.
719
00:42:09,390 --> 00:42:11,906
- Big talk.
- No.
720
00:42:11,930 --> 00:42:13,276
It's honest talk.
721
00:42:13,300 --> 00:42:15,376
I mean, let's face it, you come in here,
722
00:42:15,400 --> 00:42:19,246
into my place, thinking
you're gonna make some kind
723
00:42:19,270 --> 00:42:21,470
of "fuck you" statement.
724
00:42:23,140 --> 00:42:25,116
But that ain't it, is it?
725
00:42:25,140 --> 00:42:26,370
Not really.
726
00:42:26,480 --> 00:42:31,156
You're here because for
the first time, maybe forever,
727
00:42:31,180 --> 00:42:33,496
you're scared.
728
00:42:33,520 --> 00:42:36,566
Your empire is in danger, dunmire.
729
00:42:36,590 --> 00:42:39,136
You have sway in Oklahoma,
730
00:42:39,160 --> 00:42:41,566
maybe three surrounding states.
731
00:42:41,590 --> 00:42:43,166
Whatever. Who gives a shit?
732
00:42:43,190 --> 00:42:47,060
But... I'm gonna take it from you.
733
00:42:47,170 --> 00:42:49,916
All of it. Every bit.
734
00:42:49,940 --> 00:42:52,316
Then ten more, then 20 more,
735
00:42:52,340 --> 00:42:56,416
then the whole goddamn
country on the back of what you
736
00:42:56,440 --> 00:42:59,586
and your kin built.
737
00:42:59,610 --> 00:43:03,810
You see, I'm just getting started.
738
00:43:06,420 --> 00:43:08,320
Well...
739
00:43:09,550 --> 00:43:13,590
Every man must do two
things alone, manfredi.
740
00:43:14,430 --> 00:43:16,066
Got to do his own believing,
741
00:43:16,090 --> 00:43:18,706
even if that leads to hell,
742
00:43:18,730 --> 00:43:21,530
and he's got to do his own dying.
743
00:43:24,140 --> 00:43:26,340
I'll be watching both.
49404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.