Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,487 --> 00:00:02,446
(GUNSHOT)
2
00:00:02,745 --> 00:00:05,664
Roth: Help! Help!
3
00:00:05,665 --> 00:00:08,144
Just breathe, breathe, breathe.
4
00:00:08,690 --> 00:00:10,461
I need some help!
5
00:00:12,384 --> 00:00:15,104
Breathe. Trust me, just breathe.
6
00:00:16,943 --> 00:00:18,462
Ned: I'm in the town of Bitang Lembah,
7
00:00:18,463 --> 00:00:22,341
where unidentified militia
fired on demonstrators this morning.
8
00:00:22,342 --> 00:00:25,341
Locals had gathered here to protest
the treatment of Remsey Gangi,
9
00:00:25,342 --> 00:00:27,181
who was deported from Australia
10
00:00:27,182 --> 00:00:29,980
and arrested in relation
to crimes he did not commit.
11
00:00:29,981 --> 00:00:31,500
It's hard to say what happened first.
12
00:00:31,501 --> 00:00:34,104
Rocks were thrown,
warning shots were fired,
13
00:00:34,342 --> 00:00:36,306
then live shots were fired.
14
00:00:36,740 --> 00:00:39,847
- People are just fleeing.
- (EXPLOSION)
15
00:00:42,580 --> 00:00:45,498
- Girl: Mummy!
- Tahila.
16
00:00:45,499 --> 00:00:47,991
Come here. Come, come.
17
00:00:48,675 --> 00:00:51,098
Where are you going?
18
00:00:53,818 --> 00:00:57,504
Theo, can you take her home?
I'll call you as soon as I can.
19
00:00:59,257 --> 00:01:02,201
(SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE)
20
00:01:02,342 --> 00:01:04,279
Kiki's been shot.
21
00:01:09,984 --> 00:01:11,214
Look, Kiki, you've got to get up.
22
00:01:11,234 --> 00:01:12,774
It's going to hurt,
but it's going to be alright.
23
00:01:12,775 --> 00:01:14,695
- Come on.
- (KIKI GROANS)
24
00:01:15,855 --> 00:01:19,934
It's alright, sweetie.
Put... put your hand. Come on.
25
00:01:23,934 --> 00:01:27,693
(PANTING) It's okay. It's okay.
We'll get in the back.
26
00:01:29,893 --> 00:01:31,931
Come on, let's go!
27
00:01:31,932 --> 00:01:35,332
It's alright, sweetheart.
Just breathe, okay?
28
00:01:37,665 --> 00:01:39,730
If we can get her to the mine,
there are medics there.
29
00:01:39,731 --> 00:01:43,873
Then they can chopper her out
to Jayapura or even Darwin.
30
00:01:50,690 --> 00:01:52,768
It's alright. It's okay.
Just breathe. Breathe.
31
00:01:52,769 --> 00:01:54,929
Breathe.
32
00:02:15,837 --> 00:02:18,245
You're staying here, right?
We'll take her.
33
00:02:18,246 --> 00:02:20,685
If they see you, they'll arrest you.
34
00:02:22,988 --> 00:02:26,706
Okay. (BREATHES HEAVILY)
Just hang in there, alright?
35
00:02:26,726 --> 00:02:30,146
I'll come get you. I'll come get you.
36
00:02:33,925 --> 00:02:35,405
Got her?
37
00:02:41,924 --> 00:02:44,244
(ALARM BEEPS)
38
00:02:46,124 --> 00:02:48,322
This is Meg Flynn. Can you open up?
39
00:02:48,323 --> 00:02:49,922
I-I've got someone with me
who's been shot.
40
00:02:49,923 --> 00:02:51,643
We need to get to the clinic.
41
00:02:53,679 --> 00:02:56,854
Hello! Is this working?
Is anybody there?
42
00:02:56,874 --> 00:02:58,833
[MAN OVER PA] Your pass has
been canceled, Miss Flynn.
43
00:02:58,834 --> 00:03:01,249
There's been a misunderstanding.
I'll sort it out later.
44
00:03:01,269 --> 00:03:03,652
We just need to get in now.
This is an emergency.
45
00:03:03,672 --> 00:03:05,511
You're not cleared
to come onto the site anymore.
46
00:03:05,512 --> 00:03:07,311
We don't care about the
fucking clearance, mate.
47
00:03:07,312 --> 00:03:09,230
You need to open these gates now!
48
00:03:09,231 --> 00:03:10,470
(KIKI MOANS)
49
00:03:10,471 --> 00:03:13,518
Meg, I need to put her down.
She can't breathe. Help me.
50
00:03:15,956 --> 00:03:18,813
Oh, no, no, no, no.
What the fuck are you doing?!
51
00:03:18,833 --> 00:03:21,519
You need to get us in there, now.
52
00:03:23,149 --> 00:03:25,669
Move, move, move, move! Move!
53
00:03:31,214 --> 00:03:33,707
Oh, for the love of God!
54
00:03:33,708 --> 00:03:36,666
It's my wife! She's hurt!
She needs help!
55
00:03:36,667 --> 00:03:38,946
Carter! Hey, Carter!
56
00:03:38,947 --> 00:03:40,870
You gotta open up!
57
00:03:41,347 --> 00:03:43,943
- Darcy, it's me...
- (SPEAKS INDISTINCTLY)
58
00:03:45,274 --> 00:03:48,296
Jesus Christ! She needs help!
59
00:03:48,865 --> 00:03:51,739
Please! Please!
60
00:04:06,560 --> 00:04:08,243
Kiki...
61
00:04:09,150 --> 00:04:10,783
Kiki.
62
00:04:34,739 --> 00:04:38,218
(THEME MUSIC)
63
00:05:23,309 --> 00:05:27,176
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
64
00:05:33,290 --> 00:05:35,289
I wish there was something I could say
65
00:05:35,290 --> 00:05:37,169
which might make you feel better.
66
00:05:37,170 --> 00:05:40,849
It's okay. Papa said you're
not very good at lying.
67
00:05:44,689 --> 00:05:48,728
(BEEPING)
68
00:06:13,817 --> 00:06:15,773
Where's Mama?
69
00:06:19,006 --> 00:06:20,908
(DIALOGUE MUTED)
70
00:06:59,071 --> 00:07:01,265
Jesse: This is so bad.
71
00:07:02,665 --> 00:07:04,779
So, so bad, Ned.
72
00:07:11,968 --> 00:07:16,674
I... I went in with him this morning,
while you were at the protest.
73
00:07:17,019 --> 00:07:20,564
Into the, Er, OCO system.
74
00:07:20,584 --> 00:07:21,844
You what?
75
00:07:21,845 --> 00:07:25,203
You weren't there and I needed
to make a decision without you.
76
00:07:25,204 --> 00:07:27,589
What did you do in there, Jesse?
77
00:07:28,297 --> 00:07:30,488
We took the decryption keys,
78
00:07:30,508 --> 00:07:33,882
and when he went to get
Tahila, I used the keys to...
79
00:07:33,883 --> 00:07:35,362
- (KNOCK AT DOOR)
- Meg: Can you get the door?
80
00:07:35,363 --> 00:07:37,441
to open Roth's file, to see what it is.
81
00:07:37,442 --> 00:07:38,642
(DOOR OPENS)
82
00:07:41,201 --> 00:07:43,321
It's a program called Kaspion...
83
00:07:44,804 --> 00:07:49,240
a web crawler that searches
for and identifies
84
00:07:49,241 --> 00:07:51,907
the locations of Zero Days
85
00:07:52,127 --> 00:07:54,259
right around the world.
86
00:07:54,920 --> 00:07:57,699
- Zero Days?
- System weaknesses.
87
00:07:57,719 --> 00:08:00,298
Once you find them,
you've got Zero Days to fix them.
88
00:08:00,318 --> 00:08:01,786
Will: All programs and hardware
89
00:08:01,806 --> 00:08:04,717
have unintentional flaws
and security holes in them.
90
00:08:04,718 --> 00:08:07,157
There's also deliberate back
doors built into systems
91
00:08:07,158 --> 00:08:08,837
to gain unauthorised access.
92
00:08:08,838 --> 00:08:10,357
Built by who?
93
00:08:10,358 --> 00:08:12,476
The big intelligence agencies
have been doing it for years.
94
00:08:12,477 --> 00:08:13,956
No-one likes to admit it,
95
00:08:13,957 --> 00:08:16,836
but they also encourage patriotic
companies to do the same.
96
00:08:16,837 --> 00:08:19,035
Computer equipment
is ordered for export,
97
00:08:19,036 --> 00:08:22,035
then en route, it's intercepted
and back doors are installed.
98
00:08:22,036 --> 00:08:24,874
The equipment is then repackaged,
given a new factory seal
99
00:08:24,875 --> 00:08:27,383
and sent on to the customer
who's none the wiser.
100
00:08:27,403 --> 00:08:30,314
The agencies can then access
those systems any time they want.
101
00:08:30,315 --> 00:08:32,393
Call it their windows
on the rest of the world.
102
00:08:32,394 --> 00:08:35,353
Agencies spying
is not exactly a new thing.
103
00:08:35,354 --> 00:08:38,512
Yeah, you're not getting it.
I-It's not only about spying.
104
00:08:38,513 --> 00:08:43,232
With that list you... you can
let yourself into any flawed system.
105
00:08:43,233 --> 00:08:47,752
Sure, you can spy, you can steal,
b-but you can also control.
106
00:08:48,492 --> 00:08:51,632
Or... destroy.
107
00:08:53,236 --> 00:08:55,659
And I put it in Roth's hands.
108
00:08:57,711 --> 00:09:01,149
He... he releases it,
it will roam the net
109
00:09:01,150 --> 00:09:05,821
and identify all the places where
those back doors have been inserted.
110
00:09:07,128 --> 00:09:09,068
You get how valuable that list is?
111
00:09:09,069 --> 00:09:11,388
How dangerous it could be
in the wrong hands?
112
00:09:11,389 --> 00:09:13,359
It gets worse.
113
00:09:13,379 --> 00:09:15,187
Just after the breach into OCO,
114
00:09:15,188 --> 00:09:18,478
Roth's wife was shot at a demonstration.
115
00:09:21,560 --> 00:09:25,648
She was protesting the treatment
of Remsey since his return to Papua.
116
00:09:27,386 --> 00:09:30,105
We have to anticipate
that he now has the capacity
117
00:09:30,106 --> 00:09:33,944
to control or paralyse
major national systems.
118
00:09:33,945 --> 00:09:37,064
We've booked in briefings
with all the emergency services,
119
00:09:37,065 --> 00:09:39,864
critical infrastructure,
switching to high-alert protocols,
120
00:09:39,865 --> 00:09:42,903
but the truth is,
if he wants in, he can get in.
121
00:09:42,904 --> 00:09:45,983
He targets the majors,
post-Katrina analysis says
122
00:09:45,984 --> 00:09:48,662
that things would start to look
very ugly day five.
123
00:09:48,663 --> 00:09:51,504
Do we have any Intel
on what he might target or where?
124
00:09:51,524 --> 00:09:53,822
The attack would be
digital, done remotely,
125
00:09:53,823 --> 00:09:56,928
so in terms of a location,
roll the dice.
126
00:09:56,948 --> 00:09:58,029
I'm ready.
127
00:09:58,049 --> 00:10:01,535
This footage was taken
about an hour ago.
128
00:10:01,555 --> 00:10:03,780
Obviously we've shared it
with teams on the ground.
129
00:10:03,781 --> 00:10:05,060
How'd you go?
130
00:10:05,061 --> 00:10:07,859
We've calculated how far Roth could
have travelled since that was taken.
131
00:10:07,860 --> 00:10:11,772
Search teams will start with a 70km
radius from the mine and move inwards.
132
00:10:11,792 --> 00:10:14,539
- It'll be laborious.
- Boots on the ground.
133
00:10:14,540 --> 00:10:16,298
But provided he didn't
chopper out of there,
134
00:10:16,299 --> 00:10:18,618
the net will close on him eventually.
135
00:10:18,619 --> 00:10:20,338
Why didn't they just let him in?
136
00:10:20,339 --> 00:10:23,617
They could have flown his wife
to a hospital, and yet...
137
00:10:23,618 --> 00:10:25,097
There's an endless stream of people
138
00:10:25,098 --> 00:10:26,577
turning up at the gates asking for help.
139
00:10:26,578 --> 00:10:29,736
- No way they could've known...
- This is not just people, Neil.
140
00:10:29,737 --> 00:10:33,136
This is the wife of someone with
already a really sharp Axe to grind
141
00:10:33,137 --> 00:10:36,896
and they just let her bleed
to death in his arms?
142
00:10:41,296 --> 00:10:42,934
Where's the briefing on this?
143
00:10:42,935 --> 00:10:45,334
The protest. The massacre.
144
00:10:45,335 --> 00:10:48,054
Massacre? (SCOFFS)
145
00:10:48,055 --> 00:10:51,207
Managed to conduct your own
investigation this morning, did you?
146
00:10:51,227 --> 00:10:53,693
Counted injuries on each side.
147
00:10:53,694 --> 00:10:57,492
You have a meeting to finalise
the Helmston mine lease
148
00:10:57,493 --> 00:10:58,972
before tomorrow's signing.
149
00:10:58,973 --> 00:11:01,132
Now, I spoke to the PM
on the way in here.
150
00:11:01,133 --> 00:11:03,771
This incident will get
a full investigation,
151
00:11:03,772 --> 00:11:05,571
but it's not a roadblock.
152
00:11:06,214 --> 00:11:10,050
Get that lease signed and seek an
assurance from the Indonesian government
153
00:11:10,051 --> 00:11:12,250
that Remsey is being treated
according to the law.
154
00:11:12,251 --> 00:11:14,651
And drop the inflammatory language.
155
00:11:15,493 --> 00:11:18,009
Funny, if we'd just accepted
156
00:11:18,010 --> 00:11:20,129
Remsey's application for
asylum in the first place,
157
00:11:20,130 --> 00:11:21,362
maybe none of this would have happened.
158
00:11:21,382 --> 00:11:24,369
Am I the only one that's
getting the irony on this?
159
00:11:25,409 --> 00:11:28,278
Pop into my office after you've
met with the delegation.
160
00:11:28,298 --> 00:11:31,107
There's still a few wrinkles
we should iron out.
161
00:11:35,128 --> 00:11:37,446
- Go on, say it.
- I don't think I need to.
162
00:11:37,447 --> 00:11:39,206
It sounds like you already know
what I'm going to say.
163
00:11:39,207 --> 00:11:40,886
Get me started, I'll finish off.
164
00:11:40,887 --> 00:11:42,686
Driving headlong into a brick wall...
165
00:11:42,687 --> 00:11:44,565
With scant regard for the consequences.
166
00:11:44,566 --> 00:11:47,725
Politics is a long game, etc., etc.
167
00:11:47,726 --> 00:11:49,965
This is not the plan I have for you.
168
00:11:49,966 --> 00:11:52,045
Or yourself, I imagine.
169
00:11:53,681 --> 00:11:54,897
Look...
170
00:11:55,845 --> 00:11:58,603
I understand if you want
to unhitch your wagon.
171
00:11:58,604 --> 00:12:00,323
And why would I do that?
172
00:12:00,324 --> 00:12:02,443
'Cause you're offering me
the best possible advice
173
00:12:02,444 --> 00:12:04,523
and I don't appear to be taking it.
174
00:12:04,524 --> 00:12:08,536
I'm sure that's the second line
of my job description.
175
00:12:10,163 --> 00:12:13,001
- (MOBILE TRILLS)
- Hi, Leonie.
176
00:12:13,478 --> 00:12:15,548
Yeah, thanks for calling me back.
177
00:12:16,682 --> 00:12:19,080
(SPEAKS INDISTINCTLY)
178
00:12:19,081 --> 00:12:21,481
Right. What did she say?
179
00:12:30,240 --> 00:12:32,879
- Detective.
- Minister.
180
00:12:34,967 --> 00:12:36,838
- Did you...?
- No.
181
00:12:36,839 --> 00:12:38,278
Just...
182
00:12:38,679 --> 00:12:42,398
We're setting up a control
room here, so I'm waiting.
183
00:12:43,958 --> 00:12:47,107
Trying to get my head around
how things got to this.
184
00:12:48,517 --> 00:12:50,957
Not everything's stacking up to me yet.
185
00:12:51,782 --> 00:12:53,156
No.
186
00:12:54,893 --> 00:12:57,527
If you ever wanted to talk...
187
00:12:58,584 --> 00:13:00,319
Thank you.
188
00:13:03,052 --> 00:13:05,275
Come on, let's go.
189
00:13:14,231 --> 00:13:16,752
Hani: Some days it's just like
190
00:13:16,753 --> 00:13:19,552
being next to the brightest
star in the universe,
191
00:13:19,553 --> 00:13:23,672
and other days it's like living
on the edge of a black hole.
192
00:13:25,592 --> 00:13:27,790
Maybe what you say is true, Baba.
193
00:13:27,791 --> 00:13:30,310
Maybe if we end up together,
194
00:13:30,311 --> 00:13:33,271
I will just drown
trying to keep him afloat.
195
00:13:37,550 --> 00:13:39,270
Nasim: I was wrong.
196
00:13:41,361 --> 00:13:44,267
For all the right reasons,
but I was wrong.
197
00:13:46,269 --> 00:13:48,198
Your mother and I...
198
00:13:49,422 --> 00:13:54,955
there are very strong currents
pulling us in different directions.
199
00:13:55,787 --> 00:13:57,457
But...
200
00:13:57,959 --> 00:14:01,386
when the core is strong,
201
00:14:01,387 --> 00:14:05,706
who am I to try to talk you
into a different choice?
202
00:14:07,017 --> 00:14:10,184
He did not go back
to try and save me, Hani.
203
00:14:10,438 --> 00:14:12,711
He was doing it for you.
204
00:14:13,825 --> 00:14:18,423
To take this splinter from your heart.
205
00:14:19,077 --> 00:14:23,217
And that someone would love
my daughter that much...
206
00:14:27,223 --> 00:14:28,743
(SIGHS)
207
00:14:35,262 --> 00:14:38,220
- (SOBS)
- Don't give up on him, Hani.
208
00:14:38,221 --> 00:14:41,261
(BIRDS CALL)
209
00:14:45,676 --> 00:14:47,017
It's probably safe to say my position
210
00:14:47,037 --> 00:14:49,757
as chief photographer
for the mine is over.
211
00:14:51,899 --> 00:14:54,182
What happens if you get picked up?
212
00:14:54,739 --> 00:14:57,154
I'll be in breach of my visa.
213
00:14:57,618 --> 00:14:59,097
But just how deep the shit is
214
00:14:59,098 --> 00:15:00,817
will depend on what they catch me with,
215
00:15:00,818 --> 00:15:03,417
which is why I have to
get these pictures out of here.
216
00:15:03,418 --> 00:15:07,258
Then I've got to get to the hotel,
get the rest of my gear.
217
00:15:17,149 --> 00:15:20,654
- What?
- My external hard drive's there.
218
00:15:20,655 --> 00:15:23,014
All the pictures of
Marcus' body are on it.
219
00:15:23,015 --> 00:15:24,614
Oh, shit!
220
00:15:24,615 --> 00:15:26,733
I thought I picked it up before I left.
221
00:15:26,734 --> 00:15:28,213
Well, I have to go get it.
222
00:15:28,214 --> 00:15:30,993
- (DOOR OPENS)
- Jesse: He's, Er...
223
00:15:31,574 --> 00:15:33,573
He wants some whisky.
224
00:15:34,773 --> 00:15:36,332
I don't know if this is even possible,
225
00:15:36,333 --> 00:15:39,011
but we need to find a way
to destroy the Kaspion files
226
00:15:39,012 --> 00:15:41,291
or put them back or... something.
227
00:15:41,292 --> 00:15:43,891
Even if I could get the files,
228
00:15:43,892 --> 00:15:46,930
I can't get into the OCO
without Jan, anyway.
229
00:15:46,931 --> 00:15:50,462
What do you mean, "if" you can
get the files? Where are they?
230
00:15:50,841 --> 00:15:53,089
They're on a drive, locked in there.
231
00:15:53,090 --> 00:15:55,323
And he's got the key.
232
00:15:55,343 --> 00:15:57,529
If you can get in there,
233
00:15:57,530 --> 00:16:00,775
is... is that something you
can do, delete the files?
234
00:16:00,795 --> 00:16:03,848
And then what?
You don't think he'd notice?
235
00:16:03,849 --> 00:16:07,327
I don't know about you, but I'm feeling
kind of attached to being alive
236
00:16:07,328 --> 00:16:09,527
and the chances he would
kill me for that are...
237
00:16:09,528 --> 00:16:11,683
If he uses it, it's on our heads, yeah?
238
00:16:11,703 --> 00:16:13,327
You are getting that?
239
00:16:14,381 --> 00:16:16,646
In fact, you're the one
who helped him steal the keys,
240
00:16:16,647 --> 00:16:18,126
so it's on your head.
241
00:16:18,127 --> 00:16:21,946
So maybe you can put a little bit
of effort into finding a solution.
242
00:16:21,966 --> 00:16:25,619
As Lo-Fi as it sounds,
the only solution I can see
243
00:16:25,639 --> 00:16:28,924
is that he drinks himself into a coma,
244
00:16:28,925 --> 00:16:30,724
then I can try and sabotage the files.
245
00:16:30,725 --> 00:16:32,564
Meaning what?
246
00:16:33,082 --> 00:16:35,213
I'm not sure yet, but...
247
00:16:35,787 --> 00:16:39,203
if I can find a way for the
program to appear functional,
248
00:16:39,204 --> 00:16:42,803
the... the bullets have
effectively been removed.
249
00:16:44,287 --> 00:16:47,402
Even if I can, it'll
only buy us so much time
250
00:16:47,403 --> 00:16:49,855
till he works out what's happened.
251
00:16:51,162 --> 00:16:54,360
Well, I'm going to go and get my gear.
252
00:16:55,073 --> 00:16:57,960
- Maybe I should come with you.
- I'll be alright.
253
00:16:57,961 --> 00:17:00,400
It's okay, you don't
have to look after me.
254
00:17:00,401 --> 00:17:03,726
I'll be engaged only in the
dangerous business of bartending.
255
00:17:03,746 --> 00:17:05,999
- I'm not sure chirpy is really...
- Appropriate?
256
00:17:06,000 --> 00:17:08,519
Excellent! Situation normal.
257
00:17:11,279 --> 00:17:12,628
Off you go.
258
00:17:27,861 --> 00:17:29,649
Still no result?
259
00:17:31,236 --> 00:17:33,325
Does that surprise you?
260
00:17:33,589 --> 00:17:36,154
- No.
- Why not?
261
00:17:36,155 --> 00:17:39,505
Because he's smarter than everyone
in this building put together.
262
00:17:40,155 --> 00:17:42,993
I would try again, assuming
you'd like the opportunity
263
00:17:42,994 --> 00:17:45,113
to talk him back from the ledge.
264
00:17:45,114 --> 00:17:47,554
Are you capable of speaking directly?
265
00:17:48,977 --> 00:17:52,433
- Is she like this all the time?
- I have the right to remain silent.
266
00:17:53,641 --> 00:17:56,431
You want direct? This is direct.
267
00:17:57,071 --> 00:17:59,191
Your boyfriend has aligned
himself with a man
268
00:17:59,192 --> 00:18:02,271
who is making enemies of some of the
most powerful people in the world.
269
00:18:02,272 --> 00:18:05,070
If Roth uses the program,
he's looking at life in prison
270
00:18:05,071 --> 00:18:06,550
and, depending on where they catch him,
271
00:18:06,551 --> 00:18:08,550
that comes with a death penalty on top.
272
00:18:08,551 --> 00:18:11,869
Jesse helped him get it.
The charges apply to him as well.
273
00:18:11,870 --> 00:18:15,829
And, frankly, given the level
of cooperation so far,
274
00:18:15,830 --> 00:18:17,508
I can't think of a single person
275
00:18:17,509 --> 00:18:20,069
who could actually be arsed
to try and stop it.
276
00:18:21,309 --> 00:18:23,582
So, like I said,
277
00:18:24,208 --> 00:18:26,067
take it or leave it,
278
00:18:26,068 --> 00:18:28,007
but enough with the whining.
279
00:18:34,067 --> 00:18:36,867
- Meg: Motherfuckers!
- Ned: That's three.
280
00:18:38,906 --> 00:18:41,346
Pretty sure there were five.
281
00:18:43,813 --> 00:18:47,224
Right, that's the fourth guy.
I think there's one still inside.
282
00:18:47,225 --> 00:18:49,465
(ENGINE STARTS)
283
00:18:51,225 --> 00:18:53,183
Meg, Meg, no, listen.
There's still a guy inside.
284
00:18:53,184 --> 00:18:55,591
- There were four.
- No, there were five!
285
00:19:02,903 --> 00:19:06,582
(MAN SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE)
286
00:19:13,701 --> 00:19:18,061
(SHOUTING)
287
00:19:25,383 --> 00:19:27,091
You alright?
288
00:19:28,219 --> 00:19:29,539
I'm fine, I'm fine.
289
00:19:42,297 --> 00:19:44,416
Goddamn bastards.
290
00:19:45,133 --> 00:19:46,735
Without the photos of Marcus,
291
00:19:46,736 --> 00:19:49,475
there's no way to prove
that Remsey was set up.
292
00:19:50,256 --> 00:19:53,343
It'll be his word against theirs.
293
00:19:54,775 --> 00:19:59,054
And this is just... another murder,
294
00:19:59,055 --> 00:20:01,273
and no-one held to account.
295
00:20:36,809 --> 00:20:39,408
Tahila: Papa wants two sugars in his tea
296
00:20:39,409 --> 00:20:41,728
but nothing in his whisky.
297
00:20:47,208 --> 00:20:48,686
He gets very upset
298
00:20:48,687 --> 00:20:51,126
when we don't put it
in the same place every time.
299
00:20:51,127 --> 00:20:55,196
He says we need to be able
to find them in a hurry.
300
00:20:56,846 --> 00:20:59,606
What about you, young lady?
Are you thirsty?
301
00:21:00,806 --> 00:21:03,405
- Hungry?
- I don't know.
302
00:21:08,416 --> 00:21:12,843
Sometimes... I get so busy thinking,
303
00:21:12,844 --> 00:21:16,085
it's like I forget my body even exists.
304
00:21:18,123 --> 00:21:20,762
Is there something
you think you could eat?
305
00:21:21,174 --> 00:21:23,155
I could eat a banana.
306
00:21:23,842 --> 00:21:25,847
It's an excellent choice.
307
00:21:27,090 --> 00:21:30,551
Full of all sorts of things
they say are good for you.
308
00:22:12,733 --> 00:22:16,875
(BEEPING)
309
00:22:25,393 --> 00:22:26,393
Meg: Ned?
310
00:22:26,394 --> 00:22:28,432
(GUNSHOT)
311
00:22:28,433 --> 00:22:31,192
Hey... whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
312
00:22:31,193 --> 00:22:32,671
- Ned?
- Hey, shh.
313
00:22:32,672 --> 00:22:35,152
(GASPS FITFULLY)
314
00:22:36,166 --> 00:22:38,756
Just a bit of a delayed shock reaction.
315
00:22:56,669 --> 00:22:58,669
Oh, you've got the shakes.
316
00:23:01,428 --> 00:23:05,901
- Do you know why you get the shakes?
- I'm sure I'm about to find out.
317
00:23:07,827 --> 00:23:10,386
I'm fine. Everyone can
stop staring at me now.
318
00:23:10,387 --> 00:23:11,866
Yeah, 'course you are.
319
00:23:11,867 --> 00:23:13,585
You just run on adrenaline for a while
320
00:23:13,586 --> 00:23:15,545
and then the smallest
thing can flood you.
321
00:23:15,546 --> 00:23:19,129
A spot of hyperventilation and
your carbon dioxide levels tanked.
322
00:23:19,149 --> 00:23:20,944
A bit of history with it.
323
00:23:20,945 --> 00:23:24,704
I'm usually the hyperventilating
brother, not him.
324
00:23:24,705 --> 00:23:26,989
Well, I guess today's your day off.
325
00:23:32,584 --> 00:23:34,582
I've got a bunch of stuff to download.
326
00:23:34,583 --> 00:23:37,302
I'll be working right here
the next four or five hours.
327
00:23:37,303 --> 00:23:39,039
I'll keep an eye on him.
328
00:23:56,071 --> 00:23:57,613
Thank you.
329
00:24:14,458 --> 00:24:17,577
(THUMPING)
330
00:24:33,495 --> 00:24:35,214
Conventional wisdom says
331
00:24:35,215 --> 00:24:39,296
that sleep can be a good
thing at times like this.
332
00:24:39,316 --> 00:24:40,891
Yeah, well...
333
00:24:42,094 --> 00:24:44,617
I shut my eyes for a few minutes...
334
00:24:44,813 --> 00:24:48,467
then I wake up and have to
relive the whole thing again.
335
00:24:52,012 --> 00:24:53,811
That accounts for me.
336
00:24:54,482 --> 00:24:56,631
Why don't you take your
own advice, Jesse?
337
00:24:57,926 --> 00:25:00,115
Well, I was trying to rest.
338
00:25:00,135 --> 00:25:03,010
There was this quite disturbing
sound that was bothering me.
339
00:25:03,011 --> 00:25:06,890
A kind of smacking.
You are a shitful liar.
340
00:25:07,925 --> 00:25:09,729
- Really?
- Yes.
341
00:25:09,730 --> 00:25:11,448
But it's perfect.
342
00:25:11,449 --> 00:25:12,928
It means you're going
to have a hard life
343
00:25:12,929 --> 00:25:16,708
because sometimes telling the truth
doesn't serve anyone.
344
00:25:19,768 --> 00:25:21,530
What did you do, Jesse?
345
00:25:23,568 --> 00:25:25,855
I used the decryption keys.
346
00:25:26,119 --> 00:25:28,242
I opened the files.
347
00:25:29,207 --> 00:25:31,565
Of course you did.
Why the fuck wouldn't you?
348
00:25:31,566 --> 00:25:35,925
I'm worried, Jan. I'm worried about
what you're going to do with it.
349
00:25:35,926 --> 00:25:38,044
Really? It's not yours
to worry about, is it?
350
00:25:38,045 --> 00:25:39,564
Well, since I helped you steal it,
351
00:25:39,565 --> 00:25:43,835
it kind of does feel like
it's mine to worry about.
352
00:25:46,063 --> 00:25:48,070
I want to know.
353
00:25:48,090 --> 00:25:50,283
They don't listen to words,
354
00:25:50,284 --> 00:25:52,362
but they're very good at hurting people,
355
00:25:52,363 --> 00:25:55,160
so I think I'm just going to start
speaking their language.
356
00:25:55,180 --> 00:25:57,722
I... I know what that means
in a very general way,
357
00:25:57,723 --> 00:26:00,688
but I-I can't get a
hold of it, I need...
358
00:26:03,122 --> 00:26:04,602
Do you need specifics?
359
00:26:06,447 --> 00:26:08,800
Well, I haven't decided what
systems I'm going to target yet,
360
00:26:08,801 --> 00:26:11,681
but what I do know is...
361
00:26:12,077 --> 00:26:14,759
nobody pays attention unless
a lot of people are screaming.
362
00:26:14,760 --> 00:26:17,639
So, they think it's alright
for us not to have a hospital,
363
00:26:17,640 --> 00:26:20,919
so maybe... I shut theirs down.
364
00:26:21,681 --> 00:26:24,598
I take their light, I take their power.
365
00:26:25,195 --> 00:26:27,677
Because sometimes what you need
is a little chaos on the street
366
00:26:27,678 --> 00:26:29,957
so you can refocus
on the things that really matter.
367
00:26:29,958 --> 00:26:31,957
But the wrong people get hurt that way.
368
00:26:31,958 --> 00:26:33,236
Well, that will be a cost
369
00:26:33,237 --> 00:26:36,298
that the powers that be
will have to decide to pay.
370
00:26:37,397 --> 00:26:38,636
Not me.
371
00:26:38,637 --> 00:26:41,115
I'm going to lay it out straight.
372
00:26:41,507 --> 00:26:45,195
Release Remsey, put the
referendum back on the table,
373
00:26:45,196 --> 00:26:48,154
start talking about sharing
the profits that come out of here
374
00:26:48,155 --> 00:26:50,505
and nobody's going to suffer too long.
375
00:26:53,403 --> 00:26:55,236
It's not your problem.
376
00:26:55,518 --> 00:26:57,527
Nothing to do with you.
377
00:27:00,594 --> 00:27:02,313
Unless you want to step up.
378
00:27:05,313 --> 00:27:08,351
Maybe we can get Hani out,
or her family.
379
00:27:11,766 --> 00:27:13,308
Sleep on it.
380
00:27:15,311 --> 00:27:18,311
If you want in... cool.
381
00:27:21,071 --> 00:27:24,069
If not, well, you've done your job.
382
00:27:24,070 --> 00:27:26,589
I'll pay you the Bitcoin,
I'll get you a couple of passports
383
00:27:26,590 --> 00:27:29,459
and you and your brother
can just wander off.
384
00:27:31,074 --> 00:27:34,748
But you cannot take this away from me.
385
00:27:35,522 --> 00:27:37,013
Tahila: Papa?
386
00:27:37,560 --> 00:27:40,988
Yes, sweetheart. I'm good,
darling. I'm just, um...
387
00:27:42,347 --> 00:27:43,613
G-Go on in.
388
00:27:43,633 --> 00:27:46,978
Papa's going to have a wash,
and then he'll put you to bed.
389
00:28:04,464 --> 00:28:05,984
Thank you.
390
00:28:08,984 --> 00:28:11,742
I'm just downstairs
if you need anything.
391
00:29:22,853 --> 00:29:25,612
(NED GASPS, MUTTERS)
392
00:29:33,403 --> 00:29:36,131
Hey. It's alright.
393
00:29:37,103 --> 00:29:39,770
It's alright. It's... it's just me.
394
00:29:41,534 --> 00:29:43,330
Sorry, I was...
395
00:29:44,380 --> 00:29:47,289
I was dreaming. It's
going to happen a bit.
396
00:29:48,591 --> 00:29:50,328
You've just got to accept
397
00:29:50,329 --> 00:29:52,049
it's the psyche's way
of processing stuff.
398
00:29:53,708 --> 00:29:56,230
They go away eventually.
399
00:29:56,231 --> 00:29:57,711
Probably.
400
00:30:02,110 --> 00:30:03,910
No, it wasn't about that.
401
00:30:08,309 --> 00:30:10,349
It was about my mum.
402
00:30:14,188 --> 00:30:16,947
I was at the funeral and I was crying
403
00:30:16,948 --> 00:30:19,947
and for some reason,
without my permission,
404
00:30:19,948 --> 00:30:22,977
my father was there holding me, and I...
405
00:30:28,346 --> 00:30:29,826
I didn't want him...
406
00:30:31,706 --> 00:30:33,865
I couldn't move my arms.
407
00:30:34,668 --> 00:30:36,228
I was paralysed.
408
00:30:36,554 --> 00:30:38,862
I thought maybe I should bite him.
409
00:30:39,665 --> 00:30:43,911
Maybe that'd make him let go,
but I couldn't even manage that.
410
00:30:45,504 --> 00:30:47,424
I was just trapped there.
411
00:30:49,103 --> 00:30:51,102
Trapped there,
412
00:30:51,646 --> 00:30:55,619
being comforted by the man who
dumped you for something better.
413
00:31:01,182 --> 00:31:03,640
It's not a dream about your mum, Ned.
414
00:31:04,389 --> 00:31:05,702
No.
415
00:31:10,420 --> 00:31:12,460
I'm very tired...
416
00:31:14,220 --> 00:31:15,652
inside.
417
00:31:17,619 --> 00:31:19,712
It's been a big day.
418
00:31:27,658 --> 00:31:31,016
Jesse: Lies. Liar.
419
00:31:31,017 --> 00:31:32,777
Terrible liar.
420
00:31:43,216 --> 00:31:46,094
No, really, I love that on you.
421
00:31:46,095 --> 00:31:48,135
(SNAPS FINGERS) No, really.
422
00:31:49,215 --> 00:31:50,827
I love that on you.
423
00:31:51,614 --> 00:31:53,377
No, really.
424
00:31:54,014 --> 00:31:56,533
Then interest rates just killed it.
425
00:31:56,534 --> 00:31:58,212
And then interest rates just killed it.
426
00:31:58,213 --> 00:31:59,892
(LAUGHS)
427
00:31:59,893 --> 00:32:02,532
That was delicious. Couldn't
possibly fit in another bite.
428
00:32:02,533 --> 00:32:04,291
That was delicious.
429
00:32:04,292 --> 00:32:07,477
I'm thinking about bi-fold doors.
430
00:32:08,412 --> 00:32:13,188
So then we can get the whole
indoor-outdoor thing happening.
431
00:32:17,254 --> 00:32:21,089
Tried to get the key but he
was up and down all night.
432
00:32:21,464 --> 00:32:23,530
Didn't really get a chance.
433
00:32:28,570 --> 00:32:29,769
It's ready.
434
00:32:31,289 --> 00:32:33,208
Off it goes.
435
00:32:39,607 --> 00:32:41,327
(MOBILE BUZZES)
436
00:32:43,147 --> 00:32:45,860
_
437
00:33:13,602 --> 00:33:14,921
Jesse: Morning.
438
00:33:14,922 --> 00:33:18,136
Do, um, either of you
have any painkillers?
439
00:33:18,156 --> 00:33:21,881
- I've got a cracking hangover.
- Meg: Yeah, I've got some.
440
00:33:22,961 --> 00:33:26,799
- Thought you didn't drink.
- Turned over a new leaf.
441
00:33:26,800 --> 00:33:30,237
Did Roth sleep?
Were you able to get the key?
442
00:33:34,399 --> 00:33:38,298
He was up and down all night.
Didn't really get a chance.
443
00:33:43,518 --> 00:33:47,084
Security forces crack down
on a peaceful march.
444
00:33:47,541 --> 00:33:51,291
Things get out of hand, shots were
fired, and then away it goes.
445
00:33:52,037 --> 00:33:54,555
- Just another day in Papua.
- But is it?
446
00:33:54,556 --> 00:33:56,395
Remsey is the leader
of a non-violent group.
447
00:33:56,396 --> 00:33:58,592
Why is he so dangerous to them?
448
00:33:58,612 --> 00:34:01,674
So dangerous that they frame him
for a crime he didn't commit,
449
00:34:01,675 --> 00:34:03,154
and then when people come out
450
00:34:03,155 --> 00:34:05,659
to protest his innocence
about that crime,
451
00:34:05,679 --> 00:34:07,879
they're gunned down in the street.
452
00:34:09,754 --> 00:34:12,233
Someone went to a lot of
trouble to frame Marcus
453
00:34:12,234 --> 00:34:14,196
and, by default, Remsey.
454
00:34:14,216 --> 00:34:16,138
Why did they do that?
455
00:34:16,375 --> 00:34:19,232
He's been causing grief
left, right and centre.
456
00:34:19,233 --> 00:34:22,391
This was a perfect
opportunity to sideline him.
457
00:34:22,838 --> 00:34:25,041
Feels like more than that.
458
00:34:33,991 --> 00:34:35,510
I've got a copy of the pictures,
459
00:34:35,511 --> 00:34:37,469
of the soldiers finding Marcus' body!
460
00:34:37,470 --> 00:34:40,728
Marina's minder pushed them out of her
hand and gave them to me. Remember?
461
00:34:40,748 --> 00:34:42,480
- Where are they?
- They're at my place.
462
00:34:42,500 --> 00:34:43,708
I could get someone to go round
463
00:34:43,709 --> 00:34:45,588
and scan the pictures
and email them to us.
464
00:34:45,589 --> 00:34:48,788
How many people do you know like you
enough to do that kind of favour
465
00:34:48,789 --> 00:34:51,267
that aren't in your phone
or your contact list?
466
00:34:51,268 --> 00:34:52,308
Yep, he's right.
467
00:34:52,309 --> 00:34:54,627
Everyone you're in touch with
will be on a surveillance list.
468
00:34:54,628 --> 00:34:56,507
You call them, we're toast.
469
00:34:57,747 --> 00:35:00,306
Well, there is someone who's not
on my email or my phone list
470
00:35:00,307 --> 00:35:02,227
who owes me big time.
471
00:35:06,906 --> 00:35:10,584
Right. You're still a boxer man, eh?
God, I hate those things.
472
00:35:10,585 --> 00:35:12,064
Ned: (OVER PHONE) Yeah, I remember.
473
00:35:12,065 --> 00:35:13,944
Can we have the underpants
conversation another time?
474
00:35:13,945 --> 00:35:16,394
Sure, sure, they were just en route.
475
00:35:17,184 --> 00:35:18,663
Um...
476
00:35:19,203 --> 00:35:20,624
Desk.
477
00:35:27,383 --> 00:35:29,422
Oh, right. (CHUCKLES)
478
00:35:29,423 --> 00:35:31,501
You passed with flying credits, I see.
479
00:35:31,502 --> 00:35:34,021
Are you looking for the pictures
or are you just snooping now?
480
00:35:34,022 --> 00:35:35,861
Your mother would have had
something to say about that.
481
00:35:35,862 --> 00:35:37,776
She hated mediocrity.
482
00:35:37,796 --> 00:35:40,980
Yeah, well, unfortunately,
by the time I finished university,
483
00:35:40,981 --> 00:35:43,380
she was delivering her little
pep talks from the nursing home
484
00:35:43,381 --> 00:35:46,262
and I was busy
babysitting her other son.
485
00:35:51,144 --> 00:35:54,483
- Ah, God.
- Dad, what is it? Did you find them?
486
00:35:56,602 --> 00:35:59,297
- Dad, what is it?
- I just...
487
00:35:59,298 --> 00:36:00,977
I just found a bottle of Vintage.
488
00:36:00,978 --> 00:36:05,017
Oh, Dad, there is a guy
capable of crippling half of Asia.
489
00:36:05,018 --> 00:36:07,496
Can you stop poking around in my stuff
490
00:36:07,497 --> 00:36:09,016
and look for the pictures?
491
00:36:09,017 --> 00:36:10,934
Yeah, alright, alright. Just...
492
00:36:12,581 --> 00:36:15,400
You know, it's just very nice, you know.
493
00:36:16,136 --> 00:36:19,294
Thousands of options,
you choose to wear this one.
494
00:36:19,295 --> 00:36:20,815
Yeah, well...
495
00:36:21,735 --> 00:36:24,774
Mum gave it to me last Christmas
when she thought I was you.
496
00:36:24,775 --> 00:36:29,382
So don't go cooking it
into something it's not, alright?
497
00:36:30,574 --> 00:36:33,092
Yeah, well, I would buy that, Neddie,
498
00:36:33,093 --> 00:36:35,312
if the bottle were full.
499
00:36:37,133 --> 00:36:40,032
Now, where do you want me
to send these photos?
500
00:36:50,571 --> 00:36:52,050
Hold on a sec.
501
00:36:52,051 --> 00:36:55,020
Can I see the pictures from the protest?
502
00:37:14,041 --> 00:37:16,023
Can you zoom in on that?
503
00:37:20,887 --> 00:37:23,778
Bloody hell, he's mine security.
504
00:37:24,139 --> 00:37:26,845
He's a witness to Marcus
being dumped after the attack.
505
00:37:26,846 --> 00:37:30,444
We find him, we prove
Marcus's innocence,
506
00:37:30,445 --> 00:37:33,365
there's no crime for Remsey
to take the blame for.
507
00:37:43,123 --> 00:37:46,162
- Where are you?
- I need a favour.
508
00:37:46,163 --> 00:37:49,521
Er, I don't know if I'll
be able to fly that path.
509
00:37:49,522 --> 00:37:52,681
I need to know which security
guards were on last Friday
510
00:37:52,682 --> 00:37:54,921
patrolling the mine road
where the surfers were killed.
511
00:37:54,922 --> 00:37:56,360
Oh, yeah, why is that?
512
00:37:56,361 --> 00:37:58,880
Take a look at the picture
I'm about to send you.
513
00:37:58,881 --> 00:38:02,831
There's a guy on the right-hand
side behind some bushes.
514
00:38:08,843 --> 00:38:11,238
I'll see if I can find you
an alternative flight.
515
00:38:11,239 --> 00:38:13,274
I'm just going to put you on hold.
516
00:38:27,290 --> 00:38:30,302
_
517
00:38:31,755 --> 00:38:35,421
_
518
00:38:35,756 --> 00:38:39,554
Ned: So Ian Asselte,
Brian Matthews, Mark Brown.
519
00:38:39,555 --> 00:38:42,474
All on duty last Friday,
now all on leave.
520
00:38:42,475 --> 00:38:46,703
But they never patrol in threes.
It's always in a unit of four.
521
00:38:46,723 --> 00:38:49,433
- So where's the fourth guy?
- Well, I did some digging around,
522
00:38:49,434 --> 00:38:53,264
and at 5:30 the day of the attack,
an urgent flight plan was logged.
523
00:38:53,284 --> 00:38:54,872
Franz was the pilot on.
524
00:38:54,873 --> 00:38:58,231
He requested clearance for a medivac
from the mine to Darwin Hospital.
525
00:38:58,232 --> 00:39:00,911
Now, you have to include the
reason for the medivac...
526
00:39:00,912 --> 00:39:03,271
the medical condition,
illness, accident...
527
00:39:03,272 --> 00:39:05,190
and you take a medic with you.
528
00:39:05,191 --> 00:39:08,995
There's no explanation and no name
of the doctor who flew with him.
529
00:39:13,110 --> 00:39:15,070
(MOBILE RINGS)
530
00:39:16,790 --> 00:39:18,988
- Hello?
- It's Ned Banks.
531
00:39:19,467 --> 00:39:23,068
A Helmston security guard gets
secretly medivaced out of West Papua
532
00:39:23,069 --> 00:39:26,507
just after two Australians
are shot dead on the mine road.
533
00:39:26,508 --> 00:39:28,827
I need to know who makes the decision
534
00:39:28,828 --> 00:39:31,150
to withhold that information.
535
00:39:34,907 --> 00:39:38,106
Nolan: Shit, Marina.
That's a big question to ask.
536
00:39:38,107 --> 00:39:40,815
What are you going to
do with the answer?
537
00:39:40,835 --> 00:39:45,145
Just, Er, asking for
information at this point.
538
00:39:45,902 --> 00:39:48,264
To be honest, I'm not even sure
539
00:39:48,265 --> 00:39:51,098
I'm going to be around
to make the accusation.
540
00:39:52,544 --> 00:39:57,021
Did you hear about my daughter's
scholarship to the university?
541
00:39:58,384 --> 00:40:02,183
A favour from the Vice
Chancellor to someone.
542
00:40:03,263 --> 00:40:05,343
- Not you?
- No, not me.
543
00:40:07,862 --> 00:40:09,582
Either way, I'm screwed.
544
00:40:10,942 --> 00:40:14,500
Take away the one thing that's made
her happy over the last ten years,
545
00:40:14,501 --> 00:40:16,460
and I'm personally screwed.
546
00:40:16,461 --> 00:40:21,388
I let her keep it, and I leave
a grenade in my career path, and...
547
00:40:23,220 --> 00:40:25,963
I don't even know who's holding the pin.
548
00:40:27,099 --> 00:40:29,587
If you had to, could you hazard a guess?
549
00:40:29,607 --> 00:40:33,472
Yeah, there are a few people
out there sharpening their knives.
550
00:40:33,492 --> 00:40:35,782
Do you know the guard's name?
551
00:40:38,376 --> 00:40:42,084
Burrows. Daryl Burrows.
552
00:40:44,322 --> 00:40:46,401
I'll see what I can find.
553
00:40:46,656 --> 00:40:48,153
Thank you.
554
00:41:16,172 --> 00:41:20,132
Not for immediate release.
Just to keep in the stores.
555
00:41:22,291 --> 00:41:24,410
Flexing of the ministerial muscle
556
00:41:24,411 --> 00:41:28,090
to get her daughter a
scholarship, apparently.
557
00:41:28,091 --> 00:41:30,169
But don't let me write it for you.
558
00:41:30,170 --> 00:41:32,009
How long have you worked with her?
559
00:41:32,010 --> 00:41:33,489
Seven years.
560
00:41:33,490 --> 00:41:36,608
Meal ticket one day,
knife in the back the next.
561
00:41:36,609 --> 00:41:39,903
She's the gift that keeps on giving.
562
00:41:49,571 --> 00:41:51,870
Anton: You really love him, don't you?
563
00:41:53,527 --> 00:41:55,006
Uh-huh.
564
00:41:55,007 --> 00:41:59,565
In a, like, "never could imagine
being with anyone else" kind of way?
565
00:41:59,970 --> 00:42:01,148
Uh-huh.
566
00:42:01,168 --> 00:42:04,827
And never even thinking about
what could have been.
567
00:42:08,405 --> 00:42:10,205
Just me, then.
568
00:42:11,964 --> 00:42:14,322
We did this, Anton.
569
00:42:14,657 --> 00:42:17,845
We went around this
block, like, ten times.
570
00:42:19,203 --> 00:42:20,683
We did.
571
00:42:21,763 --> 00:42:23,922
And nine times I managed
to claw my way back
572
00:42:23,923 --> 00:42:25,602
from the edge of the cliff.
573
00:42:28,082 --> 00:42:30,427
I know it's a bit of a cliché, but...
574
00:42:31,668 --> 00:42:34,250
I can't think of a
different way to say it.
575
00:42:35,623 --> 00:42:37,801
The new version of me is better.
576
00:42:41,600 --> 00:42:43,080
Stop it.
577
00:42:47,534 --> 00:42:50,195
I don't get how you can work here...
578
00:42:51,079 --> 00:42:52,838
in this greyness.
579
00:42:55,678 --> 00:42:57,614
I mean, at least if
you were a black hat,
580
00:42:57,634 --> 00:43:00,981
you stood for something,
and I could respect that.
581
00:43:03,185 --> 00:43:04,541
I know.
582
00:43:06,519 --> 00:43:08,625
What do you stand for, Hani?
583
00:43:14,795 --> 00:43:16,355
I don't know.
584
00:43:19,274 --> 00:43:20,834
I thought I did, but...
585
00:43:23,354 --> 00:43:24,834
Hey.
586
00:43:48,470 --> 00:43:50,350
(MOBILE BEEPS)
587
00:43:57,438 --> 00:44:01,587
_
588
00:44:04,668 --> 00:44:07,348
(COMPUTER BEEPS AND WHIRRS SOFTLY)
589
00:44:11,867 --> 00:44:14,026
(MOBILE TRILLS)
590
00:44:14,898 --> 00:44:15,997
Lara Dixon.
591
00:44:16,017 --> 00:44:20,324
There's a payphone in the cafe
downstairs. It'll be ringing.
592
00:44:24,457 --> 00:44:26,942
Nice to hear from you, Jesse.
593
00:44:35,663 --> 00:44:38,063
(KEYPAD TONES)
594
00:44:41,543 --> 00:44:43,422
(PHONE RINGS)
595
00:44:57,732 --> 00:45:00,779
- Hello?
- I destroy the program,
596
00:45:00,780 --> 00:45:03,947
what kind of guarantee do I get
that we're going to be okay,
597
00:45:03,967 --> 00:45:06,872
that Hani's dad stays?
598
00:45:06,892 --> 00:45:09,315
I don't want you to destroy the program.
599
00:45:09,613 --> 00:45:11,895
I want you to bring it to me.
600
00:45:13,538 --> 00:45:15,337
This will be an arrangement
just between us.
601
00:45:15,338 --> 00:45:16,816
I have it for 24 hours.
602
00:45:16,817 --> 00:45:19,536
So you can do a bit of
reverse engineering?
603
00:45:19,537 --> 00:45:22,856
Then I get the right to negotiate
its safe return to the Americans.
604
00:45:22,857 --> 00:45:24,335
For a fee.
605
00:45:24,336 --> 00:45:26,535
And the chance to promote
the service of your company
606
00:45:26,536 --> 00:45:29,295
to all those vulnerable
sites on the list.
607
00:45:29,296 --> 00:45:32,180
Vertex is not a charity, Jesse.
608
00:45:32,383 --> 00:45:33,934
And in the grand scheme of things,
609
00:45:33,935 --> 00:45:36,414
I'll be doing what the police
and others have failed to achieve.
610
00:45:36,415 --> 00:45:39,005
I'm not going to apologise
for charging a fee.
611
00:45:39,025 --> 00:45:41,773
And I will make a condition
of the software's return
612
00:45:41,774 --> 00:45:44,412
that the right pressures be exerted
on the Australian authorities
613
00:45:44,413 --> 00:45:46,732
to make sure you get what you want.
614
00:45:47,504 --> 00:45:50,267
How do I know that
you'll follow through?
615
00:45:50,287 --> 00:45:52,948
You have no track record
of integrity here.
616
00:45:52,968 --> 00:45:54,691
No.
617
00:45:54,692 --> 00:45:56,651
Traded that in a while back.
618
00:45:57,210 --> 00:45:59,473
Let's make the benchmark different.
619
00:46:01,131 --> 00:46:03,250
I'm assuming you're capturing the CCTV
620
00:46:03,251 --> 00:46:06,209
and I've just incriminated
myself fairly heavily.
621
00:46:06,210 --> 00:46:09,906
That looks like some investment
in the deal from my perspective.
622
00:46:10,650 --> 00:46:15,968
So let's trade up from
integrity to... mutual benefit.
623
00:46:15,969 --> 00:46:17,995
(DOOR OPENS)
624
00:46:18,015 --> 00:46:19,968
I can't find Papa.
625
00:46:22,488 --> 00:46:25,486
(DOOR CLOSES, PHONE BEEPS)
626
00:46:25,487 --> 00:46:28,047
(BIRD SQUAWKS)
627
00:46:34,046 --> 00:46:36,166
(Tahila SPEAKS INDISTINCTLY)
628
00:46:37,566 --> 00:46:39,564
I'll go first and you'll go second.
629
00:46:39,565 --> 00:46:42,564
The topic is colours.
630
00:46:42,565 --> 00:46:44,925
Red.
631
00:46:50,004 --> 00:46:51,404
Papa!
632
00:46:54,903 --> 00:46:56,283
Papa!
633
00:46:58,363 --> 00:47:00,081
I was worried.
634
00:47:00,082 --> 00:47:01,962
Oh, it's okay, poppet.
635
00:47:03,362 --> 00:47:06,602
- I was just hot.
- I'll get you a towel.
636
00:47:16,200 --> 00:47:19,723
Thanks for... thanks for last night.
637
00:47:25,239 --> 00:47:28,258
I don't know where
your head's at, but...
638
00:47:28,565 --> 00:47:30,988
we're going to head up
to the hills today.
639
00:47:31,008 --> 00:47:32,708
Take Kik.
640
00:47:34,717 --> 00:47:36,756
Maybe you'll stay around for that.
641
00:47:37,209 --> 00:47:39,036
For the funeral.
642
00:47:39,315 --> 00:47:40,757
Then decide.
643
00:47:43,636 --> 00:47:45,995
Sure. Of course.
644
00:47:46,192 --> 00:47:49,333
No doubt they'll be hunting
us after yesterday.
645
00:47:49,353 --> 00:47:51,926
You should probably pack the equipment.
646
00:47:53,195 --> 00:47:55,890
I don't think we'll be coming back here.
647
00:48:20,991 --> 00:48:22,990
(SCOFFS)
648
00:48:28,110 --> 00:48:29,270
You alright?
649
00:48:29,668 --> 00:48:32,902
Wrapped up in so many
fucking layers of bullshit.
650
00:48:33,741 --> 00:48:37,427
Security is subcontracted out
to an entity called HelmSec.
651
00:48:37,428 --> 00:48:39,747
That's their third name
change in three years.
652
00:48:39,748 --> 00:48:42,748
In the hope that they wear
you out before you find them.
653
00:48:43,987 --> 00:48:46,266
- (SIGHS)
- What?
654
00:48:46,267 --> 00:48:50,145
HelmSec is a subsidiary
of Vertex International.
655
00:48:50,146 --> 00:48:55,186
It's a long way up the ladder, but
Daryl Burrows' boss is Lara Dixon.
656
00:49:10,234 --> 00:49:12,030
Daryl Burrows.
657
00:49:14,903 --> 00:49:17,462
- Ouch, that looks nasty.
- Can I help you?
658
00:49:17,463 --> 00:49:19,821
You don't know me. Nolan Daniels.
659
00:49:19,822 --> 00:49:21,501
If my thinking's straight,
660
00:49:21,502 --> 00:49:23,461
you probably don't know the man
who's going to take the fall
661
00:49:23,462 --> 00:49:25,580
for your itchy trigger finger
last Friday either.
662
00:49:25,581 --> 00:49:27,260
- I've got nothing to say to you.
- No?
663
00:49:27,261 --> 00:49:30,580
I've got heaps, so you just stop me
when I veer off the rails, eh?
664
00:49:30,581 --> 00:49:32,819
You and the boys,
out patrolling the road.
665
00:49:32,820 --> 00:49:35,932
Everyone's a bit twitchy
'cause there's been a bit of trouble.
666
00:49:35,952 --> 00:49:37,846
See a car that's stopped.
667
00:49:40,539 --> 00:49:42,378
Burrows: How goes it, gents?
668
00:49:42,379 --> 00:49:45,537
As you get close, one of the
occupants reaches for the glove box.
669
00:49:45,538 --> 00:49:48,777
- Flash of metal.
- (GUNFIRE)
670
00:49:48,778 --> 00:49:52,057
(GRUNTS AND BREATHES HEAVILY)
671
00:49:57,737 --> 00:50:00,735
Shoot first, ask questions later?
672
00:50:02,096 --> 00:50:05,372
I get it, mate.
I'm out on the ground too.
673
00:50:05,619 --> 00:50:09,035
Those clowns back in the office,
they don't have a fucking clue.
674
00:50:09,055 --> 00:50:11,116
But you're a grub, Daryl.
675
00:50:11,935 --> 00:50:14,253
Can't get into the cops.
Army won't have you.
676
00:50:14,254 --> 00:50:15,973
But hang on, there's
always the private sector
677
00:50:15,974 --> 00:50:17,773
where the standards aren't so high.
678
00:50:17,774 --> 00:50:20,412
My contract prohibits me from
speaking about operational matters.
679
00:50:20,413 --> 00:50:22,612
Let me just tell you
how this is going to play out.
680
00:50:22,613 --> 00:50:26,012
One morning they will take
Remsey Gangi from his cell,
681
00:50:26,013 --> 00:50:28,771
march him into a field,
take his shirt off,
682
00:50:28,772 --> 00:50:32,086
mark a target on his heart
and shoot him dead
683
00:50:32,288 --> 00:50:34,472
for something you did.
684
00:50:34,811 --> 00:50:37,010
I'm going to make it my personal
mission to make sure that...
685
00:50:37,011 --> 00:50:40,568
that doesn't happen without
your name shackled to it.
686
00:50:49,557 --> 00:50:51,724
Hey. Yep.
687
00:50:52,306 --> 00:50:55,819
Now we just have to wait and see
if he goes squealing to Mummy.
688
00:50:57,256 --> 00:50:59,367
You said everything
would be taken care of.
689
00:50:59,368 --> 00:51:01,406
I was told it was sweet.
690
00:51:01,407 --> 00:51:04,446
Look, I'm not really quite sure what
you're talking about, Mr Burrows.
691
00:51:04,447 --> 00:51:08,637
I'm in a meeting right now, but the
legal team will be in touch shortly.
692
00:51:19,194 --> 00:51:20,508
Oh.
693
00:51:20,528 --> 00:51:22,963
Um, hello.
694
00:51:23,954 --> 00:51:26,724
- Buzby.
- Yes, that's me.
695
00:51:29,403 --> 00:51:31,951
I want to be upfront with you, Buzby.
696
00:51:31,971 --> 00:51:35,641
I need to ask if you're prepared
to do something for me,
697
00:51:35,642 --> 00:51:41,482
something which involves going into
some debatable areas of legislation.
698
00:51:43,155 --> 00:51:46,040
At some point in the next 48 hours,
699
00:51:46,041 --> 00:51:50,280
I might need someone to run
a military erase on our system.
700
00:51:51,372 --> 00:51:55,039
If it were to look like an attack
from Roth, all the better.
701
00:51:55,040 --> 00:51:57,228
The eradication of documents,
702
00:51:57,248 --> 00:51:59,318
with the full knowledge
they're about to be subpoenaed.
703
00:51:59,319 --> 00:52:02,118
There isn't anyone else, I think,
704
00:52:02,119 --> 00:52:04,517
who understands that the
cutting of certain corners
705
00:52:04,518 --> 00:52:08,131
is the only way to save us
from the worst of what's coming.
706
00:52:12,077 --> 00:52:14,396
Meg: Yeah, we're heading back soon.
707
00:52:14,397 --> 00:52:16,956
I just heard that
they might be moving Rems.
708
00:52:17,823 --> 00:52:20,636
Yeah, I'll let you know. Bye.
709
00:52:29,515 --> 00:52:34,233
Lara Dixon is CEO
of the Asia-Pacific arm of Vertex.
710
00:52:34,234 --> 00:52:37,486
There's one of her in half a dozen
countries around the world.
711
00:52:37,506 --> 00:52:40,992
Is the profit and loss there?
Because I've been trying to find out
712
00:52:40,993 --> 00:52:43,552
if they've also been paying
local security forces.
713
00:52:43,553 --> 00:52:45,151
There was a bit of lunch-room talk
714
00:52:45,152 --> 00:52:47,431
about paying extra fees to local militia
715
00:52:47,432 --> 00:52:49,311
to help keep the mine road operational,
716
00:52:49,312 --> 00:52:51,224
but I could never prove it.
717
00:52:51,357 --> 00:52:54,194
Where am I going to find that?
Under P for Protection Money?
718
00:52:54,214 --> 00:52:56,993
Mine security gets into
a bad situation with Roth
719
00:52:57,013 --> 00:52:59,312
that results in two
Australians shot dead.
720
00:52:59,313 --> 00:53:01,992
Too big a screw-up to explain away,
721
00:53:01,993 --> 00:53:04,192
so a quick call to their local contacts,
722
00:53:04,193 --> 00:53:06,991
who are happy to clean it up, for a fee.
723
00:53:06,992 --> 00:53:09,631
So the guy that puts a bullet
in Marcus Kombian's head
724
00:53:09,632 --> 00:53:12,224
gets pocket money from
an Australian company.
725
00:53:17,733 --> 00:53:20,014
(ENGINE REVS)
726
00:53:28,409 --> 00:53:30,327
There are more patrols on the road.
727
00:53:30,347 --> 00:53:33,113
- We have to get out now.
- Jesse...
728
00:53:33,923 --> 00:53:35,707
you have to call Meg and Ned.
729
00:53:35,708 --> 00:53:38,227
- Tell 'em to meet us there, okay?
- I haven't finished packing stuff.
730
00:53:38,228 --> 00:53:40,786
(SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE)
731
00:53:40,787 --> 00:53:43,346
- No!
- Tahila!
732
00:53:43,347 --> 00:53:44,826
- Tahila!
- I'll get the stuff.
733
00:53:44,827 --> 00:53:46,905
- I'll meet you there. Go!
- Tahila!
734
00:53:46,925 --> 00:53:48,705
You go. We'll meet you
on the road near the bridge.
735
00:53:48,706 --> 00:53:50,132
Okay.
736
00:54:00,114 --> 00:54:04,104
(BEEPING)
737
00:54:31,900 --> 00:54:33,862
(CRIES OUT)
738
00:54:37,259 --> 00:54:39,259
Argh!
739
00:54:49,537 --> 00:54:52,816
(MOBILE RINGS)
740
00:54:53,595 --> 00:54:54,934
Hello?
741
00:54:55,376 --> 00:54:58,725
- Who's this?
- Jesse, it's Anton.
57127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.