Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,270 --> 00:00:06,402
Previously
on "The Rainmaker"...
2
00:00:06,489 --> 00:00:08,361
If I ever see your face
in that window again,
3
00:00:08,448 --> 00:00:09,884
you're a dead man.
4
00:00:09,971 --> 00:00:11,712
I had a plan
to get away from him,
5
00:00:11,799 --> 00:00:12,800
hiding the money.
6
00:00:12,887 --> 00:00:14,541
Then he found it.
7
00:00:14,628 --> 00:00:15,977
Next thing I knew,
I woke up here.
8
00:00:16,064 --> 00:00:17,805
Let me help you.
I can get you someplace safe.
9
00:00:17,892 --> 00:00:19,328
He'll find me.
10
00:00:19,415 --> 00:00:21,374
Brad, what's
in those documents?
11
00:00:21,461 --> 00:00:22,679
Now it's our job
to suppress it.
12
00:00:22,766 --> 00:00:23,680
What would they have
to gain by covering
13
00:00:23,767 --> 00:00:26,074
for some psycho nurse?
14
00:00:26,161 --> 00:00:28,207
- You know who that is?
- Rosalie Sutton.
15
00:00:28,294 --> 00:00:29,382
She's the reason
my father's in prison.
16
00:00:29,469 --> 00:00:31,253
FBI has been sniffing around.
17
00:00:31,340 --> 00:00:32,994
I need to know everything
you did for Leo Drummond.
18
00:00:33,081 --> 00:00:34,039
Guard!
19
00:00:45,311 --> 00:00:46,486
Shh.
20
00:00:59,281 --> 00:01:00,978
That's three in all.
21
00:01:01,066 --> 00:01:02,371
You found
three bugs in there?
22
00:01:02,458 --> 00:01:03,677
I can bring one
to a friend of mine
23
00:01:03,764 --> 00:01:05,287
and see if he can
identify them.
24
00:01:05,374 --> 00:01:07,942
- Yeah, let's do that.
- No, put them back.
25
00:01:08,029 --> 00:01:08,986
What do you mean,
put them back?
26
00:01:09,074 --> 00:01:10,379
It's the feds.
27
00:01:10,466 --> 00:01:13,513
I don't want them to know
we found them yet.
28
00:01:13,600 --> 00:01:15,384
Put them back.
29
00:01:27,918 --> 00:01:30,834
It's double-action.
30
00:01:30,921 --> 00:01:33,620
Means you don't have
to cock the hammer.
31
00:01:33,707 --> 00:01:36,405
Just point and shoot.
32
00:01:41,628 --> 00:01:43,108
It's clean.
33
00:01:43,195 --> 00:01:45,936
No serial number.
34
00:01:46,023 --> 00:01:47,460
No way to trace it.
35
00:01:49,810 --> 00:01:52,900
Are you sure you want this?
36
00:01:52,987 --> 00:01:55,772
Definitely not.
37
00:01:55,859 --> 00:01:59,080
But I'd feel more worried
not having it.
38
00:02:18,665 --> 00:02:21,450
Sarah, come in.
39
00:02:21,537 --> 00:02:26,238
You got a visitor.
40
00:02:26,325 --> 00:02:28,718
Dad. I--
41
00:02:28,805 --> 00:02:29,980
It was an unplanned trip, honey.
42
00:02:30,067 --> 00:02:31,112
Bit of an emergency
with a client.
43
00:02:31,199 --> 00:02:33,158
Yeah.
44
00:02:33,245 --> 00:02:35,334
I'm sure my son
would react the same way
45
00:02:35,421 --> 00:02:38,119
if I suddenly showed up at his
office, sitting with his boss.
46
00:02:38,206 --> 00:02:41,122
I'm just surprised.
That's all.
47
00:02:41,209 --> 00:02:43,429
I didn't know you argued
a motion already.
48
00:02:43,516 --> 00:02:46,040
I didn't see a courtroom for
three years when I started out.
49
00:02:46,127 --> 00:02:47,563
Well, Leo gave me
a safety net.
50
00:02:47,650 --> 00:02:48,825
Brad Noonan sat second.
51
00:02:48,912 --> 00:02:50,262
Well, do I know him?
52
00:02:50,349 --> 00:02:52,133
We played Augusta
a few years ago.
53
00:02:52,220 --> 00:02:54,353
Oh, yes, the eager one.
54
00:02:54,440 --> 00:02:56,355
He's settled down
a little since then.
55
00:02:56,442 --> 00:02:57,834
Leo tells me you're
up against the boy
56
00:02:57,921 --> 00:02:58,879
you were dating.
57
00:02:58,966 --> 00:03:00,750
Rudy, Dad.
58
00:03:00,837 --> 00:03:02,404
You know him.
59
00:03:02,491 --> 00:03:04,319
I know he didn't last
very long at Tinley Britt.
60
00:03:04,406 --> 00:03:05,364
Oh, he's a smart kid.
61
00:03:05,451 --> 00:03:07,279
He just wasn't a good fit.
62
00:03:07,366 --> 00:03:09,759
That's why we make
the first year probationary.
63
00:03:09,846 --> 00:03:14,851
Just chalk it up to R&D costs,
not unlike dating, if I recall.
64
00:03:14,938 --> 00:03:17,376
He doesn't have to recall.
65
00:03:17,463 --> 00:03:20,161
Leo kissed a lot of frogs
before Rebecca.
66
00:03:20,248 --> 00:03:21,641
Yeah, if that's all it was,
67
00:03:21,728 --> 00:03:23,208
I would have saved a lot
in child support.
68
00:03:23,295 --> 00:03:25,471
What about Sarah?
69
00:03:25,558 --> 00:03:26,602
She gonna make it
through her probation?
70
00:03:26,689 --> 00:03:28,822
- Dad.
- We have high hopes.
71
00:03:28,909 --> 00:03:31,303
Well, she's grateful for the
opportunity you've given her.
72
00:03:31,390 --> 00:03:33,740
Right, darling?
73
00:03:33,827 --> 00:03:35,132
Absolutely.
74
00:03:35,220 --> 00:03:37,091
Leo, do you mind
if I steal her
75
00:03:37,178 --> 00:03:38,962
for a few minutes before I go?
- Sure.
76
00:03:39,049 --> 00:03:40,660
- I'll bill you for the time.
- Ah.
77
00:03:45,404 --> 00:03:48,233
So you got an office
overlooking the cafeteria.
78
00:03:48,320 --> 00:03:49,408
Mm.
79
00:03:49,495 --> 00:03:50,583
When I started, I was stuck
80
00:03:50,670 --> 00:03:53,673
in a windowless basement.
81
00:03:53,760 --> 00:03:55,109
I'm sorry, OK?
82
00:03:55,196 --> 00:03:57,764
I should have called you first.
83
00:03:57,851 --> 00:03:59,331
Can't you see
how infantilizing it is
84
00:03:59,418 --> 00:04:01,811
to find you in my boss' office,
talking about me?
85
00:04:01,898 --> 00:04:03,378
Look, of course
I stopped by to see him.
86
00:04:03,465 --> 00:04:05,337
He did me a personal favor
with you.
87
00:04:05,424 --> 00:04:07,687
Maybe I didn't need
the favor.
88
00:04:07,774 --> 00:04:11,691
It doesn't matter
how you got here.
89
00:04:11,778 --> 00:04:16,435
I mean, you've clearly
risen to the occasion.
90
00:04:16,522 --> 00:04:18,567
Dad, how well
do you really know Leo?
91
00:04:18,654 --> 00:04:21,701
Well enough. Why?
92
00:04:21,788 --> 00:04:24,007
He tried to hide a document
from the plaintiff.
93
00:04:24,094 --> 00:04:25,357
The plaintiff
being the boyfriend.
94
00:04:25,444 --> 00:04:28,882
Will you stop?
95
00:04:28,969 --> 00:04:30,449
Look, there's--
there's a committee
96
00:04:30,536 --> 00:04:31,928
at the hospital that may have
investigated this death.
97
00:04:32,015 --> 00:04:32,973
We didn't hand over
the documents
98
00:04:33,060 --> 00:04:34,061
until we were forced to.
99
00:04:34,148 --> 00:04:35,584
You're not breaking the law.
100
00:04:35,671 --> 00:04:37,717
You're--I don't know--
testing how elastic it is.
101
00:04:37,804 --> 00:04:39,849
That's the job.
102
00:04:39,936 --> 00:04:41,721
Sarah...
- Hmm?
103
00:04:41,808 --> 00:04:43,244
Out of the hundreds
of lawyers working for Leo,
104
00:04:43,331 --> 00:04:45,594
you're the one
he chose for this case.
105
00:04:45,681 --> 00:04:47,117
Enjoy it, honey.
106
00:04:47,204 --> 00:04:49,859
It's a big fat deal.
107
00:04:49,946 --> 00:04:51,513
Now, I have to get to work.
108
00:04:51,600 --> 00:04:54,603
And so do you.
109
00:04:54,690 --> 00:04:58,651
Oh, you're getting everything
you ever dreamed of,
110
00:04:58,738 --> 00:05:00,870
and long before I did.
111
00:05:00,957 --> 00:05:03,046
I'm proud of you.
112
00:05:11,620 --> 00:05:13,405
Brought it
to a friend's house.
113
00:05:13,492 --> 00:05:16,103
Oh, lies, lies,
"Lies-ah" Minnelli.
114
00:05:16,190 --> 00:05:17,278
Why would I lie?
115
00:05:17,365 --> 00:05:18,845
Because she's
in your apartment.
116
00:05:18,932 --> 00:05:20,890
Yeah, can we get back
to Jackie Lemancyzk, please?
117
00:05:20,977 --> 00:05:23,328
Melvin has her, remember,
and we need to find them.
118
00:05:23,415 --> 00:05:25,112
They in your apartment
too, huh?
119
00:05:25,199 --> 00:05:27,288
The hell is this?
120
00:05:27,375 --> 00:05:29,725
Avocado, is this
for your hair or guacamole?
121
00:05:29,812 --> 00:05:30,987
- She said she needs shampoo.
- This isn't good.
122
00:05:31,074 --> 00:05:32,598
Says it's for women.
123
00:05:32,685 --> 00:05:34,251
Not the shampoo,
this, all of this.
124
00:05:34,339 --> 00:05:36,384
Hiding a girl from her husband?
125
00:05:36,471 --> 00:05:39,431
Or helping her
escape her abuser? Hmm.
126
00:05:39,518 --> 00:05:41,258
What's the plan here,
long-term, huh?
127
00:05:41,346 --> 00:05:42,956
Is she gonna divorce him?
128
00:05:43,043 --> 00:05:44,523
Ooh, we haven't talked
about that.
129
00:05:44,610 --> 00:05:46,525
Well, are you two gonna
run off together?
130
00:05:46,612 --> 00:05:48,744
- It's not like that.
- OK.
131
00:05:48,831 --> 00:05:50,529
Walks like a duck,
talks like a duck.
132
00:05:50,616 --> 00:05:51,878
Have you had sex
with this duck?
133
00:05:51,965 --> 00:05:53,532
I'm helping someone
who needs help.
134
00:05:53,619 --> 00:05:55,011
How does it help
if her husband
135
00:05:55,098 --> 00:05:56,012
finds her in your place?
136
00:05:56,099 --> 00:05:57,971
She's not at my place.
137
00:05:58,058 --> 00:05:58,928
Prince said take her somewhere
no one would think to go.
138
00:05:59,015 --> 00:06:00,365
So I did.
139
00:06:00,452 --> 00:06:01,540
You told Prince about this?
140
00:06:01,627 --> 00:06:05,326
Yeah. What's going on?
Why?
141
00:06:05,413 --> 00:06:07,197
Well, did he at least
tell you what I told you,
142
00:06:07,284 --> 00:06:09,286
that it's a shit-astrophe
in the making?
143
00:06:09,374 --> 00:06:12,246
Oh, Ho Hos.
144
00:06:12,333 --> 00:06:13,465
All right, get her these.
145
00:06:13,552 --> 00:06:15,423
Everybody loves Ho Hos.
146
00:06:36,009 --> 00:06:38,620
Donny Ray was making that
for me before he passed.
147
00:06:38,707 --> 00:06:39,621
Oh, I--
148
00:06:39,708 --> 00:06:41,623
That's OK.
149
00:06:41,710 --> 00:06:45,671
You can touch it.
150
00:06:45,758 --> 00:06:49,849
I wish he'd gotten
a chance to finish it.
151
00:06:49,936 --> 00:06:51,328
You hungry?
152
00:06:51,416 --> 00:06:53,113
Yeah.
153
00:07:07,127 --> 00:07:08,084
♪ So I told him
straight up ♪
154
00:07:10,043 --> 00:07:11,348
♪ I see you got yourself
a little bit of denim ♪
155
00:07:11,436 --> 00:07:14,264
♪ Went and bought a brand-new
buckle just to fit in ♪
156
00:07:14,351 --> 00:07:18,268
♪ Well, where I come from,
you gotta win it ♪
157
00:07:18,355 --> 00:07:20,314
♪ You're all boots,
no cowboy ♪
158
00:07:20,401 --> 00:07:21,533
♪ You got a great big hat ♪
159
00:07:26,538 --> 00:07:27,974
- All right.
- OK, and back, and back.
160
00:07:29,671 --> 00:07:30,846
♪ No cowboy
161
00:07:30,933 --> 00:07:32,195
Hello, ladies.
162
00:07:32,282 --> 00:07:33,632
Hello.
163
00:07:33,719 --> 00:07:35,285
What's going on?
164
00:07:35,372 --> 00:07:36,373
Dot's teaching me
how to cook--
165
00:07:36,461 --> 00:07:37,853
what's this called again?
166
00:07:37,940 --> 00:07:40,639
Charleston red rice,
gonna stick to your ribs.
167
00:07:40,726 --> 00:07:43,293
Ladies, we really have
to keep the doors locked.
168
00:07:43,380 --> 00:07:45,905
Right, right, old habits.
169
00:07:45,992 --> 00:07:47,210
Oh, Ho Hos?
170
00:07:47,297 --> 00:07:50,910
I love these.
- Mm.
171
00:07:50,997 --> 00:07:56,219
Smells good.
172
00:07:56,306 --> 00:07:57,960
I have something else.
173
00:08:00,441 --> 00:08:04,924
Hopefully we won't need it.
174
00:08:05,011 --> 00:08:07,056
You know how to use it?
- Sure do.
175
00:08:07,143 --> 00:08:08,797
- OK.
- Kelly?
176
00:08:08,884 --> 00:08:11,365
- No.
- Pretty simple.
177
00:08:11,452 --> 00:08:14,847
Just point and shoot.
178
00:08:14,934 --> 00:08:16,413
Go on.
Hold it.
179
00:08:16,501 --> 00:08:18,503
I'd rather not, if that's OK.
180
00:08:18,590 --> 00:08:20,330
All right.
181
00:08:20,417 --> 00:08:23,464
I'm gonna put it in here.
182
00:08:23,551 --> 00:08:25,422
It's where Buddy
used to keep his
183
00:08:25,510 --> 00:08:26,859
till Donny Ray started walking.
184
00:08:26,946 --> 00:08:30,689
Then I made him get rid
of the damn thing.
185
00:08:30,776 --> 00:08:32,473
I gotta let Daisy out.
- I'll do it.
186
00:08:32,560 --> 00:08:33,953
No, you won't.
187
00:08:34,040 --> 00:08:36,521
You look after the chef here.
188
00:08:36,608 --> 00:08:38,566
Onions in the bacon drippings--
189
00:08:38,653 --> 00:08:39,393
Stir till I can
see through them.
190
00:08:39,480 --> 00:08:42,135
- Mm-hmm.
- Yes, ma'am.
191
00:08:42,222 --> 00:08:44,529
Yes, Chef.
- Yeah.
192
00:08:44,616 --> 00:08:47,532
Come on, girl.
193
00:08:47,619 --> 00:08:48,620
You two seem
to be getting along.
194
00:08:48,707 --> 00:08:51,274
She's taking good care of me.
195
00:08:51,361 --> 00:08:54,756
So are you.
196
00:08:54,843 --> 00:08:57,150
- This me?
- Yeah, you stir it.
197
00:08:57,237 --> 00:08:58,325
Think my mom raised a boy
198
00:08:58,412 --> 00:08:59,631
who can't make
Charleston red rice?
199
00:08:59,718 --> 00:09:01,197
Come on.
200
00:09:01,284 --> 00:09:02,677
OK, now you're the chef.
201
00:09:21,740 --> 00:09:22,958
All right, now.
202
00:09:23,045 --> 00:09:25,787
Hurry it up.
203
00:09:32,011 --> 00:09:37,494
We need to talk, you know,
about what happens next.
204
00:09:45,285 --> 00:09:49,376
This is the most relaxed
I've been in a very long time.
205
00:09:49,463 --> 00:09:51,944
OK.
206
00:09:52,031 --> 00:09:54,381
Talk tomorrow?
207
00:09:54,468 --> 00:09:57,906
Daisy, come on!
208
00:09:57,993 --> 00:10:01,823
I'm freezing my tootsies off.
209
00:10:05,392 --> 00:10:10,049
Daisy?
210
00:10:10,136 --> 00:10:11,616
Daisy!
211
00:10:22,627 --> 00:10:24,193
You done messing around?
212
00:10:24,280 --> 00:10:25,934
Come on, girl.
213
00:10:41,907 --> 00:10:43,560
That's right.
Go on to your bed.
214
00:10:43,648 --> 00:10:45,214
Night, girl.
215
00:10:52,569 --> 00:10:53,875
Did you lock the door?
216
00:10:53,962 --> 00:10:57,879
Yes, I locked the door, worrywart.
217
00:10:57,966 --> 00:11:01,100
Now, what have you two
been talking about?
218
00:11:01,187 --> 00:11:03,015
Um--
219
00:11:03,102 --> 00:11:05,191
You need to tell
your lawyer here
220
00:11:05,278 --> 00:11:09,021
to file divorce papers
on that sumbitch.
221
00:11:09,108 --> 00:11:13,025
Honey, you've been running
all over hell's half acre
222
00:11:13,112 --> 00:11:17,203
for a long time, trying not
to do what you need to.
223
00:11:17,290 --> 00:11:19,118
I know.
224
00:11:19,205 --> 00:11:22,208
The only thing
you need to decide
225
00:11:22,295 --> 00:11:26,386
is whether you want anyone
to do this to you again.
226
00:11:26,473 --> 00:11:29,868
If the answer is no,
227
00:11:29,955 --> 00:11:34,263
every decision after that
is in furtherance of that no.
228
00:11:36,309 --> 00:11:38,267
Kelly, listen to me now.
229
00:11:41,140 --> 00:11:44,317
There is not a more important
word for a woman.
230
00:11:44,404 --> 00:11:49,888
So important, you're gonna
write it on your very bones.
231
00:11:49,975 --> 00:11:54,240
And when you need it, it comes
from the deepest part of you.
232
00:11:57,417 --> 00:11:59,027
You think you can do that?
233
00:12:11,561 --> 00:12:12,867
I'm gonna go get a tissue.
234
00:12:12,954 --> 00:12:14,477
All right.
235
00:12:14,564 --> 00:12:15,914
Here, I'll get your crutch.
236
00:12:16,001 --> 00:12:19,178
She's fine, Rudy.
237
00:12:22,703 --> 00:12:25,924
You done plenty.
238
00:12:26,011 --> 00:12:29,492
Now you need to let that girl
stand up on her own.
239
00:12:57,477 --> 00:12:58,870
Peekaboo.
240
00:12:58,957 --> 00:13:00,175
I see you.
241
00:13:08,618 --> 00:13:10,620
Do you know what time it is?
242
00:13:10,707 --> 00:13:11,796
This better blow my mind.
243
00:13:11,883 --> 00:13:13,406
It's Rudy.
He's in county jail.
244
00:13:13,493 --> 00:13:15,582
- New client?
- Rudy is the client.
245
00:13:15,669 --> 00:13:16,975
He was arrested?
246
00:13:17,062 --> 00:13:18,977
For what?
247
00:13:19,064 --> 00:13:21,370
Murder.
248
00:13:21,457 --> 00:13:23,024
Well, you did it.
249
00:13:23,111 --> 00:13:24,634
You blew my mind.
250
00:13:24,721 --> 00:13:25,374
I'm gonna assume
he's innocent, Bruiser.
251
00:13:25,461 --> 00:13:27,159
Who's dead?
252
00:13:27,246 --> 00:13:28,377
The abusive husband of a girl
he was trying to help.
253
00:13:28,464 --> 00:13:30,510
Where did this happen?
254
00:13:30,597 --> 00:13:31,685
Look, that's all I know.
But we gotta help him, Bruiser.
255
00:13:31,772 --> 00:13:33,426
He's a good kid.
256
00:13:33,513 --> 00:13:37,038
A good kid, yes,
who makes terrible decisions.
257
00:13:37,125 --> 00:13:39,127
Let's hope murder
isn't one of them.
258
00:13:46,439 --> 00:13:49,094
It was self-defense
in a stand-your-ground state.
259
00:13:49,181 --> 00:13:50,791
It's pretty open and shut,
if you ask me.
260
00:13:50,878 --> 00:13:52,575
Open and shut, huh?
261
00:13:52,662 --> 00:13:55,404
You must be a defense attorney
with 20 years' experience.
262
00:13:55,491 --> 00:13:58,799
Oh, no, wait.
That's me.
263
00:13:58,886 --> 00:14:01,628
OK, this woman, the wife.
264
00:14:01,715 --> 00:14:03,456
- Kelly.
- Kelly.
265
00:14:03,543 --> 00:14:04,674
How do you know Kelly?
266
00:14:04,761 --> 00:14:07,242
She's my neighbor.
267
00:14:07,329 --> 00:14:09,288
Her husband beats her.
268
00:14:09,375 --> 00:14:11,725
This time, he broke her ankle
with a baseball bat.
269
00:14:11,812 --> 00:14:14,249
She was in the hospital.
270
00:14:14,336 --> 00:14:15,337
She needed a place to go.
271
00:14:15,424 --> 00:14:18,514
She was scared.
272
00:14:18,601 --> 00:14:22,997
Where'd you take her,
Rudy, hmm?
273
00:14:23,084 --> 00:14:25,870
Is this a hard question?
274
00:14:25,957 --> 00:14:27,915
I brought her
to Dot Black's house.
275
00:14:28,002 --> 00:14:29,612
- You what?
- Shit-astrophe.
276
00:14:29,699 --> 00:14:30,875
No, no, no, wait.
277
00:14:30,962 --> 00:14:33,051
You brought her
to our client's house?
278
00:14:33,138 --> 00:14:34,704
Are you out of your mind?
279
00:14:34,791 --> 00:14:36,489
How's Dot, Rudy?
Is Dot OK?
280
00:14:36,576 --> 00:14:37,620
She took a hit to the head,
but the paramedics said--
281
00:14:37,707 --> 00:14:38,839
Oh, God.
Paramedics?
282
00:14:38,926 --> 00:14:40,841
Said she's OK.
She's fine, OK?
283
00:14:40,928 --> 00:14:42,625
Do you have any personal
history with this husband,
284
00:14:42,712 --> 00:14:43,626
the dead husband?
285
00:14:43,713 --> 00:14:45,933
Cliff.
286
00:14:46,020 --> 00:14:47,761
He broke into my apartment
a few weeks ago.
287
00:14:47,848 --> 00:14:50,633
This just keeps getting better.
288
00:14:50,720 --> 00:14:52,026
He thought Rudy
was stalking his wife.
289
00:14:52,113 --> 00:14:53,680
Come on, man.
290
00:14:53,767 --> 00:14:54,986
You knew about this?
291
00:14:55,073 --> 00:14:56,813
There were four people
in that house,
292
00:14:56,901 --> 00:14:58,250
three of whom belonged there.
293
00:14:58,337 --> 00:15:00,426
The other one committed
first-degree burglary...
294
00:15:00,513 --> 00:15:01,557
Uh-huh.
295
00:15:01,644 --> 00:15:02,645
Felony assault and battery,
296
00:15:02,732 --> 00:15:04,256
unlawful confinement,
297
00:15:04,343 --> 00:15:06,301
and criminal domestic violence,
just for starters.
298
00:15:06,388 --> 00:15:08,042
You know what I did?
299
00:15:08,129 --> 00:15:10,305
Stood my ground!
300
00:15:12,655 --> 00:15:15,789
The rest is history.
301
00:15:15,876 --> 00:15:18,748
"The rest is history"
isn't gonna play in court.
302
00:15:18,835 --> 00:15:22,883
It's like I said,
terrible decisions.
303
00:15:25,190 --> 00:15:29,759
♪ They say
the killing kind ♪
304
00:15:29,846 --> 00:15:36,114
♪ Is the one
you least expect to be ♪
305
00:15:36,201 --> 00:15:38,290
♪ It won't spare ♪
306
00:15:38,377 --> 00:15:41,249
And you made sure
the nurses gave Dot my number?
307
00:15:41,336 --> 00:15:42,511
Yeah, the nurse said
her sister was already
308
00:15:42,598 --> 00:15:44,513
en route to pick her up.
309
00:15:44,600 --> 00:15:46,385
You sure there's no one else
you want me to call?
310
00:15:46,472 --> 00:15:47,821
No, no, I'm fine.
311
00:15:47,908 --> 00:15:49,431
Thanks.
312
00:15:49,518 --> 00:15:52,391
♪ So don't just dance ♪
313
00:15:52,478 --> 00:15:56,134
♪ With the flame ♪
314
00:15:56,221 --> 00:15:58,353
♪ It'll run you down ♪
315
00:15:58,440 --> 00:16:04,707
♪ Like a fast,
fast moving train ♪
316
00:16:04,794 --> 00:16:08,450
♪ If you do,
you'll never, never ♪
317
00:16:08,537 --> 00:16:11,758
♪ Be the same ♪
318
00:16:14,239 --> 00:16:16,850
♪ The flame ♪
319
00:16:16,937 --> 00:16:20,419
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
320
00:16:24,771 --> 00:16:28,818
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
321
00:16:37,392 --> 00:16:38,698
Hi, this is Jessica.
How can I help you?
322
00:16:40,395 --> 00:16:41,527
I need to talk to you.
323
00:16:41,614 --> 00:16:43,355
Great, 'cause I
need to talk to you.
324
00:16:43,442 --> 00:16:45,531
I would like access to
the Tissue Committee documents.
325
00:16:45,618 --> 00:16:47,272
- I have to show you something.
- I'm co-counsel.
326
00:16:47,359 --> 00:16:48,969
- Junior counsel.
- But I'm on the case.
327
00:16:49,056 --> 00:16:50,710
And the other side
already has it, so--
328
00:16:50,797 --> 00:16:52,320
- I understand. Look, I just--
- I can handle whatever it is.
329
00:16:52,407 --> 00:16:53,756
What I can't handle
is being unprepared.
330
00:16:53,843 --> 00:16:55,193
The firm wants to support me,
331
00:16:55,280 --> 00:16:56,455
let me support the firm.
332
00:17:02,765 --> 00:17:05,333
Password, there.
333
00:17:10,947 --> 00:17:12,949
That's not funny.
334
00:17:13,037 --> 00:17:14,342
I know you don't like him,
but--
335
00:17:14,429 --> 00:17:16,170
My buddy at the CPD
just sent me this.
336
00:17:16,257 --> 00:17:18,477
It's real.
337
00:17:18,564 --> 00:17:20,870
What?
What's the charge?
338
00:17:20,957 --> 00:17:22,089
Just be glad
you dodged this bullet.
339
00:17:22,176 --> 00:17:24,222
He's toast.
- Brad, what's the charge?
340
00:17:24,309 --> 00:17:25,484
Murder.
341
00:17:28,661 --> 00:17:29,923
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
342
00:17:30,010 --> 00:17:31,751
♪ Uh-huh, OK ♪
343
00:17:31,838 --> 00:17:35,102
♪ Unh, just a little taste
of how we do ♪
344
00:17:35,189 --> 00:17:37,583
♪ Yeah, Mama, stack
that plate up with soul food ♪
345
00:17:37,670 --> 00:17:39,889
♪ Everybody and my cousin
got a problem ♪
346
00:17:39,976 --> 00:17:41,369
♪ Better hush it ♪
347
00:17:41,456 --> 00:17:42,588
♪ This that Southern
hospitality ♪
348
00:17:42,675 --> 00:17:46,592
♪ But, y'all,
easy does it, mm ♪
349
00:17:46,679 --> 00:17:47,897
Excuse me, sorry. Sorry.
350
00:17:47,984 --> 00:17:50,074
Bruiser!
Excuse me, sorry.
351
00:17:50,161 --> 00:17:55,035
Bruiser, hey. Bruiser!
352
00:17:55,122 --> 00:17:56,689
Just found out Quinn
is the prosecutor.
353
00:17:56,776 --> 00:17:58,604
Oh, shit.
354
00:17:58,691 --> 00:18:00,823
I think it's "shit-balls"
is the term.
355
00:18:00,910 --> 00:18:02,434
Morning, Your Honor.
356
00:18:02,521 --> 00:18:04,088
Where's your client,
Counselor?
357
00:18:04,175 --> 00:18:05,872
He's walking in now.
358
00:18:05,959 --> 00:18:08,875
You're gonna be great.
359
00:18:08,962 --> 00:18:11,269
Hey, try not to look
like a murderer, all right?
360
00:18:11,356 --> 00:18:14,054
Innocent, doe-eyed, choirboy.
361
00:18:14,141 --> 00:18:15,795
State versus Rudy Baylor.
362
00:18:15,882 --> 00:18:17,405
Who's prosecuting this?
363
00:18:17,492 --> 00:18:18,841
Right here, Your Honor.
364
00:18:18,928 --> 00:18:20,669
Robert Quinn for the State.
365
00:18:20,756 --> 00:18:24,020
Bobby.
366
00:18:24,108 --> 00:18:25,892
Friend of yours?
367
00:18:25,979 --> 00:18:27,720
Put my father in prison.
368
00:18:27,807 --> 00:18:29,678
- What?
- Yeah, tried to get me too.
369
00:18:29,765 --> 00:18:31,027
Oh, great.
370
00:18:31,115 --> 00:18:32,899
Listen, Bobby.
371
00:18:32,986 --> 00:18:35,293
My guy's a lawyer
with no priors who,
372
00:18:35,380 --> 00:18:37,164
if he did do anything,
acted in self-defense
373
00:18:37,251 --> 00:18:39,558
against a known
domestic abuser.
374
00:18:39,645 --> 00:18:41,951
I'm giving you an out here,
all right?
375
00:18:42,038 --> 00:18:43,083
Drop it, and we
can all go home.
376
00:18:43,170 --> 00:18:44,258
It's not gonna happen.
377
00:18:44,345 --> 00:18:45,738
You two done gabbing?
378
00:18:45,825 --> 00:18:47,305
I've got 27
more defendants to go.
379
00:18:47,392 --> 00:18:49,002
And at some point,
I'd like to eat my lunch.
380
00:18:49,089 --> 00:18:50,525
Yeah, well,
that's why I was trying
381
00:18:50,612 --> 00:18:52,310
to expedite things, Your Honor,
by advising
382
00:18:52,397 --> 00:18:55,748
Mr. Quinn here to drop
these absurd charges.
383
00:18:55,835 --> 00:18:58,142
There is nothing absurd
about murder.
384
00:18:58,229 --> 00:19:00,318
Well, it is when it's
a clear case of self-defense.
385
00:19:00,405 --> 00:19:02,755
Not that my client's
admitting to anything.
386
00:19:02,842 --> 00:19:04,844
This is a bail hearing,
Bruiser.
387
00:19:04,931 --> 00:19:07,020
We don't debate the merits of
the case until we're in trial.
388
00:19:07,107 --> 00:19:08,195
Or have you forgotten
how the law works?
389
00:19:08,282 --> 00:19:09,153
If I don't hear
an argument...
390
00:19:09,240 --> 00:19:10,328
- Eat it.
- Directed to the bench
391
00:19:10,415 --> 00:19:11,764
in the next five seconds,
the two of you
392
00:19:11,851 --> 00:19:14,114
can join Mr. Baylor
back in his cell.
393
00:19:14,201 --> 00:19:15,811
After you.
394
00:19:15,898 --> 00:19:18,336
Your Honor, Mr. Baylor
is a flight risk.
395
00:19:18,423 --> 00:19:20,468
He's an extremely intelligent
young man,
396
00:19:20,555 --> 00:19:22,601
a practicing attorney,
with the assets and acumen
397
00:19:22,688 --> 00:19:25,038
to flee the jurisdiction
in such a manner
398
00:19:25,125 --> 00:19:26,692
that we may never
find him again.
399
00:19:26,779 --> 00:19:28,607
State requests $1 million.
400
00:19:28,694 --> 00:19:30,174
- Oh, come on!
- Your Honor, he's broke.
401
00:19:30,261 --> 00:19:32,480
He called 911 himself.
402
00:19:32,567 --> 00:19:35,353
My client isn't some psycho
on a murder spree.
403
00:19:35,440 --> 00:19:38,182
The deceased was a repeat
criminal offender
404
00:19:38,269 --> 00:19:41,054
and known domestic abuser who
put his wife in the hospital
405
00:19:41,141 --> 00:19:43,535
four times
in the last three years.
406
00:19:43,622 --> 00:19:44,971
The victim
isn't on trial here.
407
00:19:45,058 --> 00:19:47,147
And neither is my client.
408
00:19:47,234 --> 00:19:49,149
This is a bail hearing, Bobby.
409
00:19:49,236 --> 00:19:51,282
We don't discuss the merits
of a case until we're in trial.
410
00:19:51,369 --> 00:19:54,067
Or have you forgotten
how the law works?
411
00:19:54,154 --> 00:19:56,156
Mr. Quinn,
her argument is persuasive.
412
00:19:56,243 --> 00:19:58,332
State requests $1 million.
413
00:19:58,419 --> 00:20:02,162
No flight risk,
no threat, 5 grand.
414
00:20:02,249 --> 00:20:04,120
Bail set at $50,000.
415
00:20:04,208 --> 00:20:06,645
Yes!
416
00:20:06,732 --> 00:20:08,864
Yes.
- Should have taken my offer.
417
00:20:08,951 --> 00:20:10,475
Eat a bag of dicks.
418
00:20:10,562 --> 00:20:11,606
We'll see you outside.
It's gonna be all right.
419
00:20:11,693 --> 00:20:13,478
I know.
Take it easy, Vic, please?
420
00:20:20,049 --> 00:20:21,137
- Hey!
- Hey.
421
00:20:21,225 --> 00:20:22,791
You paid my bail?
422
00:20:22,878 --> 00:20:24,184
Our bondsman paid your bail.
423
00:20:24,271 --> 00:20:25,229
But she covered the premium.
424
00:20:25,316 --> 00:20:26,404
Well, I figured
you didn't have
425
00:20:26,491 --> 00:20:28,057
an extra 5K lying around, so...
426
00:20:28,144 --> 00:20:29,233
Bruiser, I don't know
what to say.
427
00:20:29,320 --> 00:20:31,060
Well, you can say it later.
428
00:20:31,147 --> 00:20:32,845
Right now, you have a visitor.
429
00:20:36,805 --> 00:20:39,678
Are you OK?
430
00:20:39,765 --> 00:20:42,115
Well, I've been better.
431
00:20:42,202 --> 00:20:43,638
Look, I read
the police report.
432
00:20:43,725 --> 00:20:44,987
This is the guy that we saw
in your building,
433
00:20:45,074 --> 00:20:46,554
the one through the window?
434
00:20:46,641 --> 00:20:48,556
Cliff Riker, yeah.
Kelly is his wife.
435
00:20:48,643 --> 00:20:50,036
How did you get mixed up
in all of this?
436
00:20:50,123 --> 00:20:51,603
I just bumped into Kelly
in the hall a few times.
437
00:20:51,690 --> 00:20:53,779
We became friends.
438
00:20:53,866 --> 00:20:55,781
Pretty big gap between
friends and dead husband.
439
00:20:55,868 --> 00:20:59,088
We weren't involved,
if that's what you mean.
440
00:20:59,175 --> 00:21:01,352
Look, my dad is in town, OK?
He can get you a real lawyer.
441
00:21:01,439 --> 00:21:03,005
- I have a lawyer.
- Bruiser?
442
00:21:03,092 --> 00:21:05,225
She's a street lawyer.
443
00:21:05,312 --> 00:21:07,358
So am I.
444
00:21:07,445 --> 00:21:09,447
This is serious, Rudy.
445
00:21:09,534 --> 00:21:10,361
I mean, everything
you've worked for,
446
00:21:10,448 --> 00:21:11,884
you could go to prison.
447
00:21:11,971 --> 00:21:13,233
- It's not gonna happen.
- How can you even say that?
448
00:21:13,320 --> 00:21:14,452
Look--literally,
look where you are.
449
00:21:14,539 --> 00:21:15,366
This is your life.
Can we just--
450
00:21:15,453 --> 00:21:17,019
I got myself into this.
451
00:21:17,106 --> 00:21:19,848
Just let me get myself out.
452
00:21:19,935 --> 00:21:21,850
You know me.
453
00:21:21,937 --> 00:21:23,939
I never back down
from a fight, right?
454
00:21:24,026 --> 00:21:27,029
Yeah, I saw some of that
at Manfred's deposition.
455
00:21:27,116 --> 00:21:28,204
Sorry about that.
456
00:21:28,292 --> 00:21:30,816
No, you're not.
457
00:21:30,903 --> 00:21:32,252
Can I give you a hug?
458
00:21:34,950 --> 00:21:36,300
Yeah, come here.
459
00:21:42,567 --> 00:21:44,308
All right, Deck,
what's their case?
460
00:21:44,395 --> 00:21:45,700
Wait, wait.
461
00:21:45,787 --> 00:21:47,615
Thought you said
the office was bugged.
462
00:21:47,702 --> 00:21:49,400
Oh, we put them
in the men's room for now.
463
00:21:49,487 --> 00:21:50,662
One more chili dog,
and they're gonna hear
464
00:21:50,749 --> 00:21:52,490
all my explosive secrets.
465
00:21:52,577 --> 00:21:54,405
Plus, the feds
don't care about this, OK?
466
00:21:54,492 --> 00:21:55,841
They're after me, not you.
467
00:21:55,928 --> 00:21:57,582
And why is that?
468
00:21:57,669 --> 00:21:58,713
Look, I'm not the one
in the soup today, all right?
469
00:21:58,800 --> 00:21:59,888
You are.
470
00:21:59,975 --> 00:22:01,412
Deck, what's Quinn's case?
471
00:22:01,499 --> 00:22:04,545
Married woman
meets a new lover.
472
00:22:04,632 --> 00:22:06,242
Lover wants her husband
out of the picture
473
00:22:06,330 --> 00:22:08,027
so he can have her
all to himself.
474
00:22:09,594 --> 00:22:11,204
It's not like that.
- Oh?
475
00:22:11,291 --> 00:22:12,945
Tell us how it's not like that.
476
00:22:13,032 --> 00:22:14,207
Cliff followed me
to Dot's house.
477
00:22:14,294 --> 00:22:16,122
Or maybe you lured him there.
478
00:22:16,209 --> 00:22:17,471
You know I didn't.
479
00:22:17,558 --> 00:22:19,255
I'm playing Quinn right now.
480
00:22:19,343 --> 00:22:20,735
He'll say you arranged this
481
00:22:20,822 --> 00:22:22,302
so you can hide behind
stand your ground
482
00:22:22,389 --> 00:22:24,173
and run off
with some dead man's wife.
483
00:22:24,260 --> 00:22:25,436
Well, that's insane.
484
00:22:25,523 --> 00:22:26,480
Who will testify
to the contrary?
485
00:22:26,567 --> 00:22:28,569
- Kelly, for one.
- The lover.
486
00:22:28,656 --> 00:22:30,310
Starting to get the picture?
487
00:22:30,397 --> 00:22:32,530
Kelly and I, we're not--
we're not intimate.
488
00:22:32,617 --> 00:22:36,229
And yet you visited her
at the hospital several times.
489
00:22:36,316 --> 00:22:38,318
And her nurse on duty
told me that you two
490
00:22:38,405 --> 00:22:39,493
looked pretty cozy together.
491
00:22:39,580 --> 00:22:40,581
You talked to the nurse?
492
00:22:40,668 --> 00:22:42,235
That's what we do.
493
00:22:42,322 --> 00:22:46,326
And what we know, they know.
494
00:22:46,413 --> 00:22:48,197
How many other mistakes
have you made with this girl?
495
00:22:48,284 --> 00:22:50,156
He bought her shampoo
and Ho Hos.
496
00:22:50,243 --> 00:22:51,287
Ho Hos were your idea.
497
00:22:51,375 --> 00:22:53,028
Everybody loves Ho Hos.
498
00:22:53,115 --> 00:22:54,552
What does it matter
what I bought her?
499
00:22:54,639 --> 00:22:56,641
It shows that you
care about her.
500
00:22:56,728 --> 00:22:59,121
Yeah, it's not a crime, guys,
to care about someone.
501
00:22:59,208 --> 00:23:01,602
But it is motive.
502
00:23:01,689 --> 00:23:02,995
Where'd you get the gun?
503
00:23:03,082 --> 00:23:05,606
East side, bought it
off a guy on the street.
504
00:23:05,693 --> 00:23:07,913
When did you get it?
505
00:23:08,000 --> 00:23:10,263
Monday morning.
506
00:23:10,350 --> 00:23:11,525
- The same day you used it?
- What?
507
00:23:11,612 --> 00:23:13,222
That's premeditation, Rudy.
508
00:23:13,309 --> 00:23:15,355
And with no serial number.
509
00:23:15,442 --> 00:23:17,792
This is a layup
for the prosecution,
510
00:23:17,879 --> 00:23:20,534
even for a half-gork
like Bobby Quinn,
511
00:23:20,621 --> 00:23:22,144
unless I can find
something to keep
512
00:23:22,231 --> 00:23:24,408
your stupid ass out of prison.
513
00:23:27,672 --> 00:23:29,325
After a lot of thought
and discussion,
514
00:23:29,413 --> 00:23:31,632
we've come
to a difficult decision.
515
00:23:31,719 --> 00:23:33,373
Given the current
circumstances,
516
00:23:33,460 --> 00:23:35,723
we're just not confident
in your ability
517
00:23:35,810 --> 00:23:39,335
to be as effective
as the firm requires.
518
00:23:39,423 --> 00:23:42,513
This is your severance.
519
00:23:47,126 --> 00:23:48,649
You can't fire me.
520
00:23:48,736 --> 00:23:50,303
It's not personal.
521
00:23:50,390 --> 00:23:51,696
I just told you
that Pritcher kidnapped
522
00:23:51,783 --> 00:23:53,306
Jackie Lemancyzk,
who has a file that she took
523
00:23:53,393 --> 00:23:55,787
off the hospital computers.
524
00:23:55,874 --> 00:23:57,179
You need me.
525
00:23:57,266 --> 00:23:58,311
We don't know
what's in that file.
526
00:23:58,398 --> 00:23:59,355
We can assume
that it's important.
527
00:23:59,443 --> 00:24:00,531
I mean, why else
would they break
528
00:24:00,618 --> 00:24:01,836
into Charlie Sturm's house?
529
00:24:01,923 --> 00:24:03,621
Look at yourself.
530
00:24:03,708 --> 00:24:05,666
You can barely hobble
up a flight of stairs.
531
00:24:05,753 --> 00:24:07,059
And let's be honest.
532
00:24:07,146 --> 00:24:08,626
You weren't exactly
effective before that.
533
00:24:08,713 --> 00:24:10,541
That psycho
put me in the hospital.
534
00:24:10,628 --> 00:24:12,543
He killed Ethan.
535
00:24:12,630 --> 00:24:15,371
I'm gonna finish this.
536
00:24:15,459 --> 00:24:17,939
The ball club's
making a change.
537
00:24:18,026 --> 00:24:20,594
You people.
538
00:24:20,681 --> 00:24:22,553
You sit there
in your $4,000 suits
539
00:24:22,640 --> 00:24:23,902
and your soft, manicured hands
540
00:24:23,989 --> 00:24:25,120
while I'm out
in the real world,
541
00:24:25,207 --> 00:24:27,253
letting you pretend
you're clean.
542
00:24:27,340 --> 00:24:29,647
You feel better?
543
00:24:29,734 --> 00:24:33,128
You be careful on the stairs.
544
00:24:46,359 --> 00:24:47,969
So you up to date?
545
00:24:48,056 --> 00:24:49,884
Yeah, yeah.
546
00:24:49,971 --> 00:24:52,844
But I don't understand
how it helps them.
547
00:24:52,931 --> 00:24:54,410
Lemancyzk recommended
the committee investigate
548
00:24:54,498 --> 00:24:56,369
the deaths of 15 patients.
549
00:24:56,456 --> 00:24:58,458
But according
to the minutes,
550
00:24:58,545 --> 00:24:59,459
she didn't provide
any evidence.
551
00:24:59,546 --> 00:25:01,374
They didn't believe her.
552
00:25:01,461 --> 00:25:02,810
So she went up
to administration.
553
00:25:02,897 --> 00:25:04,508
Bernie Manfred.
554
00:25:08,468 --> 00:25:09,904
I want to be helpful.
555
00:25:09,991 --> 00:25:13,299
Let me in.
556
00:25:13,386 --> 00:25:14,953
We think she had a file.
557
00:25:15,040 --> 00:25:16,824
Melvin Pritcher broke
into her ex-boyfriend's house
558
00:25:16,911 --> 00:25:17,912
looking for it.
559
00:25:17,999 --> 00:25:20,828
How do we know that exactly?
560
00:25:20,915 --> 00:25:23,222
Are you willing
to get your hands dirty?
561
00:25:23,309 --> 00:25:25,398
How dirty?
562
00:25:25,485 --> 00:25:27,531
Go talk to the ex.
563
00:25:27,618 --> 00:25:30,446
See what he knows
about this file.
564
00:25:30,534 --> 00:25:32,057
Should we go together?
565
00:25:32,144 --> 00:25:33,406
He'll see me coming
from a mile away.
566
00:25:33,493 --> 00:25:34,712
But you?
567
00:25:34,799 --> 00:25:37,976
Young, innocent, attractive?
568
00:25:38,063 --> 00:25:41,196
He'll trust you.
569
00:25:41,283 --> 00:25:42,458
OK.
570
00:25:42,546 --> 00:25:44,591
He's in North City Hospital.
571
00:25:44,678 --> 00:25:47,159
His wife's in a coma
from the break-in.
572
00:25:47,246 --> 00:25:49,204
So Pritcher is dangerous.
573
00:25:49,291 --> 00:25:52,904
If he is, we didn't know
until after he was let go
574
00:25:52,991 --> 00:25:54,775
in a round of layoffs.
575
00:25:54,862 --> 00:25:56,995
You understand?
576
00:25:57,082 --> 00:25:58,997
Yes.
577
00:25:59,084 --> 00:26:02,000
You want in, this is
the road to getting there.
578
00:26:11,836 --> 00:26:13,533
Bobby, you shouldn't have.
579
00:26:13,620 --> 00:26:14,534
You could have sent
an intern to babysit us.
580
00:26:14,621 --> 00:26:16,362
I don't trust you, remember?
581
00:26:16,449 --> 00:26:18,146
I don't think
about you enough to remember.
582
00:26:18,233 --> 00:26:20,496
Well, I bet you think
about me every time
583
00:26:20,584 --> 00:26:23,021
you visit your old man.
584
00:26:23,108 --> 00:26:24,631
Bite me.
585
00:26:32,117 --> 00:26:33,466
Murder scene.
586
00:26:33,553 --> 00:26:38,253
Alleged murder.
587
00:26:38,340 --> 00:26:41,909
Freaky-deaky.
588
00:26:41,996 --> 00:26:43,389
You can leave now.
589
00:26:43,476 --> 00:26:45,521
I'm here to observe.
590
00:26:45,609 --> 00:26:47,001
I know you like
to watch, Bobby.
591
00:26:47,088 --> 00:26:49,569
But this scene's been dusted
and picked over already,
592
00:26:49,656 --> 00:26:51,440
which means it's mine now.
593
00:26:51,527 --> 00:26:53,181
Or shall I call the judge?
594
00:26:56,924 --> 00:26:58,839
All right, Deck, you're Cliff.
- Right.
595
00:26:58,926 --> 00:27:00,624
Voreen, you're Kelly.
And I'm Rudy.
596
00:27:00,711 --> 00:27:02,147
Come on, Voreen.
597
00:27:02,234 --> 00:27:03,496
This will be better
than answering our phones.
598
00:27:03,583 --> 00:27:04,715
Cliff chases her
out of there.
599
00:27:06,151 --> 00:27:08,501
Rudy!
600
00:27:08,588 --> 00:27:11,983
- During which I rush in.
- Yeah.
601
00:27:15,073 --> 00:27:16,988
Tackle, then down.
602
00:27:17,075 --> 00:27:19,077
Go, Kelly!
603
00:27:19,164 --> 00:27:21,209
Maybe a punch.
604
00:27:21,296 --> 00:27:22,297
Then there was
a strangle, right?
605
00:27:22,384 --> 00:27:23,734
Strangle, strangle, strangle.
606
00:27:23,821 --> 00:27:25,431
Dot rushes in,
fires a warning shot.
607
00:27:25,518 --> 00:27:26,388
- Right, right.
- Bang.
608
00:27:26,475 --> 00:27:27,738
Ceiling.
609
00:27:27,825 --> 00:27:28,826
Cliff knocks the gun
out of her hand.
610
00:27:28,913 --> 00:27:30,741
Right, let me go.
611
00:27:36,007 --> 00:27:37,399
Kelly and Dot
run into the other room.
612
00:27:37,486 --> 00:27:41,752
I somehow grab the gun
whilst getting hammered
613
00:27:41,839 --> 00:27:44,842
by a raging athlete
and still manage
614
00:27:44,929 --> 00:27:48,149
to push him off me
before firing
615
00:27:48,236 --> 00:27:53,372
from the ground, at least
five feet away from him.
616
00:27:53,459 --> 00:27:55,243
You're not buying it.
617
00:27:55,330 --> 00:27:58,943
Well, here's
the first problem.
618
00:27:59,030 --> 00:28:00,553
How did I get
five feet away from him?
619
00:28:00,640 --> 00:28:04,252
I don't know.
620
00:28:04,339 --> 00:28:05,776
What is it?
621
00:28:11,956 --> 00:28:13,697
The second problem.
622
00:28:20,181 --> 00:28:21,400
Mr. Sturm?
623
00:28:21,487 --> 00:28:24,664
Charlie. Yes.
624
00:28:24,751 --> 00:28:28,842
I told the other detective I'd
let him know when she woke up.
625
00:28:28,929 --> 00:28:30,931
We just thought
we'd check in.
626
00:28:31,018 --> 00:28:33,325
How's she doing?
627
00:28:33,412 --> 00:28:36,720
Induced coma, brain swelling.
628
00:28:36,807 --> 00:28:40,419
We don't know when she'll
wake up, if she'll wake up.
629
00:28:49,907 --> 00:28:51,952
Have you happened to hear
anything from your ex,
630
00:28:52,039 --> 00:28:53,954
Jackie Lemancyzk?
631
00:28:54,041 --> 00:28:55,564
You think the break-in
is connected to Jackie?
632
00:28:55,651 --> 00:28:57,653
Mr. Sturm,
it's very important
633
00:28:57,741 --> 00:28:59,481
that you tell us everything.
634
00:28:59,568 --> 00:29:02,658
Jackie may be in danger,
real danger.
635
00:29:10,275 --> 00:29:12,625
She hid out in my shed
for a couple of days.
636
00:29:12,712 --> 00:29:15,541
I--I lent her some money.
637
00:29:15,628 --> 00:29:17,151
She thought someone
was trying to kill her,
638
00:29:17,238 --> 00:29:19,937
was convinced
she was being followed.
639
00:29:20,024 --> 00:29:23,201
Why would somebody
want to kill her?
640
00:29:23,288 --> 00:29:25,986
She found something
she wasn't supposed to at work.
641
00:29:28,510 --> 00:29:30,817
What did she find?
642
00:29:30,904 --> 00:29:32,906
I don't know.
She--she didn't say.
643
00:29:32,993 --> 00:29:34,778
Well, did she
give you anything?
644
00:29:34,865 --> 00:29:36,170
Do you know if Jackie may have
hidden something at your house
645
00:29:36,257 --> 00:29:37,737
when she was there?
646
00:29:37,824 --> 00:29:39,913
Did you happen to find
anything, anything at all?
647
00:29:40,000 --> 00:29:43,134
No, I don't think so.
648
00:29:43,221 --> 00:29:46,790
She's been really cagey
about the whole thing.
649
00:29:46,877 --> 00:29:50,358
I'm sorry.
I wish I could be more helpful.
650
00:29:50,445 --> 00:29:53,231
Yeah, I better get back.
651
00:29:53,318 --> 00:29:56,016
Mm.
652
00:29:56,103 --> 00:29:58,105
Thank you for your time.
653
00:29:58,192 --> 00:29:59,585
Yeah.
654
00:30:27,918 --> 00:30:29,484
Oh, my God.
655
00:30:29,571 --> 00:30:33,358
Oh, thank God you're OK.
656
00:30:33,445 --> 00:30:38,493
I would have come sooner,
but it's been... a day.
657
00:30:40,669 --> 00:30:45,152
What's this?
658
00:30:45,239 --> 00:30:48,460
It's all his stuff.
659
00:30:48,547 --> 00:30:52,246
I can't look at it.
660
00:30:52,333 --> 00:30:55,075
You don't have
to stay here, you know.
661
00:30:55,162 --> 00:30:58,426
Stay at my place.
662
00:30:58,513 --> 00:31:02,866
I'll sleep on the couch.
663
00:31:02,953 --> 00:31:07,087
You don't have to be alone.
664
00:31:07,174 --> 00:31:13,224
Do you think maybe you could
just hold me for a while?
665
00:31:13,311 --> 00:31:14,312
Yeah.
666
00:31:16,618 --> 00:31:22,973
♪ Shafts of light
through the window ♪
667
00:31:23,060 --> 00:31:28,369
♪ A wisp of hair
on your pillow ♪
668
00:31:28,456 --> 00:31:32,765
♪ Golden sand
and a deep breath grin ♪
669
00:31:32,852 --> 00:31:35,550
- You OK?
- Yeah.
670
00:31:35,637 --> 00:31:39,119
♪ Hold on ♪
671
00:31:39,206 --> 00:31:42,862
♪ Hold on ♪
672
00:31:42,949 --> 00:31:45,821
♪ So rest ♪
673
00:31:45,909 --> 00:31:50,739
♪ Your tired eyes ♪
674
00:31:50,826 --> 00:31:54,221
♪ Rest your tired eyes ♪
675
00:31:57,746 --> 00:32:03,796
♪ Rest your tired eyes ♪
676
00:32:03,883 --> 00:32:06,799
♪ Tonight ♪
677
00:32:06,886 --> 00:32:10,934
You lied to me.
678
00:32:11,021 --> 00:32:13,197
♪ Tonight ♪
679
00:32:17,636 --> 00:32:20,944
My father taught me to never
trust crime scene technicians.
680
00:32:21,031 --> 00:32:24,251
They always miss something,
681
00:32:24,338 --> 00:32:28,038
like the fact that there were
three shots fired.
682
00:32:28,125 --> 00:32:32,085
One in the ceiling,
one in the body,
683
00:32:32,172 --> 00:32:35,828
and a missed shot
hit the carpet.
684
00:32:35,915 --> 00:32:38,570
Impossible if he were
on the floor.
685
00:32:38,657 --> 00:32:41,399
The angle suggests that
the shots came from the door
686
00:32:41,486 --> 00:32:45,490
to the kitchen, where I imagine
you were standing.
687
00:32:53,628 --> 00:32:55,630
Oh, Rudy!
Rudy!
688
00:32:55,717 --> 00:32:58,677
Cliff, stop! Just stop!
689
00:33:07,425 --> 00:33:09,557
Rudy!
690
00:33:22,092 --> 00:33:23,571
You told this theory
to anyone?
691
00:33:23,658 --> 00:33:25,704
Of course not.
692
00:33:25,791 --> 00:33:28,098
Right now, I'm your lawyer,
which means I work for you.
693
00:33:28,185 --> 00:33:29,099
But I'm not talking
to you right now.
694
00:33:29,186 --> 00:33:31,536
I'm talking to her.
695
00:33:31,623 --> 00:33:33,538
Kelly, I've been doing this
a long time.
696
00:33:33,625 --> 00:33:35,801
Whatever he may have told you,
697
00:33:35,888 --> 00:33:38,021
there's no such thing
as an open-and-shut case.
698
00:33:38,108 --> 00:33:41,328
It doesn't exist.
699
00:33:41,415 --> 00:33:43,461
And, Rudy, I don't know
why you're doing this
700
00:33:43,548 --> 00:33:45,419
or where this hero complex
comes from.
701
00:33:45,506 --> 00:33:47,247
But you're making things worse.
702
00:33:49,684 --> 00:33:53,036
And you, are you
really willing to let someone
703
00:33:53,123 --> 00:33:55,603
you care about
risk not only losing
704
00:33:55,690 --> 00:33:58,693
his law license
but his freedom?
705
00:34:04,003 --> 00:34:05,178
You may be shocked
to hear me say this,
706
00:34:05,265 --> 00:34:09,356
but sometimes
the truth matters.
707
00:34:09,443 --> 00:34:12,577
Sometimes it's all
that matters.
708
00:34:12,664 --> 00:34:14,013
Kelly?
709
00:34:14,100 --> 00:34:16,363
No, I'm not willing
to do that to him.
710
00:34:30,160 --> 00:34:32,118
That man broke into my home
711
00:34:32,205 --> 00:34:33,859
with a Louisville Slugger
in one hand
712
00:34:33,946 --> 00:34:37,254
and the devil's rage
in the other.
713
00:34:37,341 --> 00:34:40,953
Kelly's been in and out
of the hospital four times.
714
00:34:41,040 --> 00:34:44,391
The nurses who took
these photos will all testify.
715
00:34:44,478 --> 00:34:49,744
Bobby, I know
what you think of me.
716
00:34:49,831 --> 00:34:52,747
But this was a bad guy
who was there to kill her.
717
00:34:52,834 --> 00:34:55,446
All she did was defend herself.
718
00:34:55,533 --> 00:34:58,971
The only thing I wish
is that he was still alive
719
00:34:59,058 --> 00:35:01,495
so I could
shoot the bastard myself.
720
00:35:01,582 --> 00:35:03,497
OK.
721
00:35:06,544 --> 00:35:09,199
So what about him?
722
00:35:09,286 --> 00:35:11,940
He lied.
723
00:35:12,027 --> 00:35:13,725
Yeah, I did, and I'm sorry,
but--
724
00:35:13,812 --> 00:35:14,813
We both know
the system doesn't
725
00:35:14,900 --> 00:35:19,992
always do the right thing.
726
00:35:20,079 --> 00:35:23,126
But this time, it can.
727
00:35:23,213 --> 00:35:25,128
You can.
728
00:35:37,879 --> 00:35:40,230
Dropping on Rudy.
No charges against Kelly.
729
00:35:45,148 --> 00:35:46,061
So it's over?
730
00:35:46,149 --> 00:35:48,673
It's over.
731
00:35:54,113 --> 00:35:56,942
Wow, Quinn has a heart
after all, huh?
732
00:35:57,029 --> 00:35:59,814
Or self-preservation.
733
00:35:59,901 --> 00:36:01,903
He knew no jury
would ever convict her.
734
00:36:01,990 --> 00:36:04,036
Pleased with yourself?
735
00:36:04,123 --> 00:36:05,603
I am, rather.
736
00:36:05,690 --> 00:36:08,693
Bruiser?
737
00:36:08,780 --> 00:36:10,390
Thank you.
738
00:36:30,105 --> 00:36:34,545
♪ It's all right to hold
each other tonight ♪
739
00:36:34,632 --> 00:36:36,764
What are you doing?
740
00:36:36,851 --> 00:36:39,332
Buying you a drink.
741
00:36:39,419 --> 00:36:40,681
You here to gloat?
742
00:36:40,768 --> 00:36:43,728
No.
743
00:36:43,815 --> 00:36:46,209
I've come to thank you.
744
00:36:46,296 --> 00:36:47,993
Thank me?
745
00:36:48,080 --> 00:36:49,342
Yeah, well, I thought
you might keep hammering this
746
00:36:49,429 --> 00:36:52,737
you know, 'cause it's me.
747
00:36:52,824 --> 00:36:54,652
But you didn't.
748
00:36:54,739 --> 00:36:58,438
And I'm grateful.
749
00:36:58,525 --> 00:37:00,832
He's a good kid.
750
00:37:03,617 --> 00:37:04,879
That was some good lawyering.
751
00:37:04,966 --> 00:37:06,751
- Thank you.
- Mm.
752
00:37:11,712 --> 00:37:15,238
Can I ask you something,
now that we're friends?
753
00:37:15,325 --> 00:37:19,067
We're not friends.
754
00:37:19,154 --> 00:37:20,634
What did
the DA's office think
755
00:37:20,721 --> 00:37:22,201
happened to Rosalie Sutton?
756
00:37:28,163 --> 00:37:29,252
We thought she was dead.
757
00:37:29,339 --> 00:37:31,428
Why?
758
00:37:31,515 --> 00:37:34,213
- Bruiser, I'm not in a--
- I know what I'm asking here.
759
00:37:37,564 --> 00:37:40,785
I need to know
what my father was into, Bobby.
760
00:37:40,872 --> 00:37:42,352
Please.
761
00:37:47,444 --> 00:37:50,882
We had him and Prince
on a wire.
762
00:37:50,969 --> 00:37:52,884
They were speaking in code.
763
00:37:52,971 --> 00:37:56,148
But, well, we could guess
what they were talking about.
764
00:37:56,235 --> 00:37:58,672
But we couldn't prove it, OK?
765
00:37:58,759 --> 00:38:02,110
That's it. That's all
you're gonna get out of me.
766
00:38:02,197 --> 00:38:05,723
Hey, best you don't
pay for this now.
767
00:38:05,810 --> 00:38:07,855
You understand.
768
00:38:07,942 --> 00:38:11,424
Got it.
769
00:38:11,511 --> 00:38:14,732
Thank you.
770
00:38:25,482 --> 00:38:30,313
Turns out, Cliff had about
$30,000 in a bank account.
771
00:38:30,400 --> 00:38:32,097
I'm gonna use it
to start over.
772
00:38:32,184 --> 00:38:33,838
You're going away.
773
00:38:33,925 --> 00:38:35,709
I have to.
774
00:38:35,796 --> 00:38:37,058
I hope you understand.
775
00:38:39,322 --> 00:38:41,149
Are you gonna be OK?
776
00:38:41,236 --> 00:38:42,977
Better than I was, right?
777
00:38:47,155 --> 00:38:49,027
Rudy, I don't know
how to thank you.
778
00:38:56,034 --> 00:38:59,516
Y'all want some tea?
779
00:38:59,603 --> 00:39:01,431
I have something
for you first.
780
00:39:01,518 --> 00:39:04,912
- For me?
- Mm-hmm.
781
00:39:04,999 --> 00:39:09,003
Sit down, OK?
782
00:39:09,090 --> 00:39:11,397
All right.
Close your eyes, OK?
783
00:39:27,152 --> 00:39:29,197
Open them.
784
00:39:29,284 --> 00:39:32,331
♪ If I have a son ♪
785
00:39:32,418 --> 00:39:34,333
♪ I'll teach him to be brave ♪
786
00:39:34,420 --> 00:39:35,900
I hope that's OK.
787
00:39:35,987 --> 00:39:39,643
♪ 'Cause if I have a son ♪
788
00:39:39,730 --> 00:39:43,124
♪ He's never really safe ♪
789
00:39:43,211 --> 00:39:46,911
♪ And when you run to
the corner store for a snack ♪
790
00:39:46,998 --> 00:39:50,915
♪ I want to know that
you'll make it back home ♪
791
00:39:51,002 --> 00:39:56,137
♪ Oh, mm ♪
792
00:39:56,224 --> 00:40:00,011
♪ Your skin,
it glitters like gold ♪
793
00:40:03,014 --> 00:40:04,668
Excuse me.
794
00:40:04,755 --> 00:40:09,673
♪ There's love
inside of your soul ♪
795
00:40:09,760 --> 00:40:13,024
♪ But no matter what you say,
no matter what you do ♪
796
00:40:13,111 --> 00:40:15,722
♪ This world will never be
as friendly to you ♪
797
00:40:15,809 --> 00:40:17,507
♪ I want to keep you close ♪
798
00:40:17,594 --> 00:40:19,552
♪ I want to keep you safe ♪
799
00:40:19,639 --> 00:40:24,122
♪ I hope I see the day
where I don't have to pray ♪
800
00:40:24,209 --> 00:40:26,298
♪ Every time you go ♪
801
00:40:26,385 --> 00:40:28,082
Yeah.
802
00:40:34,045 --> 00:40:40,486
Dot, are you OK?
803
00:40:40,573 --> 00:40:42,619
♪ Every time you go ♪
804
00:40:45,491 --> 00:40:50,757
♪ 'Cause if I have a son,
he's never really safe ♪
805
00:40:53,934 --> 00:40:57,198
I have a situation
that's gotten loose.
806
00:40:57,285 --> 00:41:02,465
I need someone I can trust
to tighten it back up.
807
00:41:02,552 --> 00:41:04,771
This isn't usually
your style, man,
808
00:41:04,858 --> 00:41:06,947
talking to me directly.
809
00:41:07,034 --> 00:41:10,211
Well, we have history now,
mutually assured destruction.
810
00:41:12,518 --> 00:41:15,956
Yeah, well, that history
ended up with Lyman in prison.
811
00:41:16,043 --> 00:41:18,350
Not you.
812
00:41:24,356 --> 00:41:25,400
Who is he?
813
00:41:25,488 --> 00:41:27,141
It's all in there.
814
00:41:27,228 --> 00:41:30,667
He's not alone.
815
00:41:30,754 --> 00:41:33,931
He took her because she
has something we need,
816
00:41:34,018 --> 00:41:39,284
probably a flash drive
or something easily hidden.
817
00:41:39,371 --> 00:41:41,460
And when I find him,
818
00:41:41,547 --> 00:41:43,375
are we talking rail
or top shelf?
819
00:41:53,341 --> 00:41:55,039
I guess that answers
my question.
54277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.