All language subtitles for The.Code.2014.S02E05.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ABH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,487 --> 00:00:02,446 (GUNSHOT) 2 00:00:02,745 --> 00:00:05,664 Roth: Help! Help! 3 00:00:05,665 --> 00:00:08,144 Just breathe, breathe, breathe. 4 00:00:08,690 --> 00:00:10,461 I need some help! 5 00:00:12,384 --> 00:00:15,104 Breathe. Trust me, just breathe. 6 00:00:16,943 --> 00:00:18,462 Ned: I'm in the town of Bitang Lembah, 7 00:00:18,463 --> 00:00:22,341 where unidentified militia fired on demonstrators this morning. 8 00:00:22,342 --> 00:00:25,341 Locals had gathered here to protest the treatment of Remsey Gangi, 9 00:00:25,342 --> 00:00:27,181 who was deported from Australia 10 00:00:27,182 --> 00:00:29,980 and arrested in relation to crimes he did not commit. 11 00:00:29,981 --> 00:00:31,500 It's hard to say what happened first. 12 00:00:31,501 --> 00:00:34,104 Rocks were thrown, warning shots were fired, 13 00:00:34,342 --> 00:00:36,306 then live shots were fired. 14 00:00:36,740 --> 00:00:39,847 - People are just fleeing. - (EXPLOSION) 15 00:00:42,580 --> 00:00:45,498 - Girl: Mummy! - Tahila. 16 00:00:45,499 --> 00:00:47,991 Come here. Come, come. 17 00:00:48,675 --> 00:00:51,098 Where are you going? 18 00:00:53,818 --> 00:00:57,504 Theo, can you take her home? I'll call you as soon as I can. 19 00:00:59,257 --> 00:01:02,201 (SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE) 20 00:01:02,342 --> 00:01:04,279 Kiki's been shot. 21 00:01:09,984 --> 00:01:11,214 Look, Kiki, you've got to get up. 22 00:01:11,234 --> 00:01:12,774 It's going to hurt, but it's going to be alright. 23 00:01:12,775 --> 00:01:14,695 - Come on. - (KIKI GROANS) 24 00:01:15,855 --> 00:01:19,934 It's alright, sweetie. Put... put your hand. Come on. 25 00:01:23,934 --> 00:01:27,693 (PANTING) It's okay. It's okay. We'll get in the back. 26 00:01:29,893 --> 00:01:31,931 Come on, let's go! 27 00:01:31,932 --> 00:01:35,332 It's alright, sweetheart. Just breathe, okay? 28 00:01:37,665 --> 00:01:39,730 If we can get her to the mine, there are medics there. 29 00:01:39,731 --> 00:01:43,873 Then they can chopper her out to Jayapura or even Darwin. 30 00:01:50,690 --> 00:01:52,768 It's alright. It's okay. Just breathe. Breathe. 31 00:01:52,769 --> 00:01:54,929 Breathe. 32 00:02:15,837 --> 00:02:18,245 You're staying here, right? We'll take her. 33 00:02:18,246 --> 00:02:20,685 If they see you, they'll arrest you. 34 00:02:22,988 --> 00:02:26,706 Okay. (BREATHES HEAVILY) Just hang in there, alright? 35 00:02:26,726 --> 00:02:30,146 I'll come get you. I'll come get you. 36 00:02:33,925 --> 00:02:35,405 Got her? 37 00:02:41,924 --> 00:02:44,244 (ALARM BEEPS) 38 00:02:46,124 --> 00:02:48,322 This is Meg Flynn. Can you open up? 39 00:02:48,323 --> 00:02:49,922 I-I've got someone with me who's been shot. 40 00:02:49,923 --> 00:02:51,643 We need to get to the clinic. 41 00:02:53,679 --> 00:02:56,854 Hello! Is this working? Is anybody there? 42 00:02:56,874 --> 00:02:58,833 [MAN OVER PA] Your pass has been canceled, Miss Flynn. 43 00:02:58,834 --> 00:03:01,249 There's been a misunderstanding. I'll sort it out later. 44 00:03:01,269 --> 00:03:03,652 We just need to get in now. This is an emergency. 45 00:03:03,672 --> 00:03:05,511 You're not cleared to come onto the site anymore. 46 00:03:05,512 --> 00:03:07,311 We don't care about the fucking clearance, mate. 47 00:03:07,312 --> 00:03:09,230 You need to open these gates now! 48 00:03:09,231 --> 00:03:10,470 (KIKI MOANS) 49 00:03:10,471 --> 00:03:13,518 Meg, I need to put her down. She can't breathe. Help me. 50 00:03:15,956 --> 00:03:18,813 Oh, no, no, no, no. What the fuck are you doing?! 51 00:03:18,833 --> 00:03:21,519 You need to get us in there, now. 52 00:03:23,149 --> 00:03:25,669 Move, move, move, move! Move! 53 00:03:31,214 --> 00:03:33,707 Oh, for the love of God! 54 00:03:33,708 --> 00:03:36,666 It's my wife! She's hurt! She needs help! 55 00:03:36,667 --> 00:03:38,946 Carter! Hey, Carter! 56 00:03:38,947 --> 00:03:40,870 You gotta open up! 57 00:03:41,347 --> 00:03:43,943 - Darcy, it's me... - (SPEAKS INDISTINCTLY) 58 00:03:45,274 --> 00:03:48,296 Jesus Christ! She needs help! 59 00:03:48,865 --> 00:03:51,739 Please! Please! 60 00:04:06,560 --> 00:04:08,243 Kiki... 61 00:04:09,150 --> 00:04:10,783 Kiki. 62 00:04:34,739 --> 00:04:38,218 (THEME MUSIC) 63 00:05:23,309 --> 00:05:27,176 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 64 00:05:33,290 --> 00:05:35,289 I wish there was something I could say 65 00:05:35,290 --> 00:05:37,169 which might make you feel better. 66 00:05:37,170 --> 00:05:40,849 It's okay. Papa said you're not very good at lying. 67 00:05:44,689 --> 00:05:48,728 (BEEPING) 68 00:06:13,817 --> 00:06:15,773 Where's Mama? 69 00:06:19,006 --> 00:06:20,908 (DIALOGUE MUTED) 70 00:06:59,071 --> 00:07:01,265 Jesse: This is so bad. 71 00:07:02,665 --> 00:07:04,779 So, so bad, Ned. 72 00:07:11,968 --> 00:07:16,674 I... I went in with him this morning, while you were at the protest. 73 00:07:17,019 --> 00:07:20,564 Into the, Er, OCO system. 74 00:07:20,584 --> 00:07:21,844 You what? 75 00:07:21,845 --> 00:07:25,203 You weren't there and I needed to make a decision without you. 76 00:07:25,204 --> 00:07:27,589 What did you do in there, Jesse? 77 00:07:28,297 --> 00:07:30,488 We took the decryption keys, 78 00:07:30,508 --> 00:07:33,882 and when he went to get Tahila, I used the keys to... 79 00:07:33,883 --> 00:07:35,362 - (KNOCK AT DOOR) - Meg: Can you get the door? 80 00:07:35,363 --> 00:07:37,441 to open Roth's file, to see what it is. 81 00:07:37,442 --> 00:07:38,642 (DOOR OPENS) 82 00:07:41,201 --> 00:07:43,321 It's a program called Kaspion... 83 00:07:44,804 --> 00:07:49,240 a web crawler that searches for and identifies 84 00:07:49,241 --> 00:07:51,907 the locations of Zero Days 85 00:07:52,127 --> 00:07:54,259 right around the world. 86 00:07:54,920 --> 00:07:57,699 - Zero Days? - System weaknesses. 87 00:07:57,719 --> 00:08:00,298 Once you find them, you've got Zero Days to fix them. 88 00:08:00,318 --> 00:08:01,786 Will: All programs and hardware 89 00:08:01,806 --> 00:08:04,717 have unintentional flaws and security holes in them. 90 00:08:04,718 --> 00:08:07,157 There's also deliberate back doors built into systems 91 00:08:07,158 --> 00:08:08,837 to gain unauthorised access. 92 00:08:08,838 --> 00:08:10,357 Built by who? 93 00:08:10,358 --> 00:08:12,476 The big intelligence agencies have been doing it for years. 94 00:08:12,477 --> 00:08:13,956 No-one likes to admit it, 95 00:08:13,957 --> 00:08:16,836 but they also encourage patriotic companies to do the same. 96 00:08:16,837 --> 00:08:19,035 Computer equipment is ordered for export, 97 00:08:19,036 --> 00:08:22,035 then en route, it's intercepted and back doors are installed. 98 00:08:22,036 --> 00:08:24,874 The equipment is then repackaged, given a new factory seal 99 00:08:24,875 --> 00:08:27,383 and sent on to the customer who's none the wiser. 100 00:08:27,403 --> 00:08:30,314 The agencies can then access those systems any time they want. 101 00:08:30,315 --> 00:08:32,393 Call it their windows on the rest of the world. 102 00:08:32,394 --> 00:08:35,353 Agencies spying is not exactly a new thing. 103 00:08:35,354 --> 00:08:38,512 Yeah, you're not getting it. I-It's not only about spying. 104 00:08:38,513 --> 00:08:43,232 With that list you... you can let yourself into any flawed system. 105 00:08:43,233 --> 00:08:47,752 Sure, you can spy, you can steal, b-but you can also control. 106 00:08:48,492 --> 00:08:51,632 Or... destroy. 107 00:08:53,236 --> 00:08:55,659 And I put it in Roth's hands. 108 00:08:57,711 --> 00:09:01,149 He... he releases it, it will roam the net 109 00:09:01,150 --> 00:09:05,821 and identify all the places where those back doors have been inserted. 110 00:09:07,128 --> 00:09:09,068 You get how valuable that list is? 111 00:09:09,069 --> 00:09:11,388 How dangerous it could be in the wrong hands? 112 00:09:11,389 --> 00:09:13,359 It gets worse. 113 00:09:13,379 --> 00:09:15,187 Just after the breach into OCO, 114 00:09:15,188 --> 00:09:18,478 Roth's wife was shot at a demonstration. 115 00:09:21,560 --> 00:09:25,648 She was protesting the treatment of Remsey since his return to Papua. 116 00:09:27,386 --> 00:09:30,105 We have to anticipate that he now has the capacity 117 00:09:30,106 --> 00:09:33,944 to control or paralyse major national systems. 118 00:09:33,945 --> 00:09:37,064 We've booked in briefings with all the emergency services, 119 00:09:37,065 --> 00:09:39,864 critical infrastructure, switching to high-alert protocols, 120 00:09:39,865 --> 00:09:42,903 but the truth is, if he wants in, he can get in. 121 00:09:42,904 --> 00:09:45,983 He targets the majors, post-Katrina analysis says 122 00:09:45,984 --> 00:09:48,662 that things would start to look very ugly day five. 123 00:09:48,663 --> 00:09:51,504 Do we have any Intel on what he might target or where? 124 00:09:51,524 --> 00:09:53,822 The attack would be digital, done remotely, 125 00:09:53,823 --> 00:09:56,928 so in terms of a location, roll the dice. 126 00:09:56,948 --> 00:09:58,029 I'm ready. 127 00:09:58,049 --> 00:10:01,535 This footage was taken about an hour ago. 128 00:10:01,555 --> 00:10:03,780 Obviously we've shared it with teams on the ground. 129 00:10:03,781 --> 00:10:05,060 How'd you go? 130 00:10:05,061 --> 00:10:07,859 We've calculated how far Roth could have travelled since that was taken. 131 00:10:07,860 --> 00:10:11,772 Search teams will start with a 70km radius from the mine and move inwards. 132 00:10:11,792 --> 00:10:14,539 - It'll be laborious. - Boots on the ground. 133 00:10:14,540 --> 00:10:16,298 But provided he didn't chopper out of there, 134 00:10:16,299 --> 00:10:18,618 the net will close on him eventually. 135 00:10:18,619 --> 00:10:20,338 Why didn't they just let him in? 136 00:10:20,339 --> 00:10:23,617 They could have flown his wife to a hospital, and yet... 137 00:10:23,618 --> 00:10:25,097 There's an endless stream of people 138 00:10:25,098 --> 00:10:26,577 turning up at the gates asking for help. 139 00:10:26,578 --> 00:10:29,736 - No way they could've known... - This is not just people, Neil. 140 00:10:29,737 --> 00:10:33,136 This is the wife of someone with already a really sharp Axe to grind 141 00:10:33,137 --> 00:10:36,896 and they just let her bleed to death in his arms? 142 00:10:41,296 --> 00:10:42,934 Where's the briefing on this? 143 00:10:42,935 --> 00:10:45,334 The protest. The massacre. 144 00:10:45,335 --> 00:10:48,054 Massacre? (SCOFFS) 145 00:10:48,055 --> 00:10:51,207 Managed to conduct your own investigation this morning, did you? 146 00:10:51,227 --> 00:10:53,693 Counted injuries on each side. 147 00:10:53,694 --> 00:10:57,492 You have a meeting to finalise the Helmston mine lease 148 00:10:57,493 --> 00:10:58,972 before tomorrow's signing. 149 00:10:58,973 --> 00:11:01,132 Now, I spoke to the PM on the way in here. 150 00:11:01,133 --> 00:11:03,771 This incident will get a full investigation, 151 00:11:03,772 --> 00:11:05,571 but it's not a roadblock. 152 00:11:06,214 --> 00:11:10,050 Get that lease signed and seek an assurance from the Indonesian government 153 00:11:10,051 --> 00:11:12,250 that Remsey is being treated according to the law. 154 00:11:12,251 --> 00:11:14,651 And drop the inflammatory language. 155 00:11:15,493 --> 00:11:18,009 Funny, if we'd just accepted 156 00:11:18,010 --> 00:11:20,129 Remsey's application for asylum in the first place, 157 00:11:20,130 --> 00:11:21,362 maybe none of this would have happened. 158 00:11:21,382 --> 00:11:24,369 Am I the only one that's getting the irony on this? 159 00:11:25,409 --> 00:11:28,278 Pop into my office after you've met with the delegation. 160 00:11:28,298 --> 00:11:31,107 There's still a few wrinkles we should iron out. 161 00:11:35,128 --> 00:11:37,446 - Go on, say it. - I don't think I need to. 162 00:11:37,447 --> 00:11:39,206 It sounds like you already know what I'm going to say. 163 00:11:39,207 --> 00:11:40,886 Get me started, I'll finish off. 164 00:11:40,887 --> 00:11:42,686 Driving headlong into a brick wall... 165 00:11:42,687 --> 00:11:44,565 With scant regard for the consequences. 166 00:11:44,566 --> 00:11:47,725 Politics is a long game, etc., etc. 167 00:11:47,726 --> 00:11:49,965 This is not the plan I have for you. 168 00:11:49,966 --> 00:11:52,045 Or yourself, I imagine. 169 00:11:53,681 --> 00:11:54,897 Look... 170 00:11:55,845 --> 00:11:58,603 I understand if you want to unhitch your wagon. 171 00:11:58,604 --> 00:12:00,323 And why would I do that? 172 00:12:00,324 --> 00:12:02,443 'Cause you're offering me the best possible advice 173 00:12:02,444 --> 00:12:04,523 and I don't appear to be taking it. 174 00:12:04,524 --> 00:12:08,536 I'm sure that's the second line of my job description. 175 00:12:10,163 --> 00:12:13,001 - (MOBILE TRILLS) - Hi, Leonie. 176 00:12:13,478 --> 00:12:15,548 Yeah, thanks for calling me back. 177 00:12:16,682 --> 00:12:19,080 (SPEAKS INDISTINCTLY) 178 00:12:19,081 --> 00:12:21,481 Right. What did she say? 179 00:12:30,240 --> 00:12:32,879 - Detective. - Minister. 180 00:12:34,967 --> 00:12:36,838 - Did you...? - No. 181 00:12:36,839 --> 00:12:38,278 Just... 182 00:12:38,679 --> 00:12:42,398 We're setting up a control room here, so I'm waiting. 183 00:12:43,958 --> 00:12:47,107 Trying to get my head around how things got to this. 184 00:12:48,517 --> 00:12:50,957 Not everything's stacking up to me yet. 185 00:12:51,782 --> 00:12:53,156 No. 186 00:12:54,893 --> 00:12:57,527 If you ever wanted to talk... 187 00:12:58,584 --> 00:13:00,319 Thank you. 188 00:13:03,052 --> 00:13:05,275 Come on, let's go. 189 00:13:14,231 --> 00:13:16,752 Hani: Some days it's just like 190 00:13:16,753 --> 00:13:19,552 being next to the brightest star in the universe, 191 00:13:19,553 --> 00:13:23,672 and other days it's like living on the edge of a black hole. 192 00:13:25,592 --> 00:13:27,790 Maybe what you say is true, Baba. 193 00:13:27,791 --> 00:13:30,310 Maybe if we end up together, 194 00:13:30,311 --> 00:13:33,271 I will just drown trying to keep him afloat. 195 00:13:37,550 --> 00:13:39,270 Nasim: I was wrong. 196 00:13:41,361 --> 00:13:44,267 For all the right reasons, but I was wrong. 197 00:13:46,269 --> 00:13:48,198 Your mother and I... 198 00:13:49,422 --> 00:13:54,955 there are very strong currents pulling us in different directions. 199 00:13:55,787 --> 00:13:57,457 But... 200 00:13:57,959 --> 00:14:01,386 when the core is strong, 201 00:14:01,387 --> 00:14:05,706 who am I to try to talk you into a different choice? 202 00:14:07,017 --> 00:14:10,184 He did not go back to try and save me, Hani. 203 00:14:10,438 --> 00:14:12,711 He was doing it for you. 204 00:14:13,825 --> 00:14:18,423 To take this splinter from your heart. 205 00:14:19,077 --> 00:14:23,217 And that someone would love my daughter that much... 206 00:14:27,223 --> 00:14:28,743 (SIGHS) 207 00:14:35,262 --> 00:14:38,220 - (SOBS) - Don't give up on him, Hani. 208 00:14:38,221 --> 00:14:41,261 (BIRDS CALL) 209 00:14:45,676 --> 00:14:47,017 It's probably safe to say my position 210 00:14:47,037 --> 00:14:49,757 as chief photographer for the mine is over. 211 00:14:51,899 --> 00:14:54,182 What happens if you get picked up? 212 00:14:54,739 --> 00:14:57,154 I'll be in breach of my visa. 213 00:14:57,618 --> 00:14:59,097 But just how deep the shit is 214 00:14:59,098 --> 00:15:00,817 will depend on what they catch me with, 215 00:15:00,818 --> 00:15:03,417 which is why I have to get these pictures out of here. 216 00:15:03,418 --> 00:15:07,258 Then I've got to get to the hotel, get the rest of my gear. 217 00:15:17,149 --> 00:15:20,654 - What? - My external hard drive's there. 218 00:15:20,655 --> 00:15:23,014 All the pictures of Marcus' body are on it. 219 00:15:23,015 --> 00:15:24,614 Oh, shit! 220 00:15:24,615 --> 00:15:26,733 I thought I picked it up before I left. 221 00:15:26,734 --> 00:15:28,213 Well, I have to go get it. 222 00:15:28,214 --> 00:15:30,993 - (DOOR OPENS) - Jesse: He's, Er... 223 00:15:31,574 --> 00:15:33,573 He wants some whisky. 224 00:15:34,773 --> 00:15:36,332 I don't know if this is even possible, 225 00:15:36,333 --> 00:15:39,011 but we need to find a way to destroy the Kaspion files 226 00:15:39,012 --> 00:15:41,291 or put them back or... something. 227 00:15:41,292 --> 00:15:43,891 Even if I could get the files, 228 00:15:43,892 --> 00:15:46,930 I can't get into the OCO without Jan, anyway. 229 00:15:46,931 --> 00:15:50,462 What do you mean, "if" you can get the files? Where are they? 230 00:15:50,841 --> 00:15:53,089 They're on a drive, locked in there. 231 00:15:53,090 --> 00:15:55,323 And he's got the key. 232 00:15:55,343 --> 00:15:57,529 If you can get in there, 233 00:15:57,530 --> 00:16:00,775 is... is that something you can do, delete the files? 234 00:16:00,795 --> 00:16:03,848 And then what? You don't think he'd notice? 235 00:16:03,849 --> 00:16:07,327 I don't know about you, but I'm feeling kind of attached to being alive 236 00:16:07,328 --> 00:16:09,527 and the chances he would kill me for that are... 237 00:16:09,528 --> 00:16:11,683 If he uses it, it's on our heads, yeah? 238 00:16:11,703 --> 00:16:13,327 You are getting that? 239 00:16:14,381 --> 00:16:16,646 In fact, you're the one who helped him steal the keys, 240 00:16:16,647 --> 00:16:18,126 so it's on your head. 241 00:16:18,127 --> 00:16:21,946 So maybe you can put a little bit of effort into finding a solution. 242 00:16:21,966 --> 00:16:25,619 As Lo-Fi as it sounds, the only solution I can see 243 00:16:25,639 --> 00:16:28,924 is that he drinks himself into a coma, 244 00:16:28,925 --> 00:16:30,724 then I can try and sabotage the files. 245 00:16:30,725 --> 00:16:32,564 Meaning what? 246 00:16:33,082 --> 00:16:35,213 I'm not sure yet, but... 247 00:16:35,787 --> 00:16:39,203 if I can find a way for the program to appear functional, 248 00:16:39,204 --> 00:16:42,803 the... the bullets have effectively been removed. 249 00:16:44,287 --> 00:16:47,402 Even if I can, it'll only buy us so much time 250 00:16:47,403 --> 00:16:49,855 till he works out what's happened. 251 00:16:51,162 --> 00:16:54,360 Well, I'm going to go and get my gear. 252 00:16:55,073 --> 00:16:57,960 - Maybe I should come with you. - I'll be alright. 253 00:16:57,961 --> 00:17:00,400 It's okay, you don't have to look after me. 254 00:17:00,401 --> 00:17:03,726 I'll be engaged only in the dangerous business of bartending. 255 00:17:03,746 --> 00:17:05,999 - I'm not sure chirpy is really... - Appropriate? 256 00:17:06,000 --> 00:17:08,519 Excellent! Situation normal. 257 00:17:11,279 --> 00:17:12,628 Off you go. 258 00:17:27,861 --> 00:17:29,649 Still no result? 259 00:17:31,236 --> 00:17:33,325 Does that surprise you? 260 00:17:33,589 --> 00:17:36,154 - No. - Why not? 261 00:17:36,155 --> 00:17:39,505 Because he's smarter than everyone in this building put together. 262 00:17:40,155 --> 00:17:42,993 I would try again, assuming you'd like the opportunity 263 00:17:42,994 --> 00:17:45,113 to talk him back from the ledge. 264 00:17:45,114 --> 00:17:47,554 Are you capable of speaking directly? 265 00:17:48,977 --> 00:17:52,433 - Is she like this all the time? - I have the right to remain silent. 266 00:17:53,641 --> 00:17:56,431 You want direct? This is direct. 267 00:17:57,071 --> 00:17:59,191 Your boyfriend has aligned himself with a man 268 00:17:59,192 --> 00:18:02,271 who is making enemies of some of the most powerful people in the world. 269 00:18:02,272 --> 00:18:05,070 If Roth uses the program, he's looking at life in prison 270 00:18:05,071 --> 00:18:06,550 and, depending on where they catch him, 271 00:18:06,551 --> 00:18:08,550 that comes with a death penalty on top. 272 00:18:08,551 --> 00:18:11,869 Jesse helped him get it. The charges apply to him as well. 273 00:18:11,870 --> 00:18:15,829 And, frankly, given the level of cooperation so far, 274 00:18:15,830 --> 00:18:17,508 I can't think of a single person 275 00:18:17,509 --> 00:18:20,069 who could actually be arsed to try and stop it. 276 00:18:21,309 --> 00:18:23,582 So, like I said, 277 00:18:24,208 --> 00:18:26,067 take it or leave it, 278 00:18:26,068 --> 00:18:28,007 but enough with the whining. 279 00:18:34,067 --> 00:18:36,867 - Meg: Motherfuckers! - Ned: That's three. 280 00:18:38,906 --> 00:18:41,346 Pretty sure there were five. 281 00:18:43,813 --> 00:18:47,224 Right, that's the fourth guy. I think there's one still inside. 282 00:18:47,225 --> 00:18:49,465 (ENGINE STARTS) 283 00:18:51,225 --> 00:18:53,183 Meg, Meg, no, listen. There's still a guy inside. 284 00:18:53,184 --> 00:18:55,591 - There were four. - No, there were five! 285 00:19:02,903 --> 00:19:06,582 (MAN SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE) 286 00:19:13,701 --> 00:19:18,061 (SHOUTING) 287 00:19:25,383 --> 00:19:27,091 You alright? 288 00:19:28,219 --> 00:19:29,539 I'm fine, I'm fine. 289 00:19:42,297 --> 00:19:44,416 Goddamn bastards. 290 00:19:45,133 --> 00:19:46,735 Without the photos of Marcus, 291 00:19:46,736 --> 00:19:49,475 there's no way to prove that Remsey was set up. 292 00:19:50,256 --> 00:19:53,343 It'll be his word against theirs. 293 00:19:54,775 --> 00:19:59,054 And this is just... another murder, 294 00:19:59,055 --> 00:20:01,273 and no-one held to account. 295 00:20:36,809 --> 00:20:39,408 Tahila: Papa wants two sugars in his tea 296 00:20:39,409 --> 00:20:41,728 but nothing in his whisky. 297 00:20:47,208 --> 00:20:48,686 He gets very upset 298 00:20:48,687 --> 00:20:51,126 when we don't put it in the same place every time. 299 00:20:51,127 --> 00:20:55,196 He says we need to be able to find them in a hurry. 300 00:20:56,846 --> 00:20:59,606 What about you, young lady? Are you thirsty? 301 00:21:00,806 --> 00:21:03,405 - Hungry? - I don't know. 302 00:21:08,416 --> 00:21:12,843 Sometimes... I get so busy thinking, 303 00:21:12,844 --> 00:21:16,085 it's like I forget my body even exists. 304 00:21:18,123 --> 00:21:20,762 Is there something you think you could eat? 305 00:21:21,174 --> 00:21:23,155 I could eat a banana. 306 00:21:23,842 --> 00:21:25,847 It's an excellent choice. 307 00:21:27,090 --> 00:21:30,551 Full of all sorts of things they say are good for you. 308 00:22:12,733 --> 00:22:16,875 (BEEPING) 309 00:22:25,393 --> 00:22:26,393 Meg: Ned? 310 00:22:26,394 --> 00:22:28,432 (GUNSHOT) 311 00:22:28,433 --> 00:22:31,192 Hey... whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 312 00:22:31,193 --> 00:22:32,671 - Ned? - Hey, shh. 313 00:22:32,672 --> 00:22:35,152 (GASPS FITFULLY) 314 00:22:36,166 --> 00:22:38,756 Just a bit of a delayed shock reaction. 315 00:22:56,669 --> 00:22:58,669 Oh, you've got the shakes. 316 00:23:01,428 --> 00:23:05,901 - Do you know why you get the shakes? - I'm sure I'm about to find out. 317 00:23:07,827 --> 00:23:10,386 I'm fine. Everyone can stop staring at me now. 318 00:23:10,387 --> 00:23:11,866 Yeah, 'course you are. 319 00:23:11,867 --> 00:23:13,585 You just run on adrenaline for a while 320 00:23:13,586 --> 00:23:15,545 and then the smallest thing can flood you. 321 00:23:15,546 --> 00:23:19,129 A spot of hyperventilation and your carbon dioxide levels tanked. 322 00:23:19,149 --> 00:23:20,944 A bit of history with it. 323 00:23:20,945 --> 00:23:24,704 I'm usually the hyperventilating brother, not him. 324 00:23:24,705 --> 00:23:26,989 Well, I guess today's your day off. 325 00:23:32,584 --> 00:23:34,582 I've got a bunch of stuff to download. 326 00:23:34,583 --> 00:23:37,302 I'll be working right here the next four or five hours. 327 00:23:37,303 --> 00:23:39,039 I'll keep an eye on him. 328 00:23:56,071 --> 00:23:57,613 Thank you. 329 00:24:14,458 --> 00:24:17,577 (THUMPING) 330 00:24:33,495 --> 00:24:35,214 Conventional wisdom says 331 00:24:35,215 --> 00:24:39,296 that sleep can be a good thing at times like this. 332 00:24:39,316 --> 00:24:40,891 Yeah, well... 333 00:24:42,094 --> 00:24:44,617 I shut my eyes for a few minutes... 334 00:24:44,813 --> 00:24:48,467 then I wake up and have to relive the whole thing again. 335 00:24:52,012 --> 00:24:53,811 That accounts for me. 336 00:24:54,482 --> 00:24:56,631 Why don't you take your own advice, Jesse? 337 00:24:57,926 --> 00:25:00,115 Well, I was trying to rest. 338 00:25:00,135 --> 00:25:03,010 There was this quite disturbing sound that was bothering me. 339 00:25:03,011 --> 00:25:06,890 A kind of smacking. You are a shitful liar. 340 00:25:07,925 --> 00:25:09,729 - Really? - Yes. 341 00:25:09,730 --> 00:25:11,448 But it's perfect. 342 00:25:11,449 --> 00:25:12,928 It means you're going to have a hard life 343 00:25:12,929 --> 00:25:16,708 because sometimes telling the truth doesn't serve anyone. 344 00:25:19,768 --> 00:25:21,530 What did you do, Jesse? 345 00:25:23,568 --> 00:25:25,855 I used the decryption keys. 346 00:25:26,119 --> 00:25:28,242 I opened the files. 347 00:25:29,207 --> 00:25:31,565 Of course you did. Why the fuck wouldn't you? 348 00:25:31,566 --> 00:25:35,925 I'm worried, Jan. I'm worried about what you're going to do with it. 349 00:25:35,926 --> 00:25:38,044 Really? It's not yours to worry about, is it? 350 00:25:38,045 --> 00:25:39,564 Well, since I helped you steal it, 351 00:25:39,565 --> 00:25:43,835 it kind of does feel like it's mine to worry about. 352 00:25:46,063 --> 00:25:48,070 I want to know. 353 00:25:48,090 --> 00:25:50,283 They don't listen to words, 354 00:25:50,284 --> 00:25:52,362 but they're very good at hurting people, 355 00:25:52,363 --> 00:25:55,160 so I think I'm just going to start speaking their language. 356 00:25:55,180 --> 00:25:57,722 I... I know what that means in a very general way, 357 00:25:57,723 --> 00:26:00,688 but I-I can't get a hold of it, I need... 358 00:26:03,122 --> 00:26:04,602 Do you need specifics? 359 00:26:06,447 --> 00:26:08,800 Well, I haven't decided what systems I'm going to target yet, 360 00:26:08,801 --> 00:26:11,681 but what I do know is... 361 00:26:12,077 --> 00:26:14,759 nobody pays attention unless a lot of people are screaming. 362 00:26:14,760 --> 00:26:17,639 So, they think it's alright for us not to have a hospital, 363 00:26:17,640 --> 00:26:20,919 so maybe... I shut theirs down. 364 00:26:21,681 --> 00:26:24,598 I take their light, I take their power. 365 00:26:25,195 --> 00:26:27,677 Because sometimes what you need is a little chaos on the street 366 00:26:27,678 --> 00:26:29,957 so you can refocus on the things that really matter. 367 00:26:29,958 --> 00:26:31,957 But the wrong people get hurt that way. 368 00:26:31,958 --> 00:26:33,236 Well, that will be a cost 369 00:26:33,237 --> 00:26:36,298 that the powers that be will have to decide to pay. 370 00:26:37,397 --> 00:26:38,636 Not me. 371 00:26:38,637 --> 00:26:41,115 I'm going to lay it out straight. 372 00:26:41,507 --> 00:26:45,195 Release Remsey, put the referendum back on the table, 373 00:26:45,196 --> 00:26:48,154 start talking about sharing the profits that come out of here 374 00:26:48,155 --> 00:26:50,505 and nobody's going to suffer too long. 375 00:26:53,403 --> 00:26:55,236 It's not your problem. 376 00:26:55,518 --> 00:26:57,527 Nothing to do with you. 377 00:27:00,594 --> 00:27:02,313 Unless you want to step up. 378 00:27:05,313 --> 00:27:08,351 Maybe we can get Hani out, or her family. 379 00:27:11,766 --> 00:27:13,308 Sleep on it. 380 00:27:15,311 --> 00:27:18,311 If you want in... cool. 381 00:27:21,071 --> 00:27:24,069 If not, well, you've done your job. 382 00:27:24,070 --> 00:27:26,589 I'll pay you the Bitcoin, I'll get you a couple of passports 383 00:27:26,590 --> 00:27:29,459 and you and your brother can just wander off. 384 00:27:31,074 --> 00:27:34,748 But you cannot take this away from me. 385 00:27:35,522 --> 00:27:37,013 Tahila: Papa? 386 00:27:37,560 --> 00:27:40,988 Yes, sweetheart. I'm good, darling. I'm just, um... 387 00:27:42,347 --> 00:27:43,613 G-Go on in. 388 00:27:43,633 --> 00:27:46,978 Papa's going to have a wash, and then he'll put you to bed. 389 00:28:04,464 --> 00:28:05,984 Thank you. 390 00:28:08,984 --> 00:28:11,742 I'm just downstairs if you need anything. 391 00:29:22,853 --> 00:29:25,612 (NED GASPS, MUTTERS) 392 00:29:33,403 --> 00:29:36,131 Hey. It's alright. 393 00:29:37,103 --> 00:29:39,770 It's alright. It's... it's just me. 394 00:29:41,534 --> 00:29:43,330 Sorry, I was... 395 00:29:44,380 --> 00:29:47,289 I was dreaming. It's going to happen a bit. 396 00:29:48,591 --> 00:29:50,328 You've just got to accept 397 00:29:50,329 --> 00:29:52,049 it's the psyche's way of processing stuff. 398 00:29:53,708 --> 00:29:56,230 They go away eventually. 399 00:29:56,231 --> 00:29:57,711 Probably. 400 00:30:02,110 --> 00:30:03,910 No, it wasn't about that. 401 00:30:08,309 --> 00:30:10,349 It was about my mum. 402 00:30:14,188 --> 00:30:16,947 I was at the funeral and I was crying 403 00:30:16,948 --> 00:30:19,947 and for some reason, without my permission, 404 00:30:19,948 --> 00:30:22,977 my father was there holding me, and I... 405 00:30:28,346 --> 00:30:29,826 I didn't want him... 406 00:30:31,706 --> 00:30:33,865 I couldn't move my arms. 407 00:30:34,668 --> 00:30:36,228 I was paralysed. 408 00:30:36,554 --> 00:30:38,862 I thought maybe I should bite him. 409 00:30:39,665 --> 00:30:43,911 Maybe that'd make him let go, but I couldn't even manage that. 410 00:30:45,504 --> 00:30:47,424 I was just trapped there. 411 00:30:49,103 --> 00:30:51,102 Trapped there, 412 00:30:51,646 --> 00:30:55,619 being comforted by the man who dumped you for something better. 413 00:31:01,182 --> 00:31:03,640 It's not a dream about your mum, Ned. 414 00:31:04,389 --> 00:31:05,702 No. 415 00:31:10,420 --> 00:31:12,460 I'm very tired... 416 00:31:14,220 --> 00:31:15,652 inside. 417 00:31:17,619 --> 00:31:19,712 It's been a big day. 418 00:31:27,658 --> 00:31:31,016 Jesse: Lies. Liar. 419 00:31:31,017 --> 00:31:32,777 Terrible liar. 420 00:31:43,216 --> 00:31:46,094 No, really, I love that on you. 421 00:31:46,095 --> 00:31:48,135 (SNAPS FINGERS) No, really. 422 00:31:49,215 --> 00:31:50,827 I love that on you. 423 00:31:51,614 --> 00:31:53,377 No, really. 424 00:31:54,014 --> 00:31:56,533 Then interest rates just killed it. 425 00:31:56,534 --> 00:31:58,212 And then interest rates just killed it. 426 00:31:58,213 --> 00:31:59,892 (LAUGHS) 427 00:31:59,893 --> 00:32:02,532 That was delicious. Couldn't possibly fit in another bite. 428 00:32:02,533 --> 00:32:04,291 That was delicious. 429 00:32:04,292 --> 00:32:07,477 I'm thinking about bi-fold doors. 430 00:32:08,412 --> 00:32:13,188 So then we can get the whole indoor-outdoor thing happening. 431 00:32:17,254 --> 00:32:21,089 Tried to get the key but he was up and down all night. 432 00:32:21,464 --> 00:32:23,530 Didn't really get a chance. 433 00:32:28,570 --> 00:32:29,769 It's ready. 434 00:32:31,289 --> 00:32:33,208 Off it goes. 435 00:32:39,607 --> 00:32:41,327 (MOBILE BUZZES) 436 00:32:43,147 --> 00:32:45,860 _ 437 00:33:13,602 --> 00:33:14,921 Jesse: Morning. 438 00:33:14,922 --> 00:33:18,136 Do, um, either of you have any painkillers? 439 00:33:18,156 --> 00:33:21,881 - I've got a cracking hangover. - Meg: Yeah, I've got some. 440 00:33:22,961 --> 00:33:26,799 - Thought you didn't drink. - Turned over a new leaf. 441 00:33:26,800 --> 00:33:30,237 Did Roth sleep? Were you able to get the key? 442 00:33:34,399 --> 00:33:38,298 He was up and down all night. Didn't really get a chance. 443 00:33:43,518 --> 00:33:47,084 Security forces crack down on a peaceful march. 444 00:33:47,541 --> 00:33:51,291 Things get out of hand, shots were fired, and then away it goes. 445 00:33:52,037 --> 00:33:54,555 - Just another day in Papua. - But is it? 446 00:33:54,556 --> 00:33:56,395 Remsey is the leader of a non-violent group. 447 00:33:56,396 --> 00:33:58,592 Why is he so dangerous to them? 448 00:33:58,612 --> 00:34:01,674 So dangerous that they frame him for a crime he didn't commit, 449 00:34:01,675 --> 00:34:03,154 and then when people come out 450 00:34:03,155 --> 00:34:05,659 to protest his innocence about that crime, 451 00:34:05,679 --> 00:34:07,879 they're gunned down in the street. 452 00:34:09,754 --> 00:34:12,233 Someone went to a lot of trouble to frame Marcus 453 00:34:12,234 --> 00:34:14,196 and, by default, Remsey. 454 00:34:14,216 --> 00:34:16,138 Why did they do that? 455 00:34:16,375 --> 00:34:19,232 He's been causing grief left, right and centre. 456 00:34:19,233 --> 00:34:22,391 This was a perfect opportunity to sideline him. 457 00:34:22,838 --> 00:34:25,041 Feels like more than that. 458 00:34:33,991 --> 00:34:35,510 I've got a copy of the pictures, 459 00:34:35,511 --> 00:34:37,469 of the soldiers finding Marcus' body! 460 00:34:37,470 --> 00:34:40,728 Marina's minder pushed them out of her hand and gave them to me. Remember? 461 00:34:40,748 --> 00:34:42,480 - Where are they? - They're at my place. 462 00:34:42,500 --> 00:34:43,708 I could get someone to go round 463 00:34:43,709 --> 00:34:45,588 and scan the pictures and email them to us. 464 00:34:45,589 --> 00:34:48,788 How many people do you know like you enough to do that kind of favour 465 00:34:48,789 --> 00:34:51,267 that aren't in your phone or your contact list? 466 00:34:51,268 --> 00:34:52,308 Yep, he's right. 467 00:34:52,309 --> 00:34:54,627 Everyone you're in touch with will be on a surveillance list. 468 00:34:54,628 --> 00:34:56,507 You call them, we're toast. 469 00:34:57,747 --> 00:35:00,306 Well, there is someone who's not on my email or my phone list 470 00:35:00,307 --> 00:35:02,227 who owes me big time. 471 00:35:06,906 --> 00:35:10,584 Right. You're still a boxer man, eh? God, I hate those things. 472 00:35:10,585 --> 00:35:12,064 Ned: (OVER PHONE) Yeah, I remember. 473 00:35:12,065 --> 00:35:13,944 Can we have the underpants conversation another time? 474 00:35:13,945 --> 00:35:16,394 Sure, sure, they were just en route. 475 00:35:17,184 --> 00:35:18,663 Um... 476 00:35:19,203 --> 00:35:20,624 Desk. 477 00:35:27,383 --> 00:35:29,422 Oh, right. (CHUCKLES) 478 00:35:29,423 --> 00:35:31,501 You passed with flying credits, I see. 479 00:35:31,502 --> 00:35:34,021 Are you looking for the pictures or are you just snooping now? 480 00:35:34,022 --> 00:35:35,861 Your mother would have had something to say about that. 481 00:35:35,862 --> 00:35:37,776 She hated mediocrity. 482 00:35:37,796 --> 00:35:40,980 Yeah, well, unfortunately, by the time I finished university, 483 00:35:40,981 --> 00:35:43,380 she was delivering her little pep talks from the nursing home 484 00:35:43,381 --> 00:35:46,262 and I was busy babysitting her other son. 485 00:35:51,144 --> 00:35:54,483 - Ah, God. - Dad, what is it? Did you find them? 486 00:35:56,602 --> 00:35:59,297 - Dad, what is it? - I just... 487 00:35:59,298 --> 00:36:00,977 I just found a bottle of Vintage. 488 00:36:00,978 --> 00:36:05,017 Oh, Dad, there is a guy capable of crippling half of Asia. 489 00:36:05,018 --> 00:36:07,496 Can you stop poking around in my stuff 490 00:36:07,497 --> 00:36:09,016 and look for the pictures? 491 00:36:09,017 --> 00:36:10,934 Yeah, alright, alright. Just... 492 00:36:12,581 --> 00:36:15,400 You know, it's just very nice, you know. 493 00:36:16,136 --> 00:36:19,294 Thousands of options, you choose to wear this one. 494 00:36:19,295 --> 00:36:20,815 Yeah, well... 495 00:36:21,735 --> 00:36:24,774 Mum gave it to me last Christmas when she thought I was you. 496 00:36:24,775 --> 00:36:29,382 So don't go cooking it into something it's not, alright? 497 00:36:30,574 --> 00:36:33,092 Yeah, well, I would buy that, Neddie, 498 00:36:33,093 --> 00:36:35,312 if the bottle were full. 499 00:36:37,133 --> 00:36:40,032 Now, where do you want me to send these photos? 500 00:36:50,571 --> 00:36:52,050 Hold on a sec. 501 00:36:52,051 --> 00:36:55,020 Can I see the pictures from the protest? 502 00:37:14,041 --> 00:37:16,023 Can you zoom in on that? 503 00:37:20,887 --> 00:37:23,778 Bloody hell, he's mine security. 504 00:37:24,139 --> 00:37:26,845 He's a witness to Marcus being dumped after the attack. 505 00:37:26,846 --> 00:37:30,444 We find him, we prove Marcus's innocence, 506 00:37:30,445 --> 00:37:33,365 there's no crime for Remsey to take the blame for. 507 00:37:43,123 --> 00:37:46,162 - Where are you? - I need a favour. 508 00:37:46,163 --> 00:37:49,521 Er, I don't know if I'll be able to fly that path. 509 00:37:49,522 --> 00:37:52,681 I need to know which security guards were on last Friday 510 00:37:52,682 --> 00:37:54,921 patrolling the mine road where the surfers were killed. 511 00:37:54,922 --> 00:37:56,360 Oh, yeah, why is that? 512 00:37:56,361 --> 00:37:58,880 Take a look at the picture I'm about to send you. 513 00:37:58,881 --> 00:38:02,831 There's a guy on the right-hand side behind some bushes. 514 00:38:08,843 --> 00:38:11,238 I'll see if I can find you an alternative flight. 515 00:38:11,239 --> 00:38:13,274 I'm just going to put you on hold. 516 00:38:27,290 --> 00:38:30,302 _ 517 00:38:31,755 --> 00:38:35,421 _ 518 00:38:35,756 --> 00:38:39,554 Ned: So Ian Asselte, Brian Matthews, Mark Brown. 519 00:38:39,555 --> 00:38:42,474 All on duty last Friday, now all on leave. 520 00:38:42,475 --> 00:38:46,703 But they never patrol in threes. It's always in a unit of four. 521 00:38:46,723 --> 00:38:49,433 - So where's the fourth guy? - Well, I did some digging around, 522 00:38:49,434 --> 00:38:53,264 and at 5:30 the day of the attack, an urgent flight plan was logged. 523 00:38:53,284 --> 00:38:54,872 Franz was the pilot on. 524 00:38:54,873 --> 00:38:58,231 He requested clearance for a medivac from the mine to Darwin Hospital. 525 00:38:58,232 --> 00:39:00,911 Now, you have to include the reason for the medivac... 526 00:39:00,912 --> 00:39:03,271 the medical condition, illness, accident... 527 00:39:03,272 --> 00:39:05,190 and you take a medic with you. 528 00:39:05,191 --> 00:39:08,995 There's no explanation and no name of the doctor who flew with him. 529 00:39:13,110 --> 00:39:15,070 (MOBILE RINGS) 530 00:39:16,790 --> 00:39:18,988 - Hello? - It's Ned Banks. 531 00:39:19,467 --> 00:39:23,068 A Helmston security guard gets secretly medivaced out of West Papua 532 00:39:23,069 --> 00:39:26,507 just after two Australians are shot dead on the mine road. 533 00:39:26,508 --> 00:39:28,827 I need to know who makes the decision 534 00:39:28,828 --> 00:39:31,150 to withhold that information. 535 00:39:34,907 --> 00:39:38,106 Nolan: Shit, Marina. That's a big question to ask. 536 00:39:38,107 --> 00:39:40,815 What are you going to do with the answer? 537 00:39:40,835 --> 00:39:45,145 Just, Er, asking for information at this point. 538 00:39:45,902 --> 00:39:48,264 To be honest, I'm not even sure 539 00:39:48,265 --> 00:39:51,098 I'm going to be around to make the accusation. 540 00:39:52,544 --> 00:39:57,021 Did you hear about my daughter's scholarship to the university? 541 00:39:58,384 --> 00:40:02,183 A favour from the Vice Chancellor to someone. 542 00:40:03,263 --> 00:40:05,343 - Not you? - No, not me. 543 00:40:07,862 --> 00:40:09,582 Either way, I'm screwed. 544 00:40:10,942 --> 00:40:14,500 Take away the one thing that's made her happy over the last ten years, 545 00:40:14,501 --> 00:40:16,460 and I'm personally screwed. 546 00:40:16,461 --> 00:40:21,388 I let her keep it, and I leave a grenade in my career path, and... 547 00:40:23,220 --> 00:40:25,963 I don't even know who's holding the pin. 548 00:40:27,099 --> 00:40:29,587 If you had to, could you hazard a guess? 549 00:40:29,607 --> 00:40:33,472 Yeah, there are a few people out there sharpening their knives. 550 00:40:33,492 --> 00:40:35,782 Do you know the guard's name? 551 00:40:38,376 --> 00:40:42,084 Burrows. Daryl Burrows. 552 00:40:44,322 --> 00:40:46,401 I'll see what I can find. 553 00:40:46,656 --> 00:40:48,153 Thank you. 554 00:41:16,172 --> 00:41:20,132 Not for immediate release. Just to keep in the stores. 555 00:41:22,291 --> 00:41:24,410 Flexing of the ministerial muscle 556 00:41:24,411 --> 00:41:28,090 to get her daughter a scholarship, apparently. 557 00:41:28,091 --> 00:41:30,169 But don't let me write it for you. 558 00:41:30,170 --> 00:41:32,009 How long have you worked with her? 559 00:41:32,010 --> 00:41:33,489 Seven years. 560 00:41:33,490 --> 00:41:36,608 Meal ticket one day, knife in the back the next. 561 00:41:36,609 --> 00:41:39,903 She's the gift that keeps on giving. 562 00:41:49,571 --> 00:41:51,870 Anton: You really love him, don't you? 563 00:41:53,527 --> 00:41:55,006 Uh-huh. 564 00:41:55,007 --> 00:41:59,565 In a, like, "never could imagine being with anyone else" kind of way? 565 00:41:59,970 --> 00:42:01,148 Uh-huh. 566 00:42:01,168 --> 00:42:04,827 And never even thinking about what could have been. 567 00:42:08,405 --> 00:42:10,205 Just me, then. 568 00:42:11,964 --> 00:42:14,322 We did this, Anton. 569 00:42:14,657 --> 00:42:17,845 We went around this block, like, ten times. 570 00:42:19,203 --> 00:42:20,683 We did. 571 00:42:21,763 --> 00:42:23,922 And nine times I managed to claw my way back 572 00:42:23,923 --> 00:42:25,602 from the edge of the cliff. 573 00:42:28,082 --> 00:42:30,427 I know it's a bit of a cliché, but... 574 00:42:31,668 --> 00:42:34,250 I can't think of a different way to say it. 575 00:42:35,623 --> 00:42:37,801 The new version of me is better. 576 00:42:41,600 --> 00:42:43,080 Stop it. 577 00:42:47,534 --> 00:42:50,195 I don't get how you can work here... 578 00:42:51,079 --> 00:42:52,838 in this greyness. 579 00:42:55,678 --> 00:42:57,614 I mean, at least if you were a black hat, 580 00:42:57,634 --> 00:43:00,981 you stood for something, and I could respect that. 581 00:43:03,185 --> 00:43:04,541 I know. 582 00:43:06,519 --> 00:43:08,625 What do you stand for, Hani? 583 00:43:14,795 --> 00:43:16,355 I don't know. 584 00:43:19,274 --> 00:43:20,834 I thought I did, but... 585 00:43:23,354 --> 00:43:24,834 Hey. 586 00:43:48,470 --> 00:43:50,350 (MOBILE BEEPS) 587 00:43:57,438 --> 00:44:01,587 _ 588 00:44:04,668 --> 00:44:07,348 (COMPUTER BEEPS AND WHIRRS SOFTLY) 589 00:44:11,867 --> 00:44:14,026 (MOBILE TRILLS) 590 00:44:14,898 --> 00:44:15,997 Lara Dixon. 591 00:44:16,017 --> 00:44:20,324 There's a payphone in the cafe downstairs. It'll be ringing. 592 00:44:24,457 --> 00:44:26,942 Nice to hear from you, Jesse. 593 00:44:35,663 --> 00:44:38,063 (KEYPAD TONES) 594 00:44:41,543 --> 00:44:43,422 (PHONE RINGS) 595 00:44:57,732 --> 00:45:00,779 - Hello? - I destroy the program, 596 00:45:00,780 --> 00:45:03,947 what kind of guarantee do I get that we're going to be okay, 597 00:45:03,967 --> 00:45:06,872 that Hani's dad stays? 598 00:45:06,892 --> 00:45:09,315 I don't want you to destroy the program. 599 00:45:09,613 --> 00:45:11,895 I want you to bring it to me. 600 00:45:13,538 --> 00:45:15,337 This will be an arrangement just between us. 601 00:45:15,338 --> 00:45:16,816 I have it for 24 hours. 602 00:45:16,817 --> 00:45:19,536 So you can do a bit of reverse engineering? 603 00:45:19,537 --> 00:45:22,856 Then I get the right to negotiate its safe return to the Americans. 604 00:45:22,857 --> 00:45:24,335 For a fee. 605 00:45:24,336 --> 00:45:26,535 And the chance to promote the service of your company 606 00:45:26,536 --> 00:45:29,295 to all those vulnerable sites on the list. 607 00:45:29,296 --> 00:45:32,180 Vertex is not a charity, Jesse. 608 00:45:32,383 --> 00:45:33,934 And in the grand scheme of things, 609 00:45:33,935 --> 00:45:36,414 I'll be doing what the police and others have failed to achieve. 610 00:45:36,415 --> 00:45:39,005 I'm not going to apologise for charging a fee. 611 00:45:39,025 --> 00:45:41,773 And I will make a condition of the software's return 612 00:45:41,774 --> 00:45:44,412 that the right pressures be exerted on the Australian authorities 613 00:45:44,413 --> 00:45:46,732 to make sure you get what you want. 614 00:45:47,504 --> 00:45:50,267 How do I know that you'll follow through? 615 00:45:50,287 --> 00:45:52,948 You have no track record of integrity here. 616 00:45:52,968 --> 00:45:54,691 No. 617 00:45:54,692 --> 00:45:56,651 Traded that in a while back. 618 00:45:57,210 --> 00:45:59,473 Let's make the benchmark different. 619 00:46:01,131 --> 00:46:03,250 I'm assuming you're capturing the CCTV 620 00:46:03,251 --> 00:46:06,209 and I've just incriminated myself fairly heavily. 621 00:46:06,210 --> 00:46:09,906 That looks like some investment in the deal from my perspective. 622 00:46:10,650 --> 00:46:15,968 So let's trade up from integrity to... mutual benefit. 623 00:46:15,969 --> 00:46:17,995 (DOOR OPENS) 624 00:46:18,015 --> 00:46:19,968 I can't find Papa. 625 00:46:22,488 --> 00:46:25,486 (DOOR CLOSES, PHONE BEEPS) 626 00:46:25,487 --> 00:46:28,047 (BIRD SQUAWKS) 627 00:46:34,046 --> 00:46:36,166 (Tahila SPEAKS INDISTINCTLY) 628 00:46:37,566 --> 00:46:39,564 I'll go first and you'll go second. 629 00:46:39,565 --> 00:46:42,564 The topic is colours. 630 00:46:42,565 --> 00:46:44,925 Red. 631 00:46:50,004 --> 00:46:51,404 Papa! 632 00:46:54,903 --> 00:46:56,283 Papa! 633 00:46:58,363 --> 00:47:00,081 I was worried. 634 00:47:00,082 --> 00:47:01,962 Oh, it's okay, poppet. 635 00:47:03,362 --> 00:47:06,602 - I was just hot. - I'll get you a towel. 636 00:47:16,200 --> 00:47:19,723 Thanks for... thanks for last night. 637 00:47:25,239 --> 00:47:28,258 I don't know where your head's at, but... 638 00:47:28,565 --> 00:47:30,988 we're going to head up to the hills today. 639 00:47:31,008 --> 00:47:32,708 Take Kik. 640 00:47:34,717 --> 00:47:36,756 Maybe you'll stay around for that. 641 00:47:37,209 --> 00:47:39,036 For the funeral. 642 00:47:39,315 --> 00:47:40,757 Then decide. 643 00:47:43,636 --> 00:47:45,995 Sure. Of course. 644 00:47:46,192 --> 00:47:49,333 No doubt they'll be hunting us after yesterday. 645 00:47:49,353 --> 00:47:51,926 You should probably pack the equipment. 646 00:47:53,195 --> 00:47:55,890 I don't think we'll be coming back here. 647 00:48:20,991 --> 00:48:22,990 (SCOFFS) 648 00:48:28,110 --> 00:48:29,270 You alright? 649 00:48:29,668 --> 00:48:32,902 Wrapped up in so many fucking layers of bullshit. 650 00:48:33,741 --> 00:48:37,427 Security is subcontracted out to an entity called HelmSec. 651 00:48:37,428 --> 00:48:39,747 That's their third name change in three years. 652 00:48:39,748 --> 00:48:42,748 In the hope that they wear you out before you find them. 653 00:48:43,987 --> 00:48:46,266 - (SIGHS) - What? 654 00:48:46,267 --> 00:48:50,145 HelmSec is a subsidiary of Vertex International. 655 00:48:50,146 --> 00:48:55,186 It's a long way up the ladder, but Daryl Burrows' boss is Lara Dixon. 656 00:49:10,234 --> 00:49:12,030 Daryl Burrows. 657 00:49:14,903 --> 00:49:17,462 - Ouch, that looks nasty. - Can I help you? 658 00:49:17,463 --> 00:49:19,821 You don't know me. Nolan Daniels. 659 00:49:19,822 --> 00:49:21,501 If my thinking's straight, 660 00:49:21,502 --> 00:49:23,461 you probably don't know the man who's going to take the fall 661 00:49:23,462 --> 00:49:25,580 for your itchy trigger finger last Friday either. 662 00:49:25,581 --> 00:49:27,260 - I've got nothing to say to you. - No? 663 00:49:27,261 --> 00:49:30,580 I've got heaps, so you just stop me when I veer off the rails, eh? 664 00:49:30,581 --> 00:49:32,819 You and the boys, out patrolling the road. 665 00:49:32,820 --> 00:49:35,932 Everyone's a bit twitchy 'cause there's been a bit of trouble. 666 00:49:35,952 --> 00:49:37,846 See a car that's stopped. 667 00:49:40,539 --> 00:49:42,378 Burrows: How goes it, gents? 668 00:49:42,379 --> 00:49:45,537 As you get close, one of the occupants reaches for the glove box. 669 00:49:45,538 --> 00:49:48,777 - Flash of metal. - (GUNFIRE) 670 00:49:48,778 --> 00:49:52,057 (GRUNTS AND BREATHES HEAVILY) 671 00:49:57,737 --> 00:50:00,735 Shoot first, ask questions later? 672 00:50:02,096 --> 00:50:05,372 I get it, mate. I'm out on the ground too. 673 00:50:05,619 --> 00:50:09,035 Those clowns back in the office, they don't have a fucking clue. 674 00:50:09,055 --> 00:50:11,116 But you're a grub, Daryl. 675 00:50:11,935 --> 00:50:14,253 Can't get into the cops. Army won't have you. 676 00:50:14,254 --> 00:50:15,973 But hang on, there's always the private sector 677 00:50:15,974 --> 00:50:17,773 where the standards aren't so high. 678 00:50:17,774 --> 00:50:20,412 My contract prohibits me from speaking about operational matters. 679 00:50:20,413 --> 00:50:22,612 Let me just tell you how this is going to play out. 680 00:50:22,613 --> 00:50:26,012 One morning they will take Remsey Gangi from his cell, 681 00:50:26,013 --> 00:50:28,771 march him into a field, take his shirt off, 682 00:50:28,772 --> 00:50:32,086 mark a target on his heart and shoot him dead 683 00:50:32,288 --> 00:50:34,472 for something you did. 684 00:50:34,811 --> 00:50:37,010 I'm going to make it my personal mission to make sure that... 685 00:50:37,011 --> 00:50:40,568 that doesn't happen without your name shackled to it. 686 00:50:49,557 --> 00:50:51,724 Hey. Yep. 687 00:50:52,306 --> 00:50:55,819 Now we just have to wait and see if he goes squealing to Mummy. 688 00:50:57,256 --> 00:50:59,367 You said everything would be taken care of. 689 00:50:59,368 --> 00:51:01,406 I was told it was sweet. 690 00:51:01,407 --> 00:51:04,446 Look, I'm not really quite sure what you're talking about, Mr Burrows. 691 00:51:04,447 --> 00:51:08,637 I'm in a meeting right now, but the legal team will be in touch shortly. 692 00:51:19,194 --> 00:51:20,508 Oh. 693 00:51:20,528 --> 00:51:22,963 Um, hello. 694 00:51:23,954 --> 00:51:26,724 - Buzby. - Yes, that's me. 695 00:51:29,403 --> 00:51:31,951 I want to be upfront with you, Buzby. 696 00:51:31,971 --> 00:51:35,641 I need to ask if you're prepared to do something for me, 697 00:51:35,642 --> 00:51:41,482 something which involves going into some debatable areas of legislation. 698 00:51:43,155 --> 00:51:46,040 At some point in the next 48 hours, 699 00:51:46,041 --> 00:51:50,280 I might need someone to run a military erase on our system. 700 00:51:51,372 --> 00:51:55,039 If it were to look like an attack from Roth, all the better. 701 00:51:55,040 --> 00:51:57,228 The eradication of documents, 702 00:51:57,248 --> 00:51:59,318 with the full knowledge they're about to be subpoenaed. 703 00:51:59,319 --> 00:52:02,118 There isn't anyone else, I think, 704 00:52:02,119 --> 00:52:04,517 who understands that the cutting of certain corners 705 00:52:04,518 --> 00:52:08,131 is the only way to save us from the worst of what's coming. 706 00:52:12,077 --> 00:52:14,396 Meg: Yeah, we're heading back soon. 707 00:52:14,397 --> 00:52:16,956 I just heard that they might be moving Rems. 708 00:52:17,823 --> 00:52:20,636 Yeah, I'll let you know. Bye. 709 00:52:29,515 --> 00:52:34,233 Lara Dixon is CEO of the Asia-Pacific arm of Vertex. 710 00:52:34,234 --> 00:52:37,486 There's one of her in half a dozen countries around the world. 711 00:52:37,506 --> 00:52:40,992 Is the profit and loss there? Because I've been trying to find out 712 00:52:40,993 --> 00:52:43,552 if they've also been paying local security forces. 713 00:52:43,553 --> 00:52:45,151 There was a bit of lunch-room talk 714 00:52:45,152 --> 00:52:47,431 about paying extra fees to local militia 715 00:52:47,432 --> 00:52:49,311 to help keep the mine road operational, 716 00:52:49,312 --> 00:52:51,224 but I could never prove it. 717 00:52:51,357 --> 00:52:54,194 Where am I going to find that? Under P for Protection Money? 718 00:52:54,214 --> 00:52:56,993 Mine security gets into a bad situation with Roth 719 00:52:57,013 --> 00:52:59,312 that results in two Australians shot dead. 720 00:52:59,313 --> 00:53:01,992 Too big a screw-up to explain away, 721 00:53:01,993 --> 00:53:04,192 so a quick call to their local contacts, 722 00:53:04,193 --> 00:53:06,991 who are happy to clean it up, for a fee. 723 00:53:06,992 --> 00:53:09,631 So the guy that puts a bullet in Marcus Kombian's head 724 00:53:09,632 --> 00:53:12,224 gets pocket money from an Australian company. 725 00:53:17,733 --> 00:53:20,014 (ENGINE REVS) 726 00:53:28,409 --> 00:53:30,327 There are more patrols on the road. 727 00:53:30,347 --> 00:53:33,113 - We have to get out now. - Jesse... 728 00:53:33,923 --> 00:53:35,707 you have to call Meg and Ned. 729 00:53:35,708 --> 00:53:38,227 - Tell 'em to meet us there, okay? - I haven't finished packing stuff. 730 00:53:38,228 --> 00:53:40,786 (SPEAKS IN LOCAL LANGUAGE) 731 00:53:40,787 --> 00:53:43,346 - No! - Tahila! 732 00:53:43,347 --> 00:53:44,826 - Tahila! - I'll get the stuff. 733 00:53:44,827 --> 00:53:46,905 - I'll meet you there. Go! - Tahila! 734 00:53:46,925 --> 00:53:48,705 You go. We'll meet you on the road near the bridge. 735 00:53:48,706 --> 00:53:50,132 Okay. 736 00:54:00,114 --> 00:54:04,104 (BEEPING) 737 00:54:31,900 --> 00:54:33,862 (CRIES OUT) 738 00:54:37,259 --> 00:54:39,259 Argh! 739 00:54:49,537 --> 00:54:52,816 (MOBILE RINGS) 740 00:54:53,595 --> 00:54:54,934 Hello? 741 00:54:55,376 --> 00:54:58,725 - Who's this? - Jesse, it's Anton. 57127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.