Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,286 --> 00:00:06,418
Previously
on "The Rainmaker"...
2
00:00:06,505 --> 00:00:08,377
If I ever see your face
in that window again,
3
00:00:08,464 --> 00:00:09,900
you're a dead man.
4
00:00:09,987 --> 00:00:11,728
I had a plan
to get away from him,
5
00:00:11,815 --> 00:00:12,816
hiding the money.
6
00:00:12,903 --> 00:00:14,557
Then he found it.
7
00:00:14,644 --> 00:00:15,993
Next thing I knew,
I woke up here.
8
00:00:16,080 --> 00:00:17,821
Let me help you.
I can get you someplace safe.
9
00:00:17,908 --> 00:00:19,344
He'll find me.
10
00:00:19,431 --> 00:00:21,390
Brad, what's
in those documents?
11
00:00:21,477 --> 00:00:22,695
Now it's our job
to suppress it.
12
00:00:22,782 --> 00:00:23,696
What would they have
to gain by covering
13
00:00:23,783 --> 00:00:26,090
for some psycho nurse?
14
00:00:26,177 --> 00:00:28,223
- You know who that is?
- Rosalie Sutton.
15
00:00:28,310 --> 00:00:29,398
She's the reason
my father's in prison.
16
00:00:29,485 --> 00:00:31,269
FBI has been sniffing around.
17
00:00:31,356 --> 00:00:33,010
I need to know everything
you did for Leo Drummond.
18
00:00:33,097 --> 00:00:34,055
Guard!
19
00:00:45,327 --> 00:00:46,502
Shh.
20
00:00:59,297 --> 00:01:00,994
That's three in all.
21
00:01:01,082 --> 00:01:02,387
You found
three bugs in there?
22
00:01:02,474 --> 00:01:03,693
I can bring one
to a friend of mine
23
00:01:03,780 --> 00:01:05,303
and see if he can
identify them.
24
00:01:05,390 --> 00:01:07,958
- Yeah, let's do that.
- No, put them back.
25
00:01:08,045 --> 00:01:09,002
What do you mean,
put them back?
26
00:01:09,090 --> 00:01:10,395
It's the feds.
27
00:01:10,482 --> 00:01:13,529
I don't want them to know
we found them yet.
28
00:01:13,616 --> 00:01:15,400
Put them back.
29
00:01:27,934 --> 00:01:30,850
It's double-action.
30
00:01:30,937 --> 00:01:33,636
Means you don't have
to cock the hammer.
31
00:01:33,723 --> 00:01:36,421
Just point and shoot.
32
00:01:41,644 --> 00:01:43,124
It's clean.
33
00:01:43,211 --> 00:01:45,952
No serial number.
34
00:01:46,039 --> 00:01:47,476
No way to trace it.
35
00:01:49,826 --> 00:01:52,916
Are you sure you want this?
36
00:01:53,003 --> 00:01:55,788
Definitely not.
37
00:01:55,875 --> 00:01:59,096
But I'd feel more worried
not having it.
38
00:02:18,681 --> 00:02:21,466
Sarah, come in.
39
00:02:21,553 --> 00:02:26,254
You got a visitor.
40
00:02:26,341 --> 00:02:28,734
Dad. I--
41
00:02:28,821 --> 00:02:29,996
It was an unplanned trip, honey.
42
00:02:30,083 --> 00:02:31,128
Bit of an emergency
with a client.
43
00:02:31,215 --> 00:02:33,174
Yeah.
44
00:02:33,261 --> 00:02:35,350
I'm sure my son
would react the same way
45
00:02:35,437 --> 00:02:38,135
if I suddenly showed up at his
office, sitting with his boss.
46
00:02:38,222 --> 00:02:41,138
I'm just surprised.
That's all.
47
00:02:41,225 --> 00:02:43,445
I didn't know you argued
a motion already.
48
00:02:43,532 --> 00:02:46,056
I didn't see a courtroom for
three years when I started out.
49
00:02:46,143 --> 00:02:47,579
Well, Leo gave me
a safety net.
50
00:02:47,666 --> 00:02:48,841
Brad Noonan sat second.
51
00:02:48,928 --> 00:02:50,278
Well, do I know him?
52
00:02:50,365 --> 00:02:52,149
We played Augusta
a few years ago.
53
00:02:52,236 --> 00:02:54,369
Oh, yes, the eager one.
54
00:02:54,456 --> 00:02:56,371
He's settled down
a little since then.
55
00:02:56,458 --> 00:02:57,850
Leo tells me you're
up against the boy
56
00:02:57,937 --> 00:02:58,895
you were dating.
57
00:02:58,982 --> 00:03:00,766
Rudy, Dad.
58
00:03:00,853 --> 00:03:02,420
You know him.
59
00:03:02,507 --> 00:03:04,335
I know he didn't last
very long at Tinley Britt.
60
00:03:04,422 --> 00:03:05,380
Oh, he's a smart kid.
61
00:03:05,467 --> 00:03:07,295
He just wasn't a good fit.
62
00:03:07,382 --> 00:03:09,775
That's why we make
the first year probationary.
63
00:03:09,862 --> 00:03:14,867
Just chalk it up to R&D costs,
not unlike dating, if I recall.
64
00:03:14,954 --> 00:03:17,392
He doesn't have to recall.
65
00:03:17,479 --> 00:03:20,177
Leo kissed a lot of frogs
before Rebecca.
66
00:03:20,264 --> 00:03:21,657
Yeah, if that's all it was,
67
00:03:21,744 --> 00:03:23,224
I would have saved a lot
in child support.
68
00:03:23,311 --> 00:03:25,487
What about Sarah?
69
00:03:25,574 --> 00:03:26,618
She gonna make it
through her probation?
70
00:03:26,705 --> 00:03:28,838
- Dad.
- We have high hopes.
71
00:03:28,925 --> 00:03:31,319
Well, she's grateful for the
opportunity you've given her.
72
00:03:31,406 --> 00:03:33,756
Right, darling?
73
00:03:33,843 --> 00:03:35,148
Absolutely.
74
00:03:35,236 --> 00:03:37,107
Leo, do you mind
if I steal her
75
00:03:37,194 --> 00:03:38,978
for a few minutes before I go?
- Sure.
76
00:03:39,065 --> 00:03:40,676
- I'll bill you for the time.
- Ah.
77
00:03:45,420 --> 00:03:48,249
So you got an office
overlooking the cafeteria.
78
00:03:48,336 --> 00:03:49,424
Mm.
79
00:03:49,511 --> 00:03:50,599
When I started, I was stuck
80
00:03:50,686 --> 00:03:53,689
in a windowless basement.
81
00:03:53,776 --> 00:03:55,125
I'm sorry, OK?
82
00:03:55,212 --> 00:03:57,780
I should have called you first.
83
00:03:57,867 --> 00:03:59,347
Can't you see
how infantilizing it is
84
00:03:59,434 --> 00:04:01,827
to find you in my boss' office,
talking about me?
85
00:04:01,914 --> 00:04:03,394
Look, of course
I stopped by to see him.
86
00:04:03,481 --> 00:04:05,353
He did me a personal favor
with you.
87
00:04:05,440 --> 00:04:07,703
Maybe I didn't need
the favor.
88
00:04:07,790 --> 00:04:11,707
It doesn't matter
how you got here.
89
00:04:11,794 --> 00:04:16,451
I mean, you've clearly
risen to the occasion.
90
00:04:16,538 --> 00:04:18,583
Dad, how well
do you really know Leo?
91
00:04:18,670 --> 00:04:21,717
Well enough. Why?
92
00:04:21,804 --> 00:04:24,023
He tried to hide a document
from the plaintiff.
93
00:04:24,110 --> 00:04:25,373
The plaintiff
being the boyfriend.
94
00:04:25,460 --> 00:04:28,898
Will you stop?
95
00:04:28,985 --> 00:04:30,465
Look, there's--
there's a committee
96
00:04:30,552 --> 00:04:31,944
at the hospital that may have
investigated this death.
97
00:04:32,031 --> 00:04:32,989
We didn't hand over
the documents
98
00:04:33,076 --> 00:04:34,077
until we were forced to.
99
00:04:34,164 --> 00:04:35,600
You're not breaking the law.
100
00:04:35,687 --> 00:04:37,733
You're--I don't know--
testing how elastic it is.
101
00:04:37,820 --> 00:04:39,865
That's the job.
102
00:04:39,952 --> 00:04:41,737
Sarah...
- Hmm?
103
00:04:41,824 --> 00:04:43,260
Out of the hundreds
of lawyers working for Leo,
104
00:04:43,347 --> 00:04:45,610
you're the one
he chose for this case.
105
00:04:45,697 --> 00:04:47,133
Enjoy it, honey.
106
00:04:47,220 --> 00:04:49,875
It's a big fat deal.
107
00:04:49,962 --> 00:04:51,529
Now, I have to get to work.
108
00:04:51,616 --> 00:04:54,619
And so do you.
109
00:04:54,706 --> 00:04:58,667
Oh, you're getting everything
you ever dreamed of,
110
00:04:58,754 --> 00:05:00,886
and long before I did.
111
00:05:00,973 --> 00:05:03,062
I'm proud of you.
112
00:05:11,636 --> 00:05:13,421
Brought it
to a friend's house.
113
00:05:13,508 --> 00:05:16,119
Oh, lies, lies,
"Lies-ah" Minnelli.
114
00:05:16,206 --> 00:05:17,294
Why would I lie?
115
00:05:17,381 --> 00:05:18,861
Because she's
in your apartment.
116
00:05:18,948 --> 00:05:20,906
Yeah, can we get back
to Jackie Lemancyzk, please?
117
00:05:20,993 --> 00:05:23,344
Melvin has her, remember,
and we need to find them.
118
00:05:23,431 --> 00:05:25,128
They in your apartment
too, huh?
119
00:05:25,215 --> 00:05:27,304
The hell is this?
120
00:05:27,391 --> 00:05:29,741
Avocado, is this
for your hair or guacamole?
121
00:05:29,828 --> 00:05:31,003
- She said she needs shampoo.
- This isn't good.
122
00:05:31,090 --> 00:05:32,614
Says it's for women.
123
00:05:32,701 --> 00:05:34,267
Not the shampoo,
this, all of this.
124
00:05:34,355 --> 00:05:36,400
Hiding a girl from her husband?
125
00:05:36,487 --> 00:05:39,447
Or helping her
escape her abuser? Hmm.
126
00:05:39,534 --> 00:05:41,274
What's the plan here,
long-term, huh?
127
00:05:41,362 --> 00:05:42,972
Is she gonna divorce him?
128
00:05:43,059 --> 00:05:44,539
Ooh, we haven't talked
about that.
129
00:05:44,626 --> 00:05:46,541
Well, are you two gonna
run off together?
130
00:05:46,628 --> 00:05:48,760
- It's not like that.
- OK.
131
00:05:48,847 --> 00:05:50,545
Walks like a duck,
talks like a duck.
132
00:05:50,632 --> 00:05:51,894
Have you had sex
with this duck?
133
00:05:51,981 --> 00:05:53,548
I'm helping someone
who needs help.
134
00:05:53,635 --> 00:05:55,027
How does it help
if her husband
135
00:05:55,114 --> 00:05:56,028
finds her in your place?
136
00:05:56,115 --> 00:05:57,987
She's not at my place.
137
00:05:58,074 --> 00:05:58,944
Prince said take her somewhere
no one would think to go.
138
00:05:59,031 --> 00:06:00,381
So I did.
139
00:06:00,468 --> 00:06:01,556
You told Prince about this?
140
00:06:01,643 --> 00:06:05,342
Yeah. What's going on?
Why?
141
00:06:05,429 --> 00:06:07,213
Well, did he at least
tell you what I told you,
142
00:06:07,300 --> 00:06:09,302
that it's a shit-astrophe
in the making?
143
00:06:09,390 --> 00:06:12,262
Oh, Ho Hos.
144
00:06:12,349 --> 00:06:13,481
All right, get her these.
145
00:06:13,568 --> 00:06:15,439
Everybody loves Ho Hos.
146
00:06:36,025 --> 00:06:38,636
Donny Ray was making that
for me before he passed.
147
00:06:38,723 --> 00:06:39,637
Oh, I--
148
00:06:39,724 --> 00:06:41,639
That's OK.
149
00:06:41,726 --> 00:06:45,687
You can touch it.
150
00:06:45,774 --> 00:06:49,865
I wish he'd gotten
a chance to finish it.
151
00:06:49,952 --> 00:06:51,344
You hungry?
152
00:06:51,432 --> 00:06:53,129
Yeah.
153
00:07:07,143 --> 00:07:08,100
♪ So I told him
straight up ♪
154
00:07:10,059 --> 00:07:11,364
♪ I see you got yourself
a little bit of denim ♪
155
00:07:11,452 --> 00:07:14,280
♪ Went and bought a brand-new
buckle just to fit in ♪
156
00:07:14,367 --> 00:07:18,284
♪ Well, where I come from,
you gotta win it ♪
157
00:07:18,371 --> 00:07:20,330
♪ You're all boots,
no cowboy ♪
158
00:07:20,417 --> 00:07:21,549
♪ You got a great big hat ♪
159
00:07:26,554 --> 00:07:27,990
- All right.
- OK, and back, and back.
160
00:07:29,687 --> 00:07:30,862
♪ No cowboy
161
00:07:30,949 --> 00:07:32,211
Hello, ladies.
162
00:07:32,298 --> 00:07:33,648
Hello.
163
00:07:33,735 --> 00:07:35,301
What's going on?
164
00:07:35,388 --> 00:07:36,389
Dot's teaching me
how to cook--
165
00:07:36,477 --> 00:07:37,869
what's this called again?
166
00:07:37,956 --> 00:07:40,655
Charleston red rice,
gonna stick to your ribs.
167
00:07:40,742 --> 00:07:43,309
Ladies, we really have
to keep the doors locked.
168
00:07:43,396 --> 00:07:45,921
Right, right, old habits.
169
00:07:46,008 --> 00:07:47,226
Oh, Ho Hos?
170
00:07:47,313 --> 00:07:50,926
I love these.
- Mm.
171
00:07:51,013 --> 00:07:56,235
Smells good.
172
00:07:56,322 --> 00:07:57,976
I have something else.
173
00:08:00,457 --> 00:08:04,940
Hopefully we won't need it.
174
00:08:05,027 --> 00:08:07,072
You know how to use it?
- Sure do.
175
00:08:07,159 --> 00:08:08,813
- OK.
- Kelly?
176
00:08:08,900 --> 00:08:11,381
- No.
- Pretty simple.
177
00:08:11,468 --> 00:08:14,863
Just point and shoot.
178
00:08:14,950 --> 00:08:16,429
Go on.
Hold it.
179
00:08:16,517 --> 00:08:18,519
I'd rather not, if that's OK.
180
00:08:18,606 --> 00:08:20,346
All right.
181
00:08:20,433 --> 00:08:23,480
I'm gonna put it in here.
182
00:08:23,567 --> 00:08:25,438
It's where Buddy
used to keep his
183
00:08:25,526 --> 00:08:26,875
till Donny Ray started walking.
184
00:08:26,962 --> 00:08:30,705
Then I made him get rid
of the damn thing.
185
00:08:30,792 --> 00:08:32,489
I gotta let Daisy out.
- I'll do it.
186
00:08:32,576 --> 00:08:33,969
No, you won't.
187
00:08:34,056 --> 00:08:36,537
You look after the chef here.
188
00:08:36,624 --> 00:08:38,582
Onions in the bacon drippings--
189
00:08:38,669 --> 00:08:39,409
Stir till I can
see through them.
190
00:08:39,496 --> 00:08:42,151
- Mm-hmm.
- Yes, ma'am.
191
00:08:42,238 --> 00:08:44,545
Yes, Chef.
- Yeah.
192
00:08:44,632 --> 00:08:47,548
Come on, girl.
193
00:08:47,635 --> 00:08:48,636
You two seem
to be getting along.
194
00:08:48,723 --> 00:08:51,290
She's taking good care of me.
195
00:08:51,377 --> 00:08:54,772
So are you.
196
00:08:54,859 --> 00:08:57,166
- This me?
- Yeah, you stir it.
197
00:08:57,253 --> 00:08:58,341
Think my mom raised a boy
198
00:08:58,428 --> 00:08:59,647
who can't make
Charleston red rice?
199
00:08:59,734 --> 00:09:01,213
Come on.
200
00:09:01,300 --> 00:09:02,693
OK, now you're the chef.
201
00:09:21,756 --> 00:09:22,974
All right, now.
202
00:09:23,061 --> 00:09:25,803
Hurry it up.
203
00:09:32,027 --> 00:09:37,510
We need to talk, you know,
about what happens next.
204
00:09:45,301 --> 00:09:49,392
This is the most relaxed
I've been in a very long time.
205
00:09:49,479 --> 00:09:51,960
OK.
206
00:09:52,047 --> 00:09:54,397
Talk tomorrow?
207
00:09:54,484 --> 00:09:57,922
Daisy, come on!
208
00:09:58,009 --> 00:10:01,839
I'm freezing my tootsies off.
209
00:10:05,408 --> 00:10:10,065
Daisy?
210
00:10:10,152 --> 00:10:11,632
Daisy!
211
00:10:22,643 --> 00:10:24,209
You done messing around?
212
00:10:24,296 --> 00:10:25,950
Come on, girl.
213
00:10:41,923 --> 00:10:43,576
That's right.
Go on to your bed.
214
00:10:43,664 --> 00:10:45,230
Night, girl.
215
00:10:52,585 --> 00:10:53,891
Did you lock the door?
216
00:10:53,978 --> 00:10:57,895
Yes, I locked the door, worrywart.
217
00:10:57,982 --> 00:11:01,116
Now, what have you two
been talking about?
218
00:11:01,203 --> 00:11:03,031
Um--
219
00:11:03,118 --> 00:11:05,207
You need to tell
your lawyer here
220
00:11:05,294 --> 00:11:09,037
to file divorce papers
on that sumbitch.
221
00:11:09,124 --> 00:11:13,041
Honey, you've been running
all over hell's half acre
222
00:11:13,128 --> 00:11:17,219
for a long time, trying not
to do what you need to.
223
00:11:17,306 --> 00:11:19,134
I know.
224
00:11:19,221 --> 00:11:22,224
The only thing
you need to decide
225
00:11:22,311 --> 00:11:26,402
is whether you want anyone
to do this to you again.
226
00:11:26,489 --> 00:11:29,884
If the answer is no,
227
00:11:29,971 --> 00:11:34,279
every decision after that
is in furtherance of that no.
228
00:11:36,325 --> 00:11:38,283
Kelly, listen to me now.
229
00:11:41,156 --> 00:11:44,333
There is not a more important
word for a woman.
230
00:11:44,420 --> 00:11:49,904
So important, you're gonna
write it on your very bones.
231
00:11:49,991 --> 00:11:54,256
And when you need it, it comes
from the deepest part of you.
232
00:11:57,433 --> 00:11:59,043
You think you can do that?
233
00:12:11,577 --> 00:12:12,883
I'm gonna go get a tissue.
234
00:12:12,970 --> 00:12:14,493
All right.
235
00:12:14,580 --> 00:12:15,930
Here, I'll get your crutch.
236
00:12:16,017 --> 00:12:19,194
She's fine, Rudy.
237
00:12:22,719 --> 00:12:25,940
You done plenty.
238
00:12:26,027 --> 00:12:29,508
Now you need to let that girl
stand up on her own.
239
00:12:57,493 --> 00:12:58,886
Peekaboo.
240
00:12:58,973 --> 00:13:00,191
I see you.
241
00:13:08,634 --> 00:13:10,636
Do you know what time it is?
242
00:13:10,723 --> 00:13:11,812
This better blow my mind.
243
00:13:11,899 --> 00:13:13,422
It's Rudy.
He's in county jail.
244
00:13:13,509 --> 00:13:15,598
- New client?
- Rudy is the client.
245
00:13:15,685 --> 00:13:16,991
He was arrested?
246
00:13:17,078 --> 00:13:18,993
For what?
247
00:13:19,080 --> 00:13:21,386
Murder.
248
00:13:21,473 --> 00:13:23,040
Well, you did it.
249
00:13:23,127 --> 00:13:24,650
You blew my mind.
250
00:13:24,737 --> 00:13:25,390
I'm gonna assume
he's innocent, Bruiser.
251
00:13:25,477 --> 00:13:27,175
Who's dead?
252
00:13:27,262 --> 00:13:28,393
The abusive husband of a girl
he was trying to help.
253
00:13:28,480 --> 00:13:30,526
Where did this happen?
254
00:13:30,613 --> 00:13:31,701
Look, that's all I know.
But we gotta help him, Bruiser.
255
00:13:31,788 --> 00:13:33,442
He's a good kid.
256
00:13:33,529 --> 00:13:37,054
A good kid, yes,
who makes terrible decisions.
257
00:13:37,141 --> 00:13:39,143
Let's hope murder
isn't one of them.
258
00:13:46,455 --> 00:13:49,110
It was self-defense
in a stand-your-ground state.
259
00:13:49,197 --> 00:13:50,807
It's pretty open and shut,
if you ask me.
260
00:13:50,894 --> 00:13:52,591
Open and shut, huh?
261
00:13:52,678 --> 00:13:55,420
You must be a defense attorney
with 20 years' experience.
262
00:13:55,507 --> 00:13:58,815
Oh, no, wait.
That's me.
263
00:13:58,902 --> 00:14:01,644
OK, this woman, the wife.
264
00:14:01,731 --> 00:14:03,472
- Kelly.
- Kelly.
265
00:14:03,559 --> 00:14:04,690
How do you know Kelly?
266
00:14:04,777 --> 00:14:07,258
She's my neighbor.
267
00:14:07,345 --> 00:14:09,304
Her husband beats her.
268
00:14:09,391 --> 00:14:11,741
This time, he broke her ankle
with a baseball bat.
269
00:14:11,828 --> 00:14:14,265
She was in the hospital.
270
00:14:14,352 --> 00:14:15,353
She needed a place to go.
271
00:14:15,440 --> 00:14:18,530
She was scared.
272
00:14:18,617 --> 00:14:23,013
Where'd you take her,
Rudy, hmm?
273
00:14:23,100 --> 00:14:25,886
Is this a hard question?
274
00:14:25,973 --> 00:14:27,931
I brought her
to Dot Black's house.
275
00:14:28,018 --> 00:14:29,628
- You what?
- Shit-astrophe.
276
00:14:29,715 --> 00:14:30,891
No, no, no, wait.
277
00:14:30,978 --> 00:14:33,067
You brought her
to our client's house?
278
00:14:33,154 --> 00:14:34,720
Are you out of your mind?
279
00:14:34,807 --> 00:14:36,505
How's Dot, Rudy?
Is Dot OK?
280
00:14:36,592 --> 00:14:37,636
She took a hit to the head,
but the paramedics said--
281
00:14:37,723 --> 00:14:38,855
Oh, God.
Paramedics?
282
00:14:38,942 --> 00:14:40,857
Said she's OK.
She's fine, OK?
283
00:14:40,944 --> 00:14:42,641
Do you have any personal
history with this husband,
284
00:14:42,728 --> 00:14:43,642
the dead husband?
285
00:14:43,729 --> 00:14:45,949
Cliff.
286
00:14:46,036 --> 00:14:47,777
He broke into my apartment
a few weeks ago.
287
00:14:47,864 --> 00:14:50,649
This just keeps getting better.
288
00:14:50,736 --> 00:14:52,042
He thought Rudy
was stalking his wife.
289
00:14:52,129 --> 00:14:53,696
Come on, man.
290
00:14:53,783 --> 00:14:55,002
You knew about this?
291
00:14:55,089 --> 00:14:56,829
There were four people
in that house,
292
00:14:56,917 --> 00:14:58,266
three of whom belonged there.
293
00:14:58,353 --> 00:15:00,442
The other one committed
first-degree burglary...
294
00:15:00,529 --> 00:15:01,573
Uh-huh.
295
00:15:01,660 --> 00:15:02,661
Felony assault and battery,
296
00:15:02,748 --> 00:15:04,272
unlawful confinement,
297
00:15:04,359 --> 00:15:06,317
and criminal domestic violence,
just for starters.
298
00:15:06,404 --> 00:15:08,058
You know what I did?
299
00:15:08,145 --> 00:15:10,321
Stood my ground!
300
00:15:12,671 --> 00:15:15,805
The rest is history.
301
00:15:15,892 --> 00:15:18,764
"The rest is history"
isn't gonna play in court.
302
00:15:18,851 --> 00:15:22,899
It's like I said,
terrible decisions.
303
00:15:25,206 --> 00:15:29,775
♪ They say
the killing kind ♪
304
00:15:29,862 --> 00:15:36,130
♪ Is the one
you least expect to be ♪
305
00:15:36,217 --> 00:15:38,306
♪ It won't spare ♪
306
00:15:38,393 --> 00:15:41,265
And you made sure
the nurses gave Dot my number?
307
00:15:41,352 --> 00:15:42,527
Yeah, the nurse said
her sister was already
308
00:15:42,614 --> 00:15:44,529
en route to pick her up.
309
00:15:44,616 --> 00:15:46,401
You sure there's no one else
you want me to call?
310
00:15:46,488 --> 00:15:47,837
No, no, I'm fine.
311
00:15:47,924 --> 00:15:49,447
Thanks.
312
00:15:49,534 --> 00:15:52,407
♪ So don't just dance ♪
313
00:15:52,494 --> 00:15:56,150
♪ With the flame ♪
314
00:15:56,237 --> 00:15:58,369
♪ It'll run you down ♪
315
00:15:58,456 --> 00:16:04,723
♪ Like a fast,
fast moving train ♪
316
00:16:04,810 --> 00:16:08,466
♪ If you do,
you'll never, never ♪
317
00:16:08,553 --> 00:16:11,774
♪ Be the same ♪
318
00:16:14,255 --> 00:16:16,866
♪ The flame ♪
319
00:16:16,953 --> 00:16:20,435
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
320
00:16:24,787 --> 00:16:28,834
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
321
00:16:37,408 --> 00:16:38,714
Hi, this is Jessica.
How can I help you?
322
00:16:40,411 --> 00:16:41,543
I need to talk to you.
323
00:16:41,630 --> 00:16:43,371
Great, 'cause I
need to talk to you.
324
00:16:43,458 --> 00:16:45,547
I would like access to
the Tissue Committee documents.
325
00:16:45,634 --> 00:16:47,288
- I have to show you something.
- I'm co-counsel.
326
00:16:47,375 --> 00:16:48,985
- Junior counsel.
- But I'm on the case.
327
00:16:49,072 --> 00:16:50,726
And the other side
already has it, so--
328
00:16:50,813 --> 00:16:52,336
- I understand. Look, I just--
- I can handle whatever it is.
329
00:16:52,423 --> 00:16:53,772
What I can't handle
is being unprepared.
330
00:16:53,859 --> 00:16:55,209
The firm wants to support me,
331
00:16:55,296 --> 00:16:56,471
let me support the firm.
332
00:17:02,781 --> 00:17:05,349
Password, there.
333
00:17:10,963 --> 00:17:12,965
That's not funny.
334
00:17:13,053 --> 00:17:14,358
I know you don't like him,
but--
335
00:17:14,445 --> 00:17:16,186
My buddy at the CPD
just sent me this.
336
00:17:16,273 --> 00:17:18,493
It's real.
337
00:17:18,580 --> 00:17:20,886
What?
What's the charge?
338
00:17:20,973 --> 00:17:22,105
Just be glad
you dodged this bullet.
339
00:17:22,192 --> 00:17:24,238
He's toast.
- Brad, what's the charge?
340
00:17:24,325 --> 00:17:25,500
Murder.
341
00:17:28,677 --> 00:17:29,939
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
342
00:17:30,026 --> 00:17:31,767
♪ Uh-huh, OK ♪
343
00:17:31,854 --> 00:17:35,118
♪ Unh, just a little taste
of how we do ♪
344
00:17:35,205 --> 00:17:37,599
♪ Yeah, Mama, stack
that plate up with soul food ♪
345
00:17:37,686 --> 00:17:39,905
♪ Everybody and my cousin
got a problem ♪
346
00:17:39,992 --> 00:17:41,385
♪ Better hush it ♪
347
00:17:41,472 --> 00:17:42,604
♪ This that Southern
hospitality ♪
348
00:17:42,691 --> 00:17:46,608
♪ But, y'all,
easy does it, mm ♪
349
00:17:46,695 --> 00:17:47,913
Excuse me, sorry. Sorry.
350
00:17:48,000 --> 00:17:50,090
Bruiser!
Excuse me, sorry.
351
00:17:50,177 --> 00:17:55,051
Bruiser, hey. Bruiser!
352
00:17:55,138 --> 00:17:56,705
Just found out Quinn
is the prosecutor.
353
00:17:56,792 --> 00:17:58,620
Oh, shit.
354
00:17:58,707 --> 00:18:00,839
I think it's "shit-balls"
is the term.
355
00:18:00,926 --> 00:18:02,450
Morning, Your Honor.
356
00:18:02,537 --> 00:18:04,104
Where's your client,
Counselor?
357
00:18:04,191 --> 00:18:05,888
He's walking in now.
358
00:18:05,975 --> 00:18:08,891
You're gonna be great.
359
00:18:08,978 --> 00:18:11,285
Hey, try not to look
like a murderer, all right?
360
00:18:11,372 --> 00:18:14,070
Innocent, doe-eyed, choirboy.
361
00:18:14,157 --> 00:18:15,811
State versus Rudy Baylor.
362
00:18:15,898 --> 00:18:17,421
Who's prosecuting this?
363
00:18:17,508 --> 00:18:18,857
Right here, Your Honor.
364
00:18:18,944 --> 00:18:20,685
Robert Quinn for the State.
365
00:18:20,772 --> 00:18:24,036
Bobby.
366
00:18:24,124 --> 00:18:25,908
Friend of yours?
367
00:18:25,995 --> 00:18:27,736
Put my father in prison.
368
00:18:27,823 --> 00:18:29,694
- What?
- Yeah, tried to get me too.
369
00:18:29,781 --> 00:18:31,043
Oh, great.
370
00:18:31,131 --> 00:18:32,915
Listen, Bobby.
371
00:18:33,002 --> 00:18:35,309
My guy's a lawyer
with no priors who,
372
00:18:35,396 --> 00:18:37,180
if he did do anything,
acted in self-defense
373
00:18:37,267 --> 00:18:39,574
against a known
domestic abuser.
374
00:18:39,661 --> 00:18:41,967
I'm giving you an out here,
all right?
375
00:18:42,054 --> 00:18:43,099
Drop it, and we
can all go home.
376
00:18:43,186 --> 00:18:44,274
It's not gonna happen.
377
00:18:44,361 --> 00:18:45,754
You two done gabbing?
378
00:18:45,841 --> 00:18:47,321
I've got 27
more defendants to go.
379
00:18:47,408 --> 00:18:49,018
And at some point,
I'd like to eat my lunch.
380
00:18:49,105 --> 00:18:50,541
Yeah, well,
that's why I was trying
381
00:18:50,628 --> 00:18:52,326
to expedite things, Your Honor,
by advising
382
00:18:52,413 --> 00:18:55,764
Mr. Quinn here to drop
these absurd charges.
383
00:18:55,851 --> 00:18:58,158
There is nothing absurd
about murder.
384
00:18:58,245 --> 00:19:00,334
Well, it is when it's
a clear case of self-defense.
385
00:19:00,421 --> 00:19:02,771
Not that my client's
admitting to anything.
386
00:19:02,858 --> 00:19:04,860
This is a bail hearing,
Bruiser.
387
00:19:04,947 --> 00:19:07,036
We don't debate the merits of
the case until we're in trial.
388
00:19:07,123 --> 00:19:08,211
Or have you forgotten
how the law works?
389
00:19:08,298 --> 00:19:09,169
If I don't hear
an argument...
390
00:19:09,256 --> 00:19:10,344
- Eat it.
- Directed to the bench
391
00:19:10,431 --> 00:19:11,780
in the next five seconds,
the two of you
392
00:19:11,867 --> 00:19:14,130
can join Mr. Baylor
back in his cell.
393
00:19:14,217 --> 00:19:15,827
After you.
394
00:19:15,914 --> 00:19:18,352
Your Honor, Mr. Baylor
is a flight risk.
395
00:19:18,439 --> 00:19:20,484
He's an extremely intelligent
young man,
396
00:19:20,571 --> 00:19:22,617
a practicing attorney,
with the assets and acumen
397
00:19:22,704 --> 00:19:25,054
to flee the jurisdiction
in such a manner
398
00:19:25,141 --> 00:19:26,708
that we may never
find him again.
399
00:19:26,795 --> 00:19:28,623
State requests $1 million.
400
00:19:28,710 --> 00:19:30,190
- Oh, come on!
- Your Honor, he's broke.
401
00:19:30,277 --> 00:19:32,496
He called 911 himself.
402
00:19:32,583 --> 00:19:35,369
My client isn't some psycho
on a murder spree.
403
00:19:35,456 --> 00:19:38,198
The deceased was a repeat
criminal offender
404
00:19:38,285 --> 00:19:41,070
and known domestic abuser who
put his wife in the hospital
405
00:19:41,157 --> 00:19:43,551
four times
in the last three years.
406
00:19:43,638 --> 00:19:44,987
The victim
isn't on trial here.
407
00:19:45,074 --> 00:19:47,163
And neither is my client.
408
00:19:47,250 --> 00:19:49,165
This is a bail hearing, Bobby.
409
00:19:49,252 --> 00:19:51,298
We don't discuss the merits
of a case until we're in trial.
410
00:19:51,385 --> 00:19:54,083
Or have you forgotten
how the law works?
411
00:19:54,170 --> 00:19:56,172
Mr. Quinn,
her argument is persuasive.
412
00:19:56,259 --> 00:19:58,348
State requests $1 million.
413
00:19:58,435 --> 00:20:02,178
No flight risk,
no threat, 5 grand.
414
00:20:02,265 --> 00:20:04,136
Bail set at $50,000.
415
00:20:04,224 --> 00:20:06,661
Yes!
416
00:20:06,748 --> 00:20:08,880
Yes.
- Should have taken my offer.
417
00:20:08,967 --> 00:20:10,491
Eat a bag of dicks.
418
00:20:10,578 --> 00:20:11,622
We'll see you outside.
It's gonna be all right.
419
00:20:11,709 --> 00:20:13,494
I know.
Take it easy, Vic, please?
420
00:20:20,065 --> 00:20:21,153
- Hey!
- Hey.
421
00:20:21,241 --> 00:20:22,807
You paid my bail?
422
00:20:22,894 --> 00:20:24,200
Our bondsman paid your bail.
423
00:20:24,287 --> 00:20:25,245
But she covered the premium.
424
00:20:25,332 --> 00:20:26,420
Well, I figured
you didn't have
425
00:20:26,507 --> 00:20:28,073
an extra 5K lying around, so...
426
00:20:28,160 --> 00:20:29,249
Bruiser, I don't know
what to say.
427
00:20:29,336 --> 00:20:31,076
Well, you can say it later.
428
00:20:31,163 --> 00:20:32,861
Right now, you have a visitor.
429
00:20:36,821 --> 00:20:39,694
Are you OK?
430
00:20:39,781 --> 00:20:42,131
Well, I've been better.
431
00:20:42,218 --> 00:20:43,654
Look, I read
the police report.
432
00:20:43,741 --> 00:20:45,003
This is the guy that we saw
in your building,
433
00:20:45,090 --> 00:20:46,570
the one through the window?
434
00:20:46,657 --> 00:20:48,572
Cliff Riker, yeah.
Kelly is his wife.
435
00:20:48,659 --> 00:20:50,052
How did you get mixed up
in all of this?
436
00:20:50,139 --> 00:20:51,619
I just bumped into Kelly
in the hall a few times.
437
00:20:51,706 --> 00:20:53,795
We became friends.
438
00:20:53,882 --> 00:20:55,797
Pretty big gap between
friends and dead husband.
439
00:20:55,884 --> 00:20:59,104
We weren't involved,
if that's what you mean.
440
00:20:59,191 --> 00:21:01,368
Look, my dad is in town, OK?
He can get you a real lawyer.
441
00:21:01,455 --> 00:21:03,021
- I have a lawyer.
- Bruiser?
442
00:21:03,108 --> 00:21:05,241
She's a street lawyer.
443
00:21:05,328 --> 00:21:07,374
So am I.
444
00:21:07,461 --> 00:21:09,463
This is serious, Rudy.
445
00:21:09,550 --> 00:21:10,377
I mean, everything
you've worked for,
446
00:21:10,464 --> 00:21:11,900
you could go to prison.
447
00:21:11,987 --> 00:21:13,249
- It's not gonna happen.
- How can you even say that?
448
00:21:13,336 --> 00:21:14,468
Look--literally,
look where you are.
449
00:21:14,555 --> 00:21:15,382
This is your life.
Can we just--
450
00:21:15,469 --> 00:21:17,035
I got myself into this.
451
00:21:17,122 --> 00:21:19,864
Just let me get myself out.
452
00:21:19,951 --> 00:21:21,866
You know me.
453
00:21:21,953 --> 00:21:23,955
I never back down
from a fight, right?
454
00:21:24,042 --> 00:21:27,045
Yeah, I saw some of that
at Manfred's deposition.
455
00:21:27,132 --> 00:21:28,220
Sorry about that.
456
00:21:28,308 --> 00:21:30,832
No, you're not.
457
00:21:30,919 --> 00:21:32,268
Can I give you a hug?
458
00:21:34,966 --> 00:21:36,316
Yeah, come here.
459
00:21:42,583 --> 00:21:44,324
All right, Deck,
what's their case?
460
00:21:44,411 --> 00:21:45,716
Wait, wait.
461
00:21:45,803 --> 00:21:47,631
Thought you said
the office was bugged.
462
00:21:47,718 --> 00:21:49,416
Oh, we put them
in the men's room for now.
463
00:21:49,503 --> 00:21:50,678
One more chili dog,
and they're gonna hear
464
00:21:50,765 --> 00:21:52,506
all my explosive secrets.
465
00:21:52,593 --> 00:21:54,421
Plus, the feds
don't care about this, OK?
466
00:21:54,508 --> 00:21:55,857
They're after me, not you.
467
00:21:55,944 --> 00:21:57,598
And why is that?
468
00:21:57,685 --> 00:21:58,729
Look, I'm not the one
in the soup today, all right?
469
00:21:58,816 --> 00:21:59,904
You are.
470
00:21:59,991 --> 00:22:01,428
Deck, what's Quinn's case?
471
00:22:01,515 --> 00:22:04,561
Married woman
meets a new lover.
472
00:22:04,648 --> 00:22:06,258
Lover wants her husband
out of the picture
473
00:22:06,346 --> 00:22:08,043
so he can have her
all to himself.
474
00:22:09,610 --> 00:22:11,220
It's not like that.
- Oh?
475
00:22:11,307 --> 00:22:12,961
Tell us how it's not like that.
476
00:22:13,048 --> 00:22:14,223
Cliff followed me
to Dot's house.
477
00:22:14,310 --> 00:22:16,138
Or maybe you lured him there.
478
00:22:16,225 --> 00:22:17,487
You know I didn't.
479
00:22:17,574 --> 00:22:19,271
I'm playing Quinn right now.
480
00:22:19,359 --> 00:22:20,751
He'll say you arranged this
481
00:22:20,838 --> 00:22:22,318
so you can hide behind
stand your ground
482
00:22:22,405 --> 00:22:24,189
and run off
with some dead man's wife.
483
00:22:24,276 --> 00:22:25,452
Well, that's insane.
484
00:22:25,539 --> 00:22:26,496
Who will testify
to the contrary?
485
00:22:26,583 --> 00:22:28,585
- Kelly, for one.
- The lover.
486
00:22:28,672 --> 00:22:30,326
Starting to get the picture?
487
00:22:30,413 --> 00:22:32,546
Kelly and I, we're not--
we're not intimate.
488
00:22:32,633 --> 00:22:36,245
And yet you visited her
at the hospital several times.
489
00:22:36,332 --> 00:22:38,334
And her nurse on duty
told me that you two
490
00:22:38,421 --> 00:22:39,509
looked pretty cozy together.
491
00:22:39,596 --> 00:22:40,597
You talked to the nurse?
492
00:22:40,684 --> 00:22:42,251
That's what we do.
493
00:22:42,338 --> 00:22:46,342
And what we know, they know.
494
00:22:46,429 --> 00:22:48,213
How many other mistakes
have you made with this girl?
495
00:22:48,300 --> 00:22:50,172
He bought her shampoo
and Ho Hos.
496
00:22:50,259 --> 00:22:51,303
Ho Hos were your idea.
497
00:22:51,391 --> 00:22:53,044
Everybody loves Ho Hos.
498
00:22:53,131 --> 00:22:54,568
What does it matter
what I bought her?
499
00:22:54,655 --> 00:22:56,657
It shows that you
care about her.
500
00:22:56,744 --> 00:22:59,137
Yeah, it's not a crime, guys,
to care about someone.
501
00:22:59,224 --> 00:23:01,618
But it is motive.
502
00:23:01,705 --> 00:23:03,011
Where'd you get the gun?
503
00:23:03,098 --> 00:23:05,622
East side, bought it
off a guy on the street.
504
00:23:05,709 --> 00:23:07,929
When did you get it?
505
00:23:08,016 --> 00:23:10,279
Monday morning.
506
00:23:10,366 --> 00:23:11,541
- The same day you used it?
- What?
507
00:23:11,628 --> 00:23:13,238
That's premeditation, Rudy.
508
00:23:13,325 --> 00:23:15,371
And with no serial number.
509
00:23:15,458 --> 00:23:17,808
This is a layup
for the prosecution,
510
00:23:17,895 --> 00:23:20,550
even for a half-gork
like Bobby Quinn,
511
00:23:20,637 --> 00:23:22,160
unless I can find
something to keep
512
00:23:22,247 --> 00:23:24,424
your stupid ass out of prison.
513
00:23:27,688 --> 00:23:29,341
After a lot of thought
and discussion,
514
00:23:29,429 --> 00:23:31,648
we've come
to a difficult decision.
515
00:23:31,735 --> 00:23:33,389
Given the current
circumstances,
516
00:23:33,476 --> 00:23:35,739
we're just not confident
in your ability
517
00:23:35,826 --> 00:23:39,351
to be as effective
as the firm requires.
518
00:23:39,439 --> 00:23:42,529
This is your severance.
519
00:23:47,142 --> 00:23:48,665
You can't fire me.
520
00:23:48,752 --> 00:23:50,319
It's not personal.
521
00:23:50,406 --> 00:23:51,712
I just told you
that Pritcher kidnapped
522
00:23:51,799 --> 00:23:53,322
Jackie Lemancyzk,
who has a file that she took
523
00:23:53,409 --> 00:23:55,803
off the hospital computers.
524
00:23:55,890 --> 00:23:57,195
You need me.
525
00:23:57,282 --> 00:23:58,327
We don't know
what's in that file.
526
00:23:58,414 --> 00:23:59,371
We can assume
that it's important.
527
00:23:59,459 --> 00:24:00,547
I mean, why else
would they break
528
00:24:00,634 --> 00:24:01,852
into Charlie Sturm's house?
529
00:24:01,939 --> 00:24:03,637
Look at yourself.
530
00:24:03,724 --> 00:24:05,682
You can barely hobble
up a flight of stairs.
531
00:24:05,769 --> 00:24:07,075
And let's be honest.
532
00:24:07,162 --> 00:24:08,642
You weren't exactly
effective before that.
533
00:24:08,729 --> 00:24:10,557
That psycho
put me in the hospital.
534
00:24:10,644 --> 00:24:12,559
He killed Ethan.
535
00:24:12,646 --> 00:24:15,387
I'm gonna finish this.
536
00:24:15,475 --> 00:24:17,955
The ball club's
making a change.
537
00:24:18,042 --> 00:24:20,610
You people.
538
00:24:20,697 --> 00:24:22,569
You sit there
in your $4,000 suits
539
00:24:22,656 --> 00:24:23,918
and your soft, manicured hands
540
00:24:24,005 --> 00:24:25,136
while I'm out
in the real world,
541
00:24:25,223 --> 00:24:27,269
letting you pretend
you're clean.
542
00:24:27,356 --> 00:24:29,663
You feel better?
543
00:24:29,750 --> 00:24:33,144
You be careful on the stairs.
544
00:24:46,375 --> 00:24:47,985
So you up to date?
545
00:24:48,072 --> 00:24:49,900
Yeah, yeah.
546
00:24:49,987 --> 00:24:52,860
But I don't understand
how it helps them.
547
00:24:52,947 --> 00:24:54,426
Lemancyzk recommended
the committee investigate
548
00:24:54,514 --> 00:24:56,385
the deaths of 15 patients.
549
00:24:56,472 --> 00:24:58,474
But according
to the minutes,
550
00:24:58,561 --> 00:24:59,475
she didn't provide
any evidence.
551
00:24:59,562 --> 00:25:01,390
They didn't believe her.
552
00:25:01,477 --> 00:25:02,826
So she went up
to administration.
553
00:25:02,913 --> 00:25:04,524
Bernie Manfred.
554
00:25:08,484 --> 00:25:09,920
I want to be helpful.
555
00:25:10,007 --> 00:25:13,315
Let me in.
556
00:25:13,402 --> 00:25:14,969
We think she had a file.
557
00:25:15,056 --> 00:25:16,840
Melvin Pritcher broke
into her ex-boyfriend's house
558
00:25:16,927 --> 00:25:17,928
looking for it.
559
00:25:18,015 --> 00:25:20,844
How do we know that exactly?
560
00:25:20,931 --> 00:25:23,238
Are you willing
to get your hands dirty?
561
00:25:23,325 --> 00:25:25,414
How dirty?
562
00:25:25,501 --> 00:25:27,547
Go talk to the ex.
563
00:25:27,634 --> 00:25:30,462
See what he knows
about this file.
564
00:25:30,550 --> 00:25:32,073
Should we go together?
565
00:25:32,160 --> 00:25:33,422
He'll see me coming
from a mile away.
566
00:25:33,509 --> 00:25:34,728
But you?
567
00:25:34,815 --> 00:25:37,992
Young, innocent, attractive?
568
00:25:38,079 --> 00:25:41,212
He'll trust you.
569
00:25:41,299 --> 00:25:42,474
OK.
570
00:25:42,562 --> 00:25:44,607
He's in North City Hospital.
571
00:25:44,694 --> 00:25:47,175
His wife's in a coma
from the break-in.
572
00:25:47,262 --> 00:25:49,220
So Pritcher is dangerous.
573
00:25:49,307 --> 00:25:52,920
If he is, we didn't know
until after he was let go
574
00:25:53,007 --> 00:25:54,791
in a round of layoffs.
575
00:25:54,878 --> 00:25:57,011
You understand?
576
00:25:57,098 --> 00:25:59,013
Yes.
577
00:25:59,100 --> 00:26:02,016
You want in, this is
the road to getting there.
578
00:26:11,852 --> 00:26:13,549
Bobby, you shouldn't have.
579
00:26:13,636 --> 00:26:14,550
You could have sent
an intern to babysit us.
580
00:26:14,637 --> 00:26:16,378
I don't trust you, remember?
581
00:26:16,465 --> 00:26:18,162
I don't think
about you enough to remember.
582
00:26:18,249 --> 00:26:20,512
Well, I bet you think
about me every time
583
00:26:20,600 --> 00:26:23,037
you visit your old man.
584
00:26:23,124 --> 00:26:24,647
Bite me.
585
00:26:32,133 --> 00:26:33,482
Murder scene.
586
00:26:33,569 --> 00:26:38,269
Alleged murder.
587
00:26:38,356 --> 00:26:41,925
Freaky-deaky.
588
00:26:42,012 --> 00:26:43,405
You can leave now.
589
00:26:43,492 --> 00:26:45,537
I'm here to observe.
590
00:26:45,625 --> 00:26:47,017
I know you like
to watch, Bobby.
591
00:26:47,104 --> 00:26:49,585
But this scene's been dusted
and picked over already,
592
00:26:49,672 --> 00:26:51,456
which means it's mine now.
593
00:26:51,543 --> 00:26:53,197
Or shall I call the judge?
594
00:26:56,940 --> 00:26:58,855
All right, Deck, you're Cliff.
- Right.
595
00:26:58,942 --> 00:27:00,640
Voreen, you're Kelly.
And I'm Rudy.
596
00:27:00,727 --> 00:27:02,163
Come on, Voreen.
597
00:27:02,250 --> 00:27:03,512
This will be better
than answering our phones.
598
00:27:03,599 --> 00:27:04,731
Cliff chases her
out of there.
599
00:27:06,167 --> 00:27:08,517
Rudy!
600
00:27:08,604 --> 00:27:11,999
- During which I rush in.
- Yeah.
601
00:27:15,089 --> 00:27:17,004
Tackle, then down.
602
00:27:17,091 --> 00:27:19,093
Go, Kelly!
603
00:27:19,180 --> 00:27:21,225
Maybe a punch.
604
00:27:21,312 --> 00:27:22,313
Then there was
a strangle, right?
605
00:27:22,400 --> 00:27:23,750
Strangle, strangle, strangle.
606
00:27:23,837 --> 00:27:25,447
Dot rushes in,
fires a warning shot.
607
00:27:25,534 --> 00:27:26,404
- Right, right.
- Bang.
608
00:27:26,491 --> 00:27:27,754
Ceiling.
609
00:27:27,841 --> 00:27:28,842
Cliff knocks the gun
out of her hand.
610
00:27:28,929 --> 00:27:30,757
Right, let me go.
611
00:27:36,023 --> 00:27:37,415
Kelly and Dot
run into the other room.
612
00:27:37,502 --> 00:27:41,768
I somehow grab the gun
whilst getting hammered
613
00:27:41,855 --> 00:27:44,858
by a raging athlete
and still manage
614
00:27:44,945 --> 00:27:48,165
to push him off me
before firing
615
00:27:48,252 --> 00:27:53,388
from the ground, at least
five feet away from him.
616
00:27:53,475 --> 00:27:55,259
You're not buying it.
617
00:27:55,346 --> 00:27:58,959
Well, here's
the first problem.
618
00:27:59,046 --> 00:28:00,569
How did I get
five feet away from him?
619
00:28:00,656 --> 00:28:04,268
I don't know.
620
00:28:04,355 --> 00:28:05,792
What is it?
621
00:28:11,972 --> 00:28:13,713
The second problem.
622
00:28:20,197 --> 00:28:21,416
Mr. Sturm?
623
00:28:21,503 --> 00:28:24,680
Charlie. Yes.
624
00:28:24,767 --> 00:28:28,858
I told the other detective I'd
let him know when she woke up.
625
00:28:28,945 --> 00:28:30,947
We just thought
we'd check in.
626
00:28:31,034 --> 00:28:33,341
How's she doing?
627
00:28:33,428 --> 00:28:36,736
Induced coma, brain swelling.
628
00:28:36,823 --> 00:28:40,435
We don't know when she'll
wake up, if she'll wake up.
629
00:28:49,923 --> 00:28:51,968
Have you happened to hear
anything from your ex,
630
00:28:52,055 --> 00:28:53,970
Jackie Lemancyzk?
631
00:28:54,057 --> 00:28:55,580
You think the break-in
is connected to Jackie?
632
00:28:55,667 --> 00:28:57,669
Mr. Sturm,
it's very important
633
00:28:57,757 --> 00:28:59,497
that you tell us everything.
634
00:28:59,584 --> 00:29:02,674
Jackie may be in danger,
real danger.
635
00:29:10,291 --> 00:29:12,641
She hid out in my shed
for a couple of days.
636
00:29:12,728 --> 00:29:15,557
I--I lent her some money.
637
00:29:15,644 --> 00:29:17,167
She thought someone
was trying to kill her,
638
00:29:17,254 --> 00:29:19,953
was convinced
she was being followed.
639
00:29:20,040 --> 00:29:23,217
Why would somebody
want to kill her?
640
00:29:23,304 --> 00:29:26,002
She found something
she wasn't supposed to at work.
641
00:29:28,526 --> 00:29:30,833
What did she find?
642
00:29:30,920 --> 00:29:32,922
I don't know.
She--she didn't say.
643
00:29:33,009 --> 00:29:34,794
Well, did she
give you anything?
644
00:29:34,881 --> 00:29:36,186
Do you know if Jackie may have
hidden something at your house
645
00:29:36,273 --> 00:29:37,753
when she was there?
646
00:29:37,840 --> 00:29:39,929
Did you happen to find
anything, anything at all?
647
00:29:40,016 --> 00:29:43,150
No, I don't think so.
648
00:29:43,237 --> 00:29:46,806
She's been really cagey
about the whole thing.
649
00:29:46,893 --> 00:29:50,374
I'm sorry.
I wish I could be more helpful.
650
00:29:50,461 --> 00:29:53,247
Yeah, I better get back.
651
00:29:53,334 --> 00:29:56,032
Mm.
652
00:29:56,119 --> 00:29:58,121
Thank you for your time.
653
00:29:58,208 --> 00:29:59,601
Yeah.
654
00:30:27,934 --> 00:30:29,500
Oh, my God.
655
00:30:29,587 --> 00:30:33,374
Oh, thank God you're OK.
656
00:30:33,461 --> 00:30:38,509
I would have come sooner,
but it's been... a day.
657
00:30:40,685 --> 00:30:45,168
What's this?
658
00:30:45,255 --> 00:30:48,476
It's all his stuff.
659
00:30:48,563 --> 00:30:52,262
I can't look at it.
660
00:30:52,349 --> 00:30:55,091
You don't have
to stay here, you know.
661
00:30:55,178 --> 00:30:58,442
Stay at my place.
662
00:30:58,529 --> 00:31:02,882
I'll sleep on the couch.
663
00:31:02,969 --> 00:31:07,103
You don't have to be alone.
664
00:31:07,190 --> 00:31:13,240
Do you think maybe you could
just hold me for a while?
665
00:31:13,327 --> 00:31:14,328
Yeah.
666
00:31:16,634 --> 00:31:22,989
♪ Shafts of light
through the window ♪
667
00:31:23,076 --> 00:31:28,385
♪ A wisp of hair
on your pillow ♪
668
00:31:28,472 --> 00:31:32,781
♪ Golden sand
and a deep breath grin ♪
669
00:31:32,868 --> 00:31:35,566
- You OK?
- Yeah.
670
00:31:35,653 --> 00:31:39,135
♪ Hold on ♪
671
00:31:39,222 --> 00:31:42,878
♪ Hold on ♪
672
00:31:42,965 --> 00:31:45,837
♪ So rest ♪
673
00:31:45,925 --> 00:31:50,755
♪ Your tired eyes ♪
674
00:31:50,842 --> 00:31:54,237
♪ Rest your tired eyes ♪
675
00:31:57,762 --> 00:32:03,812
♪ Rest your tired eyes ♪
676
00:32:03,899 --> 00:32:06,815
♪ Tonight ♪
677
00:32:06,902 --> 00:32:10,950
You lied to me.
678
00:32:11,037 --> 00:32:13,213
♪ Tonight ♪
679
00:32:17,652 --> 00:32:20,960
My father taught me to never
trust crime scene technicians.
680
00:32:21,047 --> 00:32:24,267
They always miss something,
681
00:32:24,354 --> 00:32:28,054
like the fact that there were
three shots fired.
682
00:32:28,141 --> 00:32:32,101
One in the ceiling,
one in the body,
683
00:32:32,188 --> 00:32:35,844
and a missed shot
hit the carpet.
684
00:32:35,931 --> 00:32:38,586
Impossible if he were
on the floor.
685
00:32:38,673 --> 00:32:41,415
The angle suggests that
the shots came from the door
686
00:32:41,502 --> 00:32:45,506
to the kitchen, where I imagine
you were standing.
687
00:32:53,644 --> 00:32:55,646
Oh, Rudy!
Rudy!
688
00:32:55,733 --> 00:32:58,693
Cliff, stop! Just stop!
689
00:33:07,441 --> 00:33:09,573
Rudy!
690
00:33:22,108 --> 00:33:23,587
You told this theory
to anyone?
691
00:33:23,674 --> 00:33:25,720
Of course not.
692
00:33:25,807 --> 00:33:28,114
Right now, I'm your lawyer,
which means I work for you.
693
00:33:28,201 --> 00:33:29,115
But I'm not talking
to you right now.
694
00:33:29,202 --> 00:33:31,552
I'm talking to her.
695
00:33:31,639 --> 00:33:33,554
Kelly, I've been doing this
a long time.
696
00:33:33,641 --> 00:33:35,817
Whatever he may have told you,
697
00:33:35,904 --> 00:33:38,037
there's no such thing
as an open-and-shut case.
698
00:33:38,124 --> 00:33:41,344
It doesn't exist.
699
00:33:41,431 --> 00:33:43,477
And, Rudy, I don't know
why you're doing this
700
00:33:43,564 --> 00:33:45,435
or where this hero complex
comes from.
701
00:33:45,522 --> 00:33:47,263
But you're making things worse.
702
00:33:49,700 --> 00:33:53,052
And you, are you
really willing to let someone
703
00:33:53,139 --> 00:33:55,619
you care about
risk not only losing
704
00:33:55,706 --> 00:33:58,709
his law license
but his freedom?
705
00:34:04,019 --> 00:34:05,194
You may be shocked
to hear me say this,
706
00:34:05,281 --> 00:34:09,372
but sometimes
the truth matters.
707
00:34:09,459 --> 00:34:12,593
Sometimes it's all
that matters.
708
00:34:12,680 --> 00:34:14,029
Kelly?
709
00:34:14,116 --> 00:34:16,379
No, I'm not willing
to do that to him.
710
00:34:30,176 --> 00:34:32,134
That man broke into my home
711
00:34:32,221 --> 00:34:33,875
with a Louisville Slugger
in one hand
712
00:34:33,962 --> 00:34:37,270
and the devil's rage
in the other.
713
00:34:37,357 --> 00:34:40,969
Kelly's been in and out
of the hospital four times.
714
00:34:41,056 --> 00:34:44,407
The nurses who took
these photos will all testify.
715
00:34:44,494 --> 00:34:49,760
Bobby, I know
what you think of me.
716
00:34:49,847 --> 00:34:52,763
But this was a bad guy
who was there to kill her.
717
00:34:52,850 --> 00:34:55,462
All she did was defend herself.
718
00:34:55,549 --> 00:34:58,987
The only thing I wish
is that he was still alive
719
00:34:59,074 --> 00:35:01,511
so I could
shoot the bastard myself.
720
00:35:01,598 --> 00:35:03,513
OK.
721
00:35:06,560 --> 00:35:09,215
So what about him?
722
00:35:09,302 --> 00:35:11,956
He lied.
723
00:35:12,043 --> 00:35:13,741
Yeah, I did, and I'm sorry,
but--
724
00:35:13,828 --> 00:35:14,829
We both know
the system doesn't
725
00:35:14,916 --> 00:35:20,008
always do the right thing.
726
00:35:20,095 --> 00:35:23,142
But this time, it can.
727
00:35:23,229 --> 00:35:25,144
You can.
728
00:35:37,895 --> 00:35:40,246
Dropping on Rudy.
No charges against Kelly.
729
00:35:45,164 --> 00:35:46,077
So it's over?
730
00:35:46,165 --> 00:35:48,689
It's over.
731
00:35:54,129 --> 00:35:56,958
Wow, Quinn has a heart
after all, huh?
732
00:35:57,045 --> 00:35:59,830
Or self-preservation.
733
00:35:59,917 --> 00:36:01,919
He knew no jury
would ever convict her.
734
00:36:02,006 --> 00:36:04,052
Pleased with yourself?
735
00:36:04,139 --> 00:36:05,619
I am, rather.
736
00:36:05,706 --> 00:36:08,709
Bruiser?
737
00:36:08,796 --> 00:36:10,406
Thank you.
738
00:36:30,121 --> 00:36:34,561
♪ It's all right to hold
each other tonight ♪
739
00:36:34,648 --> 00:36:36,780
What are you doing?
740
00:36:36,867 --> 00:36:39,348
Buying you a drink.
741
00:36:39,435 --> 00:36:40,697
You here to gloat?
742
00:36:40,784 --> 00:36:43,744
No.
743
00:36:43,831 --> 00:36:46,225
I've come to thank you.
744
00:36:46,312 --> 00:36:48,009
Thank me?
745
00:36:48,096 --> 00:36:49,358
Yeah, well, I thought
you might keep hammering this
746
00:36:49,445 --> 00:36:52,753
you know, 'cause it's me.
747
00:36:52,840 --> 00:36:54,668
But you didn't.
748
00:36:54,755 --> 00:36:58,454
And I'm grateful.
749
00:36:58,541 --> 00:37:00,848
He's a good kid.
750
00:37:03,633 --> 00:37:04,895
That was some good lawyering.
751
00:37:04,982 --> 00:37:06,767
- Thank you.
- Mm.
752
00:37:11,728 --> 00:37:15,254
Can I ask you something,
now that we're friends?
753
00:37:15,341 --> 00:37:19,083
We're not friends.
754
00:37:19,170 --> 00:37:20,650
What did
the DA's office think
755
00:37:20,737 --> 00:37:22,217
happened to Rosalie Sutton?
756
00:37:28,179 --> 00:37:29,268
We thought she was dead.
757
00:37:29,355 --> 00:37:31,444
Why?
758
00:37:31,531 --> 00:37:34,229
- Bruiser, I'm not in a--
- I know what I'm asking here.
759
00:37:37,580 --> 00:37:40,801
I need to know
what my father was into, Bobby.
760
00:37:40,888 --> 00:37:42,368
Please.
761
00:37:47,460 --> 00:37:50,898
We had him and Prince
on a wire.
762
00:37:50,985 --> 00:37:52,900
They were speaking in code.
763
00:37:52,987 --> 00:37:56,164
But, well, we could guess
what they were talking about.
764
00:37:56,251 --> 00:37:58,688
But we couldn't prove it, OK?
765
00:37:58,775 --> 00:38:02,126
That's it. That's all
you're gonna get out of me.
766
00:38:02,213 --> 00:38:05,739
Hey, best you don't
pay for this now.
767
00:38:05,826 --> 00:38:07,871
You understand.
768
00:38:07,958 --> 00:38:11,440
Got it.
769
00:38:11,527 --> 00:38:14,748
Thank you.
770
00:38:25,498 --> 00:38:30,329
Turns out, Cliff had about
$30,000 in a bank account.
771
00:38:30,416 --> 00:38:32,113
I'm gonna use it
to start over.
772
00:38:32,200 --> 00:38:33,854
You're going away.
773
00:38:33,941 --> 00:38:35,725
I have to.
774
00:38:35,812 --> 00:38:37,074
I hope you understand.
775
00:38:39,338 --> 00:38:41,165
Are you gonna be OK?
776
00:38:41,252 --> 00:38:42,993
Better than I was, right?
777
00:38:47,171 --> 00:38:49,043
Rudy, I don't know
how to thank you.
778
00:38:56,050 --> 00:38:59,532
Y'all want some tea?
779
00:38:59,619 --> 00:39:01,447
I have something
for you first.
780
00:39:01,534 --> 00:39:04,928
- For me?
- Mm-hmm.
781
00:39:05,015 --> 00:39:09,019
Sit down, OK?
782
00:39:09,106 --> 00:39:11,413
All right.
Close your eyes, OK?
783
00:39:27,168 --> 00:39:29,213
Open them.
784
00:39:29,300 --> 00:39:32,347
♪ If I have a son ♪
785
00:39:32,434 --> 00:39:34,349
♪ I'll teach him to be brave ♪
786
00:39:34,436 --> 00:39:35,916
I hope that's OK.
787
00:39:36,003 --> 00:39:39,659
♪ 'Cause if I have a son ♪
788
00:39:39,746 --> 00:39:43,140
♪ He's never really safe ♪
789
00:39:43,227 --> 00:39:46,927
♪ And when you run to
the corner store for a snack ♪
790
00:39:47,014 --> 00:39:50,931
♪ I want to know that
you'll make it back home ♪
791
00:39:51,018 --> 00:39:56,153
♪ Oh, mm ♪
792
00:39:56,240 --> 00:40:00,027
♪ Your skin,
it glitters like gold ♪
793
00:40:03,030 --> 00:40:04,684
Excuse me.
794
00:40:04,771 --> 00:40:09,689
♪ There's love
inside of your soul ♪
795
00:40:09,776 --> 00:40:13,040
♪ But no matter what you say,
no matter what you do ♪
796
00:40:13,127 --> 00:40:15,738
♪ This world will never be
as friendly to you ♪
797
00:40:15,825 --> 00:40:17,523
♪ I want to keep you close ♪
798
00:40:17,610 --> 00:40:19,568
♪ I want to keep you safe ♪
799
00:40:19,655 --> 00:40:24,138
♪ I hope I see the day
where I don't have to pray ♪
800
00:40:24,225 --> 00:40:26,314
♪ Every time you go ♪
801
00:40:26,401 --> 00:40:28,098
Yeah.
802
00:40:34,061 --> 00:40:40,502
Dot, are you OK?
803
00:40:40,589 --> 00:40:42,635
♪ Every time you go ♪
804
00:40:45,507 --> 00:40:50,773
♪ 'Cause if I have a son,
he's never really safe ♪
805
00:40:53,950 --> 00:40:57,214
I have a situation
that's gotten loose.
806
00:40:57,301 --> 00:41:02,481
I need someone I can trust
to tighten it back up.
807
00:41:02,568 --> 00:41:04,787
This isn't usually
your style, man,
808
00:41:04,874 --> 00:41:06,963
talking to me directly.
809
00:41:07,050 --> 00:41:10,227
Well, we have history now,
mutually assured destruction.
810
00:41:12,534 --> 00:41:15,972
Yeah, well, that history
ended up with Lyman in prison.
811
00:41:16,059 --> 00:41:18,366
Not you.
812
00:41:24,372 --> 00:41:25,416
Who is he?
813
00:41:25,504 --> 00:41:27,157
It's all in there.
814
00:41:27,244 --> 00:41:30,683
He's not alone.
815
00:41:30,770 --> 00:41:33,947
He took her because she
has something we need,
816
00:41:34,034 --> 00:41:39,300
probably a flash drive
or something easily hidden.
817
00:41:39,387 --> 00:41:41,476
And when I find him,
818
00:41:41,563 --> 00:41:43,391
are we talking rail
or top shelf?
819
00:41:53,357 --> 00:41:55,055
I guess that answers
my question.
54277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.