All language subtitles for Primitive.War.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-KyoGo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,728 --> 00:01:00,729 Good to go. 2 00:01:03,031 --> 00:01:06,467 Charlie Oscar, Charlie Oscar, Snakebite, how copy? Over. 3 00:01:09,938 --> 00:01:13,059 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 4 00:01:16,611 --> 00:01:18,446 They gotta be monitoring. Crack the whip! 5 00:01:26,354 --> 00:01:27,354 Oh! 6 00:01:28,279 --> 00:01:31,193 Charlie Oscar, Charlie Oscar. Snakebite, how copy? Over. 7 00:01:31,359 --> 00:01:33,179 Charlie Oscar Six, 8 00:01:33,262 --> 00:01:35,463 -give me the latest. -Six, it's Snakebite. 9 00:01:35,596 --> 00:01:37,632 Mission's a bust. Four down hard. 10 00:01:37,716 --> 00:01:40,719 Requesting emergency extract from Site Delta. Over. 11 00:01:41,616 --> 00:01:43,722 Is the mission complete? 12 00:01:43,806 --> 00:01:46,775 Six, be advised, we cannot continue the mission! 13 00:01:46,909 --> 00:01:49,377 We are down to two! I say again, we are down 14 00:01:49,461 --> 00:01:50,462 to two back... 15 00:01:58,720 --> 00:02:00,371 Where are you? 16 00:02:37,025 --> 00:02:38,720 You motherfuckers! 17 00:02:49,634 --> 00:02:58,337 Resync By M_I_S www.Opensubtitles.org 18 00:03:06,983 --> 00:03:08,991 I take you boys ain't from around here. 19 00:03:10,031 --> 00:03:13,729 Well, we could tell ya, but, you know? 20 00:03:14,526 --> 00:03:19,001 -I hear that. -♪ ...when the band Plays Hail to the Chief ♪ 21 00:03:19,107 --> 00:03:22,711 ♪ Ooh, they point The cannon at you, Lord ♪ - 22 00:03:22,795 --> 00:03:26,065 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 23 00:03:26,149 --> 00:03:29,252 ♪ I ain't No senator's son, no! ♪ 24 00:03:30,024 --> 00:03:33,343 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 25 00:03:33,427 --> 00:03:36,182 ♪ I ain't no fortunate one ♪ 26 00:03:36,797 --> 00:03:40,454 ♪ Some folks are born Silver spoon in hand ♪ 27 00:03:40,538 --> 00:03:43,755 ♪ Lord, don't they help Themselves, yeah ♪ 28 00:03:44,159 --> 00:03:47,563 ♪ But when the taxman Come to the door ♪ 29 00:03:47,647 --> 00:03:50,780 ♪ Lord, the house looks like A rummage sale, yeah ♪ 30 00:03:51,686 --> 00:03:54,989 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 31 00:03:55,073 --> 00:03:57,208 ♪ I ain't no millionaire's son ♪ 32 00:03:57,342 --> 00:03:58,512 ♪ No ♪ 33 00:03:58,946 --> 00:04:02,283 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 34 00:04:02,367 --> 00:04:05,370 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 35 00:04:06,821 --> 00:04:08,807 Let's go... 36 00:04:10,478 --> 00:04:13,305 I need three guards to cover that jeep right now, let's go. 37 00:04:17,877 --> 00:04:19,279 Fan out! Fan out! 38 00:04:19,363 --> 00:04:22,667 You two. I want you both up on that ridge ASAP. 39 00:04:22,751 --> 00:04:24,733 -Yes, sir. -Jesus fucking Christ. 40 00:04:24,817 --> 00:04:26,485 We're looking for a Major Wallace. 41 00:04:26,569 --> 00:04:28,939 That'd be me. Listen, you fuckers! 42 00:04:29,023 --> 00:04:31,391 You gonna tell me where the rest of your stash is. 43 00:04:31,475 --> 00:04:32,846 -Yeah? -Tell me where it's at! 44 00:04:32,929 --> 00:04:35,698 Bill Wallace. S-2, First Field Force. 45 00:04:35,782 --> 00:04:38,579 You guys must be the field reps 46 00:04:38,663 --> 00:04:42,199 -I was told to expect. -So, where is it, Major Wallace? 47 00:04:42,283 --> 00:04:43,918 Just when I thought I'd seen it all. 48 00:04:44,805 --> 00:04:45,840 Follow me. 49 00:04:47,534 --> 00:04:49,837 You guys are what? CORDS? 50 00:04:49,921 --> 00:04:52,223 MACV? SOG? 51 00:04:52,307 --> 00:04:54,109 -CIA? -Need to know, Major. 52 00:04:54,193 --> 00:04:57,162 Right. And I clearly don't need to know. 53 00:04:57,386 --> 00:04:58,687 If you told me, you'd have to... 54 00:04:58,833 --> 00:05:00,368 That's the drill. 55 00:05:00,452 --> 00:05:01,900 -Sergeant Jensen. -Let's go, let's go. 56 00:05:01,983 --> 00:05:02,951 -Let's go to the... -Would you please get 57 00:05:03,035 --> 00:05:03,969 this kid a lollipop, 58 00:05:04,053 --> 00:05:05,254 or a shot of morphine, 59 00:05:05,338 --> 00:05:08,175 or something? 60 00:05:08,296 --> 00:05:10,632 For Christ's sake, mama's son, what is your problem? 61 00:05:12,101 --> 00:05:15,141 I told you, I don't understand a fucking word you say! 62 00:05:15,225 --> 00:05:17,785 -Okay, come with me. -She said a demon took her husband. 63 00:05:18,439 --> 00:05:20,606 -A feathered demon. -That's what I heard. 64 00:05:20,690 --> 00:05:23,393 -You speak gook? -A little. Comes with the territory. 65 00:05:23,477 --> 00:05:25,981 Yeah. We can have that territory. 66 00:05:26,655 --> 00:05:28,590 Truck's over here. 67 00:05:37,122 --> 00:05:38,890 Same barrels, Russian markings. 68 00:05:39,288 --> 00:05:41,890 Knew it. What are they for? 69 00:05:44,032 --> 00:05:45,567 Right. 70 00:05:45,766 --> 00:05:47,001 Oh, shit. 71 00:05:50,144 --> 00:05:52,557 -I need to know about that. My men are out... -We're done here, 72 00:05:52,640 --> 00:05:54,008 Major, and so are you. 73 00:05:54,168 --> 00:05:55,688 Sir, Six-Alpha is on the phone. 74 00:05:57,752 --> 00:05:59,688 Charlie Oscar, Rampage, how copy? 75 00:06:00,269 --> 00:06:01,737 I need to talk to the Six. 76 00:06:01,857 --> 00:06:03,360 Wait one, Rampage. 77 00:06:03,443 --> 00:06:05,546 Rampage, Charlie Oscar Six. What do you got? 78 00:06:05,630 --> 00:06:08,365 One truck, ten barrels, all with standard markings. 79 00:06:08,516 --> 00:06:10,518 Measure 3.46 on the counter. 80 00:06:10,602 --> 00:06:12,824 Hot as hell. Over. The NBA driver 81 00:06:12,908 --> 00:06:15,176 is showing early symptoms of radiation poisoning. 82 00:06:15,260 --> 00:06:17,295 This is number five since we've started the track. 83 00:06:17,926 --> 00:06:19,894 Yeah, a... any further word on Snakebite? 84 00:06:20,331 --> 00:06:22,511 Negative. We overflew both last knowns. 85 00:06:22,595 --> 00:06:24,198 Nothing but bush and more bush. 86 00:06:24,282 --> 00:06:25,550 All right, big army is gonna come in 87 00:06:25,633 --> 00:06:27,134 and extract all those civilians. 88 00:06:27,218 --> 00:06:29,987 You just stay tight. Lock it down and stand by. 89 00:06:31,796 --> 00:06:33,672 -Let's go! -We're close. I think 90 00:06:33,755 --> 00:06:35,371 -we can pick up Snakebite's track... -No, no, no, 91 00:06:35,454 --> 00:06:37,289 n... no, no. Negative. 92 00:06:37,373 --> 00:06:39,436 That is, uh, too much of a risk out there. 93 00:06:39,520 --> 00:06:42,624 We are ass-deep in alligator right now, okay? 94 00:06:42,708 --> 00:06:46,245 We're just gonna mark our time and... until I figure this thing out, all right? 95 00:06:46,329 --> 00:06:48,176 Charlie Oscar Six out. 96 00:06:49,708 --> 00:06:51,142 R4 800. 97 00:06:51,226 --> 00:06:53,028 Make sure Bravo gets out of the perimeter. 98 00:06:53,134 --> 00:06:54,368 What's the latest on Vulture? 99 00:07:40,729 --> 00:07:42,297 All right, let's rock and roll. 100 00:07:48,243 --> 00:07:49,243 Go, go! 101 00:07:53,708 --> 00:07:54,809 Get down, get down. 102 00:07:56,043 --> 00:07:57,043 Go, go, go! 103 00:08:02,602 --> 00:08:04,305 All right. Here we go, Logan. 104 00:08:21,110 --> 00:08:23,145 Clear! Go! 105 00:08:36,004 --> 00:08:38,206 Clear! 106 00:08:40,288 --> 00:08:41,288 Rig it! 107 00:08:48,963 --> 00:08:50,732 Sarge, Vulture overwatch. 108 00:08:53,021 --> 00:08:54,021 Touching! 109 00:08:54,777 --> 00:08:55,777 Covering! 110 00:08:57,625 --> 00:09:00,695 Vulture overwatch, you got eyes on this circus. 111 00:09:01,503 --> 00:09:04,739 Roger that. Got a visual. Clear to engage. Over. 112 00:09:08,128 --> 00:09:09,128 Twelve o'clock. 113 00:09:12,107 --> 00:09:13,275 Eleven o'clock, left hut. 114 00:09:13,359 --> 00:09:15,261 Breathe. Relax. 115 00:09:16,197 --> 00:09:18,333 Aim. Squeeze. 116 00:09:37,790 --> 00:09:39,180 He's toast, man. 117 00:09:40,048 --> 00:09:41,883 Breathe. Relax. 118 00:09:42,069 --> 00:09:44,605 Aim. Squeeze. 119 00:09:44,689 --> 00:09:47,625 Vulture Six, clean house here, man. 120 00:09:48,930 --> 00:09:50,665 We're good to go. All right. 121 00:09:53,274 --> 00:09:54,976 -All right. -Just give me a second, okay? 122 00:09:55,597 --> 00:09:57,260 You're good. 123 00:10:00,394 --> 00:10:01,662 Son of a bitch. 124 00:10:01,997 --> 00:10:03,031 Bingo. 125 00:10:04,553 --> 00:10:05,600 Covering. 126 00:10:08,943 --> 00:10:10,812 -Jesus fucking God. -Oh, no... 127 00:10:10,896 --> 00:10:12,765 -Hey. -Leon! 128 00:10:14,139 --> 00:10:16,618 Hang in there. We got you, we got you. 129 00:10:16,998 --> 00:10:18,386 We got you. 130 00:10:18,827 --> 00:10:20,622 Vulture Overwatch, 131 00:10:20,928 --> 00:10:23,172 two friendlies on the north side perimeter. 132 00:10:23,256 --> 00:10:24,957 Call the birds and then join us. 133 00:10:25,041 --> 00:10:26,442 Watch out! 134 00:10:28,313 --> 00:10:31,454 Hey, Sergeant, find anything? 135 00:10:32,195 --> 00:10:33,495 We checked all the other huts. 136 00:10:34,282 --> 00:10:38,486 -No joy. Looks like these two are all we gonna get. -We'll take it. 137 00:10:39,721 --> 00:10:41,422 We'll get you outta here, fellas. 138 00:10:41,506 --> 00:10:43,511 Get you back to your families. 139 00:10:45,306 --> 00:10:46,443 Oh. 140 00:10:46,526 --> 00:10:48,261 -Too late. -Easy, easy... 141 00:10:49,276 --> 00:10:52,946 -Fuck. -Shit, man. You're bleeding. 142 00:10:53,030 --> 00:10:54,932 Ah, shit. 143 00:10:55,831 --> 00:10:57,966 Fuck, man. 144 00:11:00,908 --> 00:11:02,910 We going home, boys. 145 00:11:02,994 --> 00:11:04,863 Vodkas and T-bones for everyone. 146 00:11:04,980 --> 00:11:07,450 -Yeah! -Courtesy of your favorite Uncle Samantha. 147 00:11:07,534 --> 00:11:09,836 -Oh, yeah! -And the rocks pretty crew from Vulture Squad. 148 00:11:09,920 --> 00:11:11,448 -Whoo! -Look after him! 149 00:11:11,532 --> 00:11:12,608 -...going home. -Get some beers, 150 00:11:12,691 --> 00:11:13,793 -boys. We earned it. -Oh... 151 00:11:15,995 --> 00:11:17,970 -Yeah, you found me. -New order, Sarge. 152 00:11:18,054 --> 00:11:20,057 Supposed to get you and your guys loaded into the Huey 153 00:11:20,140 --> 00:11:21,642 -and out to the sea... -Wait, wait, wait. Who the fuck ordered this? 154 00:11:21,725 --> 00:11:24,870 Some colonel named Jericho. All I know, Sarge. 155 00:11:24,954 --> 00:11:28,391 Well... we're not getting any beer. 156 00:11:28,475 --> 00:11:31,378 Ah, shit. 157 00:11:31,826 --> 00:11:33,395 You gotta be fucking kidding me. 158 00:11:35,447 --> 00:11:37,286 Who the fuck is Jericho? 159 00:11:53,395 --> 00:11:55,063 ♪ Time has come today ♪ 160 00:11:57,139 --> 00:11:59,808 ♪ Young hearts Can go their way ♪ 161 00:12:01,369 --> 00:12:04,435 ♪ Can't put it off another day ♪ 162 00:12:05,366 --> 00:12:08,190 ♪ I don't care what others say ♪ 163 00:12:09,124 --> 00:12:11,985 ♪ They say We don't listen anyway ♪ 164 00:12:12,701 --> 00:12:16,239 ♪ Time has come today ♪ 165 00:12:16,323 --> 00:12:17,907 ♪ Hey ♪ 166 00:12:23,124 --> 00:12:26,928 ♪ Oh! The rules Have changed today ♪ 167 00:12:27,882 --> 00:12:31,107 -♪ Hey ♪ -♪ I have no place to stay ♪ 168 00:12:31,747 --> 00:12:34,884 ♪ Hey ♪ -♪ I'm thinking About the subway ♪ 169 00:12:35,350 --> 00:12:36,484 -♪ Hey ♪ -Jesus! 170 00:12:37,645 --> 00:12:40,687 You recons look like a sack of hampered assholes. 171 00:12:40,910 --> 00:12:43,426 -Where's Baker? -What are you doin' here? 172 00:12:43,838 --> 00:12:45,807 More importantly, what are we doin' here? 173 00:12:45,891 --> 00:12:49,187 Because we all made some poor life choices, Baker. 174 00:12:50,232 --> 00:12:52,000 The old man would love to discuss 175 00:12:52,084 --> 00:12:53,845 the consequences with you. 176 00:12:57,586 --> 00:12:59,292 No rest for the weary. 177 00:12:59,808 --> 00:13:02,310 -Miller, get that arm checked out. -Whatever. 178 00:13:02,394 --> 00:13:03,795 I'm good, Sarge. 179 00:13:03,932 --> 00:13:05,835 -I ain't asking! -♪ Time has come today ♪ 180 00:13:07,696 --> 00:13:09,950 -♪ Time ♪ -♪ Time has come today ♪ 181 00:13:11,232 --> 00:13:13,268 ♪ Time ♪ 182 00:13:15,691 --> 00:13:16,691 ♪ Time ♪ 183 00:13:20,475 --> 00:13:22,244 -Hey. -♪ Time ♪ 184 00:13:22,427 --> 00:13:24,678 -Sir. -I heard you got two. 185 00:13:25,187 --> 00:13:26,487 Nice work, Baker. 186 00:13:26,571 --> 00:13:28,584 It is not bad for a sorry ass LURP team. 187 00:13:28,668 --> 00:13:30,196 Yeah, yeah. Well, you gotta remember, 188 00:13:30,280 --> 00:13:31,814 I let you choose that team 189 00:13:31,898 --> 00:13:34,034 of degenerates and fuck ups, so, you know, 190 00:13:34,118 --> 00:13:35,952 maybe you were right after all. 191 00:13:36,065 --> 00:13:38,700 Yeah, you gotta be a lunatic if you're gonna be a Vulture. 192 00:13:38,784 --> 00:13:42,222 Well, maybe so, but I'm gonna tell you something. 193 00:13:42,306 --> 00:13:44,475 Let's see what you guys think of this next mission. 194 00:13:45,861 --> 00:13:47,261 -Sir. -Mm-hmm. 195 00:13:52,088 --> 00:13:55,067 Have a seat, everybody. Smoke 'em if you got 'em. 196 00:13:56,179 --> 00:13:57,980 There he is, Razor. 197 00:13:58,359 --> 00:14:01,296 There we go! You hungry there, Razor? 198 00:14:01,462 --> 00:14:03,999 Oh, man, I bet you are! You deserve it. 199 00:14:04,083 --> 00:14:06,417 I got so much respect for this guy. You know why? 200 00:14:06,501 --> 00:14:08,770 Because he doesn't beg like a little fucking dog. 201 00:14:08,854 --> 00:14:11,615 He's an apex predator, top of the food chain. 202 00:14:11,699 --> 00:14:14,268 Took on a whole platoon of my men and it wasn't even scared. 203 00:14:14,352 --> 00:14:16,172 Now it's sitting in there, he's all chained up, 204 00:14:16,255 --> 00:14:18,190 and he's waiting for an alpha male to feed him. 205 00:14:19,588 --> 00:14:20,923 And so it goes. 206 00:14:21,923 --> 00:14:23,125 RT Vulture. 207 00:14:24,706 --> 00:14:28,177 Yeah, you did one shit hot job on that POW snatch. 208 00:14:28,261 --> 00:14:30,168 Brought two live ones back. 209 00:14:30,252 --> 00:14:32,221 We ain't seen that yet this side of the Z. 210 00:14:32,305 --> 00:14:35,108 By the way, you managed to do it without even pissing me off. 211 00:14:35,192 --> 00:14:37,560 First time for everything, Colonel. 212 00:14:37,644 --> 00:14:39,546 Yeah, nothing succeeds like success. 213 00:14:40,689 --> 00:14:43,425 Y'all ready for your next kick-ass mission? 214 00:14:43,509 --> 00:14:45,878 Bring it on, Colonel. All RT Vulture needs 215 00:14:45,962 --> 00:14:47,530 is an Indige rucksack 216 00:14:47,614 --> 00:14:49,150 and half a shoulder to carry it on. 217 00:14:49,234 --> 00:14:52,138 Yeah, maybe bring it on after a night's sleep, Colonel. 218 00:14:52,340 --> 00:14:53,340 You got it. 219 00:14:53,810 --> 00:14:54,978 Zero dark thirty, 220 00:14:55,062 --> 00:14:57,936 we're gonna drop you in right here. 221 00:14:58,020 --> 00:15:01,123 Three days ago, we sent a MIC team in here, 222 00:15:01,207 --> 00:15:03,441 ODA 225 at Van Gent. 223 00:15:03,525 --> 00:15:05,760 They were sent over here to investigate 224 00:15:05,844 --> 00:15:10,089 some heavy lift transports, new, uh, construction bunkers 225 00:15:10,173 --> 00:15:13,408 -and that sort of shit. -Green beanies get lost in all that bush, huh? 226 00:15:13,492 --> 00:15:15,161 -Leon. -They did not get lost. 227 00:15:15,245 --> 00:15:16,781 Radio fucking silence 228 00:15:16,865 --> 00:15:18,366 and we could see nothing from the air. 229 00:15:18,450 --> 00:15:20,586 There is something going on out there 230 00:15:21,363 --> 00:15:22,398 in that valley. 231 00:15:24,219 --> 00:15:26,558 Y'all are LURPs, right? 232 00:15:26,642 --> 00:15:29,556 Reconnaissance is your fucking business. 233 00:15:30,659 --> 00:15:32,310 Let's get after it. 234 00:15:32,394 --> 00:15:34,659 What's the end game, Colonel? 235 00:15:34,743 --> 00:15:37,147 Assuming we find 'em, do we round 'em up, 236 00:15:37,231 --> 00:15:40,300 -call for extraction? -That is negative. I need you to find 'em, 237 00:15:40,384 --> 00:15:42,843 identify 'em, call it in. 238 00:15:43,026 --> 00:15:44,694 We'll take care of extraction. 239 00:15:44,778 --> 00:15:46,805 And what's so special about this valley, sir? 240 00:15:46,889 --> 00:15:48,390 Fuckin' new guy. 241 00:15:49,257 --> 00:15:50,458 Classified. 242 00:15:50,542 --> 00:15:52,912 Seems kinda Major League for trolleys, sir. 243 00:15:53,869 --> 00:15:55,470 Sounds more like NBA. 244 00:15:55,554 --> 00:15:57,389 Or PLA, you know, right? 245 00:15:57,473 --> 00:15:59,375 We can theorize about that shit forever. 246 00:15:59,482 --> 00:16:01,306 Y'all stay in your fucking lane. 247 00:16:01,390 --> 00:16:02,959 Keep your head on a fucking swivel... 248 00:16:03,043 --> 00:16:04,161 And what is it exactly 249 00:16:04,244 --> 00:16:05,947 the Green Berets were looking for, sir? 250 00:16:06,031 --> 00:16:07,363 Fuckin' new guy. 251 00:16:07,447 --> 00:16:09,316 Classified, motherfucker! 252 00:16:09,400 --> 00:16:11,602 Hey, fucking classified, all right? 253 00:16:11,686 --> 00:16:14,455 I got moisturizer that's older than you, you little fucking bitch. 254 00:16:14,583 --> 00:16:16,493 Here's what the fuck I want. 255 00:16:16,577 --> 00:16:19,551 I lost my fucking Green Berets 256 00:16:19,635 --> 00:16:21,570 and I need y'all to find 'em for me. 257 00:16:21,654 --> 00:16:24,117 -Vultures will find 'em, sir. -All right, we're gonna come back here 258 00:16:24,200 --> 00:16:25,634 for a meeting at 18:30. 259 00:16:25,718 --> 00:16:28,304 Y'all check all your gear, and you come back here 260 00:16:28,388 --> 00:16:31,325 rested and ready to go. That's it. Get the fuck out. 261 00:16:32,654 --> 00:16:34,074 Fucking classified. 262 00:16:34,157 --> 00:16:35,691 -Baker. -Sir. 263 00:16:35,846 --> 00:16:37,166 I'm gonna need you to stick around 264 00:16:37,250 --> 00:16:39,252 for another minute. 265 00:16:41,163 --> 00:16:43,165 What's the rest of the story, Colonel? 266 00:16:43,398 --> 00:16:47,469 Are you... thinking we might find a bunch of SF corpses out there? 267 00:16:49,959 --> 00:16:53,362 You go out there and you find me something, all right? 268 00:16:53,446 --> 00:16:55,215 And you let me worry about the rest of it. 269 00:16:55,299 --> 00:16:57,063 I'll come up with it, don't you worry. 270 00:16:58,934 --> 00:17:01,937 -That's pretty thin, sir. -Well, 271 00:17:02,021 --> 00:17:04,123 you go out there and you get me a detailed report. 272 00:17:04,207 --> 00:17:07,442 That's all I ask. And you make sure that none of these fuck ups, 273 00:17:07,526 --> 00:17:09,665 all right, these loose cannons of yours, 274 00:17:09,749 --> 00:17:11,285 they don't try to play hero. 275 00:17:12,194 --> 00:17:13,194 All right? 276 00:17:13,803 --> 00:17:15,337 Now, are we tracking on that? 277 00:17:16,532 --> 00:17:18,868 Can you at least tell me what they were looking for? 278 00:17:18,952 --> 00:17:20,754 Classified. 279 00:17:21,785 --> 00:17:23,186 Take this seriously, 280 00:17:23,391 --> 00:17:26,061 and I'll take a big eraser to that 201 file. 281 00:17:26,575 --> 00:17:29,271 All those allegations that you had with McNeil... 282 00:17:30,926 --> 00:17:34,029 ...I believed in you during that investigation. I was in your corner. 283 00:17:34,113 --> 00:17:37,549 That's why I had you transferred over to LURPs. 284 00:17:38,026 --> 00:17:39,026 All right? 285 00:17:39,641 --> 00:17:40,877 I appreciate that, sir. 286 00:17:43,685 --> 00:17:47,161 Just keep these fuck ups in line, that's all I ask. 287 00:17:49,232 --> 00:17:50,066 Dismissed. 288 00:18:04,378 --> 00:18:05,378 Yes, Sarge. 289 00:18:11,260 --> 00:18:14,711 You don't need a poncho. Makes too much noise. 290 00:18:15,899 --> 00:18:17,934 And break down the C-ration boxes. 291 00:18:18,018 --> 00:18:20,487 If it's bulk or excess weight, shit can happen. 292 00:18:22,350 --> 00:18:24,153 LURPs write the wrong rules, I guess. 293 00:18:24,237 --> 00:18:28,414 There it is, com padre. Carry only what you need. 294 00:18:28,498 --> 00:18:30,935 If you can't carry it in a pocket or a liner, 295 00:18:31,019 --> 00:18:32,087 you don't need it, man. 296 00:18:33,374 --> 00:18:34,375 But this... 297 00:18:36,304 --> 00:18:37,840 ...you most definitely need. 298 00:18:40,823 --> 00:18:42,725 Got some loco dudes on this team. 299 00:18:44,172 --> 00:18:46,612 I knew what I sign up for when I volunteered comin' over here. 300 00:18:48,349 --> 00:18:51,941 Listen, man. Baker picked you for a reason. 301 00:18:52,540 --> 00:18:54,821 It's his reason and he knows what he needs in the Vulture. 302 00:18:55,725 --> 00:18:57,617 Must figure you have what it takes. 303 00:18:58,041 --> 00:19:00,209 Best thing you can do is prove him right. 304 00:19:02,446 --> 00:19:03,446 Yes, Sergeant. 305 00:19:04,906 --> 00:19:05,992 ...just little more right here. 306 00:19:06,075 --> 00:19:07,560 Get those to the squad. 307 00:19:16,826 --> 00:19:17,826 Whoo! 308 00:19:19,215 --> 00:19:20,415 Here's your canteens. 309 00:19:21,603 --> 00:19:23,106 It's fucking pissing down there. 310 00:19:23,190 --> 00:19:25,159 It's always pissing, man. 311 00:19:26,929 --> 00:19:28,831 How's the arm? 312 00:19:28,938 --> 00:19:32,065 Oh, it's fine. What you got there, bro? 313 00:19:32,275 --> 00:19:34,643 Oh, this... 314 00:19:35,243 --> 00:19:37,546 ...is a sacred libation. 315 00:19:38,480 --> 00:19:40,996 -I found this hooch. -Oh, damn. Where'd you get it? 316 00:19:41,797 --> 00:19:44,699 Them two spooks, they had it in their tent. 317 00:19:45,386 --> 00:19:46,706 Figured they went out there blowing bush 318 00:19:46,789 --> 00:19:48,390 and trading rounds with the gooks, so, 319 00:19:48,474 --> 00:19:50,611 I rate good stateside hooch more than they do. 320 00:19:50,695 --> 00:19:53,039 This shit any better than what they cook up at home? 321 00:19:53,123 --> 00:19:54,876 No, it doesn't even compare to Smoky Mountain bust head, 322 00:19:54,959 --> 00:19:57,577 -but it'll do in a pinch. Hmm? -Ah. 323 00:19:57,661 --> 00:20:00,473 You remember you dragging your drunken ass out of that mess? 324 00:20:00,557 --> 00:20:01,692 No, I was drunk. 325 00:20:03,431 --> 00:20:06,635 But I owe you, if that helps. 326 00:20:06,719 --> 00:20:08,987 Oh, what helps is you not getting so shitfaced at camp 327 00:20:09,071 --> 00:20:10,939 you can't see straight on the next mission. 328 00:20:11,023 --> 00:20:13,324 I'd seen what was waiting for us on the other side. 329 00:20:13,408 --> 00:20:16,817 Hence why I don't feel bad taking this here hooch as an advance payment. 330 00:20:17,559 --> 00:20:20,428 Squid pro and sh... shit. 331 00:20:20,512 --> 00:20:23,850 Quid pro quo. Jesus Christ, Eli! 332 00:20:23,934 --> 00:20:26,436 Don't try to sound intelligent or you're gonna lose that charm 333 00:20:26,520 --> 00:20:29,513 -we all love. -Why don't you shut that mouth of yours for once, Keyes? 334 00:20:29,597 --> 00:20:31,266 Relax, com padre. 335 00:20:31,350 --> 00:20:33,787 Or you're gonna miss out on all these presents I got here. 336 00:20:33,871 --> 00:20:35,791 -Since Miller here has found the Good Book... -Mm. Mm-hmm. 337 00:20:35,874 --> 00:20:38,109 ...I'm gonna excuse him from the, uh, 338 00:20:38,193 --> 00:20:40,360 embarrassment of the Lord. 339 00:20:40,444 --> 00:20:42,980 -Wow. -Ho, ho, ho, buddy. 340 00:20:43,064 --> 00:20:46,133 Huh, ho, ho. 341 00:20:46,217 --> 00:20:50,201 You wanna work on your charm? Follow Keyes, man. 342 00:20:50,285 --> 00:20:52,420 This man can sell ice to Eskimos. 343 00:20:52,504 --> 00:20:54,891 Must've buttered up some assistant to the colonel to find these out here. 344 00:20:54,974 --> 00:20:57,361 -Buttered it up and slipped it in. -Mm-hmm! 345 00:20:57,445 --> 00:20:58,881 Oh, man, I learned from the best. 346 00:20:58,965 --> 00:21:01,935 This better have tits in it. 347 00:21:02,118 --> 00:21:03,620 Well... 348 00:21:03,704 --> 00:21:06,406 All right! The new guy. 349 00:21:08,250 --> 00:21:10,954 You got the most important choice you're ever gonna make. 350 00:21:11,038 --> 00:21:13,407 -What's that? -Candy for your eyes... 351 00:21:14,529 --> 00:21:15,529 ...or... 352 00:21:17,159 --> 00:21:19,996 ...candy for your mouth. 353 00:21:20,255 --> 00:21:21,606 What's it gonna be? 354 00:21:23,986 --> 00:21:26,489 -I'll take the mouth candy. -Wrong answer. 355 00:21:26,756 --> 00:21:28,543 You ever seen a naked woman, man? 356 00:21:28,626 --> 00:21:31,662 -Does your mother count? -Oh, shit. 357 00:21:31,746 --> 00:21:34,372 -New guy's got some balls. -Oh. Come on, man. 358 00:21:34,456 --> 00:21:37,293 Cut the shit, all right? New guy just made an honest 359 00:21:37,377 --> 00:21:40,501 and... truthful answer, and we should respect that. 360 00:21:41,851 --> 00:21:44,436 Wrong fucking choice though. 361 00:21:44,520 --> 00:21:47,591 New guy's a moron. 362 00:21:47,675 --> 00:21:50,933 That means... this is for you. 363 00:21:51,728 --> 00:21:55,631 Oh. What would happen to this club without you? 364 00:21:55,749 --> 00:21:57,553 Huh? 365 00:21:58,226 --> 00:21:59,460 Probably all kill each other. 366 00:22:00,016 --> 00:22:03,385 Uh, Logan, man, uh, 367 00:22:04,286 --> 00:22:05,813 hey, we gotta talk. 368 00:22:06,822 --> 00:22:08,108 You wanna break up? 369 00:22:08,504 --> 00:22:11,841 No. Uh, it's about, um, 370 00:22:11,925 --> 00:22:13,982 -what happened on the hilltop. -Yeah. 371 00:22:14,991 --> 00:22:16,859 I'm... I'm... I'm serious, man. 372 00:22:16,943 --> 00:22:20,559 You gotta... you gotta talk to somebody about this shit. 373 00:22:20,643 --> 00:22:21,877 -Man... -U... um, there's... 374 00:22:21,961 --> 00:22:23,447 there's no range coaches out there, man. 375 00:22:23,530 --> 00:22:25,781 You can shoot without chanting all that... 376 00:22:26,136 --> 00:22:28,872 -...fucking brass bullshit. -I can't help it, Keyes. 377 00:22:29,331 --> 00:22:31,520 The voices are in my head all the time. 378 00:22:31,604 --> 00:22:34,318 But if I say 'em out loud, it helps me stay on target. 379 00:22:34,402 --> 00:22:36,093 -Yeah. All right. Okay. -Yeah. 380 00:22:36,177 --> 00:22:39,061 But it's gonna get your dumb ass killed. 381 00:22:39,145 --> 00:22:42,932 Look... I don't wanna see that happen. 382 00:22:43,670 --> 00:22:48,058 So you promise me, when we get back to the rear, you talk to somebody about this. 383 00:22:49,050 --> 00:22:50,051 All right? 384 00:22:51,520 --> 00:22:54,359 Sure. I'll see somebody. 385 00:22:58,361 --> 00:23:00,495 Assuming we even make it back to the rear. 386 00:23:00,579 --> 00:23:02,447 I see the boys are corrupting you. 387 00:23:03,378 --> 00:23:04,378 Good. 388 00:23:04,841 --> 00:23:07,644 Team brief in ten mikes. All hands in the briefing tent. 389 00:23:07,930 --> 00:23:09,677 Yeah, boss! 390 00:23:11,232 --> 00:23:13,234 Gonna be some embarrassed Green Berets 391 00:23:13,318 --> 00:23:15,132 when we pull their asses out of there. 392 00:23:15,216 --> 00:23:17,535 Fuck yeah. 393 00:23:39,502 --> 00:23:41,204 The fuck is that? 394 00:23:41,288 --> 00:23:43,591 That's weird. 395 00:23:44,766 --> 00:23:45,878 What's up? 396 00:23:46,922 --> 00:23:48,791 The equipment's all screwy. 397 00:23:48,875 --> 00:23:50,610 We're still flying right, though. 398 00:23:50,694 --> 00:23:53,272 We're coming up on datum point zero. 399 00:23:53,356 --> 00:23:55,291 Skids down in one mike! 400 00:23:56,245 --> 00:23:58,347 One mike! One mike! 401 00:23:59,835 --> 00:24:00,835 One mike! 402 00:24:02,037 --> 00:24:03,037 Whoo! 403 00:24:13,422 --> 00:24:15,291 Good luck, Vultures. 404 00:24:39,915 --> 00:24:40,915 Gear up. 405 00:24:49,732 --> 00:24:52,212 What was that cutting a path through the trees back over there? 406 00:24:52,296 --> 00:24:53,598 Looks like a game trail, 407 00:24:53,682 --> 00:24:55,537 but bigger than I've ever seen. 408 00:24:55,691 --> 00:24:58,891 -Elephants? -Some fucking big elephants, Sarge. 409 00:24:58,975 --> 00:25:01,427 -The enemy still uses them. -Fuck, I can't understand Jericho. 410 00:25:01,511 --> 00:25:03,198 Would've something about that instead of talking about 411 00:25:03,281 --> 00:25:04,782 a stupid goddamn tiger the whole time. 412 00:25:04,866 --> 00:25:07,635 Ah, Jericho's shit is fucked up, man. 413 00:25:07,719 --> 00:25:10,728 -You cannot trust that motherfucker. -Cut the shit. 414 00:25:10,812 --> 00:25:13,848 Whatever dinky-di Phoenix number he's running, don't mean nothin'. 415 00:25:13,932 --> 00:25:16,434 We got our job, find those Green Berets. 416 00:25:16,518 --> 00:25:18,653 Fan out! 417 00:25:30,693 --> 00:25:31,693 What is it? 418 00:25:32,649 --> 00:25:33,649 Track. 419 00:25:34,204 --> 00:25:35,354 Is it our guys? 420 00:25:35,438 --> 00:25:37,362 No. Animal. 421 00:25:37,841 --> 00:25:39,180 Something big. 422 00:25:42,772 --> 00:25:43,973 It's a big bird. 423 00:25:45,201 --> 00:25:49,012 Ostrich, emu, maybe a cassowary. 424 00:25:49,832 --> 00:25:51,000 I studied 'em. 425 00:25:52,635 --> 00:25:53,970 There's another one right there. 426 00:25:57,679 --> 00:25:59,347 Let's backtrack 'em, Leon. 427 00:25:59,431 --> 00:26:00,917 They're weird enough, I could absolutely see 428 00:26:01,000 --> 00:26:02,468 the green beanies tracking 'em. 429 00:26:02,552 --> 00:26:05,021 -What do you got? -Jack shit. 430 00:26:05,855 --> 00:26:08,089 Just these big ass Liberace feathers. 431 00:26:09,939 --> 00:26:13,207 Leon, you ever see something like this? 432 00:26:14,330 --> 00:26:16,333 No. Never. 433 00:26:17,634 --> 00:26:20,279 -What do you got? -Yeah, I got a backpack. 434 00:26:21,250 --> 00:26:22,250 Xavier? 435 00:26:23,552 --> 00:26:25,755 Piles of shit. Big piles. 436 00:26:25,839 --> 00:26:29,794 -Don't look at me. -No. Like guano, but, 437 00:26:30,275 --> 00:26:31,487 but huge. 438 00:26:36,085 --> 00:26:37,085 Sergeant. 439 00:26:38,855 --> 00:26:39,889 Make sense of that. 440 00:26:40,910 --> 00:26:43,913 There's a mark here that says "Research Station Four." 441 00:26:44,607 --> 00:26:46,709 Maybe where they were headed. 442 00:26:46,793 --> 00:26:48,795 Was there anything else around the pack? 443 00:26:48,879 --> 00:26:50,581 Yeah, 5.56 casings. 444 00:26:50,665 --> 00:26:51,666 5.56? 445 00:26:51,750 --> 00:26:53,518 Yeah. And footprints. 446 00:26:53,602 --> 00:26:55,738 Yeah, uh, two different kinds of tracks. 447 00:26:55,822 --> 00:26:59,301 US Army issue size tens and some other shit. 448 00:26:59,385 --> 00:27:00,752 Oh, and it look like struggle. 449 00:27:10,439 --> 00:27:12,441 We follow those tracks for a klick or two. 450 00:27:12,525 --> 00:27:14,258 -You're on point. -You got it, boss. 451 00:27:14,342 --> 00:27:16,043 Sir. 452 00:27:59,381 --> 00:28:02,152 Oh, shit. 453 00:28:24,694 --> 00:28:26,219 Rock apes. 454 00:28:26,696 --> 00:28:30,034 Fucking things are all over these hills. 455 00:28:30,118 --> 00:28:32,113 That ain't no fucking rock apes, man. 456 00:28:32,742 --> 00:28:35,312 Well, fuck. 457 00:28:35,396 --> 00:28:37,558 Time out. Keep moving. 458 00:28:39,535 --> 00:28:41,984 Whatever that is, it's moving in this direction. 459 00:29:09,482 --> 00:29:11,151 Something's got Baker! 460 00:29:28,678 --> 00:29:30,580 -Baker! -Sarge! 461 00:29:30,664 --> 00:29:32,597 I found him, he's down here! 462 00:29:32,681 --> 00:29:34,951 -I found him! Sarge... -Is he okay? 463 00:29:35,035 --> 00:29:36,549 -What is that shit? -You okay? 464 00:29:36,633 --> 00:29:38,334 -Yeah. -That thing looked huge. 465 00:29:38,418 --> 00:29:40,138 Anyone seen where it went? 466 00:29:40,221 --> 00:29:42,090 Fucked if I know, man. 467 00:29:42,174 --> 00:29:45,177 -Could be anywhere now. -Don't let the shadows play tricks on you. 468 00:29:45,261 --> 00:29:48,147 Whatever it was, let's get some distance between us. 469 00:29:48,231 --> 00:29:50,476 -It might not be that simple, Sarge. -Why not? 470 00:29:50,560 --> 00:29:52,691 It wasn't scared of us. And if it's hungry, 471 00:29:52,775 --> 00:29:54,328 it wouldn't be scared to come back either. 472 00:29:54,411 --> 00:29:55,964 We gotta get out of its territory. 473 00:29:56,048 --> 00:29:57,883 How much territory are we talking? 474 00:29:57,967 --> 00:30:00,069 If it's a tiger, 60 square miles. 475 00:30:00,153 --> 00:30:01,687 That's this whole fucking valley, man. 476 00:30:01,771 --> 00:30:03,706 Yeah! So quit your bitching and get a hump at it. 477 00:30:03,790 --> 00:30:05,642 -You heard what the colonel said about tigers. -Yeah. 478 00:30:05,725 --> 00:30:08,028 Great length. But that ain't no tiger. 479 00:30:08,112 --> 00:30:12,552 -Yeah, no shit. -It's nothing we can't handle. Let's move. 480 00:30:12,636 --> 00:30:15,543 I wanna get to that research station before dawn. 481 00:30:15,925 --> 00:30:17,104 Let's hump it. 482 00:30:31,767 --> 00:30:35,105 Borodin's orders are to track the Americans. 483 00:30:35,189 --> 00:30:38,258 We engage only if they approach one of our facilities. 484 00:30:38,655 --> 00:30:41,728 Con Nhen, lead the way. 485 00:30:42,391 --> 00:30:44,061 Such friendly people. 486 00:30:44,145 --> 00:30:47,447 Only been here a week, and I wish I could stay forever. 487 00:30:47,531 --> 00:30:50,153 Your bones will. 488 00:30:55,477 --> 00:30:58,410 Con Nhen, you need to relax. 489 00:30:58,494 --> 00:31:00,529 How do you know if Russian was telling you a joke? 490 00:31:02,267 --> 00:31:05,099 'Cause they will say, is joke. 491 00:31:14,764 --> 00:31:16,138 Still warm. 492 00:31:17,086 --> 00:31:18,797 Can you pick up the trail? 493 00:31:22,378 --> 00:31:25,491 Still may be close. Spread out. Do not engage. 494 00:31:25,882 --> 00:31:28,810 Be lower than the grass. Be quieter than water. 495 00:31:28,894 --> 00:31:31,929 Yeah. The Americans are pussies. 496 00:31:32,013 --> 00:31:35,939 -We should just... -Be quiet. Spread out and keep moving. 497 00:31:39,540 --> 00:31:41,030 Stupid kid. 498 00:31:42,424 --> 00:31:43,852 Stupid country. 499 00:31:45,856 --> 00:31:47,524 Stupid mosquitoes. 500 00:31:59,209 --> 00:32:03,486 Tolstoy! Aleksandr's gone. His riffle's filled with blood. 501 00:32:04,106 --> 00:32:06,228 Are any of your people out here? 502 00:32:08,031 --> 00:32:12,321 -What's so funny? -Follow the blood trail. 503 00:32:13,296 --> 00:32:14,897 Go. 504 00:32:21,290 --> 00:32:23,202 -What is it? -Don't look. 505 00:32:23,286 --> 00:32:25,700 What is Tolstoy looking at? I need to see him. 506 00:32:25,784 --> 00:32:27,037 Let me s... 507 00:32:35,845 --> 00:32:38,665 We need to find all the Americans and kill them all. 508 00:32:39,369 --> 00:32:42,810 Con Nhen, Tolstoy. He's dead. 509 00:32:42,894 --> 00:32:43,894 Let's go. 510 00:33:02,605 --> 00:33:05,843 Clear that hole, Keyes. See what you can find in there. 511 00:33:05,927 --> 00:33:07,693 Yeah, all right. 512 00:33:07,785 --> 00:33:10,266 What the hell do we think that was back there? 513 00:33:10,534 --> 00:33:13,308 Heard some Aussies in Phuoc Tuy talking about gook spooks 514 00:33:13,392 --> 00:33:15,691 stalking them through the boonies. 515 00:33:15,775 --> 00:33:18,370 Yeah. It was a couple gooks in a turkey suit 516 00:33:18,454 --> 00:33:21,091 dragging the sarge. 517 00:33:21,175 --> 00:33:22,649 I could see that. 518 00:33:22,733 --> 00:33:25,928 Could be some... unknown species. 519 00:33:26,036 --> 00:33:27,470 I'm telling you guys... 520 00:33:28,957 --> 00:33:31,093 ...there's monsters out here. 521 00:33:48,331 --> 00:33:50,245 -Baker. -Yeah. 522 00:33:54,057 --> 00:33:56,159 We could call it in right now. 523 00:33:57,927 --> 00:34:00,175 Say we didn't find shit. 524 00:34:00,777 --> 00:34:02,126 We can all go home. 525 00:34:06,382 --> 00:34:09,580 Tunnel goes on forever. Probably to the other side. 526 00:34:10,253 --> 00:34:12,586 For what it's worth, I think we're going the right way. 527 00:34:14,771 --> 00:34:15,994 We go through. 528 00:34:18,714 --> 00:34:20,033 You're on point. 529 00:34:20,442 --> 00:34:21,911 -Miller. -Sarge. 530 00:34:21,995 --> 00:34:23,147 Ass in the tunnel. 531 00:34:23,231 --> 00:34:24,732 Ah, ass in again. 532 00:34:24,816 --> 00:34:26,022 I swear to God. 533 00:34:26,106 --> 00:34:27,302 Fuck him. 534 00:34:55,396 --> 00:34:57,014 Son of a bitch. 535 00:35:48,025 --> 00:35:49,625 Contact rear! 536 00:35:51,727 --> 00:35:53,562 -Fall back! Move! -Fall back! 537 00:35:53,646 --> 00:35:55,014 Move! Move! Move! 538 00:35:55,152 --> 00:35:57,970 Go! Come on! Move, move, move! 539 00:36:01,176 --> 00:36:04,169 Move! Company, light 'em up! 540 00:36:09,695 --> 00:36:11,468 Clear! Clear! 541 00:36:11,552 --> 00:36:13,542 On your left! 542 00:36:13,626 --> 00:36:15,860 -Come up. -Fall back! Move. 543 00:36:18,241 --> 00:36:20,276 Fall back! 544 00:36:22,179 --> 00:36:24,514 Leon! Leon, we gotta go this way! 545 00:36:25,682 --> 00:36:27,517 Leon! 546 00:36:28,858 --> 00:36:31,145 We lost the other guys, Sarge! What do we do? 547 00:36:31,228 --> 00:36:33,196 Now, let's kill these fuckers first! 548 00:36:34,257 --> 00:36:36,885 -Come on! -We gotta go this way. 549 00:36:37,434 --> 00:36:39,236 Hey! 550 00:36:42,018 --> 00:36:45,649 We walked into a fucking nightmare! 551 00:36:45,733 --> 00:36:47,906 Jesus fucking Christ! 552 00:36:51,801 --> 00:36:53,606 I see an exit, now, let's go! 553 00:36:53,690 --> 00:36:56,642 Baker's missing! Keep falling back! 554 00:36:56,726 --> 00:36:58,728 -Come on, let's go! -Logan, come on, man! 555 00:36:58,812 --> 00:37:00,948 Let's go! Right now! 556 00:37:01,032 --> 00:37:03,802 Fuck you! 557 00:37:12,188 --> 00:37:15,125 -I think we're clear. -We ain't gonna post up here. 558 00:37:16,246 --> 00:37:17,559 They'll be coming. 559 00:37:21,461 --> 00:37:22,538 Fuck. 560 00:37:30,781 --> 00:37:31,781 Now what? 561 00:37:33,176 --> 00:37:35,045 The hell were those things? 562 00:37:36,627 --> 00:37:38,261 Oh, fuck. 563 00:37:38,345 --> 00:37:41,115 Climb. Climb, now. Questions later. 564 00:37:44,607 --> 00:37:45,507 Move it! 565 00:37:48,255 --> 00:37:50,356 -Shit... no! -Sarge! 566 00:38:13,049 --> 00:38:14,049 Light. 567 00:38:15,019 --> 00:38:16,019 Fuck. 568 00:38:17,915 --> 00:38:19,617 Suppose those things got the other guys? 569 00:38:19,701 --> 00:38:21,169 Not unless they're bulletproof. 570 00:38:23,410 --> 00:38:25,122 Son of a bitch. 571 00:38:26,002 --> 00:38:28,613 That trail, right over there. 572 00:38:29,211 --> 00:38:31,213 Looks like the same one we saw coming in earlier. 573 00:38:32,135 --> 00:38:34,768 Yeah, it does. We should see where it leads. 574 00:38:41,978 --> 00:38:43,507 This is really fucked up, man. 575 00:38:44,795 --> 00:38:47,329 Did the colonel tell you these fucking things were out here? 576 00:38:47,865 --> 00:38:51,175 When we link up with the other guys, we jump on the radio 577 00:38:51,259 --> 00:38:53,129 and ask Jericho point-blank. 578 00:38:53,213 --> 00:38:55,650 I tell you one thing, this ain't no fucking recon 579 00:38:55,734 --> 00:38:57,297 looking for a bunch of lost SF dudes. 580 00:38:57,381 --> 00:38:58,867 Leon, if we want answers, we're gonna have 581 00:38:58,950 --> 00:39:00,738 to go find 'em ourselves. 582 00:39:04,588 --> 00:39:06,904 I can't believe I fucking volunteer for this shit. 583 00:39:17,695 --> 00:39:19,495 Oh, shit. 584 00:39:22,250 --> 00:39:23,934 Something's in here, man. 585 00:39:28,639 --> 00:39:30,407 We're fucking surrounded. 586 00:39:31,801 --> 00:39:33,670 Remember I told you about the voices? 587 00:39:33,754 --> 00:39:36,389 These voices, they're real, they're real, man. 588 00:39:36,473 --> 00:39:38,208 I'm telling you they're fucking real. 589 00:39:38,347 --> 00:39:40,907 -I told you. -Hold your fire. 590 00:39:40,991 --> 00:39:42,593 Baker and Leon could still be out there. 591 00:39:56,059 --> 00:39:58,028 Pussies. 592 00:40:21,779 --> 00:40:22,880 Holy shit. 593 00:40:26,463 --> 00:40:27,613 Elephants. 594 00:40:29,186 --> 00:40:30,387 They're fucking huge. 595 00:40:34,925 --> 00:40:37,235 Sarge. Sarge! 596 00:40:38,729 --> 00:40:40,178 I don't like this. 597 00:40:40,384 --> 00:40:42,040 We shouldn't fucking be here. 598 00:40:42,139 --> 00:40:44,407 This, this doesn't feel right. 599 00:40:44,491 --> 00:40:45,867 I'm telling you, something's not right. 600 00:40:50,453 --> 00:40:52,479 This is what we do, Leon. 601 00:40:56,106 --> 00:40:57,904 I picked you for a reason, man. 602 00:41:01,971 --> 00:41:03,473 -Hmm. -All right. 603 00:41:25,775 --> 00:41:27,677 Rockslide. 604 00:41:31,495 --> 00:41:32,495 It's asleep. 605 00:41:53,210 --> 00:41:54,678 God bless... 606 00:42:01,545 --> 00:42:04,477 Sir, what do we do? 607 00:42:19,496 --> 00:42:20,497 -Run! -Fuck! 608 00:42:24,127 --> 00:42:25,127 Go! 609 00:42:31,368 --> 00:42:32,460 Move it, move it! 610 00:42:34,743 --> 00:42:36,078 Leon, come on! 611 00:42:40,130 --> 00:42:41,131 Up here! 612 00:42:46,824 --> 00:42:47,824 Down. 613 00:42:52,785 --> 00:42:55,277 What the fuck was that? 614 00:43:19,482 --> 00:43:20,917 -Fuck, man! -Fuck this. 615 00:43:21,001 --> 00:43:23,804 -Fucking dinosaurs... -The fucking Flintstones, man. 616 00:43:23,888 --> 00:43:25,990 This is, this is fucking bullshit. 617 00:43:26,096 --> 00:43:28,301 I didn't sign on to kill fucking dinosaurs. 618 00:43:28,385 --> 00:43:30,354 We gotta just keep our shit together. 619 00:43:30,438 --> 00:43:31,992 Best thing is to find Baker and Leon 620 00:43:32,076 --> 00:43:33,777 and get the fuck out of Dodge ASAP. 621 00:43:33,861 --> 00:43:36,797 Find Baker and Leon? That's fucking bullshit, man. 622 00:43:36,881 --> 00:43:38,701 I ain't going back into that fucking cave of horrors 623 00:43:38,784 --> 00:43:40,085 for no one or nothin'! 624 00:43:40,169 --> 00:43:41,649 We gotta call for emergency extraction 625 00:43:41,733 --> 00:43:42,800 right fucking now! 626 00:43:42,884 --> 00:43:44,530 Except Leon was humping the radio. 627 00:43:46,118 --> 00:43:47,659 -Fuck! -Well, we ain't nothing 628 00:43:47,743 --> 00:43:49,178 but sitting bait here. 629 00:43:49,262 --> 00:43:50,630 -Let's move! -Which way? 630 00:43:50,714 --> 00:43:52,482 Towards whatever's making 631 00:43:52,566 --> 00:43:54,134 -all that goddamn noise. -Move! 632 00:43:54,678 --> 00:43:55,679 Towards it? 633 00:43:56,174 --> 00:43:58,075 -Take point. -Come on, move! 634 00:44:00,751 --> 00:44:03,787 Fuck! 635 00:44:08,939 --> 00:44:10,374 Oh, fuck. 636 00:44:13,163 --> 00:44:14,865 There's a river around here somewhere. 637 00:44:14,992 --> 00:44:16,611 I saw it on the map. If we keep heading down, 638 00:44:16,694 --> 00:44:18,162 -we'll hit it. -Can it swim? 639 00:44:21,518 --> 00:44:23,520 Gotta get there first. 640 00:44:32,566 --> 00:44:34,236 Find cover. 641 00:44:47,331 --> 00:44:48,853 -Come on! -Fuck! 642 00:44:54,209 --> 00:44:55,678 Over here, the tree! 643 00:44:56,432 --> 00:44:58,168 Come on, move! Get down! 644 00:45:26,369 --> 00:45:28,735 What are you doing? 645 00:45:30,974 --> 00:45:32,743 Go! Go, go, go! 646 00:45:46,343 --> 00:45:47,596 Come on, let's go! 647 00:45:50,374 --> 00:45:51,374 Let's go! 648 00:45:57,855 --> 00:45:58,855 Fuck. 649 00:46:05,135 --> 00:46:06,837 You airborne qualified, Leon? 650 00:46:06,921 --> 00:46:07,921 What? 651 00:46:20,223 --> 00:46:21,223 Leon! 652 00:46:28,673 --> 00:46:30,654 Leon. Leon! 653 00:46:31,669 --> 00:46:33,939 Fuck! 654 00:46:34,671 --> 00:46:37,707 Leon! Stay with me, brother. 655 00:46:47,979 --> 00:46:49,526 Stay with me, Leon! 656 00:46:50,441 --> 00:46:52,110 Of course you can swim. 657 00:46:52,194 --> 00:46:55,064 Hey. Hey! Over here! 658 00:46:56,360 --> 00:46:57,360 Hey! 659 00:46:58,990 --> 00:47:00,758 Follow me. 660 00:47:14,833 --> 00:47:17,001 -Leon. Fuck. -Your friend, is he alive? 661 00:47:18,096 --> 00:47:20,098 Come on, Leon. 662 00:47:24,201 --> 00:47:26,437 Wake up, brother! Wake up. 663 00:47:27,210 --> 00:47:28,813 Get it out. Get it all out. 664 00:47:31,709 --> 00:47:34,735 -Welcome back, brother. -American? 665 00:47:35,479 --> 00:47:37,010 Yeah, we're American. 666 00:47:37,928 --> 00:47:39,262 Who the fuck is this? 667 00:47:39,346 --> 00:47:41,616 My name is Sofia Wagner, 668 00:47:41,707 --> 00:47:44,242 the woman who just saved your lives, thank you very much. 669 00:47:45,763 --> 00:47:48,247 I have a place over that way, my lab. 670 00:47:48,331 --> 00:47:49,967 We should go there quickly. 671 00:47:50,306 --> 00:47:53,317 We'll be safe there from the rex and the flock of deinonychus. 672 00:47:53,403 --> 00:47:55,134 -We should move. -Rex? 673 00:47:55,780 --> 00:47:57,348 As in, tyrannosaurus rex? 674 00:48:12,596 --> 00:48:15,397 How are you even here if you don't know what that was? 675 00:48:17,348 --> 00:48:20,211 That's the mother tyrannosaur across the river. 676 00:48:20,572 --> 00:48:23,369 They mate for life, with the mother raising the chicks 677 00:48:23,453 --> 00:48:25,422 and the father hunting. Without the father, 678 00:48:25,506 --> 00:48:27,946 the mother will be forced to take chicks on the hunt with her. 679 00:48:28,030 --> 00:48:29,824 The father will do whatever it takes 680 00:48:29,908 --> 00:48:31,950 to get back to his territory and family. 681 00:48:32,034 --> 00:48:33,635 We should be safe for now. 682 00:48:33,719 --> 00:48:36,555 Listen, lady. We're a recon team, seven men. 683 00:48:36,639 --> 00:48:40,190 Got separated when we ran into those fucking things. 684 00:48:40,274 --> 00:48:42,778 We're not going anywhere else until I find my team. 685 00:48:42,862 --> 00:48:44,481 If your men are on the other side of the river, 686 00:48:44,564 --> 00:48:46,461 then they're likely already dead. 687 00:48:46,545 --> 00:48:49,935 You can take it from me, and I'm never wrong. This way. 688 00:48:51,181 --> 00:48:53,569 Or you can stay and die, your choice. 689 00:48:58,392 --> 00:48:59,392 Get up. 690 00:49:05,522 --> 00:49:09,550 ♪ Whoa, thought It was a nightmare ♪ 691 00:49:09,634 --> 00:49:12,700 ♪ Lord, it's all so true ♪ 692 00:49:13,756 --> 00:49:16,994 ♪ They told me Don't go walking slow ♪ 693 00:49:17,078 --> 00:49:19,981 ♪ The devil's on the loose ♪ 694 00:49:20,065 --> 00:49:23,289 ♪ Better run Through the jungle ♪ - 695 00:49:23,373 --> 00:49:26,721 ♪ Better run Through the jungle ♪ 696 00:49:26,805 --> 00:49:30,230 ♪ Better run Through the jungle ♪ 697 00:49:30,314 --> 00:49:33,701 ♪ Whoa, don't look back to see ♪ 698 00:49:34,664 --> 00:49:37,779 ♪ Thought I heard a rumblin' ♪ 699 00:49:38,148 --> 00:49:41,092 ♪ Calling to my name ♪ 700 00:49:41,671 --> 00:49:45,206 ♪ Two hundred million Guns are loaded ♪ 701 00:49:45,290 --> 00:49:47,993 ♪ Satan cries, take aim ♪ 702 00:49:48,077 --> 00:49:51,238 ♪ Better run Through the jungle ♪ 703 00:49:51,322 --> 00:49:54,726 ♪ Better run Through the jungle ♪ - 704 00:49:55,240 --> 00:49:58,185 ♪ Better run Through the jungle ♪ - 705 00:49:58,269 --> 00:50:01,865 ♪ Whoa, don't look back to see ♪ 706 00:50:30,881 --> 00:50:34,250 ♪ Over on the mountain ♪ 707 00:50:34,334 --> 00:50:36,937 ♪ Thunder magic spoke ♪ 708 00:50:38,236 --> 00:50:40,270 ♪ Let the people know... ♪ 709 00:50:40,354 --> 00:50:41,780 Guess it don't matter, X. 710 00:50:42,439 --> 00:50:44,246 Where we headed? 711 00:50:44,330 --> 00:50:47,345 We go northeast until we hit the blue line. 712 00:50:47,429 --> 00:50:49,530 Looks like a klick or less. 713 00:50:49,614 --> 00:50:53,030 Them notes we found had it marked as Research Station Four. 714 00:50:53,114 --> 00:50:55,717 And what about, uh, Sergeant Baker and Leon? 715 00:50:55,801 --> 00:50:57,705 Baker got the same map. 716 00:50:57,843 --> 00:50:59,243 If they're still alive, 717 00:50:59,327 --> 00:51:01,162 they'll head in the same direction. 718 00:51:01,246 --> 00:51:02,715 Fucking Jericho. 719 00:51:02,799 --> 00:51:04,959 He had to know something like this was out here, right? 720 00:51:05,195 --> 00:51:07,497 I doubt it, man. Uh, you know, 721 00:51:07,581 --> 00:51:10,406 if they knew there were dinosaurs out here, he'd send an Arc Light strike 722 00:51:10,489 --> 00:51:13,060 and turn this whole thing into a goddamn parking lot. 723 00:51:13,144 --> 00:51:17,215 I mean, he's a... he's an evil prick, but he's not stupid. 724 00:51:17,299 --> 00:51:19,179 Except we're north of the Z. 725 00:51:19,263 --> 00:51:22,501 You think Washington would strike up here on some intel of dinosaurs? 726 00:51:22,795 --> 00:51:24,696 Think he'd think that's as crazy as me. 727 00:51:28,493 --> 00:51:30,022 You doin' all right, man? 728 00:51:30,106 --> 00:51:33,330 Yeah, too much goin' on to hear anything else. 729 00:51:33,414 --> 00:51:34,750 Well, that's good. 730 00:51:34,834 --> 00:51:36,068 Quiet down. 731 00:51:36,841 --> 00:51:38,409 There's still NVA out here. 732 00:51:38,509 --> 00:51:42,123 Fuckin' doubt that, man. There were gooks out here. 733 00:51:42,207 --> 00:51:44,109 It is fuckin' conch snacks now. 734 00:51:45,528 --> 00:51:48,065 Goddammit, look at all this dino shit. 735 00:51:48,149 --> 00:51:50,719 That's Eli's. 736 00:51:57,373 --> 00:52:00,815 Welcome to my home, gentlemen. 737 00:52:01,019 --> 00:52:05,090 My home away from home for one year, seven months, 11 days. 738 00:52:05,354 --> 00:52:06,955 Research Station Four. 739 00:52:09,647 --> 00:52:10,647 Very good. 740 00:52:18,991 --> 00:52:21,354 There were more like us. American soldiers. 741 00:52:21,438 --> 00:52:23,980 -Green Berets. -Green Berets? What is this? 742 00:52:24,256 --> 00:52:27,336 -It's the best men we have. -Then they're probably dead. 743 00:52:27,420 --> 00:52:30,230 It's all that happens in this valley, death. 744 00:52:30,314 --> 00:52:31,381 You survived. 745 00:52:32,102 --> 00:52:33,303 Call me the lucky one. 746 00:52:42,500 --> 00:52:46,227 Don't worry, this is the safest place to be in the valley. 747 00:52:46,311 --> 00:52:50,180 Steel-reinforced concrete, very thick walls, 748 00:52:51,302 --> 00:52:54,690 four stories high on one side. 749 00:52:55,894 --> 00:53:00,226 So now, you explain to me why you are here. 750 00:53:01,579 --> 00:53:04,552 I think you're the one with some explaining to do. 751 00:53:04,636 --> 00:53:06,082 What is she doing? 752 00:53:06,249 --> 00:53:08,597 Medicating. 753 00:53:11,022 --> 00:53:12,862 What the fuck is she putting in her arm? 754 00:53:12,946 --> 00:53:14,902 Jesus fucking Christ! Sarge! 755 00:53:14,986 --> 00:53:16,854 What the fuck is going on? 756 00:53:20,470 --> 00:53:21,871 What are you doing here? 757 00:53:22,388 --> 00:53:23,388 Hmm? 758 00:53:24,756 --> 00:53:26,858 What is the purpose of this facility, 759 00:53:26,942 --> 00:53:30,840 and why the fuck are there dinosaurs outside? 760 00:53:31,369 --> 00:53:33,104 Oh, my God. 761 00:53:33,591 --> 00:53:36,163 It is so great to hear voices again. 762 00:53:36,728 --> 00:53:38,630 I've been alone for so long. 763 00:53:38,714 --> 00:53:40,997 Why? What happened? 764 00:53:42,026 --> 00:53:46,807 General Borodin happened. He killed everyone who knew about this place. 765 00:53:47,853 --> 00:53:49,939 Painted the walls with their brains. 766 00:53:50,023 --> 00:53:52,826 If everyone else is dead, then what are you still doing here? 767 00:53:53,464 --> 00:53:56,299 I've been starving, hiding, 768 00:53:56,383 --> 00:53:59,187 surviving with nothing else to do but medicate. 769 00:54:01,077 --> 00:54:03,313 You understand, don't you? 770 00:54:05,704 --> 00:54:07,962 Leon, go see if you can get a radio signal. 771 00:54:09,434 --> 00:54:10,469 Now! 772 00:54:20,291 --> 00:54:21,291 Hmm. 773 00:54:22,260 --> 00:54:24,532 How very Chekhov, Sergeant. 774 00:54:25,389 --> 00:54:28,026 I saved your life. 775 00:54:28,579 --> 00:54:30,332 Now, I wouldn't have needed saving if it wasn't 776 00:54:30,415 --> 00:54:32,284 for the supposedly extinct dinosaurs. 777 00:54:32,368 --> 00:54:35,705 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 778 00:54:35,789 --> 00:54:37,691 And I'm gonna bet my old friend Viktor Charlie 779 00:54:37,775 --> 00:54:39,333 -had nothing to do with that. -Charlie Oscar Six, 780 00:54:39,416 --> 00:54:41,587 -this is Vulture Bravo Two. Over. -But you, 781 00:54:41,812 --> 00:54:45,982 mysterious Russian Little Miss Morphine, 782 00:54:46,391 --> 00:54:47,759 you seem pretty good for it. 783 00:54:47,843 --> 00:54:50,787 Oh, I am very good for it. 784 00:54:52,871 --> 00:54:54,339 There it is. 785 00:54:54,423 --> 00:54:58,002 Charlie Oscar Six, this is Vulture Bravo Two. Over. 786 00:54:58,086 --> 00:55:01,572 Borodin, what's his deal? Why kill everyone? 787 00:55:01,656 --> 00:55:04,826 It is the Russian way to protect what he is doing here. 788 00:55:04,910 --> 00:55:06,817 -And that is? -The collider. 789 00:55:07,906 --> 00:55:09,059 The hell is that? 790 00:55:10,547 --> 00:55:11,547 Oh. 791 00:55:12,008 --> 00:55:15,654 Oh, I don't think I want to play this game, Sergeant. 792 00:55:15,887 --> 00:55:18,724 Information is the greatest commodity in war, 793 00:55:18,857 --> 00:55:22,176 -and I can see you've been deprived of it. -Mm. 794 00:55:22,259 --> 00:55:24,763 Why don't I ask you 20 questions 795 00:55:24,896 --> 00:55:27,366 and see if you know what the fuck you are even doing here? 796 00:55:27,966 --> 00:55:29,001 Sergeant. 797 00:55:30,736 --> 00:55:31,770 I got the colonel. 798 00:55:32,971 --> 00:55:35,340 Standby for Vulture Bravo Actual. 799 00:55:36,074 --> 00:55:37,509 Over. 800 00:55:43,448 --> 00:55:45,216 Charlie Oscar Vulture. 801 00:55:46,051 --> 00:55:49,755 This is Six. Vulture, send SITREP. 802 00:55:49,888 --> 00:55:54,126 Requesting immediate Dust Off. We've come under heavy fire and mission is compromised. 803 00:55:54,660 --> 00:55:57,228 I say again, immediate Dust Off. Over. 804 00:55:57,312 --> 00:55:59,234 Is the mission complete, Sergeant Baker? 805 00:56:01,628 --> 00:56:05,302 Six... I'm gonna get this out in plain language. 806 00:56:05,758 --> 00:56:08,106 I don't know what you really sent us out here to find, 807 00:56:08,466 --> 00:56:11,510 but we found a fuck load more than just some missing Green Berets. 808 00:56:12,383 --> 00:56:17,015 There's some kind of crazy Russian experiment that's been going on out here. 809 00:56:17,613 --> 00:56:20,786 Why don't you ask higher about a general named Borodin? 810 00:56:21,387 --> 00:56:27,125 Somehow, his team have brought dinosaurs back to life, 811 00:56:27,209 --> 00:56:30,113 and it was dinosaurs that ate your Snakebite team. 812 00:56:30,702 --> 00:56:32,322 Now, since we inserted, we've been attacked 813 00:56:32,405 --> 00:56:34,774 by all kinds of prehistoric beasts, 814 00:56:34,858 --> 00:56:37,227 all of them hungry, pissed off, 815 00:56:37,311 --> 00:56:40,514 and chomping at the bit for their little piece of the American pie. 816 00:56:41,513 --> 00:56:44,482 We need an emergency extract from this fucking zoo, 817 00:56:44,566 --> 00:56:45,834 and that's not an option! 818 00:56:45,918 --> 00:56:47,753 Hey, I... li... listen to me, Sergeant Baker. 819 00:56:47,837 --> 00:56:49,805 Take a fucking breath, all right? 820 00:56:49,889 --> 00:56:52,492 And give me your position. That's all I'm asking. 821 00:56:52,576 --> 00:56:55,345 Fucking listen to me. Five of my men are missing. 822 00:56:56,441 --> 00:56:58,913 I'm gonna go find them, dead or alive. 823 00:56:58,997 --> 00:57:00,765 When I do, I'll send a POS REP... 824 00:57:03,179 --> 00:57:06,416 ...and we'll be bringing with us one female Russian survivor. 825 00:57:06,665 --> 00:57:08,952 If you want her to spell it out for you, 826 00:57:09,035 --> 00:57:10,302 have the birds ready. 827 00:57:10,702 --> 00:57:13,605 You think you can blackmail me, you little son of a bitch? 828 00:57:13,698 --> 00:57:18,186 You don't know, all right? You've got one piece in the puzzle, that's all. 829 00:57:18,289 --> 00:57:19,991 If you want that puzzle piece, Colonel, 830 00:57:20,139 --> 00:57:21,707 then you will send evac. 831 00:57:21,791 --> 00:57:24,060 LZ marked by flares by 22:00. 832 00:57:24,144 --> 00:57:26,179 Sun's setting, Colonel. Out. 833 00:57:26,612 --> 00:57:28,247 Listen... 834 00:57:29,894 --> 00:57:32,768 I think they're fucking delirious, you hear... did you hear that? 835 00:57:32,852 --> 00:57:35,750 Goddamn dinosaurs, losing their fucking minds, 836 00:57:35,834 --> 00:57:38,904 -eating the fucking mushrooms. -Yeah, sounds just about right, Colonel. 837 00:57:38,997 --> 00:57:41,366 I'll fucking rip his skin off and make ponchos out of him. 838 00:57:43,555 --> 00:57:45,824 Pawns, just pawns. 839 00:57:45,908 --> 00:57:48,490 You are all just pawns like I was. 840 00:57:50,294 --> 00:57:52,231 That's my men you're talking about, 841 00:57:52,477 --> 00:57:55,081 and they're out there, lost! 842 00:57:55,933 --> 00:57:58,134 Yeah, I know where I would rather be. 843 00:57:59,463 --> 00:58:01,132 You know all about these things. 844 00:58:02,713 --> 00:58:04,949 How they operate and where they're likely to be. 845 00:58:06,719 --> 00:58:10,215 See, you're on point, lady. Get your ass up. 846 00:58:12,137 --> 00:58:13,471 Pawns don't got a choice. 847 00:58:16,669 --> 00:58:19,439 Say again, over. 848 00:58:19,704 --> 00:58:21,760 Any reason to believe what he said? 849 00:58:24,142 --> 00:58:26,844 I don't think so, Colonel. I mean, we're out here 850 00:58:26,928 --> 00:58:28,938 looking for some kinda nuclear reactor or collider 851 00:58:29,022 --> 00:58:31,409 that might be capable of producing weapons-grade nuke materials, 852 00:58:31,492 --> 00:58:34,329 but... I mean, million-year-old dinosaurs? 853 00:58:34,413 --> 00:58:37,783 Yeah, but hold on, but he... Baker's not crazy, all right? 854 00:58:37,867 --> 00:58:40,069 So, w... why would he lie to us? 855 00:58:40,153 --> 00:58:43,305 Anything's possible when you start fucking around with nuclear materials. 856 00:58:43,389 --> 00:58:46,292 Yeah. Well, we damn well better find out. 857 00:58:46,376 --> 00:58:47,977 Check with your spook sources 858 00:58:48,061 --> 00:58:51,030 about this Borodin character, all right? 859 00:58:51,114 --> 00:58:53,972 -I'll get right on it, sir. -Let's go. Come on. Fuck off. 860 00:59:22,380 --> 00:59:24,115 Look! 861 00:59:25,684 --> 00:59:26,918 They're harmless. 862 00:59:31,923 --> 00:59:33,992 Yes, Sergeant? 863 00:59:36,284 --> 00:59:37,962 We were attacked last night. 864 00:59:39,724 --> 00:59:41,625 Little boys will play as soldiers. 865 00:59:41,709 --> 00:59:43,944 I ain't playing. I'm asking your professional opinion. 866 00:59:44,028 --> 00:59:46,937 Then, as professional courtesy, I will answer. 867 00:59:47,985 --> 00:59:51,823 It was fast and it was strong. And it ambushed me clean. 868 00:59:52,631 --> 00:59:54,411 It was covered in feathers, I think. 869 00:59:54,739 --> 00:59:56,641 It was at least eight to ten feet tall. 870 00:59:56,725 --> 00:59:58,426 Raptors, big ones. 871 00:59:58,510 --> 01:00:00,079 A lot bigger than specimens I've seen 872 01:00:00,163 --> 01:00:02,306 for velociraptor or deinonychus. 873 01:00:02,390 --> 01:00:05,110 I've counted six big ones in the valley. 874 01:00:05,340 --> 01:00:07,812 The most intelligent of these monsters. 875 01:00:07,896 --> 01:00:09,757 -Lady knows her stuff. -Thank you. 876 01:00:10,869 --> 01:00:13,205 It's what she's not telling us, that I don't trust. 877 01:00:14,880 --> 01:00:17,044 Trust is earned, Sergeant. 878 01:00:17,609 --> 01:00:21,358 So far, I've saved your skins and given you shelter. 879 01:00:21,813 --> 01:00:22,915 Keep walking. 880 01:00:31,482 --> 01:00:33,651 Site Three is about a klick up ahead. 881 01:00:35,220 --> 01:00:37,471 Then we go west to Site Four. 882 01:00:38,709 --> 01:00:41,312 Figure if Baker and Leon are still alive, they'll head there. 883 01:00:41,921 --> 01:00:43,567 Another mile to go, guys. 884 01:00:44,248 --> 01:00:45,248 Thank God. 885 01:00:46,064 --> 01:00:49,410 It's fucking hot. Fuck! Fuck! 886 01:00:49,494 --> 01:00:52,544 Yeah, the heat, that's the problem here. 887 01:00:53,172 --> 01:00:54,605 Oh, fuck you, man. 888 01:00:55,974 --> 01:00:58,892 It's hotter than Miss July. 889 01:00:59,104 --> 01:01:01,339 Baking me a cake in the middle of a... 890 01:01:01,423 --> 01:01:02,591 Oh, shit! 891 01:01:03,808 --> 01:01:04,876 Southside left! 892 01:01:05,690 --> 01:01:07,392 -Southside left! -Fuck! 893 01:01:08,279 --> 01:01:10,681 -Jesus! -What the fuck is happening? 894 01:01:12,484 --> 01:01:14,947 Kill them all! No prisoners! 895 01:01:20,025 --> 01:01:21,025 Keyes! 896 01:01:21,573 --> 01:01:22,573 Fuck! 897 01:01:22,801 --> 01:01:24,936 Keyes! 898 01:01:25,020 --> 01:01:26,515 -Can't see 'em! -Me neither. 899 01:01:26,598 --> 01:01:27,684 -Oh, shit. -Need to know 900 01:01:27,767 --> 01:01:29,169 how many and where. 901 01:01:29,253 --> 01:01:31,288 What in hell is that? 902 01:01:31,372 --> 01:01:33,074 That's AKs and M16s. 903 01:01:33,158 --> 01:01:35,119 Sounds like our guys in a firefight. 904 01:01:35,346 --> 01:01:37,504 -With who? -Let's go find out. 905 01:01:41,237 --> 01:01:43,289 -Need to know how many and where! -Just came out 906 01:01:43,372 --> 01:01:45,108 of nowhere! 907 01:01:45,716 --> 01:01:46,484 -Logan! -I got him! 908 01:01:46,568 --> 01:01:47,569 Can't see shit. 909 01:01:48,473 --> 01:01:49,759 -Where are they? -Logan, goddammit, 910 01:01:49,842 --> 01:01:51,195 you can kiss Keyes later... 911 01:01:53,631 --> 01:01:56,234 Get to work, man. You good? 912 01:02:01,359 --> 01:02:03,661 Keep firing! 913 01:02:06,331 --> 01:02:08,533 -Motherfucker, are you good? -Almost blew my cock off. 914 01:02:08,617 --> 01:02:11,372 Ah, yeah. It's just circumcised, bro. 915 01:02:12,736 --> 01:02:14,871 Yeah. 916 01:02:35,120 --> 01:02:36,872 -Cease fire, cease fire! -Cease fire! 917 01:02:36,955 --> 01:02:38,608 -Oh, it's bad. -You good? 918 01:02:38,691 --> 01:02:39,910 I gotta put an... no, it's not bad. 919 01:02:39,993 --> 01:02:41,796 -God... -You gotta just lay down. 920 01:02:41,880 --> 01:02:43,950 Deep breaths. 921 01:02:45,953 --> 01:02:48,187 ...fucking damn it! 922 01:02:48,271 --> 01:02:49,940 Fuck. 923 01:03:08,226 --> 01:03:11,864 Oh, they've got air support now. That's, that's good. 924 01:03:11,948 --> 01:03:14,813 Grab Keyes. Stay low and head for the trees. 925 01:03:14,897 --> 01:03:16,565 Gotta move on. 926 01:03:54,225 --> 01:03:56,703 Fucking monster. 927 01:04:09,087 --> 01:04:12,156 -Oh, fuck. Fuck that, man. -Keep moving! Don't look back. 928 01:04:12,240 --> 01:04:14,275 Don't look back, man. Keep moving. 929 01:04:14,359 --> 01:04:17,152 No, no, no. No, no, no. Keep moving. 930 01:04:31,356 --> 01:04:33,292 Let's go. Come on. 931 01:04:37,821 --> 01:04:39,188 Run, Sergei! 932 01:04:40,085 --> 01:04:41,085 Run! 933 01:04:44,689 --> 01:04:46,724 Fire! 934 01:05:01,160 --> 01:05:02,607 Run, Sergei! 935 01:05:13,337 --> 01:05:15,061 Only two of you now, huh? 936 01:05:15,788 --> 01:05:18,249 Why you run away? Hmm? 937 01:05:19,772 --> 01:05:21,386 What in hell are those things? 938 01:05:22,219 --> 01:05:23,679 You just left us there. 939 01:05:27,098 --> 01:05:30,632 My job is to find GI, not babysit you. 940 01:05:38,316 --> 01:05:39,738 Let's go, let's go! 941 01:05:42,560 --> 01:05:44,395 Let's go! 942 01:05:44,479 --> 01:05:46,347 Easy, easy. 943 01:05:46,431 --> 01:05:48,511 -We gotta get moving, Keyes. -Jesus. 944 01:05:48,595 --> 01:05:50,368 You good to go? 945 01:05:50,452 --> 01:05:52,620 -You okay? -I've been shot, man, 946 01:05:52,704 --> 01:05:54,472 in dinosaur Vietnam. 947 01:05:54,556 --> 01:05:57,192 About 12,000 miles and a million fucking years from being okay. 948 01:05:57,276 --> 01:05:58,756 Oh, you're gonna be okay, man. 949 01:05:58,840 --> 01:06:01,009 God fucking Jesus! Oh! 950 01:06:01,560 --> 01:06:03,591 Logan, when you're done patching him up, 951 01:06:03,675 --> 01:06:05,877 -take point and keep us in the trees. -Yeah. 952 01:06:05,961 --> 01:06:07,747 -Through and through, Keyes. -Oh, fucking Jesus! 953 01:06:07,830 --> 01:06:10,232 -Fucking... take it easy. -Can these things smell blood? 954 01:06:10,316 --> 01:06:12,591 -Eat shit. -Zip it, Eli. 955 01:06:12,675 --> 01:06:14,532 Check fire, Vulture. 956 01:06:15,458 --> 01:06:17,234 I'm coming through with Leon and a hitchhiker. 957 01:06:17,317 --> 01:06:19,052 Ah, damn, Baker! 958 01:06:19,136 --> 01:06:22,630 -Glad to see you alive and kicking, man! -Who's the chick? 959 01:06:22,889 --> 01:06:25,208 SITREP, who's shooting at you? What the fuck happened to Keyes? 960 01:06:25,291 --> 01:06:27,230 I don't know and I have no idea. 961 01:06:27,767 --> 01:06:31,016 Goddamn flappy fucking big bird dinosaurs cleaned 'em up. 962 01:06:31,288 --> 01:06:34,964 Took a round in Keyes' thigh. He won't be easy to move now. 963 01:06:35,701 --> 01:06:36,720 -Who's this? -Yeah. 964 01:06:36,803 --> 01:06:38,280 Just someone who can help. 965 01:06:38,805 --> 01:06:40,673 Listen, evac is inbound and Sofia here 966 01:06:40,757 --> 01:06:42,357 has a safe place to wait it out. 967 01:06:42,441 --> 01:06:44,059 Let's get him patched up and move. 968 01:06:44,142 --> 01:06:45,354 And the skirt? 969 01:06:45,754 --> 01:06:47,379 She knows what's going on? 970 01:06:47,463 --> 01:06:50,566 She knows more than we do. She's our ticket outta here. 971 01:06:50,650 --> 01:06:52,810 I prefer to think of you as my ride. 972 01:06:54,086 --> 01:06:58,139 Russians? Our ticket home is a fucking Russian? 973 01:06:58,223 --> 01:07:00,960 I'm born in East Berlin, if that makes you feel any better. 974 01:07:01,044 --> 01:07:03,313 It doesn't. No fucking way, 975 01:07:03,397 --> 01:07:05,097 not after what we've been through. 976 01:07:05,181 --> 01:07:07,651 So those guys out there are fucking Russians 977 01:07:07,735 --> 01:07:09,250 shooting at us? Not MVA? 978 01:07:09,334 --> 01:07:10,887 Yeah, and there's likely more of them out here. 979 01:07:10,970 --> 01:07:12,805 Jesus. 980 01:07:12,889 --> 01:07:15,075 Whatever these things are, they were stalking us last night. 981 01:07:17,011 --> 01:07:18,711 Sofia, ideas? 982 01:07:18,795 --> 01:07:20,828 Deinonychus. 983 01:07:21,313 --> 01:07:23,917 Pack hunters. They like to... half the pack on the ground 984 01:07:24,001 --> 01:07:25,991 and the other half in the treetops. 985 01:07:26,285 --> 01:07:28,871 Watch for their sickle claws on each toe. 986 01:07:28,955 --> 01:07:30,455 What is she, like a dinosaur freak? 987 01:07:30,590 --> 01:07:32,491 A dinosaur super freak, you stupid redneck 988 01:07:32,625 --> 01:07:34,727 -fascist ass wipe. -Jesus fucking Christ, lady, 989 01:07:34,861 --> 01:07:36,128 I was just asking, is all. 990 01:07:36,261 --> 01:07:37,030 Enough. 991 01:07:41,912 --> 01:07:43,736 Fire on anything that moves. 992 01:07:47,607 --> 01:07:48,908 Watch out! Watch out! 993 01:07:50,910 --> 01:07:53,245 -Xavier! -On your right! 994 01:07:54,949 --> 01:07:56,297 They're in the trees, man! 995 01:07:58,651 --> 01:08:02,421 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 996 01:08:06,130 --> 01:08:07,844 How many of these things are there? 997 01:08:07,927 --> 01:08:09,409 One shot, one kill! 998 01:08:09,829 --> 01:08:11,142 Oh, fuck! 999 01:08:13,250 --> 01:08:14,545 Look out, look out! 1000 01:08:15,367 --> 01:08:16,367 Take that. 1001 01:08:17,035 --> 01:08:18,036 Logan! 1002 01:08:18,951 --> 01:08:21,186 -Logan! -Cease fire! Cease fire! 1003 01:08:21,574 --> 01:08:22,775 It got Keyes! 1004 01:08:23,609 --> 01:08:25,277 -Logan! Logan! -Wait! 1005 01:08:25,361 --> 01:08:27,046 -Wait! -You have to run fast to catch him! 1006 01:08:27,130 --> 01:08:29,366 -They will drag him until they feel it's safe! -Fuck. 1007 01:08:30,603 --> 01:08:33,000 -Let's get after him. Go! -Go, go, go. 1008 01:08:33,646 --> 01:08:35,313 Baker! 1009 01:08:35,888 --> 01:08:37,957 Fuck... get the fuck off me, you little shit! 1010 01:08:38,041 --> 01:08:40,677 Get the fuck off me. Logan! 1011 01:08:43,454 --> 01:08:44,831 Fuck off! 1012 01:08:45,696 --> 01:08:48,433 Where the fuck are you, guys? Fuck! 1013 01:09:20,713 --> 01:09:23,662 You goddamn fucking murderous turkeys. 1014 01:09:24,221 --> 01:09:25,256 You coming at me? 1015 01:09:26,111 --> 01:09:28,232 You're gonna need fries and fucking gravy. 1016 01:09:41,521 --> 01:09:43,468 -Oh, yeah. -Yeah. 1017 01:09:45,083 --> 01:09:47,492 That's what I fucking thought. 1018 01:09:47,576 --> 01:09:49,210 Ugh, fuck. 1019 01:09:52,596 --> 01:09:54,332 It's so fucking hot. 1020 01:09:55,634 --> 01:09:56,634 Okay. 1021 01:10:34,238 --> 01:10:36,642 Keyes! 1022 01:10:36,726 --> 01:10:38,260 I swear I heard him. 1023 01:10:38,344 --> 01:10:39,946 -Keyes! -Keyes! 1024 01:10:46,516 --> 01:10:48,284 Keyes! 1025 01:10:54,519 --> 01:10:55,721 Oh! 1026 01:10:55,894 --> 01:10:56,947 -Light it up! -Oh, shit! 1027 01:11:03,015 --> 01:11:04,951 -Cease fire! -Cease fire! 1028 01:11:08,403 --> 01:11:10,672 Keyes! Oh, shit! 1029 01:11:10,863 --> 01:11:12,531 -Keyes! -There he is! 1030 01:11:15,340 --> 01:11:17,242 -Oh, shit! -Fucking help me here. 1031 01:11:17,326 --> 01:11:18,713 -Give me, give me... -Miller, get in here! 1032 01:11:18,796 --> 01:11:21,499 I'm on it, Sarge! 1033 01:11:21,654 --> 01:11:23,740 -Eli, stand watch. Keep it on. -Put pressure bandage... 1034 01:11:23,823 --> 01:11:25,792 Keep pressure on that. Eli, stand watch. 1035 01:11:30,407 --> 01:11:32,829 -They tore his fucking guts out, Sarge. -Oh, Jesus! Oh, fuck in... 1036 01:11:32,912 --> 01:11:34,732 Looks like he's been... he's been run through a fucking meat grinder. 1037 01:11:34,815 --> 01:11:37,452 Yeah, I know. 1038 01:11:37,644 --> 01:11:39,713 Miller, Miller. Get that stretcher out. 1039 01:11:39,797 --> 01:11:41,197 -Leon! -Yeah. 1040 01:11:41,281 --> 01:11:43,683 Grab a couple of poles to carry him back 1041 01:11:43,767 --> 01:11:45,736 to the research station for evac. 1042 01:11:45,820 --> 01:11:48,431 Leave him. Those big raptors will come back 1043 01:11:48,515 --> 01:11:50,768 with their full pack of six, and when that happens, we'll all die. 1044 01:11:50,851 --> 01:11:53,272 -If we leave him, we might have chance of survival... -I don't give two fucks 1045 01:11:53,355 --> 01:11:56,088 how bad he's cut up. He goes with us. 1046 01:11:56,172 --> 01:11:59,467 Vultures, sun sets in half hour. 1047 01:11:59,551 --> 01:12:01,237 I do not wanna be stumbling around in the dark 1048 01:12:01,320 --> 01:12:03,522 with Marlboro Man passed out on the stretcher. 1049 01:12:03,606 --> 01:12:06,124 Rig him in there and let's roll. 1050 01:12:06,208 --> 01:12:08,412 -Here. You can have some weight. -Leon! 1051 01:12:08,496 --> 01:12:11,637 -...God! Oh, my God! -More bandages, more bandages. 1052 01:12:11,721 --> 01:12:13,756 Stay on that. 1053 01:12:13,840 --> 01:12:15,926 -You're in the best of hands, Keyes. -Fuckin' hurts... 1054 01:12:16,009 --> 01:12:19,146 -What you doing this twice for in one day, man? -Oh, my God. 1055 01:12:19,918 --> 01:12:22,320 Best of hands, brother. Best of hands. 1056 01:12:26,393 --> 01:12:28,446 -Hurry up! -Move, move, move, move, move, Logan! 1057 01:12:28,529 --> 01:12:30,451 Move, Logan! Move, Logan! 1058 01:12:30,535 --> 01:12:32,589 -Get the door! Come on! -...at the door! 1059 01:12:32,672 --> 01:12:34,007 -Got it. -Move. 1060 01:12:36,044 --> 01:12:38,280 On the table! On the table! 1061 01:12:38,487 --> 01:12:40,199 Lay him down, lay him down! 1062 01:12:40,418 --> 01:12:42,137 Hey, Keyes, Keyes, look at me. Look at me. 1063 01:12:42,220 --> 01:12:44,423 -Get on that... -You're okay. 1064 01:12:44,507 --> 01:12:46,556 -Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. -Keep the pressure 1065 01:12:46,639 --> 01:12:47,974 on it. 1066 01:12:48,058 --> 01:12:49,376 I've got the light! 1067 01:12:49,460 --> 01:12:51,103 -Come on, Keyes... -Miller, Eli. 1068 01:12:51,187 --> 01:12:53,882 Take perimeter. Do an ammo count, premise review. 1069 01:12:53,966 --> 01:12:55,292 -On it, Sarge. -Look at me, Keyes. 1070 01:12:55,375 --> 01:12:56,828 -You'll be okay, Keyes. -Leon! 1071 01:12:56,911 --> 01:12:58,063 -Yeah. -Cover for the sergeant. 1072 01:12:58,146 --> 01:12:59,848 I'm on it. 1073 01:12:59,932 --> 01:13:01,285 -Okay, okay... -Sarge... 1074 01:13:01,368 --> 01:13:02,487 -Breathe, breathe, Keyes. -...is there 1075 01:13:02,570 --> 01:13:03,850 anything else we can do for him? 1076 01:13:03,934 --> 01:13:05,387 He ain't gonna make it much longer, Sarge. 1077 01:13:05,470 --> 01:13:07,235 He's bleeding bad. 1078 01:13:07,318 --> 01:13:09,338 Maybe change the dressings, but I... I... I don't know... 1079 01:13:09,421 --> 01:13:12,174 Get some morphine into him and see what we can do to stop the bleeding. 1080 01:13:12,257 --> 01:13:14,694 Let's go. 1081 01:13:19,692 --> 01:13:21,112 You gotta get that morphine in right now. 1082 01:13:21,195 --> 01:13:22,781 -Keyes, Keyes! -I got... I got th... 1083 01:13:25,084 --> 01:13:26,686 Keep your eyes on me. Eyes on me. 1084 01:13:28,645 --> 01:13:30,466 Come on... I'm coming, Keyes, I'm coming in. 1085 01:13:30,549 --> 01:13:31,802 -I need you to calm down... -Okay, ready? 1086 01:13:31,885 --> 01:13:32,819 -Keyes... -Here we go! 1087 01:13:32,903 --> 01:13:34,964 We got any more? 1088 01:13:35,048 --> 01:13:36,618 -Where's the other one? -Get the morphine into him! 1089 01:13:36,701 --> 01:13:38,008 Where the fuck is the other one? 1090 01:13:38,091 --> 01:13:39,211 Where's the second morphine? 1091 01:13:39,295 --> 01:13:40,764 Here we go. 1092 01:13:40,848 --> 01:13:42,747 -Son of a bitch. -...feel that? You feel that, man? 1093 01:13:42,830 --> 01:13:45,366 -Keyes. Hey, listen to me. Take a deep breath. -There you go... 1094 01:13:45,450 --> 01:13:47,480 Can you breathe? Can you breathe? 1095 01:13:47,564 --> 01:13:50,185 That's good, that's better. That's good, man. 1096 01:13:50,269 --> 01:13:52,417 I need you to stay with me, man. 1097 01:13:52,501 --> 01:13:53,774 Hey. Hey, look at me. 1098 01:14:00,217 --> 01:14:02,019 Just couldn't help yourself, could you? 1099 01:14:02,103 --> 01:14:04,087 I did nothing to stop this. 1100 01:14:05,818 --> 01:14:06,818 What? 1101 01:14:07,113 --> 01:14:08,701 The dinosaurs. 1102 01:14:10,263 --> 01:14:14,329 We could've stopped it. It was just accident. 1103 01:14:14,841 --> 01:14:17,839 An accident? Why didn't you say this before? 1104 01:14:17,923 --> 01:14:20,159 I wanted to, but you are... 1105 01:14:20,793 --> 01:14:24,234 -What? -You are the enemy. 1106 01:14:25,644 --> 01:14:30,781 Lady, I'm not the one trying to shoot you or eat you. 1107 01:14:30,865 --> 01:14:34,487 I know, I know. I see that now. You are good men. 1108 01:14:34,571 --> 01:14:36,874 You are all good men... 1109 01:14:36,958 --> 01:14:39,201 ...but I needed more than good men. 1110 01:14:39,392 --> 01:14:41,294 I needed someone who could stop 1111 01:14:41,378 --> 01:14:43,689 what is happening in this valley. 1112 01:14:44,177 --> 01:14:47,168 Baker, we need more eyes on the perimeter. 1113 01:14:47,252 --> 01:14:49,364 -Leon, help the Sarge. -Yes, Sarge. 1114 01:14:49,448 --> 01:14:51,250 Leon, cover that window. 1115 01:14:51,334 --> 01:14:54,471 Listen. My mission is to get my men home, not fight dinosaurs. 1116 01:14:54,555 --> 01:14:58,720 There won't be a home if Borodin isn't stopped. 1117 01:14:58,804 --> 01:15:00,455 Look out there! 1118 01:15:03,682 --> 01:15:06,151 Sofia, what exactly was going on here? 1119 01:15:06,304 --> 01:15:08,481 It's all right. We got you. 1120 01:15:08,565 --> 01:15:10,267 Put pressure... 1121 01:15:10,351 --> 01:15:14,848 My husband was nuclear research scientist. 1122 01:15:15,560 --> 01:15:17,769 My field is paleontology. 1123 01:15:18,103 --> 01:15:21,395 We were sent here by Soviet madman Borodin 1124 01:15:21,479 --> 01:15:24,716 to do what was strictly research. 1125 01:15:26,752 --> 01:15:28,988 Nobody conducts scientific research 1126 01:15:29,072 --> 01:15:31,525 in the middle of a jungle in the middle of a war. 1127 01:15:31,609 --> 01:15:35,179 Even Russia didn't want his research on home ground. 1128 01:15:35,875 --> 01:15:37,810 When you are ordered to do something 1129 01:15:37,894 --> 01:15:41,585 by a man like Borodin, you do it or you die! 1130 01:15:44,402 --> 01:15:48,788 When we arrived, this collider had already been tested. 1131 01:15:49,329 --> 01:15:51,698 We were told that he was working on wormholes 1132 01:15:51,782 --> 01:15:54,350 so that Soviet Union could crush America, 1133 01:15:54,434 --> 01:15:56,854 send tanks onto White House lawn. 1134 01:15:58,157 --> 01:16:01,206 But my husband said that Borodin... 1135 01:16:02,061 --> 01:16:04,647 ...cut corners, you would say. 1136 01:16:05,211 --> 01:16:10,017 Particles did not collide and some elements slingshot beyond speed of light. 1137 01:16:12,659 --> 01:16:17,985 Wormhole... opened in the past and dinosaurs walked through. 1138 01:16:21,881 --> 01:16:25,541 I came with my husband because of my knowledge. 1139 01:16:27,693 --> 01:16:28,728 Best team. 1140 01:16:31,623 --> 01:16:33,092 Where's your husband now? 1141 01:16:33,546 --> 01:16:36,851 I was out studying the herbivores that came through. 1142 01:16:38,463 --> 01:16:41,214 Borodin wanted to... see 1143 01:16:41,298 --> 01:16:44,211 if he could make use of the dinosaurs. 1144 01:16:45,818 --> 01:16:52,182 I heard cracking of machine guns and came home... to find whole team dead. 1145 01:16:53,107 --> 01:16:55,508 Darling husband included. And so I've sat here, 1146 01:16:55,592 --> 01:16:58,611 doing the only thing I can to ease the pain. 1147 01:16:58,931 --> 01:17:02,471 We should have stopped him. He just left his mess of lizards 1148 01:17:02,555 --> 01:17:05,291 and moved on to rebuild another collider. 1149 01:17:05,375 --> 01:17:06,733 He won't stop. 1150 01:17:07,707 --> 01:17:10,477 Look at where playing God got us. 1151 01:17:10,561 --> 01:17:12,584 Hmm? 1152 01:17:14,373 --> 01:17:15,541 I know. 1153 01:17:18,730 --> 01:17:21,009 You know where this rebuilt collider is? 1154 01:17:22,762 --> 01:17:25,547 They entered a river in the mountains. 1155 01:17:26,425 --> 01:17:29,055 He thinks I'm dead, but I know about it. 1156 01:17:29,742 --> 01:17:31,915 You have to help me make this right 1157 01:17:31,999 --> 01:17:35,102 or more people will suffer the consequence. 1158 01:17:42,354 --> 01:17:44,831 -How we looking? -Uh, not good. 1159 01:17:47,640 --> 01:17:52,712 It's okay. It's okay, man. It's okay. 1160 01:17:52,796 --> 01:17:54,383 -It's all right. -I wanna go home. 1161 01:17:54,466 --> 01:17:55,828 We're gonna get you back home, man. 1162 01:17:55,911 --> 01:17:57,463 What you gonna tell your mama about this? 1163 01:18:08,428 --> 01:18:10,930 -You good? -Yeah. 1164 01:18:12,044 --> 01:18:14,495 Yeah, these things just freak me out, man. 1165 01:18:16,232 --> 01:18:18,003 You can handle it. 1166 01:18:18,677 --> 01:18:19,863 Yeah. 1167 01:18:20,748 --> 01:18:23,136 I'd handle it better if I had me a drink. 1168 01:18:23,376 --> 01:18:25,778 Should've brought along that lucky flask. 1169 01:18:26,168 --> 01:18:28,959 Baker catches you with that flask in the field, 1170 01:18:29,660 --> 01:18:31,497 he's gonna jam it up your ass. 1171 01:18:31,731 --> 01:18:34,420 That little flask saved my ass one time. 1172 01:18:36,383 --> 01:18:39,576 When you and I were running for CAV, before we went to the LURPs... 1173 01:18:41,417 --> 01:18:43,723 ...we're clearing out this little, uh, 1174 01:18:43,807 --> 01:18:45,982 this little piss ant village... 1175 01:18:46,066 --> 01:18:48,223 ...Charlie jumped out from behind a pile of bamboo 1176 01:18:48,307 --> 01:18:50,676 and just fucking nailed me with one round from his SKS. 1177 01:18:50,760 --> 01:18:53,797 The round hit the flask in my pocket, flattened it, 1178 01:18:53,881 --> 01:18:57,015 but all I got was knocked in my ass. 1179 01:19:00,340 --> 01:19:02,993 If it hadn't been for that flask in my pocket... 1180 01:19:04,375 --> 01:19:06,690 -That was God. -Mm. 1181 01:19:06,774 --> 01:19:08,692 But I remember well. 1182 01:19:10,009 --> 01:19:12,091 That what happened after that... 1183 01:19:13,647 --> 01:19:16,262 ...never gonna forget those four people. 1184 01:19:16,777 --> 01:19:18,101 Gonna take more than a whisky flask 1185 01:19:18,184 --> 01:19:20,192 -to save your ass this time. -Yeah. 1186 01:19:20,276 --> 01:19:22,419 Gonna take more than God to save yours. 1187 01:19:24,444 --> 01:19:25,444 Where is he? 1188 01:19:26,459 --> 01:19:28,868 He's not there. You're here. They're here. 1189 01:19:31,332 --> 01:19:33,178 That's what I believe in. 1190 01:19:33,262 --> 01:19:36,153 You know why I carry these beads every day? 1191 01:19:36,237 --> 01:19:39,037 I'm asking those people we killed for forgiveness. 1192 01:19:39,121 --> 01:19:40,831 Nah, the fuckings... Don't listen to me, man. 1193 01:19:40,914 --> 01:19:43,675 -I'm just fucked up. -Hey, you still with me, Keyes? 1194 01:19:43,759 --> 01:19:45,759 -Keyes, wake up! -What? 1195 01:19:45,843 --> 01:19:47,142 Keyes is gonna fucking die for sure 1196 01:19:47,225 --> 01:19:48,687 if we don't get him outta here, man. 1197 01:19:48,771 --> 01:19:50,407 He's gonna make it. 1198 01:19:50,491 --> 01:19:53,861 Hey, Sarge, we got movement. 1199 01:19:57,127 --> 01:19:59,225 Shit. Need more time. 1200 01:19:59,309 --> 01:20:01,564 What's the ETA on those choppers? 1201 01:20:01,648 --> 01:20:03,450 Last ETA was about an hour. 1202 01:20:03,534 --> 01:20:05,569 Fucking rotor heads don't like flying at night. 1203 01:20:05,653 --> 01:20:07,213 -Fuck. -Can we hold for an hour? 1204 01:20:07,297 --> 01:20:10,245 They still out there, just pacing the perimeter. 1205 01:20:10,329 --> 01:20:12,398 Logan, need you out here. 1206 01:20:12,482 --> 01:20:14,238 You're gonna get to the other side of this, 1207 01:20:14,321 --> 01:20:16,150 -you're gonna be fine. -Go. I got him. 1208 01:20:16,234 --> 01:20:18,503 -Hang in there. I'll be back. -Grab your left. 1209 01:20:25,389 --> 01:20:28,559 -What's going on? -Let me know when you got a target you can shoot. 1210 01:20:38,421 --> 01:20:39,926 He's just walking around. 1211 01:20:40,670 --> 01:20:41,793 You got a shot? 1212 01:20:42,549 --> 01:20:45,084 You want me to give away our position? 1213 01:20:45,690 --> 01:20:47,920 They already know we're here. 1214 01:20:50,644 --> 01:20:53,593 -Lost it. -Stay on it. 1215 01:20:54,574 --> 01:20:58,329 -Pretty smart for a bird. -Way too smart for a bird. 1216 01:20:58,413 --> 01:21:00,649 Listen, man, I found out some shit talking to the woman. 1217 01:21:00,733 --> 01:21:02,286 Oh, shit, they're inside! 1218 01:21:02,369 --> 01:21:04,029 There's a bird! 1219 01:21:10,068 --> 01:21:11,805 Get on it. Left, left. 1220 01:21:12,411 --> 01:21:13,610 Shit, it's here! 1221 01:21:14,399 --> 01:21:15,399 Go, go! 1222 01:21:22,418 --> 01:21:24,005 Miller! 1223 01:21:24,290 --> 01:21:26,291 -Spread out! -Yeah! Let's go! 1224 01:21:26,375 --> 01:21:27,476 Left! 1225 01:21:32,072 --> 01:21:34,607 -Motherfucker! -Here, here, here, here! 1226 01:21:36,570 --> 01:21:37,784 Cease fire! 1227 01:21:38,102 --> 01:21:39,349 Cease fire! 1228 01:21:40,240 --> 01:21:42,023 Everyone, full mag. 1229 01:21:44,914 --> 01:21:47,647 It's probing us, goddamn it, it's probing us. 1230 01:21:48,933 --> 01:21:51,730 Eyes on, eyes on. Quick as you can. 1231 01:22:03,018 --> 01:22:04,653 -The fuck is that? -Got it. 1232 01:22:17,776 --> 01:22:18,776 Fuck! 1233 01:22:21,494 --> 01:22:22,723 On your left! Whoa! 1234 01:22:25,264 --> 01:22:27,599 Get out! 1235 01:22:30,469 --> 01:22:32,638 -Fall back! Fall back! -Fall back! 1236 01:22:35,042 --> 01:22:36,877 Go, go, go, go! Go, go, go, go! 1237 01:22:38,176 --> 01:22:39,500 Leon, move! 1238 01:22:47,051 --> 01:22:49,150 There are six in the flock that came through! 1239 01:22:49,234 --> 01:22:51,497 They will find a way! They always find a way! 1240 01:22:51,581 --> 01:22:53,568 Hey, don't worry about it. Our chopper's on its way, okay? 1241 01:22:53,651 --> 01:22:56,370 Shit. Up top! 1242 01:22:56,454 --> 01:22:57,574 -Up, up! -Up top! 1243 01:23:02,792 --> 01:23:05,895 Son of a bitch! 1244 01:23:05,979 --> 01:23:08,416 He won't survive an hour! Your men still die! 1245 01:23:08,500 --> 01:23:11,537 -What would you have me do? -There's a boat on the docks outside. 1246 01:23:11,651 --> 01:23:13,349 -There's a boat there? -Yes, it needs fixing, 1247 01:23:13,432 --> 01:23:15,798 that is not my skill. Your men can. 1248 01:23:15,882 --> 01:23:17,668 Look, there's a escape hole over there, the vents. 1249 01:23:17,751 --> 01:23:19,218 -Fuck... -Trust me! 1250 01:23:19,302 --> 01:23:23,674 Open it. Everybody, we're moving out through the vent! 1251 01:23:23,758 --> 01:23:27,332 -Leon, give Sofia a hand. -Okay, we're gonna do a new LZ, Keyes, okay? 1252 01:23:27,416 --> 01:23:29,073 -We're gonna move you to... -I can't, I can't. 1253 01:23:29,156 --> 01:23:31,793 -Move, Keyes. Grab a leg. -Put me in the corner. 1254 01:23:31,877 --> 01:23:33,579 -Huh? -Corner! 1255 01:23:33,663 --> 01:23:35,817 -Put me in the fucking corner. -He wants to go in the corner. 1256 01:23:35,900 --> 01:23:37,473 No, no, no, no, no, no, no, we... 1257 01:23:37,556 --> 01:23:38,529 -He wants to go. -We... 1258 01:23:38,613 --> 01:23:39,656 -It's his decision. -...man. 1259 01:23:39,739 --> 01:23:41,573 -We're not doing... -Three, two, one. 1260 01:23:43,576 --> 01:23:44,576 Move it! 1261 01:23:46,458 --> 01:23:47,894 -What are we doing? -We need to open this vent. 1262 01:23:47,977 --> 01:23:49,997 God be with you, Keyes. 1263 01:23:50,081 --> 01:23:51,300 -God be... -Go, go, go, go. 1264 01:23:51,383 --> 01:23:52,485 Sergeant! 1265 01:23:53,112 --> 01:23:55,247 -Give me a grenade. -I gotcha, I gotcha. 1266 01:23:55,331 --> 01:23:57,834 -I got you. I got you. -Fuck no, man. Don't do this. 1267 01:23:57,918 --> 01:23:59,671 -Give me a fucking grenade and go. -I got you. 1268 01:24:01,469 --> 01:24:02,670 Let's go, let's go! 1269 01:24:02,754 --> 01:24:04,355 Go! 1270 01:24:04,451 --> 01:24:07,039 -Man... -Oh, my God. 1271 01:24:07,855 --> 01:24:10,542 -Baker. -You're not going anywhere humping a fucking casualty. 1272 01:24:10,625 --> 01:24:12,459 Be quick! 1273 01:24:12,543 --> 01:24:13,766 I can't do this without you, man. 1274 01:24:13,849 --> 01:24:15,050 -Yeah, you can... -I can't. 1275 01:24:15,134 --> 01:24:16,754 -The voices in my head... -...you fucking can! 1276 01:24:16,837 --> 01:24:18,753 You fucking listen to me. 1277 01:24:18,837 --> 01:24:20,456 Th... they're trying to hurt you. 1278 01:24:22,429 --> 01:24:24,658 -You want a cigarette? -Yeah. 1279 01:24:24,742 --> 01:24:27,010 Okay. Let's go. 1280 01:24:32,005 --> 01:24:34,373 Here you go. Enjoy that. Okay. 1281 01:24:34,507 --> 01:24:36,050 Logan! 1282 01:24:38,693 --> 01:24:40,453 You're a goddamn hero, man. 1283 01:24:41,848 --> 01:24:45,420 G... go. F... fucking go. 1284 01:24:45,504 --> 01:24:48,440 Fucking go, man! 1285 01:24:58,457 --> 01:25:02,490 Come get some, you Foghorn Leghorn motherfuckers. 1286 01:25:12,606 --> 01:25:15,481 All right. Let's get this old lady started. 1287 01:25:16,783 --> 01:25:18,355 The back. The back. 1288 01:25:39,773 --> 01:25:42,837 ♪ That's one, two Three, four, five ♪ 1289 01:25:43,129 --> 01:25:45,994 ♪ I'm psychotic, Keyes's alive ♪ 1290 01:25:51,012 --> 01:25:55,260 Doesn't seem right, leaving Keyes behind with those lizard birds. 1291 01:25:55,657 --> 01:25:58,361 He's in God's good hands, man. 1292 01:25:58,445 --> 01:25:59,841 What's going on, man? 1293 01:26:00,301 --> 01:26:02,007 We heading north, Sarge? 1294 01:26:02,529 --> 01:26:03,989 Yeah, that's right. 1295 01:26:05,163 --> 01:26:06,676 Would you mind telling me why? 1296 01:26:08,836 --> 01:26:11,042 Vultures, let's bring it in. 1297 01:26:14,682 --> 01:26:15,683 Listen, um... 1298 01:26:17,050 --> 01:26:18,835 ...Keyes was a tough one to lose, 1299 01:26:18,919 --> 01:26:20,759 particularly knowing now that we were sent here 1300 01:26:20,888 --> 01:26:22,730 on a bullshit mission. 1301 01:26:22,957 --> 01:26:25,896 But here we are, in the deepest of shit. 1302 01:26:25,980 --> 01:26:28,312 Last comms with command said they were sending chopper 1303 01:26:28,395 --> 01:26:31,174 as soon as we sent them a POS REP for the extract. 1304 01:26:32,098 --> 01:26:37,625 We got maybe one shot at that with what little juice we have left in our last radio battery. 1305 01:26:38,572 --> 01:26:39,589 That's one thing. 1306 01:26:41,675 --> 01:26:43,913 The other just might be more important. 1307 01:26:45,813 --> 01:26:49,266 We stumbled on some real nasty stuff. 1308 01:26:49,350 --> 01:26:52,383 Some Soviet shithead, name of Borodin, 1309 01:26:52,686 --> 01:26:55,369 has been brewing out here in the jungle. 1310 01:26:55,890 --> 01:26:58,258 It's a end-of-the-world shit, 1311 01:26:58,392 --> 01:26:59,997 and we just can't leave it. 1312 01:27:00,427 --> 01:27:04,046 Fuck yeah, we can! We can do that in a heartbeat. 1313 01:27:04,130 --> 01:27:07,100 -End-of-the-world shit's not our deal. -The Sarge made the call, Eli, 1314 01:27:07,200 --> 01:27:10,270 -we're already on the way. -How the hell can some dipshit Russian dude 1315 01:27:10,404 --> 01:27:12,088 destroy the whole fucking world? 1316 01:27:12,171 --> 01:27:14,375 You've all seen what could happen, 1317 01:27:14,459 --> 01:27:16,545 and that was accident! 1318 01:27:16,877 --> 01:27:20,011 Again, that is not our fucking business, Sarge. 1319 01:27:20,447 --> 01:27:22,332 Th... this is us in the chain of command. 1320 01:27:22,416 --> 01:27:25,123 Here's where end-of-the-world shit gets sorted out. 1321 01:27:25,386 --> 01:27:27,548 That's presidents and generals shit. 1322 01:27:28,322 --> 01:27:32,307 -That's Jericho level. -Do you trust Jericho, Eli? 1323 01:27:33,827 --> 01:27:35,180 Do you trust him? 1324 01:27:36,162 --> 01:27:38,032 Maybe not Jericho, Sarge, but... 1325 01:27:38,116 --> 01:27:39,400 Nobody, Miller. 1326 01:27:40,634 --> 01:27:44,086 No god, no country, 1327 01:27:44,371 --> 01:27:48,245 no man should have this fucking power! 1328 01:27:48,576 --> 01:27:52,026 This fucking thing will make hydrogen bombs 1329 01:27:52,278 --> 01:27:54,582 look like Eli lighting one of his farts. 1330 01:27:58,385 --> 01:28:00,821 I... I do have some pretty powerful farts, Sarge. 1331 01:28:00,955 --> 01:28:03,023 Shut the fuck up, man. 1332 01:28:05,882 --> 01:28:07,160 This is worse. 1333 01:28:08,147 --> 01:28:11,989 -No man should have that power. -Hmm. Damn straight. 1334 01:28:14,188 --> 01:28:17,454 Let's keep this simple as possible, given the circumstances. 1335 01:28:17,538 --> 01:28:20,173 We find it, tag it, send in all the bombers we have. 1336 01:28:20,307 --> 01:28:22,141 No. No! 1337 01:28:22,225 --> 01:28:25,052 No, you can't do that. You can't d... 1338 01:28:25,479 --> 01:28:27,280 Oh, fu... fuck. 1339 01:28:27,364 --> 01:28:28,933 Sarge, take the wheel. 1340 01:28:29,017 --> 01:28:31,430 -What's wrong with her? -She's dope sick. 1341 01:28:31,731 --> 01:28:34,367 Oh, good. We're following a junkie in to hell. 1342 01:28:46,707 --> 01:28:49,740 I said it right from the start, there are monsters out here. 1343 01:28:49,824 --> 01:28:52,072 Thinking I'm crazy, don't you? Y'all think I'm crazy, 1344 01:28:52,156 --> 01:28:54,189 but I knew, I told you all. 1345 01:28:54,273 --> 01:28:57,544 You fucking Baker, new kid, all of you, told you. 1346 01:29:01,265 --> 01:29:04,618 Listen, focus on your job. What was that? 1347 01:29:04,752 --> 01:29:07,278 That was just the father Rex. 1348 01:29:07,454 --> 01:29:09,356 Still looking for his family. 1349 01:29:11,291 --> 01:29:14,594 -You know that thing can swim. -It's just animals. 1350 01:29:14,678 --> 01:29:17,131 We stay away from it, it'll be fine. 1351 01:29:17,649 --> 01:29:20,467 What did you mean before, that I can't do that? 1352 01:29:22,870 --> 01:29:26,455 -Collider is unstable. -Right. 1353 01:29:26,814 --> 01:29:29,759 It throws off wormholes like sparks. 1354 01:29:29,843 --> 01:29:32,915 Space and time are same thing to wormhole. 1355 01:29:33,262 --> 01:29:35,949 You drop bombs on that, you will be dropping bombs 1356 01:29:36,033 --> 01:29:38,520 all over the world instantly. 1357 01:29:39,369 --> 01:29:40,706 You ever say something that doesn't take 1358 01:29:40,789 --> 01:29:42,590 a bad situation and make it worse? 1359 01:29:43,892 --> 01:29:46,227 I'm Russian and you ask me this. 1360 01:29:49,084 --> 01:29:50,630 So, what do we do? 1361 01:29:51,351 --> 01:29:54,229 You must go in and pull plug. 1362 01:29:55,329 --> 01:29:56,602 Do what? 1363 01:29:56,915 --> 01:30:01,100 -Literally, pull plug. -And what if you're wrong? 1364 01:30:02,082 --> 01:30:04,078 I am never wrong. 1365 01:30:04,162 --> 01:30:07,478 Sarge, situation up here. 1366 01:30:12,617 --> 01:30:14,843 -What do you got? -Over there. 1367 01:30:20,508 --> 01:30:22,396 It's just animals grazing. 1368 01:30:22,732 --> 01:30:24,732 We stay away from them, we'll be fine. 1369 01:30:29,792 --> 01:30:30,872 Think they're harmless? 1370 01:30:33,413 --> 01:30:35,609 Oh, fuck. Shit! 1371 01:30:39,606 --> 01:30:41,346 We stay the course, Xavier. 1372 01:30:41,939 --> 01:30:44,283 -Hey, hey, put that down! -No, I need it! 1373 01:30:44,367 --> 01:30:46,253 -Fucking drop it. Fucking drop... -I need it, give it to me! 1374 01:30:46,336 --> 01:30:48,605 -Let go of that, lady! -I need the morphine. 1375 01:30:53,710 --> 01:30:54,828 Get on that. 1376 01:30:59,610 --> 01:31:01,068 The fuck was that? 1377 01:31:08,142 --> 01:31:11,111 You need to get your shit together 1378 01:31:11,195 --> 01:31:12,955 'cause we're doing what you want. 1379 01:31:13,387 --> 01:31:15,574 And we're probably all gonna die screaming because of it. 1380 01:31:15,657 --> 01:31:18,227 Can we talk about that screaming and dying bit? 1381 01:31:18,519 --> 01:31:20,232 Hey, hey, focus. 1382 01:31:21,075 --> 01:31:23,944 What was that? 1383 01:31:24,225 --> 01:31:25,559 Spinosaurus. 1384 01:31:26,106 --> 01:31:28,495 Uh, we have to, to hurry. 1385 01:31:28,815 --> 01:31:30,560 You need me to tie her up? 1386 01:31:34,448 --> 01:31:36,405 Smoke these. Hmm? 1387 01:31:36,703 --> 01:31:39,565 Cope, the American way. 1388 01:31:41,094 --> 01:31:42,529 -Yeah. -No. 1389 01:31:42,613 --> 01:31:44,579 I think she's gonna be just fine. 1390 01:31:45,085 --> 01:31:46,085 Right? 1391 01:31:49,102 --> 01:31:51,970 -Son of a bitch, stay on that. -What, they can fucking swim now? 1392 01:31:52,054 --> 01:31:53,937 Should've seen 'em fucking fly. 1393 01:32:02,016 --> 01:32:04,050 Breathe. Relax. 1394 01:32:04,451 --> 01:32:06,153 Aim. Squeeze. 1395 01:32:20,741 --> 01:32:23,010 Relax. Aim. Squeeze. 1396 01:32:23,116 --> 01:32:24,851 Logan, shut it down. 1397 01:32:25,631 --> 01:32:26,833 Squeeze. 1398 01:32:27,968 --> 01:32:30,037 I hate 'em. 1399 01:32:30,121 --> 01:32:32,298 Logan, it's okay. Stand down. 1400 01:32:36,257 --> 01:32:37,257 Okay. 1401 01:32:42,061 --> 01:32:43,062 Okay. 1402 01:32:44,237 --> 01:32:45,271 I'll shut it down. 1403 01:32:46,426 --> 01:32:48,795 I'll sh... I'll shut it down. 1404 01:32:52,143 --> 01:32:53,520 I'll shut it down. 1405 01:32:55,857 --> 01:32:57,517 I'll shut it down. 1406 01:33:00,130 --> 01:33:03,991 Yeah. You can all go. 1407 01:33:07,527 --> 01:33:08,729 I am gonna go. 1408 01:33:09,736 --> 01:33:11,496 -I... -Hey, hey, hey, hey. Hey, dude. 1409 01:33:15,608 --> 01:33:17,226 You t... you told me to shut it down. 1410 01:33:17,310 --> 01:33:18,930 -Yeah, it's not your time, brother. -I was just... 1411 01:33:19,013 --> 01:33:21,150 -Hey. It's not your time. -What? 1412 01:33:21,234 --> 01:33:24,678 -No? Are you sure? -No. Yeah. I need ya. 1413 01:33:25,304 --> 01:33:26,739 -I feel... -We need you. 1414 01:33:26,823 --> 01:33:28,391 ...I can't feel anything. 1415 01:33:29,997 --> 01:33:31,866 I can't feel anything anymore. 1416 01:33:35,836 --> 01:33:38,674 -Okay. Yeah. -Huh? 1417 01:33:39,826 --> 01:33:40,826 Yeah. 1418 01:33:42,083 --> 01:33:43,297 I can do this. 1419 01:33:43,983 --> 01:33:44,983 Yeah, I know. 1420 01:33:47,675 --> 01:33:51,097 -I know. -Yeah. I'm good. 1421 01:34:21,281 --> 01:34:23,070 Make it stop. 1422 01:34:24,102 --> 01:34:25,639 Stay hydrated. 1423 01:34:28,515 --> 01:34:30,138 Think the sergeant likes her? 1424 01:34:31,311 --> 01:34:33,296 The drug must leave your system... 1425 01:34:33,380 --> 01:34:35,179 The sergeant's just doing his job. 1426 01:34:35,662 --> 01:34:38,265 ...can guarantee you, dinosaurs have ventured 1427 01:34:38,349 --> 01:34:42,437 into Cambodia. In months, they could be in Burma, 1428 01:34:42,521 --> 01:34:44,289 in China, in India. 1429 01:34:45,925 --> 01:34:48,728 Once they run out of food in jungle, 1430 01:34:49,216 --> 01:34:52,271 where do you think they're going to go to eat? 1431 01:34:53,300 --> 01:34:54,768 We'll stop them. 1432 01:34:55,332 --> 01:34:57,971 -Huh. -You ready for this? 1433 01:34:59,874 --> 01:35:01,608 Face my past? 1434 01:35:02,186 --> 01:35:03,577 Not really. 1435 01:35:06,672 --> 01:35:09,916 Just smile, pull the trigger, the problem goes away. 1436 01:35:10,566 --> 01:35:12,586 It's also the American way. 1437 01:35:32,706 --> 01:35:36,450 ♪ Another small-town boy Plucked away from his home ♪ 1438 01:35:36,534 --> 01:35:40,354 ♪ Revolution, revolution road ♪ 1439 01:35:40,438 --> 01:35:44,342 ♪ This evil war machine Will make you beg On your knees ♪ 1440 01:35:44,426 --> 01:35:47,918 ♪ Now pull the trigger, son You're fresh outta 17 ♪ 1441 01:35:48,002 --> 01:35:50,805 ♪ Go hang up On the president's phone ♪ 1442 01:35:50,889 --> 01:35:54,826 ♪ Revolution, revolution road ♪ 1443 01:35:54,910 --> 01:35:58,714 ♪ They don't give a damn 'bout The crooks and the thieves ♪ 1444 01:35:58,798 --> 01:36:02,169 ♪ Let's burn it down Take a "no" for your sympathy ♪ 1445 01:36:02,253 --> 01:36:05,289 ♪ We won't back down Til freedom is found ♪ 1446 01:36:09,294 --> 01:36:12,862 ♪ We will bow down When peace comes around ♪ 1447 01:36:16,782 --> 01:36:19,785 ♪ We won't back down Til freedom is found ♪ 1448 01:36:23,753 --> 01:36:27,110 ♪ We will bow down When peace comes around ♪ 1449 01:36:53,106 --> 01:36:54,106 Fuck. 1450 01:37:02,556 --> 01:37:04,157 This looks painfully familiar. 1451 01:37:08,889 --> 01:37:11,007 Should've stayed on the damn boat. 1452 01:37:11,091 --> 01:37:12,990 You sure it's this way, comrade? 1453 01:37:14,002 --> 01:37:15,037 It's this way. 1454 01:37:16,336 --> 01:37:19,306 -We push through. -Oh, God, I hate doing that. 1455 01:37:35,716 --> 01:37:38,051 -Oh! -Sarge! Oh, fuck! 1456 01:37:38,185 --> 01:37:39,987 Behind you! 1457 01:37:43,658 --> 01:37:45,058 They're fuckin' everywhere. 1458 01:37:48,462 --> 01:37:51,298 Fuck off me! 1459 01:38:24,571 --> 01:38:26,811 -Come and get me! Come and get me! -Logan! 1460 01:38:26,895 --> 01:38:28,862 -Guys, we gotta move! -Logan! 1461 01:38:28,946 --> 01:38:31,883 Take the squad, I'll go after Logan. 1462 01:38:32,613 --> 01:38:33,737 Come on! 1463 01:38:34,842 --> 01:38:37,812 Come and get me! 1464 01:38:37,896 --> 01:38:39,631 Fuck. Shit. 1465 01:38:41,672 --> 01:38:44,285 I'm done with all you fuckers! 1466 01:38:45,727 --> 01:38:48,396 Get out of my head with this shit... 1467 01:38:48,480 --> 01:38:50,215 Fuck. 1468 01:39:00,607 --> 01:39:02,242 You're a goddamn hero, man. 1469 01:39:02,326 --> 01:39:03,720 Thank you, Keyes. 1470 01:39:41,448 --> 01:39:43,796 We have a visual on the compound. 1471 01:39:43,880 --> 01:39:48,250 Standby to copy. Grid 197545. 1472 01:39:48,334 --> 01:39:50,470 -How copy? Over. -Solid copy. 1473 01:39:50,554 --> 01:39:52,461 Say ETA for the extract. 1474 01:39:52,545 --> 01:39:53,848 Uh, 30 mikes. 1475 01:39:53,932 --> 01:39:56,202 Uh, tell the pilots to look for a big ass fire 1476 01:39:56,286 --> 01:39:58,455 and a pile of rubble at the grid I just sent. 1477 01:39:58,539 --> 01:40:00,106 Negative, Vulture. 1478 01:40:00,190 --> 01:40:02,826 That is now a national security site. 1479 01:40:02,910 --> 01:40:05,545 Do not damage or approach it in any way. 1480 01:40:05,629 --> 01:40:07,101 All right? You know who you're dealing with? 1481 01:40:07,184 --> 01:40:08,819 I ain't McNeil, all right? 1482 01:40:08,903 --> 01:40:10,656 Yo... you understand what I'm saying, Vulture? 1483 01:40:10,739 --> 01:40:12,107 I'm losing the radio, Six. 1484 01:40:12,191 --> 01:40:14,126 I copied, approach and destroy the site. 1485 01:40:14,210 --> 01:40:15,846 We'll be standing by for inbound choppers 1486 01:40:15,930 --> 01:40:18,170 and a side of fries. Vulture out. 1487 01:40:18,625 --> 01:40:20,583 Don't get fucking cute with me. Hey! 1488 01:40:20,667 --> 01:40:22,068 Hey! 1489 01:40:23,244 --> 01:40:25,208 I will personally crucify that motherfucker. 1490 01:40:25,292 --> 01:40:26,611 You might wanna think that over, Colonel. 1491 01:40:26,694 --> 01:40:28,248 A man who saves the world from a swarm of dinosaurs 1492 01:40:28,331 --> 01:40:30,183 -might just be a hero to some folks. -Not if anyone 1493 01:40:30,266 --> 01:40:32,733 hears about it, all right? 1494 01:40:32,846 --> 01:40:35,865 Fuck, I need, I need, uh, escorts fueled up 1495 01:40:35,949 --> 01:40:37,651 and armed to the fucking teeth, all right? 1496 01:40:37,735 --> 01:40:39,387 We're gonna show 'em what millions of years 1497 01:40:39,470 --> 01:40:40,939 of evolution accomplishes. 1498 01:40:41,023 --> 01:40:42,658 Might be better that site get destroyed 1499 01:40:42,742 --> 01:40:44,577 than let that stuff fall into any hands. 1500 01:40:44,661 --> 01:40:47,965 -Ours or theirs. -Yeah, well, you pussies better get fueled up 1501 01:40:48,049 --> 01:40:49,201 and get ready. 1502 01:40:54,284 --> 01:40:56,090 Leon, you still got the demo kits? 1503 01:40:56,174 --> 01:40:58,290 -Yes, sir. -Outstanding. 1504 01:40:58,374 --> 01:41:02,178 Rig at least three full charges at the base of the site. 1505 01:41:02,262 --> 01:41:04,899 Dig 'em in. I wanna see that fucking structure collapse 1506 01:41:04,983 --> 01:41:07,920 -when they blow. Miller, Eli. -Sir. 1507 01:41:08,004 --> 01:41:11,997 Find and rig any shipments outside. And Xavier, find high ground. 1508 01:41:12,081 --> 01:41:14,217 Cover me when I move inside and pull the plug. 1509 01:41:14,301 --> 01:41:16,681 Plug, Sarge? You even know where to look? 1510 01:41:16,765 --> 01:41:18,919 I know. I will go with Sergeant Baker. 1511 01:41:19,480 --> 01:41:21,107 Drop pack, let's go. 1512 01:41:21,929 --> 01:41:22,929 Miller. 1513 01:41:24,218 --> 01:41:25,218 Grenade. 1514 01:41:26,186 --> 01:41:28,867 You reckon the colonel's really gonna send the choppers? 1515 01:41:29,408 --> 01:41:31,989 You just pissed him off enough to make him forget about it. 1516 01:41:32,787 --> 01:41:35,332 He'll send them. He owes me that much. 1517 01:41:35,416 --> 01:41:38,722 Sarge, who is McNeil? 1518 01:41:40,708 --> 01:41:42,777 McNeil was the original leader of Vulture Squad. 1519 01:41:42,861 --> 01:41:44,994 Picked me fresh out of ROTC. 1520 01:41:45,747 --> 01:41:49,226 -And he was everything a leader should be. -What happened to him, Sarge? 1521 01:41:51,084 --> 01:41:54,240 Long story short, he got fucked over by Jericho. 1522 01:41:54,324 --> 01:41:56,928 And he took the fall on a failed air strike mission. 1523 01:41:57,012 --> 01:41:58,012 We... 1524 01:41:59,065 --> 01:42:01,077 we lost most of the unit. 1525 01:42:01,921 --> 01:42:04,492 McNeil got a discharge and I wound up in hospital 1526 01:42:04,576 --> 01:42:07,038 with a lot of dead brothers on my conscience. 1527 01:42:09,242 --> 01:42:12,373 And shit, I got a lot of live ones too. 1528 01:42:13,703 --> 01:42:17,562 I don't know about you, Vultures, ma'am, 1529 01:42:17,646 --> 01:42:20,481 but I'm about ready to bring it all on home. 1530 01:42:20,955 --> 01:42:23,276 -Cool. -Let's get to work. 1531 01:43:23,780 --> 01:43:24,992 Good fucking shit. 1532 01:43:43,137 --> 01:43:45,173 The dogs of war, 1533 01:43:45,366 --> 01:43:48,302 you have returned just in time. 1534 01:43:48,652 --> 01:43:52,439 -One more test run tonight. -Your big machine is in there? 1535 01:43:54,796 --> 01:43:56,110 It is. 1536 01:43:57,662 --> 01:43:58,979 What's it do? 1537 01:43:59,335 --> 01:44:02,570 I wouldn't expect you to understand. 1538 01:44:02,654 --> 01:44:04,938 So, my dealings with you... 1539 01:44:05,944 --> 01:44:07,320 ...all done? 1540 01:44:09,010 --> 01:44:11,613 Just so, my dear. 1541 01:44:25,320 --> 01:44:28,790 ...and I wish you good luck in striking the Yankees 1542 01:44:28,874 --> 01:44:32,847 out of the skies over your homeland. 1543 01:44:33,254 --> 01:44:39,353 You have turned my homeland into dinner for monsters. 1544 01:44:47,552 --> 01:44:50,220 -That's Borodin. -I know those men. 1545 01:44:52,079 --> 01:44:53,914 Did you know of the monsters out there? 1546 01:44:53,998 --> 01:44:57,368 Mere beasts, not monsters! 1547 01:44:58,165 --> 01:45:02,099 -Beasts of burden... -They must be the men who ambushed your team. 1548 01:45:02,691 --> 01:45:05,111 And now they're questioning their allegiance. 1549 01:45:05,346 --> 01:45:08,416 Where are Americans? 1550 01:45:08,516 --> 01:45:10,690 Dead by now. 1551 01:45:11,545 --> 01:45:13,595 Nothing can survive out there. 1552 01:45:14,682 --> 01:45:16,937 Trying to talk Borodin into more caution, 1553 01:45:17,117 --> 01:45:19,964 saying dinosaurs might wind up in the Red Square. 1554 01:45:20,048 --> 01:45:21,983 Is there any chance he'll stop? 1555 01:45:22,067 --> 01:45:25,510 Nyet. Borodin used them like he used me. 1556 01:45:25,594 --> 01:45:29,046 The only monsters I released in this valley 1557 01:45:29,130 --> 01:45:31,345 are men like you. 1558 01:45:31,900 --> 01:45:33,702 You were told to fetch 1559 01:45:33,786 --> 01:45:37,122 and you happily went out there looking to kill. 1560 01:45:37,206 --> 01:45:40,210 You madman! 1561 01:45:44,599 --> 01:45:47,334 Do it. 1562 01:45:48,583 --> 01:45:51,118 You are a threat to history. To the people. 1563 01:45:54,181 --> 01:45:56,334 We need to find a way in there. 1564 01:45:57,011 --> 01:45:58,012 Come on. 1565 01:46:05,530 --> 01:46:07,231 With me! Now! 1566 01:46:29,918 --> 01:46:31,153 Americans. 1567 01:46:31,972 --> 01:46:35,800 General, I found this one sniffing around the camp. 1568 01:46:35,884 --> 01:46:38,425 There was another one, but he hid in the trees. 1569 01:46:39,032 --> 01:46:40,801 What is this thing, General? 1570 01:46:41,062 --> 01:46:43,075 You fool. 1571 01:46:43,197 --> 01:46:46,127 Don't you know what you have done? 1572 01:46:57,917 --> 01:46:59,986 Shut the fuck up. 1573 01:47:03,090 --> 01:47:06,627 -Okay. -I'm the one that helped Borodin with dinosaurs. 1574 01:47:06,711 --> 01:47:10,122 This all needs to end or he will destroy everything. 1575 01:47:10,206 --> 01:47:11,988 The asshole needs to be stopped. 1576 01:47:12,814 --> 01:47:14,316 Do you wanna join us? 1577 01:47:14,903 --> 01:47:17,100 -Da. We will. -Da. 1578 01:47:17,985 --> 01:47:19,820 -We got incoming. -Incoming? 1579 01:47:19,904 --> 01:47:21,872 Yeah, big incoming. 1580 01:47:28,162 --> 01:47:29,852 What is this thing, General? 1581 01:47:31,225 --> 01:47:32,727 Get rid of it. 1582 01:47:45,460 --> 01:47:46,761 Don't shoot. 1583 01:49:37,397 --> 01:49:38,699 Go! Get inside! 1584 01:49:42,883 --> 01:49:43,883 Let's go. 1585 01:49:52,638 --> 01:49:54,373 Target on the move. 1586 01:49:54,622 --> 01:49:55,723 ...out of my way! 1587 01:49:58,742 --> 01:49:59,855 Okay, let's move. 1588 01:50:01,152 --> 01:50:02,152 Fuck, fuck. 1589 01:50:03,645 --> 01:50:05,045 You sure about this, Sarge? 1590 01:50:08,563 --> 01:50:10,099 This way! This way! 1591 01:50:12,194 --> 01:50:14,355 Back, back, back, back! 1592 01:50:17,357 --> 01:50:18,703 -Go! Go, go! -Go, go, go! 1593 01:50:18,787 --> 01:50:19,976 Move, move! 1594 01:50:20,060 --> 01:50:22,175 Follow me. Sergeant! 1595 01:50:22,259 --> 01:50:24,594 -Here, here. -Inside, inside, inside! 1596 01:50:27,695 --> 01:50:29,538 We go now! 1597 01:50:29,651 --> 01:50:31,070 Wire the collider. 1598 01:50:31,153 --> 01:50:33,023 Do not wait for my command. 1599 01:50:38,144 --> 01:50:39,360 Miller! 1600 01:50:43,251 --> 01:50:44,686 Miller, where are you? 1601 01:50:48,937 --> 01:50:50,037 Demon! 1602 01:50:50,121 --> 01:50:52,023 You demon! 1603 01:50:52,107 --> 01:50:55,416 American demon! You kill my family! 1604 01:51:11,646 --> 01:51:12,714 Oh, shit. 1605 01:51:18,621 --> 01:51:19,821 Miller! 1606 01:51:29,584 --> 01:51:31,303 -Anyone else wanna be a hero? -Hands up! 1607 01:51:31,386 --> 01:51:33,322 'Cause this will be a real quick conversation. 1608 01:51:35,125 --> 01:51:37,211 The collider is still charging, could go off any minute. 1609 01:51:37,294 --> 01:51:38,294 Get on it. 1610 01:51:39,641 --> 01:51:43,721 Leon, take the Russkies. Keep planting the C4 and rig whatever else you can. 1611 01:51:43,805 --> 01:51:45,406 -Leave nothing behind. -Let's go. 1612 01:52:04,385 --> 01:52:05,586 Please, forgive me. 1613 01:52:05,670 --> 01:52:06,972 No forgiveness! 1614 01:52:16,370 --> 01:52:17,471 Miller! 1615 01:52:20,642 --> 01:52:24,446 You will die, but we will rebuild! 1616 01:52:26,901 --> 01:52:30,337 God, forgive me. God, forgive me! 1617 01:52:34,195 --> 01:52:35,462 No! 1618 01:52:41,709 --> 01:52:42,877 Miller! 1619 01:53:03,005 --> 01:53:05,545 Hey! I thought all you had to do 1620 01:53:05,629 --> 01:53:06,817 was pull the plug. 1621 01:53:06,901 --> 01:53:09,440 It's too late. It's set to automatic discharge. 1622 01:53:09,524 --> 01:53:11,660 I have to take console apart and do a rewiring. 1623 01:53:11,744 --> 01:53:14,804 -How long is that gonna take? -F... a few minutes. Then finish. 1624 01:53:14,903 --> 01:53:17,027 -Focus. -Focus. 1625 01:53:23,598 --> 01:53:25,633 -Sofia. -Don't worry. 1626 01:53:25,717 --> 01:53:28,169 Husband taught me fail-safes and I'm never wrong. 1627 01:53:28,798 --> 01:53:30,460 Oh, I... I hope. 1628 01:53:34,883 --> 01:53:39,788 Vulture One, Vulture One. Father Vulture. How copy, over. 1629 01:53:40,869 --> 01:53:43,625 Vulture, can you hear me? This is Six. 1630 01:53:43,709 --> 01:53:48,513 Listen to me, all right? I want that compound secured and untouched. 1631 01:53:48,597 --> 01:53:52,117 You understand me? Hello. Mother fuck... Hello! 1632 01:53:52,201 --> 01:53:55,313 Goddammit! What the fuck? 1633 01:53:55,397 --> 01:53:57,992 All this fucking work for nothing. 1634 01:53:58,573 --> 01:54:00,208 You don't understand me! 1635 01:54:00,381 --> 01:54:04,085 You gotta secure the perimeter, you fucks! 1636 01:54:04,439 --> 01:54:05,607 Fuck! 1637 01:54:09,612 --> 01:54:11,532 Eli coming through! 1638 01:54:11,615 --> 01:54:13,016 Xavier too! 1639 01:54:15,320 --> 01:54:16,255 Where's Miller? 1640 01:54:17,991 --> 01:54:19,470 Miller's dead, man. 1641 01:54:22,205 --> 01:54:23,984 Leon standing by with the last demo charge. 1642 01:54:24,068 --> 01:54:27,565 -Do you want him to blow it? -You don't want to do that. 1643 01:54:32,853 --> 01:54:34,797 Oh, you don't know me at all. 1644 01:54:34,881 --> 01:54:39,235 Think about what you could do with all this power 1645 01:54:39,319 --> 01:54:41,555 and my knowledge. Hmm? 1646 01:54:41,689 --> 01:54:44,394 I've seen enough of your power and your knowledge. 1647 01:54:44,973 --> 01:54:47,142 Sofia. 1648 01:54:47,662 --> 01:54:50,862 I guess all is fair in love and war. 1649 01:54:50,946 --> 01:54:53,047 Oh. 1650 01:54:53,742 --> 01:54:58,589 You cannot trust this woman. She is fucking traitor. 1651 01:55:00,234 --> 01:55:02,569 Oh, fuck. 1652 01:55:07,802 --> 01:55:12,414 Your husband, he cry like baby. 1653 01:55:15,421 --> 01:55:16,337 Do it. 1654 01:55:20,828 --> 01:55:23,355 They were all better men than you. 1655 01:55:29,579 --> 01:55:31,900 -Is it done? -I've done it. 1656 01:55:42,087 --> 01:55:43,288 Fuck's going on? 1657 01:55:48,116 --> 01:55:50,050 Baker, need you here! 1658 01:55:50,278 --> 01:55:51,619 Son of a bitch. 1659 01:55:52,867 --> 01:55:53,867 Oh, fuck. 1660 01:56:06,809 --> 01:56:09,162 You said there were only six of them that came through. 1661 01:56:09,245 --> 01:56:12,710 Da, depending if Keyes killed them on his way out. 1662 01:56:24,080 --> 01:56:26,606 Maybe I could have been wrong. 1663 01:56:27,268 --> 01:56:28,576 What the fuck? 1664 01:56:42,592 --> 01:56:44,761 -Holy shit! -We need to blow this shit up now. 1665 01:56:44,845 --> 01:56:46,281 Gotta get outta here first! 1666 01:56:46,365 --> 01:56:49,340 Sarge, pop smoke and get everyone top side. 1667 01:56:49,424 --> 01:56:51,992 Top side? This is the only exit. 1668 01:56:52,076 --> 01:56:54,137 No, there is other side of collider. 1669 01:56:54,221 --> 01:56:55,591 Pop smoke. Eli. 1670 01:56:59,555 --> 01:57:02,257 -Leon, C4 good to go? -Oh, yeah, good to go. 1671 01:57:02,341 --> 01:57:03,477 Rig the blow. 1672 01:57:03,561 --> 01:57:04,995 -Frag out. -Frag out! 1673 01:57:05,448 --> 01:57:07,417 Fall back. 1674 01:57:07,763 --> 01:57:09,532 Fall back! 1675 01:57:11,769 --> 01:57:14,062 Fall back! Go, go, go! 1676 01:57:22,451 --> 01:57:24,151 Run, Sergei! 1677 01:57:27,237 --> 01:57:28,904 Claymore! Set up! 1678 01:57:28,988 --> 01:57:30,847 Setting, Sarge! 1679 01:57:34,956 --> 01:57:38,059 Come on. Fire. 1680 01:57:38,855 --> 01:57:42,640 Come on. Come on. Come on. 1681 01:58:01,304 --> 01:58:03,805 -Okay. -Uh. 1682 01:58:04,493 --> 01:58:06,772 -Fresh mags. -Ready. 1683 01:58:07,101 --> 01:58:08,804 You're a vulture now. 1684 01:58:08,888 --> 01:58:10,457 Where the fuck are we going? 1685 01:58:10,541 --> 01:58:11,307 That way. 1686 01:58:24,360 --> 01:58:25,717 Pick it up, pick it up! 1687 01:58:27,587 --> 01:58:29,656 Move, move! Let's go! 1688 01:58:35,918 --> 01:58:37,518 Keep going, keep going! 1689 01:58:37,602 --> 01:58:39,136 Next one. 1690 01:58:42,855 --> 01:58:44,673 -Go! Go! -Go, go, go. 1691 01:58:44,757 --> 01:58:46,786 Move, move. Go, go, go, go. 1692 01:58:46,870 --> 01:58:48,805 Holy shit! 1693 01:58:49,817 --> 01:58:52,254 Help me! 1694 01:59:02,751 --> 01:59:04,486 -Eli! -Help me, God! 1695 01:59:08,206 --> 01:59:09,758 Don't leave me. 1696 01:59:10,421 --> 01:59:12,694 Come on buddy. 1697 01:59:13,101 --> 01:59:14,699 Don't let me dying, Sarge. 1698 01:59:14,783 --> 01:59:16,187 -Let's go! -Eli! 1699 01:59:16,271 --> 01:59:18,056 He's gone! He's gone! Let... 1700 01:59:18,140 --> 01:59:21,020 Let... Let's go! Sergeant! 1701 01:59:25,780 --> 01:59:27,000 Now, Leon! 1702 01:59:27,355 --> 01:59:29,615 Get up there. Focus! 1703 01:59:29,777 --> 01:59:32,326 -You look after her. You have to... -No... 1704 01:59:32,410 --> 01:59:34,579 Go now. 1705 01:59:36,711 --> 01:59:38,480 You're not killing any more of my men. 1706 01:59:40,767 --> 01:59:42,680 Come on! Come on! 1707 02:00:04,426 --> 02:00:07,409 Spread out! Spread out! Let's go, 180. 1708 02:00:07,493 --> 02:00:09,615 Let's go! Let's go! 1709 02:00:09,699 --> 02:00:11,550 I need a SITREP, Sergeant! 1710 02:00:11,634 --> 02:00:12,848 Let's go! 1711 02:00:12,932 --> 02:00:14,393 What the hell was that? 1712 02:00:18,240 --> 02:00:19,983 Dinosaurs, sir. 1713 02:00:26,715 --> 02:00:29,525 Where's Baker? I wanna see that son of a bitch. 1714 02:00:29,609 --> 02:00:30,810 He's not coming! 1715 02:00:32,353 --> 02:00:35,223 Open fire! 1716 02:00:49,304 --> 02:00:51,473 Eat that! 1717 02:01:01,270 --> 02:01:04,039 Incoming. Stop this fucking shit! 1718 02:01:05,274 --> 02:01:06,425 Hang on! 1719 02:01:38,367 --> 02:01:39,530 Come on, fuckers. 1720 02:01:43,666 --> 02:01:45,468 Keep it coming. 1721 02:02:16,592 --> 02:02:21,946 Colonel, we need to get the fuck out of here! 1722 02:03:14,490 --> 02:03:15,758 Load up! 1723 02:04:19,968 --> 02:04:22,429 What the hell was that shit show back there? 1724 02:04:23,538 --> 02:04:26,975 We're supposed to seize the technology, not destroy it. 1725 02:04:27,059 --> 02:04:29,428 I guess you got some explaining to do, sir. 1726 02:04:29,512 --> 02:04:31,514 It's all about escalation. 1727 02:04:31,598 --> 02:04:35,433 It's not gonna end with the destruction of that fucking machine. 1728 02:04:35,517 --> 02:04:37,585 No, It won't. Look! 1729 02:04:52,367 --> 02:04:54,158 Did you know, Colonel? 1730 02:04:54,636 --> 02:04:56,111 Know about all this? 1731 02:04:57,417 --> 02:05:00,107 -That's classified. -Just tell us the fucking truth! 1732 02:05:00,191 --> 02:05:02,829 Truth is what I tell you, all right? 1733 02:05:02,913 --> 02:05:04,775 Well, you wanna know that the war could end 1734 02:05:04,859 --> 02:05:06,636 with that down there? That the world could end? 1735 02:05:06,719 --> 02:05:09,774 Colonel! You need to hear this! 1736 02:05:10,525 --> 02:05:12,697 We're getting overrun here. 1737 02:05:12,781 --> 02:05:15,050 It looks like giant goddamn lizards. 1738 02:05:15,134 --> 02:05:16,472 What the hell's going on? 1739 02:05:18,974 --> 02:05:22,744 Hurry up let's move! Go, go, go! Come on! Let's go! 1740 02:05:26,322 --> 02:05:27,824 Hey, check this out... 1741 02:05:27,908 --> 02:05:29,779 Hey, get over here! Check this out! 1742 02:05:29,863 --> 02:05:31,092 Holy cow! 1743 02:05:35,271 --> 02:05:36,692 Come on, check this out! 1744 02:05:58,078 --> 02:06:00,347 Shit. 1745 02:06:19,589 --> 02:06:20,589 ♪ Hey ♪ 1746 02:06:22,753 --> 02:06:26,631 ♪ Well, my temperature's Rising and my feet left The floor ♪ 1747 02:06:26,715 --> 02:06:29,852 ♪ Crazy people knocking 'Cause they're wanting Some more ♪ 1748 02:06:29,936 --> 02:06:32,664 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 1749 02:06:32,748 --> 02:06:36,015 ♪ But you better take it easy This place is hot ♪ 1750 02:06:36,099 --> 02:06:38,972 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1751 02:06:39,988 --> 02:06:43,224 ♪ So glad we made it I want you ♪ 1752 02:06:43,785 --> 02:06:45,416 ♪ Gimme some loving ♪ 1753 02:06:46,850 --> 02:06:48,485 ♪ Gimme some loving ♪ 1754 02:06:48,657 --> 02:06:50,249 The president this morning 1755 02:06:50,333 --> 02:06:53,637 addressed the press about the presence of dinosaurs. 1756 02:06:53,721 --> 02:06:57,588 That's right. Dinosaurs. In the South East Asian war zone. 1757 02:07:10,032 --> 02:07:11,033 ♪ Hey ♪ 1758 02:07:13,188 --> 02:07:16,926 ♪ Well, my head's exploding And I'm floating to sound ♪ 1759 02:07:17,024 --> 02:07:20,058 ♪ Too much is happening 'Cause you're around ♪ 1760 02:07:20,142 --> 02:07:23,246 ♪ It's been a hard day And nothing went too good ♪ 1761 02:07:23,330 --> 02:07:26,308 ♪ I'm gonna relax Like everybody should ♪ 1762 02:07:26,392 --> 02:07:29,407 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1763 02:07:30,272 --> 02:07:32,475 ♪ So glad we made it ♪ 1764 02:07:32,559 --> 02:07:35,685 ♪ I want you Gimme some lovin' ♪ 1765 02:07:37,172 --> 02:07:38,971 ♪ Gimme some lovin' ♪ 1766 02:07:40,176 --> 02:07:43,512 ♪ Gimme some lovin' every day ♪ 1767 02:07:58,588 --> 02:07:59,588 ♪ Hey ♪ 1768 02:08:01,725 --> 02:08:05,294 ♪ Well, I feel so good Everything is getting hot ♪ 1769 02:08:05,378 --> 02:08:08,649 ♪ You better take the time off 'Cause the place is on fire ♪ 1770 02:08:08,733 --> 02:08:12,217 ♪ Better stop living 'Cause I have someone to do ♪ 1771 02:08:12,301 --> 02:08:14,938 ♪ We made it, baby And it happened to you ♪ 1772 02:08:15,022 --> 02:08:17,986 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1773 02:08:18,955 --> 02:08:21,291 ♪ So glad we made it ♪ 1774 02:08:21,375 --> 02:08:22,665 ♪ Higher ♪ 1775 02:08:22,749 --> 02:08:24,358 ♪ Gimme some lovin' ♪ 1776 02:08:24,442 --> 02:08:25,884 ♪ Every day ♪ 1777 02:08:25,968 --> 02:08:27,462 ♪ Gimme some lovin' ♪ 1778 02:08:27,546 --> 02:08:30,627 -♪ Every night ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 1779 02:08:30,711 --> 02:08:33,613 -♪ Whoo-hoo ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 1780 02:08:33,697 --> 02:08:37,210 -♪ Gimme some lovin' every day ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 1781 02:08:37,294 --> 02:08:40,564 -♪ Hey, hey, baby ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 1782 02:08:40,648 --> 02:08:43,189 -♪ Whoo-hoo ♪ -♪ Gimme some lovin' ♪ 1783 02:08:43,273 --> 02:08:45,108 ♪ Come on, every day ♪ 1784 02:08:45,192 --> 02:08:46,560 ♪ Gimme some lovin' ♪ 130886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.